Owner's Manual
5.5 Horsepower
2400 PSI
2.2 GPM
PRESSURE WASHER
Model No.
919.769060
•
Safety Guidelines
•
Assembly
•
Operation
•
Maintenance
•
Storage
•
Troubleshooting
•
Repair
•
Espa_ol
Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears,
D25852
Rev. 2
Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60170 U.S.A.
visit our craftsman website: www.sears.com/craftsman
9/10/04
Inf:_ :] q =1[o]_ [o_o]_hnl=1_i __]
WARRANTY ................................................
SPECIFICATION CHART .....................................
SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS ...........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
........................
BOX CONTENTS ............................................
ASSEMBLY ...............................................
OPERATION ............................................
MAINTENANCE
.........................................
STORAGE ..............................................
TROUBLESHOOTING
GUIDE ..............................
REPAIR PARTS .........................................
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ......................
FULL ONE YEAR WARRANTY
ON CRAFTSMAN
2
3
3
3-7
8
8-9
10-14
14-17
18-19
19-21
22-37
Back Cover
HIGH PRESSURE WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman High Pressure
Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's
manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
If your Craftsman Pressure Washer is used for commercial or rental purposes,
this warranty applies only for 90 days from the date of purchase.
FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ENGINE
For two years from the date of purchase, when this Craftsman engine is
maintained and operated according to the instructions in the owner's manual,
Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
If your Craftsman engine is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies only for 90 days from the date of purchase. This warranty does not cover
expendable items such as spark plugs and air filters, which become worn during
normal use.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage
resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the
equipment according to the instructions contained in the owner's manual, are not
covered under warranty.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE HIGH PRESSURE
WASHER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT THE
UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
D25852
2- ENG
_'_I;_[o,][_o]_l
[o_-"E_-'_n
nl
Model No.
Pressure Washer
Pressure
Flow Rate
919-769060
Cleaning Units (PSI x GPM)
Engine
RPM
5280
Rated Horsepower
Spark Plug Gap
Gasoline Capacity
Oil .58 quarts ( .55 liters) capacity
5.5
.030" (0.76ram)
.29 gallons (1.1 liters)
SAE 30 weight
2400 PSI
2.2 GPM
3600
This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the
symbols below. Please read and understand the manual and pay attention to
these symbols.
indicates an
imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or
serious injury.
indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
indicates a
potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in property damaqe.
Read Operator's Manual. Do not operate equipment until you have
read Operator's Manual for Safety, Assembly,
_,
and
Maintenance Instructions.
This product may not be equipped with a spark arresting muffler. If
the product is not equipped and will be used around flammable
materials, or on land covered with materials such as agricultural crops, forest,
brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester must be
installed and is legally required in the state of California. It is a violation of
California statutes section 130050 and/or sections 4442 and 4443 of the
California Public Resources Code, unless the engine is equipped with a spark
arrester, as defined in section 4442, and maintained in effective working order.
Spark arrester are also required on some U.S. Forest Service land and may also
be legally required under other statutes and ordinances.
Engine exhaust contains chemicals known, in certain quantities, to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
3- ENG
D25852
HAZARD
RISK OF EXPLOSION OR FIRE
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT
• Spilled gasoline and it's vapors can become ignited from cigarette sparks,
electrical arcing, exhaust gases, and hot
engine components such as the muffler.
• Shut off engine and allow it to cool
before adding fuel to the tank.
• Heat will expand fuel in the tank which
could result in spillage and possible fire
explosion.
• Keep maximum fuel level 1/2" below top
of tank to allow for expansion.
• Operating the pressure washer in an explosive environment could result in a
fire.
• Operate and fuel
tilated areas free
Equip areas with
able for gasoline
• Materials placed against or near the
pressure washer can interfere with its
proper ventilation features causing
overheating and possible ignition of the
materials.
IT
• Use care in filling tank to avoid spilling
fuel. Move pressure washer away from
fueling area before starting engine.
equipment in well venfrom obstructions.
fire extinguishers suitfires.
• Never operate pressure washer in an
area containing dry brush or weeds.
• Muffler exhaust heat can damage painted surfaces, melt any material sensitive
to heat (such as siding, plastic, rubber,
or vinyl), and damage live plants.
Always keep pressure washer a minimum of four feet away from surfaces
(such as houses, automobiles, or live
plants) that could be damaged from
muffler exhaust heat.
• Improperly stored fuel could lead to accidental ignition. Fuel improperly
secured could get into the hands of
children or other unqualified persons.
Store fuel in an OSHA approved container, in a secure location away from
work area.
• Use of acids, toxic or corrosive chemicals, poisons, insecticides, or any kind of
flammable solvent with this product
could result in serious injury or death.
Do not spray flammable
liquids
HAZARD
RISK
TO
BREATHING
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT
• Breathing exhaust fumes will cause serious injury or death.
IT
• Operate pressure washer in a well ventilated area. Avoid enclosed areas such
as garages, basements ,etc.
Never operate unit in a location
occupied by humans or animals.
• Some cleaning fluids contain substances
which could cause injury to skin, eyes, or
lungs.
D25852
4- ENG
Use only cleaning fluids specifically recommended for high pressure washers.
Follow manufacturers
recommendations.Do not use chlorine
bleach or any other corrosive compound
HAZARD
RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT
• Unsafe operation of your pressure
washer could lead to serious injury or
death to you or others.
IT
• Become familiar with the operation and
controls of the pressure washer.
• Keep operating area clear of all persons,
pets, and obstacles.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
product.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
Never leave wand unattended while unit
is running.
• If proper starting procedure is not
followed, engine can kickback
causing serious hand and arm injury,
• The spray gun/watld is a powerful cleaning tool that could look like a toy to a
child.
• Reactive force of spray will cause
gun/wand to move, and could cause the
operator to slip or fall, or misdirect the
spray. Improper control of gun/wand can
result in injuries to self and others.
• If engine does not start after two
pulls, squeeze trigger of gun to
relieve pump pressure. Pull starter
cord slowly until resistance is felt.
Then pull cord rapidly to avoid
kickback and prevent hand or arm
injury.
• Keep children away from the pressure
washer at all times.
• Do not overreach or stand on an
unstable support. Grip gun/wand firmly
with both hands. Expect the gun to kick
when triggered.
i
HAZARD
RISK
OF ELECTRICAL
SHOCK
WHAT CAN HAPPEN
• Spray directed at electrical outlets or
switches, or objects connected to an
electrical circuit, could result in a fatal
electrical shock,
_
l
HOW TO PREVENT
IT
• Unplug any electrically operated product
before attempting to clean it. Direct
spray away from electric outlets and
switches.
5- ENG
D25852
HAZARD
RISK TO FLUID INJECTION
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT
• Your washer operates at fluid pressures
and velocities high enough to penetrate
human and animal flesh, which could
result in amputation or other serious
injury. Leaks caused by loose fittings or
worn or damaged hoses can result in
injection injuries. DO NOT TREAT FLUID
INJECTION AS A SIMPLE CUT! See a
physician immediately!
IT
• Never place hands in front of nozzle.
• Direct spray away from self and others.
• Make sure hose and fittings are tightened
and in good condition.
Never
hold onto the hose or fittings during operation.
• Do not allow hose to contact muffler.
• Never attach or remove wand or hose
fittings while system is pressurized.
• Use only hose and high pressure
accessories rated for pressure higher
than your pressure washer's p.s.i.
To relieve system pressure, shut off
engine, turn off water supply, and pull
gun trigger until water stops flowing.
• Relieve system pressure before attempting maintenance or disassembly
of equipment.
HAZARD
RISK OF CHEMICAL BURN
WHAT CAN HAPPEN
• Use of acids, toxic or corrosive chemicals, poisons, insecticides, or any kind
of flammable solvent with this product
could result in serious injury or death.
HOW TO PREVENT
IT
• Do not use acids, gasoline, kerosene, or
any other flammable materials in this
product. Use only household detergents, cleaners and degreasers
recommended for use in pressure
washers.
• Wear protective clothing to protect eyes
and skin from contact with sprayed
materials.
• Do not use chlorine bleach or any other
corrosive compound.
D25852
6- ENG
HAZARD
RISK
OF HOT
SURFACES
WHAT CAN HAPPEN
I
JI
HOW TO PREVENT
• Contact with hot surfaces, such as
engines exhaust components, could
result in serious burn.
IT
• During operation, touch only the control
surfaces of the pressure washer. Keep
children away from the pressure washer
at all times. They may not be able to
recognize the hazards of this product.
HAZARD
DAMAGE WHEN TRANSPORTING
RISKSTORING
OF INJURY AND PROPERTY
OR
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT
• Fuel or oil can leak or spill and could
result in fire or breathing hazard, serious
injury or death can result. Fuel or oil
leaks will damage carpet, paint or other
surfaces in vehicles or trailers.
IT
If pressure washer is equipped with a
fuel shut-off valve, turn the valve to the
off position before transporting to avoid
fuel leaks. If pressure washer is not
equipped with a fuel shut-off valve, drain
the fuel from tank before transporting.
Only transport fuel in an ©SHA approved
container. Always place pressure washer
on a protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove pressure washer from
vehicle immediately upon arrival at your
destination.
The powerful spray from your pressure washer is capable of
causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint,
auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before
spraying, check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to
resist damage from the force of the spray. Avoid the use of the concentrated spray
stream except for very strong surfaces like concrete and steel.
Operating without flow of water will result in equipment damage. Operating the
pressure washer with water supply shutoff will void your warranty. You should never
run this pressure washer for more than 2 minutes without pulling the trigger to allow
cool water to enter the pump and the heated (recirculated) water to exit.
7- ENG
D25852
Knobs
Part No. _'_
English/
Spanish
Operator's
Manual
Engine Frame and
Wheel Assembly
_
Saddle
Bolts Part
No. D23196
TL_
Nozzle Cleaning
_--Kit
Allen Wrench Part No, 16797
Cleaning Tool Part No. NCT001
Handle
Part No. D22302
Bagged Parts
0
High Pressure
Hose
Part No. D22166
16471
_-_
Chemical Hose
Part No. HI40
Accessories Panel Part No, D25081
with Screws Part No. D22901
Engine Oil
....
f_
1.
D25852
_
................................................
_1_
i
Multi-Beg
Wand
Part No. A06122
Spray
Part
No. Gun
17780
Place handle assembly onto
frame and connect handle to
frame.
2.
Connect wand to gun. Tighten
securely.
3.
Attach high pressure hose to gun.
Tighten securely.
8- ENG
5,
Screws
To Assemble Accessories Panel
a.
Remove top screws on
handle assembly.
b. Loosen bottom screws on
handle assembly.
r
Remove
d,
C.
Place screws (removed
earlier) into the top holes
and secure accessories
panel assembly to handles.
Do not overtighten.
Place grooves in accessories
panel assembly onto screws
and slide panel assembly
into place.
9- ENG
D25852
Know Your Pressure Washer
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Chemical
High
Pressure
Air Filter
Lever
Multi-Peg
Wand
High
Pump
PRESSURE
Chemical Hose: Allows cleaners or
cleaning solvents to be mixed with
the pressurized water stream. See
How To Siphon Chemicals/Cleaning
Solvents in Operation section of this
manual.
WASHER
High Pressure Pump (located
inside the shroud): Increases the
pressure of the water supply.
Engine: Drives the high pressure
pump.
ENGINE
High Pressure Hose: Carries the
pressurized water from the pump to
the gun and wand.
Choke Control: Opens and closes
the choke valve in carburetor.
Spray Gun: Connects with wand to
control water flow rate, direction, and
pressure.
Multi-Peg Wand: Has a spray nozzle
which adjust from a pencil stream (0 °)
to a wide angle fan spray (40°). The
spray can be adjusted by twisting the
nozzle clockwise and/or
counterclockwise. Also, the high and
low pressure settings can be controlled by moving the nozzle in and
out. See Operation section.
D25852
Throttle Control
engine speed.
Lever: Controls
Starter Grip: Pulling starter grip
operates recoil starter to crank
engine.
Fuel Valve Lever: Opens and closes
connection between fuel tank and
carburetor.
10- ENG
HOW TO USE
PRESSURE WASHER
TERMINOLOGY
IMPORTANT: Read and understand
how to use the pressure washer
before operating.
NOTE: Become familiar with this
terminology before operating.
PSI: Pounds per Square Inch. The
unit of measure for water pressure.
Also used for air pressure, hydraulic
pressure, etc.
GPM: Gallons Per Minute. The unit
of measure for the flow rate of water
through the pressure washer.
CU: Cleaning Units. GPM multiplied
by PSI.
Bypass Mode: In Bypass Mode, the
pump is recirculating water because
the trigger of the spray gun is not
pulled. If unit is left in bypass mode
for more than two (2) minutes, the
water temperature will rise to a
dangerous level and damage internal
components of the pump.Any
damage to pump due to these causes
will not be covered under warranty.
DO NOT allow your
unit to operate in
bypass mode for more than two
minutes at any time. Overheating
of pump can cause damage to
pump.
Thermal Relief Valve: In an effort to
prevent damage, pumps are equipped
with a thermal relief valve. This valve
will open when the temperature inside
the pump rises too high. This valve
will then release a gush of water in an
effort to lower the temperature inside
the pump. Immediately after this
occurs, the valve will close.The
thermal relief valve is part of the
pump and is not visible to the user.
Chemical Injection:
Feeds cleaning
agents into the pump to mix with the
pressurized water and help in
cleaning.
Water Supply:
All pressure washers
must have a source of water. The
minimum requirements for a water
supply are 20 PSI and 5 gallons per
minute.
TO ADJUST
PRESSURE
The pressure setting is preset at the
factory to achieve optimum pressure
and cleaning. If you need to lower the
pressure, it can be accomplished by
these methods.
1.
2.
Back away from the surface to be
cleaned. The further away you
are, the less the pressure will be
on the surface to be cleaned.
Reduce the speed of the
gasoline engine (RPM). Slow the
engine down and the water
pressure will go down with it.
DO NOT attempt to
increase pump
pressure. A higher pressure
setting than the factory set
pressure may damage pump.
TO USE WAND
Your pressure washer is equipped
with a multi-reg wand with both high
and low pressure settings. The high
pressure setting is for cleaning and
rinsing, the low pressure setting is for
applying chemicals or cleaning
solutions to surfaces.
Risk of injection or
injury to person. Do
not direct discharge stream toward
persons, unprotected skin, eyes, or
towards any pets or animals.
Serious injury can occur.
For high pressure operation, pull back
the nozzle of the multi-reg wand as
shown.
1 1- ENG
D25852
The nozzle at the end of the multi-reg
wand can be rotated to change the
high pressure spray pattern from a
narrow jet to a 40 ° fan shape, as
shown. Markings have been placed
on the nozzle to help you select the
spray pattern.
2.
3.
Place other end of chemical hose
with filter on it into container
holding chemical/cleaning
solution.
Set multi-reg nozzle to low
pressure setting, see Now To
Use Wand paragraph in this
section.
4.
40 ° fan spray
narrow jet stream
For low pressure operation, extend
the nozzle of the multi-reg wand as
shown.
After use of chemical, siphon
clean water through chemical
hose to rinse it and pump clean.
Chemicals which remain in pump
can damage it. Damage to pump
due to chemicals will not be
covered under warranty.
NOTE: Chemicals and soap will not
siphon when wand is in the high
pressure setting.
TO SHUT DOWN
IMPORTANT: Read and understand
how to shut down the pressure
washer before operating.
1.
TO SIPHON
CHEMICALS/CLEANING
SOLVENTS
Siphoning chemicals or cleaning
solvents is a low pressure operation.
NOTE: Use only soaps and
chemicals designed for pressure
washer use. Do not use bleach.
1.
Press chemical hose onto
barbed fitting located near high
pressure hose connection of
pump as shown.
D25852
If you have siphoned chemicals,
siphon a bucket of clean water
through the chemical hose.
NOTE: Failure to do so will
cause damage to the pump.
2. Turn engine off by placing the
throttle control in the OFF
position.
NOTE: NEVER turn the water off
with the engine running.
3. Turn the fuel valve to the OFF
position if engine will not be
restarted soon.
4.
Turn water source off.
5.
Pull trigger on spray gun to
relieve any water pressure in
hose or spray gun.
See Storage section in this
manual for proper storage
procedures.
6.
1 2- ENG
BEFORE
STARTING
Filler cap/dipstick
Read and understand all Important
Safety Instructions
in the front of
this manual and the following
Cautions and Warnings before
starting the pressure washer.
•
•
•
Never fill fuel tank completely.
Fill tank to 1/2" below bottom
of filler neck to provide space
for fuel expansion. Wipe any
fuel spillage from engine and
equipment before starting
engine.
Never fill fuel tank indoors.
Never fill fuel tank when engine
is running or hot. Do not
smoke when filling fuel tank.
Never run engine indoors or in
enclosed, poorly ventilated
areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an
odorless and deadly gas.
•
Never turn water supply off
while pressure washer engine
is running or damage to pump
will result.
•
DO NOT use hot water, use
cold water only.
DO NOT stop spraying water
for more than two minutes at a
time.
•
1.
2.
Add fresh high quality unleaded
gasoline with a pump octane
rating of 86 or higher. Do not
overfill. Wipe up spilled fuel
before starting the engine.
Remove filler cap/dipstick and
add engine oil (supplied) to
engine. NOTE: There will be a
slight amount of oil in the engine
from factory testing. Always
check oil level before each startup.
3.
Verify the filter screen is in water
inlet of pump, as shown.
4.
Connect high pressure hose to
pump outlet.
Connect water source to pump
inlet.
5.
NOTE: Water source must provide
a minimum of 5 gallons per minute
at 20 p.s.i.
6.
7
If you are applying a chemical or
cleaning solution, See How To
Siphon Chemicals/Cleaning
Solvents in Operation section of
this manual.
Turn water source on.
NOTE: Make sure water supply is
turned on.
13- ENG
D25852
8.
9.
Turn fuel valve to the ON
position, 1/4 turn
counterclockwise.
Move the choke control lever to
the CHOKE ON N position and
the throttle control to the FAST
'_ position. NOTE: No choke is
needed to start a warm engine.
10. Pull starter grip slowly until you
feel resistance, then pull briskly.
Return starter grip gently. Pull
rope with a rapid full arm stroke.
Let rope rewind slowly. Repeat if
necessary.
If the engine does
not start after two
pulls, pull the trigger to relieve the
pressure.
11. If the choke was used to start
the engine, move the choke lever
to the OFF position.
12. Depress trigger on gun to start
water flow. Release trigger to
stop water flow.
13. Adjust nozzle spray for the task
being performed. See How To
Use Wand instructions in this
section.
DO NOT let hoses
come in contact
with very hot engine muffler during
or immediately after use of your
pressure washer.
hV_
V_41
_lad=1_V_4_[_]_
WHEN PERFORMING MAINTENANCE, YOU MAY BE
EXPOSED TO HOT SURFACES, WATER PRESSURE,
MOVING PARTS, OR FIRE RESULTING IN DEATH. BEFORE PERFORMING
ANY MAINTENANCE OR REPAIR, DISCONNECT SPARK PLUG WIRE, LET
ENGINE COOL AND RELEASE ALL WATER PRESSURE. THE ENGINE
CONTAINS FLAMMABLE FUEL. DO NOT SMOKE OR WORK NEAR OPEN
FLAMES WHILE PERFORMING MAINTENANCE.
To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer, a routine
maintenance schedule should be prepared and followed. If the pressure washer
is used in unusual conditions, such as high-temperatures or dusty conditions,
more frequent maintenance checks will be required.
D25852
1 4- ENG
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
MAINTENANCE
TASK
TABLE
Before
each use
ENGINE
check oil level
Every 25
hours or
yearly
Every 50
hours or
yearly
X
change oil
X
check air filter
clean/replace
Every 100
hours or
yearly
X
spark plug
X
PRESSURE WASHER
checWclean inlet screen
X
check high pressure hose
X
check soap and chemical
hose and filter
×
check gun and wand for leaks
X
prepare for storage
unitfor storage if it is to remainidlefor
than 30 days
Prepare
longer
ENGINE
To Check Oil
1.
2.
Shut down engine and place on a
level surface.
Remove filler cap/dipstick and
wipe it clean.
Filler cap/dipstick
4.
If the oil level is low, fill to the
edge of the oil filler hole with the
SAE 10W-30 oil.
NOTE: Other viscosities shown in the
chart may be used when the average
temperature in your area is within the
recommended range.
SAE Viscosity
Grades
N
_20
3,
D -30
Insert and remove the filler
cap/dipstick without screwing it
into the filler neck. Check the oil
level shown on the dipstick.
0
-20
20
qO
3240
0
60
10
80
20
1,0030
40
STARTING
TEMPERATURES
RANGE
ANTICIPATED
BEFORE
NEXT OIL CHANGE
15- ENG
D25852
To Change Oil
Air Cleaner
Drain the engine oil when the engine
is warm. Warm oil drains quickly and
completely.
1. Turn the fuel valve to the OFF
position, 1/4 turn clockwise.
2. Place a suitable container next
the engine to catch the used oil.
3. Remove filler cap/dipstick and
drain the oil into the container by
tipping the engine toward the oil
filler neck.
A dirty air cleaner will restrict air flow
to the carburetor and cause poor
engine performance. Inspect the filter
each time the engine is operated.
Clean the filter more frequently if the
engine is operated in very dust areas.
/--_
_
Oil Filler Neck
i_,/,
_
%
_j_
_-_-
0
F er
cap/o
pet
ck
Upper Limit
_-_-= Lower Limit
NOTE: Please dispose of used motor
oil in a manner that is compatible with
the environment. It is recommended
to take used oil in a sealed container
to your local recycling center or
service station for reclamation. Do not
throw it in the trash or pour it on the
ground or down a drain.
4. With the engine in a level
position, fill to the upper limit
mark on the dipstick with SAE
10W-30 oil. Engine oil capacity is
0.58 quart (.055 liter). NOTE:
Other viscosities shown in the
chart in the "To Check Oil"
paragraph may be used.
5. Replace the oil filler cap/dipstick
securely.
D25852
NOTICE: Operating the engine
without a filter, will allow dirt to enter
the engine, causing rapid engine wear.
This type of damage is not covered
under the warranty.
Inspect
1. Press the latch tabs on the top of
the air cleaner cover and remove
the cover. Check the filter to be
sure it is clean and in good
condition.
2.
Reinstall the filter and air cleaner
cover.
Air Cleaner
Body
Filter
/
Air
Cleaner
Cover
Latch
Tabs
Cleaning
1. Tap the filter several times on a
hard surface to remove dirt or
blow compressed air [not
exceeding 30 psi (207kPa, 1.2
kg/cm 2] through the filter from the
clean side that faces the engine.
Never try to brush off dirt.
Brushing will force dirt into the
fibers.
2. Wipe dirt from the air cleaner
body and cover using a moist
rag. Be careful to prevent dirt
from entering the air duct that
leads to the carburetor.
16- ENG
Clean and Replace Spark Plug
Change the spark plug every 100
hours of operation or once each year,
whichever comes first, This will help
your engine to start easier and run
better.
4.
Disconnect the wand from the
gun,
5.
Remove the nozzle from the end
of the wand with the 2mm allen
wrench provided as shown,
6,
Clean the nozzle using the nozzle
cleaner provided or a
straightened paper clip, Insert
into the nozzle end and work
back and forth until obstruction
is removed.
7.
Direct water supply into nozzle
end to backflush loosened
particles for 30 seconds.
8.
Reconnect spark plug wire,
9.
Reassemble the nozzle to the
wand. Tighten securely to
prevent leaks,
,030" (0,76 MM)
Wire Gauge
Resistor
PUMP
This screen filter should be checked
periodically and cleaned if necessary.
1. Remove filter by grasping end
and removing it from water inlet
of pump as shown.
2. Clean filter by flushing it with
water on both sides.
3. Install filter into water inlet of
pump
10, Reconnect wand to gun and turn
on water supply.
WAN D
11, Start pressure washer and place
wand into high pressure setting
to test.
If the nozzle becomes clogged with
foreign materials, such as dirt,
excessive pressure may develop, If
the nozzle becomes partially clogged
or restricted, the pump pressure will
pulsate. Clean the nozzle
immediately using the nozzle kit
supplied and the following
instructions:
1.
2.
3,
Shut off the pressure washer and
turn off the water supply.
Disconnect spark plug wire,
Pull trigger on gun handle to
relieve any water pressure,
1 7- ENG
D25852
ENGINE
PUMP
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as the
carburetor, fuel filter, hose or tank
during storage, Also, experience
indicates that alcohol-blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Never use engine or carburetor
cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
It is recommended that you follow
these steps to protect the internal
seals of the pressure washer when
storing the unit for an extended
period and WHEN FREEZING
TEMPERATURES ARE EXPECTED.
Engine Preparation
•
First add a fuel stabilizer to the
fuel tank.
•
NOTE: If storing the unit for more
than 30 days RV antifreeze or
windshield washer fluid needs to be
run through the pump. This helps
prevent damage within the pump
head. RV antifreeze or windshield
washer fluid is not only added for
winterizing, but for proper lubrication regardless of temperature or
environment. Storing the pump less
than 30 days does not require the
RV antifreeze or windshield washer
fluid.
1.
Run pressure washer for a full 5
minutes to allow fuel stabilizer to
enter the fuel system.
Obtain a funnel, six ounces of RV
antifreeze or windshield washer
fluid, and approximately 12 inches
of garden hose with a male hose
connector attached to one end.
While preparing the
engine make sure
water supply is turned on and
flowing to the unit. NEVER run unit
without water supply running
through pump. Failure to do so will
cause pump damage.
only RV
antifreeze. Any
other antifreeze is corrosive and can
damage pump.
•
4.
•
•
Next shut off engine and
disconnect the water supply.
Disconnect the spark plug wire
and remove the spark plug,
Add one teaspoon of oil through
the spark plug hole.
Use
2.
3.
5.
Place rag over spark plug hole
and pull the recoil a few times to
lubricate the combustion
chamber.
Replace the spark plug, but do
not connect the spark plug wire.
D25852
18- ENG
Disconnect spark plug wire.
Disconnect high pressure hose
from pump and from spray gun,
Connect 12 inch length of hose to
water inlet of pump,
Add RV antifreeze or windshield
washer fluid to hose as shown.
6.
7.
8.
Pull engine starter rope slowly
several times until antifreeze or
windshield washer fluid comes
out of high pressure hose connection of pump.
Remove short hose from water
inlet of pump.
Install spark plug into spark plug
hole and tighten securely, then
reconnect spark plug wire.
9.
Drain all water from high pressure
hose, coil it, and store it in cradle
of the pressure washer handle.
10. Drain all water from spray gun
and wand by holding spray gun in
a vertical position with nozzle end
pointing down and squeezing
trigger. Store in gun/hose holder.
11. Store chemical hose, high
pressure hose, spray gun, and
wand so they are protected from
damage, such as being run over.
rnnl:TolU]_]nH_[.",]:][olo]h]d]_[e-]
[e-Ill]I") =1
PROBLEM
Engine will not
start
No fuel.
1.
Add Fuel.
Pressure builds up after
two pulls on the recoil
starter or after initial use.
Not choked.
2.
Squeeze gun trigger to
relieve pressure.
3.
Choke engine, place
engine in the choke
position.
4,
Spark plug wire not
attached.
4.
Attach spark plug wire.
5.
Choke lever in the
5.
"Choke" position on a
"hot" engine or an engine
that has been exposed to
thermal heat for a long
period of time.
Move choke to the "No
Choke" position.
Fuel valve closed
Move the fuel valve knob
to the "Open" position.
1.
2.
3.
6.
No or low
CORRECTION
CAUSE
6.
1.
Wand not in high
pressure.
1.
See How to Use Wand
paragraph in the
Operation Section.
2.
Low water supply.
2.
Water supply must be at
least 5 GPM @ 20 PSI.
3.
Leak at high pressure
hose.
3.
Repair leak. Apply sealant
tape if necessary.
4.
Nozzle obstructed.
4.
Clean nozzle with paper
clip or nozzle cleaning
tool, pour water into nozzle end to flush out obstruction.
5.
Water filter screen
clogged.
5.
Remove and clean filter.
pressure
(initial use)
19- ENG
D25852
PROBLEM
No or low
pressure
(initial use)
(continued)
Air in hose.
6.
Turn off the engine, then
the water source.
Disconnect the water
source from the pump
inlet and turn the water
source on to remove all air
from the hose. When there
is a steady stream of
water present, turn water
source off. Reconnect
water source to pump inlet
and turn on water source.
Squeeze trigger to remove
remaining air.
Choke lever in the
"Choke" position.
Throttle control lever is
7.
not in the "Fast" position.
Move choke to the "No
Choke" position.
Move throttle control lever
to the "Fast" position.
9.
High pressure hose is too 9.
long.
Use high pressure hose
under 100 feet.
1.
Wand not in low
See How to Use Wand
paragraph in the
Operation Section.
Clean filter.
6.
7.
8.
Will not draw
chemicals
CORRECTION
CAUSE
1.
pressure.
2.
Chemical filter clogged.
2.
3.
Chemical screen not in
chemical
3.
Insure end of chemical
hose is fully submerged
into chemical.
4.
Chemical too thick
4.
Dilute chemical. Chemical
should be the same
consistency as water.
5.
Pressure hose is too long 5.
Chemical build up in
chemical injector.
D25852
8.
20- ENG
6.
Lengthen water supply
hose instead of pressure
hose.
Have parts cleaned or
replaced by AWSC.
PROBLEM
No or low
pressure (after
period of normal use.)
Water leaking
at gun/wand
connection
Water leaking
at pump
CORRECTION
CAUSE
1.
2.
Worn seal or packing.
Worn or obstructed
valves.
1.
Have replaced by AWSC.
2.
Have replaced by AWSC.
3.
Worn unloader piston.
3.
Have replaced by AWSC.
1.
Worn or broken o-ring.
1.
Check and replace.
2.
Loose hose connection.
2.
Tighten.
1.
Loose connections.
1.
Tighten.
2.
Piston packings worn.
2.
Have replaced by AWSC.
3.
Worn or broken o-rings.
3.
Have replaced by AWSC.
4.
Pump head or tubes
damaged from freezing.
4.
Have replaced by AWSC.
21- ENG
D25852
I:! _l_/:I I:! I _:I :i _.'_
Pressure Washer Model Number 919.769060
14
5 TORQUE TO 120 - 240 IN=LBS
19
17
TORQUE TO
15 =30 IN=LBS
23
4
5
9
Part #
D27152
D23099
Description
Pump Kit
Screw, 5/16-24 x .75
Axle
13
14
16
17
18
19
16087
D22267
D21963
D22268
D23208
W137
Nut, Flange
Plug
Wheel
Isolator
Screw, 1/4-20
Pal Nut
23
D21630
Pump Shroud
* See Breakdown for individual Parts
D25852
22- ENG
I;!::1_:I I ;11_:I ;i i,_
Pressure Washer Model Number 919.769060
/
6
10
TORQUETO
450 6501N LBS
24
12
TORQUE[O
130
150iN
LBS
15
TORQUETO
25 351N LBS
Part #
1
2
3
6
7
10
12
15
24
17050
D23125
D22908
D25074
D22906
D22308
D22692
D25087
Description
Engine, Honda GCV160
Label, Danger
Label, Hot Surface
Frame
Base
Screw, 5/16-18
Screw, 5/16-18
Nut, 5/16-18
Label, Warning
Not Shown
D25852
Manual, Owners
* See Breakdown for individual Parts
23- ENG
D25852
II_!_l_;llI_tl_;l=_ _
Pressure Pump Model Number D26394
6
2
4
1
2
4
5
6
7
Part #
D20998
D29540
H061
H068
V161
F187
Not Shown:
H140
Chemical
D25852
Description
Hose, 3/8 x 18"
Unloader Assembly
Swivel Nut, Garden Hose
Swivel, 3/8"
Chemical Injector
Inlet ScreenFilter
Hose,
24- ENG
I;! _l_-_ I ;11_-_ ;_ _.']
Honda Engine Model Number GCV160A
CYLINDER
BARREL
5
8
5
i=
Z=D&-E0J00
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
Description
Cylinder Assembly
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover, Breather
(Breather Valve Assy)
Bolt, Flange (6x12) (CT2OO)
Bolt, Flange (6x14)
Oil Seal (25.4x62x6)
Spark Plug (BPR6ES)(NGK)
H/C
ety
12000-ZL8-405
12216-ZE5-300
12311-ZL8-000
6315691
2399780
5579990
1
1
1
12355-ZL8-000
90013-883-000
90014-952-000
91201-ZL8-003
98079-56846
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1
4
1
1
1
Part
Number
25- ENG
D25852
I :! _l:/:I I :! I_:I :i _.'_
Honda Engine Model Number GCV160A
OIL PAN
17
12
Ref
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Description
Pan Assembly, Oil (SAE)
Gasket, Oil Filler Cap
Shaft, Governor Holder
Governor Assembly
Weight Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Govenor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange (6x 14)
Bolt, Flange (6x25)
Washer, Thrust (28x41.25x6)
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28x41.25x6)
Washer, Plain (6mm)
Pin, Lock (8mm)
Pin, Dowel 98c20)
Gauge Assy., Oil Level
Bolt, Drain Plug
Washer, Drain Plug
D25852
Part Number
11300-ZOL-820
15625-ZE1-003
16508-ZMO-010
16510-ZMO-010
16511-ZL8-OOO
16512-ZMO-OOO
16513-ZE1-000
16531ZE1-000
16541-ZMO-OOO
90014-952-000
90121-952-000
90451-ZE1-000
9O6O2-zel-OOO
91202-ZMO-V31
94101-06800
94251-08000
94301-08200
15650-ZMO-OO3
90131-896-650
94109-12000
26- ENG
H/C
6696686
4497947
6384341
6384333
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
6315865
0345900
0115527
1417369
5722996
1986231
0171868
Qtv
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Honda Engine Model Number GCV160A
CRANKSHAFT
411_$"
ZM_I
Ref
5
6
Description
Washer, Thrust
Crankshaft
Part Number
90402-ZL8-000
13310-ZOL-650
27- ENG
H/C
5581012
6696702
E07_
Qt_
1
1
D25852
I ;I _1:7__
I ;I 1:7__
;_ __]
Honda Engine Model Number GCV160A
CRANKSHAFT
Ref
1
2
3
4
5
6
Description
Piston
Pin, Piston
Rod Assy., Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Pistion Pin (13ram)
Ring Set, Piston (TEIKOKU)
D25852
Part Number
13101-ZL8-000
13111-ZE0-000
13200-ZL8-000
90001 -ZE1-00O
90551-ZE0-000
13010-ZL8-014
28- ENG
H/C
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
6315717
1
1
1
2
2
1
:! _1__'II :! __'I:k I__]
Honda Engine Model Number GCV160A
CRANKSHAFT
PULLEY
13_
o
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Description
Pulley, Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt, Timing (84HU7 G-2OO)
Arm, In. Valve Rocker
Arm, EX. Valve Rocker
Shaft, Rocker Arm
Valve, In.
Valve, Ex
Spring, Valve
Retainer, In. Valve Spring
Screw, Tappet Adj.
Nut, Tappet Adj.
O-Ring (6.8xl.9)
Part Number
14320-ZL8-000
14324-ZL8-000
14400-ZOJ-OO4
14431-ZL8-000
14441-ZL8-000
14461 -ZL8-OOO
14711-ZL8-000
14721-ZL8-000
14751-ZL8-000
14771-ZE1-000
90012-333-000
90206-001 -OOO
91301-ZMO-V31
29- ENG
H/C
5580055
5580063
6637417
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
6315873
oLv
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
1
D25852
I :I =1:7__
I:I 1:7__I
:_ &_]
Honda Engine Model Number GCV160A
CRANKSHAFT
PULLEY
1
I
2
3
ZM_--Et
Ref
1
2
3
4
Description
Starter Assy., Recoil *NHI*
(black)
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange (6rnm)
D25852
Part
Number
28400-ZL8-013ZA
28461-ZL8-003
28462-ZL8-003
9O201-ZM0-0O0
30- ENG
H/C
ety
6061204
5580634
5611454
6478812
1
1
1
3
XO0 A
I ;1_I;7_,_
I ;I I ;7_,_
;i _."]
Honda Engine Model Number GCV160A
FAN COVER
O
4
,f
Ref
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
Description
Rubber, Supporter (1O7mm)
Petcock Assy. (MAN)
Bracket, Petcock
Cap Assy., Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover, Fan *NHl*(black)
Collar, Fr. Turn Signal
Bolt, Stud
Screw-Washer (5xl 0)
Bulk Hose, Fuel (5.5x880) (5.5x150)
Clip, Tube (BS)
Clip, Tube (B10)
Clip, Tube (C9)
Part Number
16854-ZH8-000
16950-ZG9-MO2
16956-ZMO-OOO
17620-ZL8-013
17702-ZMO-OOO
19610-ZMO-O1OZA
33600-GK4-620
90043-ZL8-OOO
93891-05010-08
95001-55008-40M
95002-02080
95002-02100
95002-50000
31- ENG
H/C
3683646
5028923
5580394
6673289
5580469
6132989
2499440
5581004
0671636
2449593
0250647
0250985
0053447
Qty
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
1
D25852
-'!=1:7_'11-'!
_:I:i1_ _]
Honda Engine Model Number GCV160A
CARBURETOR
1
10
Z_04*_1400A
Ref
1
2
3
4
5
6
Description
Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set B
Screw Set
7
8
9
10
11
12
Carburetor Assembly
Valve, Float
Nozzle, Main
Insulator, Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
13
14
15
16
Gasket, Carburetor
Guide, Air
Screw, Pan (5x6)
Jet, Main (#60)
Jet, Main (#62)
Jet, Main (#65)
Screw Set, Drain
17
D25852
Part
(BB62B
D)
(Choke Side)
Number
16010-883-015
16013-ZL1-003
16015-887-782
16016-ZG0-W00
16028-ZE0-005
16029-ZG0-901
16100-ZM0-803
16155-ZM0-003
16166-ZM0-003
16211-ZL8-000
16212-ZL8-000
16221-883-800
16228-ZL8-000
19650-ZM0-000
93500-05006-0H
99101-124-0600
99101-124-0620
99101-124-0650
16024-ZE1-811
32- ENG
H/C
ety
3088416
5580162
3465879
4481818
1441518
5580170
6212849
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
0639419
0635474
0635482
0636126
1672187
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
I :! _l_/:I I:! I _:I :i _.']
Honda Engine Model Number GCV160A
AIR CLEANER
6
Ref
1
2
3
5
6
7
8
Description
Tube Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (6x86) (CT2OO)
Bolt, Flange (6x14)
Part Number
15721-ZMO-OOO
17211 -ZL8-OOO
17220-ZMO-OOO
17228-ZM0-000
17231-XOL-OOO
9OOO3-ZOL-OOO
95701-06014-08
33- ENG
H/C
Qty
5580154
5580402
5580410
5664560
6673255
5580964
2374742
1
1
1
1
1
2
1
D25852
Honda Engine Model Number GCV160A
MUFFLER
4
a.
f
Ref
1
2
3
4
5
Description
Muffler
Protector, Muffler
Bolt, Flange (6x79) (CT2OO)
Bolt, Flange (6x12)(CT2OO)
Gasket, Muffler
D25852
Part Number
18318-ZM9-000
18321-ZL8-800
90O04-ZL8-O0O
90013-883-000
18381 -ZL8-305
34- ENG
H/C
etv
5580485
5580501
5580972
0636845
5737457
1
1
2
3
1
I:! _l_/:I I:! I _:I :i _.'_
Honda Engine Model Number GCV160A
FLYWHEEL
Ref Description
1
Key, Special Woodruff (25x18)
Part Number
13331-357-000
2
4
10
11
12
15
16
17
30500-ZL8-004
32195-ZM0-800
90022-888-010
90201-878-003
90681-959-003
19612-ZM0-000
90013-883-000
31110-ZL8-004
Coil Assembly, Ignition
Wire, Stop Watch
Bolt, Flange (6x20) (CT200)
Nut, Special (14MM)
Clip, Cable (A)
Plate Side
Bolt, Flange (6xl 2) (CT200)
Flywheel
35- ENG
H/C
0348433
5580659
6315816
0671552
0442038
1824630
6315782
0636845
5656053
1
1
1
1
1
1
1
2
1
D25852
II'!=l_;I II't I___l-'__._
Honda Engine Model Number GCV160A
CONTROL (2)
,,
fJ'r,
--
i9
Ref
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Description
Arm, Governor
Rod, Governor
Spring, Governor
Spring, Throttle Return
Spring, Lever
Washer, Control Lever
Plate, Lever Center
Spacer, Control Lever
Base Control
Lever, Choke
Rod, Choke
Collar (9.2xl 5x20.5)
Switch Assembly, Engine Stop (N.O)
Mark, Throttle Indication
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (6x32)
Bolt, Special (6x45)
Nut, Self-Lock (6MM)
Nut, Self-Lock (5MM)
Screw-Washer (4xl 2)
Nut, Flange (6MM)
Washer, Plain (4MM)
D25852
Part Number
16551-ZMO-OOO
16555-ZMO-OOO
16561-ZMO-V30
16562-ZMO-OOO
16574-ZE1-000
16575-ZE2-WOO
16577-ZMO-V30
16578-ZE1-000
16580-ZMO-V30
16612-ZMO-V30
16674-ZMO-V30
91501 -ZMO-V3O
35120-ZL8-003
87532-ZMO-V30
90015-ZE5-010
90017-883-000
90016-ZMO-V30
90114-SAO-OOO
90136-SM4-901
93892-04012-00
94050-06000
94103-04000
36- ENG
H/C
5580311
5580329
6315725
5580352
1427384
3678679
6315741
1427400
6315758
6315766
6315774
6363733
5611520
6315832
2418671
0636076
6315840
1410182
3596095
0485946
0471623
1510361
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
I:! _l_/:I I :t I_:I :i _.'_
Honda Engine Model Number GCV160A
LABELS
Ref Description
1
Mark, Emblem (5.5)
Part Number
87101-ZM0-0O0
37- ENG
H/C
5580865
Qty
1
D25852
k q:1"t W:II ,,]_ [o_o]_i i _ _I I ,,IoI,._]
GARANTIA .................................................
GRAFICO DE ESPECIFICACIONES
.............................
38
39
PAUTAS DE SEGURIDAD
39
- DEFINICIONES
......................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONTENIDO DE LA CAJA ....................................
EN SAM BLAJ E ...........................................
OPERACION
.............................................
MANTENIMIENTO
ALMACENAJE
.............
46-60
........................................
50-63
...........................................
GUiA PARA DIAGNOSTICO
DE PROBLEMAS
PIEZAS DE REPARACION ..................................
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPARACION
GARANT|A
LAVADORAS
40-43
44
44-45
54-65
.................
......
65-57
22-37
Cubierta de atras
LIMITADA
DE UN AI_IO PARA
CRAFTSMAN
DE ALTA PRESION
Por un a_o a partir de la fecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman de Alta
Presi6n se mantenga y opere de acuerdo alas instrucciones en el Manual del Propietario,
Sears repararA cualquier defecto de material o fabricaci6n sin costo alguno.
Si esta lavadora se usa para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa s61o ser6
aplicable por 90 dias a partir de la fecha de compra.
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS DEL MOTOR CRAFTSMAN
Per dos a_os a par_ir de la fecha de compra, y siempre que este motor Craftsman se
mantenga y opere de acuerdo alas instrucciones en el Manual del Propietario, Sears
repararA cualquier defecto de material o fabricaci6n sin costo alguno.
Si el motor Craftsman se usa para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa s61o serA
aplicable por 90 dfas a partir de la fecha de compra. Esta garantia no cubre piezas sujetas a
desgaste tales como bujias y filtros de aire, los cuales se gastan con el uso normal.
La garantia no cubre las reparaciones que se hagan necesarias debido al mal uso o
negligencia de parte del operador, incluyendo da_os causados por no suministrarle agua a
la bomba o no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en este
manual.
SE PUEDE OBTENER SERVICIO POR GARANTiA Sl SE LLEVA LA LAVADORA DE ALTA
PRESION AL CENTRO/DEPARTAMENTO DE SERVlCIO DE GARANTiA DE SEARS M,_,S
CERCANO EN CUALQUIER LUGAR DE ESTADOS UNIDOS. Esta garantia le otorga cier_os
derechos legales especificos y usted tambi6n podrfa tener otros derechos que varian de un
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60170
D25852
38- SP
_e'_o_
Iml_NI_.__o,JP_o_o_
Modelo N°
919-769060
Lavadora a presi6n
Presi6n
2400 PSI
Promedio de fiujo
Unidades de limpieza (PSI x GPM)
RPM del Motor
8,3 I/m (2.2 GPM)
5280
3600
5.5
Potencia especificada en HP
Luz de bujfa
Capacidad del tanque de ga$olina
Capacidad de aceite 0,55 litros
(0,58 cuarto$ de gal6n)
0,76 mm (.030")
1,1 litros (0.29 galones)
SAE 30 de densidad
Este manual contiene informaci6n que es importante para que usted sepa y comprenda.
Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta informaci6n, utilizamos los
sfmbolos indicados mas abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenci6n a los mismos"
Indica una situaci6n
de inminente riesgo,
la cual, si no es evitada causara la
muerte o lesiones serias
Indica una
situaci6n
potencialmente peligrosa, la cual, si
no es evitada, podria resultar en
lesiones menores o rnoderadas.
Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no
es evitada, podria resultar en la
muerte o lesiones serias.
Usado sin el
sfmbolo de
seguridad de alerta indica una
situaci6n potencialmente riesgosa la
que, si no es evitada, podria causar
da_os en la propiedad.
Lea el Manual del o )erador. Para su seguridad, armado,
operaci6n, e instrucciones de mantenimiento, no operar el
equipo hasta haber lefdo el Manual del operador.
Este producto podrfa no estar equipado con silenciador
apagachispas. Si el producto no estuviese equipado con ello, y
fuera instalado en las cercanias de materiales inflamables, o sobre una superficie cubier_a
con materiales tales como restos agriculturales, restos derivados de la forestaci6n,
maleza, u otros ftems similares, en dichas circunstancias deberA instalarse un silenciador
apagachispas, el cual es legalmente requerido por el Estado de California. Resulta una
violaci6n a los estatutos de California, secci6n 130050 y / o secciones 4442 y 4443 del
C6digo de recursos PLiblicos de California, a menos que el motor se encuentre equipado
con un apagachispas, tal como se Io define en la secci6n 4442, y mantenido en perfecto
estado de funcionamiento.
Los apagachispas tambi_n son requeridos por el Servicio
Forestal de EE.UU., y podrfan ser requeridos legalmente bajo otros estatutos y
ordenanzas.
El escape del motor contiene productos qufmicos conocidos, que - en ciertas cantidades
- pueden ser causales de cancer, defectos de nacimiento u otros dados de gestaci6n.
39- SP
D25852
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSION
O INCENDIO
_.QUE PUEDE OCURRIR?
_.COMO PREVENIRLO?
• La gasolina derramada y sus emanaciones
pueden incendiarse con las chispas de un
cigarrillo, amos electricos, el escape de la
combustion
y componentes calientes del
motor tales come el silenciador.
Detenga el motor y permftale enfriarse antes
de agregar combustible al tanque.
Ponga sumo cuidado al Ilenar el tanque,
evitando el derramamiento del combustible.
Corra la lavadora a presion fuera del Area de
cargado de gasolina, antes de poner el motor
en marcha.
•
El calor hara expandir el combustible dentro
del tanque, Io cual resultara en
derramamiento y posible explosion e
incendio.
•
Operar la lavadora a presion dentro de un
ambiente explosive puede ocasionar un
incendio.
Opere el equipo y agregue combustible en
Areas bien ventiladas y libre de obstrucciones.
Equipe las zonas con extinguidores
apropiados para incendio de gasolina.
•
Los materiales colocados contra o cerca de la
lavadora a presion, pueden interferir con sus
caracterfsticas propias de ventilaci6n,
causando el recalentamiento y posible
ignicion de los materiales.
Jamas opere la lavadora a presi6n en un
sector que contenga hojas o pasto secos.
•
El calor del escape del silenciador puede
daSar superficies pintadas. Derretir cualquier
material sensible a la temperatura (tal como
revestimientos exteriores, plasticos, gomas, o
vinilos), y daSar plantas vivas.
Mantenga siempre la lavadora a presi6n a un
mfnimo de 1,22m (cuatro pies) de distancia de
superficies (tales como casas, autom6viles, o
plantas vivas) que puedan ser daSadas por el
calor del escape del silenciador.
•
El combustible almacenado en forma
inadecuada puede ocasionar una ignicion
accidental. Asimismo, el combustible
protegido inadecuadamente
puede caer en
manos de nii_os u otras personas no
calificadas para su manipulaci6n.
Almacene el combustible en un contenedor
aprobado OSHA, en una ubicacion segura
alejada del sitio de trabajo.
•
El uso de acidos, productos qufmicos toxicos
o corrosives, venenos, insecticidas o cualquier
clase de solventes inflamables con este
producto, puede ocasionar una seria lesion o
la muerte.
No rocie liquidos infiamables.
Mantenga el nivel maximo de combustible
1/2" por debajo de la boca del tanque, para
permitir la expansi6n.
PELIGRO
RIESGO DE INHALACION
_.QUE
•
PUEDE
OCURRIR?
_.COMO
La inhalaci6n de las emanaciones del escape
causara serias lesiones o la muerte.
•
PREVENIRLO?
Opere la lavadora a presi6n en un sector bien
ventilado. Evite las Area cerradas tales como
garajes, sotanos, etc.
Jamas opere la unidad en lugares ocupados
per seres humanos 0 animales.
• AIgunos fiuidos para limpieza contienen
sustancias que pueden lesionar la piel, los ojos
0 los pulmones.
D25852
40- SP
Use solamente fluidos para limpieza
especfficamente
recomendados
para
lavadoras a alta presion. Siga las
recomendaciones
del fabricante. No usar
blanqueador de cloro ni compuesto corrosivo
alguno.
PELIGRO
RIESGO DE OPERACION
INSEGURA
&QUE PUEDE OCURRIR?
•
&COMO
La operaci6n insegura de su lavadora a
presion puede ocasionar lesiones serias o la
muerte a usted u otras personas.
•
PREVENIRLO?
Familiarfcese con la operacion
la lavadora a presion.
y controles
de
• Mantenga la zona de operaciones libre de
personas, animales domesticos y obstaculos.
•
No opere el producto si est& fatigado o bajo
la influencia del alcohol o drogas.
Mantengase alerta en todo momento.
•
Jamas desactive los mecanismos
seguridad de este producto.
•
No opere la maquina con partes faltantes,
rotas o desautorizadas.
•
Jamas deje la varilla rociadora desatendida
mientras la unidad este funcionando.
de
• Si no se siguen los procedimientos
para el
arranque, el motor puede efectuar un
retroceso de marcha pudiendo causar
serias lesiones en la mano y el brazo.
Si el motor no arrancara despu_s de dos
intentos, presione el gatillo de la pistola
con el fin de aliviar la presi6n de la bomba.
Vuelva a tirar del cord6n lentamente hasta
percibir msistencia.
Luego tire
rbpidamente del mismo para evitar el
retroceso y prevenir la lesi6n en su mane o
brazo.
•
La pistola/varilla rociadora es una poderosa
herramienta de Iimpieza que un niSo puede
imaginar como un juguete.
En todo momento, mantenga alejados a Io
niSos de la lavadora a presi6n.
•
La fuerza reactiva del rociado determinara que
la pistola/varilla rociadora se mueva y podria
set la causa de que el operador se resbale,
caiga, u oriente el rociador hacia una direccion
erronea. El control inadecuado de la
Parese sobre una superficie estable y
sostenga firmemente el mango de la
pistola/varilla rociadora con ambas manos.
Prevea el retroceso de la pistola cuando
apriete el gatillo.
pistola/varilla puede ocasionar lesiones a uno
mismo u otras personas.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA
ELIeCTRICA
&QUE
•
PUEDE
OCURRIR?
El rociado directo sobre terminales electricas
0 interruptores, u objetos conectados a un
circuito electrico puede determinar una
descarga electrica fatal,
&COMO
•
41- SP
PREVENIRLO?
Desenchufe cualquier producto electrico en
operacion antes de intentar limpiarlo. Dirija el
rociado alejado de salidas electricas e
interruptores.
e25852
PELIGRO
RIESGO DE INYECCION
DE FLUIDO
_.QUE
•
PUEDE
&COMO
OCURRIR?
Su ]avadora opera a presiones de fiuido y
velocidades elevadas, capaces de peeetrar el
tejido humano y animal; ello podr[a deterrninar
una arnputacion u otras lesiones serias. Las
perdidas causadas pot conexiones flojas o
gastadas, o rnangueras daSadas pueden
deterrninar lesi.ones pot inyeccion. NO TRATE
A LA INYECCION DE FLUIDO COMO A UN
SIMPLE CORTE. Vea a un medico
inrnediatamente.
•
•
•
•
•
•
•
PREVENIRLO?
JamAs coloque su mano delante de la boquilla.
Dirija el rociado fuera de si mismo u otras
personas.
AsegQrese que las rnangueras y acoples esten
ajustados yen buenas condiciones. Jamas
agarre de la boquilla o los acoples durante la
operacion.
No perrnita que la rnanguera tome contacto
con el silenciador.
Jarnas conecte o desconecte la varilla
rociadora o los acoplamientos
rnientras el
sistema este presurizado.
Use solarnente boquillas y accesorios para
alta presion clasificados para una presion rnas
elevada que los PSI de su lavadora.
Para liberar la presion del sistema, detenga el
motor, cierre el suministro de agua, y
mantenga apretado el gatillo hasta que el
agua deje de fluir.
Libere la presion del sistema antes de intentar
efectuar mantenirnieeto o desarrnar el equipo.
PELIGRO
RIESGO DE QUEMADURA
QUiMICA
&QUE PUEDE OCURRIR?
•
El uso de acidos, productos qu[micos toxicos
o corrosivos, veeenos, insecticidas o
cualquier clase de solventes inflarnables con
este producto, puede ocasionar una seria
lesion o la muerte.
&COMO PREVENIRLO?
•
No utilice ee este producto acidos, gasolina,
kerosen, o cualquier otto material inflamable.
Utilice t_nicarnente detergentes caseros,
lirnpiadores y desengrasantes
recorneedados
para el uso en lavadoras a presion.
Use atuendo de protecci6n adecuado para la
preservacion de sus ojos y piel, del contacto
con los rnateriales rociados.
•
D25852
42- SP
No usar blanqueador
corrosivo alguno.
de cloro ni cornpuesto
PELIGRO
RIESGO DE SUPERFICIES
CALIENTES
;.QUI_
•
PUEDE
OCURRIR?
I _1
;.COMO
El contacto con superficies calientes, tales
como los componentes del escape de
motores, puede ocasionar serias
quemaduras,
•
PREVENIRLO?
Durante la operacion, toque solamente las
superficies de control de la lavadora a
presi6n. Mantenga a los niSos alejados en
todo momento de la lavadora a presi6n. Ellos
podrian no darse cuenta de los riesgos de
este producto.
PELIGRO
RIESGO DE LESIONES Y
DANOS A LA PROPIEDAD
TRANSPORTAR O
ALMACENAR.
;.QUE
•
PUEDE
OCURRIR?
AL
&COMO
El derramamiento de combustible o aceite
puede originar un incendio o el riesgo de su
inhalacion, ello puede determinar una lesi6n
seria o la muerte. Las perdidas de combustible
o aceite pueden da_ar alfombras, pintura u
otras superficies en vehfculos o remolques.
PREVENIRLO?
Si la lavadora a presion esta equipada con
una valvula de corte de combustible, gire la
misma hasta su posicion de corte antes del
transporte, a fin de evitar perdidas de
combustible.
Si la lavadora a presion no
estuviera equipada con una valvula de corte
de combustible,
drene el combustible del
tanque antes de transportarlo. Transporte el
combustible Qnicamente en contenedores
OSHA aprobados. Cuando deba transportarla,
coloque siempre la lavadora a presion sobre
una alfombra a fin de proteger al vehiculo de
da_os por derrames. Retire la lavadora a
presion del vehiculo inmediatamente
despues
de su arribo a destino.
El chorro poderoso de su lavadora a presibn es capaz de
causar da_o a superficies tales como la madera, vidrio,
pintura del autombvil, guardas rayadas, adornos y objetos delicados tales como
flores y arbustos. Antes de rociar, verifique el item que debe ser lavado para
asegurarse que el mismo es suficientemente
fuerte como para resistir el da_o de la
fuerza del rociado. Evite el uso del chorro concentrado excepto para superficies
muy fuertes, tales como concreto y acero.
Operar el equipo sin el flujo del agua Io dahara. La operacibn de la lavadora a
presibn con su suministro de agua cerrado anulara su garantia. No debera operarse
la lavadora a presibn por mas de 2 minutos sin presionar el gatillo que permite
entrar el agua fresca a la bomba y salir el agua caliente (reciclada).
43- SP
D25852
Manual del
propietario
(Ingl6s
Castellano)
I__
Perillas _
Pieza N°_
1e471_
Bulones
montantes
Pieza N °
D23196
Juego de
(_,.__
Bastidor y conjunto
de ruedas del motor
Manillar
Pieza N ° D22302
O
Manguera de
alta presibn
Pieza N ° D22166
Manguera de
productos
quimicos
Pieza N ° H140
1.
F
Aceite para
motor
............................
_l_
_
Varilla Multirregulable
Pieza N o A06150
Pistola rociadora
Pieza N ° 17780
Coloque el conjunto del manillar en
el bastidor y con6ctelo al mismo
D25852
Embalaje de partes
Panel de accesorios
Pieza N ° D25081
con tornillos pieza N o D22901
.... _
jF_7
limpieza para la
boquilla
Llave Allen, Pieza N ° 16797
Herramienta de limpieza, pieza N o NCT001
2.
Conecte la varilla a la pistola. Ajuste
firmemente.
3.
Conectar la manguera de alta presi6n
a la pistola.
44- SP
4.
Para ensamblar
accesorios
el panel de
a.
Extraiga los dos tornillos del
mango.
b.
Afloje los tornillos de la base
sobre el manillar.
Tornillos
Retire
Coloque los tornillos extraidos
previamente, en los orificios
superiores y atornille el panel de
accesorios al manillar. No
sobreajuste.
Coloque las muescas en el
panel de accesorios sobre los
tornillos y deslice el panel hasta
su sitio.
45- SP
D25852
Conozca
su lavadora a presibn
LEA ESTE MANUAL
DEL PROPIETARIO
ANTES
LA UNIDAD.
DE OPERAR
familiaficese
manual
con la ubicaci6n
para referencias
Y SUS REGLAS
Compare
DE SEGURIDAD,
las ilustraciones
de sus controles
y regulaciones.
con su unidad
Conserve
y
este
futuras.
Manguera
uimica
Manguera
Motor
Filtro de
aire
combustible
Varilla rociadora
multirregulablea
Bomba de
alta presi6n
LAVADORA A PRESION
Manguera quimica: Permite el mezclado
de los agentes limpiadores o solventes
quimicos dentro del chorro presurizado
del agua. Ver _,C6mo succionar productos
quimicos/solventes?
en la secci6n
Operaciones de este manual.
Bomba de alta presibn (ubicada en el
interior de la carcasa): Incrementa la
presi6n del agua provista.
Motor:
Impulsa la bomba de alta presi6n.
Manguera de alta presibn: Lleva el agua
a presi6n desde la bomba a la pistola y
varilla rociadora.
MOTOR
Control de la estrangulacibn: Abre y
cierra la v_lvula de estrangulamiento del
carburador.
Pistola rociadora: Se conecta a la varilla
rociadora para controlar el volumen del
flujo del agua, su direcci6n y la presi6n.
Leva de control del flujo: Controla
velocidad del motor.
Varilla rociadora multirregulable: Tiene
una boquilla que puede regularse desde un
chorro (0 °) a un amplio _ngulo de rociado
(40°).El rociado puede ser ajustado girando
la boquilla en sentido horatio positivo o
negativo. Asimismo, la presi6n alta o baja
puede set regulada y controlada moviendo
la boquilla hacia adentro o afuera. Ver la
secci6n Operaci6n.
D25852
la
Manija de arranque: Tirando de la manija
de arranque se opera el retroceso que
impulsa al motor.
Leva de control del flujo: Abre y cierra la
conexi6n de la vAIvula del flujo de
combustible entre el tanque y el
carburador.
46- SP
TERMINOLOGJADE LA LAVADORA
A PRESION
COMO
NOTA: Familiaricese
antes de operar.
c6mo usar la presibn de la lavadora
antes de operarla.
con esta terminologia
PSI: (Pounds per Square Inch) Libras por
pulgada cuadrada. Es la unidad de
medida para la presi6n del agua. Tambi6n
usada para la presi6n del aire, presi6n
hidrAulica, etc.
AJUSTE
1.
CU: (Cleaning Units). Unidades de
limpieza. GMP multiplicadas per PSI.
Modo de derivacibn: Trabajando en
mode de derivaci6n, la bomba est_
recirculando el agua debido a que el
gatillo de la pistola rociadora no se
encuentra presionado. Si la unidad queda
en mode de derivaci6n per m_s de dos (2)
minutos, se elevarA la temperatura del
agua a niveles que causarAn da_o a los
componentes internos de la bomba.
Cualquier da_o debido a dichas causas
no quedarA cubierto por la garantia.
2.
gasolina (RPM). AI disminuir la
marcha del motor tambien la presi6n
del agua bajar&
No intente
incrementar
la
presibn de la bomba. Un calibrado
superior al que trae de fabrica dahara la
bomba.
UTILIZAR
LA VARILLA
ROCIADORA
Valvula t_rmica de seguridad: En un
esfuerzo per prevenir da_os extremos, las
bombas estAn equipadas con una vAIvula
t@mica de seguridad. Dicha vAIvula se
abrir_ cuando la temperatura interior de la
bomba se eleve demasiado.Esta vAIvula
Inyecci6n quimica: Alimenta agentes
limpiadores a la bomba para su mezclado
con el agua presurizada y favorecer la
limpieza.
DE LA PRESION
Retirese de la superficie que ha de
limpiarse. Cuanto m_s alejado usted
se encuentre de la misma, menor
presi6n habr4 sobre la superficie que
deber4 limpiar.
Reduzca la velocidad del motor de
COMO
NO PERMITA que
su unidad opere
en modo de derivacibn (bypass) por
mas dedos minutos en cualquier
circunstancia. El recalentamiento le
ocasionara da_os a la bomba.
v41vula t@mica de seguridad es par_e de
la bombay no estA visible para los
usuarios.
Lea y comprenda
La presi6n viene regulada de f_brica, con
el objeto de Iograr la presi6n optima para
la limpieza. Si usted necesitase reducir la
presi6n, ello podrA Iograrse merced a los
siguientes metodos:
GPM: (Gallons per Minute). Galones per
minuto. Es la unidad de medida para el
flujo promedio del agua a traves de la
lavadora a presi6n.
liberar_ un chorro de agua, en un esfuerzo
por reducir la temperatura interior de la
bomba. Inmediatamente despu6s que
esto ocurra la vAIvula se cerrar& La
USAR
IMPORTANTE:
Su lavadora a presi6n est_ equipada con
una varilla rociadora regulable para
calibrados de baja y alta presi6n. El
calibrado de alta presi6n es para limpieza
y enjuague, mientras que el de baja
presi6n es para la aplicaci6n de productos
qufmicos o soluciones de limpieza para
las superficies.
.Riesgo de
inyecclon o
lesi6n a otra persona. No dirija el
chorro de descarga hacia otras
personas, piel desprotegida, ojos ni
cualquier mascota o animales. EIIo
podria ser la causa de serias lesiones.
Para obtener una operaci6n de alta
presi6n, tire hacia atrAs la boquilla de la
varilla rociadora multirregulable tal como
se muestra.
Suminietro de agua: ]-odes los
limpiadores a presi6n deben tener un
suministro de agua. Los requerimientos
mfnimos para el suministro del agua son
20 PSI y 22,7 litros (5 galones) por minuto.
47- SP
D25852
La boquilla del extremo de la varilla
rociadora multirregulable puede rotarse
para cambiar el formato del rociado,
desde una forma de chorro angosto hasta
un abanico de rociado de 40 °, tal como
estA mostrado.
Se han colocado marcas
en la boquilla para favorecer la selecci6n
del formato de rociado.
2.
3.
4.
Rociado
de 40 °
Coloque el otto extremo de la
manguera quimica con su filtro
instalado, dentro del contenedor del
producto quimico o soluci6n de
limpieza.
Regule la boquilla multirregulable en
la posici6n mAs baja, lea el pArrafo
Cbmo usar la varilla rociadora, en
esta secci6n
Luego de usar el producto qufmico,
succione agua limpia a traves de la
manguera a fin de enjuagarla y
limpiar la bomba. Los productos
quimicos dentro de la bomba pueden
da_arla. El da_o a la bomba debido a
productos quimicos NO SERA
cubierto pot la garantia.
NOTA: Los productos
no serAn succionados
qufmicos y el jab6n
cuando se utilicen
,.._ j.Chorrooooos,o
r
boquillas
PROCEDIMIENTO
Para una operaci6n a baja presi6n,
extienda la boquilla de la varilla rociadora
tal come se muestra.
COMO
SUCCIONAR
PRODUCTOS
1.
Si ha sifonado productos quimicos,
repita la operaci6n con un balde de
agua Ifmpia a traves de la manguera
quimica. NOTA: no hacerlo causarA
da_o a la bomba.
2.
Detenga el motor colocando
el control
de aceleraci6n en la posici6n OFR
NOTA: NUNCA certe el suministro
agua con el motor en marcha.
La succi6n de productos quimicos o
solventes para limpieza, es una operaci6n
de baja presi6n.
NOTA: Utilice solamente jabones y
productos quimicos dise_ados para el uso
en lavadoras a presi6n. No use
blanqueadores (lejfa).
Presione la manguera qufmica dentro
del acople dentado ubicado cerca de
la conexi6n de la manguera de alta
presi6n de la bomba tal como estA
mostrado.
D2S852
DE APAGADO
IMPORTANTE:
Lea y comprenda
c6mo cortar la presi6n de la lavadora,
antes de operar.
QUJMICOS/SOLVENTES
LIMPIADORES
1.
para alta presi6n.
del
3.
Coloque la v_lvula de combustible en
la posici6n OFF, si el motor no ha de
ponerse en marcha en breve.
4.
Corte el suministro
5.
Presione el gatillo de la pistola
rociadora a fin de aliviar cualquier
presi6n de agua dentro de la
manguera o la pistola rociadora.
6.
Ver la secci6n de Almacenaje de
este manual para el adecuado
procedimiento de almacenaje.
48- SP
del agua.
ANTES DE COMENZAR
Lea y comprenda todas las
instrucciones importantes que se
encuentran al comienzo de este manual
y alas siguientes precauciones y
advertencias, antes de dar arranque a
la lavadora a presibn.
•
3.
Verifique que la membrana del filtro
est_ en la entrada de agua de la
bomba, tal como se muestra.
4.
Conecte la manguera de alta presi6n
a la salida de la bomba.
5.
Conecte el suministro
entrada de la bomba.
Jamas Ilene el tanque de
combustible completamente.
Complete el tanque dejando libre
12,7mm (1/2") por debajo del fondo
del cuello de recarga, a fin de
proveer espacio para la expansi6n
del combustible. Limpie cualquier
derramamiento de combustible del
motor y del equipo, antes de poner
el motor en marcba.
•
Jambs cargue el tanque de
combustible en espacios cerrados.
Jambs cargue el tanque de
combustible mientras el motor est_
en marcha o caliente. No fume
mienb'as est_ Ilenando el tanque de
combustible.
•
de agua a la
NOTA: El agua debe ser suministrada a
un promedio de 18,93 litros (5 galones
imp.) por minuto a 20 p.s.i.
Jambs opere el motor a puertas
cerradas ni en areas cercadas con
poca ventilaci6n; el escape del
motor contiene monbxido de
carbono, un gas inodoro y mortal.
•
Jambs cierre el paso del suministro
del agua mientras este en marcha el
motor; ello daharb la bomba.
•
NO utilice agua caliente; solamente
use agua fria.
•
NO interrumpa el rociado de agua
por mas de dos minutos por vez.
1.
Agregue gasolina nueva, sin plerno y de
alta calidad, identificada en el surtidor
de combustible con 86 o mbs octanos.
No Ilene en exceso. Limpie cualquier
derramamiento del motor y del equipo,
antes de poner el motor en marcha.
2.
Extraiga la tapa / varilla medidora y
agregue aceite al motor
(suministrado).
NOTA: El motor
contendrb una ligera cantidad de
aceite, correspondiente alas pruebas
de fAbrica.
6.
Si intenta aplicar una solucion quimica
o de limpieza, sirvase leer Como
succionar productos
quimicos/solventes limpiadores, en la
secci0n Operacion, de este manual.
7.
Abra el paso del agua
NOTA: Asegt_rese que el suministro
de agua est_ abierto.
Antes de poner en marcha, verifique
siempre el nivel del aceite.
49- SP
D25852
8.
Coloque la vAIvula de combustible
la posici6n ON, girAndola 1/4 de
vuelta en sentido antihorario.
9.
Mueva la palanca de control de
cebado a la posici6n CHOKE ON,
1\1 y la del control de aceleraci6n
la posicidn FAST. '_
en
suavemente el retroceso de la manija
de arranque. Tire de la soga con un
rApido y completo movimiento del
brazo. Deje que la soga se rebobine
lentamente. Repita si fuese
necesario.
a
,
. =
.
NOTA: No se
,
Si el motor no
arrancase luego
presione el gatillo
del segundo intento,
para aliviar la presibn.
11. Si el cebador hubiese sido utilizado
para la puesta en marcha del motor,
mueva la palanca del cebador a la
posici6n OFE
12.
Presione el gatillo de la pistola para
iniciar el flujo del agua. Suelte el gatillo
para detener dicho flujo de agua.
10.
Regule el pico rociador para la tarea
que piensa efectuar. Lea las
instrucciones en Cbmo usar la
varilla rociadora, de esta secci6n.
de combustible
requiere cebado para el arranque
cuando el motor estA caliente.
10.
Tire lentamente de la manija de
arranque hasta percibir resistencia,
luego tire firmemente. Acompa_e
NO DEJE que las
mangueras
tomen contacto con el silenciador
extremadamente
caliente del motor,
durante o inmediatamente
despu_s del
uso de su lavadora a presibn.
llV_
V_4
_i dN_I llVJI N_i a[e]
AL HACER MANTENIMIENTO,
QUEDA EXPUESTO A LAS
SUPERFICIES CALIENTES, PRESlON DE AGUA, MOVIMIENTO DE
PIEZAS, O FUEGO CAUSANTE DE MUERTE. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
MANTENIMIENTO
O REPARAClON, DESCONECTE EL CABLE DE BUJiA, PERMITA
ENFRIAR AL MOTOR Y LIBERE TODA LA PRESlON DEL AGUA. EL MOTOR
CONTIENE COMBUSTIBLE
INFLAMABLE.
NO FUME O TRABAJE CERCA DE LLAMA
ABIERTA MIENTRAS DESARROLLA EL MANTENIMIENTO.
Para asegurar una eficiente operaci6n y larga vida de su lavadora a presi6n, se deberfa
programar y seguir una rutina de mantenimiento. Si la lavadora a presi6n se usa en
condiciones inusuales, tales como alta temperatura o polvo, se requiere un mantenimiento
mAs frecuente.
D25852
50- SP
TABLA DE RESPONSABILIDADES
TAREA DE
MANTENIMIENTO
DEL CLIENTE
Cada 25
horas o
anualmente
Antes de
cada uso
Cada 50
horas o
anualment_
Cada 100
horas o
anualmente
MOTOR
Verifique el nivel de aceite
X
Cambie el aceite
X
Verifique el filtro de aire
Limpie / reemplace
LAVADORA
X
la bujia
X
A PRESION
Verifique / limpie la rejilla de entrada
X
inspeccione
presi6n
X
la manguera de alta
inspeccione la manguera del jabdn,
productos qufmicos y el filtro
X
Verifique la existencia de p@didas
sobre la pistola y la varilla
X
preparaci6n
para el almacenaje
Prepare la unidad para su almacenaje si es que la
misma permanecer& inactiva por m;_sde 30 dias.
MOTOR
__L
Verificaci6n del aceite
1.
2.
Detenga el motor y col6quelo
sobre una superficie nivelada.
Extraiga la tapa / varilla medidora
del aceite, y Ifmpiela.
del aceite
Tapa / varilla
%_--"_ medidora del
aceite
uoCoC;'°
4.
Si el nivel de aceite es bajo,
Ilenelo hasta el borde del orificio
de Ilenado de aceite, utilizando
aceite SAE 10W-30.
Nora" pueden utilizarse otras
viscosidades mostradas en el grafico,
cuando el promedio de temperatura
de su zona se encuentre dentro del
tango recomendado,
3radosdeviscosidadrecomendados
3,
Coloque y extraiga la tapa / varilla
medidora del aceite sin roscarla
en el cuello de Ilenado. Verifique
el nivel de aceite mostrado sobre
la varilla medidora.
I*
:-20
3-30
0
-20
20
-10
32 40
0
60
10
80
20
100
30
40
RANGODETEMPERATURA
DE COMIENZO
ANTIQPADO ANTES DEL PR XlMO OAMBIO DE ACEITE
51- SP
D25852
Cambio de aceite
Drene el aceite del motor mientras el
mismo se encuentre caliente. El
aceite caliente drena mas rapida
y completamente.
1. Mueva la valvula de control del
combustible a la posici6n OFE
girandola 1/4 de vuelta en sentido
horatio,
Filtro de aire
2.
ADVERTENClA: La operacion del motor
sin un filtro, permitira la entrada de
suciedad al motor, causando el desgaste
rapido del mismo. Este tipo de daho no
queda cubierto per la garantfa.
INSPECCION
Coloque un recipiente apropiado
pr6ximo al motor a fin de recibir
el aceite usado.
Cuello
de
Ilenado
de
aceite
Tapa
_._...
medid
/ varilla
or a del
Un filtro de aire sucio restringir_tel flujo del
aire al carburador y ser_ la causa de una
eficiencia pobre del motor. Inspeccione el
filtro cada vez que se ponga el motor en
marcha. Limpie elfiltro con mayor
frecuencia si el motor debe ser operado en
zonas muy polvorientas.
1.
Presionelas orejas de traba en la
partesuperior de la cubierta del filtro
de aire y extraiga la cubierta. Verifique
el estado del filtro para asegurarse de
que este limpio yen buenas
condiciones.
2.
Reinstaleel filtro y lacubierta del filtro
de aire.
aceite
_
Li mii_ee iS_ePlero'° r
Extraiga la tapa / varilla medidora
del aceite y drene el aceite dentro
del contenedor, inclinando el
motor hacia el lado en que se
encuentra el cuello de Ilenado.
NOTA: Sirvase desechar el aceite
usado del motor de una manera
compatible con el medio ambiente.
Se recomienda Ilevar el aceite usado
en un contenedor hermetico a su
centro local de reciclaje o la estaci6n
de servicio para su recuperaci6n. No
Io arroje a la basura ni Io vierta sobre
la tierra ni a traves de la tuberia del
desagQe.
4.
5.
de
Con el motor en una posici6n
nivelada, Ilene hasta el limite de
la marca superior mostrada en la
varilla medidora, utilizando aceite
SAE 10W-30. La capacidad de
admisi6n de aceite es de 0,55
litro (0.58 cuarto de gal6n) NOTA:
Podran utilizarse tambien otras
viscosidades de aceite,
mostradas en el parrafo del
grafico "Verificaci6n del aceite",
Reponga firmemente la tapa /
varilla medidora del aceite.
D25852
Cuerpo del filtro
de aire
Filtro
Cubierta
del filtro
aire
Limpieza
1. Golpee elfiltro repetidamentesobre
una superficiedura a fin de remover la
suciedad, o bien sopletee con aire
comprimido (sin exceder las 30 psi
(207 kPA, 1,2 Kg/cm2)a traves del
filtro, desde el lado limpio que se
orienta hacia el motor. Jamas intente
de cepillar la suciedad. El cepillado
introducir_tla suciedad en las fibras.
2.
Limpie la suciedad del cuerpo del
filtro y la cubierta, utilizando un genero
hQmedo.Tenga cuidado en prevenir la
entrada de suciedad al conducto de
aire que conduce al carburador.
52- SP
Limpieza
Cambie
y reemplazo
las bujfas
de las bujias
a facilitar
funcionar
Desconecte
pistola.
5.
Remueva la boquilla del extremo de
la varilla con una Ilave Allen de 2mm.
provista, como se muestra.
cada 100 horas de
operaci6n
o una vez al aSo, Io que
ocurra primero. EIIo ayudara a su
motor
4.
su arranque
y
la varilla rociadora de la
mejor.
Medida de alambre
).76
Lfmpie la boquilla usando el
limpiador provisto para boquilla o un
clip de papeles enderezado. Ins_r_elo
dentro del extremo de la boquilla y
mu_valo hacia adelante y atrAs hasta
que la obstrucci6n sea removida.
Resistor
BOMBA
Esta rnembrana
de filtraci6n debe ser
verificada peri6dicamente
fuera necesario.
1.
y limpiada si
Quite la membrana de filtrado
tomAndola firmemente por su
extremo y removi6ndola de la entrada
del agua a la bomba tal como se
muestra.
Enjuague la tobera con agua del
suministro normal durante 30
2.
Limpie el filtro enjuagAndolo
en ambos lados.
3.
Instale el filtro dentro de la entrada de
agua de la bomba.
Membrana
con agua
de filtrado
8.
9.
10.
11.
VARILLA ROCIADORA
segundos
sueltas.
para desprender
par_fculas
Reconecte
Rearme la
rociadora.
p6rdidas.
Reconecte
el cable de la bujfa.
boquilla en la varilla
AjOstela para prevenir
la varilla rociadora a la
pistola y abra el paso del agua.
Arranque la lavadora a presi6n y
coloque la varilla rociadora en su
maxima presi6n para verificarla.
Si la boquilla comienza a obturarse con
materiales extrafios, tales como la tierra
que la excesiva presi6n puede generar, o
si comienza a obturarse parcialmente o es
restringida, la presi6n de la bomba
comezarA a pulsar. Limpie la boquilla
inmediatamente usando el juego provisto
y las siguientes instrucciones:
1.
Cierre la presi6n del agua y corte el
suministro de agua.
2.
Desconecte
3.
Apriete el gatillo del mango de la
pistola para aliviar la presi6n del
agua.
el cable de la bujia.
53- SP
D25852
MOTOR
BOMBA
IMPORTANTE: Es importante prevenir la
formacion del dep6sito de gomas en partes
esenciales del sistema de combustible, tales
como el carburador, el filtro de combustible,
manguera o el tanque durante el periodo de
almacenaje. Asimismo, la experiencia indica
que los combustible con alcohol (llamados
gasohol o los que usan etanol o metanol)
pueden atraer humedad, Io cual conduce a la
separaci6n y formacion de _cidos durante el
almacenaje. La acidez del gas puede daflar el
sistema de combustible de un motor mientras
este se encuentra almacenado. Para evitar
problemas al motor, el sistema de
combustible debe ser vaciado ante de su
almacenaje por periodos de 30 dias o
mayores. Jam&s use productos limpiadores
del motor o el carburador en el tanque de
combustible, porque podrfan ocurrir dafios
permanentes.
Se recomienda seguir los pasos siguientes a
fin de proteger las juntas internas de la
lavadora a presion cuando la misma sea
almacenada por largo tiempo y CUANDO SE
ESPEREN TEMPERATURAS DE
CONGELAMIENTO.
Preparaci6n
del motor
•
Primeramente agregue estabilizador de
combustible al tanque.
•
Haga funcionar la lavadora a presion
durante 5 minutos a fin de permitir la
entrada del estabilizador a todo el
sistema de combustible.
_
NOTA: Si la bomba ha de ser guardada pot
mas de 30 dias, sera necesario usar
anticongelante RV (o fluido para limpieza
del parabrisas) que es preciso hacerlo
circular a traves de la bomba. EIIo
permitira prevenir daSos dentro del
cabezal de la bomba. El anticongelante RV
(o fluido para limpieza del parabrisas) no
es solamente aconsejado para agregar
durante la epoca invernal, sino tambien
para una lubricaci6n adecuada,
independientemente de la temperatura
ambiental. El almacenaje de la bomba por
menos de 30 dias no requiere la aplicacibn
del anticongelante RV (o fluido para
limpieza del parabrisas).
1.
Obtenga un embudo, 180cc (seis onzas)
de anticongelante RV (o fluido para
limpieza del parabrisas), y
aproximadamente 30 cm (12 pulgadas)
de manguera de jardin con un conector
macho en un extremo.
Mientras se encuentra
en la preparacibn del
motor, asegurese de que el suministro del
agua se encuentre abierto y que se
encuentre fluyendo hacia la unidad.
JAMAS opere la unidad sin el suministro
de agua funcionando a traves de la
bomba. La desatencibn de hacerlo
causara daSos a la bomba
•
Lo siguiente ser_ detener el motor y
desconectar el suministro del agua.
Utilice dnicamente
anticongelante RV.
Cualquier otto anticongelante es corrosivo
y puede dahar la bomba.
•
Desconecte el cable de la bujia y
extraiga a esta.
•
Agregue una cucharadita de t6 con
aceite a trav6s del orificio de la bujia.
•
Coloque un trapo encima del orificio de
la bujia y tire del arranque un par de
veces a fin de lubricar la c&mara de
combusti6n.
•
Reponga la bujia, pero no conecte su
cable.
D25852
_
2.
Desconecte el cable de la bujfa.
3
Desconecte la manguera de alta
presion de la bombay de la pistola
rociadora.
4.
Conecte la manguera de 30cm (12") a
la entrada de agua de la bomba.
5.
Agregue anticongelante RV (o fluido
para limpieza del parabrisas) a la
manguera tal como se muestra.
54- SP
6.
Tire suavemente de la soga de arranque
del motor varias veces hasta que el
anticongelante salga por la conexidn de
la manguera de alta presi6n de la bomba.
7.
Retire el trozo de manguera de la entrada
de agua de la bomba.
8.
Instale la bujia en el orificio correspondiente
a ella y ajt_stelafirmemente, luego reconecte
el cable de la bujia.
9.
Drene toda el agua de la manguera de alta
presi6n, enr611ela,y almacenela en lacuna
del manillar de la lavadora a presi6n.
10.
Drene toda el agua de la pistola y la
varilla rociadora sosteniendo la pistola de
rociado en posici6n vertical con el
extremo de la boquilla apuntando hacia
abajo y presionando el gatillo. GuArdela
en el sujetador de la pistola/manguera.
11.
Preserve la manguera qufmica, la de alta
presi6n, la pistola rociadora y la varilla
rociadora de manera que est6n
protegidas de dafios tales come ser
pisoteadas.
[etllJV_,_
I .] _ .] V_'_[_]_*'-'I-ti_*I-"]I.] =11d ;1[*]"]=1=1L'_
f_'!-"]
PROBLEMA
El motor no
arranca
CORRECClON
CAUSA
1.
Sin combustible.
2.
Acumula presi6n despu6s
de tirar dos veces de la
cuerda del arrancador o
1,
Agregue combustible.
2.
Apriete el gatillo de la pistola
para aliviar la presi6n.
Cebe el motor, col6quelo
posici6n de cebado.
3.
despu_s del primer uso.
No estA cebado
3.
4.
Cable
4. Conecte el cable de la bujia.
de conexi6n
de la
en
bujfa sin conectar.
5.
La palanquita de choke
5.
Mover la palanquita de choke
a la posici6n de "No Choke".
6.
Mueva la perilla del
combustible a la posici6n
(estrangulamiento) estA en la
posici6n de "Choke" cuando
el motor estA "caliente" o
6.
cuando ha estado expuesto
al calor por un largo periodo.
VAIvula de combustible
cerrada
"Open" (Abierto).
Nada o baja
presibn
(despu_s del
uso inicial
1.
El varilla rociadora no estA
1.
En la secci6n Operaci6n, vea
el pArrafo acerca de como
utilizar la varilla rociadora.
2.
El suministro de agua debe
ser, por Io menos, 5 GMP a
20 PSI
en alta presi6n.
2.
Poco suministro
de agua.
3.
Perdida en la manguera de
alta presi6n.
Repare la p_rdida. Aplique
cinta de teflon si fuera
necesario.
4.
Tobera obstruida.
Limpie la boquilla con un
broche de papeles o con las
herramientas para limpieza
de boquillas; vierta agua en
el extremo de la boquilla
para eliminar la obstrucci6n.
5.
Filtro de agua atascado
55- SP
5.
Remueva y limpie el filtro.
D25852
PROBLEMA
Nada o baja
presibn
(despuds del
uso inicial
CORRECCION
CAUSA
6.
Aire en la manguera.
6.
Apagar el motor y luego
cortar el suministro de agua.
Desconectar el suministro de
agua de la entrada a la
bomba y abrir el suministro
de agua para eliminar todo el
aire que hay en la manguera.
Cuando se obtenga un flujo
de agua constante, cerrar el
suministro de agua.
Reconectar el suministro de
(continuacibn)
agua a la entrada de la
bombay abrir el suministro
de agua. Apretar el gatillo
para eliminar el aire restante.
7.
La palanquita del choke
(estrangulamiento) est_ en la
posici6n de "Choke".
7,
Mover la palanquita a la
posici6n de "No Choke".
8.
La palanquita de control de
aceleraci6n no est_ en la
8,
Mover la palanquita de
control de aceleraci6n a la
posici6n de "Fast" (R_pido).
La manguera de alta presi6n
es demasiado larga.
No absorbe
1.
quimico
9,
El varilla rociadora no estA
Utilice manguera de alta
presi6n por distancias
menores a 100 pies (30.5 m)
En la secci6n Operaci6n, vea
el pArrafo acerca de como
utilizar la varilla rociadora.
en baja presi6n.
2.
Filtro quimico obstruido.
2,
Umpie el filtro.
3.
La malla quimica no esta
dentro del producto
qufmico.
3.
AsegOrese que el terminal de
la manguera quimica estA
completamente sumergido en
el qufmico.
4.
La soluci6n quimica estA
demasiado espesa.
4.
Diluir m_s el quimico. El
quimico debe tener la misma
consistencia del agua.
5.
La manguera de alta presi6n
es demasiado larga.
5.
Alargue la manguera de
suministro de agua antes que
la manguera de presi6n.
6.
Hacer limpiar las piezas o
reemplazarlas por AWSC.
6. Acumulaci6n
de sedimentos
qufmicos dentro del
inyector.
D25852
posici6n de "Fast" (R_pido).
56- SP
PROBLEMA
CORRECCION
CAUSA
Nada o baja
presi6n
(despuds de un
periodo normal
de uso)
1.
Selloo empaquetaduragastado.
1.
Haga reemplazar por AWSC.
2.
VAIvulas gastadas u
obstrufdas.
2.
Haga reemplazar por AWSC.
3.
Descarga del pist6n gastada
3.
Haga reemplazar por AWSC.
Pdrdida de
1.
O-ring gastado o roto.
1.
Verificar y reemplazar.
2.
Conexi6n suelta de la
2.
Ajustar
1.
Ajustar
agua en la
conexi6n de la
pistola / varilla
Pdrdida de agua
en la bomba.
manguera.
1.
Conexiones
sueltas.
2.
Empaquetaduras
pist6n.
3.
4.
gastadas del 2.
Haga reemplazar por AWSC.
O-ring gastado o roto.
3.
Haga reemplazar por AWSC.
Cabezal de la bomba o tubos
4.
Haga reemplazar por AWSC.
da_ados por congelamiento.
57- SP
D25852
NOTAS
D25852
58- SP
NOTAS
59- SP
D25852
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR _M
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-888-784-6427)
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SEARS
© Sears, Roebuck and Co,
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co,
® Marca Registrada / TMMama de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC
Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co,
..................