ViewSonic
®
VOT125
PC Mini
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
Model No. : VS13172
Prólogo
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el eceptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
ViewSonic
VOT125
i
Declaración de Exposición a la Radiación de la FCC
Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20cm entre el
dispositivo radiador y su cuerpo.
Este dispositivo de módulo inalámbrico cumple con el párrafo 15 del Reglamento
FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran
causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de Canada Industry
Este dispositivo de módulo inalámbrico cumple con la RSS-210 Canadiense. Para
evitar interferencias de radio con el servicio licenciado, este dispositivo se encuentra
diseñado para ser utilizado en interiores y alejado de las ventanas, con el fin de
proporcionar la máxima protección. Equipos (o sus antenas de transmisión) que
estén instalados en el exterior, deben estarlo bajo licencia. El instalador de este
equipo de radio debe asegurarse de que la antena esté colocada o apuntada de
forma que no emita un campo de RF que exceda los límites establecidos por Health
Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, que puede
obtener en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Información ENERGY STAR®
El ordenador cumple con los requerimientos de ENERGY STAR® de entrar en el modo
de espera en menos de 15 minutos en caso de que el usuario inactiva el monitor y
en menos de 30 minutos inactiva el ordenador.
Mueve el ratón o hace clic en cualquer botón de teclado para reactivar el ordenador
desde el modo de espera.
ViewSonic
VOT125
ii
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de
incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
6. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
7. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de
calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
8. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra.
Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de
tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si
el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para
reemplazar la toma obsoleta.
9. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular
en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del
producto.
10.Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
11.Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro,
tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar
daños por sobresalir la punta.
12.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante
largos periodos de tiempo.
13.Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable
de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o se ha caído.
ViewSonic
VOT125
iii
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración Máxima Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercurio (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmio (Cd)
0,01%
< 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado
(PBDE)
0,1%
< 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el
Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por
bombilla y en otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice
de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos,
tubos fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos
piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas
en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de
plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como
aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
ViewSonic
VOT125
iv
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos.
Microsoft®, Windows®, Windows® NT y el logotipo de Windows® son marcas
registradas de Microsoft® Corporation en EE.UU. y en otros países.
ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView®, ViewMatch™ y ViewMeter® son
marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
Intel®, Pentium® y Atom™ son marcas comerciales registradas de Intel® Corporation.
AMI® es una marca comercial registrada de American Megatrends Inc.
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency
(Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU.
Como socio de ENERGY STAR®, la Corporation ViewSonic afirma que este producto
cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic® Corporation no se hace responsable de
los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento,
ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del
rendimiento o uso de este producto.
En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic® Corporation se
reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La
información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún
medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic®
Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para
recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a
través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic®
le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por
correo o fax a ViewSonic®.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
VOT125
ViewSonic PC Mini
VS13172
VOT125-1_UG_ESP Rev. 1D 08-30-10
Qué hacer con el producto al final de su vida śtil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar
y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser
parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web
de ViewSonic para saber más.
EE.UU.: http://www.viewsonic.com/company/green/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewSonic
VOT125
v
Índice
Capítulo 1



Capítulo 2




Capítulo 3








Capítulo 4


Capítulo 5


Introducción .......................................................................................... 1
Información general .............................................................................. 1
Especificaciones del producto .............................................................. 2
Vista preliminar del sistema .................................................................. 3
Comenzar ............................................................................................. 8
Configurar su PC .................................................................................. 8
Ajustar su PC a un monitor ................................................................. 11
Protección antirobo mediante un bloqueo de seguridad Kensington .. 12
Soporte de ordenador ......................................................................... 13
Configuración de AMI BIOS................................................................ 14
Información general ............................................................................ 14
Main Menu (Menú principal) ............................................................... 15
Advanced Menu (Menú avanzado) ..................................................... 16
Boot Menu (Menú de arranque).......................................................... 19
Chipset Menu (Menú del conjunto de chips)....................................... 20
Power Menu (Menú de alimentación) ................................................. 21
Security Menu (Menú de seguridad) ................................................... 22
Exit Menu (Salir del menú).................................................................. 22
Recuperación del sistema .................................................................. 24
Cuando se debe utilizar la recuperación del sistema.......................... 24
Ejecutar el Administrador de recuperación ......................................... 24
Preguntas frecuentes y Resolución de problemas ............................. 27
Preguntas frecuentes.......................................................................... 27
Resolución de problemas ................................................................... 28
ViewSonic VOT125
Ilustraciones y Tablas
Ilustración 1 Panel Frontal ........................................................................... 3
Ilustración 2 Panel Posterior ........................................................................ 6
Ilustración 3 Conexión del cable HDMI ........................................................ 8
Ilustración 4 Conexión del cable DVI ........................................................... 9
Ilustración 5 Conexión de ratón y teclado USB............................................ 9
Ilustración 6 Cable de red con conector RJ45 ........................................... 10
Ilustración 7 Encender el sistema .............................................................. 10
Ilustración 8 Soporte VESA (1) .................................................................. 11
Ilustración 9 Soporte VESA (2) .................................................................. 11
Ilustración 10 Uso del bloqueo Kensington ................................................ 12
Ilustración 11 Soporte de Ordenador ......................................................... 13
Ilustración 12 Dimensiones del soporte ..................................................... 13
Tabla 1 especificaciones del producto VOT125 ........................................... 2
Tabla 2 Menú principal del BIOS................................................................ 15
Tabla 3 Menú de configuración de dispositivo IDE..................................... 15
Tabla 4 Información del sistema................................................................. 16
Tabla 5 Menú avanzado ............................................................................. 16
Tabla 6 Configuración de la CPU............................................................... 17
Tabla 7 Configuraciones de ajustes de periféricos incorporados............... 17
Tabla 8 Configuración de salud del hardware ............................................ 18
Tabla 9 Menú de arranque ......................................................................... 19
Tabla 10 Menú del conjunto de chips ......................................................... 20
Tabla 11 Menú de alimentación.................................................................. 21
Tabla 12 Menú de seguridad...................................................................... 22
Tabla 13 Salir del menú ............................................................................. 22
ViewSonic VOT125
Capítulo 1
Introducción
„ Información general
El VOT125 es un mini-PC sorprendentemente económico que ahorra espacio y le
ofrece todo lo que necesita habitualmente de un ordenador. Con la solución de
gráficos Intel® GMA incorporada, además del Procesador Intel®, logra un equilibrio
perfecto entre valor excepcional y funcionalidad. Además de cumplir las
necesidades informáticas más comunes, también puede reproducir películas,
programas de televisión, música y otros medios en línea. Gracias a su diseño
compacto e interfaz HDMI, puede adaptarse perfectamente al salón de su casa,
donde podrá conectarlo a un televisor de pantalla grande para disfrutar de medios
digitales o juegos divertidos con su familia y amigos. Ya sea utilizado como un PC
estándar o un centro de información/entretenimiento, el valor del VOT125 es
innegable.
Lista de comprobación
„
„
„
„
„
„
„
„
VOT125
Adaptador de alimentación
Cable de alimentación
Soporte sobremesa
CD de controladores
Guía de instalación rápida
Equipo de soporte VESA opcional (con 4x tornillos M4X6 de cabeza plana)
Disco de recuperación del sistema
Características
„
„
„
„
„
„
„
Extremadamente silencioso, reducidas dimensiones, muy bajo consumo de
energía
Procesador Intel® Celeron® SU2300 (Caché de 1M, 1,20 GHz, 800 MHz FSB)
(Opcional : 743, SU4100, SU7300)
Intel® GS40 + ICH9M (Intel® GS45 de SU7300)
Compatible con DDR2 667/800 SODIMM de hasta 2GB
1x DVI-I, 1x HDMI, 1x GbE y audio de alta definición
6,35cm (2,5”) Disco Duro SATA, lector de tarjetas 3-en-1 y 4x USB
802.11 b/g/n Ethernet inalámbrico
ViewSonic VOT125
1
„ Especificaciones del producto
Construcción
Carcasa de plástico
Placa base patentada, procesador® Intel Celeron SU2300,
(Opcional : 743, SU4100, SU7300), GS40 / ICH9M (GS45 de
SU7300)
DDR2 667/800 SO-DIMM hasta 2GB
Panel E/S frontal
1x toma de teléfono para la salida de línea
1x toma de teléfono para la entrada de micrófono
1x botón pulsador de encendido/apagado
1x LED de ENCENDIDO
1x LED de Disco duro
1x LED Wifi
1x LED de lector de tarjetas
3x USB2.0
Lector de tarjetas 3-en-1 (o bien eSATA opcional)
Panel E/S posterior
1x TOMA CC para entrada DC9V ~ DC24V
1x conector DVI-I para salida CRT o DVI
1x HDMI
1x USB2.0
1x puerto RJ-45, GbE
1x botón pulsador de reinicio
Placa de sistema
Memoria
Panel E/S
Almacenamiento
1 x 6,35cm (2,5”) Disco duro SATA
Inalámbrico
1x tarjeta mini PCIe WLAN
Fuente de
alimentación
Entrada: 100-240 VAC, 50-60 Hz
Salida: 65W, +19VDC/3,42A de salida
Ranura de expansión
1 x toma Mini PCI-Express (para Tarjeta WiFi)
Refrigeración
Ventilador del sistema
Temperatura/Humedad
En funcionamiento: de 0°C a 40°C, 0%-90%, sin condensación
Almacenamiento: de -20°C a 80°C, 0%-90%, sin condensación
Dimensiones
39 x 130 x 115 mm (AnxAlxP)
Peso
650 g/1,4 libras
Soporte
Soporte VESA de sobremesa
Otros
Compatible con bloqueo de seguridad Kensington
Tabla 1 especificaciones del producto VOT125
ViewSonic VOT125
2
„ Vista preliminar del sistema
Consulte el/los diagrama(s) a continuación para identificar los componentes del
sistema.
„ Panel frontal
Entrada de micrófono
Toma de auriculares
Lector de tarjeta de memoria
Interruptor de alimentación
LED de estado
ViewSonic VOT125
3
* O eSATA opcional
Ilustración 1 Panel Frontal
USB
El puerto USB (Universal Serial Bus) es compatible con dispositivos USB tales
como teclados, ratones, cámaras y unidades de disco duro. USB permite el
funcionamiento de numerosos dispositivos de forma simultánea en un solo
equipo, con algunos periféricos funcionando como puntos de conexión o
concentradores adicionales.
Entrada de micrófono
La toma de micrófono está diseñada para conectar el micrófono utilizado en
vídeoconferencias, narraciones de voz o simples grabaciones de audio.
Toma de auriculares
La toma de auriculares estéreo (3,5mm) se utiliza para conectar la señal de
salida de audio del sistema a altavoces o auriculares.
Lector de tarjeta de memoria
El lector de tarjeta de memoria integrado es compatible con tarjetas
MMC/MS/SD utilizadas en dispositivos tales como cámaras digitales,
reproductores MP3, teléfonos móviles y PDAs.
LED de alimentación
El LED de encendido se iluminará cuando se encienda el ordenador.
LED de disco duro
El LED de disco duro parpadeará cuando se escriban o se lean datos desde la
unidad de disco duro.
ViewSonic VOT125
4
LED WiFi
Cuando se estén transfiriendo, el LED Wifi parpadeará.
LED de lector de tarjeta
Cuando se estén transfiriendo datos, el LED de lector de tarjeta parpadeará.
Interruptor de alimentación
El interruptor de encendido permite ENCENDER o APAGAR el sistema.
ViewSonic VOT125
5
„ Panel posterior
Restablecer
RTC
Puerto DVI
Toma CC
Ranura del bloqueo de
seguridad Kensington
Ilustración 2 Panel Posterior
HDMI
HDMI (La Interfaz Multimedia de Alta Definición) es una interfaz compacta de
ViewSonic VOT125
6
audio/video para transmisión de datos digitales descomprimidos.
Restablecer RTC (Restablecer CMOS)
Para borrar la CMOS, utilice la punta de un bolígrafo para presionar
brevementeel botón de reinicio (durante al menos tres segundos).
Puerto DVI
El puerto de la Interfaz Visual Digital (DVI-I) soporta dispositivos compatibles
con VGA de alta calidad, tales como monitores o televisores LCD para permitir
la visualización en una pantalla externa de mayor tamaño.
USB
El puerto USB (Bus de Serie Universal) es compatible con dispositivos USB
tales como teclados, ratones, cámaras y dispositivos de almacenamiento
externo. El puerto USB permite el funcionamiento de numerosos dispositivos
simultáneamente, con algunos periféricos actuando como concentrador.
Ethernet
El puerto RJ-45 LAN de ocho clavijas es compatible con un cable Ethernet
estándar para conexión a una red local.
Toma CC
El adaptador de alimentación proporcionado convierte la CA en CC para poder
utilizarse con esta toma. La corriente proporcionada a través de esta toma
proporciona alimentación al ordenador. Para prevenir posibles daños al
ordenador, utilice siempre el adaptador de alimentación proporcionado.
Ranura del bloqueo de seguridad Kensington
La ranura se utiliza para la conexión de un dispositivo de bloqueo de cable. El
bloqueo se asegura normalmente mediante una llave o cerradura de
combinación unida a un cable metálico recubierto.
ViewSonic VOT125
7
Capítulo 2
Comenzar
„ Configurar su PC
„ Conectar el monitor
Conecte el cable HDMI desde la pantalla al puerto HDMI.
Ilustración 3 Conexión del cable HDMI
ViewSonic VOT125
8
Conecte el cable DVI desde la pantalla al puerto DVI.
Ilustración 4 Conexión del cable DVI
NOTA
Para conectar una pantalla VGA, necesitará un adaptador DVI a VGA para
conectar la pantalla con un conector VGA.
„ Conexión del ratón y teclado USB
Su VOT125 no viene acompañado de teclado o ratón, pero puede utilizar cualquier
teclado o ratón USB con su ordenador.
Ilustración 5 Conexión de ratón y teclado USB
ViewSonic VOT125
9
NOTA
Si utiliza un ratón o teclado USB de otra marca, puede que necesite
controladores de software. Visite el sitio web del fabricante para ver las
novedades en controladores de software.
„ Conexión a un dispositivo de red
Conecte un extremo del cable de red al puerto LAN en el panel posterior del
sistema y el otro extremo a un concentrador o conmutador.
Ilustración 6 Cable de red con conector RJ45
„ Encender el sistema
1.
2.
3.
4.
Conecte el cable adaptador de alimentación a la toma CC (DC IN) del VOT125
Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación
Conecte el cable de alimentación a la toma de suministro eléctrico
Pulse el interruptor de encendido en el panel frontal para encender el sistema.
Ilustración7 Encender el sistema
ViewSonic VOT125
10
„ Ajustar su PC a un monitor
1.
Asegure el kit de soporte VESA a su monitor con cuatro tornillos.
Ilustración 8 Soporte VESA (1)
NOTA
Para ajustar la base del soporte, su monitor debe tener orificios estándar
VESA75 o VESA100. El kit de soporte VESA es opcional..
2.
3.
Coloque el VOT125 sobre la base del soporte VESA.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación están fijadas a la base del
soporte VESA y que el VOT125 está firmemente asegurado a la pantalla.
Ilustración 9 Soporte VESA (2)
ViewSonic VOT125
11
Dimensiones del kit de soporte VESA (Unidad: mm)
,
,
„ Protección antirobo mediante un bloqueo de
seguridad Kensington
El VOT125 posee una ranura para bloqueo Kensington para su uso con el dispositivo
antirobo Kensington MicroSaver. Mediante el MicroSaver, provisto de un resistente
cable de acero, podrá conectar su VOT125 a un objeto fijo para proteger su PC
contra robo.
Ilustración 10 Uso del bloqueo Kensington
ViewSonic VOT125
12
„ Soporte de ordenador
Utilice el soporte para posicionar el ordenador según sus preferencias y para
proporcionar estabilidad al ordenador. No bloquee los orificios de ventilación y
asegúrase de dejar espacio adecuado alrededor de la unidad para ventilación.
Ilustración 11 Soporte de Ordenador
Dimensiones del soporte de ordenador (Unidad: mm)
Ilustración 12 Dimensiones del soporte
ViewSonic VOT125
13
Capítulo 3
Configuración de AMI
BIOS
„ Información general
Este capítulo proporciona una descripción del AMI BIOS. Los menús de
configuración de BIOS y las opciones disponibles pueden variar con respecto a los
de su producto. Para información específica sobre el BIOS de su producto, contacte
con ViewSonic.
NOTA: Los menús de BIOS y las opciones de su producto pueden variar
con respecto a los de este capítulo. Para el manual de BIOS específico a
su producto, contacte con ViewSonic
El ROM BIOS de AMI proporciona un programa de configuración incorporado que le
permite al usuario modificar la configuración básica del sistema y sus parámetros
de hardware. Los datos modificados se almacenarán en un CMOS con
alimentación por batería de forma que los datos no se pierden incluso cuando se
apaga la alimentación. Por lo general, no será necesario cambiar la información
guardada en la CMOS RAM menos que haya un cambio de configuración en el
sistema tal y como la sustitución de un disco duro o cuando se añade un dispositivo.
Es posible que falle la batería del CMOS, lo que provocaría una pérdida de datos
únicamente en el CMOS. Si esto ocurre, necesitará volver a configurar sus
configuraciones de BIOS.
ViewSonic VOT125
14
„ Main Menu (Menú principal)
Se accede a la configuración de BIOS pulsando la tecla DEL (SUPR) una vez que la
autocomprobación de encendido (POST) de la memoria comienza y antes del
arranque del sistema operativo. Una vez que accede a la utilidad de configuración
del BIOS, el menú principal aparecerá en la pantalla. El menú principal proporciona
información general acerca del sistema y le permite establecer la hora y fecha del
sistema. Utilice las teclas del cursor “<” y “>” para navegar entre las pantallas de
menú.
Tabla 2Menú principal del BIOS
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
System Date
System Time
[Wed 10/21/2009]
[10:18:15]
> SATA 1
:[WDC WD1600BEV]
Security
Exit
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system Time.
> System Information
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
La tabla a continuación se aplica a la configuración de SATA 1.
Tabla 3 Menú de configuración de dispositivo IDE
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
Disable: Disables LBA Mode.
Primary Master
Device
:Hard Disk
Vendor
:WDC 1600BEVT-00ZCT0
Size:
:160.0GB
LBA/ Large Mode
DMA Mode
S.M.A.R.T
Auto: Enables LBA Mode if the
device supports it and the
device is not already formatted
with LBA Mode disabled.
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
[Auto]
Tab Select Field
[Auto]
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
[Auto]
LBA/ Large Mode (Modo Grande) [Auto]
Habilita o deshabilita el LBA (Direccionamiento lógico de bloques)/ modo grande.
Configurándolo como Auto habilita el modo LBA si el dispositivo permite este modo
y si el dispositivo no fue previamente formateado con el modo LBA deshabilitado.
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Auto
ViewSonic VOT125
15
DMA Mode (Modo DMA) [Auto]
Opciones: Auto
S.M.A.R.T [Auto]
SMART representa la tecnología de supervisión automática, análisis y generación
de informes, por sus siglas en inglés. Permite al AMIBIOS utilizar el protocolo
SMART para transmitir información sobre el sistema del servidor a través de una
red.
Opciones: Auto, Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Tabla 4 Información del sistema
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
AMIBIOS
Version
: 0.07
Build Date:
:10/20/09
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Processor
Genuine Intel® CPU SU2300 @ 1.20GHz
Speed
:1200MHz
Physical Memory
Size
:1024MB
Speed
:800MHz
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
„ Advanced Menu (Menú avanzado)
Tabla 5 Menú avanzado
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
Advanced Settings
WARNING: Setting wrong value in below sections
may cause system to malfunction
> CPU Configuration
<> Select Screen
↑↓ Select Item
> Hardware Health Configuration
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
> OnBoard Peripherals Configuration
Pulse <Intro> para seleccionar un submenú para opciones detalladas.
ViewSonic VOT125
16
Tabla 6 Configuración de la CPU
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
CPU Feature
Execute-Disable Bit Capability
[Enabled]
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
Max CUPID Value Limit
[Disabled]
Execute-Disabled Bit Capability (Ejecutar-deshabilitar la capacidad bit)
[Enabled] (Habilitada)
Cuando está deshabilitado, esto obliga a la función XD a devolver siempre un valor
de 0.
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Max CPUID Value Limit (Límite del valor máximo CUPID) [Disabled]
(Deshabilitado)
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Tabla 7 Configuraciones de ajustes de periféricos incorporados
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
OnBoard Peripherals Configuration Settings
Security
Options
USB Functions
[Enabled]
Disabled
USB 2.0 Controller
[Enabled]
Enabled
Legacy USB Support
Exit
[Enabled]
Onboard LAN Controller
[Enabled]
Onboard LAN OPTROM
[Disabled]
Onboard Mini PCIE Controller
[Enabled]
HDA Controller
[Enabled]
> On-Chip ATA Devices
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
USB Functions (Funciones USB) [Enabled] (Habilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
USB 2.0 Controller (Controlador USB 2.0) [Enabled] (Habilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
ViewSonic VOT125
17
Legacy USB Support (Compatibilidad con versiones anteriores de USB)
[Enabled] (Habilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado), Auto
Onboard LAN Controller (Controlador LAN incorporado)
[Enabled] (Habilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
Onboard LAN OPTROM (LAN OPTROM incorporado) [Disabled]
(Deshabilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
Onboard Mini PCIE Controller (Controlador Mini PCIE incorporado)
[Enabled] (Habilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
HDA Controller (Controlador HDA) [Enabled] (Habilitado)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
> On-Chip ATA Configuration (Configuración de ATA en chip)
SATA Mode SelectConfiguration [Enabled] (Selección de configuración de modo
SATA)
Opciones: Enabled (Habilitado), Disabled (Deshabilitado)
Configure SATA as [IDE] (Configurar SATA como IDE)
Opciones: IDE, AHCI
Tabla 8Configuración de salud del hardware
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Hardware Health Display
CPU Shutdown Temperature
:[Disabled]
FAN1 Mode Setting
: [Smart Fan Mode]
CPU Temperature
:41°C/105°F
Fan1 Speed
: 1621 RPM
+VCORE
Exit
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
:0.968 V
+19V
:19.012 V
+5V
:5.090 V
+3.3V
Security
:2.997V
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
FAN1 Mode Setting [Smart Fan Mode] (Configuración de modo del ventilador1
[Modo de ventilador inteligente])
Opciones: Smart Fan Mode (Modo de ventilador inteligente), Manual Mode
(Modo manual)
Si el valor es [Manual Mode] (Modo manual),
El valor PWM del FAN1 (ventilador1): Mín. 0, Máx.: 255
ViewSonic VOT125
18
„ Boot Menu (Menú de arranque)
Tabla 9 Menú de arranque
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
Specifies the Boot
Device Priority
sequence.
Boot Settings
> Boot Device Priority
Quick Boot
Full Screen LOGO Display
Bootup Num-Lock
Wait For ’F1’ If Error
Hit ’F2’Message Display
[Enabled]
[Enabled]
[ON]
[Enabled]
[Enabled]
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
Boot Device Priority (Prioridad de dispositivo de arranque)
Los elementos le permiten establecer la secuencia de prioridad para los dispositivos
de arranque.
Quick Boot [Enabled] (Arranque rápido habilitado)
Al habilitar este elemento, permite el BIOS saltar algunas de las autocomprobaciones
de encendido (POST) en el arranque para reducir el tiempo necesario para arrancar
el sistema. Cuando está configurado como [Disabled] (Deshabilitado), el BIOS
realiza todas las comprobaciones POST.
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Full Screen LOGO Display [Enabled] (Visualización LOGO de pantalla completa
habilitada)
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Bootup Num-Lock [ON] (Bloqueo de números en el arranque activado)
Le permite seleccionar el estado en el momento de encendido para el bloqueo de
números.
Opciones: Off (Apagado), On (Encendido)
Wait For ’F1’ If Error [Enabled] (Esperar 'F1' si ocurre un error [Habilitado])
Cuando está configurado como Habilitado, el sistema espera que se pulsa la tecla F1
si ocurre un error.
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Hit ’F2’Message Display (Pulsar 'F2' para visualización de mensaje) [Enabled]
(Habilitado)
Cuando está configurado como Habilitado, el sistema muestra el mensaje ‘Press
DEL to run Setup’ (Pulse SUPR para ejecutar la configuración) durante el POST.
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
ViewSonic VOT125
19
„ Chipset Menu (Menú del conjunto de chips)
Tabla 10 Menú del conjunto de chips
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
Chipset Settings
Internal Graphics Mode Select
[Enabled, 32MB]
DVMT Mode Select
[DVMT Mode]
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
DVMT/FIXED Memory
[256MB]
Internal Graphics Mode Select [Enabled, 32MB] (Seleccionar el modo de
gráficos interno [Habilitado, 32MB])
Opciones: Enabled (Habilitado) 32MB, Enabled (Habilitado) 64MB, Enabled
(Habilitado) 128MB
DVMT Mode Select [DVMT Mode] (Seleccionar Modo DVMT [Modo DVMT])
DVMT/FIXED Memory [256MB] (Memoria DVMT/FIJA [256MB])
Opciones: 128MB, 256MB, Maximum DVMT (DVMT máximo)
ViewSonic VOT125
20
„ Power Menu (Menú de alimentación)
Tabla 11 Menú de alimentación
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Power Management Setting
ACPI Function
[Enabled]
Suspend mode
[S3 (STR)]
Repost Video on S3 Resume
[No]
Restore on AC Power Loss
[Power Off]
Resume From S3 By USB Device
Resume By PCI-E Device
Resume On RTC Alarm
[Disabled]
[Disabled]
Security
Exit
Select the ACPI state used for
System Suspend
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
[Disabled]
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
ACPI Function [Enabled] (Función ACPI [Habilitada])
Habilitar/ Deshabilitar el soporte ACPI para el sistema operativo.
ENABLE (Habilitar): Si el SO soporta ACPI, DISABLE (Deshabilitar): si el SO no
soporta ACPI.
Suspend mode (Modo de suspensión) [S3 (STR)]
Opciones: S1 (POS), S3 (STR)
Repost Video on S3 Resume (Volver a mostrar vídeo al reanudar S3)[No]
Determina si se debe invocar la información del VGA BIOS al reanudar el S3/STR.
Opciones: No, Yes (Sí)
Restore on AC Power Loss [Power Off] (Restaurar al ocurrir una pérdida de
alimentacion CA [Apagar])
Opciones: Power Off (Apagar), Power On (Encender), Last State (Último estado)
Resume From S3 By USB Device (Reanudar desde S3 mediante un dispositivo
USB) [Disabled] (Deshabilitado)
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Resume By PCI-E Device [Disabled] (Reanudar mediante un dispositivo PCI-E
[Deshabilitado])
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
Resume On RTC Alarm (Reanudar al darse una alarma RTC) [Disabled]
(Deshabilitado)
Opciones: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado)
ViewSonic VOT125
21
„ Security Menu (Menú de seguridad)
Tabla 12 Menú de seguridad
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Boot
Chipset
Power
Security
Exit
Install or Change the password.
Security Setting
Supervisor Password :Not Installed
User Password :Not Installed
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
Change Supervisor Password
Change User Password
Change Supervisor Password (Cambiar contraseña de supervisor)
Seleccione esta opción para establecer o cambiar la contraseña de supervisor. El
elemento Contraseña de supervisor de la parte superior de la pantalla muestra el
valor por defecto: Not installed (No establecida). Una vez que haya establecido una
contraseña, este elemento cambia a Installed (Establecida).
Change User Password (Cambiar contraseña de usuario)
Seleccione esta opción para establecer o cambiar la contraseña de usuario. El
elemento Contraseña de usuario de la parte superior de la pantalla muestra el valor
por defecto: Not installed (No establecida). Una vez que haya establecido una
contraseña, este elemento cambia a Installed (Establecida).
„ Exit Menu (Salir del menú)
Tabla 13 Salir del menú
BIOS SETUP UTILITY
Main
Advanced
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Discard Changes
Load Failsafe Defaults
ViewSonic VOT125
Chipset
Power
Security
Exit
Exit System Setup after saving
the changes.
Exit Setting
Load Optimal Defaults
Boot
F10 key can be used
for this operation.
<> Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
V02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
22
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir)
Salir de la configuración del sistema tras guardar los cambios. Una vez que ha
finalizado sus selecciones, elija esta opción desde el menú Exit (Salir) para asegurar
que los valores que ha seleccionado se guardan en la CMOS RAM. La CMOS RAM
está mantenida por una batería de alimentación secundaria incorporada y
permanece activa incluso si el PC se apaga. Al seleccionar esta opción, se abre una
ventana de confirmación. Seleccione [Yes] (Sí) para guardar los cambios y salir.
Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir)
Salir de la configuración del sistema sin guardar los cambios. Seleccione esta opción
solamente si no desea guardar los cambios que realizó al programa de Configuración.
Si realizó cambios a campos diferentes a la fecha del sistema, la hora del sistema y
la contraseña, el BIOS le pedirá una confirmación antes de salir.
Discard Changes (Descartar cambios)
Descarta los cambios realizados hasta el momento en cualquiera de los valores de
configuración. Esta opción le permite descartar las selecciones que ha realizado y
restaurar los valores previamente guardados. Tras seleccionar esta opción,
aparecerá una confirmación. Seleccione [Yes] (Sí) para descartar cualquier cambio y
cargar los valores previamente cargados.
Load Optimal Defaults (Cargar los valores óptimos por defecto)
Carga los valores óptimos por defecto para todos los valores de configuración. Esta
opción le permite cargar los valores óptimos por defecto para cada uno de los
parámetros de los menús de Configuración, lo que le proporcionará las mejores
configuraciones de rendimiento para su sistema. La tecla F9 puede utilizarse para
esta operación.
Load Failsafe Defaults (Cargar los valores a prueba de fallos por defecto)
Carga los valores óptimos por defecto para todos los valores de configuración. Esta
opción le permite cargar los valores a prueba de fallos por defecto para cada uno de
los parámetros de los menús de Configuración, lo que le proporcionará las
configuraciones de rendimiento más estables. La tecla F8 puede utilizarse para esta
operación.
ViewSonic VOT125
23
Capítulo 4
Recuperación del sistema
„ Cuando se debe utilizar la recuperación del
sistema
Necesita ejecutar la recuperación del sistema:
„
En el caso de un fallo de sistema o hardware.
„
Necesita restaurar el sistema a sus valores por defecto.
„
Se ha olvidado la contraseña del sistema.
La recuperación del sistema formateará el disco duro y restaurará el sistema a sus
valores por defecto. Con lo cual, todos los archivos y otros datos en la unidad C:
serán eliminados.
„ Ejecutar el Administrador de recuperación
Siga los pasos descritos a continuación para ejecutar la recuperación del sistema:
1. Encienda el Mini PC. El sistema se arrancará y aparecerá el logotipo de
ViewSonic® .
2. Recuperación de la fuente
2.1 Recuperación desde el DVD
Pulse F9 para seleccionar el dispositivo de arranque, seleccione la unidad óptica
que contenga el DVD de recuperación y pulse entrar.
Pulse cualquier tecla para iniciar el arranque desde el DVD.
ViewSonic VOT125
24
2.2 Recuperación desde la unidad HDD
Pulse rápidamente la tecla F3 en el teclado. Aparecerá entonces la ventana
siguiente. Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la recuperación.
NOTA
Si el sistema operativo Windows se inicia antes de que pulsa F3 y todavía
desea ejecutar la Recuperación del sistema, reinicie el Mini PC y siga el
mismo procedimiento descrito anteriormente.
3.
Aparecerá otro mensaje de confirmación, tal y como se muestra a continuación.
Haga clic en OK (Aceptar).
4.
Se iniciará la recuperación del sistema y aparecerá la siguiente pantalla.
ViewSonic VOT125
25
5.
Una vez que se ha restaurado el sistema, aparecerá la siguiente ventana.
NOTA
Le puede llevar varios segundos para finalizar el reinicio.
6.
Tras el reinicio, el Asistente de configuración de Windows aparecerá para
ayudarle a establecer las configuraciones básicas. Siga las instrucciones en
pantalla para finalizar la configuración y empezar a utilizar su Mini PC.
ViewSonic VOT125
26
Capítulo 5
Preguntas frecuentes y
Resolución de problemas
„ Preguntas frecuentes
P1: ¿Cómo se arranca el sistema desde un disco duro a otros dispositivos
arrancables?
R1: Cuando ve el mensaje de POST, pulse “F11” para cargar la tabla BBS y
seleccionar el dispositivo arrancable que haya conectado.
P2: ¿Cómo se utiliza el dispositivo e-SATA en el VOT125?
R2: el conector e-SATA del VOT125 no es compatible con los dispositivos de
conexión en caliente;tendrá que conectarlo antes de arrancar el sistema. Observe si
utiliza un disco duro de 3,5” , tendrá que proporcionar más energía para el disco
duro.
P3: ¿Cómo configurar la función WOL (Reactivación en la LAN)?
R3: La función WOL está configurada por defecto en el VOT125 de forma que no
necesita realizar ninguna modificación a las configuraciones en el BIOS del VOT125.
P4: ¿Cuánta corriente se proporciona desde los puertos USB del VOT125?
R4: 500mA
ViewSonic VOT125
27
„ Resolución de problemas
1. Al pulsar el botón de encendido el sistema no se enciende o no se apaga.
1.1. Compruebe todas las conexiones de alimentación.
1.2. Asegúrese de que el enchufe CC está insertado correctamente. Si el LED
de encendido no se ilumina, es posible que tenga un adaptador de corriente
defectuoso.
1.3. Si el botón de encendido no funciona, es posible que tenga un botón
defectuoso.
1.4. Si puede pulsar el botón de encendido hacia dentro, pero el LED de
encendido no se ilumina, es posible que tenga un botón de encendido
defectuoso
1.5. Si el LED de encendido mantiene iluminado y el sistema no se apagará tras
mantener el botón pulsado durante más de 4 segundos, es posible que
tenga un botón de encendido defectuoso.
2. Cuando arranca el sistema y oye un pitido pero no ve ningún imagen:
2.1. Compruebe que la alimentación de pantalla está encendida.
Compruebe que la pantalla está encendida.
2.2. Compruebe que ha conectado el VOT125 a la pantalla mediante el conector
correcto
2.3. Compruebe que la conexión entre el VOT125 y la pantalla está
correctamente establecida.
2.4. Si ha utilizado un adaptador DVI a D-Sub, compruebe que está conectado
correctamente.
2.5. Si puede ver un mensaje de POST, pero no puede ver ninguna imagen en la
pantalla, intente lo siguiente:
Pulse “Ctrl+Alt+F1” para una pantalla con un conector D-Sub (Utilizando un
Adaptador de DVI-I a D-Sub),
Pulse “Ctrl+Alt+F4” para una pantalla con un conector DVI-I
(¡Asegúrese de que su sistema se ejecuta en modo inicio de sesión
automático!)
2.6. Cuando tanto los conectores HDMI y Auriculares están conectados, el audio
se transmita por los conectores analógicos y no por el conector HDMI.
Utilice un cable HDMI de cinco metros (16 pies) de longitud o menos.
Distancia más largas pueden resultar en una degradación de la señal y una
posible pérdida de calidad de audio y vídeo.
3. Cuando el sistema lleva un rato arrancando, y no oye ningún pitido.
„ Si el sistema sigue arrancando durante un período prolongado de tiempo
pero nada sucede y no hay ningún pitido, llame a ViewSonic® para soporte
técnico.
ViewSonic VOT125
28
4. No hay sonido proveniente de los auriculares.
„ Compruebe la conexión de cable de los auriculares — Asegúrese de que el
cable de auriculares está insertado firmemente en el conector de
auriculares.
„ Ajuste el control de volumen de Windows — Haga clic o doble clic en el
icono de altavoz en la esquina inferior derecha de su pantalla. Asegúrese de
que el volumen está puesto a un nivel suficiente y que el sonido no está
puesto en silencio.
ViewSonic VOT125
29
Capítulo 6
Información adicional
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o
póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región
Sitio Web
Teléfono
Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.com/es/
www.viewsoniceurope.com/es/
support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.com
Latinoamérica (México)
www.viewsonic.com/la/
001-8882328722
soporte@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
ViewSonic
VOT125
30
Garantía limitada
VIEWSONIC® PC MINI
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación
durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante
el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar.
Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o
recicladas. La unidad de reemplazo tendrá una garantía por el tiempo restante de la garantía
limitada original del cliente. ViewSonic no brinda ninguna garantía en lo que respecta al
software de terceros incluido con el producto o instalado por el cliente.
Duración de la garantía:
Los productos PC de ViewSonic tienen una garantía de (1) año que cubre piezas y mano de
obra desde la primera compra de consumidor; en Alemania, España y Portugal, la garantía
es de (2) años para piezas y mano de obra desde la primera compra de consumidor.
El usuario es responsable de realizar una copia de seguridad de todos sus datos antes
de devolver el equipo para su reparación. ViewSonic no se hace responsable de ninguna
pérdida de datos.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a.Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier
desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las
instrucciones proporcionadas con el producto.
b.Cualquier daño en el producto debido al transporte.
c. Traslado o instalación del producto.
d.Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas.
e.El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
f. Desgaste y deterioro normales.
g.Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y
configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase
en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la
página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo
con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema
y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un
centro de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
4.3: ViewSonic PC Mini Warranty
ViewSonic
VOT125
Page 1 of 2
PC Mini_LW01 Rev. 1a 07-02-09
31
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento,
incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del
producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida
de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo
de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos
que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las
garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible
que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden
fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local
de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong,
Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de
mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título
Soporte.
4.3: ViewSonic PC Mini Warranty
ViewSonic
VOT125
Page 2 of 2
PC Mini_LW01 Rev. 1a 07-02-09
32