REMEHA i Sense User manual


Add to my manuals
168 Pages

advertisement

REMEHA i Sense User manual | Manualzz

i Sense

Klokthermostaat

Timer thermostat

Thermostat

à horloge

Zeitschaltthermostat

Gebruikershandleiding

User manual

Guide d'utilisation

Bedienungsanleitung

Inhoudsopgave

1. Inleiding ............................................ 4

2. Overzicht ............................................ 4

2.1 Display ......................................... 5

2.2 Knoppen ...................................... 6

3. Installatie ........................................... 7

3.1 Plaats van de thermostaat ........... 7

3.2 Montage en aansluiting. .............. 9

3.3 Plaats van de buitensensor ......... 10

3.4 Ruimtevoeler (Alleen iSense RF) 11

4. Voor eerste gebruik .......................... 12

4.1 Taal, tijd en datum instellen ......... 12

4.2 Standaardinstelling ...................... 12

5. Instellen .............................................. 13

5.1 Drie gebruikersmodes ................. 13

5.2 Klokprogramma maken of wijzigen 14

5.3 Continutemperaturen instellen .... 18

5.4 Groepensturing ............................ 18

5.5 Regelstrategie instellen ............... 19

5.6 Vakantieprogramma instellen ...... 22

5.7 Overige instellingen ..................... 23

6. iSense gebruiken ............................ 24

6.1 Programma kiezen .................... 24

6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen .... 24

6.3 Openhaardfunctie ...................... 25

6.4 Informatie ................................... 26

7. Meldingen ........................................ 26

7.1 Foutmeldingen ........................... 27

7.2 Servicemelding .......................... 32

8. Problemen en oplossingen ............ 33

9. Technische specificaties ............... 38

NL

Bijlage: leeg klokprogramma ............ 41

1. Inleiding

De Remeha iSense is een OpenTherm klokthermostaat met veel uitgebreide functies.

De iSense wordt geleverd in twee uitvoeringen:

• iSense OpenTherm

• iSense RF (draadloos), met daarbij de iBase RF-zender

Deze gebruikershandleiding behandelt beide uitvoeringen (Open Therm en RF). Waar het informatie betreft die geldt voor een van beide uitvoeringen, wordt dit duidelijk vermeld.

Een volledige beschrijving van de Remeha iSense vindt u in de installatie- en servicehandleiding.

Deze kunt u downloaden via nl.remeha.com.

2. Overzicht

De iSense is menugestuurd, waardoor de bediening zeer eenvoudig is: hij heeft maar drie knoppen.

Display

Menu Programmakeuze

Knop A Knop B

Knop C,

(draaien-drukken)

T000059-06-A

NL

4

2.1 Display

Pictogrammen

Tijd

Tekstvak menu's

Temperatuur

Menu Programma keuze

T000060-06-A

Functie knop A

Functie knop B

Belangrijkste pictogrammen

Klokprogramma actief

Continu dagtemperatuur

Continu nachttemperatuur

Vorstbeveiliging

Zomerstand

Handmatige stand

Vakantieprogramma

Tapwater-warmhoudfunctie uitgeschakeld

Actuele kamertemperatuur

Ingestelde kamertemperatuur

T001001-A

Niet getoonde pictogrammen

Regelaar vraagt warmte

CV-ketel brandt voor warmwater

CV-ketel brandt voor CV

Groep 1 is actief

Groep 2 is actief

Electriciteitsproductie

Waarschuwingssymbolen

Waterdruk in cv-ketel te laag

Algemeen waarschuwingssymbool

Service nodig aan de cv-ketel

Batterij in regelaar bijna leeg

Draadloze verbinding verbroken

T001007-A

NL

5

2.2 Knoppen

De functie van knop A en knop B hangt af van de taak die u uitvoert. De functie wordt weergegeven in het display, direct boven de knoppen.

A

Door te drukken bevestigt u keuzes, bijvoorbeeld menukeuzes. Door te draaien, gaat u onder andere door menu’s of wijzigt u waardes als temperatuur, tijd, datum en taal.

B

C

T000059-06-B

T000153-A

NL

6

3. Installatie

3.1 Plaats van de thermostaat iSense OpenTherm en iSense RF

Standaard is de iSense ingesteld op ruimteregeling, wat inhoudt dat de binnentemperatuur wordt gebruikt voor het regelen van de cv. U kunt de iSense daarom het beste aan een binnenmuur hangen in de kamer waar u het meest verblijft, bijvoorbeeld de woonkamer.

NL

Hang de regelaar niet te dicht in de buurt van warmtebronnen (open haard, radiator, lamp, kaarsen, direct zonlicht, enzovoort), of op plaatsen waar het kan tochten.

iSense RF

Voor de iSense RF-uitvoering geldt verder het volgende:

• Plaats de iSense op minstens 1 meter van apparaten met elektromagnetische emissies, zoals wasmachines, wasdrogers, draadloze telefoons, tv’s, computers, magnetrons enzovoort.

• Plaats de iSense zodanig dat de ontvangst goed is. Houd er rekening mee dat voorwerpen waarin metaal is verwerkt, de ontvangst beïnvloeden. Denk aan beton met staal, spiegels en ramen met metaalcoating, isolatiefolie enzovoort.

7

Over het algemeen is de reikwijdte van de iSense RF in gebouwen 30 meter.

Let op!

Dit is slechts een indicatieve waarde! De daadwerkelijke reikwijdte van het RF signaal is in hoge mate afhankelijk van de lokale omgeving. Houdt er rekening mee dat het aantal muren en plafonds, al dan niet voorzien van metaal, de ontvangst (sterk) kan beïnvloeden. Ook andere voorwerpen waarin metaal verwerkt is kunnen de ontvangst beïnvloeden. Denk hierbij aan, spiegels en ramen met metaalcoating, isolatiefolie, wasmachines, wasdrogers enzovoort.

i De signaalsterkte is af te lezen via Menu > Informatie.

NL

8

3.2 Montage en aansluiting

Voordat u de iSense kunt monteren en aansluiten, moet u eerst:

• de ketel zo instellen dat hij kan worden aangesloten op een OpenTherm thermostaat.

• de ketel uitzetten.

Raadpleeg hiervoor de documentatie van de ketel.

Ga als volgt te werk:

1. Maak de behuizing open door de voorkant en de bodemplaat van elkaar los te trekken.

T001046-C

2. Bevestig de bodemplaat van de regelaar aan de muur met de bijgeleverde schroeven en pluggen. Zorg ervoor dat de aansluitdraden van de ketel door het gat van de bodemplaat steken.

3. Sluit de thermostaat aan op de OpenTherm-aansluiting van de ketel en op de OT aansluiting van de regelaar.

OpenTherm is polariteit ongevoelig, u mag de draden dus onderling verwisselen (Alleen iSense OpenTherm).

OT

OT

T000062-C

NL

9

4. Plaats eventueel 3 AA-batterijen (penlites) in de thermostaat. Deze zijn niet bijgeleverd. De batterijen zorgen ervoor dat de klok blijft lopen als de ketel uitgeschakeld is (Alleen iSense OpenTherm).

Verder zijn batterijen nodig voor de achtergrondverlichting van de iSense, bij ketels die niet zijn uitgerust met OpenTherm Smart

Power. Heeft u een ketel met Smart Power, dan werkt de achtergrondverlichting van de iSense ook zonder batterijen.

(Alleen iSense RF) Plaats 3 AA-batterijen (penlites) in de thermostaat. Deze zijn nodig om de iSense RF te laten functioneren.

de iBase te worden gemonteerd. Raadpleeg hiervoor de iBase documentatie.

T001042-B

NL

3.3 Plaats van de buitensensor

Een buitentemperatuursensor wordt niet standaard geleverd bij de iSense.

U heeft deze sensor alleen nodig als u de binnentemperatuur weersafhankelijk wilt regelen.

Voor plaatsing van een buitentemperatuursensor gelden de volgende richtlijnen:

• Monteer de buitensensor aan de noord- of noordwestzijde van de woning, beschermd tegen direct zonlicht.

• De sensor moet zich op een hoogte van minimaal 2,5 meter vanaf het maaiveld bevinden.

• Monteer de buitensensor niet in de nabijheid van vensters, deuren, ontluchtingsroosters of afzuigkap, etc.

Raadpleeg voor het aansluiten van een buitentemperatuursensor de documentatie van uw ketel.

10

3.4 Ruimtevoeler (Alleen iSense RF)

Een RF ruimtevoeler is optioneel verkrijgbaar voor een iSense RF.

Deze sensor vervangt de interne iSense sensor.

NL

11

4. Voor eerste gebruik

4.1 Taal, tijd en datum instellen

Als u de iSense aansluit, verschijnt het menu voor de taalkeuze (internationale versie) of de tijdinstelling (Nederlandse versie).

1. Indien van toepassing: kies de gewenste taal door aan knop C te draaien en druk op knop C om te bevestigen.

2. Volg de aanwijzingen op het scherm om de tijd, het jaar, de maand en de dag te kiezen.

De regelaar is nu klaar voor gebruik. Na de installatie is het standaardprogramma geactiveerd

(zie paragraaf 4.2). De temperatuur wordt nu geregeld volgens dit klokprogramma.

i De thermostaat schakelt automatisch van zomer- naar wintertijd en terug.

4.2 Standaardinstelling

Ruimteregeling

Standaard staat de iSense ingesteld op ruimteregeling. Dat betekent dat de aanvoertemperatuur van het cv-water geregeld wordt op basis van de temperatuur in de ruimte waar de iSense hangt.

De ketel is ook weersafhankelijk aan te sturen, dat wil zeggen op basis van de buitentemperatuur.

In de regelaar is een stooklijn geprogrammeerd, die samen met de buitentemperatuur de wateraanvoertemperatuur bepaalt. De stooklijn moet zo worden gekozen dat het ongunstigste vertrek ook bij zeer lage buitentemperaturen goed kan worden verwarmd.

Zie voor meer informatie over weersafhankelijk regelen paragraaf 5.5

NL

12

Klokprogramma

Het standaardklokprogramma stelt dagelijks de temperatuur als volgt in:

• 06.00 – 19.00: 20°C

• 19.00 – 23.00: 21°C

• 23.00 – 06.00: 15°C +

U kunt het klokprogramma uiteraard aanpassen aan uw eigen wensen. Zie daarvoor hoofdstuk 5.

5. Instellen

5.1 Drie gebruikersniveaus

De iSense kent drie gebruikersniveaus:

Eenvoudig: in deze stand worden er geen klokprogramma’s gebruikt.

U kunt de temperatuur op de thermostaat alleen handmatig instellen.

Standaard: dit is de standaardstand. De meeste opties kunt u gebruiken, zoals het klokprogramma.

Uitgebreid: in deze stand kunt u twee standaardklokprogramma’s A en B gebruiken en kunt u meer instellingen doen en uitgebreidere informatie opvragen.

U kunt het gebruikersniveau wijzigen via het menu

Menu > Gebruikersinst. > Gebruiksniveau.

NL

13

5.2 Klokprogramma maken of wijzigen

Een klokprogramma regelt de temperatuur automatisch gedurende een dag, en is voor iedere weekdag afzonderlijk in te stellen. U kunt het standaard klokprogramma aanpassen, of een geheel nieuw programma invoeren.

Overzicht maken

Het is handig om eerst voor uzelf een overzicht te maken met schakelmomenten: op welk tijdstip moet het hoe warm zijn in huis? Dit hangt natuurlijk af van wie er wanneer thuis is, hoe laat u opstaat enzovoort. U kunt per dag 6 schakelmomenten instellen.

NL

14

Zo’n overzicht kan er als volgt uitzien:

MA.

DI.

WO.

Tijdstip

7:00

9:00

11:00

13:00

15:00

17:00

19:00

21:00

23:00

0:00

DO.

VR.

ZA.

ZO.

T001003-06-A

NL

15

Nieuw klokprogramma maken

1. Kies in Menu > Programma > Klokprogramma > Nieuw.

2. Kies eventueel een uitgangsprogramma (Overdag thuis, Midweek thuis of Weekend thuis).

Op basis daarvan kunt u uw eigen klokprogramma instellen.

Druk op knop C om te bevestigen.

3. Ga naar de dag waarvoor u het klokprogramma wilt instellen.

Druk op knop C om te bevestigen.

4. Ga naar het schakelmoment dat u wilt instellen. Druk op knop C om te bevestigen.

i Met de knop Verwijderen verwijdert u het geselecteerde schakelmoment.

5. Stel met knop C het tijdstip en de bijbehorende gewenste temperatuur in.

6. Heeft u alle schakelmomenten van een dag ingesteld, dan kunt u de instelling van die dag kopiëren naar andere dagen:

- Ga naar de dagaanduiding.

- Druk op Kopiëren.

- Selecteer met knop C de dag(en) waarnaar u de instellingen wilt kopiëren en druk op Opslaan.

7. Ga naar de dagaanduiding. Druk vervolgens op knop C.

8. Ga naar stap 3 om de volgende dag in te stellen, of druk op Terug om dit menu af te sluiten.

NL

16

Bestaand klokprogramma wijzigen

1. Kies in Menu > Programma > Klokprogramma > Wijzigen.

2. Ga naar de dag waarvoor u het klokprogramma wilt wijzigen.

Druk op knop C om te bevestigen.

3. Ga naar het schakelmoment dat u wilt wijzigen. Druk op knop C om te bevestigen.

i Met de knop Verwijderen verwijdert u het geselecteerde schakelmoment.

4. Stel met knop C het tijdstip en de bijbehorende gewenste temperatuur in.

5. Heeft u alle schakelmomenten van een dag ingesteld, dan kunt u de instelling van die dag kopiëren naar andere dagen:

- Ga naar de dagaanduiding.

- Druk op Kopiëren.

- Selecteer met knop C de dag(en) waarnaar u de instellingen wilt kopiëren en druk op

Opslaan.

6. Ga naar de dagaanduiding. Druk vervolgens op knop C.

7. Ga naar stap 2 om de volgende dag in te stellen, of druk op Terug om dit menu af te sluiten.

Standaardinstellingen herstellen

Kies Menu > Programma > Klokprogramma > Fabrieksprog. om de instellingen van het standaardklokprogramma terug te zetten.

NL

17

5.3 Continutemperaturen instellen

In plaats van het klokprogramma kunt u ook de ruimtetemperatuur continu op een bepaalde waarde instellen. Via Menu > Programma kunt u drie verschillende continutemperaturen instellen:

Dagtemperatuur: ruimtetemperatuur overdag, behorende bij het programma ́Continu dag ́.

Nachttemperatuur: ruimtetemperatuur ’s nachts, behorende bij het programma ́Continu nacht.

Vorsttemperatuur: ruimtetemperatuur om de ruimte waar de regelaar hangt, tegen bevriezing te beschermen. Deze instelling hoort bij het programma ‘Vorstbeveiligd’.

i De genoemde programma’s worden uitgelegd in paragraaf 6.1.

5.4 Groepensturing

M.b.v. de c-Mix kan de iSense 2 groepen sturen, beide groepen kunnen hun eigen programmakeuze en regelstrategie krijgen.

Dat doet u via: Menu>Instellingen>Systeem>CV installatie>Groepen

Standaard staat deze op “geen groepen”.

Bij de keuze 1&2 apart, is het mogelijk elke groep zijn eigen programma te geven.

Het symbool komt in het standaard scherm waarbij d.m.v. drukken op de draai/drukknop geschakeld wordt tussen de bediening van groep 1 en groep 2.

Bij de keuze “2 volgt 1” krijgen beide groepen wel een eigen regelstrategie, maar zal groep 2 de programmakeuze volgen van groep 1.

NL

18

5.5 Regelstrategie instellen

In de iSense kunt u op verschillende manieren gebruik maken van de ruimte- en/of weersafhankelijke regelingen.

U kiest een regeling via Menu > Instellingen > Systeem > Regel strategie.

i

Voor deze wijzigingen moet het gebruikersniveau “ Uitgebreid” ingesteld zijn. (zie par 5.1)

Specifieke instellingen weersafhankelijke regeling

Als u voor een weersafhankelijke regeling heeft gekozen, kunt u een aantal extra instellingen doen, via Menu > Instellingen > Systeem > OTC instellingen.

Stooklijn:

Voetpt buiten: buitentemperatuur voetpunt

Voetpt aanvoer: aanvoertemperatuur voetpunt

Klimaatpt buiten: buitentemperatuur klimaatpunt

Klimaatpt aanv: aanvoertemperatuur klimaatpunt

Kromming: mate van de kromming van de stooklijn, afhankelijk van uw cv-systeem.

Kies de gebruikte warmtelichamen: vloerverwarming, radiatoren of convectoren.

Dit zorgt voor een beter comfort in voor- en naseizoen.

i De stooklijn is gebaseerd op een buitentemperatuur van 20°C. Na het verhogen van de gewenste ruimtemperatuur verschuift de stooklijn omhoog. De mate van verhoging wordt bepaald door de instelling van de functie “Ruimte invloed”.

NL

19

RT-invloed: invloedfactor van stooklijnverschuiving

Stookgrens dag: buitentemperatuur waarboven de cv uitgeschakeld is gedurende de dag.

De stookgrens dag is van toepassing als de gewenste ruimtetemperatuur hoger is dan de nachttemperatuur die ingesteld is via Menu > Programma > Nacht temperatuur

Stookgrens nacht: buitentemperatuur waarboven de cv uitgeschakeld is gedurende de nacht. De stookgrens nacht is van toepassing als de gewenste ruimtetemperatuur gelijk of lager is dan de nachttemperatuur die ingesteld is via Menu > Programma > Nachttemperatuur

NL

20

Stooklijn – een voorbeeld

Klimaatpunt

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

-15 -5 0

Buitentemperatuur (ºC)

5 15

Voetpunt

25

Verhoogde ruimtetemperatuur gedurende de dag

Gewenste ruimtetemperatuur van 20ºC gedurende de dag

Gewenste ruimtetemperatuur van 15ºC gedurende de nacht

T001032-06-A

i Zie ook stookgrens dag/nacht 12.4

De stooklijninstellingen zijn sterk afhankelijk van het ontwerp van het cv-systeem en de woning.

Een eenduidig advies hiervoor is er dus niet. Gedurende het gebruik kan de stooklijn worden geoptimaliseerd. Bij het verhogen of verlagen van de temperatuur schuift de stooklijn mee omhoog of omlaag

NL

21

5.6 Vakantieprogramma instellen

Bent u langere tijd van huis, dan kan het handig zijn om een vakantieprogramma in te stellen.

Dit zorgt gedurende de periode die u instelt, voor een constante temperatuur in uw huis.

Die temperatuur stelt u zelf in.

Een vakantieprogramma treedt automatisch in werking vanaf 0.00 uur op de begindatum en eindigt bij aanvang van de einddatum.

Op het display verschijnt het symbool .

Na afloop van de ingestelde periode wordt dit programma uitgeschakeld en verwijderd.

U kunt maximaal 16 vakantieprogramma’s instellen.

Dat doet u via Menu > Programma > Vakantie prog.:

• Kies Bekijken om de ingestelde vakantieprogramma’s in te zien.

• Kies Wijzigen om programma’s te wijzigen of te verwijderen.

• Kies Invoeren om een nieuw programma toe te voegen.

• Kies Gewenste temp. om de constante temperatuur in te stellen.

NL

22

5.7 Overige instellingen

U kunt een aantal instellingen wijzigen via het menu Instellingen. Ze worden hier kort opgesomd, meer uitleg vindt u in de installatie- en service handleiding.

Taal- en scherminstellingen.

Kalibratie: u kunt de sensor ijken door een nauwkeurige thermometer naast de regelaar te hangen.

Comfortcorrectie: iSense houdt rekening met de gevoelstemperatuur.

Vorstbeveiliging: wanneer een buitenvoeler is aangesloten, zal de buitentemperatuur gebruikt worden om de vorstbeveiliging automatisch in te schakelen. Wanneer de buitentemperatuur beneden de ingestelde waarde komt, blijft de pomp continu lopen en wordt het cv-water niet kouder dan 10°C.

Antilegionella (alleen bij boilers): om legionellagroei te voorkomen wordt aangeraden eenmaal per week de boiler tot 65°C te verwarmen.

Tapwatertemperatuur: de gewenste temperatuur van het tapwater instellen, eventueel voor boilers met een temperatuurprogramma.

Warmhoudfunctie: wordt gebruikt om aan te geven wanneer het tapwater voorverwarmd moet worden. Wanneer het tapwater voorverwarmd is, is er sneller warm water beschikbaar.

Digitale ingang: om de iSense opdrachten te laten uitvoeren vanaf een externe module, bijvoorbeeld bij overwerk.

• 5 verschillende regelstrategieën, op basis van ruimteregeling en/of weersafhankelijke regeling.

• Specifieke cv-systeeminstellingen, zoals de opwarm- en afkoelsnelheid van de woning.

• Een RF ruimtevoeler is optioneel verkrijgbaar voor een iSense RF. Deze sensor vervangt de interne iSense sensor.

• Extra functies afhankelijk van de ketel (vanaf iSense v20): ketel “ Parameters” aanpassen,

Herstel param.”, “Reset service” en “Start detectie”.

NL

23

6. iSense gebruiken

6.1 Programma kiezen

Via Programmakeuze in het hoofdscherm kunt u een van de volgende programma’s kiezen:

Klokprogramma: de cv-temperatuur wordt geregeld volgens het programma dat u heeft ingesteld.

Continu dag: de temperatuur blijft constant op de dagtemperatuur die u heeft ingesteld.

Continu nacht: de temperatuur blijft constant op de nachttemperatuur die u heeft ingesteld.

Vorstbeveiligd: de temperatuur blijft constant op de vorstbeveiligingstemperatuur die u heeft ingesteld. Bij dit programma is de tapwater-warmhoudfunctie uitgeschakeld.

Continu zomer: de temperatuur blijft constant op de nachttemperatuur, waarbij tussen 6.00 uur en 23.00 uur het tapwater wel wordt warmgehouden (waardoor u sneller warm water krijgt).

6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen

U kunt altijd een gekozen klok- of continuprogramma (tijdelijk) uitschakelen door de temperatuur handmatig in te stellen.

1. Draai vanuit het hoofdscherm aan knop C om een nieuwe temperatuur in te stellen.

2. Druk op Tijd aanpassen als u ook een eindtijd voor de handmatig gekozen temperatuur wilt instellen en kies deze tijd met draaiknop C.

NL weer actief bij het eerstvolgende schakelpunt. De handmatige bediening wordt dan uitgeschakeld.

24

3. Druk op Datum aanpassen als u ook een einddatum voor de handmatig gekozen temperatuur wilt instellen en kies deze tijd met draaiknop C.

4. Druk op Draaiknop C om terug te gaan, of wacht 5 seconden totdat de thermostaat vanzelf teruggaat naar het hoofdscherm.

Om de handmatige temperatuurwijziging op te heffen, drukt u op de knop Vervolg programma.

6.3 Openhaardfunctie

Als de temperatuur in de ruimte waar de iSense hangt, de ingestelde temperatuur bereikt, schakelt de cv uit. Dit kan onwenselijk zijn, bijvoorbeeld wanneer u een open haard aan heeft of als er veel mensen aanwezig zijn. In zo’n situatie worden de overige ruimtes in huis ook niet meer verwarmd.

Om de overige ruimten toch te verwarmen kunt u de openhaardfunctie inschakelen, via de knop Programmakeuze. Daarbij wordt de ingebouwde ruimtevoeler, in de iSense, uitgeschakeld. De op dat moment heersende cv-watertemperatuur wordt nu gehandhaafd.

Als het in de overige ruimtes te koud of te warm wordt, kunt u daar de ruimtetemperatuur verhogen of verlagen met draaiknop C op de iSense. De cv-watertemperatuur wordt hierdoor hoger of lager.

Om in deze ruimtes de ruimtetemperatuur verder individueel te regelen, kunt u de radiatoren voorzien van thermostaatkranen.

NL

25

is het wenselijk dat u daar de radiatorkranen dichtdraait.

i Wanneer de buitentemperatuurvoeler gebruikt wordt, schakelt de regelaar over op weersafhankelijk regelen.

6.4 Informatie

Via Menu > Informatie kunt u bedrijfsinformatie over uw cv opvragen, bijvoorbeeld de waterdruk in het cv-systeem en verschillende temperaturen. De beschikbare informatie is afhankelijk van uw cvtoestel.

In de standen ‘Eenvoudig’ en ‘Standaard’ ziet u niet alle informatiecategorieën die beschikbaar zijn.

Kies Meer informatie om alle informatie beschikbaar te maken.

7. Meldingen

Een foutmelding of servicemelding kan er als volgt uitzien:

Geen verbinding met de buitensensor

Foutindicatie

NL

Beeldschermtekst

Menu Programmakeuze

T000063-06-A

26

7.1 Foutmeldingen

F200: Geen verbinding met buitensensor

Foutindicatie Foutcode F200

Beeldschermtekst

Oplossing en branden.

Geen verbinding met buitensensor.

Controleer de verbinding van de ketel met de buitentemperatuursensor.

T001014-06-A

NL

F203: Fout in verbinding met ketel

Foutindicatie Foutcode F203

Beeldschermtekst

Oplossing brandt.

Communicatiefout. Controleer de verbinding.

Controleer de verbinding met de ketel.

T001009-06-A

27

F214: Onjuiste meting ruimtetemperatuur

Foutindicatie Foutcode F214

brandt.

Beeldschermtekst

Oplossing

Ruimtetemperatuur ligt buiten het meetbereik of de sensor is defect.

Meting van de ruimtetemperatuur is onjuist. Wanneer de ruimtetemperatuur tussen -5ºC en 65ºC ligt, is mogelijk de temperatuursensor defect.

Raadpleeg uw installateur.

T001015-06-A

F215: Regelaar defect

Foutindicatie

Beeldschermtekst

Oplossing

Foutcode F215 brandt.

Interne fout. Regelaar is defect.

Raadpleeg uw installateur.

T001008-06-A

NL

28

F216: Geen verbinding met basisstation (alleen iSense RF)

Foutindicatie Foutcode F216

en branden.

Beeldschermtekst

Oplossing

Draadloze communicatiefout.

Controleer of de iBase bij de ketel aan staat en niet in storing staat (raadpleeg indien nodig de handleiding van de iBase).

Is de verbinding tussen iSense en iBase verbroken, herstel dan de verbinding als volgt: Zet de iBase in de verbindingsstand.

Raadpleeg daarvoor de handleiding van de iBase.

Kies in de iSense Menu > Instellingen > Gebruikersinst. > Verbinding.

Lost dit het probleem niet op, zoek dan voor iSense en of iBase een andere locatie of verwijder indien mogelijk “obstakels” die het RF-signaal kunnen storen.

T001008a-06-A

NL

29

F227: Wachten op RF sensor informatie

Foutindicatie Foutcode F227

Wacht op RF sensor

Beeldschermtekst

Oplossing

Wachten op RF sensor informatie. Dit kan 15 min. duren

Deze foutcode kan komen nadat de iSense RF opnieuw opstart, b.v. na batterij uitwisseling.

Zodra de iSense RF een bericht heeft ontvangen van de verbonden

RF sensoren zal de melding verdwijnen.

Wanneer de RF sensoren zich niet melden, zal na 15 min een andere foutcode worden weergegeven.

R000227-06-A

NL

30

Waterdruk te laag

Foutindicatie

Beeldschermtekst

Oplossing

Actuele waterdruk en branden.

De waterdruk in uw cv-systeem is te laag.

Vul het water in het cv-systeem bij. Zie hiervoor de documentatie van uw cv-ketel.

T001011-06-A

E-code: Ketelstoring

Foutindicatie

Beeldschermtekst

Oplossing

E-code

brandt.

Ketelstoring: Raadpleeg de storingstabel van de ketel, of van apparaten tussen

iSense en ketel.

Gebruik de E-code om de storing te vinden in de aan te sturen apparaten, bijvoorbeeld ketel,cascaderegelaar of c-Mix.

T001013-06-A

NL

31

Batterijen regelaar leeg

Foutindicatie

Beeldschermtekst

Oplossing en branden.

-

Batterijen bijna leeg. Vervang de batterijen door voorzijde van de regelaar te verwijderen.

T001016-06-A

NL

7.2 Servicemelding

Service aan ketel noodzakelijk

Foutindicatie

Beeldschermtekst

Oplossing

Servicebeurt type (A,B, of C) in twee maand nodig. Maak hiervoor een afspraak met uw installateur. Telefoonnummer:

brandt.

Raadpleeg uw installateur om service uit te laten voeren aan de cv-ketel.

T001033-06-A

32

8. Problemen en oplossingen

Probleem

Oplossing

De cv gaat 's morgens te vroeg aan.

Pas de instelling Max. aanwarmtijd aan (zie de installatie- en servicehandleiding).

Het gevolg kan wel zijn dat de woning niet op tijd op temperatuur is.

T001019-06-A

Probleem

Oplossing

Het is niet op tijd warm in huis.

- Als de radiatoren warm worden, zet dan de radiatorkraan verder open.

- Verleng de tijd bij Max. aanwarmtijd (zie de installatie- en servicehandleiding).

- Verhoog de gewenste Opwarm snelheid, stel deze bijvoorbeeld in op Snelst z (zie de installatie- en servicehandleiding).

Bij weersafhankelijk regelen heeft u de volgende opties:

- Stel de thermostatische radiatorkranen juist in.

- Pas de stooklijn aan (zie de installatie- en servicehandleiding).

- Verander van regelstrategie (zie de installatie- en servicehandleiding).

Het kan ook zijn dat het er technische problemen zijn met de cv-installatie.

Raadpleeg dan uw installateur.

T001020-06-A

NL

33

Probleem

Oplossing

Probleem

Oplossing

Het wordt te warm in huis.

Bij weersafhankelijk regelen wordt geen rekening gehouden met de gemeten ruimtetemperatuur. Los het probleem op een van de volgende manieren op:

- Stel de thermostatische radiatorkranen juist in.

- Verlaag de stooklijn (zie de installatie- en servicehandleiding).

- Verander van regelstrategie (zie de installatie- en servicehandleiding).

Bij ruimteregeling kan het zijn dat de opwarmsnelheid te hoog is, of dat de regelaar niet goed gekalibreerd is.

T001021-06-A

NL

Het wordt niet warm genoeg in huis.

Bij weersafhankelijk regelen wordt geen rekening gehouden met de gemeten ruimtetemperatuur. Los het probleem op een van de volgende manieren op:

- Stel de thermostatische radiatorkranen juist in.

- Verhoog de stooklijn (zie de installatie- en servicehandleiding).

- Verander van regelstrategie (zie de installatie- en servicehandleiding).

T001022-06-A

34

Probleem

Oplossing

Probleem

Oplossing

Het duurt lang voordat het tapwater uit de kraan op temperatuur is.

- Bij ketel: het kan zijn dat de tapwater-warmhoudfunctie is uitgeschakeld.

n In dat geval wordt het symbool in het display getoond.

n Regel de tapwater-warmhoudfunctie met de instelling Warmhouden n (zie de installatie- en servicehandleiding).

- Bij boiler: het kan zijn dat de boiler te laat wordt opgewarmd.

n Stel de Tapwatertemperatuur in met de instelling Tapwatertemperatuur n (zie de installatie- en servicehandleiding).

T001023-06-A

De ketel levert geen of maar even warm water.

Het kan zijn dat de tapwater-warmhoudfunctie is uitgeschakeld.

Schakel de tapwater warmhoudfunctie naar continu aan (zie paragraaf 6.1).

T001254-06-A

NL

35

Probleem

Oplossing

De ketel gaat 's nachts de woning aanwarmen of het tapwater verwarmen, terwijl de regelaar laag staat.

- Bij weersafhankelijk regelen (OTC) brandt de ketel op basis van de n buitentemperatuur. Door de Stookgrens nacht aan te passen of een andere n regelstrategie te kiezen kunt u dit voorkomen. Zie hiervoor de installatie- en n servicehandleiding.

- De ketel kan beginnen met aanwarmen voor het volgende setpunt. Pas de n instelling Max. aanwarmtijd aan (zie de installatie- en servicehandleiding).

n Het gevolg kan wel zijn dat de woning niet op tijd op temperatuur is.

- Het tapwater wordt pas verwarmd wanneer de ingestelde ruimtetemperatuur n boven de nachttemperatuur is. Zie de installatie- en servicehandleiding voor n het aanpassen van de nachttemperatuur.

T001024-06-A

NL

36

Probleem

Oplossing

Probleem

Oplossing

Probleem

Oplossing

De temperatuurmeting wijkt af van wat ik gewend ben.

Corrigeer de temperatuurmeting via de instelling Kalibratie

(zie de installatie- en servicehandleiding)

T001025-06-A

Het display werkt niet.

iSense Open Therm: Controleer of de bedrading juist is aangesloten en of de stekker van de ketel in het stopcontact zit. iSense RF: plaats (volle) batterijen.

T001026-06-A

De achtergrondverlichting van het display werkt niet.

iSense Open Therm: Mogelijk ondersteunt uw ketel geen OpenTherm Smart Power.

Plaats dan batterijen in de iSense (zie paragraaf 3.2). iSense RF: plaats (volle) batterijen

T001027-06-A

NL

37

9. Technische specificaties

Afmetingen

96 x 144 x 34 (l x b x h) in mm

Hoogte exclusief knoppen 96 x 144 x 25 (l x b x h) in mm

Voeding iSense OpenTherm Via OpenTherm iSense RF Via batterijen of losse 5Vdc-adapter

Elektrische aansluiting iSense OpenTherm OpenTherm-communicatie. Aansluiting voor zwakstroomdraden iSense RF Bi-directionele beveiligde communicatie

Batterijen 3 x AA-batterij. Levensduur: afhankelijk van kwaliteit van de batterij

Digitale ingang Potentiaalvrij contact (schakelaar)

Omgevingscondities

Opslagcondities Temperatuur: -25 °C – 60 °C

Relatieve luchtvochtigheid: 5% - 90% niet condenserend

Bedrijfcondities Zonder batterijen: 0 °C – 60 °C. Met batterijen: 0 °C – 55 °C

Temperatuur

Ruimtetemperatuur Meetbereik: -5 °C tot 65 °C

Maximale temperatuurafwijking bij 20 °C: 0,3 °C

NL

38

Temperatuurinstelgebied 5 – 35°C

Kalibratiemogelijkheid Binnen- en buitentemperatuursensor: -5 tot + 5 in stappen van 0,5 °C

Regeling Modulerende temperatuurregeling

Optimalisatie van de regeling is mogelijk

Ruimteregeling Overshoot: maximaal 1 °C na aanwarmen

Temperatuurvariatie: minder dan 0,25 °C

Regelstrategieën Ruimtetemperatuur regelen

Weersafhankelijk regelen

4 combinatiemogelijkheden

Kenmerken regelaar

Achtergrondverlichting Kleur: blauw

Datum/tijdaanduiding Tijd: 24h klok. Nauwkeurigheid: ongeveer 365 seconden per jaar

Datum: dag – maand – jaar.

Automatisch zomertijd inschakelen.

Programma’s 2 klokprogramma’s met 6 schakelpunten per dag

Boilerklokprogramma met 6 schakelpunten per dag

16 vakantieprogramma’s

Dag, Nacht, Vorstbeveiliging, Zomerstand, Openhaard

NL

39

Instelnauwkeurigheid Temperatuur: 0,5 °C.

Klokprogramma: 10 minuten.

Bediening Menugestuurd d.m.v. druktoetsen en drukdraaiknop

Montage Direct op de wand d.m.v. schroeven of op standaard inbouwlasdoos.

Inbouw mogelijk d.m.v. inbouwdeel (art. S100994)

Keurmerken en normen EMC: 2004/108/EC – EN50165(1997), 55014, 55022

Emission EN61000-6-3

Immunity EN61000-6-2

Drop test: IEC 68-2-32

RoHS compliant

OpenTherm V3.0 SmartPower (alleen iSense OpenTherm)

ETSI 300-220 (alleen iSense RF)

Beschermingsklasse IP20 bij wandmontage, IPx4 bij gebruik inbouwset.

NL

40

Bijlage: leeg klokprogramma

DI.

WO.

DO.

VR.

ZA.

06.__

07.__

08.__

09.__

10.__

11.__

Tijdstip

00.__

01.__

02.__

03.__

04.__

05.__

MA.

ZO.

18.__

19.__

20.__

21.__

22.__

23.__

Tijdstip

12.__

13.__

14.__

15.__

16.__

17.__

MA.

DI.

WO.

DO.

VR.

ZA.

ZO.

T001004-06-A

NL

41

Contents

1. Introduction ...................................... 45

2. Overview ............................................ 45

2.1 Display ......................................... 46

2.2 Buttons ......................................... 47

3. Installation ......................................... 48

3.1 Location of the thermostat ........... 48

3.2 Installation and connection. ........ 50

3.3 Location of the outside sensor ...... 51

3.4 Room sensor (for iSense RF only) 52

4. Prior to first use ................................ 53

4.1 Setting language, time and date . 53

4.2 Default setting .............................. 53

5. Setting ................................................ 54

5.1 Three user modes ....................... 54

5.2 Creating or changing a clock program .............................. 55

5.3 Setting continuous temperatures ................................. 59

5.4 Group control ............................. 59

5.5 Setting the control strategy ....... 60

5.6 Setting a holiday program ......... 63

5.7 Other settings ............................ 64

6. Using the iSense ............................. 65

6.1 Selecting a program .................. 65

6.2 Temporarily changing the temperature ......................... 65

6.3 Fireplace mode .......................... 66

6.4 Information ................................. 67

7. Messages ......................................... 67

7.1 Fault messages ......................... 68

7.2 Service message ....................... 73

8. Problems and solutions ................. 74

9. Technical specifications ................ 79

Appendix: clock program template ..... 82

EN

1. Introduction

The Remeha iSense is an OpenTherm timer thermostat with many enhanced functions.

The iSense is supplied in two versions:

• iSense OpenTherm

• iSense RF (wireless), with the iBase RF transmitter

This manual covers both versions (Open Therm and RF). Where information only pertains to one of the two versions then this is clearly stated.

A full description of the Remeha iSense can be found in the Installation and Service manual.

2. Overview

The iSense is menu-controlled, which means it is very simple to operate: it only has three buttons.

Display

Menu Program

Button A Button B

Button C,

(push-turn)

T000059-06-A

EN

45

2.1 Display

Pictograms

Time

Textbox menus

Temperature

Menu

Most important pictograms

Clock program active

Continuous day temperature

Continuous night temperature

Frost protection

Summer mode

Manual setting

Holiday program

DHW standby function switched off

Current room temperature

Room temperature set

T001001-A

Program

T000060-06-A

Mode button A

Mode button B

Pictograms not shown

Controller requesting heat

Central heating boiler on for hot water

Central heating boiler on for central heating

Group 1 selected

Group 2 selected

Production of electricity

Warning symbols

Water pressure in central heating boiler too low

General warning symbol

Central heating boiler requires servicing

Battery in controller almost empty

No wireless connection

T001007-A

EN

46

2.2 Buttons

The function of button A and button B depends on the task you are carrying out. The function is shown in the display, immediately above the buttons.

Button C is a push-turn button. You press it to confirm choices, such as menu selections. By turning it you can perform various tasks such as scrolling through menus or changing values such as the temperature, time, date and language.

A B

C

T000059-06-B

T000153-A

EN

47

3. Installation

3.1 Location of the thermostat

The iSense is set to room control by default, which means that the inside temperature is used to control the central heating. That is why it is best to locate the iSense on an internal wall in the room in which you spend the most time, such as the living room.

Do not locate the controller too close to heat sources (fireplace, radiator, lamp, candles, direct sunlight etc.), or in places where it may be draughty.

iSense RF

The following also apply for the iSense RF:

• Position the iSense at least 1 metre from equipment with electromagnetic emissions such as washing machines, Tumble driers, wireless telephones, TVs, computers, microwave ovens, etc.

• Position the iSense so that it has good reception. Take account of the fact that objects containing metal will affect the reception. These include steel-reinforced concrete, mirrors and windows with a metal coating, insulating films etc.

EN

48

 Sense RF wireless range

The range of the iSense RF in buildings is generally 30 metres.

Note!

This value is purely an indication. The actual range of the RF signal depends strongly on the local environment. Remember that the number of walls and ceilings (metal or otherwise) can have a

(considerable) impact on reception. Other objects that contain metal may also impact reception.

These include mirrors and windows with a metal coating, insulating films etc.

i The signal strength can be viewed via Menu > Information.

EN

49

3.2 Installation and connection

The following must be done before you install and connect the iSense:

• Adjust the boiler so that it can be connected to an OpenTherm thermostat.

• Turn off the boiler.

Consult the boiler documentation for this process.

Do this as follows:

1. Open the housing by pulling the front and the base plate apart.

T001046-C

2. Attach the base plate of the controller to the wall using the screws and plugs supplied. Ensure that the boiler’s connecting wires are protruding through the hole in the base plate.

3. Connect the thermostat to the boiler OpenTherm connection and the controller OT connection. OpenTherm is polarity insensitive; you may therefore swap the wires.

OT

OT

T000062-C

EN

50

4. Place three AA batteries in the thermostat if required.

These are not provided. The batteries ensure that the clock keeps running when the boiler is switched off.

The batteries also power the backlight for the iSense for boilers that do not have OpenTherm Smart Power. If you have a boiler with Smart Power, then the backlight for the

iSense also works without batteries.

(iSense RF only) Place 3 AA batteries in the thermostat.

These are required to operate the iSense RF.

i The programs that are set are saved if the boiler or the iSense is switched off

(even if there are no batteries).

The iSense RF automatically starts communicating with the iBase.

T001042-B

3.3 Location of the outside sensor

An outside temperature sensor is not supplied as standard with the iSense.

You only require this sensor if you want weather-compensated control of the inside temperature.

The following guidelines apply with regard to choosing a location for an outside temperature sensor:

• Install the outside sensor on the north or north-west side of the home, away from direct sunlight.

• The sensor must be positioned at least 2.5 metres above ground level.

• Do not install the outside sensor near windows, doors, ventilation grills, extractors, etc.

Consult the documentation for your boiler for information on connecting an outside temperature sensor.

EN

51

3.4 Room sensor (for iSense RF only)

An RF room sensor is available for the iSense RF as an option.

This sensor replaces the internal iSense sensor.

EN

52

4. Prior to first use

4.1 Setting language, time and date

The menu for selecting the language (international version) or setting the time (Dutch version) appears when you connect the iSense.

1. Select the desired language if applicable by turning button C and then push button C to confirm.

2. Follow the instructions on the display to select the time, year, month and day.

The controller is now ready for use. After installation, the default program is activated

(see paragraph 4.2). The temperature is now controlled by this clock program.

i The thermostat automatically switches between summer time and winter time settings.

4.2 Default setting

Room control

The iSense is set to room control by default. This means that the flow temperature of the central heating water is controlled by the temperature in the room where the iSense is installed.

Weather-compensated boiler control is also possible (with outside sensor); in other words based on the outside temperature. The controller has a programmed heating curve which determines the water

EN flow temperature together with the outside temperature. The heating curve must be chosen so that the least favourable room can be efficiently heated even when the outside temperature is very low.

See paragraph 5.5 for further information about weather-compensated control.

53

Clock program

The default clock program sets the temperature each day as follows:

• 06:00 – 19:00: 20°C (7 days)

• 19:00 – 23:00: 21°C (7 days)

• 23:00 – 06:00: 15°C + (7 days)

You can of course adapt the clock programs to your own requirements. See Chapter 5.

5. Setting

5.1 Three usage modes

The iSense has three usage modes:

Basic: no clock programs are used in this mode.

You can only set the temperature on the thermostat manually.

Normal: this is the standard mode. Most options are available, such as the clock program.

Advanced: this mode lets you use two standard clock programs (A and B), change more settings and request more detailed information.

You can change the usage mode via the menu: Menu > Settings > Users > User mode.

i This manual deals with most functions relating to the 'Normal' mode.

This is the default mode after initial start-up.

EN

54

5.2 Creating or changing a clock program

A clock program automatically controls the temperature for a day, and can be set for each individual day. You can adjust the default clock program or enter a completely new program.

i The iSense starts pre-heating prior to the set time by default, so that the room has reached the desired temperature at the correct time.

Making an overview

It is useful to draw up your own overview with switch times: what temperature does it need to be and when in your home? This of course depends on who is at home when, what time you get up etc. You can set up to six switch times per day.

EN

55

An example of an overview is shown below:

Time

7:00

9:00

11:00

13:00

15:00

17:00

19:00

21:00

23:00

0:00

MO. TU. W E. TH. FR. SA. SU.

T001003-06-A

i There is an overview template at the back of this manual that you can use for your own clock program.

EN

56

Creating a new clock program

1. Select Menu > Program > Clock prog. > New time.

2. Select an initial program if appropriate (Daytime home, Midweek home or Weekend home).

You can now create your own clock program based on this program.

Press button C to confirm.

3. Go to the day for which you want to set the clock program.

Press button C to confirm.

4. Go to the time you want to set. Press button C to confirm.

i You can use the button to remove the selected switch time.

5. Use button C to set the time and the corresponding desired temperature.

6. Once you have set all switch times for a particular day, you can copy the settings for that day to other days:

- Go to the day.

- Press Copy.

Select the day(s) to which you want to copy the settings using button C and press Save.

7. Go to the day. Then press button C.

8. Go to step 3 to set the next day, or press Back to close this menu.

EN

57

Changing an existing clock program

1. Select Menu > Program > Clock prog. > Change.

2. Go to the day for which you want to change the clock program.

Press button C to confirm.

3. Go to the time you want to change. Press button C to confirm.

i You can use the button to remove the selected switch time.

4. Use button C to set the time and the corresponding desired temperature.

5. Once you have set all switch times for a particular day, you can copy the settings for that day to other days:

- Go to the day.

- Press Copy.

- Select the day(s) to which you want to copy the settings using button C and press Save.

6. Go to the day. Then press button C.

7. Go to step 2 to set the next day, or press Back to close this menu.

Restoring the default settings

Select Menu > Program > Clock prog. > Factory settings to restore the settings for the default clock program.

EN

58

5.3 Setting continuous temperatures

Instead of the clock program, you can also set the room temperature continuously to a particular value. You can set three different continuous temperatures via Menu > Program:

Day temp.: room temperature during the day, corresponding to the “Continuous day” program.

Night temp.: room temperature at night, corresponding to the “Continuous night” program.

Frost temp.: room temperature to protect the room where the controller is installed from freezing. This setting comes under the “Frost protected” program.

i The programs mentioned are explained in paragraph 6.1.

5.4 Group control

With the aid of the c-Mix, the iSense can control two groups; both groups can be assigned their own program and control strategy. This is done via: Menu>Settings>System>Central

Heating system>Groups “no groups” is the default setting.

The option “1&2 separately” can be used to assign each group its own program.

The icon will appear in the standard screen. You can then press the rotary knob/pushbutton to switch between control of group 1 and group 2.

If “2 follows 1” is selected, both groups are assigned their own strategy, but group 2 will follow the program for group 1.

EN

59

5.5 Setting the control strategy

The iSense lets you use the room control and/or weather-compensated control strategies in various ways.

You can select a control strategy via Menu > Settings > System > Control settings.

i

When implementing these changes, the user level must be set to “ para. 5.1)

Extended mode”. (See

Specific settings for weather-compensated control

If you have opted for a weather-compensated control strategy, a number of extra settings are available via Menu > Settings > System > OTC settings.

Heating curve:

Base outside: outside temperature base point

Base flowtemp: flow temperature base point

Climate outside: outside temperature climate point

Climate flowtemp: flow temperature climate point

Curvature: degree of curvature of the heating curve, depending on your central heating system.

Select the relevant type of heaters: underfloor heating, radiators or convectors.

This will provide more comfort early and late in the year.

i The heating curve is based on an outside temperature of 20°C. When the desired room temperature is increased, the heating curve shifts upwards. The degree of increase is determined using the “RT effect” function.

EN

60

RT effect: factor influencing the shift in the heating curve

Heat limit day: outside temperature above which the central heating is switched off during the day. The day temperature limit is relevant when the desired room temperature is higher than the night temperature that has been set via Menu > Program > Night temp.

• Night temperature limit: outside temperature above which the central heating is switched off during the night. The night temperature limit is relevant when the desired room temperature is the same as or lower than the night temperature that has been set via Menu > Program > Night temp.

EN

61

Heating curve – an example

Climate point

100

90

80

70

60

50

40

30

Base point

20

10

0

-15 -5 0 5 15

i See also see day/night temperature limit 12.4

25

Increased room temperature during the day

Desired room temperature of 20ºC during the day

Desired room temperature of 15ºC during the night

T001032-06-A

The settings for the heating curve are highly dependent on the design of the central heating system and the home. This means that no clear advice can be given on this matter. The heating curve can be optimised during use. The heating curve also shifts upwards or downwards when the temperature is increased or decreased.

EN

62

5.6 Setting a holiday program

It can be useful to set a holiday program if you are away from home for some time.

This ensures a constant temperature in your home for the period you set.

You set the temperature yourself.

A holiday program automatically takes effect at 0.00 hours on the start date and ends at 0.00 on the end date.

The

T001001-B

symbol appears in the display.

This program is switched off and removed once the period set has ended.

You can set a maximum of 16 holiday programs.

You do this via Menu > Program > Holiday prog.:

Select View to look at the holiday programs set.

• Select Change to change or remove programs.

• Select Enter to add a new program.

• Select Desired temp. to set the constant temperature.

EN

63

5.7 Other settings

You can change a number of settings via the Settings menu. These are summarised here; a more detailed explanation can be found in the Installation and Service manual.

Language and display settings.

Calibration: you can calibrate the sensor by positioning an accurate thermometer next to the controller.

Comfort correction: iSense takes into account the perceived temperature.

Frost protection: if an external sensor is connected, the outside temperature will be used to switch on the frost protection automatically. If the outside temperature falls below the set value, the pump will continue to run and the central heating water will not get colder than 10°C.

Anti-Legionella (only for calorifiers): to prevent legionella growth, you are advised to heat the calorifier up to 65°C once a week.

Tap water temperature: set the desired tap water temperature; for boilers with a temperature program where applicable.

DHW standby: used to indicate when the tap water needs pre-heating. If the tap water is preheated, hot water will be available more quickly.

Digital input: to have the iSense carry out tasks from an external module, for example during overtime.

• 5 different control strategies based on room control and/or weather-compensated control.

• Specific central heating system settings, such as the home's heating and cooling rate.

• An RF room sensor is available for the iSense RF as an option. This sensor replaces the internal iSense sensor.

• Additional functions, depending on the boiler (from iSense v20): Adjust boiler “ Parameters”,

Restore param.”, “Reset service” and “Start detection”.

EN

64

6. Using the iSense

6.1 Selecting program

You can select one of the following programs via Program in the main display:

Clock prog.: the central heating temperature is controlled by the program you have set.

Day temp.: the temperature remains constant at the day temperature you have set.

Night temp.: the temperature remains constant at the night temperature you have set.

Frost temp.: the temperature remains constant at the frost protection temperature you have set. DHW standby is switched off for this program.

Holiday prog.: the temperature remains constant at the night temperature, whereby the tap water is on standby between 6.00 and 23.00 (which means that you will get hot water more quickly).

6.2 Temporarily changing the temperature

You can (temporarily) switch off a selected clock program or continuous program at any time by setting the temperature manually.

1. Turn button C from the main display to set a new temperature.

2. Press Adjust time if you also want to set an end time for the manually-selected temperature, and select this time using push-turn button C.

i If you do not select an end time and a clock program was active, that clock program will become active again at the next switch point. Manual operation will then be switched off.

EN

65

3. Press Adjust date if you also want to set an end date for the manually selected temperature, and select this time using push-turn button C.

4. Press button C to return to the main menu or wait five seconds until the thermostat automatically returns to the main menu.

Press the Next program button to cancel the manual temperature change.

EN

6.3 Fireplace mode

Once the temperature has reached the desired level in the room where the iSense has been positioned, the central heating switches off. This may be inconvenient if, for example, you have an open fire or if a lot of people are present in that room. Other rooms in the house are also no longer heated in this situation.

You can switch on the fireplace mode via the Program button so that the other rooms are still heated.

This switches off the built-in room sensor in the iSense. The temperature of the central heating water at that point is then maintained.

If it becomes too cold or too hot in the other rooms, you can increase or decrease the room temperature there using push-turn button C on the iSense. This increases or decreases the central heating water temperature. You can fit thermostat valves to the radiators in order to individually control the temperatures in these rooms.

i The fireplace mode should only be activated if the iSense uses the room temperature to control the temperature.

66

i We advise that you close the radiator valves in the room in which the iSense has been positioned to prevent the room temperature there becoming too high.

i The controller switches to weather-compensated control if the outside temperature sensor is used.

6.4 Information

You can request operating information about your central heating system, such as the water pressure in the central heating system and various temperatures, via Menu > Information. The information available depends on your central heating unit.

The “Basic” and “Normal” modes do not show all information categories which are available.

Select More information to make all information available.

7. Messages

This is what a fault message or service message looks like:

No connection to outside sensor

Fault indication

EN

Menu Program

T000063-06-A

Display text

67

7.1 Fault messages

F200: No connection to outside sensor

Fault indication Fault code F200

Display text

Solution

and are lit up.

No connection to outside sensor.

Check the boiler's connection to the outside temperature sensor.

F203: Faulty connection to boiler

Fault indication Fault code F203

Display text

Solution

is lit up.

Communication fault. Check the connection.

Check the connection to the boiler.

T001014-06-A

T001009-06-A

EN

68

F214: Incorrect room temperature reading

Fault indication Fault code F214

is lit up.

Display text

Solution

Room temperature is out of measuring range or sensor is defective.

Room temperature reading is incorrect. If the room temperature is between -5ºC and 65ºC, the temperature sensor may be faulty.

Contact your installer.

T001015-06-A

F215: Controller failure

Fault indication

Display text

Solution

Fault code F215

is lit up.

Internal fault. Controller failure.

Contact your installer.

T001008-06-A

EN

69

F216: No connection with base station (iSense RF only)

Fault indication

Display text

Solution

Fault code F216

and are lit up.

Wireless communication fault.

Check whether the iBase for the boiler is on and is functioning correctly

(consult the transmitter manual if necessary).

If there is no connection between the iSense and iBase, then restore the connection as follows: Put the iBase in connection mode.

Consult the iBase manual for this.

On the iSense select Menu > Settings > Users > Connection.

If this does not solve the problem, look for another location for the iSense and/or iBase or remove “obstacles” that could interfere with the RF signal.

T001008a-06-A

EN

70

F227: Wait for RF sensor

Fault indication Fault code F227

Wait for RF sensor

Display text

Solution

Wait for RF sensor information. This may take 15 mins

This fault code may appear after the iSense RF is restarted, e.g. after changing the battery.

As soon as the iSense RF has received a message from the connected

RF sensors, the message will disappear.

If the RF sensors fail to report, another fault code will be displayed after 15 minutes.

EN

71

Water pressure too low

Fault indication Current water pressure

and are lit up.

Display text

Solution

The water pressure in your central heating system is too low.

Top up the water in the central heating system. See the documentation for your boiler.

T001011-06-A

E-code: boiler failure

Fault indication

Display text

Solution

E-code

is lit up.

Boiler failure: Consult the fault table for the boiler, or for appliances between the iSense and the boiler

Use the E-code to find the fault in the appliances to be controlled, e.g. boiler, cascade controller or c-Mix.

T001013-06-A

EN

72

Controller batteries flat

Fault indication

Display text

Solution

-

and are lit up.

The batteries are almost empty. Replace the three AA batteries.

T001016-06-A

EN

7.2 Service message

Boiler service required

Fault indication

Display text

Solution

Maintenance service type (A, B or C) required. Contact your installer.

is lit up.

Contact your installer to have the central heating boiler serviced.

T001033-06-A

73

8. Problems and solutions

Problem

Solution

The central heating is coming on too early in the morning.

Adjust the Max. pre-heat time setting (see the installation and service manual).

The home may well not be up to temperature on time as a result.

T001019-06-A

Problem

Solution

The home is not warm on time.

- Open the radiator valve further when the radiators warm up.

- Increase the Max. pre-heat time (see the installation and service manual).

- Increase the desired Heating rate by adjusting this to Fastest, for example

(see the installation and service manual).

For weather-compensated control you have the following options:

- Set the radiator thermostat valves correctly.

- Adjust the heating curve (see the installation and service manual).

- Change the control strategy (see the installation and service manual).

There may also be technical problems with the central heating installation.

In that case contact your installer.

T001020-06-A

EN

74

Problem

Solution

Problem

Solution

The house is too warm.

Weather-compensated control means that no account is taken of the measured room temperature. Solve the problem in one of the following ways:

- Set the radiator thermostat valves correctly.

- Reduce the heating curve (see the installation and service manual).

- Change the control strategy (see the installation and service manual).

Room control may mean that the heat up rate is too high or that the controller is not correctly calibrated.

T001021-06-A

EN

The house does not become warm enough.

Weather-compensated control means that no account is taken of the measured room temperature. Solve the problem in one of the following ways:

- Set the radiator thermostat valves correctly.

- Increase the heating curve (see the installation and service manual).

- Change the control strategy (see the installation and service manual).

T001022-06-A

75

Problem

Solution

Problem

Solution

It takes too long for the tap water to get up to temperature.

- Boiler: the DHW standby function may be switched off.

In that case the symbol is shown in the display.

Control the DHW standby with the DHW standby setting

(see the installation and service manual).

- Boiler: the boiler may be heated up too late.

Set the tap water temperature using the DHW

(see the installation and service manual).

T001023-06-A

The boiler supplies no hot water or hot water only briefly.

The DHW standby function may be switched off.

Switch the DHW standby function to Continuous (see paragraph 6.1).

T001254-06-A

EN

76

Problem

Solution

The boiler starts heating the home or the tap water at night even though the controller is set low.

- Weather-compensated control (OTC) means that the boiler is controlled

by the outside temperature. This can be prevented by adjusting the Heat

limit night or selecting another control strategy. See the installation

and service manual.

- The boiler can start pre-heating before the following set point. Adjust the

Max. pre-heating time setting (see the installation and service manual).

The home may well not be up to temperature on time as a result.

- The tap water is only heated when the room temperature set is higher than

the night temperature. See the installation and service manual for details

of how to change the night temperature.

T001024-06-A

EN

77

Problem

Solution

Problem

Solution

Problem

Solution

The temperature measurement differs from that which I am used to.

Correct the temperature measurement via the Calibration setting

(see the installation and service manual).

T001025-06-A

The display does not function.

iSense Open Therm: Check that the wiring is correct and that the plug for the boiler is in the wall socket. insert (full) batteries.

T001026-06-A

The backlight for the display does not work.

iSense Open Therm: Your boiler may not support OpenTherm Smart Power.

In that case fit batteries in the iSense (see paragraph 3.2). insert (full) batteries.

T001027-06-A

EN

78

9. Technical specifications

Dimensions

96 x 144 x 34 (l x w x h) in mm

Height excluding buttons 96 x 144 x 25 (l x w x h) in mm

Power supply iSense OpenTherm Via OpenTherm iSense RF Via batteries or loose 5 V DC adapter

Electrical connection iSense OpenTherm OpenTherm communication. Connection for low-voltage wires iSense RF Bi-directional secure communication

Batteries 3 x AA batteries. Lifetime: dependent on the brand of battery

Digital input Potential-free contact (switch)

Ambient conditions

Storage conditions Temperature: -25°C – 60°C

Relative humidity: 5% – 90%, no condensation

Operating conditions Without batteries: 0°C – 60°C. With batteries: 0°C – 55°C

Temperature

Room temperature Measurement range: -5°C – 65°C

Maximum temperature deviation at 20°C: 0.3°C

EN

79

Set temperature range 5 – 35°C

Calibration options Inside and outside temperature sensor: -5 to + 5 in steps of 0.5°C

Control Modulating temperature control

The control can be optimised

Room control Overshoot: maximum 1°C after pre-heating

Temperature variation: less than 0.25°C

Control strategies Room temperature control

Weather-compensated control

4 combination options

Features of the controller

Backlight Colour: blue

Date/time indication Time: 24 h clock. Accuracy: to about 365 seconds per year

Date: day – month – year

Automatic switching to summer time

Programs 2 clock programs with 6 switch points per day

Boiler clock program with 6 switch points per day

16 holiday programs

Day, Night, Frost protection, Summer mode, Fireplace

EN

80

Setting accuracy Temperature: 0.5°C.

Clock program: 10 minutes

Operation Menu-controlled using push buttons and a push-turn button

Installation Directly on the wall using screws or built-in junction box as per standards.

Quality marks and compliance with standards

Built-in system possible using built-in part (art. S100994)

EMC:2004/108/EC – EN50165(1997), 55014, 55022

Emission EN61000-6-3

Immunity EN61000-6-2

Drop test: IEC 68-2-32

RoHS compliant

OpenTherm V3.0 SmartPower (iSense OpenTherm only)

ETSI 300-220 (iSense RF only)

Protection class IP20 for wall installation, IPx4 for the built-in system.

EN

81

Appendix: clock program template

TU. WE. TH. FR. SA. SU.

Time

00.__

01.__

02.__

03.__

04.__

05.__

06.__

07.__

08.__

09.__

10.__

11.__

MO. Time

12.__

13.__

14.__

15.__

16.__

17.__

18.__

19.__

20.__

21.__

22.__

23.__

MO. TU. WE. TH. FR. SA. SU.

T001004-06-A

i Switch points can be set to a precision of 10 minutes.

Enter the switch points as required.

EN

82

Table des matières

1. Introduction ...................................... 86

2. Présentation ...................................... 86

2.1 Affichage ...................................... 87

2.2 Boutons ........................................ 88

3. Installation ......................................... 89

3.1 Emplacement du thermostat ....... 89

3.2 Installation et raccordement ........ 91

3.3 Emplacement de la sonde extérieure 92

3.4 Sonde de température ambiante (pour iSense RF uniquement) ................... 93

4. Avant la première utilisation ........... 94

4.1 Réglage de la langue, de l' heure et de la date ............... 94

4.2 Réglage par défaut ...................... 94

5. Réglage .............................................. 95

5.1 Trois modes d'utilisation .............. 95

5.2 Création ou modification d'un programme horloge ................ 96

5.3 Réglage de températures continues ....................................... 100

5.4 Groupe de réglage ..................... 100

5.5 Paramétrage de la stratégie de régulation ............... 101

5.6 Paramétrage d'un programme de vacances ........... 104

5.7 Autres paramètres ..................... 105

6. Utilisation de l'iSense ..................... 106

6.1 Sélection d'un programme ........ 106

6.2 Modification provisoire de la température ...................... 106

6.3 Mode Cheminée ........................ 107

6.4 Informations ............................... 108

7. Messages ......................................... 108

7.1 Messages de défaut .................. 109

7.2 Message d'entretien .................. 114

8. Problèmes et solutions .................. 115

9. Caractéristiques techniques ......... 120

Annexe : modèle de programme

horloge ................................................ 123

FR

1. Introduction

L'iSense de Remeha est un thermostat à horloge OpenTherm doté de nombreuses fonctions

élaborées.

L'iSense est proposé en deux versions :

• iSense OpenTherm

• iSense RF (sans fil), avec l'émetteur RF (radioélectrique) iBase

Ce manuel traite des deux versions (Open Therm et RF). Lorsque des informations concernent une seule des deux versions, cette précision est clairement indiquée.

Une description complète de l'iSense de Remeha est disponible dans le manuel d'installation et d'entretien.

2. Présentation

L'iSense étant commandé par menus, il est très simple à utiliser et ne comporte que trois boutons.

FR

Affichage

Menu Programme

Bouton A Bouton B

Bouton C

(bouton-poussoir tournant)

T000059-06-A

86

2.1 Affichage

Pictogrammes

Heure

Zone de text du menu

Température

Pictogrammes les plus importants

Programme horloge actif

Température journée continue

Température nuit continue

Limite antigel

Mode été

Réglage manuel

Programme vacances

Fonction de veille ECS désactivée

Température ambiante actuelle

Température ambiante réglée

T001001-A

Menu Programme

T000060-06-A

Bouton de mode A

Bouton de mode B

Les pictogrammes ne sont pas affichés

Contrôleur demandant de la chaleur

Chaudière de chauffage central allumée pour eau chaude

Symboles d’avertissement

Pression d’eau de la chaudière de chauffage central trop faible

Symbole d’avertissement général

La chaudière de chauffage central nécessite une intervention

Pile du contrôleur pratiquement épuisée

Pas de connexion sans fil

T001007-A

Chaudière de chauffage central allumée pour chauffage central

Groupe 1 sélectionné

Groupe 2 sélectionné

Production d’électricité

FR

87

2.2 Boutons

La fonction des boutons A et B dépend de la tâche que vous effectuez. La fonction est indiquée sur l’affichage, juste au-dessus des boutons.

Le bouton C est un bouton-poussoir tournant.

Vous devez appuyer dessus pour confirmer des choix, tels que des sélections de menu. En le tournant, vous pouvez effectuer diverses tâches et notamment vous déplacer dans les menus ou modifier des valeurs telles que la température, l’heure, la date et la langue.

A

T000153-A

B

C

T000059-06-B

FR

88

3. Installation

3.1 Emplacement du thermostat

L'iSense étant réglé par défaut sur le thermostat d'ambiance, la température intérieure est utilisée pour contrôler le chauffage central. C'est pourquoi il est recommandé de placer l'iSense sur un mur interne de la pièce dans laquelle vous passez le plus de temps : le salon, par exemple.

Ne placez pas le contrôleur trop près de sources de chaleur (cheminée, radiateur, lampe, bougies, lumière solaire directe, etc.), ou à des endroits exposés aux courants d'air.

iSense RF

Ce qui suit s'applique également à l'iSense RF:

• Positionnez l'iSense à une distance d'au moins 1 mètre des appareils créant des émissions

électromagnétiques : Lave-linge, Sèche-linge, téléphones sans fil, téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes, etc.

• Positionnez l'iSense de manière à obtenir une bonne réception. Tenez compte du fait que les objets et matériaux contenant du métal nuisent à la réception. Cela concerne notamment le béton armé, les miroirs et les fenêtres dotées d'un revêtement métallique, les films isolants, etc.

FR

89

 Portée sans fil de l’iSense RF

La portée de l’iSense RF à l’intérieur des bâtiments est généralement de 30 mètres..

Remarque

Cette valeur est fournie à titre indicatif. La portée réelle du signal RF dépend fortement de l’environnement. Souvenez-vous que le nombre de murs et de plafonds (métalliques ou autres) peut avoir une (forte) influence sur la réception. D’autres objets contenant du métal peuvent

également avoir une influence sur la réception. Cela concerne notamment les miroirs et les fenêtres dotées d’un revêtement métallique, les films isolants, etc.

i Vous pouvez afficher la puissance du signal via Menu > Informations.

FR

90

3.2 Installation et raccordement

Vous devez effectuer les opérations suivantes avant d'installer et de raccorder l'iSense :

• Régler la chaudière de manière à permettre son raccordement à un thermostat OpenTherm.

• Eteindre la chaudière.

Consultez la documentation de la chaudière pour cette opération.

Effectuez les opérations suivantes :

1. Ouvrez le boîtier en tirant sur la plaque avant et le socle pour les séparer.

T001046-C

2. Fixez le socle du contrôleur au mur à l’aide des vis et des chevilles fournies. Veillez à ce que les fils de raccordement de la chaudière pointent à travers le trou du socle.

3. Raccordez le thermostat aux connexions OpenTherm de la chaudière et du contrôleur. OpenTherm n’est pas sensible

à la polarité. Vous pouvez donc permuter les câbles.

OT

FR

OT

T000062-C

91

4. Placez trois piles AA dans le thermostat si nécessaire.

Celles-ci ne sont pas fournies. Les piles permettent à l’horloge de continuer à fonctionner lorsque la chaudière est éteinte.

Elles alimentent également le rétroéclairage de l’iSense dans le cas de chaudières non dotées de la fonction OpenTherm

Smart Power. Si votre chaudière est équipée de Smart Power, le rétroéclairage de l’iSense fonctionne également sans piles.

(iSense RF seulement) Placez 3 piles AA dans le thermostat.

T001042-B

i Les programmes paramétrés sont enregistrés si la chaudière ou l'iSense est éteint

(même en l'absence de piles).

L'iSense RF commence automatiquement à communiquer avec l'iBase.

3.3 Emplacement de la sonde extérieure

La sonde de température extérieure n'est pas fournie en série avec l'iSense.

Cette sonde n'est nécessaire que pour obtenir un réglage à point de consigne variable de la température intérieure.

Les consignes suivantes s'appliquent pour le choix de l'emplacement d'une sonde de température extérieure :

• Installez la sonde extérieure du côté nord ou nord-ouest de la maison, à l'écart de la lumière solaire directe.

• La sonde doit être positionnée à au moins 2,5 mètres au-dessus du niveau du sol.

• N'installez pas la sonde extérieure près de fenêtres, de portes, de grilles d'aération, d'extracteurs, etc.

Consultez la documentation de votre chaudière pour y trouver des informations sur la façon de raccorder une sonde de température extérieure.

FR

92

3.4 Sonde de température ambiante (pour iSense RF uniquement)

Une sonde de température ambiante RF est disponible en option pour l’iSense RF.

Cette sonde remplace la sonde interne de l’iSense.

FR

93

4. Avant la première utilisation

4.1 Réglage de la langue, de l'heure et de la date

Le menu permettant de sélectionner la langue (version internationale) ou de sélectionner l'heure (version néerlandaise) s'affiche lorsque vous raccordez l'iSense.

1. Sélectionnez la langue voulue s'il y a lieu en tournant le bouton C, puis poussez celui-ci pour confirmer.

2. Suivez les instructions apparaissant sur l'affichage pour sélectionner l'heure, l'année, le mois et le jour.

Le contrôleur est alors prêt à être utilisé. Une fois l'installation terminée, le programme par défaut s'active (voir paragraphe 4.2). La température est désormais régulée par ce programme horloge.

i Le thermostat bascule automatiquement entre l'heure d'été et d'hiver.

4.2 Réglage par défaut

Thermostat d'ambiance

L'iSense est réglé par défaut sur le thermostat d'ambiance. Cela signifie que la température de départ de l'eau du chauffage central est régulée par la température de la pièce où l'iSense est installé. Un réglage à point de consigne variable de la chaudière est également possible.

Ce système se fonde sur la température extérieure. Le contrôleur a une courbe de chauffe qui détermine la température de départ de l'eau en liaison avec la température extérieure. La courbe de chauffe doit être choisie de manière que la pièce la moins favorable puisse être chauffée efficacement même quand la température extérieure est très faible. Reportez-vous au paragraphe

5.5 pour en savoir plus sur le réglage à point de consigne variable.

FR

94

Programme horloge

Le programme horloge par défaut règle chaque jour la température de la manière suivante :

• 06:00 – 19:00 : 20 °C

• 19:00 – 23:00 : 21 °C

• 23:00 – 06:00 : 15 °C +

Vous pouvez naturellement adapter le programme horloge à vos propres besoins. Voir Chapitre 5.

5. Réglage

5.1 Trois modes d'utilisation

L'iSense a trois modes d'utilisation :

Mode de Base : ce mode exclut l'utilisation de programmes horloge.

Il vous permet uniquement de régler manuellement la température sur le thermostat.

Mode Normale : il s'agit du mode standard. La plupart des options sont disponibles, notamment le programme horloge.

Mode Etandue : ce mode vous permet d'utiliser deux programmes horloge standard (A et B), de modifier davantage de paramètres et de demander des informations plus détaillées.

FR

Vous pouvez changer de mode d'utilisation via Menu > Paramètres > Utilisateur > Mode

Utilisateur.

i Ce manuel traite de la plupart des fonctions relatives au mode « Normal ».

Il s'agit du mode par défaut après le démarrage.

95

5.2 Création ou modification d'un programme horloge

Un programme horloge régule automatiquement la température pendant une journée, et peut être activé pour chaque jour particulier de la semaine. Vous pouvez ajuster le programme horloge par défaut, ou entrer un programme entièrement nouveau.

i Par défaut, l'iSense commence le préchauffage avant l'heure fixée, de manière que la pièce atteigne la température souhaitée à l'heure correcte.

Réalisation d'un synoptique

Il est utile d'élaborer votre propre synoptique avec des heures de commutation : quelle température doit régner, et à quel moment, dans votre maison ? Cela dépend naturellement des personnes qui se trouvent chez vous à différents moments, de l'heure à laquelle vous vous levez, etc. Vous pouvez définir jusqu'à 6 heures de commutation par jour.

FR

96

Un exemple de synoptique est proposé ci-dessous :

Heure

7:00

9:00

11:00

13:00

15:00

17:00

19:00

21:00

23:00

00:00

Lu Ma Me Je Ve Sa Di

T001003-06-A

i Un modèle de synoptique que vous pourrez utiliser pour votre propre programme horloge figure au dos de ce manuel.

FR

97

Création d'un nouveau programme horloge

1. Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Nouveau.

2. Sélectionnez un programme initial s'il y a lieu (Daytime home (Journée maison),

Midweek home (Semaine maison) ou Weekend home (Week-end maison)). Vous pouvez désormais créer votre propre programme horloge à partir de ce programme.

Appuyez sur le bouton C pour confirmer.

3. Accédez à la journée pour laquelle vous souhaitez paramétrer le programme horloge.

Appuyez sur le bouton C pour confirmer.

4. Accédez à l'heure que vous souhaitez définir. Appuyez sur le bouton C pour confirmer.

i Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer l'heure de commutation sélectionnée.

5. Utilisez le bouton C pour fixer l'heure et la température souhaitée correspondante.

6. Après avoir défini toutes les heures de commutation d'un jour particulier, vous pouvez copier les réglages de cette journée vers d'autres journées :

- Accédez à la journée.

- Appuyez sur Copier.

Sélectionnez la ou les journées vers lesquelles copier les réglages à l'aide du bouton C et appuyez sur Sauvegarder.

7. Accédez à la journée. Appuyez ensuite sur le bouton C.

8. Accédez à l'étape 3 pour définir la journée suivante, ou appuyez sur Retour pour fermer ce menu.

FR

98

Modification d'un programme horloge existant

1. Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Modifier.

2. Accédez à la journée pour laquelle vous souhaitez modifier le programme horloge.

Appuyez sur le bouton C pour confirmer.

3. Accédez à l'heure que vous souhaitez modifier. Appuyez sur le bouton C pour confirmer.

i Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer l'heure de commutation sélectionnée.

4. Utilisez le bouton C pour fixer l'heure et la température souhaitée correspondante.

5. Après avoir défini toutes les heures de commutation d'un jour particulier, vous pouvez copier les réglages de cette journée vers d'autres journées :

- Accédez à la journée.

- Appuyez sur Copier.

- Sélectionnez la ou les journées vers lesquelles copier les réglages à l'aide du bouton C et appuyez sur Sauvegarder.

6. Accédez à la journée. Appuyez ensuite sur le bouton C.

7. Accédez à l'étape 2 pour définir la journée suivante, ou appuyez sur Retour pour fermer ce menu.

Restauration des réglages d'usine

Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Reinitialiser pour rétablir les paramètres du programme horloge par défaut.

FR

99

5.3 Réglage de températures continues

Au lieu d'utiliser le programme horloge, vous pouvez régler de manière permanente la température ambiante sur une valeur particulière. Vous pouvez définir trois températures continues différentes via

Menu > Programme :

Temp. jour : température ambiante pendant la journée, correspondant au programme

« Jour force »

Temp. nuit : température ambiante pendant la nuit, correspondant au programme

« Jour force ».

Temp. antigel : température ambiante nécessaire pour empêcher la pièce où le contrôleur est installé de geler. Ce paramètre est placé sous le programme « Temp. antigel »).

i Les programmes cités sont expliqués au paragraphe 6.1.

5.4 Groupe de réglage

Grâce au module c-Mix, l’iSense peut contrôler deux groupes. Ces derniers peuvent être paramétrés pour suivre un programme et une stratégie de contrôle spécifiques. Pour ce faire, accédez à : Menu>Paramètres>Système>Installation CC>Groupes Le paramètre par défaut est « aucun groupe ». L’option « 1 et 2 séparément » peut être utilisée pour attribuer un programme propre à chacun des groupes.

L’icône s’affichera sur l’écran principal. Vous pouvez alors appuyer sur le boutonpoussoir ou tourner le sélecteur pour basculer du groupe 1 au groupe 2.

Si l’option « 1&2 identique » est sélectionnée, les deux groupes disposeront de leur propre stratégie. Le groupe 2 suivra cependant le programme du groupe 1.

FR

100

5.5 Paramétrage de la stratégie de régulation

L'iSense vous permet d'utiliser des stratégies de régulation fondées sur le thermostat d'ambiance et/ou le point de consigne variable de différentes façons.

Vous pouvez sélectionner une stratégie de régulation via Menu > Paramètres > Système >

Type de regul.

i

Lors de la mise en application de ces modifications, le niveau utilisateur doit être réglé sur

Mode Etendu”. (voir para. 5.1)

Paramètres spécifiques du réglage à point de consigne variable

Si vous avez opté pour une stratégie de réglage à point de consigne variable, plusieurs paramètres supplémentaires sont disponibles via Menu > Paramètres > Système > Type de regul.

Courbe chauffe:

T° ext. haute : point de base de la température extérieure

T° chaud. min : point de base de la température de départ

T° ext. basse : point climatique de la température extérieure

T° chaud. max : point climatique de la température de départ

Courbure : mesure de courbure de la courbe de chauffe, selon votre système de chauffage central.

Sélectionnez le type de dispositif de chauffage adéquat : chauffage par le sol, radiateurs ou convecteurs.

Cela apporte davantage de confort au début et à la fin de l'année

FR

101

i La courbe de chauffe se fonde sur une température extérieure de 20 °C. L'augmentation de la température ambiante décale la courbe de chauffe vers le haut. Le degré du décalage est déterminé par la fonction « RT effect » (Effet RT).

Correct. T° Amb : facteur influant sur le décalage de la courbe de chauffe.

Lim. chauf jour : température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage central est désactivé pendant la journée. La limite de température journée est pertinente lorsque la température ambiante souhaitée est supérieure à la température nuit qui a été réglée via Menu >

Programme > Temp. jour

• Lim. chauf nuit : température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage central est désactivé pendant la nuit. La limite de température nuit est pertinente lorsque la température ambiante souhaitée est inférieure ou égale à la température nuit qui a été réglée via Menu >

Programme > Temp. nuit

FR

102

Courbe de chauffe – un exemple

Point climatique

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

-15 -5 0

Température extérieure (ºC)

5 15

Point de base

25

Température ambiante accrue pendant la journée

Température ambiante souhaitée de 20 ºC pendant la journée

Température ambiante souhaitée de 15 ºC pendant la nuit

T001032-06-A

i Voir aussi limite de température journée/nuit 12.4

Les réglages de la courbe de chauffe sont largement tributaires de la conception du système de chauffage central et de la maison. En conséquence, il est impossible de donner des conseils clairs à ce sujet. La courbe de chauffe peut être optimisée pendant l'utilisation. En outre, elle se décale vers le haut ou vers le bas lorsque la température augmente ou diminue.

FR

103

5.6 Paramétrage d'un programme de vacances

Il peut être utile de paramétrer un programme de vacances si vous vous absentez de chez vous quelque temps.

Cela garantit une température constante chez vous pendant la période que vous fixez.

Vous devez définir la température vous-même.

Un programme de vacances prend effet automatiquement à 00:00 heure à la date de début et se termine à 00:00 à la date de fin.

Le symbole

T001001-B

apparaît sur l'affichage.

Ce programme est désactivé et supprimé à la fin de la période fixée.

Vous pouvez définir au maximum 16 programmes de vacances.

Cette opération s'effectue via Menu > Programme > Progr. vacances :

Sélectionnez Vérifier pour consulter les programmes de vacances définis.

• Sélectionnez Modifier données pour modifier ou supprimer des programmes.

• Sélectionnez Saisir pour ajouter un nouveau programme.

• Sélectionnez Temp. souhaitée pour fixer la température constante.

FR

104

5.7 Autres paramètres

Vous pouvez modifier plusieurs paramètres via le menu Paramètres. Ceux-ci sont récapitulés ici, mais vous en trouverez une explication détaillée dans le manuel d'installation et d'entretien.

• Paramètres Langue et Affichage.

Etalonnage : vous pouvez étalonner la sonde en plaçant un thermomètre précis à proximité du contrôleur.

Correction confort : iSense tient compte de l'impression que procure la température.

Limite antigel : lorsqu'une sonde extérieure est raccordée, la température extérieure est utilisée pour activer automatiquement la protection contre le gel. Si la température descend en dessous de la valeur définie, la pompe continue à fonctionner et l'eau du chauffage se maintient au moins à 10 °C.

Anti-légionelles (pour ballons d'eau chaude uniquement) : nous vous conseillons de chauffer la chaudière à

65 °C une fois par semaine pour éviter la légionelle.

Température ECS : réglez la température souhaitée de l'eau du robinet (pour les chaudières ayant un programme de température le cas échéant).

Veille ECS : sert à indiquer quand l'eau du robinet a besoin d'être préchauffée. Si l'eau du robinet est préchauffée, l'eau chaude est disponible plus rapidement.

Entrée externe : permet de faire exécuter des tâches par l'iSense à partir d'un module externe, par exemple pendant un dépassement de temps.

• 5 types de régulation différentes fondées sur le thermostat d'ambiance et/ou le point de consigne variable.

Paramètres spécifiques du chauffage central, concernant notamment la vitesse de chauffage et de refroidissement de la maison.

• Une sonde de température ambiante RF est disponible en option pour l’iSense RF.

Cette sonde remplace la sonde interne de l’iSense.

• Fonctions supplémentaires, selon le modèle (à partir du iSense v20) : régler les “ Paramètres” de ma chaudière, “ Restaurer param.”, “Réinit. service” et “Lancer détection”.

FR

105

6. Utilisation de l'iSense

6.1 Sélection d'un programme

Vous pouvez sélectionner l'un des programmes suivants via Program dans l'affichage principal :

Progr. horloge : la température du chauffage central est régulée par le programme que vous avez défini.

Jour forcé : la température est maintenue à la température de la journée que vous avez définie.

Nuit forcée : la température est maintenue à la température de la nuit que vous avez définie.

Temp. anti-gel : la température est maintenue constamment au niveau de protection contre le gel que vous avez défini. La veille ECS est désactivée pour ce programme.

Mode été forcé : la température est maintenue à la température de la nuit, et l'eau du robinet est en veille entre 06:00 et 23:00 (vous aurez donc de l'eau chaude plus rapidement).

6.2 Modification provisoire de la température

Vous pouvez désactiver (provisoirement) un programme horloge sélectionné à tout moment en réglant la température manuellement.

1. Tournez le bouton C à partir de l'affichage principal pour fixer une nouvelle température.

2. Appuyez sur Régler l'heure si vous souhaitez également définir une heure de fin pour la température sélectionnée manuellement, et sélectionnez cette heure à l'aide du boutonpoussoir tournant C.

i Si vous ne sélectionnez pas une heure de fin alors qu'un programme d'horloge était actif, ce dernier redeviendra actif au point de commutation suivant. Le fonctionnement manuel sera alors désactivé.

FR

106

3. Appuyez sur Durée si vous souhaitez également définir une date de fin pour la température sélectionnée manuellement, et sélectionnez cette date à l'aide du bouton-poussoir tournant C.

4. Appuyez sur le bouton C pour revenir au menu principal ou attendez que le thermostat revienne automatiquement au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour mode auto pour annuler le changement manuel de température.

6.3 Mode Feu ouvert

Lorsque la température a atteint le niveau souhaité dans la pièce où se trouve l'iSense, le chauffage central s'éteint. Cette approche peut s'avérer mal choisie si, par exemple, vous avez une cheminée

à foyer ouvert ou que beaucoup de gens sont présents dans la pièce. Dans ce cas, les autres pièces de la maison ne sont plus chauffées elles non plus.

Vous pouvez activer le mode Cheminée via le bouton Programme de manière que les autres pièces soient toujours chauffées. La sonde de température ambiante de l'iSense est ainsi désactivée. La température en cours de l'eau du chauffage central est ensuite maintenue.

Si la température baisse ou augmente excessivement dans les autres pièces, vous pouvez y accroître ou y réduire la température ambiante à l'aide du bouton-poussoir tournant C de l'iSense. Cela fait augmenter ou diminuer la température de l'eau du chauffage central. Vous pouvez installer des robinets thermostatiques sur les radiateurs pour réguler individuellement la température de ces pièces.

i Le mode Cheminée ne doit être activé que si l'iSense se fonde sur la température ambiante pour réguler la température.

FR

107

i Nous vous conseillons de fermer les robinets des radiateurs de la pièce dans laquelle se trouve l'iSense, pour éviter que la température ambiante n'y devienne trop élevée.

i Le contrôleur bascule sur le réglage à point de consigne variable si la sonde de température extérieure est utilisée.

6.4 Informations

Vous pouvez demander des informations sur votre système de chauffage central, telles que la pression d'eau de celui-ci et diverses températures, via Menu > Informations. Les informations disponibles dépendent de votre chauffage central.

Les modes « Basic » (Basique) et « Normal » ne font pas apparaître toutes les catégories d'informations disponibles. Sélectionnez Plus d'info pour rendre toutes les informations disponibles.

7. Messages

Voici comment un message de défaut ou un message d'entretien se présente :

FR

Pas de connexion avec sonde ext.

Indication de l'erreur

Menu Programme

T000063-06-A

Texte affiché

108

7.1 Messages de défaut

F200 : Pas de connexion à la sonde extérieure

Indication du défaut Le code de défaut F200

et sont allumés.

Texte affiché

Solution

Pas de connexion à la sonde extérieure.

Vérifiez la connexion de la chaudière à la sonde de température extérieure.

T001014-06-A

F203 : Connexion défectueuse à la chaudière

Indication du défaut Le code de défaut F203

est allumé.

Texte affiché Défaut de communication.

Vérifiez la connexion.

Solution Vérifiez la connexion à la chaudière.

T001009-06-A

FR

109

F214 : Indication incorrecte de la température ambiante

Indication du défaut Le code de défaut F214

est allumé.

Texte affiché La température de la pièce se trouve hors des limites de la plage de mesure ou la sonde est défectueuse.

Solution L'indication de la température ambiante est incorrecte. Si la température ambiante est comprise entre -5 ºC et 65 ºC, il se peut que la sonde de température soit défectueuse. Contactez votre installateur.

T001015-06-A

FR

F215 : Défaillance du régulateur

Indication du défaut Le code de défaut F215

Texte affiché

Solution

est allumé.

Défaut interne. Défaillance du contrôleur.

Contactez votre installateur.

T001008-06-A

110

F216 : Pas de connexion avec la station de base (iSense RF seulement))

Indication du défaut Le code de défaut F216

et sont allumés.

Texte affiché

Solution

Défaut de communication sans fil.

Vérifiez si l'iBase de la chaudière est activé et fonctionne correctement

(consultez le manuel de l'émetteur si nécessaire).

S'il n'y a pas de connexion entre l'iSense et l'iBase, rétablissez la connexion de la manière suivante : mettez l'iBase en mode Connection.

Consultez le manuel de l'iBase pour cette opération.

Sur l'iSense, sélectionnez Menu > Paramètres > Utilisateurs > Connection.

Si cela ne résout pas le problème, cherchez un autre emplacement pour l'iSense et/ou l'iBase ou supprimez les « obstacles » susceptibles d'interférer avec le signal RF.

T001008a-06-A

FR

111

F227 : Attente de la sonde RF

Indication du défaut Le code de défaut F227

Attente de la sonde RF

Texte affiché

Solution

Attente des informations de la sonde RF. Cela peut prendre 15 min

Ce code de défaut peut apparaître après le redémarrage de l'iSense RF, par exemple après le remplacement de la batterie

Dès que l'iSense RF reçoit un message de la part des sondes RF connectées, le message disparaît

Si les sondes RF ne lui envoient pas de message, un autre code de défaut s'affiche au bout de 15 minutes

R000227-01-A

FR

112

Pression d'eau trop faible

Indication du défaut La pression d'eau actuelle

et sont allumés.

Texte affiché

Solution

La pression d'eau de votre système de chauffage central est trop faible.

Ajoutez de l'eau dans le système de chauffage central.

Consultez la documentation de votre chaudière.

T001011-06-A

E-code : Défaillance de la chaudière

Indication du défaut E-code

est allumé.

Texte affiché Défaillance de la chaudière : consultez le tableau des défauts de la chaudière ou des appareils connectés entre la chaudière et la sonde

Solution utilisez l'E-code pour localiser le défaut présent sur les appareils à contrôler, par exemple, la chaudière, le contrôleur en cascade ou le module c-Mix.

T001013-06-A

FR

113

Piles du contrôleur à plat

Indication du défaut

Texte affiché

Solution

-

et sont allumés.

Les piles sont pratiquement épuisées. Remplacez les trois piles AA.

T001016-06-A

7.2 Message d'entretien

Entretien de la chaudière nécessaire

Indication du défaut

Texte affiché

Solution

Service d'entretien (A, B ou C) nécessaire.

Contactez votre installateur.

est allumé.

Contactez votre installateur pour faire entretenir la chaudière de votre chauffage central.

T001033-06-A

FR

114

8. Problèmes et solutions

Problème

Solution

Le chauffage central s'allume trop tôt le matin.

Ajustez le Préchauf. max. (voir manuel d'installation et d'entretien). En conséquence, la maison risque de ne pas être à la température voulue à l'heure prévue.

T001019-06-A

Problème

Solution

La maison n'est pas chaude à l'heure prévue.

- Ouvrez davantage le robinet quand les radiateurs chauffent.

- Augmentez la valeur Préchauf. max. (voir manuel d'installation et d'entretien).

- Augmentez la valeur Vitesse de chauff en la réglant par exemple

sur Maxi (voir manuel d'installation et d'entretien).

Pour le réglage à point de consigne variable, vous disposez des possibilités suivantes :

- Réglez correctement les robinets de radiateur thermostatiques.

- Ajustez la courbe de chauffe (voir manuel d'installation et d'entretien).

- Changez de stratégie de régulation (voir manuel d'installation et d'entretien).

L'installation du chauffage central peut également présenter des problèmes techniques.

Dans ce cas, contactez votre installateur.

T001020-06-A

FR

115

Problème

Solution

Problème

Solution

La maison est trop chaude.

Avec le réglage à point de consigne variable, la température ambiante mesurée n'est pas prise en compte. Résolvez le problème de l'une des façons suivantes :

- Réglez correctement les robinets de radiateur thermostatiques.

- Réduisez la courbe de chauffe (voir manuel d'installation et d'entretien).

- Changez de stratégie de régulation (voir manuel d'installation et d'entretien).

Avec le thermostat d'ambiance, il peut arriver que la vitesse de chauffage soit trop

élevée ou que le contrôleur ne soit pas étalonné correctement.

T001021-06-A

FR

La maison ne devient pas assez chaude.

Avec le réglage à point de consigne variable, la température ambiante mesurée n'est pas prise en compte. Résolvez le problème de l'une des façons suivantes :

- Réglez correctement les robinets de radiateur thermostatiques.

- Augmentez la courbe de chauffe (voir manuel d'installation et d'entretien).

- Changez de stratégie de régulation (voir manuel d'installation et d'entretien).

T001022-06-A

116

Problème

Solution

Problème

Solution

L'eau du robinet met trop longtemps à atteindre la température voulue.

- Chaudière : la fonction de veille ECS est peut-être désactivée.

Dans ce cas, le symbole apparaît sur l'affichage.

Réglez la fonction de veille ECS avec le paramètre Accétérateur

(voir manuel d'installation et d'entretien).

- Chaudière : la chaudière est peut-être chauffée trop tard.

Réglez la température de l'eau du robinet à l'aide du paramètre Température ECS

(Température de l'eau du robinet) (voir manuel d'installation et d'entretien).

T001023-06-A

L'eau fournie par la chaudière n'est pas chaude ou ne l'est que brièvement.

La fonction de veille ECS est peut-être désactivée.

Basculez la fonction de veille ECS sur Activé (voir paragraphe 6.1).

T001254-06-A

FR

117

Problème

Solution

La chaudière commence à chauffer la maison ou l'eau du robinet la nuit même si le contrôleur est réglé à un niveau bas.

- Avec le réglage à point de consigne variable ( EXT), la chaudière est régulée par

la température extérieure. Vous pouvez éviter ce problème en ajustant la valeur

de Lim. chauf. jour ou en sélectionnant une autre stratégie de régulation

(voir manuel d'installation et d'entretien).

- La chaudière peut commencer à préchauffer avant le point de réglage suivant.

Ajustez la valeur Préchauf max (voir manuel d'installation et d'entretien).

En conséquence, la maison risque de ne pas être à la température voulue

à l'heure prévue.

- L'eau du robinet n'est chauffée que lorsque la température ambiante définie est

supérieure à la température de la nuit. Consultez le manuel d'installation

et d'entretien pour savoir comment modifier la température de la nuit.

T001024-06-A

FR

118

Problème

Solution

Problème

Solution

Problème

Solution

La mesure de la température s'écarte des valeurs habituelles.

Corrigez la mesure de la température via le paramètre Calibration (Etalonnage)

(voir manuel d'installation et d'entretien).

T001025-06-A

L'affichage ne fonctionne pas.

iSense Open Therm: Assurez-vous que le câblage est correct et que la fiche mâle de la chaudière est fermement enfoncée dans la prise murale.

insérer les batteries (chargées).

T001026-06-A

Le rétroéclairage de l'affichage ne fonctionne pas.

iSense Open Therm: Votre chaudière ne prend peut-être pas en charge

OpenTherm Smart Power. Dans ce cas, installez des piles dans l'iSense

(voir paragraphe 3.2). insérer les batteries (chargées).

T001027-06-A

FR

119

9. Caractéristiques techniques

Dimensions

96 x 144 x 34 (L x l x h) en mm

Hauteur sans les boutons 96 x 144 x 25 (L x l x h) en mm

Alimentation iSense OpenTherm Via OpenTherm iSense RF A piles ou brancher l’adaptateur 5 VCC

Raccordement électrique iSense OpenTherm Communication. OpenTherm. Raccordement des fils basse tension iSense RF Communication sécurisée bidirectionnelle

Piles 3 x piles AA. Durée de vie : dépend de la marque des piles

Entrée numérique Contact sans potentiel (commutateur)

Conditions ambiantes

Conditions de stockage Température : -25 °C–60 °C

Humidité relative : 5 % - 90 %, sans condensation

Conditions de fonctionnement Sans piles : 0 °C – 60 °C. Avec piles : 0 °C – 55 °C

Température

Température ambiante Plage de mesure : -5° C à 65 °C

Ecart maximal de température à 20 °C : 0,3 °C

FR

120

Plage de réglage de la température 5 – 35 °C

Options d’étalonnage Sonde de température intérieure et extérieure : -5 à +5 par incréments de 0,5 °C

Régulation Régulation modulante de la température

La régulation peut être optimisée

Thermostat d’ambiance Dépassement : maximum 1 °C après préchauffage

Ecart de température : < 0,25 °C

Stratégies de modulation Régulation de la température ambiante

Réglage à point de consigne variable

4 possibilités de combinaison

Caractéristiques du contrôleur

Rétroéclairage Couleur : bleu

Indication date/heure Heure : 24 h Précision de l’horloge : environ 365 secondes par an

Date : jour – mois – année

Passage automatique à l’heure d’été

Programmes 2 programmes horloge avec 6 points de commutation par jour

Programme horloge de la chaudière avec 6 points de commutation par jour

16 programmes de vacances

Jour, Nuit, Limite antigel, Mode été, Cheminée

FR

121

Précision de réglage Température : 0,5 °C.

Programme horloge : 10 minutes

Labels de qualité et conformité aux normes

Système intégré possible avec pièce intégrée (numéro produit S100994)

EMC : 2004/108/EC – EN50165(1997), 55014, 55022

Emission EN61000-6-3

Immunité EN61000-6-2

Essai de chute : IEC 68-2-32

Conformité RoHS

OpenTherm V3.0 SmartPower (iSense OpenTherm seulement)

ETSI 300-220 (iSense RF seulement)

Classe de protection IP20 pour l’installation murale, IPx4 pour le système intégré.

FR

122

03.__

04.__

05.__

06.__

07.__

08.__

09.__

10.__

11.__

Annexe : modèle de programme horloge

Heure Lu Ma Me Je Ve Sa Di Heure Lu

00.__

12.__

01.__

02.__

13.__

14.__

15.__

16.__

17.__

18.__

19.__

20.__

21.__

22.__

23.__

Ma Me Je Ve Sa Di

T001004-06-A

FR

i Vous pouvez définir des points de commutation d'une précision de 10 minutes.

Saisissez les points de commutation requis.

123

Inhalt

1. Einleitung .......................................... 127

2. Übersicht ............................................ 127

2.1 Display ......................................... 128

2.2 Tasten .......................................... 129

3. Installation ......................................... 130

3.1 Installationsort des Regler .......... 130

3.2 Installation und Anschluss ........... 132

3.3 Installationsort des

Außentemperatursensors ............. 133

3.4 Raumtemperatursensor

(nur iSense RF) ............................ 134

4. Vor der ersten Inbetriebnahme ....... 135

4.1 Sprache,

Uhrzeit und Datum einstellen ...... 135

4.2 Witterungsgeführte Regelung ..... 135

5. Einstellung ......................................... 136

5.1 Drei Benutzermodi ....................... 136

5.2 Zeitschaltprogramm erstellen oder ändern .................... 137

5.3 Konstante Temperaturen einstellen ........................................ 141

5.4 Gruppenregelung ...................... 141

5.5 Regelungsstrategie einstellen ... 142

5.6 Urlaubsprogramm einstellen ..... 145

5.7 Sonstige Einstellungen .............. 146

6. Betrieb des iSense .......................... 147

6.1 Programm auswählen ................ 147

6.2 Temperatur vorübergehend

ändern ........................................ 147

6.3 Funktion „Fremdwärme“ ........... 148

6.4 Informationen ............................. 149

7. Meldungen ....................................... 149

7.1 Fehlermeldungen ....................... 150

7.2 Wartungsmeldung ..................... 155

8. Probleme und Lösung .................... 156

9. Technische Daten ........................... 161

Anhang: Vorlage für

Zeitschaltprogramm .................... 164

DE

1. Einleitung

Der Remeha iSense ist ein OpenTherm-Zeitschaltthermostat mit einer Reihe verbesserter Funktionen. iSense ist in zwei Versionen erhältlich:

• iSense OpenTherm

• iSense RF (kabellos), mit dem iBase RF-Sender

Dieses Handbuch deckt beide Versionen ab (Open Therm und RF). Wenn sich Informationen nur auf eine der beiden Versionen beziehen, wird dies deutlich hervorgehoben.

Eine vollständige Beschreibung des iSense von Remeha finden Sie in der Installations- und

Wartungsanleitung.

2. Übersicht

Der iSense ist menügeführt, deshalb ist die Bedienung sehr einfach: Er besitzt nur drei Tasten.

DE

Display

Menü Programmwahl

Taste A Taste B

Taste C

(Dreh- und Drucktaste)

T000059-06-A

127

2.1 Display

Piktogramme

Uhrzeit

Textfeldmenüs

Temperatur

Menü Programmwahl

T000060-06-A

Funktionstaste A

Funktionstaste B

Die wichtigsten Piktogramme

Zeitschaltprogramm aktiv

Ständig Tag

Ständig Nacht

Frostschutz

Sommerbetrieb

Manuelle Bedienung

Urlaubsprogramm

Warmwasseroptimierung deaktiviert

Aktuelle Raumtemperatur

Eingestellte Raumtemperatur

T001001-A

Piktogramme werden nicht angezeigt

Regler fordert Heizung an

Wärmeerzeuger an für Heißwasser

Wärmeerzeuger an für Zentralheizung

Gruppe 1 ausgewählt

Gruppe 2 ausgewählt

Stromerzeugung

Symboles d’avertissement

Wasserdruck in der Anlage zu niedrig

Allgemeines Warnsymbol

Wärmeerzeuger muss gewartet werden

Batterie im Regler fast leer

Keine kabellose Verbindung

T001007-A

DE

128

2.2 Tasten

Die Funktionen von Taste A und Taste B hängen davon ab, welche Aufgabe Sie gerade ausführen.

Die Funktion wird auf dem Display direkt über den

Tasten angezeigt.

Taste C ist eine Dreh- und Drucktaste. Durch

Drücken bestätigen Sie eine Auswahl, z. B. von Menüpunkten. Durch Drehen blättern Sie u. a. durch Menüs, oder Sie ändern Werte wie

Temperatur, Uhrzeit, Datum oder Sprache.

A B

C

T000059-06-B

T000153-A

DE

129

3. Installation

3.1 Installationsort des Regler

Standardmäßig ist der iSense auf witterungsgeführte Regelung eingestellt.

Der Regler kann sowohl an einen Wand, als in einen Kessel montiert werden, wenn der Kessel dafür geeignet ist.

iSense RF

Folgendes gilt nur für den iSense RF:

• Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen iSense und Geräten mit elektromagnetischer

Strahlung, wie etwa schnurlosen Waschmaschinen, Wäschetrockner, Telefonen, Fernsehern,

Computern, Mikrowellenherden usw., mindestens 1 Meter beträgt.

• Bringen Sie iSense so an, dass ein guter Empfang gewährleistet ist. Dabei müssen Sie berücksichtigen, dass metallhaltige Objekte den Empfang beeinträchtigen. Dazu gehören stahlarmierter Beton, Spiegel und Fenster mit Metallbeschichtung, Isolierfolien usw.

DE

130

 Kabellose Reichweite des iSense RF

Die Reichweite des iSense RF beträgt innerhalb von Gebäuden in der Regel 30 Meter.

Hinweis!

Hierbei handelt es sich um einen ungefähren Wert. Die tatsächliche Reichweite des RF-Signals hängt stark von den Gegebenheiten vor Ort ab. Bedenken Sie, dass die Anzahl der Wände und

Decken (Metall oder andere Baustoffe) den Empfang (erheblich) beeinträchtigen kann. Andere metallhaltige Gegenstände können den Empfang ebenfalls beeinträchtigen. Dazu gehören

Spiegel und Fenster mit Metallbeschichtung, Isolierfolien usw.

i Sie können die Signalstärke über Menü > Informationen anzeigen.

DE

131

3.2 Installation und Anschluss

Folgendes muss ausgeführt werden, bevor Sie den iSense installieren und anschließen:

• Passen Sie den Kessel so an, dass ein OpenTherm-Thermostat angeschlossen werden kann.

• Schalten Sie den Kessel aus.

Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation des Kessels.

Gehen Sie dabei wie folgt vor:

1. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Vorderseite und die

Bodenplatte voneinander lösen.

T001046-C

DE

2. Befestigen Sie die Bodenplatte des Reglers mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Wand. Achten Sie darauf, die Anschlusskabel zum Kessel durch die Öffnung in der Bodenplatte zu führen.

3. Verbinden Sie den Thermostat mit dem OpenTherm-Anschluss des Kessels und dem OpenTherm-Anschluss des Reglers. Die

Polung braucht bei OpenTherm nicht beachtet zu werden; die

Kabel können daher vertauscht werden.

OT

OT

T000062-C

132

4. Legen Sie ggf. drei LR6-Batterien in den Regler ein. Die Batterien werden nicht mitgeliefert. Die Batterien sorgen dafür, dass die Uhr weiterläuft, wenn der Kessel ausgeschaltet ist.

Bei Kesseln, die nicht über OpenTherm Smart Power verfügen, versorgen die Batterien iSense außerdem mit Strom für die

Hintergrundbeleuchtung. Wenn Sie über einen Kessel mit Smart

Power verfügen, funktioniert die Hintergrundbeleuchtung des

iSense auch ohne Batterien.

T001042-B

(nur iSense RF) Legen Sie 3 AA-Batterien in den Regler ein.

Sie sind für den Betrieb von iSense RF erforderlich.

i Die eingestellten Programme werden gespeichert, wenn der Kessel oder der iSense ausgeschaltet sind (selbst wenn keine Batterien vorhanden sind).

Die Kommunikation zwischen iSense RF und iBase wird automatisch hergestellt.

3.3 Installationsort des Außentemperatursensors

Ein Außentemperatursensor ist nicht im standardmäßigen Lieferumfang von iSense enthalten.

Diesen Sensor benötigen Sie nur, wenn Sie die Heizungstemperatur witterungsgeführt regeln möchten. Bei der Wahl des Standorts für den Außentemperatursensor sollten Sie die folgenden Richtlinien beachten:

• Installieren Sie den Außensensor an der Nord- oder Nordwestseite des Hauses, wo es keine direkte Sonneneinstrahlung gibt.

• Der Sensor muss sich mindestens 2,5 Meter über Bodenhöhe befinden.

• Bringen Sie ihn nicht in der Nähe von Fenstern, Türen, Lüftungsgittern, Absauggebläsen usw. an.

Weitere Informationen zum Anschließen eines Außentemperatursensors finden Sie in der

Dokumentation des Kessels.

DE

133

3.4 Raumtemperatursensor (nur iSense RF)

Für den iSense RF ist ein optionaler RF-Raumtemperatursensor verfügbar.

Dieser Sensor ersetzt den internen iSense-Sensor.

DE

134

4. Vor der ersten Inbetriebnahme

4.1 Sprache, Uhrzeit und Datum einstellen

Wenn Sie den iSense anschließen, erscheint automatisch das Menü für die Sprachauswahl

(internationale Version) bzw. die Uhrzeiteinstellung (niederländische Version).

1. Wählen Sie mit Drehknopf C die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf

Taste C.

2. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm, um Uhrzeit, Jahr, Monat und Tag einzustellen.

Der Regler ist jetzt einsatzbereit. Nach der Installation ist das Standardprogramm aktiviert

(siehe Abschnitt 4.2). Die Temperatur wird jetzt vom Zeitschaltprogramm gesteuert.

i Der Regler schaltet automatisch zwischen Sommer- und Winterzeit um. DE

4.2 Witterungsgeführte Regelung

Standardmäßig ist der iSense mit eine witterungsgeführte Regelung eingestellt. d. h., eine

Regelung anhand der Außentemperatur. Der Regler bestimmt die Vorlauftemperatur des

Wassers anhand einer vorprogrammierten Heizkurve in Verbindung mit der Außentemperatur.

Die Heizkurve muss so ausgewählt werden, dass der ungünstigste Raum auch bei sehr niedriger

Außentemperatur gut geheizt werden kann.

Eine Raumreglung ist auch moglich. Das bedeutet, dass die Vorlauftemperatur des

Zentralheizungswassers anhand der Temperatur geregelt wird, die in dem Raum herrscht, in dem der iSense installiert wurde. Am besten bringen Sie den iSense deshalb an einer Innenwand in dem

Raum an, in dem Sie sich am meisten aufhalten, beispielsweise im Wohnzimmer.

135

Bringen Sie den Regler nicht zu nahe bei Wärmequellen an (offener Kamin, Heizkörper, Lampen,

Kerzen, direktes Sonnenlicht usw.) oder an Stellen, wo möglicherweise Zugluft herrscht.

Weitere Informationen zur witterungsgeführten Regelung finden Sie in Abschnitt 5.5.

Zeitschaltprogramm

Das Standard-Zeitschaltprogramm stellt die Raumtemperatur täglich wie folgt ein:

• 06:00 – 19:00: 20 °C

• 19:00 – 23:00: 21 °C

• 23:00 – 06:00: 15 °C +

Das Zeitschaltprogramm können Sie selbstverständlich an Ihre eigenen Wünsche anpassen. Siehe

Kapitel 5.

5. Einstellung

5.1 Drei Benutzermodi

Der iSense bietet drei Benutzermodi:

Einfach: In diesem Modus wird kein Zeitschaltprogramm verwendet. Sie können die Temperatur am Thermostat nur manuell einstellen.

Normal: Hierbei handelt es sich um den Standardmodus. Die meisten Optionen, einschließlich des Zeitschaltprogramms, sind verfügbar.

Umfassend: In diesem Modus stehen Ihnen zwei Standard-Zeitschaltprogramme

(A und B) zur Verfügung, Sie können weitere Einstellungen ändern und detailliertere

Informationen anfordern.

DE

136

Den Benutzermodus können Sie über Menü > Einstellungen > Benutzer > Benutzermodus

ändern.

i Diese Anleitung enthält Informationen zum Modus „Normal“.

Dies ist der Standardmodus nach der ersten Inbetriebnahme.

5.2 Zeitschaltprogramm erstellen oder ändern

Ein Zeitschaltprogramm regelt die Raumtemperatur automatisch im Verlauf eines Tages. Das

Programm lässt sich für jeden Wochentag gesondert einstellen. Sie können das Standard-

Zeitschaltprogramm anpassen oder ein völlig neues Programm eingeben.

i Der iSense beginnt in der Standardeinstellung bereits vor dem eingestellten Zeitpunkt mit dem Vorwärmen, damit der Raum zum richtigen Zeitpunkt die gewünschte Temperatur hat.

Übersicht anlegen

Es ist praktisch, die Schaltzeiten zunächst in einer Übersicht festzulegen: Zu welchem Zeitpunkt soll es wie warm im Haus sein? Das hängt natürlich davon ab, wer wann zu Hause ist, wie spät

Sie aufstehen usw. Für jeden Tag können Sie sechs Schaltzeiten einstellen.

DE

137

Eine solche Übersicht kann wie folgt aussehen:

Zeit

7:00

9:00

11:00

13:00

15:00

17:00

19:00

21:00

23:00

0:00

Mo Di Mi Do Fr Sa So

T001003-06-A

i Am Ende dieser Anleitung finden Sie eine Vorlage, in die Sie Ihr eigenes Zeitschaltprogramm eintragen können.

DE

138

Neues Zeitschaltprogramm erstellen

1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Neu.

2. Wählen Sie ein Ausgangsprogramm „Immer zuhause“, „Mitte der Woche zuhause„,

„Am Wochenende zuhause“. Nun können Sie auf Grundlage dieses Programms Ihr eigenes

Zeitschaltprogramm erstellen.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C.

3. Gehen Sie zur Anzeige für den Tag, auf den Sie das Zeitschaltprogramm einstellen wollen.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C.

4. Rufen Sie die Schaltzeit auf, die Sie einstellen möchten. Drücken Sie zur Bestätigung auf

Taste C.

i Mit der Option Löschen löschen Sie die ausgewählte Schaltzeit.

5. Stellen Sie mit Taste C den Zeitpunkt und die dazugehörige Soll-Temperatur ein.

6. Wenn Sie alle Schaltzeiten für einen Tag eingestellt haben, können Sie die Einstellungen für diesen Tag auf andere Tage kopieren:

Gehen Sie zur Tagesanzeige.

Wählen Sie die Option Kopieren.

Wählen Sie mit Taste C den Tag/die Tage aus, für die Sie die Einstellungen kopieren

möchten, und wählen Sie die Option Speichern.

7. Gehen Sie zur Tagesanzeige. Drücken Sie dann auf Taste C.

8. Gehen Sie zu Schritt 3, um den nächsten Tag einzustellen, oder wählen Sie die Option

Zurück, um das aktuelle Menü zu schließen.

DE

139

Vorhandenes Zeitschaltprogramm ändern

1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Ändern.

2. Gehen Sie zur Anzeige für den Tag, auf den Sie das Zeitschaltprogramm ändern wollen.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C.

3. Rufen Sie die Schaltzeit auf, die Sie ändern möchten. Drücken Sie zur Bestätigung auf

Taste C.

i Mit der Option Löschen löschen Sie die ausgewählte Schaltzeit.

4. Stellen Sie mit Taste C den Zeitpunkt und die dazugehörige Soll-Temperatur ein.

5. Wenn Sie alle Schaltzeiten für einen Tag eingestellt haben, können Sie die Einstellungen für diesen Tag auf andere Tage kopieren:

- Gehen Sie zur Tagesanzeige.

- Wählen Sie die Option Kopieren.

- Wählen Sie mit Taste C den Tag/die Tage aus, für die Sie die Einstellungen kopieren möchten, und wählen Sie die Option Speichern.

6. Gehen Sie zur Tagesanzeige. Drücken Sie dann auf Taste C.

7. Gehen Sie zu Schritt 2, um den nächsten Tag einzustellen, oder wählen Sie die Option

Zurück, um das aktuelle Menü zu schließen.

Standardeinstellungen wiederherstellen

Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Werkseinstellung, um die ursprünglichen

Einstellungen wiederherzustellen.

DE

140

5.3 Konstante Temperaturen einstellen

Anstatt das Zeitschaltprogramm zu verwenden, können Sie auch die Raumtemperatur auf einen konstanten Wert einstellen. Über Menü > Programm lassen sich drei unterschiedliche konstante

Temperaturen einstellen.

Tagestemperatur: Raumtemperatur tagsüber, gehört zum Programm „Ständig Tag“.

Nachttemperatur: Raumtemperatur bei Nacht, gehört zum Programm „Ständig Nacht“.

Frostschutztemperatur: Raumtemperatur, um den Raum, in dem sich der Regler befindet, vor

Frost zu schützen. Diese Einstellung erfolgt unter dem Programm „Frostschutz“.

i Die genannten Programme werden in Abschnitt 6.1 erläutert.

DE

5.4 Gruppenregelung

Mithilfe des C-Mix kann der iSense zwei Gruppen regeln; beiden Gruppen kann jeweils ein eigenes Programm und eine Regelungsstrategie zugeteilt werden.

Dies erfolgt über: Menü>Einstellungen>System>CH-System>Zoneneinstellung

Die Standardeinstellung ist „K. Zoneneinst.“.

Über die Option „1 & 2 separat“ kann jeder Gruppe ein eigenes Programm zugeordnet werden.

Das Symbol wird auf dem Standardbildschirm angezeigt. Sie können durch die

Betätigung des Drehknopfes/der Drucktaste zwischen der Regelung der Gruppen 1 und 2 hinund herschalten. Bei der Auswahl „2 folgt 1“ wird beiden Gruppen ihre eigene Strategie zugeteilt,

Gruppe 2 folgt jedoch dem Programm für Gruppe 1.

141

5.5 Regelungsstrategie einstellen

Mit iSense können Sie die Strategien zur Raumtemperatur- bzw. witterungsgeführten Regelung auf verschiedene Weise nutzen.

Sie können eine Regelungsstrategie über Menü > Einstellungen > System > Kontrollstrat. auswählen.

i

Beim Ausführen dieser Änderungen muss die Benutzerebene auf “ eingestellt sein. (Siehe Kapitel 5.1)

Erweiterter Modus

Spezifische Einstellungen für witterungsgeführte Regelung

Wenn Sie eine witterungsgeführte Regelungsstrategie gewählt haben, stehen über Menü >

Einstellungen > System > AT-Einstellung einige zusätzliche Einstellungen zur Verfügung.

Heizkurve:

Basis außen: Basis Außentemperatur

Basiseingabe: Basis Vorlauftemperatur

Klima außen: Klima Außentemperatur

Klimaeingabe: Klima Vorlauftemperatur

Krümmung: Krümmungsgrad der Heizkurve, hängt von Ihrem Zentralheizungssystem ab. Wählen

Sie den entsprechenden Heizungstyp aus: Fußbodenheizung, Rippenheizung, Radiatoren oder

Konvektoren. Dies verschafft Ihnen mehr Behaglichkeit im Frühjahr und im Herbst.

i Die Heizkurve beruht auf einer Außentemperatur von 20 °C. Wenn die gewünschte

Raumtemperatur erhöht wird, steigt die Heizkurve an. Der Temperaturanstieg wird mit der

Option „Raumeinfluss “ festgelegt.

DE

142

Raumeinfluss: Ein Faktor, der die Verschiebung der Heizkurve beeinflusst

Heizgrenze Tag: Außentemperatur, über der die Heizung während des Tages ausgeschaltet wird. „Heizgrenze Tag“ wird angewendet, wenn die gewünschte Raumtemperatur höher als die Nachttemperatur ist, die über Menü > Programm > Nachttemperatur eingestellt wurde.

Heizgrenze Nacht: Außentemperatur, über der die Heizung während der Nacht ausgeschaltet wird. „Heizgrenze Nacht“ wird angewendet, wenn die gewünschte Raumtemperatur gleich der oder niedriger als die Nachttemperatur ist, die über Menü > Programm > Nachttemperatur eingestellt wurde.

DE

143

Heizkurve – ein Beispiel

Klima

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

-15 -5 0

Außentemperatur (°C)

5 15

Basis

25

Steigerung der

Raumtemperatur am Tage

Gewünschte

Raumtemperatur am Tage: 20 °C

Gewünschte

Raumtemperatur nachts: 15 °C

T001032-06-A

i Siehe auch „Heizgrenze Tag“/„Heizgrenze Nacht“ 12.4

Die Einstellungen der Heizkurve hängen in starkem Maße von der Konstruktion des

Zentralheizungssystems und des Hauses ab. Das bedeutet, in dieser Hinsicht kann kein eindeutiger Rat erteilt werden. Die Heizkurve kann während der Verwendung optimiert werden.

Die Heizkurve wird außerdem nach oben oder unten verschoben, wenn die Temperatur erhöht oder gesenkt wird.

DE

144

5.6 Urlaubsprogramm einstellen

Wenn Sie längere Zeit nicht zuhause sind, kann es sinnvoll sein, ein Urlaubsprogramm einzustellen. Dieses Programm sorgt während des eingestellten Zeitraums für eine konstante

Temperatur im Haus. Die Temperatur stellen Sie selbst ein.

Ein Urlaubsprogramm wird automatisch um 0:00 Uhr am Startdatum aktiv und endet um 0:00 Uhr am Enddatum.

Auf dem Display erscheint das Symbol

T001001-B

.

Nach Ablauf des eingestellten Zeitraums wird dieses Programm deaktiviert und gelöscht.

Sie können maximal 16 Urlaubsprogramme einstellen.

Dies erfolgt über Menü > Programm > Urlaubsprogramm:

• Wählen Sie Ansehen, damit die eingestellten Urlaubsprogramme angezeigt werden.

• Wählen Sie Ändern, um Programme zu ändern oder zu entfernen.

• Wählen Sie Eingeben, um ein neues Programm hinzuzufügen.

• Wählen Sie Gewünschte Temp., um die konstante Temperatur einzustellen.

DE

145

5.7 Sonstige Einstellungen

Eine Reihe von Einstellungen lassen sich im Menü Einstellungen ändern. Die Einstellungen sind hier kurz zusammengefasst. Ausführlichere Erläuterungen finden Sie in der Installations- und Wartungsanleitung.

• Sprach- und Bildschirmeinstellungen

• Kalibrierung: Zum Kalibrieren des Sensors können Sie ein exakt funktionierendes Thermometer neben den Regler hängen.

Komfortkorrektur: iSense berücksichtigt die gefühlte Temperatur.

Frostgrenze: Wenn ein externer Sensor angeschlossen wird, bewirkt die Außentemperatur die automatische

Umschaltung auf Frostschutz. Wenn die Außentemperatur unter den eingestellten Wert sinkt, bleibt die

Pumpe konstant in Betrieb, und das Zentralheizungswasser wird nicht kälter als 10 °C.

Anti-Legionellen (nur bei Heizschlangen): Zur Verhinderung des Legionellenwachstums raten wir Ihnen, die

Heizschlangen einmal pro Woche auf 65 C zu erwärmen.

BW-Temp.: Hier wird die Solltemperatur des Warmwassers für Kessel eingestellt, die ein

Temperaturprogramm besitzen.

Optimierung: Mit dieser Einstellung wird angegeben, wann das Leitungswasser vorgewärmt werden soll.

Wenn das Leitungswasser vorgewärmt ist, steht schneller Warmwasser zur Verfügung.

DIGI input: Über einen digitalen Eingang lassen sich die Aufgaben von iSense mit einem externen Modul steuern, beispielsweise bei Überstunden.

• Fünf verschiedene Regelungsstrategien, auf Basis von Raumregelung und/oder witterungsgeführter

Regelung.

• Spezifische Einstellungen zum Zentralheizungssystem, z. B. die Aufwärm- und Abkühlgeschwindigkeit der Wohnung.

• Für den iSense RF ist ein optionaler RF-Raumtemperatursensor verfügbar. Dieser Sensor ersetzt den internen iSense-Sensor.

• Zusätzliche Funktionen, je nach Kessel (von iSense v20): Kessel einstellen “ Parameter”,

Parameter zurücksetzen”, “Service zurücksetzen” und “Starte Erkennung”.

DE

146

6. Betrieb des iSense

6.1 Programm auswählen

Über die Option Programm in der Hauptanzeige können Sie eines der folgenden Programme auswählen:

Uhrenprog.: Die Temperatur der Heizung wird nach dem von Ihnen eingestellten

Zeitschaltprogramm geregelt.

Tagestemperatur: Die Temperatur bleibt konstant auf der von Ihnen eingestellten

Tagestemperatur.

Nachttemperatur: Die Temperatur bleibt konstant auf der von Ihnen eingestellten

Nachttemperatur.

Frostschutztemp.: Die Temperatur bleibt konstant auf der von Ihnen eingestellten

Frostschutztemperatur. Bei diesem Programm ist „Warmwasseroptimierung“ deaktiviert.

Urlaubsprgramm: Die Temperatur bleibt konstant auf der Nachttemperatur, wobei das

Warmwasser zwischen 6:00 Uhr und 23:00 Uhr warm gehalten wird (sodass Sie schneller

über Warmwasser verfügen).

6.2 Temperatur vorübergehend ändern

Ein ausgewähltes Zeitschalt- oder Dauerprogramm können Sie (vorübergehend) ausschalten, indem Sie die Temperatur manuell einstellen.

1. Zum Einstellen einer neuen Temperatur drehen Sie im Hauptbildschirm an Taste C.

2. Wählen Sie die Option Zeit anpassen, wenn Sie eine Endzeit für die manuell gewählte

Temperatur einstellen möchten. Wählen Sie diese Zeit mit Dreh- und Drucktaste C.

i Wenn Sie keine Endzeit wählen und ein Zeitschaltprogramm aktiv war, wird das Zeitschaltprogramm beim nächsten Schaltpunkt wieder aktiv. Die manuelle Regelung wird dann deaktiviert.

DE

147

3. Wählen Sie die Option Dauer, wenn Sie ein Enddatum für die manuell gewählte Temperatur einstellen möchten. Wählen Sie dieses Datum mit Dreh- und Drucktaste C.

4. Drücken Sie Taste C, um zum Hauptmenü zurückzukehren, oder warten Sie fünf Sekunden, bis der Thermostat von selbst wieder zum Hauptmenü wechselt.

Zur Deaktivierung der manuellen Einstellung wählen Sie die Option Fortsetzung Prog.

6.3 Funktion Fremdwärme

Erreicht die Temperatur in dem Raum, in dem der iSense montiert ist, den gewünschten Wert, schaltet die Zentralheizung ab. Dieser Fall kann eintreten, wenn ein offener Kamin vorhanden ist oder viele

Personen anwesend sind. In einer solchen Situation werden auch die anderen Räume im Haus nicht mehr beheizt.

Um die Zimmer dennoch zu beheizen, können Sie mit der Option Programm die Funktion

„Fremdwärme einschalten“. Dabei wird der im iSense integrierte Raumtemperatursensor ausgeschaltet. Die zu dem Zeitpunkt herrschende Wassertemperatur im Zentralheizungssystem wird dann beibehalten.

Wenn es in den übrigen Räumen zu kalt oder zu warm wird, können Sie die Raumtemperatur dort mit der

Dreh- und Drucktaste C am iSense erhöhen oder senken. Dies bewirkt eine Erhöhung oder Verringerung der Wassertemperatur in der Heizung. Um die Raumtemperatur in den übrigen Räumen weiter individuell zu regeln, können Sie die Heizkörper mit Thermostatventilen ausstatten (in Deutschland Pflicht).

i Die Funktion „Fremdwärme“ sollte nur eingeschaltet werden, wenn die Temperatur des iSense anhand der Raumtemperatur geregelt wird.

DE

148

i Damit die Raumtemperatur in dem Raum, in dem der iSense montiert ist, nicht zu sehr ansteigt, empfiehlt es sich, dort die Heizkörperventile zu schließen.

i Bei Verwendung des Außentemperatursensors schaltet der Regler auf witterungsgeführte

Regelung um.

6.4 Informationen

Über Menü > Informationen können Sie Betriebsinformationen über die Zentralheizung abrufen, wie zum Beispiel den Wasserdruck im Zentralheizungssystem und verschiedene Temperaturen. Welche

Informationen zur Verfügung stehen, hängt vom Zentralheizungsgerät ab.

In den Modi „Einfach“ und „Normal“ werden nicht alle verfügbaren Informationskategorien angezeigt.

Wählen Sie Mehr Info, um alle verfügbaren Informationen anzuzeigen. DE

7. Fehlermeldungen

Eine Fehler- oder Wartungsmeldung kann wie folgt aussehen:

Keine Verbindung zum Außentemperatursensor

Fehleranzeige

Menü Programmwahl

T000063-06-A

Displaytext

149

7.1 Fehlermeldungen

F200: Keine Verbindung zu Außensensor

Fehleranzeige Fehlercode F200

Displaytext

Lösung

und leuchten.

Keine Verbindung zum Außensensor.

Prüfen Sie die Verbindung des Kessels mit dem Außentemperatursensor.

T001014-06-A

F203: Fehler in der Verbindung zum Kessel

Fehleranzeige Fehlercode F203

leuchtet.

Displaytext

Lösung

Kommunikationsfehler. Überprüfen Sie die Verbindung.

Prüfen Sie die Verbindung zum Kessel.

T001009-06-A

DE

150

F214: Fehlerhafte Messung der Raumtemperatur

Fehleranzeige Fehlercode F214

Displaytext

Lösung

leuchtet.

Raumtemperatur liegt außerhalb des Messbereichs, oder Sensor ist defekt.

Die Messung der Raumtemperatur ist fehlerhaft. Wenn die Raumtemperatur zwischen -5 °C und 65 °C beträgt, ist möglicherweise der Temperatursensor defekt.

Benachrichtigen Sie den Installateur.

T001015-06-A

DE

F215: Regler defekt

Fehleranzeige

Displaytext

Lösung

Fehlercode F215

leuchtet.

Interner Fehler. Regler defekt.

Benachrichtigen Sie den Installateur.

T001008-06-A

151

F216: Keine Verbindung mit der Basisstation (nur iSense RF)

Fehleranzeige

Displaytext

Lösung

Fehlercode F216

und leuchten.

Kabelloser Kommunikationsfehler.

Prüfen Sie, ob iBase am Kessel eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert (ziehen Sie ggf. das Handbuch des Senders heran).

Besteht keine Verbindung zwischen iSense und iBase, stellen Sie sie folgendermaßen wieder her: Aktivieren Sie den Verbindungsmodus am iBase.

Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation von iBase.

Wählen Sie am iSense Menü > Einstellungen > Benutzer > Verbindung.

Wird das Problem dadurch nicht behoben, suchen Sie einen anderen Standort für iSense und/oder iBase, oder entfernen Sie „Hindernisse“, die das HF-Signal stören könnten.

T001008a-06-A

DE

152

F227: Auf RF-Sensor warten

Fehleranzeige Fehlercode F227

Auf RF-Sensor warten

Displaytext

Lösung

Auf Informationen vom RF-Sensor warten. Dies kann bis zu 15 Min. in Anspruch nehmen

Dieser Fehlercode wird möglicherweise nach dem Neustart des iSense RF angezeigt, z. B. nach einem Batteriewechsel

Sobald der iSense RF eine Meldung von den angeschlossenen RF-Sensoren erhält, verschwindet die Meldung

Wenn die RF-Sensoren nicht reagieren, wird nach 15 Min. erneut ein

Fehlercode angezeigt

.

R000227-02-A

DE

153

Wasserdruck zu niedrig

Fehleranzeige Aktueller Wasserdruck

Displaytext

Lösung

und leuchten.

Der Wasserdruck im Zentralheizungssystem ist zu niedrig.

Füllen Sie Wasser im Zentralheizungssystem nach. Weitere Informationen finden

Sie in der Dokumentation des Kessels.

T001011-06-A

E-Code: Kesselstörung

Fehleranzeige E-Code

Displaytext

leuchtet.

Kesselausfall: Lesen Sie die Störcodetabelle für den Kessel oder für Geräte

Lösung zwischen dem iSense und dem Kessel

Suchen Sie mit Hilfe des E-Codes in den zu regelnden Geräten nach der Störung, z.B. Kessel, Kaskadensteuerung oder C-Mix.

T001013-06-A

DE

154

Batterien im Regler sind leer

Fehleranzeige

Displaytext

Lösung

-

und leuchten.

Die Batterien sind fast leer. Wechseln Sie die drei AA-Batterien.

T001016-06-A

7.2 Wartungsmeldung

Service am Kessel erforderlich

Fehleranzeige

Displaytext

Lösung

Wartungsdienst Typ A, B oder C erforderlich. Benachrichtigen Sie den Installateur.

leuchtet.

Wenden Sie sich an den Installateur, um eine Wartung am Zentralheizungskessel ausführen zu lassen.

T001033-06-A

DE

155

8. Probleme und Lösungen

Problem Die Zentralheizung springt morgens zu früh an.

Lösung Passen Sie die Einstellung „Max. Vorwärmzeit“ an

(siehe Installations- und Wartungsanleitung).

Problem

Lösung

Unter Umständen ist das Haus dadurch nicht rechtzeitig warm genug.

T001019-06-A

Das Haus ist nicht rechtzeitig warm.

- Drehen Sie das Heizkörperventil beim Aufwärmen des Heizkörpers weiter auf.

- Erhöhen Sie die Einstellung „Max. Vorwärmzeit“

(siehe Installations- und Wartungsanleitung).

- Erhöhen Sie die gewünschte Aufheizgeschwindigkeit z. B. durch Einstellung auf

„Ganz schnell“ (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

Bei witterungsgeführter Regelung stehen die folgenden Optionen zur Verfügung:

- Stellen Sie die Thermostatventile der Heizkörper ordnungsgemäß ein.

- Passen Sie die Heizkurve an (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

DE

- Ändern Sie die Regelungsstrategie (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

Es können auch technische Probleme am Zentralheizungssystem vorliegen.

Wenden Sie sich in diesem Fall an den Installateur.

T001020-06-A

156

Problem

Lösung

Problem

Lösung

Das Haus ist zu warm.

Witterungsgeführte Regelung bedeutet, dass die gemessene Raumtemperatur nicht berücksichtigt wird. Beheben Sie das Problem mit einer der folgenden Möglichkeiten:

- Stellen Sie die Thermostatventile der Heizkörper ordnungsgemäß ein.

- Senken Sie die Heizkurve (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

- Ändern Sie die Regelungsstrategie (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

Bei Raumregelung kann es sein, dass die Aufheizgeschwindigkeit zu hoch oder der Regler nicht ordnungsgemäß kalibriert ist.

T001021-06-A DE

Das Haus wird nicht warm genug.

Witterungsgeführte Regelung bedeutet, dass die gemessene Raumtemperatur nicht berücksichtigt wird. Beheben Sie das Problem mit einer der folgenden Möglichkeiten:

- Stellen Sie die Thermostatventile der Heizkörper ordnungsgemäß ein.

- Erhöhen Sie die Heizkurve (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

- Ändern Sie die Regelungsstrategie (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

T001022-06-A

157

Problem

Lösung

Problem

Lösung

Es dauert zu lang, bis das Warmwasser heiß wird.

- Kessel: Möglicherweise ist die Warmwasseroptimierung deaktiviert.

In diesem Fall wird das Symbol auf dem Display angezeigt.

Regeln Sie die Funktion Optimierung mit der Einstellung

Optimierung (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

- Kessel: Möglicherweise wird der Kessel zu spät erhitzt.

Legen Sie die Warmwassertemperatur mit Hilfe der Einstellung BW-Temperatur

fest (siehe Installations- und Wartungsanleitung).

T001023-06-A

DE

Aus dem Kessel kommt kein oder nur kurzzeitig heißes Wasser.

Möglicherweise ist die Warmwasseroptimierung deaktiviert.

Schalten Sie die Funktion Optimierung auf Konstant

(siehe Abschnitt 6.1).

T001254-06-A

158

Problem

Lösung

Der Kessel beginnt nachts mit dem Heizen des Hauses oder des Warmwassers, selbst wenn der Regler auf Niedrig eingestellt ist.

- Witterungsgeführte Regelung (AT-Einstellung) bedeutet, dass der Kessel durch die

Außentemperatur geregelt wird. Dies kann durch Einstellung der Option

Heizgrenze Nacht oder die Wahl einer anderen Regelungsstrategie vermieden

werden. Siehe Installations- und Wartungsanleitung.

- Der Kessel kann mit dem Vorwärmen vor der nächsten Schaltzeit beginnen.

Passen Sie die Einstellung Max. Vorwärmzeit an (siehe Installations-

und Wartungsanleitung). Unter Umständen ist das Haus

dadurch nicht rechtzeitig warm genug.

- Das Leitungswasser wird nur erwärmt, wenn die eingestellte Raumtemperatur

über der Nachttemperatur liegt. Genauere Angaben zur Änderung der

Nachttemperatur finden Sie in der Installations- und Wartungsleitung.

T001024-06-A

DE

159

Problem

Lösung

Problem

Lösung

Problem

Lösung

Die Temperaturmessung weicht von dem ab, woran ich gewöhnt bin.

Korrigieren Sie die Temperaturmessung über die Einstellung Kalibrierung

(siehe Installations- und Wartungsanleitung).

T001025-06-A

Das Display funktioniert nicht.

iSense Open Therm Prüfen Sie, ob die Verkabelung intakt ist und der Stecker des

Kessels in der Wandsteckdose steckt. Legen Sie (volle) Batterien ein.

T001026-06-A DE

Die Hintergrundbeleuchtung des Displays funktioniert nicht.

iSense Open Therm: Möglicherweise wird OpenTherm Smart Power nicht vom

Kessel unterstützt. Setzen Sie in diesem Fall Batterien in den iSense ein (siehe

Abschnitt 3.2). Legen Sie (volle) Batterien ein.

T001027-06-A

160

9. Technische Daten

Abmessungen

96 x 144 x 34 (L x B x H) in mm

Höhe ohne Tasten 96 x 144 x 25 (L x B x H) in mm

Stromversorgung iSense OpenTherm über OpenTherm iSense RF über Batterien oder einzelnen 5-Volt-Wechselstromadapter

Elektrischer Anschluss iSense OpenTherm OpenTherm-Datenübertragung. Anschluss für Niederspannungskabel iSense RF bidirektionale sichere Kommunikation

Batterien 3 x AA-Batterien. Lebensdauer: abhängig von der Batteriemarke

Digitaler Eingang Potenzialfreier Kontakt (Schalter)

Umgebungsbedingungen

Lagerbedingungen Temperatur: -25 °C – 60 °C

Relative Luftfeuchtigkeit: 5% - 90%, keine Kondensation

Betriebsbedingungen Ohne Batterien: 0 °C – 60 °C. Mit Batterien: 0 °C – 55 °C

Temperatur

Raumtemperatur Messbereich: -5 °C bis 65 °C

Maximale Temperaturabweichung bei -20 °C: 0,3 °C

DE

161

Eingestellter Temperaturbereich 5 – 35 °C

Kalibrierungsoptionen Innen- und Außentemperatursensor: -5 bis +5 in Schritten von 0,5 °C

Steuerung Modulierende Temperaturregelung

Die Regelung kann optimiert werden

Raumregelung Überschreitung: maximal 1 °C nach Vorwärmen

Temperaturschwankung: weniger als 0,25 °C

Regelungsstrategien Raumtemperaturregelung witterungsgeführte Regelung

4 Kombinationsoptionen

Merkmale des Reglers

Hintergrundbeleuchtung Farbe: blau

Datum/Zeit-Anzeige Zeit: 24-Stunden-Uhr, Genauigkeit: bis auf etwa 365 Sekunden pro Jahr

Datum: Tag - Monat - Jahr

Automatisches Umschalten auf Sommerzeit

Programme 2 Zeitschaltprogramme mit 6 Schaltpunkten pro Tag

Kessel-Zeitschaltprogramm mit 6 Schaltpunkten pro Tag

16 Urlaubsprogramme

Tag, Nacht, Frostschutz, Sommerbetrieb, Fremdwärme

DE

162

Einstellungsgenauigkeit Temperatur: 0,5 °C.

Zeitschaltprogramm: 10 Minuten

Kabelloser Bereich

(iSense RF)

Die Reichweite des iSense RF beträgt innerhalb von Gebäuden in der Regel

30 Meter. Der Bereich ist je nach Situation unterschiedlich (siehe Absatz 3.1)

Betrieb Menügeführt mit Hilfe von Drucktasten und einer Dreh- und Drucktaste

Einbausystem mit Einbauteil möglich (Art. S100994)

Gütezeichen und Normen EMV: 2004/108/EC – EN50165(1997), 55014, 55022

Emission EN61000-6-3

Störfestigkeit EN61000-6-2

Freifallen: IEC 68-2-32

RoHS-konform

OpenTherm V3.0 SmartPower (nur iSense OpenTherm)

ETSI 300-220 (nur iSense RF)

Schutzklasse IP20 bei Wandinstallation, IPx4 bei Einbausystem

DE

163

Anhang: Vorlage für Zeitschaltprogramm

Mo Di Mi Do Fr Sa So

06:__

07:__

08:__

09:__

10:__

11:__

Zeit

00:__

01:__

02:__

03:__

04:__

05:__

18:__

19:__

20:__

21:__

22:__

23:__

Zeit

12:__

13:__

14:__

15:__

16:__

17:__

Mo Di

i Schaltpunkte können auf 10 Minuten genau eingestellt werden.

Geben Sie die Schaltpunkte entsprechend ein.

Mi Do Fr Sa So

T001004-06-A

DE

164

120171 - 231110

120171

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents