Canon P23DHV Specifications

CaHOH
P23-DH
V
INSTRUCTIONS
MODE
8:30
D'EMPLOI
PRINTED
PUB
INSTRUCCIONES
CALENDAR
Date
Calculating
wages
for a #art-time
job: 8:30 to 11:45 am plus 1:00 to 5:30 pm, 20days
per
month,
U_$9 per hour / Salaires
calculateurs
pour un travail & temps partiel : 8:30 a 11:45
plus le 1:00 & 5:30 PM, 20 jours par mois, us$9 Par heure / Salarios
calculadores
para un
trabajo
por horas: 8:30 al 11:45 mb.s 1:00 al 5:30 PM, 20 dias por el mes, us$9 pot hora
AND
setting:
CLOCK
mN CHINA
E-IM-2217
_
June
to 11:45
am
(12 hours mode/12
de mode / 12 horas
1:00
SETTING
Operation
am
pm
to 5:30
AM
heures
de modo)
D
IBI llEll I_ E2E3
D IBI IDI O
08-30
11-45
3-15
3=15
O
pm
=
+
• - 01-00
20 2007
181D
[]
Display
[_:1
_
Print
IBI ......
CZ3 B
• - 05-30
4-30
7-45
Out
01-01-2006
01-0I
-2006
lC=o_tos_t](Hold 3 seconds)
"0"1-01-2006
06-20-2007
I_
r_q [_
06-20-2007
[]
(Return to calculation mode)
......
=
Hours work I Heras trabajadas /
Time
[[[]_] _
setting:
I:]_Z}(_EJ C[_J fClo_[_ s_t]
....
20 days
0.
_
0.C
[]
Display
_
Print
D
2o D
9B
/ 20 jours
par mois / 20 dias por mes
US$9 per hour / Par heure /
Por hora
3 : 18 pm
Operation
per month
Heures de travail)
7.75
x
20.
9.
x
=
1,395.
)K
Amount due / Monto delidol /
Out
Salaire dQ)
06-20-2007
[2;:1
2q
(On Calculation mode)
iClo_D_t_
s,t]_
(Hold 3 seconds)
IAM/PM]
[c_=_0t0s0tl
_
_
EZ3 _
_
CZ3
[]
AM 12-00-18
12-00 ......
AM ,,1"2"00
PM 03-18-00
03-18
(Return to calculation mode)
Calcu|ation
E×amples
Ir_
calculator
Siles
commutateurs
comme
ci-dessous.
coloque
calculs
do
not
suivants
Si los interruptores
por favor
de
the
en su calculadora
interruptores
below,
pas aux
no hacen
como
3:30
de C_lculo
example
ne correspondent
4:15 hours (In morning/
en matin / por ma_hana)
0.C
/ Ejemplos
match
Calculating
wages
for a part-time:
4:15 hours (In morning)
plus
US$12
per hour / Salaires
calculateurs
pour un & temps partiel
)lus les heures de 3:30 (dans I'apr_s=midi),
US$12
Par heure /
)or horas: horas del 4:15 (por maSana)
mas las horas del 3:30
......
0.
/ E×emp|es
If switches
on your
switches
as shown.
......
juego
con
please
exemples,
el ejemplo
por
placer
0
2
3
F
/
"_5/4"_
[]
[7_
Print Out
/
_
Calculation
/ Calcul
de
o
50
1255
1575
=$23.00
530 _1
+
x
4.
=
12.00
12.00
5.00
+
-
(_)
9.00
)K
12.55
15.75
+
3D
7
9
756
_
o
o
4-
3.
x
=
)K
3.7
9.86666666664
9.86666666664
9.
[]
123
456
I_
123.
456.
56,088.00
45"_6=56,088
455
/ Recuento
123
[_[]
6
123.
456.
x
=
X<
x
=
+)
18.00
14.00
+
+
23.00
003 .........
+
[]
I_
55.00
20.00
-
10.00
+
23
20 ...... 4)
1o ......5)
20
45
10 I_
r_q
(without
Deduct
the
Selling
Price
Impuestos
200017_2_1
tax)
IBI !_ IBI l_q
IBI IBI IB! I!_ B
$3,150
--)
243
x 2 =
576
x 5 = 2,880
(with
%
%
5.
%
/k
2,100.00
3150|
tax)
486
_(
3,150.
576
5_
=
M+
576.
5.
x
=
M+
3,366.00
75.00
MO
+
103.00
+
178.00
178.00
3,188.00
MM_
Cost-SeIFMargin Calculation f Calcul des co_ts-ventes-marges / C_lculo de costes=ventas-margen
Calculating
Cost
Selling
: $1,500
Price
2000
[_
2,000.
20.
2,500.00
Margin
15o0
2000
: $2,000
= ?(25%)
Printout/Impression
de
2007
[_
donn_es/Impresi6n
de
lolr'Jlllln12007
[]
1860
1420
12 2007
+)
t,500. _X<
30. M%
1,050.00 C_
20
: 20%
= ?($2,500)
Calculating
Profit
Cost : $1,500
tl
[_
Price
: $2,000
Profit Margin
Selling
Price
Data
1500
30
Profit Margin
: 30%
Cost = ?($1,050)
Calculating
Selling
Oct.
10rm121t_12007
los
;_K
1,500.
C)K
2,000.
25.00
_)K
M%
datos
# I0.11.2007
_
I[1
[]
C)K
M%
......
1,860.00
1,420.00
# 10.12.2007
+
+
......
2,380
2380
_
2,380.00
+
2,200
7,860
2200
_
[_[]
2,200.00
7,860.00
+
/ D6passement
de capacit6
550000000000
x)
(Hours work/Horas
trabajadas / Heures de
2.
2,880.00
[]_
1,860
1,420
=
C
x
486.00
75
103
/k
0.
243.
2_
3,188
%
con memoria
243
3,366
=
178
75 + 103
t 0-30
22-15
11-45
0.
5.
2,000.
[]
Ove_low
n
_._
-150.00
3,000.00
Oct.
005 .........
to 22:15
de mode / 24 horas de modo)
de
Tax Amount
Selling
Price
Profit Margin
Time Calculation
/ Calcul
de Temps
/ Calculo
de Tiempo
Calculating wages for a part-time job : 10:30 to 22:15 US$7 per hour /
Salaires calculateurs pour un travail & temps partiel : 10:30 & 22:15 US$7 par heure /
Salarios calcumadores para un trabajo por horas: 10:30 a 22:15 US$7 por hora
10:30
=
Amount
45.00
(24 hour mode / 24 heures
/ C&lculo
100.00
Cost
de items
14D
23 ...... 3)
55
-
x
(_
+
+
)K
56,088.00
18 ...... 1)
14 ...... 2)
Tax
$2,000
+)
8.
18.8666666666
:_
(_)
the
+
5.30
23.00
8
3 _ll
+)
+
7-45
7.75
5.
÷02SF
d'article
+
3-30
12.
93.00
_
Memory Calculation / Calcul _ I'aide de la m6moire / C_lculos
÷02_F
(_)
/ Calcul
4=15
C
2.00
3.
4113
Counting
taxe
_..
5
Price
0.
3D
Item
[_
I[_
[_
2_[_
2+(3x4)-5=9
123x
I[_
(Amount due / Monto delidol /
Salaire dO)
Add
123xT_'a6-456=56'088
_
debajo,
[]
8÷3x3.7+9=18.8666666666
_
_
RATESET_EMpRTONOFF
Operation
$12.55+$15.75-$5.30
_
_
hora)
Set Tax Rate
Rate: 5%
Calculation
_
se muestra.
Tax
+
(In afternoon
dans I'apres-midi
/ por tarde)
US$12
(per hour / par heure
set
les
hours
3:30 hours (In afternoon),
: heures
de 4:15 (en matin)
Salarios
calculadores
para un
(por tarde), US$12
por hora
23
de
capacit6/Rebasamiento
550000000000
23
de
capacidad
550,000,000,000.
x
23.
12650000000000
(ERROR)--------------- _
12.6500000000
[][]
0.
C
6.
O.
4-
travail)
US$7 per hour / par heure /
por hora
D
7B
11.75
x
7.
82.25
=
1_
(Amount due / Monto
delidol / Salaire d_3)
6÷0
(ERROR) _
= 0
6_
o!3
[]
0.
0.
C
BEFORE
Remove
the
STARTING
insulation
GENERAL
tape
back
of calculator
before
temperature
Use a dry
the
calculator
under
direct
sunlight.
changes,
high humidity,
dust and
cloth to clean the casing
of the unit.
Press
subject
5)
Do not place
6)
7)
Turn the calculator
in case of electrical
off before removing
the plug
fault (i.e. smoke),
disconnect
immediately.
time.
obstacles
Keep
When re-plug
calculator.
DECIMAL
in the
POINT
on top of the
machine,
away
AC adapter
from
during
SELECTOR
particularly
the
1) Ne
to rapid
as this
may
of the
printer
on top
affect
so you can disconnect
the "ON"
mode,
Press
o_
the
point
the plug
at any
key to restart
pas utiliser
: Used
results.
for designating
the
+ __ 3_
+ (Add-Mode)
: Addition
automatic
2-digit
decimal,
decimal
point
position
and subtraction
it is convenient
la caiculatrice
le nettoyage
F (Floating
Decimal
printed
or displayed.
ROUNDING
numbers
up to 12 digits
/ ITEM
Power
COUNT
Off
"_'"°'"-4°_"'_""_'=_
(_
Power
On/Print
the display,
but
......._"_";'#_'_J'
Power
will
..... _-_"#'._"°J"
(_
/ RATE
- Turns
power
de probleme
Garder
On
eiectrique
: Permet
de
resultat
des
+ £z __
+ Mode
(sommes
se font avec une
- Entries
and
to "iTEM"
to count
have been pressed.
of the
keys
Rate
Set -
are
paper
roll
to "RATE
** Minutes
input
Arr_t:
Entries
and
will
results
appear
the number
The item
(up to 999
SET"
-
Used
-
wages
hours and cost estimation.
Used to switch
between
12 or 24
-
Used
value
to switch
adding
to the hour(s).
** Camcumation range:
--99
value
TAX
out
of the
hours
allowable
CALCULATION
Add
Tax
will
on the
appear
display
on
and
- Used
Tax
cleared.
_
of times the El,
[_,
count
will be printed
on
times)
when
the
[]
for setting
or recalling
[ClockJDate
Set]
[AM/PM]
CC_
at time
or PM in time
59 are
the TAX
of activities,
calculation
CALCUL
rate.
such
In this
case,
59 minutes,
will
tax
to the
Used
Enter
amount
the
mode.
[AM/PM]
adjusted
_-_
** Saisie
if the
by
displayed
tax amount
the
rate
of the
cost
input/output
calendar
or clock
- Used
to switch
between
12 or 24
hour
- Used
to set the
date
and time
between
AM
following
emectronicamly
The overflow
cases,
locked,
occurs
the
from
the displayed
the
the
figure.
result
when
1.
The
2.
3.
Dividing
by "0".
The sequential
operation
(Buffer
m
"E"
or the
Register
memory
or PM
is displayed,
J
selling
speed
price
margin
amount.
value item.
to obtain
the
interference
at clock
CALCUL
Power-off:
231.5mm
Weight:
(Subject
For CA,
424g
exceeds
is faster
mode
time
setting.
[_or,_t]
line is printed,
12 digits
than
or electrostatic
O°C to 4O°C (32°F
12 digits maximum
the
Press
to the
the
[]
left of the
calculation
keyboard
to clear
the
is
overfmow.
decimal
processing
point.
speed.
discharge
may
cause
back of the calculator.
clock and tax
the
display
7_
/ _X_,
_.
/fY_/_-__Z__
_ _,i
--,_._
-'_-_
to 104°F)
without
socket=outmet
shah
(H) /
(H)
(18 oz) with
batteries
notice)
Included
battery
contains
perchlorate
material
See http://www.dts.ca.qov/hazardouswaste/perchlorate/for
The
et imprimes.
d'article:
Regler
-
Fonction
d'heures
-
Selection
du syst_me
temps
ou de dur_e.
be instafled
near
superieur
le
12 chiffres
[ _, ], arrondir
[5/4],
ou arrondir
pr_s_lectionn_es
pour
les
TAUX
tension.
the
-
special
equipment
handling
may
detail.
and
shah
apply.
be easily
: Met
la calculatrice
accessible.
sous
tension.
affiches,
mais non imprimes.
Les entr_es
et les r_sultats
le seiecteur
de calcul
travaiil_es
& <<ITEM
,_ pour
Les
seront
imprimer
le
sur les touches
[_] ou _[] pour
de temps
ou de dur_e;
par
et I'estimation
de coots.
de
- Utilise au sweitch
entre
minutes
: O a 59. Les valeurs
IT], _,
im_primer
le taux
12 ou 24 heures
DE
_
-
pour
le nombre
la fonction
de calcul
hours
permise,
59 minutes.
il y aura
Si la valeur
d_passement
de
de la capacit_
de Taxe:
Sert&
ajouter
de Taxe:
Sert&
le montant
d_duire
de la taxe
le montant
aux chiffres
de la taxe
enregistr_,
m_me
si ia calculatrice
est mise
est d_branch_
ou si les piles sont retirees,
Dans cecas,
entrer
le taux noureau.
des
hors
le taux
/
J
COOTS=VENTES=MARGES
-
Utilise
Utilis_
Utilis# pour ie clacul
du coots,
des prix de vente
et du ratio de marge
b_n_ficiaire.
Entrer
la valeur
de 2 _l_ments
pour obtenir
la valeur
moyenne.
(par ex. Entrer la valeur du coot et du pdx de vente pour
obtenir
la marge
b_n_ficiaire
%.)
CALENDRIER
pour
pour
r_gler
entre
entre
la date
commuter
Utilis_ pour choisir
ou "MM/JJ/AAAA"
DE
ET
commuter
commuter
DE
L'HORLOGE
le mode calendrier
et le mode horloge.
12 et 24 heures
en r_glant
rheure
dans
et I'heure
entre
AM
dans
et PM
les modes
en reglant
le format
de la date parmi
dans le mode calendrier.
hodoge
I'heure
le mode
et calendrier.
dans
"AAAA/MM/JJ",
le mode
"JJ/MM/AAAA"
CAPACITE
L'allumage
du symbole
,,E>, & I'afficheur
et I'impression
d'une ligne pointillee
signifient
d_passement
de capacit6
de la calculatrice.
Dans un tel cas, le clavier
est verrouill_
_lectroniquement
et rutilisation
de la caiculatrice
devient
impossible.
Appuyer
sur
pour eliminer
le d_passement
de capacitY.
Les circonstances
suivantes
provoquenqqre
depassement
:
1. Le r_sultat
eu le contenu
de la m_moire
d_passe
12 chiffres
& gauche
de la virgule
decimale.
2.
3.
de
TAXE
de Soustraction
affich_s.
DU
-
exemple,
AM ou PM darts le calcul
de temps.
sup_rieures
a 59 sont aatomatiquement
hors de la plage
de temps.
d'Addition
DEPASSEMENT
La division
par
<<0 >>.
Lorsque
la vitesse
de I'operation
(D_passement
du registre
sequentielle
est plus
rapide
que
la vilesse
causer
TECHNIQUE
Temperature
d'utilisation
: De 0°C a. 40°C (de 32°F & 104°F)
Capacite
de calcul
: 12 chiffres
max.
Mise hors circuit
automatique
: approx.
7 minutes
Dimensions
: 231.5mm
(long.)
x 163.5mm
(larg.) x 55.5mm
9-1/8"
(long.)
x 6-7/16"
(larg.) x 2-3/16"
(haut.)
Poids : 424g
(15 oz) Sans piles / 510g
(t8 oz) avec piles
(Sous
reserve
de modifications
sans pr_avis.)
La prise de courant
dolt _tre installer
pros de r_quipement
accessible.
(haut.)
/
et doit
6ire
le
de calcluL
tampon)
Un bruit ext_rieur
relativement
fort ou de I'electricite
statique
peuvent
des erreurs
d'affichage
ainsi que la perte ou la modification
du
contenu
de la memoire.
Dans de telles circonstances
appuyer
sur les touches
[RESET]
et recommencer
I'op_ration
de
calcul
depuis
le debut.
Lorsque
vous rallumez,
assurez
- vous d'entrer
de nouveau
le taux.
FICHE
approx.
7 minutes
(L) x 163.5mm
(W) x 55.5mm
9-1/8" (W) x 6-7/16"
(L) x 2-3/16"
(15 oz) Without
batteries
/ 5lOg
to change
USA only
affiches
Calcul
DES
_
[_w24]
SPECiFiCATiONS
Automatic
Dimension:
hors
seront
Marche:
ICZ3
horloge.
_'°°_°_'°_°'_
- Utilise pour
c_
[Aa_r,a] - Utilis_ pour
CC_
horloge.
mode.
"YYYY/MM/DD",
at calendar
mode.
is impossibme.
object)
to press
the [RESET)
button
at the
After resetting,
be sure to set the calendar,
rate again.
Temperature:
Capacity:
jusqu'&
D'ARTICELE/TOUCHE
la calculatrice
Le taux de taxe reste
tension.
Si I'adaptateur
m_moris_
est efface.
FONCTION
to malfunction
or the contents
of the memory
to be lost or altered.
Should
this occur,
use the tip of a ball point pen (or similar
sharp
Operation
Calculating
comportant
les d_cimales
Arr_t
profit
Overflow)
Electromagnetic
Met
CALCUL
=Nota:
mode.
& clock
a dotted
operation
content
[ "_ ), selon
et les resultats
/ Impression
Touche
chiffres
calculator
is turned
off.]
entered
rate will be
/
mode.
at clock
in calendar
date format
between
or "MM/DD/YYYY"
and further
when:
obtenir
PRES
/ Impression
FUNCTION
between
to switch
inf_rieur
PLUS
au chiffre
entr_es
Marche
Touche
affich_s.
OVERFLOW
In the
des
figure.
again.
and
to switch
-- Used to select
"DD/MM/YYYY"
AU
arrondir
/ CALCUL
saisie
ou de sortie
est
de la fonction
de calcul
for calculating
the cost, selling
price and profit
the value of any 2 items to obtain
the balance
& CLOCK
pour
rajust_es
en augmentant
la valeur
des heures.
** Plage de calcul
: --99 heures
59 minutes
& heures
overflow.
stored
even when
are disconnected,
enter
value
(O 2 3) pour
de
moment.
DETEMPS
FONCTION
the
please
les devises.
Tousles
num_ros
Marche
as
camculation.
automaticalmy
calculation
- Used
- Used
[Fo,=at]
or duration
hour
than
for deducting
(e.g. enter the
margin
%.)
[12/24]
of time
to 99 hours
time
for adding
d_cimale
la fiche
& tout
le comptage
d'articles
surle
c6te gauche
du rouleau
de papier.
...... '-_'-_";_'_""_'_ Touche
Taux -Mettre
le s_lecteur
sur ,< RATE SET ,, pour entrer
(]_EZ_
de TAXE.
Lors de votre enregistrement
ou rappel
de taux.
,[-_-],_
CALCULATION
-
CALENDAR
the
tax rate will remain
adapter
or batteries
COST=SELL=MARGIN
_
AM
greater
59 minutes
Key - Used
The entered
In case the
Note:
amount
between
range,
debrancher
nombre
de lois (jusqu'&
999) oQ I'on a appuy_
[_
et _.
Appuyer
sur les touches
_,
[_,
FUNCTION
Key
Deduct
the
: O to 59. Values
immediatement
& pouvoir
ou affich_s.
/ IMPRESSION
[_
for calculate
ni de d_tergents.
du mecanisme
d'impression.
la fiche de ia prise c.a. principale.
debrancher
la virgule
d'eau
mon_taires):
Los fonctions
addition
et soustraction
d_cimaie
automatique
de deux chiffres.
Egalement
D'ARRONDI
: Utilis_
] to the
CALCULATION
F_7
imprim_s
au chiffre
resultats.
pressed.
Set switch
Ne pas utiliaer
are
MARCHE
results
item - Set switch
(_
and (_
keys
or _
positionner
calculs.
pratique
pour calculer
F (Virgule
flottante):
.+ 9,2 3.,_
sec.
degag_e
de fa_:on
DEC_MALE
,+ 9,2 ; ._
out.
side
un chiffon
(p. ex. fum_e),
la prise bien
VIRGULE
DE
SWITCH
the
left hand
utiliser
off.
Off - Turns power
on.
will not be printed
out.
On/Print
be printed
SET
[ _
Les
_lev_e
En cas
ts_4_,
or round=down
du soleil.
7)
COMMUTATEUR
: Used for round-up
[ _:, ] , round-off
[5/4],
pre-selected
decimal
digits in the result.
/ PRINT
TIME
: All effective
directe
Ne rien placer sur de I'appareiJ,
surtout
sur Ja t_te
Mettre
la calculatrice
hors tension
avant de retirer
SWITCH
_s/4_-
POWER
Point)
a. la iumiere
5)
6)
an
du bditier,
sont
, o 2,3 F
(_
expos6e
Activer
I'imprimante
seulement
Iorsqu'elle
contient
un rouleau
de papier
d'impression.
Eviter
remploi
de la calculatrice
dans une salle remplie
de limaille de fer, car
I'imprimante
renferme
des circuits
_lectriques
permanents.
(O 2 3) for calculated
functions
are performed
with
for currency
calculations.
ni la laisser
& des changements
rapides
de temperature,
& une humidit_
de poussiere
ou de salete
doivent
aussi _tre _,vites.
Pour
SWITCH
+ ? 2,3 _
I'organiseur.
3)
4)
la prise.
SELECTEUR
the
d'utiliser
2)
mechanism.
from the electrical
outlet.
the plug from the electrical
point
avant
GENERAL
endroits
assujettis
et & I'accumulation
dirt should
also be avoided.
Do not use water or detergents.
Only use the printer when the paper roll is loaded.
Avoid using the calculator
in places
where there are iron filings,
electrical
circuits of the calculator.
anything
isolant
ENTRETIEN
3)
4)
8)
PREPARATIFS
Retirer
le papier
use.
MAINTENANCE
1 ) Do not use or leave
2)
at the
facilement
ANTES
DE EMPEZAR
Retire la cinta de aislamiento entes de usar el organizador.
MANTEN|M|ENTO
GENERAL
1) No use o deje macalculadova bajo, masAreas directas de mamuzdemsoreestA sujeto a los
cambios r_,pidos de temperatura, mahumedad amta,empolvo y masuciedad tambien
deberian ser evitados.
2) Use un patio seco limpiar Ja envomtura de maunidad. No use agua o detergentes.
3) S61o use la impresora cuando el roflo del papel esta cargado.
4) Evite usar la calcumadora en mugares con mimaduras de hierro, debido a que esto
puede afectar los circuitos electricos de macalcumadora.
5) No coloque objetos sobre la calculadora, especialmente
sobre el mecanismo de
impresJ6n.
6) Apague Jacalculadora antes de remover emtap6n de la saJida el6ctrico.
7) En case del defecto electrico (e.g. humo), desconecte el tap6n del punto electrica
inmediatamente.
Mantenga a distancia obstAculos del punto asi es que usted puede
desconectar el tap6n en cualquier momento.
|NTERRUPTOR
SELECTOR
DE PUNTO
DEC|MAL
: ." .2_ ._
: Utilizado para designar maposici6n del punto decimal para(O 2 3) mos
resultados calculados.
: 0 2_ F
+ (Modo de Adici6n): Las adiciones y substracciones
son realizadas
con dos d[gitos dec|males automaticamente.
Es conveniente pars
calculos monetarios.
: o .23 _
F (Punto Decimal FIotante): Todos los nt3meros efectivos hasta 12
d_gitos son impresos o desplegados.
CONMUTADOR
DE REDONDEO
€.5/4"_
: Es usado para redondear el resultado hacia arriba [ '_, ], redondear
[5/4], o redondear hacia abajo [ _, ] a la cant|dad de dec|males preseleccionados.
ENCEND|DO
/ |IVIPRES|ON
/ RECUENTO
iTEM ! RATE SET
Suministro
Desactivado:
Desactiva
la calculadora.
Suministro
Activado
/ Impresi6n
Desactivado:
Activa la calculadora.
Entradas
y resultados
aparecerAn
en la pantalla,
pero no ser#,n impresos.
Suministro
Activado
/ Impresion
Activado:
Entradas
y resultados
aparecerAn
en pantaila
y serAn impresos.
Recuento:
File en (ITEM)
para imprimir
el nL_mero de veces
que las
teclas
[],
[],
1_ y 1_ han sid o usadas
(hasta
999). La cuenta
de
items se imprimirA
del lado izquierdo
del papel
de rollo cuando
las
tecias
[]
,[_,
[_
o []
son
Rate Set - SitQe el interuptor
"TAX". Cuando
file o recupere
.... _-_"_,',%_"°_
C_,LCULO
DEL
presionadas.
en "RATE
SET" para
el tipo de cambio.
fijado
en el mode
de
TIEMPO
_
- Se usa para calcular
ia cant|dad
de tiempo
o duraci6n
de actividades,
tales como
horns de samario y estimaci6n
de costo.
- Se usa para alternar
entre
12 6 24 horas en el modo de cddculo del
tiempo.
[AM/PM]
- Utilizado
al sweitch
en medic
calculo
de la o del P.M. a tiempo.
** Valor de entrada
de minutos:
0 a 59. Los valores
mayores
a 59 son ajustados
automAticamente
agregdmdolos
a la(s) hora(s).
** Rango
de c_lculo:
==99 horas
entrada/salida
esta fuera
del
FUNCIC)N
r_
DE
59 minutos
a 99 horas 59 minutos.
Si el valor de
rango disponible,
el c_tlculo del tiempo
se desbordara.
DE
IMPUESTOS
Tecla de Sumar
|mpuesto:
del impuesto
a la cifra que
Tecla
de Restar
|mpuesto:
del impuesto
a la cifra que
-C]
* Nots:
CALCULO
Se utiliza
aparece
en
Se utiliza
aparece
en
El ratio de cambio
de divisas
o el porcentaje
memoria
cuando
se apaga
la calculadora.
desconecta
de la red los ratios
se el|re|nan.
vez el ratio.
CALCULO
DE
_
_
FUNC|()N
esta tecia para
la pantalla.
esta tecla para
la pantalla.
sumar
el importe
deducir
el importe
de impuesto
se queda
en la
Sin embargo,
cuando
se
En este caso introduzca
otra
DEL
CALENDAR|O
Y DEL
entre
los modos
[12/24]
-- Sirve
EZZ3
_c_0,,_,0s0_
- Sirve
para
cambiar
entre
t2
para
fijar
[ArWPM]
CC_
[Fo,mat]
para
cambiar
-- Sirve
la fecha
y la hora
entre
AM
de calendario
o 24 horas
en los modos
o PM
- Sirve
para seleccionar
el formato
"DD/MM/AAAA"
o "MM/DD/AAAA"
y reioj.
en el ajuste
horatio
del
de caJendario
en el ajuste
horario
modo
de reloj.
y reloj.
del
modo
de
reloj.
de fecha
entre "AAAA/MM/DD",
en ei modo de calendario.
REBOSE
En los siguientes
casos,
cuando
aparece
una "E" en la pantafla,
una Jinea de puntos
impresa,
el teclado
se bloquea
electrSnicamente,
y la operaci6n
subsiguiente
no es
posible,
presione
[]
para borrar
el rebose.
La rebose
ocurre
cuando:
El resultado
o el contenido
de la memoris
excede
de 12 digitos
a la izquierda
del
punto decimal.
Divide
por "0".
La velocidad
de Ja operaciSn
secuenciaJ
es m__s r_.pida que la velocidad
del proceso
ml Las
(Rebosaminto
interferencias
mal funcionamiento
memoria.
En caso
del
el6ctricas
registro
de la memoria
o Ja electric|dad
intermedia)
est_.tica
de la pantaJla
o _a perdida
del
de que esto se produzca,
pulse
pueden
contenido
Ja teda
[RESET],
y reinicie
el funcionamiento
de su calculadora.
Despu_s
de reiniciar,
aseg_rese
de introducir
nuevamente
los valores
de cambio
e impuestos.
ocasionar
de
la
___/_o,_
/ _. _/
/ _//_X\_._
/_,_,'_-_'_
,,_o_:%_
ESPECIF_CACIONES
Temperatura
Capacidad
Desconerion
Dimensiones:
muestra.
set colocado
como
se
86mm (3-3/8")
max.
se indica en la Figura 3.
del papel _
para avanzar
REPLACBNG
THE iNK ROLLER
Note: Turn power switch off.
1) Remove the printer cover. (Figure 5)
2) Hold the left side of the ink roller indicated
as "pull up" and lift the ink rofler up to remove it.
(Figure 6)
-To maintain
clear printing,
change
the ink rofler after about 8 robs of printing
paper have
been used.
3) Insert a new ink roller into position.
(Figure 7)
4) Replace
the printer cover. (Figure 8)
CAUTION:
The edge of the paper cutter may cut, please handle with care!
Use only the ink Roller CP-13
Do not attempt to refit the ink roller, since this may cause
mechanical
difficulties.
REMPLACEMENT
DU ROULEAU
ENCREUR
Nots: Mettre la calculatrice
hors tension.
1) Enlever le couvercle
de I'imprimante.
(Figure
5)
2) Saisir Je c6t_ gauche
du rouleau encreur,
lever et enlever
Je rouleau encreur.
(Figure 6)
- Pour une impression
claire, changer
_e rouleau encreur
apr_s avoir utilise environ
huit
rouleaux
de papier d'impression.
3) lnserer
un rouleau encreur
neuf. (Figure 7)
4) Replacer
le couvercle
de l'imprimante.
(Figure 8)
ATTENTION:
Le bord du mass|cot
peut couper, peut plaire la pc|griPe
avec soin !
• N'utiliser
que le rouleau encreur
CP-13.
- Ne pas essayer de recharger
le rouleau encreur
en raison des ditficultes
m_caniques
que
ce_a peut entrafner.
REEMPLAZANDO
EL ROD_LLO
DET|NTA
Nots: El interruptor
de poder de vueJta completamente.
1) Retire ia cubierta
del impresor.
(Figura 5)
2) Tal como un clip para papeL en el lado izquierdo
del rodillo de tinta, Jevante el rodillo de tinta
y refirelo. (Figura 6)
- Pars mantener
nitida la impresi6n,
cambie
el rod|tic de tinta despu6s
de que
aproximadamente
8 rollos de papel de impresi6n
hayan sido usados.
3) Introduzca
un nuevo rodillo de tinta en su posici6n.
(Figura 7)
4) Reponga
la cubierta
del impresor.
(Figura 8)
PRECAUC|ON:
iLa orilla del cortedor
de papel puede cortar, poder complacer
el asidero
con el
cuidado!
Use t3nicamente
el RodiBo de Tinta CP-13.
- No intente recargar el rodiiJo de tinta, debido a que esto podria causar dificultades
mecanicas.
RELOJ
cambiar
de cAIculo.
I?STALANDO
DE |MPRES|ON
Cubierta
de laPAPEL
impresora.
(Figura 1 )
- Antes de introducir
el papel, corte el borde del papel como se
2) Papel en el brazo de la calculadora.
El borde del papel debera
muestra
en Ja Figura 2.
Rollo de papel adecuado
- Ancho: 57mm (2-1/4")
/ Diametro:
3) Introduzca
el papel en la ranura posterior
de la maquina,
como
4) Encienda
el interruptor
de energfa.
Presione
la tecla de avance
el papel, como se indica en la Figura 4.
COSTES=VENTAS=IVlARGEN
para
2.
3.
EN PLACE
DU
PAP|ER
D'|MPRESSION
1MJSE
du papier. (Figure 1)
Soulever
le bras d'alimentation
= Couper
le bord du papier avant de Fins_rer, voir ci-dessous.
2) Placer un rouleau de papier neuf sur le bras. Le bord du papier dolt _tre dispose
suivant les
instructions
ci-dessous.
(Figure 2)
Rouleau
de papier appropri_
- Largeur:
max. 57ram (2 pc 1/4") / Diametre:
max. 86mm (3
pc 3/8")
3) Inserer le papier dans la fente b. rarriere
de la calculatrice.
(Figure 3)
4) Mettre la calculatrice
sous tension. Appuyer
sur la touche d'alimentation
_
pour faire
avancer le papier. (Figure 4)
- Se utiliza
pars calcular
el coste,
el precio
de venta y el porcentaje
del
margen,
lntroduzca
el valor de dos de estas tres variables
para
obtener
el resultado
del balance
cor respondiente.
(Por ejemplo,
introduzca
e_ va_or de_ coste
y de_ precio
de vents
pars obtener
e_
margen
de beneficio
%).
- Sirve
1.
_?SERT|NG
PRiNTiNG
PAPE1R"
Lift up the paper
arm. (Figure
o When inserting
the paper, cut the edge of the paper as shown.
2) Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned
as shown
(Figure 2).
Suitable
paper roll -Width:
57mm (2-1/4") / Diameter:
86mm (3-3/8")
max.
3) Insert the paper into the slit located at the back of the machine
as indicated
(Figure 3).
4) Turn the power switch on. Press the paper feed key _
to advance
the paper (Figure 4).
de operaci6n:
0°C a 40°C
(32°F a 104°F)
de CAJcuJos:
Maximo
de 12 d[gitos
automdttica:
approx.
7 minutes
231.5mm
(Jongitud)
x 163.5mm
(ancho)
x 55.5mm
(alto) /
9-1/8"
(Iongitud)
x 6-7/16"
(ancho)
x 2-3/t6"
(alto)
Peso:
424g
(15 oz) Sin baterias
/ 510g (18 oz) con bater[as
(Sujeto
a cambios
sin previo aviso)
Para el Ca, los E.E.U.U.
So_amente
La bateria incluida contiene
el material del perclorato
- El manejo especial debe ser aplicado.
Para el detalle, por favor ver htt£://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
La toms
de corriente
debe
instalarse
ceres
de| equipo
y debe
set f_cilmente
aeeesib|e.
es
FCC REGULATIONS
This device complies
with Part 15 of the FCC Rules. Operatior_
is subject to the foBowing two conditions;
t ) this device may not cause harmful interference,
and
2) this device must accept
any interference
received,
including
_nterference
that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment
has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable
protection
against
harmful
interference
in a residential
installation.
This equipment
generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not
installed
and used in accordance
with the instructions,
may cause harmful interference
to radio communications.
However,
there is no guarantee
that interference
will not occur in a particular
installation.
If this equipment
does
cause harmful interference
to radio or televislon
reception,
which can be determined
by turning the equipment
off
and on, the user is encouraged
to try to correct the interference
by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
* _ncrease the separation
between
the equipment
and receiver.
Connect
the equipment
into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician
for help.
Do not make any changes or modifications
to the equipment
unless otherwise
specified
in the manual.
Jf such
changes
or modifications
should
be made, you could be required
to stop operation
of the equipment.
Canon
U.S.A., inc.,
One Canon Plaza, Lake Success,
New York, NY 11042, USA
Phone : (516) 328-5000
REGLEMENT
DE LA FCC
Cet appareil est conforme
& la Section 15 des rbglements
de Ja F.C.C. Son foIlctionnement
est vis_ par Jes deux
stipulations
suivantes
:
1 J'appareil ne peut causer d'interference
nuisible, et
2) 'apparei
doit pouvoir subir route interference,
y compris
une interference
pouvant perturber
son fonctionnement.
Remarque
: I 'appareB a _t_ soumis & des tests et il a 6t6 d6termin6
qu'il respecte
les limites d'un appareil
numerique
de classe B, conformement
& J'article 15 du regJement
de Ja FCC. Ces _imites sont en place pour assurer
une protection
raisonnable
contre _e brouiBage
nuisible
dans Jes instaBations
r_sidentieBes.
IZappareB engendre,
utiJise et peut radier de r_nergie
radio_lectrique.
Si I'appareiJ n'est pas instaB_ et utilis_ conform_ment
aux
directives,
il peut causer du brotSBage
nuisibJe aux radiocommunicaSons.
H n'est toutefois pas garanti qu'aucun
brouillage
n'aura
lieu dans une installafon
en particulier.
Si rappareil
produit
du brouiBage
nulsible & Ja r_ception
des radiocommunications
et des _missions
de t_l_vision,
ce qui peut 6tre
d_termin_
en inerrant I'appareil
sous et hors tension, I'utilisateur
est encourag_
& essayer d'enrayer
Je brouillage
en
prenant rune ou plusieurs
des mesures
suivantes
:
- Placer I'antenne
de reception
dans une autre direction ou _'instaBer ailleurs.
Augmenter
la distance
entre I'appareil
et Je r_cepteur.
Relier rappareil
& une prise d'un circuit different
de ceiui auquel le r_cepteur
est tell6.
* Consulter
le detaiBant
ou un technlcien
sp_cialis_
en mati_re de radio-tel6vision.
N'effectuez
ni modification
ni changement
& cet appareil
a moins de mention specifique
dans Je mode d'emploi.
Si
de tels changements
ou modifications
sont apport6es,
vous pourriez
devo_r cesser de faire fonctionner
J'appareil.
Canon
U.S.A., I_c.,
One Canon Plaza, Lake Success,
New York, NY 11042, USA
Phone : (516) 328-5000
Interference-Causing
Equipment
Regulations
This digital apparatus
does net exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus
as set out
in the interference-causing
equipment
standard
entitled
"Digital Apparatus",
ICES-0O3 of the industry
Canada."
Reglernent
sur le materiel
brouiileur
Cet appareil
numerique
respecte
Jes limites de bruits
radio_lectriques
applicables
aux apparei_s
rlum_dques
de
classe
B prescrites
dans
_a norme
sur _e materiel
brouilleur
: ,< AppareJls
numeriques
_ NMB-003
edJctee par
Industrie
Canada.
CANON
The limited
to Calculators
warranty
set
purchased
forth
and
This lirniled
warranly
is only
Center:
Canon
Calculators,
workmanship
U,S,A,
as
follows:
or Canon
supplied
charge
with
Information
Center:
not
(1)
year
Center
from
and
the
proven
U,S,A,
or
as to which
Services
under
date
to
Canada
batteries
and
warranty
Canon
of obginal
there
CANON
will
Service
shall
CANADA
be at such
and
(bill of
original
upon
(of
defective
inspection,
the
same
TMS
U,S,A,
Inc.,
parts
will
(Canon
warranty
or Calculators
model),
does
Canada)
returned
at Canon
Warranty
to
a Canon
U,S,A,'s
rechargeable
1)
Remove
it in the
2)
Load
nol
explanation
and returned
batteries
that
of
to
may
3)
CENTER
Canon
Canada
will
may
reler
from
you
time
to
the
to time
nearest
Factory
generaBy
limited
(a)
LOSS
warranty
or
covers
damage
all
to the
defects
encountered
Calculators
due
operating
service
instructions,
maintenance
and
performed
by other
than a Canon
(b)
of parts
Use
service
calls
(c) If any
(d) Loss
Calculalor
NO
(other
Service
FITNESS
WARRANTY
those
bad ils serial
the Calculator
U,S,A,
or Canon
WARRANTY
(OR
FOR
A PARTICULAR
STATED
ABOVE,
PERSON,
CANADA.
FIRM
(SOME
OR
OR CONSEQUENTIAL
LEGAL
THEORY
ON
OF
GREATER
IN
CAUSING
DAMAGE
USE
OR
Canon
U,S,A,,
Canon
Canada
does
accident,
Canada)
not apply
electrical
which
U,S,A,'s
damage
in the
following
cases:
current
fluctuations,
or Canon
Canada's
the Calculator
or
failure
to
instruction
cause
abnormally
NOT
Canon
639O
Dixie
ALLOW
rights,
THE
CALCULATORS
LIMITATIONS
ON
Plaza,
OF
OF
BY CANON
Lake
Road,
as original
THE
may
Success,
Mississauga,
LONG
OR
ANY
KIND
equipment
OR
CANON
PROVINCES
have
New
York
Ontario
other
1 P7
CANADA
NOT
DO
ALLOW
vary
OR
ALL
RISK
ARISING
THE
DIRECTLY
BY THE
EXCLUSION
OR
MAY NOT APPLY
TO
OF ANY
CALCULATOR
from
state
to state
or province
AC ADAPTER
only
MISE
M|SE
OF
unit
Information
For
general
all
United
Technology
inquiries,
States,
please
Services
in the
operational
United
assistance,
quatre
3) Replacer
-
f 98
Canon
Plaza,
Canon
Customer
Please
keep a copy
from your Consumer
please
Canon
keep
for
the
location
of
the
nearest
service
facility
for
this
product
in the
contact:
One
Also
or
of your original
bill of sale,
In order
to obtain
Calculator
retailer
at the time of service,
all
packing
materials
hformation/Service
and
Centers
the original
U,S,A,,
Inc.
Lake Success,
Relations
1-8OO-828,4O40
packing
warranty
box
NY
11042,
Division
service,
to protect
you
will
your
equipment,
regarding
the
need
to present
should
a
you
copy
need
of
your
original
to transport
bill
it for
of sale
service,
piles
service
Canada
be necessary,
Inc.
2828
16th Slreel,
Alberta
T2E 7K7
N,E,
La pr_sente
apres-vente
carl
1 800-OK
CANON
for information
Canon
Canada
Inc.
Calgary,
garantie
autodse
emballage
5990 cb COte-de-Uesse,
Montreal,
Quebec
H4T
la date
de
Canon
U,S,A,
initial,
La
duree
nearest
Authorized
Canon
Canada
Service
Inc,
6390 Dixie Road,
Ontario
L5T 1 P7
1 V7
reteurner
une
joindre
une explication
exclusive
de Canon
U,S,A,
ou
Aucune
Les
de
Services
centre
Canon
de
ni aucun
a) Perte
variations
de
dans
de
ou d'e_trafner
d) perte
_quipement
de
AUCUNE
QUALITE
PRESCRITE
DE
AUTRE
GARANTIE
DES
OBLIGATION.
D'UNE
PERTES
U.S.A.
S'APPLIQUE
PAS
DANE
QUE
L'ACHETEUR
CONSTITUE
VOTRE
La
pr_sente
peuvent
vader
d'un
Canon
U,S,A,,
Inc,
Canon
Canada
_nc,
de
_a technologie
Services
ou de
Etat
calculatrice
ou Carlon
CAS.)
vous
LA
Canon
Pour obtenir
des renseignements
d'entretien
et apr_s-vente
de
DES
in a vertica_
or floor
the
mount
PILES
au-dessous
de cette
calculatrice
en le
AA)
dana
le compartiment
& partir
des
piles,
ou I'impossibilit_
pas si ies
du milieu.
d'utiliser
ou si la vitesse
tel qu'illustrO,
ne fonctionnera
la touche
d'impreasion
[]
(sous
diminue
6tre d_charg_es.
un defilement
tension
/
ou si ric6na
Remplacer
"Low
Batt"
ies piles pour revenir
les piles de la calculatrice
longue
dur_e
s'il est prevu qu'elle reste inutilisee
pendant
une
de temps.
avant de brancher
ETE
(1) an
la garantie
frais
et
lear
& compter
de
auto6s6
de
de la
d'exp_dition,
_tre
CANON
par
la
des
s'il
y a
U,S,A,
CANADA
vous
daigera
Canada
;
ayant
pour
garantie
effet
sera
Canada
les
et
les
d'entretien
(autres
causes
CANON
_e
qua
DE
TOUTS
U,S,A,
OU
CANON
T
JURIDIQUE
OU
droits
LA
rechargeables
CANADA
AUCUNE
SUR
PAR
AUCUNE
RESTRICTION
SUR
A
DE
TOUTE
LA
DUREE
PAS
DANE
LAQUELLE
S'APPUIE
DE
TELS
CANADA
NE
CANON
CANADA
LA
QUI
reconnus
par
LA
_a _oi et
DE
ACCORDEE
LADiTE
i_ se
ET
AUCUN
SUPERIEUR
_, L'ORIGINE
ET
SUBIS
AU
DES
TOUTE
LA
PAR VOUS
L'IMPOSSIBILITE
D'UTILISER
LEE
LESDITS
DOMMAGES
MATERIELS,
NEGLIGENCE
PAS
A RE_U
DEMANDE
DOMMAGES.
SERA
ET
CANON
peut
)_ D'AUTRES
vous
OU
PERSONNES
CALCULATRICE
que
U.S.A.
DES
DOMMAGES
CI-DESSUS
NE
EN
disposiez
CADEAU,
d'autres
ET
droits
qui
& rautre,
Lake
Success,
New
ON
de Canon
L5T
aux
York
en el compartimiento
de baterias,
no trabajarA
come
si las batrias
deslizandola
intermitentemente.
desde
su punto
medic.
puede causar defectos
Tambi_n
puede
inhabilitar
de impresiOn 6 avarice del
la []
de la pantalla es d_bil, o baja la velocidad
Reemplaze
tecla.
de impresiOn,
las baterias
o aparece
para
poder
=
Use Qnicamente
el Adaptador
El adaptador
de CORRIENTE
*
Esta unidad de potencia
posiciOn
de montaje
de AC AC-380
de Canon.
ALTERNA
de Canon
AC-380
estA diseSada para estar odentada
en piso
(incluido).
correctamente
en una
o vertical.
11042-1198
1 P7 * CANADA
Memory
backup battery
retains the tax rate, calendar
and clock setting,
power is off or even when the AC cord is disconnected.
Battery : 1 Lithium battery
(Type : CR 2032)
Battery life : Backup time 2000 hours
CAUTION:
Risk of explosion
if battery
is replaced
by an incorrect
type.
Dispose
of used batteries
according
the instruction.
when
the
Pile de secours permettant
de garder
en m_moire,
le tarif de TVA, les r_glages
du calendrier
at de I'heure, Iorsque I'appareil
est eteint ou mOme Iorsque le
cordon
secteur
est debranche.
Pile : 1 pile lithuim (Type : CR2032)
Duree de ia pile : Heure du souper 2000.
ATTENTION:
IL existe un risqu_ d'explosion
si la pile est remplacee
par une pile
de type inadOquate.
Debarrassez=vous
des piles usages selon les
instructions.
La bateria
calendario
desconecta
de seguridad
de la memoria
conserva
la carga y el ajuste
y del reloj cuando
se interrumpe
la alimentaciOn
o incluso
el cable de CA.
del
cuando
se
Pila : 1 pila de litio (Type : CR2032)
DuraciOn de la pila : Tiempo
de backup 2000 horas.
PRECAUC|ON:
Existe un riesgo de explosion
si se utiliza un tipo de bateria
incorrecto,
Siga Ins instrucciones
para desechar
Ins baterias.
Etats-Unis
g_n_raux,
de I'a_de techn_Rue
ou des commandes
d'aecessoires
ce produit
_e plus proche
aux Etats-Unis,
veuiflez
communiquer
avec
One
AA)
(-). La calculadora
en
AUCUNE
SOCIETE
S'APPLIQUE
EXCLUSION
NI RESTR,ICTION
OU
L'EXCLUSION
ENONCEE
N'EST
PERSONNE
parficuliers
(tamaRo
el extreme
;
fournies
A L'EGARD
NE
VQUS
ASSUMEZ
TOUS
LES
RISQUES
ET DES
BLESSURES
CORPORELLES
RESTREINTE
LA
la calculadora,
et les
et des
,&, L'EGARD
DE LA
APRES
LA PERIODE
RESTRICTION
CI-DESSUS
POSSIRILITE
DIRECTEMENT
GARANTIE
de
calcu[atdces
LADITE
GARANTIE
EXPRESSE,
PERSONNE,
ENTREPRISE
OU
ENONCEE
DE
PRECEDE,
MATERIELS
CAUSES
inferior
effectue
et apres-vente
CONDITION)*
IMPLICITE
AUX CALCULATRICES
N'AUT(_RISEN
RESTRICTION
que les piles
par reau,
DE
L'USAGE
IMPROPRE
OU
DE
CANON
CANADA,
A MOINS
QUE
ETE
nuevas
la cubierta
Si la iluminaciOn
lade
Remueva la batedas si no planea usar la unidad per un largo periodo de tiempo.
ADAPTATEUR
de AC AC=380 de CANON
(INCLUIDO)
pas
accidents
d'entretien
I'entretien
d'endommager
au service
SECAS
del
in correctamente.
icono "Low Batt", las pilas estarAn
descargadas.
reanudar
norma_mente
las operaciones.
et
vers
celui
et ne s'appl[que
modifications,
des conditions
ou de Canon
le recours
_a calculatdce,
baterias
de baterias
de la flecha.
REEMPLAZO
* Un bajo voltaje de las baterias
,
lieu,
avec
calculatdces
BATERIAS
compartimiento
en la direcciSn
cuatro
3) Reemplace
papel
calculatdee
foumies
presente
negligente,
les
mode d'utilisation,
CANON
U.S.A.
OU
CANON
PAF_ CANON
U.S.A.
OU
PAR
A CE
QUI
DOMMAGES
L'USAGE,
OU
PAR
Mississauga
I'information
de un
del
se ilustra, e inserte primero
_) & I%gard
entente,
norma_e
GARANTIE
(OU
NE S'APPBQUE
INFORMEE
CONTRE
VENDUE
Y REEMPLAZANDO
la cubierta
;
L'ARGUMENTATION
A
PR_SENTE
province
Plaza,
ch Dixie
les
DE
I'util[sation
n_cessitant
LIER
Canada
et apres-vente
de
pourraient
couvertes
U,S,A,
ou de Canon
ou Canon
Canada)
PROVINCES
N'AUTORISENT
IL EST
POSSIBLE
QUE
LA
des
non
de Canon
PROVINCES
LA
initiale
de _a presente
par la fuite
des piles
Canada)
ou dommages
DE
ET
QUE
SOIT
DE
U.S.A.
accorde
& _'aut re ou d'une
de
orientated
or disconnecting
ADAPTATEUR
c,a. A0=380
DE CANON
(COMPRIS)
- N'utiliser que I'adaptateur c.a. AC=380 de Canon.
Mettre I'interrupteur de courant de la calculatrice en position d'arr_t
ou de d_brancher I'adaptateur c.a.
- Ce bloc d'alimentation
dolt 6tre mont_ verticalement
ou sur le sol.
& la discretion
exclusive
de Canon
du m_me
modele
ou d'un
mod_le
d'avance
D"INFORMATION
calculatdce
pedode
d'entCe6en
la duree
qui
_e cadre
ET, A L'EXCEPTION
ACCQRDEES
PAR
EFFET
ETATS
(<< Canon
N'ASSUMENT
AUCUNE
RESPONSABILITE
A L'EGARD
DE LA ?ERTE
DE PRODUITS
DES
ECONOMIES
OU
DES
PROFITS
NON
REAUSES,
NI A L'EGARD
DE TOUT
D_COULANT
DE L'USAGE,
DE L'USAGE
IMPROPRE
OU
DE L'IMPOSSIBILITE
N'AIENT
ETATS
ET
; AINSI,
VOTRE
639O
connecting
norma_es.
deslizandola
garantie
restreinte
seront
reparges
a la discretion
par
le centre
d'entretien
et apres-venfe
de Canon
la manipulation
A I'_gard
du
Y COMPRIS
TOUTE
FIN PARTICULIERE
POSSIBLE
QUE
RAISON
CANON
duns
problemes
& ladite
U,S,A,
CANADA
COR.PORELLES
One
(format
Retirer
1) Retire
de vente)
& un centre
d'entretien
sent livrees
a I'etat
neuf
duns
une
centre
payer
la pr_sente
sans
frais
d'utilisation
de route
POUR
EaT
CANON
EN
PAR
9 restreinte
appears,
of time.
CARGA
Facility:
MLssissauga,
Inc.
remplacees
comparables
cas
il taut
pendant
autor[se
de Canon
par Canon
U,S,A,
& un
aucun
ET
abus[f,
directives
Canada
: pendant
seront
_ neuf
reparalions
constatees
INITIAL
DE TOUTE
CALCULATRICE
RECOURS
EXCLUSIE
garantJ
des
le manuel
QU'EN
SOIT
LA FORME,
DE LA CALCULATRICE
(CERTAINS
INDIRECTS
OU
coot
duration
(CERTAINS
IL
QUELLE
OU
QUELLE
D'ACHAT
BLESSURES
CANON
CANADA.
ACCESSOIRES
_es piles
SUSMENTIONNEE
AUTRE
GARANTIE
N'AURONT
SQIT,
suit
rechargeables
DE SERWCE
d'entretien
causes
par Canon
; AINSI,
en
piles
Canon
retoumaes
restreinte,
les
pour
Le
duns
U.S.A. ET CANON
CANADA
DE PROFITS,
NI A L'EGARD
INDIRECT
OU
ACCESSOIRE
PERSONNES
VENDUES
ET
prevus
PRESUMES.
SANS
VOUS
LIMITER
A L'EGARD
DES
PERTES,
DES
OU
D'AUTRES
CALCULATRICES
pas
le CENTRE
ou de
EXPRESSE
AUCUNE
CALCULATRICES,
PF_IX
couvre
[es defectuosites
NI
QU'ELLE
CANON
DOMMAGES
RESPONSABIUTE
ou dommages
la calculat6ce
IMPLICATE
LES
SI
RECOUVREMENT,
MONTANT
DU
et
d'appels
sent
n'excedera
garantie
le plus proche,
a I'occasion,
de sede
CALCULATRICES
QUELLE
GARANTIE
MEME
sent
_noncees
anorrnale
GARANTIE
EXPRESSE
VOTRE
CAS.)
CANON
D'EXPLOITATION
OU
DOMMAGE
SPECIAL,
D'UTILISER
ne
ne
toutes
comme
calculatrices
couvertes
par
et vous
seront
retoum_es
(OU CONDITION)*
IMP[,ICITE,
OU
DE L'APTITUDE
A UNE
LA
icon
period
des piles peut entra?ner des defauts d'impression,
est faible
estb, n colocadas
une detectuosite
neuves
ou remises
des calcuiatdees,
caus_
par I'usage
ainsi que I'omission
d'observer
les
du numero
la calculatdce
d'origine
avec
qui
_,) et par
preuve
d'achat
(facture
de Canon,
Iorsqu'elles
fabrication
calculaldces
pr_sente
garantie
renvironnement
fr_quence
ou retraif
GARANTIE
MARCHANDE
L'_GARD
de la
rinformation
couvre
et de
remplacement
un centre
d'entret[en
et apres-vente
pieces
(autres
que cefles
distribt_ees
une
modification
de
cadre
autodse
_tablira
restreinte
protection
aiHeurs
que
b) ut[lisa6on
c)
de
ou endommagement
de courant
_lectdque,
mesures
de
remp_acement
et apres-vente
Canon
Canada
La pr_sente
garantie
aux cas suivants
:
le
mati_re
rinspection
confttme
ou des calculatdces
pieces
La prOsente
la technologic
d'entretien
U,S,A, ou
des
sur presentation
d'une
Canada,
Les calculatdces
de
du probleme,
Les
de Canon
Canada
Canada,
garantie
vice
ou les
et dent
pi_ces
dans
d_taill_e
U,S.A,
ou
Canon
autre
garantie
calculatr]ce
tout
defectueuses
Canada
par des
U.S.A.,
Inc. (<< Canon
U.S.A.
et au Canada
respectivement,
seulement
de Canon
centre
les pieces
de
par Canon
Etats-Unis
est valable
U,S,A,
ou
garanties
ot_ de Canon
Canon
Canada
comparable,
defectueuse,
Pour
sent
rachat
U,S,A,
ou de
est fournie
utilisees
aux
restreinte
de Canon
d'odgine,
Batt"
a long
in Canada
please
garantie
restreinte
rices
achetees
et
"Low
to resume normal operations.
unit for
before
des piles
en le glissant
du papier
effacement),
Si I'affichage
2) Cargue
La presente
des calculat
OFF
to be correctly
neuves
le couvercle
CARGANDO
Should
Canon
or the
the
It can
(INCLUDED)
calculator
appara?t, alors les piles peuvent
-
orders
of the
decreases
to use
paper advances.
AC=380.
du eompartiment
REMPLACEMENT
- Une faible tension
*CANADA
States
accessory
Adapter
by sliding
by inserting
are load improperly.
or random
Replace batteries
plan
calculator,
as i_ustrated
point.
en ins_rant d'abord la borne n_gative (-). La calculatrice
piles ne sort pas installees correctement.
aux operations
Canon
middle
ET REMPLACEMENT
le couvercla
al_atoire
to province,
the
speed
do not
AC=380
AC
of this
PLACE
2) Mettre
BE
LIMITED
PERSON
Canon
side
chamber
faisant glisser dans le sens indique par la fl_che.
AND
NEGLIGENCE
the
EN PLACE
EN
1) Retirer
FOR
LOSS,
MISUSE
OR
back
battery
will not operate if batteries
printing
if you
is intended
OF THE
OF THE
at the
into the
it from
may be discharged.
batteries
This power
position.
SO THE
THIS
THE
the
-
the
UMITATION
YOU.)
OR
Remove
key.
or the
with
CANADA
AND
LIABILITY
OUT
OF USE,
the []
is dim
Switch
CANADA
CANON
chamber
AA)
by sliding
Turn the Power
AC Adapter.
FOR
LOSS
OF
INCIDENTAL
CANON
OR
cover
,
CANON
LASTS,
the
frequent
OR
REGARDLESS
BEEN
ADVISED
OR
U.S.A.
CAUSED
EXCLUSION
PURCHASER
REMEDY.
which
WARRANTY
U.S.A.
CANON
ASSUME
PROPERTY
NOT
IMPLIED
CALCULATOR,
CANADA
HAS
CANON
BY
OR
rights
11042-1
L5T
AN
U.S.A.
(size
Use
PERIOD
OF
EXPRESS
ABOVE,
GIVEN
BY
CANON
CANADA
SHALL
BE LIABLE
FOR
ANY
OTHER
SPECIAL,
AGAINST
YOU
THEIR
BIND
batteries
-
or
OF MERCHANTABILITY
APPLICABLE
AS MENTIONED
USE THE
CANON
SOLD
FOREGOING,
OTHERS
AND
also
TO
OR
CALCULATOR
U.S.A.
STATES
CONDITION)*
SHALL
HOW
MISUSE
OR INABILITY
EVEN
IF CANON
U.S.A.
RECOVERY
and you
supplied
(OR
CANON
U.S.A.
NOR
CANON
OR
OTHER
BENEFITS,
OR
USE,
AND
PRICE
(SOME
batteries
WARRANTY
DAMAGES,
SO THE ABOVE
LIMITATION
TO ANYONE
OTHER
THAN
THE
ORIGINAL
AS A GIFT AND
STATES
YOUR
EXCLUSIVE
legal
One
TO
NEITHER
SAVINGS
SHALL
SOLD
rechargeable
IMPLIED
THE
CALCULATORS
AFTER
THE
WARRANTY
OR GUARANTY,
EXCEPT
WITHOUT
LIMITING
THE
YOUR
PROPERTY
AND
TO
CANADA.
specific
Inc,
DO
TO
RESPECT
BY THE
BASED,
PURCHASE
CALCULATOR
CANON
Inc,
APPLIES
EXPRESS
ANY
Replace
CANON
foflow
manual
damage,
WITH
NOR
THE
or iemoved,
(other
than
INCLUDING
CAUSED
CLAIM
iS
DAMAGES.
ANY
you
or water
PROVINCES
THAN
OR
gives
and
alteration,
prescribed
in Canon
Factory
Service
Cerlter,
or Canon
Canada)
PURPOSE,
NO OTHER
OR CONSEQUENTIAL
SHALL
NOT
EXTEND
IT WAS PURCHASED
warranty
U,S,A,
or dating
altered
leaking
batteries
NOT
APPLY
TO YOU.)
FAILURE
TO REALIZE
SUCH
U.S.A.
INCIDENTAL
WARRANTY
FOR WHOM
This
AND
DAMAGES
WHICH
THE
AMOUNT
TO
OF CANON
by Canon
CONDITION)*
THE
ALLEGED
DAMAGE.
OR INJURY
TO YOU AND
INABILITY
of the calculators,
instructions
Canada
numbers
due
to
CORPORATION
STATES
ABOVE
LIMITATION
MAY
REVENUE
OR PROFITS,
POSSIBILITY
distributed
use
mishandling,
new
then batteries
establish,
problems,
has
to
by Canon
IMPLIED
ANY
than
or service
Calculator
or damage
in normal
to abuse,
environmental
U,S,A, or Canon
the cover of the battery
direction
of the arrow.
four
also disable
_f the display
,
This
BATTERIES
REPLACEMENT
, Low battery power may cause printing problems
be
or replacement,
or
REPLACING
the (-) end first. The calculator
or Canon
shall
AND
LOADING
respect
for replacement
and enclose
a complete
Canada's
sole option,
not cover
with
Canon
Canada
Factory
Service
againsl
defective
materials
or
be exchanged
or similar
the shipping
charges,
if any,
at Canon
U,S,A,'s
or Canon
Center,
be no warranty
as Canon
Canada
sale) to Canon
U,S,A,
or
container,
are warranted
INFORMATION/SERVICE
cost
Canon
purchase,
be defective
or calculators
this limited
warranty,
you must pre-pay
by this limited
warranty
will
be repaired
Canon
Calculator,
Technology
Repairs
one
LOADING
WARRANTY
(Canon
U.S.A.)
respectively,
presentation
of proof
Of purchase
to you in a new condition
in the
Service
under
covered
by any
the
of
CALCULATORLIMmTED
U.S.A.,
Inc.,
and Canada
new or comparable
rebuilt
parts
period
of the defective
calculator,
When
returning
Calculators
the problem,
Calculators
without
a period
Factory
CONSUMER
is given
by Canon
in the United
States
effective
upon
when
delivered
for
Canada
Canada's
sole option,
for
extend
the original
warranty
you
below
used
Canon
Plaza,
Canon
U.S.A.,
_nc.
Lake Success,
Customer
Relations
NY
ou pour
:
connaftre
I'emp_acement
du
centre
11042,
Division
1-800-828-4040
Veuillez
conserver
garantie,
d#ta_flant,
Vet_illez
calculat
Centres
vous
devez
exemplaife
presenter
garder
tout le matedel
dee au centre
de service,
de service
Si vous
avez
vente
autorise
Canon
un
et d'informalion
besoin
_e pl_s
282816
Canada
e
Rue
Calgary
AB
Inc.
NE,
T2E
7K7
d'un service,
proebe,
de
votre
au centre
facture
de
d'emballage
de
Canon
composez
de
service
et
vente
un
routes
au
inifiale,
Si
exemplatte
_es
de
boftes
vous
desaez
la facture
d'embal_age
recevoir
de venle
d'odgine
du
service
inifiale
au eas
de
o8
apres-vente
la ca_culatbce
vous
en
audez
dans
de
le cadre
Canon
beso_n
de
obtenu
pour
cette
ehez
transporter
_a
Canada
_e 1 800
OK
Canon
5990
CANON
Canada
pour
Inc,
QC
N4T
tous
les
renseignements
Canon
cb COte-de-Liesse,
Montreal
obtenk
1V7
6390
sur
Canada
_e centre
Inc.
ch Dixie,
Mississauga
ON
L5T
1P7
d'entretien
et
le
apres-
CANON
ELECTRON|C
BUSINESS
MACHINES
(H.K.)
CO., LTD.
17/E, Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100
Container
Port Road,
Kwai Chung,
New Territories,
Hong Kong
CANON
U.S.A.,
|NO.
One Canon
Plaza, Lake Success,
NY 1 t042,
U.S.A.
CANON
CANADA
INC.
6390
Dixie Road,
Mississauga,
Ontario,
L5T 1P7, Canada
CANON
LAT|N AMERICA,
|NO.
8505
Blue Lagoon
Drive,
Miami,
Florida
33126,
U.S.A.
PUB
E-IM-2217
el