Craftsman 917.379371 Owner`s manual

Owner's Manual
ICRIIFTSMUN'I
ROTARY LAWN MOWER
4.75 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.379371
• EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pra-Operation ........................ 6
Operation .............................................
7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................
Sears Service .......................... Back
11-13
14-15
15-16
16-17
34-38
Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, II 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_,WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire from
spark plug and place wire where it cannot
contact plug.
_I_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
A, WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etco, which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may dchochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operatin,
mower.
II. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced foot
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or or
other appliances.
3
• Neverfill containers inside a vehicle, on
•
•
•
•
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running, Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:
1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque:
35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsmar_
product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
•
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
•
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Sears
Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CUPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GAS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR RLTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
5
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts teft unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE
CARTON
MOWER
FROM
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
MOWING
POSITION
control bar
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
UP
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see =TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
6
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THiS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
ENGINE
OR WARNING
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
'Operator presence control bar
Handle knob
Drive
control
bar
Engine oil cap
with dipstick
Starter'
handle
Air filter
Muffler
Gasoline
filler
Wheel
adjuster
(on each
wheel)
Mulcher door
IMPORTANT:
This lawn mower
is shipped WITHOUT OIL OR
GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY
Drive cover
Housing
Spark plug
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine,
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Starter handle - used for starting engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine,
Drive control bar - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
7
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance, it is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTIONFederal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT
TO ADJUST cu'n'ING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (ifso equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
8
MOWER
Open
,mulcher
door
Operator
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
Lever
Your mower was shipped ready to be used as
a mulcher. To convert to side discharging:
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching operation, discharge deflector must be removed and
mulcher door must be closed.
TO OPERATE
DRIVE SYSTEM
• To start forward motion, lift drive control bar up to handle.
• To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in use.
DRIVE
CONTROL
ENGANGED
Plate tab
Discharge
Gasoline
filler cap
_kCAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
BEFORE
STARTING
oil c_
ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• I, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OI1" in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_1_CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Primer
TO STOP
ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the produc
and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a fen
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt
ing to start and do not repeat priming
steps.
9
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING
MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will racut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
_
BEFORE
EACH
USE
Check for Loose Fasteners
Clean / Inspect Grass Catcher *
N_ Check
Check Tires
Drive Wheels ***
_V'
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
EVERY
100
HOURS
BEFORE
STORAGE
t/'
I_
Clean under Drive Cover ***
Check Drive Belt / Pulleys "**
I_
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
i
EVERY
10
HOURS
_V'
Clean Lawn Mower ....
E
AFTER
EACH
USE
¥/
I_
I_
Change Engine Oil
Clean Air Filter
I_r2
Inspect Muffler
Replace Spark Plug
v'
I= Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
*
**
***
****
(if so equipped)
Electric-Start mowers
Power-PropeUed mowers
Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
i/
1 - Change more often if operating undera heavy load or in high outdoortemperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more oftenwhen mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hoursof use.
RECOMMENDATIONS
LUBRICATION
CHART
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE
EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHAR-I-").
)
J
guard hinge
pin
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 1graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Alwaysobserve safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
• If lubricant is required, use only ELF
Multis EP00. Do not substitute.
BLADE CARE
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE
BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Key _
Crankshaft
Lockwasher _
__
bolt
.keywa_
Hardened
washer
Trailing' .=dge
Crankshaft
For best results, mower blade must be kept
TO
SHARPEN
BLADE
_arp.
Replace a bent or damaged blade.
CAUTION: Use only a replacement
NOTE: We do not recommend sharpening
blade approved by the manufacturer of
blade - but if you do, be sure the blade is
your mower. Using a blade not approved
balanced. Care should be taken to keep the
blade balanced. An unbalanced blade will
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
cause eventual damage to mower or engine.
void your warranty.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
TO REMOVE BLADE
to sharpen while on the mower.
1. Disconnect spark plug wire from spark
• To check blade balance, drive a nail into
plug and place wire where it cannot
a beam or wall. Leave about one inch of
come in contact with plug.
the straight nail exposed. Place center
2. Turn lawn mower on its side. Make
hole of blade over the head of the nail.
sure air filter and carburetor are up.
If blade is balanced, it should remain in
3. Use a wood block between blade and
a horizontal position. If either end of the
mower housing to prevent blade from
blade moves downward, sharpen the
turning when removing blade bolt.
12 heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
(If purchased as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. if catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours
of operation or every season. Replace
the air filter every 100 hours of operation
or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions.
GAE VISCO_SITY GRADES
TEMPERATURE
-10
0
RANGE ANTICIPATED
10
BEFORE
20
30
NEXT OIL CHANGE
40
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32°E
Check your engine oil level more frequently
to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every
25 hours of operation or at least once a year
if the lawn mower is not used for 25 hours
in one year. Check the crankcase oil level
before starting the engine and after each five
(5) hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
1. Remove screw.
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean air
filter element.
4. Wash filter element in liquid detergent
and water.
5. Wrap filter element in cloth and
squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor.
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
Screw
Lip
ASSEMBLE ONE OFTHESE
Element
Cup
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVER IS ASSEMBLED
Container
13
LOW POINTS
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in the "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance, keep
lawn mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your lawn
mower after each use.
ACAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
AWARNING: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
• Clean the underside of your mower by
scraping to remove build-up of grass/trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
Drive
cover
Belt
LAWN MOWER
TO ADJUST CU'I-rlNG HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
DISCHARGE GUARD
PUSH DOWN
TO REPLACE
1.
2.
3.
4.
5.
DRIVE BELT
Install new belt on engine pulley.
Reinstall debris shield and blade.
Return mower to upright position.
Install new belt on gearcase pulley.
Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
TO ADJUST HANDLE
The discharge guard, attached to the
The handle can be mounted in a high or
discharge opening of your lawn mower, is
low position. The mounting holes in the
provided to prevent the possibility of injury
bottom of lower handle are off center for
resulting from objects being thrown out of
raising or lowering the handle.
the discharge opening into the operator
1. Remove upper handle and all wire tie(s)
mowing position. If the discharge guard
securing cable(s) to lower handle.
becomes damaged, it should be replaced.
2. Remove hairpin cotters from lower
TO REMOVE DRIVE BELT
handle bracket mounting pin.
1. Remove drive cover. Remove belt from
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
4. Turn lower handle over to raise or
2. Turn lawn mower on its side with air
lower handle.
filter and carburetor up.
5. Squeeze lower handle in and position
3. Remove blade.
holes onto mounting pins on bracket.
4. Remove debris shield.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
5. Remove belt from pulley on crankshaft. 14
ENGINE
SQUEEZE
TO ADJUST
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Lower
handle
ROTATE
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tarnper with the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Ovempeeding the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
MOWING
POSITION
control bar
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
FOLD
handle toward each other until the
FORWARD
lower handle clears the handle bracket,
FOR
then move handle forward.
STORAGE
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold it
as shown or you may damage the control
cables.
15
_,,
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
ENGINE OIL
FUEL SYSTEM
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
CAUSE
Does not start
section in manual unless directed
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
CORRECTION
Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
16
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
Poor cut uneven
CORRECTION
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
,
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3, Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height,
17
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................
18-19
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ...............................
22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-29
GARANT{A
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento .......................................
31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto ..................................
34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
LIMITADA DE DOS AIgOS PARA LA SEGADORA
A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a parUr de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segL_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales
por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
o de arriendo, esta garanfia s61o se aplica
Esta Garantfa no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
•
rotatorias,
Reparaciones necasarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cig0e6ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segen las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales espeofficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_iBusque este sfmbolo que seSala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCIONN! iiiESTE ALERTO!N
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_IPRECAUCl6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de c6ncer y defectos al
nacimiento u otros da6os raproductivos.
J_IADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_kPRECAUCI6N:
El sUenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
_IADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros da5os reproductivos. Lavar lae manos
despuds de manipularlos.
18
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Parmita qua solamente las personas responsables que esten familiadzadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despaje el _rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegL_rese que el _.rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el drea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
ias personas. Evitar descargar material
contra parades o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa pot superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegerese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la segadora.
II. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia an
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrama precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccibn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
IlL NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la mdquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanacer en el mismo lugar donde los vio
por t_ltima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del draa de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la mdquina si hay nifios
que entran al drea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfria antes de repostar la
gasolina.
19
• Nunca repostar la m_iquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl&stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port&til, m_s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi&rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un _rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en mamha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mantengalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m&quina libre de hierba, hojae
u otrae acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la mSquina se enfrfe antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permiUr que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectL_a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_.DVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl6s del dueSo).
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL):
Capacidad de Aceite:
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
Champion RJ19LM o J 19LM
35-40 ft. Ibs.
El n0mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
2O
Acuerdos de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman_ estd diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos argos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
para la Reparaci6n
• Ayuda rdpida por teldfono - soporte telef6nico por parte de un t(_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&e una programaci6n sobre los a
reglos mds convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para prograrnar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a rods de 4.5 millones de partes y
accesorioe de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre boy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitacionee y exclusiones. Pare conocer los precios y tener
rods informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la insta/aci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-600-4-MY-HOME®.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
eervicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% raenoe sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortaoeeped. Tambi_n estdn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears y en los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
A
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEQADOPAS
CON DESCARGA
TRASERA
_
PAPA
SEGADORAS
PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
RECOREDOR
CON
DESCARGA
LATERAL
I
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
ESTABlU"
ZADORES
CUCHILLAS
RLTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
21
RUEDAS
eUJIAS
AcErTE
DEL MOTOR
COMO
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la seccibn del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segLin le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejamn sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreteda que
se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
que sxigeia
presencia del
operador
_,,
POSICI6N
PARA
SEGAR
LEVANTAF
Mango
superior
Manilladel
mango
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s(mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto, Aprenda y comprenda sus significados.
A'r'FENCI(_NO
ADVERTENCIA
MOTOR
MOTOR
ENCENDIDO APAGADO
P_PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI6N
COMAcErrE
BUSTIBLE
con el
PEUGRO, GUARDE I.AS
MANOS y LOS PIES LEJO8
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Barra de
control de
la impulsi6n
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Cord6n
arrancador
Filtro de aire
Tapa del
deposito de
la
Silenciador
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Pue_a dela
acolchadon
IMPORTANTE:
Este cortacdsped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en motor.
Cubierta de
la impulsi6n
Caja
Bujfa
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con
los est.'-'-Sndares
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fifo.
Puerta de la acolchadora - permite la conver23si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de
La
de puede
cualquier
susoperaci6n
ojos, Io que
producir
dafios graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSION
• Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
• Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
PALANCA HACIA ATR,&,S PARA
BAJAR EL CORTACI_SPED
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acoIchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de descarga lateral:
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Paraconvertir ala operaci6n de descarga, el desviador de la descarga debe ser rernovido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada.
Abra la protecci6n
contra la descarga
Barra con control que exige la presencia del operador
IMPULSION
ENGRANCHAR
DE LA
IMPULSION
DESEN_ANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos, AsegL_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. TambiOn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
Orejas de
la placa
Desviador
de la dese_rga_
24
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo tuncionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
• 1,PRECAUCl6N"
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est8 un
poco abierta.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_II,PRECAUCl6N: NO sobrallene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegerase que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiera
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agrague aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son poIvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea frasca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los p.rimeros 30 dfas.
_I, PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,4_PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac{dica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 d{as o m&s. Vacfe el
25
rapa del
deposito
de aceite
Cebador
Tapa del
rellenadorde
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje tirmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r&pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m&s trios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espera unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
COpNSEJOS PARA SEGAR
RECAUCION: No utUizar dispositivos antipaja de la hoja an la segadora ya que estos
accesodos son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c(_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cdsped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un major ensacado del cesped y para la
mayoda de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/_,PIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del drea que se Va a cortar, se repartirdn los
recortes del c_sped en forma rods pareja y
el motor se cargard menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros codes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de cdsped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
cdsped. Para evitar esto, rocfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
ddjelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extenderd su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
•
La cuchilla acolchadora especial Va a volvar
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el cdsped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambidn, el
cdsped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para
el cdsped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchiUa) mds alta, pues asf se
obtendrd la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cdsped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cdsped es
temprano en la tarde. A esa hora dste se ha
secado y el drea recidn cortada no quedard
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cdsped. En el caso de que el
cdsped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de cdsped y sus condiciones
pueden exigir que un alma tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
S
DESPUES
DE CADA
CADA
25 HORAS O
uso
ANTES DEL
ALMACE-
TEMPORADA
Llmpiadlnspeccionarel Reo0gedordeC6sped *
Controlar los Neurndtlcos
G
controlarlas Ruedas Motrlces***
Limpiarla Segadora ....
D
Llmpiar debajo la Cubierta de la Tn)nsmisi6n "--
R
Revisar/ Afilar/ Cambiar la Cuchilla
Lubricaci6n
_
I_
Revisar las Correasy las PolsasImpulsadas***
i Limpiar/ Recargarla Baterfa "
V _
Revisar el niveldel Aceite
_li
Cami0iar el Aceite de' rnotor
_,2
Limpiarel Filtrode Airs
Inspsccionarel Silenciador
Cambiarla Bujra
R Cambiar
el Cartuchode Papel del Filtrode Airs
_2
Vaciar et sisterna del carburante
o a_adir un estabilizador de carburante.
* (sJvieneequipado)
I
** SegadorasconArranqueEldcffico2
*** SegadorasconPoderPropubor 3
**** t.Ydllzar
unarasquetapara limplar 4
debajode Iscublertadel co_
5
- Cambiar mds a menudocuando se open) bajo oargapesada o en amblentesconaltaotemperaturas.
- Dar serviciorndsa rnenudocuandoso opere on conolcionessuciaso polvorosas,
- Cambie las cuchillasmdsa menudocuandosiegue on terreno arenoso.
- Cargar por 48 horns81fin de la tempomda,
- Y despu_s de 5 horasde funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantfa, el operador Uene que
mantener la segadora segL_nlas instrucciones
descritas en este manual,
DE LUBRICACI(3N
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
<
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma perkklica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
f__.
I
[
I
\
Clavija
de la
..._ j
_,
Una vez al aho, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aim y revise
si la cuchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de airs limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mds.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
)
,)
articulacion
de la
proteccion
de descarga
•
(_) Ciavija de montaje del puntal del mango
Rocle el lubricante
Yea "MOTOR" en la seccton de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la '_ABLA DE LUBRICACION").
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos que pueden danar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de sagar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiera decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el drea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fdbrica. La
L_nicavez qua el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa ELF Multis EP00. No use substitutos.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
dl_pmbie la cuch.illa doblada o da_ada.
RECAUCION: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, puade dahar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en
donde no pueda antrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sue manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de saguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador siest& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguenal del motor. Asegerese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Aseg=Jrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4. instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girdndolo en el sentido an que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla as
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos sSIo con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Ranura
Adaptador de
Chavetero del
ciguenal
':r:::heilll:de
_
seguridad
_
Jl_,._ ( _Jf/'")€_
gu6nal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegtJrese de que quede
balanceada.
1.
28
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchiUa est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el axtremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR
DECESPED
(Sicompradocomoaccesodo)
• Elrecogedorde c_spedpuedeserrociado
con el agua de la manguera pero tiene que
4.
5.
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el ndmem del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de sero
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segL_n su temperatura de operaci6n esperada.
•
CALIOADES DE VISCOSIDAD
DE SAE
AVISO" A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al ai_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nival del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dranar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
6.
7.
8.
9.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par&ndose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la variUa.
Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
seSal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
al aSo o tras 100 horas de funcionamiento,
m&s a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva eltornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carburador.
3. Desarme el filtro de aire y limpie el elemento del fUtro de aire.
4. Lave el elemento del filtro en detergente
Ifquido y agua.
5. Envuelva el elemento del filtro en una tela y
s_quelo apret&ndolo.
6. Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio. Aprietelo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No Io sature.
7. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornillo
MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
HAClA EL BORDE ANGOSTO DEL
QUEELLABIOSE
,!'.Z_.,.;.._:_"
f( /
,,-"1L
CUERPO DEL
H?_/J
I! ]
J/
'
)
FILTRO OE AIRE
[['_"_-_"-/i
[I _
I/_
EL LABIO FORM_:,."!
?_:.._ V_,-_
,/ "_
ARAUNSELLO_
_
' J
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est_ cormiEnvase
29do puede producir un peligm de incendio y/o daSo.
BUJ[A
Cambieel
buj[a al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de opereci6n, Io que suceda primero, El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de carla uso.
_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburedor queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspdndola para
remover la acumulaci6n de cesped y basure.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basure. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eldctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cdsped o
basure en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
• d_.DVERTENClA: Pare evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegSrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Opereci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentre el operedor. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECCI(_N CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, pare evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuere de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentre el operador. Si se dafia la protecci6n contre
la descarga debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburedor mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdicioy la cuchilla.
30
3.
Vuelva el cortacSspedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
Correa
Cubiertade
la impulsion
---,I
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar _1 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
.
Gire el mango inferior por encima pare
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vueiva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
o inferior
\
GIRAR
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_.rdela en un _rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIM PIEZA" en
la secci0n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segen se muestra en la secci0n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extrernos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegerese que 31
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f_brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_i funcionando demasiado r_pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est_ funeionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE" Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Io doble seg_3nse muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici0n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar._ en la
posiciOn para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control
que exig,
presenciadel
operador
POSICION
PARA
SEGAR
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
ACEITE DEL MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE:
Es importante
evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la
mangura del combustible o en el estanque durante
el almacenamiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que tienen
etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible de
un motor durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dejdndolo funcionar hasta que
el carburante termine y el carburador estd vacfo.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despuds de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando establlizador de combustible.
Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClMNDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujero de la bujfa en el cilindro,
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cdbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
qua permite la formaci6n de condensaci6n,
Io qua producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_I=PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algdn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada
estd dirigido a un centro de aervico Sears,
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
CORRECCION
1.
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
4.
5.
6.
7.
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
5.
6.
7.
8.
9.
en el manual amenos que
10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF.
11. Baterfa ddbi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateda (si equipada).
32
8.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
Conecte el alambre a la bujfa.
Cambie la buj{a.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a ia posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n
estd dirigido a un centro de servico Sears.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
doblada
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el firm de airs.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
5.
6.
Mal corte-
1.
1.
3.
Acumulaci6n de crisped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
1.
Cuchilia desgastada,
o suelta.
1.
2.
CigueSal del motor doblado.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1.
1.
Presione la barra de control
2.
El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguei_al del motor doblado.
2.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
3.
4.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de c_sped.
2.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
5.
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
disparejo
Vibraci6n
excesiva
en el manual amenos que
CORRECCI6N
CAUSA
PROBLEMA
Falta de
fuerza
apropiada
doblada
2.
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
el c_sped.
Recogedor de
c6sped no se
Ilena (si viene
equipado)
1.
2.
3.
Dificil de
1.
empujar
2.
3.
4.
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
El cesped est,_ demasiado alto o la 1.
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
Recogedor de cesped
3.
demasiado Ueno.
Eleve la altura de corte.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
4.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
Vacfe el recogedor de cesped.
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.379371
8
27
25
67
35
29
54 30
52
co
J:=
19
6
4O
61
38
62
35
25
60
46
11-
44
47
CRAFTSMAN
KEY
NO.
ol
NOTE:
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
14
16
17
18
19
20
22
23
24
25
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
38
39
All component
PART
NO.
DESCRIPTION
194200X479
175148
750634
850733X004
66426
189713X428
194199X428
153282X479
170345X479
153350X479
170346X479
149741
54583
165175X479
132004
179585
189008
85496
87677
87584X004
83923
194387X460
142748
61651
180413X004
87877
700331X004
151889
146630
750085X007
154132
176509
193248X479
dimensions
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Screw
Bracket, Upstop
Wire Tie
Handle Knob
Contml Bar
Support Bracket, Handle, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Support Bracket, Handle, RH
Handle Bracket Assembly, LH
Screw, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4
Screw
Support Rod
Locknut, Keps
Rope Guide
Rear Skirt
Pulley, Engine
Key, Hi-Pro
Clamp, Rear Skirt
Locknut, Hex 3/18-16
Wheel & Tire Assembly
Shoulder Bolt
Belleville Washer
Axle Arm Assembly
Knob, Selector
Spring, Selector
Mulcher Door
Space r
Bracket, Wheel Adjuster
Bracket, Housing
Deflector, Discharge
Support Bracket, LH
KEY
NO.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
52
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
PART
NO.
193247X479
150406
152124
73800400
194311
147286
851514
192682
851074
850263
851084
85463
88348
188839X004
750097
51793
151590X479
191574
74760612
751592
188784
192325
- --
917.379371
DESCRIPTION
Support Bracket, RH
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Spring,Torsion
Locknut,Hex
Lawn MowerHousing(includesKey Number 46)
Rod, Hinge
BladeAdapter
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Lock,Helical
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 (Grade 8)
Decal, Danger
Washer, Flat
MountingBracket,Debris Shield
Screw, HexWasher Head #10-24 x 1/2
Hairpin Cotter
LowerHandle
Handle Bolt
Bolt
Locknut,Hex
Debris Shield
Screw
Engine,Briggs& Stratton,Model Number
10M902-0489-E1 (See Breakdown)
O-Ring
Clip,Cable
Warning Decal (not shown)
Owner'sManual (English/ Spanish)
67
188152
72
192770
- 161058
- 195491
Available accessories not included with lawn mower:
- 71 33623
Gas Can (2.5 Gallon container)
- 71 33500
Fuel Stabilizer
- 71 33000
SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
-71 33072
Grass Catcher
given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
(O,E.M.) replacement
parts.
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL
NUMBER
917.379371
X
9
11
12
13
6O
18
11
16
41
2
14
13
12
36
55
CRAFTSMAN
KEY
NO.
Co
_J
PART
NO.
1
2
3
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
18
28
32
35
194653
191039
143603
146527
150495
194185X428
145212
194231X460
12000058
750003
189403
191017
67725
87877
194396X428
194126
195110
36
38
40
194936
73800400
137090
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
DESCRIPTION
Drive Control Cable Assembly
Bearing, Wheel Adjuster
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
V-Belt
Spring Retainer
Control Bar, Drive
Locknut, Hex
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Pinion
Dust Cover
Pawl, Drive
Washer
Selector Knob
Drive Cover
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
KEY
NO.
PART
NO.
41
195107
55
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
86012
183497
183498
183499
183500
183501
183502
183503
183504
183505
183506
183507
183508
183509
183510
183511
196561
183513
183514
917.379371
DESCRIPTION
Kit, Wheel Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Driveshaft Cover
* Case, Lower
* Case, Upper
Gear, 27 Teeth
Lever, Clutch
Spring, Return
Shaft, Input
Dog, Movable
Dog, Fixed
Wire, Formed
Bearing, Ball
Fork, Shift
Seal, Output Shaft
Washer
Seal, Case
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Input Shaft
* Use Dow Corning #709 to reseal.
NOTE:
All component
dimensions
given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
(O.E.M.) replacement parts.
BRIGGS & STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER
10M902-0489-E1
1630
523
5240
529_
_%
366t 7240
635_
24 m
358 ENGINE GASKET SET
615,
404 ®
1
o"27
180
505
163_
61
20_
524_
39
9_ _
616
35
45
-i
43
1332 3)63
868
15_
190 _
592o
190_
148 SHORT BLOCK I
1019 LABEL KITI
37A _
1036 EMISSION LABEL ]
689_
1058 OWNER'S MANUAL I
1329 REPLACEMENT ENGINEJ
1330 REPAIR MANUAL I
38
304
305_
2@q
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE
ENGINE
KEY
NO,
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
•
4
5
7 *
8
9
•
10
11
12 •
13
15
16
19
20 °
22
23
24
25
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
37A
40
43
45
46
48
50
51 •
54
55
58
60
65
73
78
90
97
130
163 •
180
190
190A
202
209
222
227
287
300
304
305
332
333
334
337
356
358
699650
399269
299819
698691
690386
698717
699640
695890
691666
691245
692218
691697
691680
691472
293709
391483
691662
692009
222698
790908
790909
691588
699659
699654
691664
296676
296677
690520
690520
697403
690482
692194
697799
691762
691998
- -699644
699649
691111
692144
697316
691915
690837
699850
692198
790206
691931
691190
271139
494406
692198
691697
698835
698726
698725
697402
691002
394569
697411
692198
690662
496914
691061
802592
692390
699933
Cylinder Assembly
Bushing/Seal Kit (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assy. (Includes Gasket)
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Bushing/Seal Kit (Magneto Side)
SeaI-Oil (Magneto Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston (Standard)
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Ext_ust)
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Gear-Cam
Short Block (N/A)
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
Shaft-Throttle
Valve-Throttle
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (FueITank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Blower Housing
Screw (Blower Housing)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
MODEL NUMBER
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
363
365
383
390
393
394
404
455
456
459
505
523
524,
525
529
534
535
536
562
592
597
608
612
615
617
621
633
635
670
689
718
718A
724
729
741
745
745A
842
847
851
868
869
870
871
913
921
922
923
957
969
976
1019
1036
1058
1210
1211
1218
1277
1278
1329
1330
- -
19069
790029
89838
691839
691837
495770
690272
691236
692299
281505
691251
692040
691876
691320
692189
691417
698369
698472
691119
690800
691696
499706
496046
690340
270344
692310
691321
66538
691633
691855
499047
690959
697478
690586
691805
691146
690859
691870
691440
493880
697338
699641
699642
699643
494409
698709
692135
691487
497929
694046
694394
699934
790713
275508
499901
499901
695866
698718
691002
-- 270962
398067
Flywheel Putter
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor
Diaphragm-Carburetor
Washer (Governor Crank)
Cup-Flywheel
Retainer-Spring
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Filter-Air
Cleaner-Air
Screw (Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Ratchet Pawl)
Starter-Rewind
Tube-Pickup
Retainer-Governor Shaft
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Link-Starter Switch
Clip-Wire
Gear-Timing
Screw (Brake)
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark P_ug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Seat-Check Valve
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw (Blower Housing Cover)
Primer-Carburator
Label Kit
Lapel-Emissions
Owner's Manual
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
SeaI-O Ring (Carburetor)
Guard-Governor
Screw (Governor Guard)
10M902-0015 Replacement Engine
Repair Manual
Spark Arrestar (available accessory)
•
39
10M902-0489-E1
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Anytime,
(1-800-469-4663)
www.sears.com
day or night
(U.S.A. and Canada)
www.aaars.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
i!]ii!_;iiDi
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Seam:
1-800-827-6655
i_]iiii_i]iii
ii;;_![iiii
(u.sA)
Parapedir servido de reparedbn
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGARs_
(1-888-784-6427)
iiiiiii ,,
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en francis:
1-800-LE-FOYER ic
(1-800533-6937)
;iii_;ii
www.sears.ca
Sears
02410
© Sears,RoebuckandC_
® Registered Trademark I
TM
Trademark / sa Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada/ TMMarca de Fdbrica/ SMMama de Serviciode Sears, Roebuckand Co.
MC
Marque de commerce /
195491 Rev. 1 03.03.05
MD
Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co,
BY
Printed in U.S.A.