Maytag MDB4621A - 24 in. Dishwasher Operating instructions

Installation instructions
Dishwasher
To prevent accidents
and machine damage,
read these instructions
before
installation or use.
UV
M.-Nr. 05 620 922
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of an old machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Product and Cut-out Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1. Install the steam deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Install the mounting brackets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Install the slide skis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Install the dishwasher under the countertop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Level the legs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Install the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Align the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Install the custom door panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Secure the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10. Adjust the door springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. Make the plumbing connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Make the electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. Test the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14. Install the toekick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Installation
Installation, maintenance and
repair work should be by a Miele
authorized service technician. Work by
unqualified persons could be a hazard
and may void the warranty.
This equipment is not designed for
maritime use or for use in mobile
installations such as caravans or
aircraft. However, under certain
conditions it may be possible for an
installation in these applications. Please
contact the nearest Miele dealer or the
Miele Technical Service Department
with specific requirements.
If there is any doubt concerning
installation contact the Technical
Service Department.
USA 1-800-999-1360
techserv@mieleusa.com
CDN 1-800-565-6435
service@miele.ca
,During the installation process,
please be careful of sharp edges
that can cause harm.
Inspect the dishwasher for
transport damage. Do not install or
use a damaged unit. Contact the place
of purchase.
This dishwasher must be installed
under a continuous countertop
secured to adjacent cabinetry.
Do not install this dishwasher
beneath a cooking surface or oven.
Do not, under any circumstances,
cut the intake hose or submerge in
liquid. This hose contains electrical
components that could cause injury or
property damage if cut or submerged.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical safety
Child safety
Before installation, make sure the
voltage and frequency listed on the
data plate correspond with the
household electrical supply. This data
must correspond to prevent injury and
machine damage. Consult a qualified
electrician if in doubt.
Ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed of safely
and kept out of the reach of babies and
young children. Danger of suffocation!
To guarantee the electrical safety
of this appliance, continuity must
exist between the appliance and an
effective grounding system.
It is imperative that this basic safety
requirement be met. If there is any
doubt, have the electrical system of the
house checked by a qualified
electrician. The manufacturer cannot be
held responsible for damages caused
by the lack, or inadequacy of, an
effective grounding system
Before installation or service,
disconnect the power supply to the
work area by manually "tripping" the
circuit breaker, unplugging the unit, or
removing the fuse.
Do not use an extension cord to
connect the unit to electricity.
Extension cords do not guarantee the
required safety of the appliance, (e.g.
danger of overheating).
4
If the appliance is removed from its
installation and will not be used,
the door to the wash cabinet should be
removed to prevent children from being
locked in the machine.
When discarding an old
dishwasher, unplug it from the
power outlet, remove the door to the
wash cabinet and cut off the power
cord.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Installation
L’installation et les travaux de réparation et d’entretien doivent être effectués par un technicien de service
autorisé Miele. Les travaux effectués
par des personnes non qualifiées,
pourraient être dangereux et faire annuler la garantie.
Cet équipement n’a pas été conçu
pour usage maritime ou pour les
installations mobiles telles que les roulottes ou les avions. Toutefois, il peut
être parfois possible de faire
l’installation de ces applications sous
certaines conditions. Veuillez contacter
le Concessionnaire Miele le plus près
de chez-vous ou le Département du
service technique Miele pour leur donner vos exigences précises.
Si vous avez des doutes au sujet
de l’installation, contactez le Département du service technique Miele.
USA 1-800-999-1360
techserv@mieleusa.com
CDN 1-800-565-6435
service@miele.ca
,Durant le processus
d’installation, veuillez faire attention
aux rebords coupants qui peuvent
blesser.
Inspecter le lave-vaisselle pour voir
s’il a été endommagé lors de
l’expédition. Ne pas installer ou utiliser,
un appareil endommagé. Veuillez
contacter le point d’achat.
Ce lave-vaisselle doit être installé
sous un comptoir continu bien fixé
aux armoires adjacentes.
Ne pas installer ce lave-vaisselle
sous une surface de cuisson ou un
four.
Ne jamais, sous aucunes circonstances, couper le boyau de prise
ou submerger dans un liquide. Ce
boyau contient des éléments électriques qui pourraient causer des blessures ou des dégâts matériels s’ils sont
coupés ou submergés.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Sécurité électrique
Sécurité des enfants
Avant l’installation, s’assurer que la
tension et la fréquence énumérées
sur la plaque signalétique correspondent à la source d’électricité de la résidence. Ces données doivent correspondre afin d’éviter de vous blesser et
d’endommager l’appareil. Consulter un
électricien qualifié si vous avez des
doutes.
S’assurer de disposer de tous les
emballages de plastique, sacs etc.
et de les garder hors de la porté des
bébés et jeunes enfants. Danger de
suffocation!
Pour garantir la sécurité électrique
de cet appareil, il doit y avoir continuité entre l’appareil et un système efficace de mise à la terre. Ce critère de
sécurité doit absolument être respecté.
Si vous avez des doutes, faire vérifier le
système électrique de votre maison par
un électricien qualifié. Le fabricant ne
peut pas être tenu responsable des
dommages causés par un système de
mise à la terre efficace, manquant ou
inadéquat.
Débrancher le courant de la zone
de travail avant l’installation, en débranchant l’appareil, retirant le fusible
ou en faisant "sauter" le disjoncteur.
Ne pas utiliser de rallonge pour
brancher l’appareil. Les rallonges
ne garantissent pas la sécurité requise
pour l’appareil, (par ex. danger de surchauffage).
6
Si l’appareil est retiré de son installation et que vous ne l’utilisez pas,
vous devez retirer la porte du meuble
de lavage pour empêcher les enfants
de s’enfermer dans l’appareil.
Pour disposer d’un ancien
lave-vaisselle, le débrancher de la
prise, enlever la porte du meuble de lavage et couper le cordon électrique.
Caring for the environment
Disposal of the packing
material
The cardboard box and packaging
protect the appliance during shipping.
These materials are biodegradable and
recyclable. Please recycle.
Ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed of safely and
kept out of the reach of children.
Danger of suffocation!
Disposal of an old machine
Old appliances may contain materials
that can be recycled. Please contact
your local recycling authority about the
possibilty of recycling these materials.
Ensure that the appliance presents no
danger to children while being stored
for disposal. Before discarding an old
appliance, unplug it from the outlet and
cut off its power cord and remove any
doors to prevent hazards.
7
Product and Cut-out Dimensions
G 600 Series Dishwashers
Full size models G 636 - G 698
Removing the leg extensions
The black leg extensions can be
removed to reduce the height of the
machine to 32 1/4" - 33" (819 - 838 mm)
(see Inset).
A = Black leg extension (removable)
B = White leg (must be installed on
machine).
^ After removing the black leg
extensions, screw the white legs onto
the dishwasher.
Machine heights of 33 1/4" - 34"
(845- 864 mm) are not possible
using the supplied legs.
For this height range, or for heights
greater than 34 7/8" (886 mm),
extended legs (part # 02 702 601)
are necessary.
Contact the Miele Technical Service
Department for the appropriate legs.
8
Product and Cut-out Dimensions
G 800 Series Dishwashers
Full size models G 836 - G 898
Machine heights of 35" - 37"
(889 - 940 mm) can be obtained if
the supplied legs are removed and
extended legs are attached.
Contact the Miele Technical Service
Department for the appropriate legs
(part # 02 702 601).
Slimline models G 801 - G 832
9
Product and Cut-out Dimensions
Prefinished models
Machine heights between 35" and
37" (889 - 940 mm) can be obtained
if the supplied legs are removed and
extended legs are attached. Please
contact the Miele Technical Service
Department for the appropriate legs
(part # 02 702 601).
,To ensure stability, this
dishwasher should only be installed
under a continuous countertop and
securely fastened.
10
Installation
1. Install the steam deflector
A stainless steel steam deflector is
supplied to protect the countertops
from steam and condesation when the
dishwasher is opened. If the countertop
is made of Corian®, granite, marble or
other solid, waterproof material, the
steam deflector is not required.
,If the counter is made of different
materials, the steam deflector
should be positioned so that it
covers the edge where the materials
are joined. Countertops with wood or
laminate edging should be tacked
through the rear holes of the steam
deflector.
^ Remove the protective film from the
deflector.
^ Secure the deflector in place using
the supplied nails.
^ Wipe of any excess silicone with a
solution of liquid dish soap and warm
water.
The "Extended drying" feature can
be activated to further protect the
counter from condensation. See the
Operating instructions / Additional
features.
^ Squeeze the supplied silicone
sealant along the groove of the
deflector.
^ Center the steam deflector in the
opening for the dishwasher and align
with the lower front edge of the
countertop.
11
Installation
2. Install the mounting
brackets
To ensure stability, this dishwasher
should be securely attached to the
countertop with the two mounting
brackets included.
3. Install the slide skis
Two slide skis are included and should
be installed on the feet of the
dishwasher before the machine is
pushed under the countertop. This will
allow the machine to slide easier,
protect the floor, and allow adjustment
of the rear leveling legs from the front of
the machine.
^ First, adjust the height of the legs so
that the top of the dishwasher is
roughly 1/8" (3 mm) below the
countertop.
Tipping the machine slightly to the rear,
if possible, will make adjusting the front
legs easier. Make sure the machine is
level when adjustments are complete.
^ Insert the tab of each bracket into the
guide holes on the top of the
dishwasher.
Stone or marble countertops:
Do not install these mounting brackets
if the counter is made of an extremely
hard material.
The securing screws for the mounting
brackets are not suitable for such
materials.
^ Place the skis, with the ratchet at the
rear, under the dishwasher legs.
12
Installation
4. Install the dishwasher under
the countertop
The dishwasher must be installed so
that the water and electricity supplies
can be accessed through an adjacent
cabinet. The supplies must not be
located behind the machine.
^ Make certain that there are no rough
edges that could damage the power
cord or hoses. If metal cabinets are
used, place the supplied rubber
grommet around the edge of the
opening before passing the cable
through.
,WARNING - Fire hazard
Do not cover or crush the plug of an
electric appliance. Ensure that the
cabinet opening for the dishwasher
provides ample space for the plug.
Installing the dishwasher in a tight
space may crimp the power cord or
put pressure on the plug which may
cause overheating.
The floor of the cut out where the
dishwasher will be installed should be
even in height with the surrounding
kitchen floor. Plywood can be secured
to the floor to make the two areas even.
^ Slide the machine into the opening,
making sure the electrical cable and
hoses can reach their connection
points without kinking.
The drain hose connection at the rear of
the dishwasher can be turned to allow
the hose to be angled to the right or
left.
Exercise care when sliding the
dishwasher in or out, to prevent
damaging the power cord or hoses.
^ Make a 2" x 4" (5 x 10 cm) cut out in
the side or bottom of the cabinet
adjoining the dishwasher. This cut out
is necessary for connections to pass
through.
13
Installation
5. Level the legs
^ The rear leveling legs can be
adjusted with a T20 Torx screwdriver
by turning the screws at the front of
the slide skis.
To raise the machine turn clockwise.
To lower the machine turn counter
clockwise.
Several turns may be needed to set the
correct height. Do not use a power
screwdriver.
^ Adjust the front leveling legs by
pushing on the feet with a slotted
screwdriver.
^ Tipping the machine slightly
backwards, if posssible will make
adjusting the front legs easier. Make
sure the machine is level when
adjustments are complete.
The dishwasher should be raised
until it just touches the underside of
the countertop.
If you are installing a prefinished unit
dishwasher proceed to step 9.
If you are installing a factory made
door panel (GDU Decor Set), refer to
the instruction manual enclosed with
the panel at this time.
14
Installation
6. Install the control panel
Dishwashers with a selector knob
The dishwasher must not be operated without the control panel installed.
^ Press the "On/Off" button in and place
the cover, a, over the push button.
^ Insert the drying vent grill (if
applicable), b, into its opening.
^ Position the control panel, c, and
fasten it from the inside of the door,
d, using the six screws provided.
^ Align and press the knob onto its
shaft, e.
15
Installation
Dishwashers with insertable push buttons
^ Press the "On/Off" button in and place
the cover, a, over the push button.
^ Insert the drying vent grill, b, into its
opening.
16
^ Position the control panel, c, and
fasten it from the inside of the door,
d, using the six screws provided.
^ Insert the other button covers, e and
f, into their openings.
Installation
Dishwashers with fixed push buttons
^ Press the "On/Off" button in and place
the cover, a, over the push button.
^ Push the drying vent grill, b, into its
opening.
^ Position the control panel, c, and
fasten it from the inside of the door,
d, using the six screws provided.
17
Installation
7. Align the control panel
The control panel should be aligned
with the drawer fronts of the adjoining
kitchen cabinets by adjusting the filler
strips.
^ After adjusting the control panel
height, cut off the plastic screw
excess.
Control Panel Height
4 1/2"
control panel with(112 mm): out filler strips,
5 3/4"
(145 mm):
control panel with
four filler strips,
6 1/4"
(158 mm):
using a fifth filler strip
(optional accessory).
Part numbers for additional filler
strips
^ Using an 8 mm socket, turn the nut
clockwise or counterclockwise until
the filler strips line up with the drawer
line.
If necessary, individual or all of the filler
strips can be removed.
^ To remove the filler strips from the
control panel, place the panel printed
side up, and gently push down near
the bottom of the control panel. This
will release the mounting bolts from
their slots.
18
Color
Full size
Slimline
white
4 047 341
4 312 770
black
4 047 361
4 312 780
Stainless
Steel
3 280 742
3 298 210
4 316 721
Installation
8. Install the custom door
panel
A custom door panel matching the
kitchen cabinetry can be installed using
the provided templates and bracket.
As long as the panel length calculated
is within the Range of Panel Sizes
listed, the custom panel should fit
without a problem.
Range of Panel Sizes
G 636 - G 698
Length:
Width:
19" - 23 3/4" (483 - 603 mm)
23 1/2" (598 mm)
G 801 - G 832
Length:
Width:
21" - 25 3/4" (533 - 654 mm)
17 1/2" (445 mm)
G 836 - G 898
Length:
Width:
21" - 25 3/4" (533 - 654 mm)
23 1/2" (598 mm)
X = Panel length
A = Height to the underside of the
countertop
B = Control panel height*
C = Toe Kick Height
Note:
The maximum panel length is only
applicable when no filler strips are
used. The door panel thickness should
be 3/4" (19 mm).
Length X:
Determined using the following
calculation: X = A – B – C
Custom door panels should be finished
on all edges. Trim kits are not available
for custom door panels.
*Control panel height is determined by
the height of the drawers in the
cabinets. This height is adjustable
between 4 1/2" and 5 3/4" (112 - 145 mm)
with the filler strips provided. An
additional filler strip and foam inserts
may be ordered to reach 6 1/4"
(158 mm) in height.
19
Installation
Maximum panel weight
A custom door panel must not exceed
the listed maximum weight. An
overweight panel will distort the door
springs causing the dishwasher door to
fall when opened.
G 600
door
panel
G 800
door
panel
Plastic control 13 lbs
panel
(5.9 kg)
12 lbs
(5.5 kg)
Stainless Steel 10.5 lbs
control panel (4.8 kg)
9 lbs
(4.1 kg)
20
Installation
^ Place a template on each end of the
mounting bracket as shown, making
sure the rule marks face the outside
of the bracket.
^ Slide the bracket up or down until the
oblong holes on the machine door
line up with the oblong holes on the
template (shown in inset a).
^ Draw a line on each template that is
even with the top edge of the
adjacent cabinet door (inset b).
^ Remove the bracket from the door.
^ Place the door panel on a flat
surface, good side facing down,
taking care not to scratch the
surface. Make certain that the bottom
of the panel is closest to you.
^ Place the bracket on the back of the
door panel and adjust it so that:
^ Hang the mounting bracket on the
machine door.
– the lines drawn on the templates
align with the upper edge of the door
panel.
^ Slide the top edge of the templates
under the filler strips and control
panel.
– the mounting bracket is centered (left
to right) on the door panel.
21
Installation
^ Tape the bracket to the door panel to
hold it in place while the mounting
holes are drilled.
^ Drill pilot holes for the screws using a
3
/32" (2.5 mm) bit.
^ Attach the bracket to the panel using
the 6 screws provided.
^ Remove the templates.
Save the templates for future use in
case a new door panel needs to be
installed.
22
Installation
^ Push up one side of the door panel
until it touches the filler strips (or
control panel if filler strips are not
used) and lightly tighten the T20 Torx
screws on the corresponding edge of
the machine door. Do not use a
power screwdriver.
^ Repeat the process with the other
side of the door panel.
^ Shut the door.
^ Attach the panel to the dishwasher
by aligning the bracket tabs with the
slots on the door.
^ Check that the door panel is adjusted
correctly. It should be snug at the top
and neatly aligned with the cabinet
doors and drawer lines. If it is not
aligned properly, loosen the Torx
screws and adjust the panel.
Once the door panel is positioned
correctly:
^ Open the dishwasher door.
^ Tighten all the Torx screws on the
edges of the dishwasher door.
^ Use the provided caps to plug the
locking screw access holes.
^ Open the dishwasher door slightly. If
the locking screws on the edge of the
dishwasher door can not be reached,
the dishwasher will have to be pulled
out of its opening a few inches.
23
Installation
If the adjacent cabinetry (or
appliance) does not have drawers
and alignment to a drawer line is not
possible:
^ Hang the bracket on the machine
door, without the templates. Tighten
the four locking screws on the edges
of the door panel.
^ Close the door.
^ Measure the distance from the
adjacent cabinet’s (or appliance)
door bottom to the bottom of the
mounting bracket (X).
^ Draw a line on the rear of the door
panel (X) inches up from the bottom.
24
^ Remove the bracket from the
machine door and place it on the rear
of the door panel so that:
– the bracket is centered left to
right,
– the bottom of the bracket is
aligned with the (X) line.
^ Tape the bracket to the door panel to
hold it in place while the mounting
holes are drilled.
^ Drill pilot holes for the screws using a
3
/32" (2.5 mm) bit.
^ Attach the bracket to the panel using
the 6 screws provided.
Installation
^ Push up one side of the door panel
until it touches the filler strips (or
control panel if filler strips are not
being used) and lightly tighten the
T20 Torx screws on the
corresponding edge of the machine
door. Do not use a power screwdriver
^ Repeat the process with the other
side of the door panel.
^ Shut the door.
^ Attach the panel to the dishwasher
by lining up the bracket tabs with the
slots on the door.
^ Check that the door panel is adjusted
correctly. It should be snug at the top
and neatly aligned with the adjacent
cabinetry. If it is not aligned properly,
loosen the Torx screws and readjust
the panel
Once the door panel is positioned
correctly:
^ Open the dishwasher door.
^ Tighten all the Torx screws on the
edges of the dishwasher door.
^ Use the provided caps to plug the
locking screw access holes.
^ Open the dishwasher door slightly. If
the locking screws on the edge of the
dishwasher door can not be reached,
the dishwasher will have to be pulled
out of its opening a few inches.
25
Installation
9. Secure the dishwasher
^ Open the dishwasher door.
If the steam deflector is installed, the
mounting bracket holes must align
with the slots in the steam deflector.
^ Using flat head screws, secure the
dishwasher to the countertop by
screwing through both the mounting
bracket and the steam deflector.
26
Make certain that the white rubber
seal located at the top, outer edge
of the dishwasher is tight against the
bottom of the countertop.
Do not drill any additional holes
through any part of the wash
cabinet. If in doubt on how to secure
the dishwasher, please call Miele’s
Technical Service Department.
Installation
For openings exactly 17 3/4" (45 cm) or
23 5/8" (60 cm) wide:
,The side mounting holes
should only be used for securing
the dishwasher if the opening is
exactly 17 3/4" (45 cm) wide (slim
line models) or 23 5/8" (60 cm)
wide (full size models).
Use of this method on larger
openings can damage the
machine and cause leaks. Be
careful not to screw into an
adjacent appliance.
^ Open the dishwasher door and
remove the caps covering the
mounting holes on the outer edge of
the wash cabinet.
^ Fasten the dishwasher to the
adjacent cabinets using the supplied
screws and bushings. A bushing
must be placed over the screw
before inserting it into its mounting
hole.
^ Tighten the screws and insert the
caps.
27
Installation
10. Adjust the door springs
^ Open the dishwasher door halfway.
If the door remains in this position when
released, the springs are adjusted
correctly.
If the door drops, the tension on the
springs needs to be increased.
If it closes on its own, the tension on the
springs need to be decreased.
^ To adjust the door springs use a T20
Torx or a small slotted screwdriver
and turn the screw located behind
the door in the upper front strip, on
the left hand side of the dishwasher.
Do not use a power screwdriver.
– turn clockwise to increase
the tension
– turn counterclockwise to
decrease the tension.
28
Note:
If the door springs can not be adjusted
enough (the door falls), the custom
door panel is too heavy.
Call your Miele dealer or Miele’s
Technical Service Department for
advice on stronger door spings.
Installation
11. Make the plumbing
connections
An air gap is built into the water inlet
system to prevent potable water from
mixing with waste water.
The dishwasher can heat its own water
to the temperatures required by the
wash program. This allows the option of
connecting the machine to either a hot
or cold water source.
^ For lowest energy consumption
connect the dishwasher to a cold
water source.
^ For fastest possible wash times, with
slightly higher energy consumption,
connect the dishwasher to a hot
water source.
Hot water supply specifications:
New plumbing:
The water inlet hose comes equipped
with a 3/4" female hose thread
connector. This can be directly
connected to a shut off valve with 3/4"
MHT (male hose thread ends).
Preferred Installation:
The hose assembly should be installed
vertically so the hose exits from the
bottom of the valve box (not as shown).
If this is not possible, it can be installed
horizontally, provided the hose exit
remains beneath the main body of the
valve box (see illustration). The valve
box should also be installed so that it is
at least 10" (24 cm) above the floor (or
base of the cabinet), so that the excess
coiled hose will remain lower than the
valve box at all points.
Recommended temperature:
120 °F (49 °C), max 140 °F (60 °C)
Water pressure:
Must be between 5 - 145 psi
(0.3 -10 bar).
If the water pressure is too low, the
"Intake/Drain" or "Intake" indicator may
flash (see Operating Instructions/
"Frequently asked questions").
If the water pressure is too high, a
pressure reducer must be installed.
29
Installation
Existing plumbing:
If the standard 3/8" copper plumbing for
a dishwasher already exists with a
compression fitting and valve as
pictured:
,Do not cut the intake hose. If the
^ Cut the 3/8" copper tubing after the
valve.
^ Install the 3/8" compression to 3/4"
MHT (Male Hose Thread) adapter
(supplied with the machine), as
illustrated.
^ For any other size plumbing,
purchase the correct size adapter
from a hardware store.
^ Connect the inlet hose to the existing
valve/adapter assembly.
30
hose is cut, the dishwasher will not
work. There will be a water leak and
you could be injured. If the hose is
too long, coil it neatly and place it
behind the machine.
Electrical wiring and components
should not come into contact with
any plumbing fixtures or hoses.
Installation
Drainage system specifications:
The machine comes equipped with:
– A 5 ft. long (1.5 m) flexible drain hose
with an internal diameter of 7/8"
(22 mm). Drain hose extensions can
be ordered from Miele’s Technical
Service Department.
– A built-in swivel connector allowing
the drain hose to be routed in any
direction.
– A built-in mechanical non-return
valve on the discharge side to
prevent waste water from flowing
back into the dishwasher.
– A built-in odor trap on the discharge
side to prevent odors from entering
the kitchen.
Maximum drain height: 39" (1 m)
Maximum drain hose length: 12 ft
(3.5 m)
Do not shorten the drain hose.
Do not connect the drain hose to
anything but a genuine Miele hose.
Other hoses may melt or collapse.
Connect the supplied drain hose to the
drain pipe of the kitchen sink either:
– above the P trap using the clamp
provided, or
– to the dishwasher connector of the
garbage disposal.
When connecting the drain hose to
the garbage disposal, make sure to
remove the knockout from the
connection nipple. (See the disposal
manufacturer’s instructions for this
procedure.)
31
Installation
Venting the drainage system
Additional note
If the dishwasher drain hose is
connected to a floor drain or to a
drain pipe that is less than 8" (20 cm)
above the floor, the drain must be
vented. Otherwise the water inside the
dishwasher may siphon out during the
wash program.
Since all Miele dishwashers are
equipped with an odor trap and nonreturn valve, the drain hose can be
connected directly to the drain pipe as
illustrated.
To vent the drain:
If plumbing codes require an external
air gap on the discharge side of the
dishwasher, the following requirements
must be met:
^ Open the dishwasher door and
remove the lower basket.
– No part of the drain hose should be
higher than 39" (1 m).
– If installed horizontally, the drain
hose can be up to 12 ft (3.5 m) long.
If the drain hose is angled upwards
in any way, it cannot be longer than
5 ft (1.5 m).
– The drain connection should be
made as close as possible to the
dishwasher.
– The internal diameter (7/8" or 22 mm)
of the drain hose should not be
reduced at any point.
^ Cut off the vent cap located at the
right rear of the triple filter system, as
illustrated.
32
Installation
12. Make the electrical
connection
GROUNDING INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE MUST BE
GROUNDED.
In the event of a malfunction or
breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a
path of least resistance for the electrical
current. This appliance is equipped
with a cord having an equipment
grounding conductor and a grounding
plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is installed and
grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Specifications
The dishwasher comes equipped with a
4 ft (1.2 m) power cord with a molded
plug for connection to 120 V, 60 Hz,
15 A grounded receptacle.
Rated load:. . . . . . . . . . 12.5 A / 1500 W
Voltage: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 VAC
Frequency: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz
Circuit breaker:. . . . . . . . . . . . . . . . 15 A
,Improper connection of the
equipment grounding conductor
can result in electric shock. Do
not modify the plug provided with
the appliance; if it will not fit the
outlet, have a proper outlet
installed by a qualified
electrician.If there is any question
concerning the proper electrical
connection or grounding of this
appliance to the power supply,
please consult a licensed
electrician or call Miele’s
Technical Service Department:
USA 1-800-999-1360
CDN 1-800-565-6435
33
Installation
Power outlet
Permanent Connection (Hard Wiring)
The power outlet for the appliance must
be installed within a cabinet, on a wall
adjacent to the undercounter space in
which the dishwasher is located. An
opening through the partition between
the compartments of 1 1/2" (3 to 4 cm)
can be made to allow the plug to pass
through.
For hard wiring, the power cord must
be disconnected from the terminal box
located at the lower left front of the
dishwasher, behind the toekick and
service panel. Pass the permanent
power supply cable through the strain
relief and secure it to the terminal box.
Connect:
L1
(Black) to L on terminal block
N
(White) to N on terminal block
GRND To ground connector
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected
to a grounded metal, permanent
wiring system, or an equipment
grounding conductor must be run
with the circuit conductors and
connected to the equipment
grounding terminal or lead on the
appliance.
Use copper conductors only.
,Hardwiring the dishwasher
should only be done if required by
local electrical codes, and then in
accordance with those codes. Do
not cut the plug off the power
supply cord and connect it directly
to the house wiring.
34
Installation
13. Test the unit
Once the dishwasher is level and
secured it should be tested.
^ Remove all packing and literature
from inside the unit.
^ Check for any leaks, odd noises and
flashing / lit fault indicators on the
control panel. See the "Operating
Instructions / Frequently asked
questions" if there is a problem.
The yellow Child Safety Lock key
hung on the upper basket must be
removed before operating the
dishwasher. If not removed, the key
could become lodged in the
circulation pump.
^ Make sure the triple filter system in
the base of the wash cabinet is
locked in place. Turn the handle
clockwise to lock.
^ Close the soap dispenser. Do not
add detergent.
^ Run the dishwasher through the
"Rinse & Hold" program. See the
operating instructions for information
on operation and program selection.
35
Installation
14. Install the toekick
For installations using a continuous
toekick or a cabinet matching toekick
Before installing the toekick,
measurements must be taken to ensure
that the toekick will not interfere with the
complete opening of the dishwasher
If the door panel hits the toekick when
the dishwasher door is opened, the
toekick must be cut shorter or recessed
deeper.
Note:
If a decorative or flush mount toekick is
desired, and (R) is less than 3/4"
(19 mm), other modifications, such as
beveling the top rear edge of the
toekick, may be necessary.
It is extremely important that the
toekick is removable in case service
is needed.
door.
The door panel overhang (P), and
toekick depth of recess (R), determine
the maximum dishwasher toekick
height (H).
If (H) is equal to or less than the toekick
height of the adjoining cabinets, no
interference will exist, provided that (R)
is at least 3/4" (19 mm).
36
Installation
For installations using the included
plastic toekick
G 600 Series dishwasher
G 800 Series dishwasher and
"U" model
^ Insert the mounting bracket with the
flange pointing toward the center of
the machine.
^ Insert the mounting bracket with the
flange pointing toward the outside of
the machine.
^ Push the mounting brackets in as far
as possible by releasing the tension
on the spring clip (see illustration).
^ Push the mounting brackets in as far
as possible by releasing the tension
on the spring clip (see illustration).
37
Installation
The included toekick will fit without
modification if the machine is set to its
maximum height and the toekick is
recessed as far as possible (4" / 10
cm).
If the machine height is less than
maximum, or if the toekick is not
recessed 4" (10 cm), the toekick must
be shortened.
^ Screw the toekick onto the installed
brackets, with the cutting lines
towards the top, and pull out evenly
and slowly until it aligns with the
toekick of the adjoining cabinets.
The rear of the toekick has two cutting
lines.
38
The toekick can not be pushed
back in once it has been extended.
It must be unscrewed, so that the
tension on the spring clips can be
released. The brackets can then
be pushed in, and the toekick
reattached.
Installation
^ Carefully open the dishwasher door
until it hits the toekick.
^ Using the front lower edge of the
door panel as a guide, draw a line
across the toekick.
^ Unscrew and remove the toekick.
^ If one of the cutting lines is close to
the line just drawn, score the front of
the toekick, and snap off the excess,
otherwise, trim the toekick along the
line using a saw.
^ Screw the toekick back onto the
brackets, with the cut edge at the
bottom.
,After installation, carefully open
the dishwasher door to check that
the front panel does not hit the
toekick. If it does, remove the
toekick and trim it accordingly.
39
Alterations rights reserved / (NovoplusB,P,S) / 2703
This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.
M.-Nr. 05 620 922 / 01