Roland GT-6B de handleiding

Add to My manuals

advertisement

Roland GT-6B de handleiding | Manualzz

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank voor uw aanschaf van de BOSS GT-6B Bas

Effect Processor.

Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende gedeeltes aandachtig door:

• “VEILIG GEBRUIK VAN HET APPARAAT” (p. 2-3)

• “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 4).

Deze gedeeltes bevatten belangrijke informatie met betrekking tot een juist gebruik van dit apparaat.

Om er zeker van te zijn, dat u een goed begrip heeft ontwikkeld van de volledige werking van uw nieuwe aanschaf, raden we aan om de gehele handleiding door te lezen. De handleiding dient u te bewaren, en het is raadzaam om deze ter referentie bij de hand te houden.

■ Drukafspraken voor deze gebruiksaanwijzing

• Woorden of getallen tussen haken [ ] duiden op knoppen..

[WRITE]

WRITE knop

[UTILITY]

UTILITY knop

• Met (p. **) worden paginanummers aangegeven, die u kunt raadplegen voor relevante informatie.

* Alle produktnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd zijn merknamen of gedeponeerde merknamen van hun respectievelijke eigenaren.

Copyright © 2002 BOSS CORPORATION

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS CORPORATION.

USING THE UNIT SAFELY

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN

Over WAARSCHUWING en

WAARSCHUWING

VOORZICHTIG opmerkingen

Wordt gebruikt bij instructies waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.

VOORZICHTIG

Wordt gebruikt bij instructies waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.

* Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.

Over de symbolen

Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.

Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.

Het

wijst de gebruiker op onderdelen die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.

NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT

WAARSCHUWING

001

• Lees de instructies en de gebruiksaanwijzing goed door, voordat u dit apparaat in gebruik neemt.

..........................................................................................................

002c

• Maak het apparaat of de adapter nooit open, en breng geen interne wijzigingen aan.

..........................................................................................................

003

• Probeer het apparaat niet te repareren of delen in het apparaat te vervangen (behalve als deze gebruiksaanwijzing daar aanwijzingen voor geeft). Ga voor al uw reparaties naar de winkel, waar u het apparaat heeft gekocht, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een geautoriseerde

Roland distributeur. U kunt deze vinden op de

“Informatie” pagina.

..........................................................................................................

004

• Gebruik of bewaar het apparaat nooit:

• Bij extreme temperaturen (bv. direct zonlicht in een dicht voertuig, bij een warmtebron of bovenop een warmte opwekkend apparaat); of bij

• Vocht (bv. baden, badkamers, op natte vloeren); of bij

• Regen; of

• Stof; of

• Bij hoge trillingen.

..........................................................................................................

007

• Zet het apparaat altijd recht neer. Zorg ervoor dat het stevig blijft staan. Plaats het apparaat nooit op een standaard die kan wiebelen of op een hellend oppervlak.

..........................................................................................................

WAARSCHUWING

001

• Gebruik altijd de bijgeleverde adapter voor dit apparaat. Let erop dat de netspanning overeenkomt met de ingangsspanning die op de adapter staat aangegeven. Andere adapters kunnen gebruik maken van een andere polariteit of kunnen voor een ander voltage zijn ontworpen, zodat door het gebruik een beschadiging, defect of elektrische schok kan worden veroorzaakt.

..........................................................................................................

009

• Het stroomsnoer dient niet buitensporig te worden gedraaid of gebogen. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer. Als u dit wel doet, kan het snoer beschadigd raken, waardoor onderdelen kunnen afbreken en kortsluiting kan ontstaan. Een beschadigd snoer kan brand of schokken veroorzaken!

..........................................................................................................

010

• Dit apparaat kan, alleen of in combinatie met een versterker, koptelefoon of speakers, een geluidsniveau bereiken dat een permanente gehoorbeschadiging kan veroorzaken. Gebruik geen hoog of onaangenaam volume als u het apparaat voor langere tijd bedient. Indien u enig gehoorverlies of gepiep in de oren ervaart, dient u onmiddelijk te stoppen met het gebruik van dit apparaat, en een oorarts te raadplegen.

..........................................................................................................

011

• Laat geen objecten (b.v. brandgevaarlijk materiaal, munten of naalden); vloeistof (water, frisdranken etc.) in of over het apparaat vallen.

..........................................................................................................

2

WAARSCHUWING

001

• Zet onmiddellijk de stroom uit, haal de adapter uit het stopcontact, en neem contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een geautoriseerde Roland distributeur (te vinden op de

“Informatie” pagina), in de volgende gevallen:

• De adapter, het stroomsnoer of de plug is beschadigd;

• Er is een object of vloeistof in of over het apparaat gevallen;

• Het apparaat heeft in de regen gestaan;

• Het apparaat functioneert niet naar behoren of functioneert duidelijk anders dan normaal.

..........................................................................................................

014

• In huishoudens met kleine kinderen dient altijd een volwassene toezicht te houden, totdat het kind in staat is om de regels die essentieel zijn voor een veilig gebruik van het apparaat te volgen.

..........................................................................................................

014

• Bescherm het apparaat tegen hevige schokken.

(Laat het apparaat niet vallen!)

..........................................................................................................

015

• Sluit het stroomsnoer van het apparaat niet aan op een stopcontact waar meerdere apparaten op zijn aangesloten. Wees extra voorzichtig met het gebruik van verlengsnoeren – de totale stroom die gebruikt wordt door alle apparaten, die op hetzelfde verlengsnoer of blok zijn aangesloten, mag nooit het stroomvoorschrift (Watt/Ampère) op het verlengsnoer overschrijden. Door een overmatige belasting kan het snoer oververhit raken, en uiteindelijk doorbranden.

..........................................................................................................

016

• Voordat u het apparaat in het buitenland gebruikt, dient u om raad te vragen bij de winkel waar u het apparaat heeft gekocht, het dichtstbijzijnde

Roland Service Center of een oficiële Roland distributeur

(die u kunt vinden op de “Informatie” pagina).

..........................................................................................................

VOORZICHTIG

101b

• Het apparaat en de adapter dienen zo te worden geplaatst, dat hun locatie of positie een goede ventilatie niet in de weg staat.

..........................................................................................................

102c

• Pak altijd alleen de stekker van de adapter vast, als u de adapter aansluit of loskoppelt van een stopcontact of dit apparaat.

..........................................................................................................

103b

• Als u het apparaat lange tijd ongebruikt laat, dient u de adapter los te koppelen.

..........................................................................................................

104

• Probeer het verstrengelen van snoeren en kabels te voorkomen. Snoeren en kabels dienen ook altijd buiten bereik voor kinderen te worden geplaatst.

..........................................................................................................

106

• Klim nooit op het apparaat, en plaats nooit voorwerpen op het apparaat.

..........................................................................................................

107c

• Pak nooit de adapter of de adapter stekker met natte handen vast, als u de adapter aansluit of loskoppelt van een stopcontact of dit apparaat.

..........................................................................................................

108b

• Haal de adapter en alle snoeren van andere externe apparaten uit het apparaat, voordat u het apparaat gaat verplaatsen.

..........................................................................................................

109b

• Zet de stroom uit en haal de adapter uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat schoonmaken (p. 12).

..........................................................................................................

110b

• Als u vermoedt dat het in uw omgeving gaat onweren, haal dan de stekker uit het stopcontact.

..........................................................................................................

3

BELANGRIJKE OPMERKINGEN

Leest u alstublieft het volgende goed door, als toevoeging op de instructies in “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” op pagina’s 2-3, en houd deze aanwijzingen goed in de gaten:

Stroomtoevoer

• Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stroomnet met een ander apparaat dat storing kan veroorzaken (zoals een elektrische motor of een variabel verlichtingssysteem).

• De adapter brengt hitte voort na langdurig aaneengesloten gebruik. Dit is normaal, en geen reden voor ongerustheid.

• Voordat u dit apparaat op enig ander apparaat aansluit, dient u de stroom op elk apparaat uit te zetten. Op deze manier kunt u voorkomen dat er een defect optreedt, en/of dat er schade wordt toegebracht aan de luidsprekers of aan andere onderdelen.

Plaatsing

• Het gebruik van dit apparaat in de buurt van versterkers (of enige andere apparatuur die grote transformatoren bevatten) kan een brom veroorzaken. Om dit probleem te verminderen, kunt u het apparaat verdraaien of u kunt het apparaat verder weg van de storingsbron plaatsen.

• Het kan zijn, dat dit apparaat in de ontvangst van radio en televisie storing veroorzaakt. Gebruik het apparaat daarom niet in de buurt van deze ontvangers.

• Bij gebruik van draadloze communicatie apparatuur (zoals mobiele telefoons) in de buurt van het apparaat, kan er storing ontstaan. Dergelijke storing kan ontstaan tijdens het het ontvangen van een gesprek, tijdens het opbellen of tijdens een gesprek. Heeft u last van dit probleem, plaats de draadloze apparatuur dan verder van het apparaat of schakel de apparatuur uit.

• Om een defect te voorkomen dient u het apparaat niet te gebruiken in een vochtige omgeving, zoals een omgeving die is blootgesteld aan regen of ander vocht.

Onderhoud

• Gebruik een droge, zachte doek om het instrument te reinigen. U kunt eventueel een licht vochtige doek gebruiken.

Om hardnekkiger stof te verwijderen kunt u een doek gebruiken, die verzadigd is met een mild, niet aggressief schoonmaakmiddel. Zorg er wel voor, dat u daarna het apparaat afneemt met een zachte, droge doek.

• Gebruik nooit benzine, verdunningsmiddel, alcohol of wat voor oplosmiddel dan ook, om verkleuring en/of vervorming te voorkomen.

Reparatie en data

• Weest u er zich van bewust, dat alle opgeslagen data in het geheugen van het apparaat verloren kunnen gaan, als u het apparaat wegbrengt voor reparatie. Belangrijke data dient u altijd als veiligheidskopie op te slaan op een ander MIDI apparaat (bijv. een sequencer) of op te schrijven (indien mogelijk). Tijdens een reparatie wordt al het mogelijke gedaan om dataverlies te voorkomen. In sommige gevallen

(bijvoorbeeld als het systeemgedeelte dat samenhangt met het geheugen zelf niet meer werkt) is het tot onze spijt niet mogelijk om de data te herstellen. Roland aanvaardt geen aansprakelijkheid met betrekking tot een dergelijk verlies van data.

Geheugenbescherming

• Dit apparaat bevat een batterij, die het geheugensysteem van het apparaat van stroom voorziet als de stroomschakelaar uit staat. Als de batterij bijna leeg is, verschijnt de onderstaande boodschap op het scherm. Zodra u deze boodschap ziet, dient u de batterij door een nieuwe te vervangen; op deze manier voorkomt u het verlies van alle data. Voor de vervanging van de batterij kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht, het dichtstbijzijnde Roland Service

Center of een officiële Roland distributeur (deze vindt u op de “Informatie” pagina).

Aanvullende voorzorgsmaatregelen

551

• Weest u er zich van bewust, dat de inhoud van het geheugen onherroepelijk verloren kan gaan, als gevolg van een defect of een verkeerde bediening van het apparaat. Om uzelf te beschermen tegen het mogelijk kwijtraken van belangrijke data, raden we u aan om van belangrijke data die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, periodiek een kopie te maken op een ander MIDI apparaat (bijv. een sequencer).

• Als de data, die u op een ander MIDI apparaat (bijv. een sequencer) heeft opgeslagen verloren gaat, kunt u deze waarschijnlijk niet meer herstellen. Roland Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid met betrekking tot een dergelijk verlies van data.

• Bij de bediening van de knoppen, schuiven en andere bedieningsknoppen op het apparaat dient u met redelijke voorzichtigheid te werk te gaan, zo ook bij het gebruik van de jacks en aansluitingen. Een ruwe behandeling kan tot een defect leiden.

• Sla of duw nooit te hard op het scherm.

• Bij het aansluiten/ ontkoppelen van kabels dient u altijd de plug zelf beet te pakken–trek nooit aan de kabel. Op deze manier voorkomt u kortsluiting of beschadiging van het binnenste van de kabel.

• Probeer het geluidsvolume van het apparaat op een acceptabel niveau te houden, om de buren niet tot last te zijn. Het kan zijn dat u de voorkeur geeft aan het gebruik van een koptelefoon: op die manier hoeft u zich geen zorgen te maken dat u anderen last bezorgd (vooral ‘s avonds laat).

• Als u het apparaat wilt vervoeren, dan kunt u dit het beste doen in de doos (inclusief vulsel) waarin het verpakt was, indien mogelijk. Anders zult u vergelijkbaar verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.

• Gebruik alleen het aangegeven expressiepedaal (EV-5; los verkrijgbaar). Aansluiting van een ander expressiepedaal kan een defect veroorzaken of het apparaat beschadigen.

• Gebruik een Roland kabel voor het maken van een aansluiting. Als u hiervoor een ander merk kabel gebruikt, dient u de volgende voorzorgsmaatregel in acht te nemen:

• Sommige kabels bevatten een weerstand. Gebruik geen kabels met een weerstand voor het aansluiten van dit apparaat. Bij het gebruik van een kabel met een weerstand kan de klank extreem zacht of zelfs onhoorbaar worden.

Voor informatie over de specificaties van een kabel, neem contact op met de fabrikant van de desbetreffende kabel.

4

Inhoud

HET APPARAAT OP EEN

VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ........................ 2

BELANGRIJKE OPMERKINGEN ...................... 4

Belangrijkste kenmerken............................. 7

Paneelbeschrijving ...................................... 8

Bedieningspaneel............................................................... 8

Achterpaneel..................................................................... 11

Hoofdstuk 1

Klanken uitproberen ................................. 12

Aansluitingen maken ....................................................... 12

De stroom aanzetten ........................................................ 13

Het uitgangsvolume aanpassen.....................................................13

Wat is een Patch?............................................................. 14

Patches selecteren ........................................................... 14

Van Patch wisselen ..........................................................................14

De verschillende effecten in een Patch aan- en uitzetten ...........15

Over de informatie die op het scherm verschijnt ........................15

Als de Patch niet wisselt .................................................................15

De stroom uitzetten .......................................................... 15

Hoofdstuk 2

Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen ............................................. 16

De klank, die u zoekt, vinden – en snel (EZ Tone)......... 16

De klank aanpassen met de knoppen............................. 16

Effecten toevoegen en verwijderen ................................ 18

Met de toetsen effecten aan- en uitzetten .....................................18

Effecten aan- of uitzetten met de pedalen ....................................18

De klank van het effect instellen (Quick Settings) ........ 19

Gedetailleerdere instellingen met individuele parameters ........................................................................ 19

De pedaal effecten gebruiken (Wah, Pedal Bend, Ring

Modulator) ......................................................................... 20

Wah ....................................................................................................20

Pedal Bend.........................................................................................20

Ring Modulator ................................................................................21

Klanken een naam geven................................................. 21

De volgorde van de effecten veranderen

(Effect Chain) .................................................................... 22

Hoofdstuk 3

Een gemaakte klank opslaan .................... 23

Write................................................................................... 23

Een Patch kopiëren .......................................................... 23

Een Patch verwisselen..................................................... 24

Hoofdstuk 4

Uitleg van de effecten ................................25

COMP/LIMITER (Compressor/Limiter)............................ 25

OD/DIST (Overdrive/Distortion)....................................... 26

■ OD: Overdrive ............................................................................. 26

■ DST: Distortion ............................................................................ 26

■ FUZ: Fuzz ..................................................................................... 26

CHORUS ............................................................................ 26

REV/DLY (reverb/delay)/SOS (Sound On Sound) .......... 27

■ REV: Reverb ................................................................................. 28

■ DLY: Delay ................................................................................... 28

■ R&D: Reverb & Delay................................................................. 29

■ SOS: Sound On Sound ................................................................ 29

PREAMP/SPEAKER.......................................................... 29

■ Preamp .......................................................................................... 29

■ Speaker.......................................................................................... 30

3 BAND PARAMETRIC EQ ............................................... 31

WAH ................................................................................... 31

■ WH: Pedal Wah ........................................................................... 31

■ TW: Touch Wah........................................................................... 32

■ AW: Auto Wah ............................................................................ 32

FX-1.................................................................................... 33

■ OCT: Octave ................................................................................. 33

■ ENH: Enhancer ............................................................................ 33

■ SG: Slow Gear .............................................................................. 34

■ DEF: Defretter .............................................................................. 34

■ R.M: Ring Modulator.................................................................. 34

FX-2.................................................................................... 34

■ PH: Phaser .................................................................................... 35

■ FL: Flanger.................................................................................... 35

■ HRM: Harmonist......................................................................... 36

■ P.S: Pitch Shifter........................................................................... 37

■ PB: Pedal Bend............................................................................. 38

■ 2CE: 2x2 Chorus .......................................................................... 38

■ ASL: Auto Slap ............................................................................ 39

■ SDD: Short Delay......................................................................... 40

■ VIB: Vibrato.................................................................................. 41

■ HMN: Humanizer ....................................................................... 41

■ T/P: TREMOLO/PAN ............................................................... 42

■ SYN: Bass Synth........................................................................... 42

NS: Noise Suppressor...................................................... 44

MASTER ............................................................................ 44

FV: Foot Volume ............................................................... 44

Hoofdstuk 5

De functies van de pedalen instellen (Pedal

Assign) ......................................................45

Selecteren welk effect met de nummerpedalen aan en uit kan worden gezet ............................................................. 45

Instellingen voor het gebruik van het expressiepedaal 45

Het bereik van de volumeverandering instellen ........................ 45

Als u het expressiepedaal niet als “volumepedaal” wilt gebruiken.................................................................................. 46

5

Inhoud

Instellingen voor het gebruik van de expressiepedaal schakelaar/CTL pedaal..................................................... 46

De instellingen direct maken

(Quick Settings) ................................................................................46

Als u de expressiepedaal schakelaar of het CTL pedaal niet wilt gebruiken ...........................................................................47

De “Quick Settings” bewerken ......................................................47

Effecten regelen met de GT-6B pedalen, externe pedalen en externe MIDI apparaten .................. 48

Assign On/Off instellen..................................................................48

De instellingen direct maken

(Quick Settings) ................................................................................48

De parameters instellen...................................................................49

Voetpedaal Volume en Pitch Shifter met een extern expressiepedaal regelen.................................................. 51

Hoofdstuk 6

De Customize functie gebruiken................. 52

“Custom” Overdrive/Distortion instellingen.................. 52

“Custom” Pedal Wah instellingen .................................. 53

Hoofdstuk 7

Sound On Sound gebruiken....................... 54

Hoofdstuk 8 Handige functies van de GT-6B ................................................... 55

De klank uitsturen zonder aangebrachte effecten

(Bypass) ............................................................................ 55

Het expressiepedaal gebruiken, terwijl bypass toch aanstaat ...55

Bypass aan- en uitzetten..................................................................55

Direct aansluiten op een opnamestudio of

PA mengtafel (XLR gebalanceerde uitgang).................. 55

Omschakelen naar de XLR uitgang ...............................................55

Snelle aanpassing van het volume van een Patch

(EFFECT LEVEL knop) ..................................................... 56

De basgitaar stemmen ..................................................... 56

Het stemapparaat aanzetten...........................................................56

Over het scherm tijdens het stemmen...........................................56

Stemmen ............................................................................................57

De instelling van het stemapparaat veranderen..........................57

De gehele klank aanpassen op de gebruiksomgeving (Global) ............................................. 58

De DIGITAL OUT gebruiken............................................. 58

Het uitgangsvolume van de DIGITAL OUT aanpassen ......................................................................... 58

Het uitgangsvolume van de effecten controleren met de volumemeter ..................................................................... 59

Hoofdstuk 9

Andere functies ......................................... 60

Het contrast van het scherm aanpassen

(LCD Contrast) .................................................................. 60

Het aantal banken, waaruit u kan kiezen, beperken

(Bank Extent) .................................................................... 60

Instellen hoe er van Patch wordt gewisseld

(Patch Select mode) ......................................................... 60

Patches selecteren door de bank en het nummer direct in te voeren............................................................................ 60

Instellen met welke timing er van Patch wordt gewisseld (Patch Change mode) .................................... 61

“Expression Pedal Hold” instellen ................................. 62

De functie van de PATCH/VALUE draaiknop selecteren (Dial functie) ................................................... 62

De functies van de knoppen instellen (Knob Mode) ..... 63

De functie van een externe voetschakelaar instellen (SUB CTL 1, 2 functie) ...................................... 63

Hoofdstuk 10

MIDI...........................................................64

Wat zijn de MIDI mogelijkheden van de GT-6B?............ 64

De MIDI functies instellen ................................................ 65

MIDI data verzenden en ontvangen ................................ 67

Data naar een extern MIDI apparaat versturen (Bulk Dump).. 67

Data vanaf een extern MIDI apparaat ontvangen (Bulk Load) 68

De Program Change Map instellen ................................. 69

Voorgeprogrammeerde instellingen van de Program

Change Map ..................................................................................... 69

De instelling van de Program Change Map aan-/uitzetten

(MIDI Map Select) ........................................................................... 70

Vanaf de GT-6B het Program nummer op een extern MIDI apparaat veranderen ........................................................ 70

Bijlagen .....................................................71

Over MIDI........................................................................... 71

Hoe MIDI boodschappen worden verzonden en ontvangen ... 71

De belangrijkste soorten MIDI boodschappen met de GT-6B .. 71

Over de MIDI implementatie ........................................................ 72

Fabrieksinstellingen......................................................... 72

De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) ....... 73

Het expressiepedaal aanpassen ..................................... 73

Problemen oplossen ........................................................ 74

Foutmeldingen.................................................................. 75

MIDI Implementation Chart .............................................. 76

Algemene specificaties.................................................... 77

Index.........................................................78

6

Belangrijkste kenmerken

Uitgebreide ingebouwde COSM effecten

De GT-6B bevat interne met COSM ontworpen effecten van hoge kwaliteit, waaronder bass amp, overdrive/distortion, compressor/limiter, touch wah, pedal wah en meer.

Interne analoge bypass schakeling

Als bypass is geactiveerd, wordt er signaal uitgestuurd zonder dat het door de AD/DA converter gaat. Bovendien kan een analoog signaal ook worden uitgestuurd zonder dat het door de AD/DA converter gaat, als alleen de chorus of reverb/delay wordt gebruikt.

Uitgerust met gebalanceerde XLR uitgangen

De GT-6B beschikt over twee XLR uitgangen, waarmee het op een opnamestudio kan worden aangesloten. U kunt niet alleen in stereo uitsturen, maar deze uitgangen kunnen ook als mono uitgang worden geselecteerd, en als direct out.

Customize functie

Met de interne Customize functie van de GT-6B kunt u bepaalde effecten naar eigen wens instellen. Door de instellingen van de “Overdrive/Distortion” en “Pedal Wah” effecten te verdraaien, kunt u volledig nieuwe effecten ontwerpen.

Het resultaat kunt u als een “Custom” instelling op de GT-6B

(p. 52) opslaan.

EZ Tone

De GT-6B bevat dertig typische effectklanken, die u bij het maken van nieuwe klanken als basis kunt gebruiken. Op deze manier kunt u eenvoudig de klank, die u zoekt, creëren

(p. 16).

Snelle instellingen (Quick Settings)

Elk effect bevat voorgeprogrammeerde instellingen. U heeft de gewenste effectklank eenvoudig te pakken—selecteer eenvoudigweg de presetinstellingen van het effect, dat u gebruikt.

Een grote verscheidenheid aan effecten

De GT-6B beschikt over 35 verschillende effecten: variërend van topkwaliteit chorus, delay en reverb tot octave, defretter, synth-bass, de nieuw ontwikkelde Auto Slap en talloze andere effecten.

Expressiepedaal/expressiepedaal schakelaar en bedieningspedaal

Het apparaat bevat een expressiepedaal en een bedieningspedaal, die u kunt gebruiken voor het instellen van de functies van een Patch. De functies, die u aan het expressiepedaal kunt toewijzen, verschillen per geselecteerde

Patch, waardoor het expressiepedaal als wah pedaal, volumepedaal of andersoortig pedaal kan functioneren.

Bovendien kunt u het pedaal als “expressiepedaal schakelaar” gebruiken. Dit doet u om het huidige effect aan en uit te zetten door de punt van het pedaal stevig in te drukken (p. 46).

Bevat digitale uitgangen

Het apparaat beschikt ook over digitale uitgangen (coaxiaal), die van pas komen bij digitale opnamen (p. 58).

COSM (“Composite Object Sound Modeling”)

Composite Object Sound Modeling (COSM) is een speciale klanknabootsing-technologie van Roland, waarbij de vele factoren die de oorspronkelijke klank bepalen (zoals de elektrische schakelingen, structuur karakteristieken, gebruikte materialen en akoestische eigenschappen) worden geanalyseerd en vervolgens gecombineerd om de klank te kunnen reproduceren.

7

Paneelbeschrijving

Bedieningspaneel

fig.00-01

1

2

30

39

44

43

42

40

41

6

3

16

4 5

7 10

8

11

9

13

12

15

14

17 18 19 20 21

27

22 28

23

24

25

26

29

32

31

33

35

34

36

37 38

1 Scherm

Hier verschijnt allerlei informatie over de GT-6B. Op het linkerscherm wordt het banknummer getoond. Op het rechterscherm verschijnt de Patchnaam, de parameters en allerlei andere informatie.

2 EFFECT LEVEL knop

Aanpassing van het totaalvolume.

* Als de Bypass EXP Mode (p. 55) en Noise Suppressor (p. 44) op “Off” staan, wordt alleen CHORUS of REV/DLY gebruikt, zodat deze knop geen invloed heeft op het volume van het directe geluid.

COMP/LIP/SPEAKER (p. 29)

(Preampr/limiter)

3 ATK/THR (attack/threshold) knop

Aanpassing van de attack (dynamiek) van de compressor, en het volume waar vanaf de limiter de klank beïnvloedt.

4 SUS/RATIO (sustain/ratio) knop

Aanpassing van de uitsterflengte van de compressor en de hoeveelheid compressie van de limiter.

5 LEVEL knop

Aanpassing van het volume van de compressor/limiter.

8

Paneelbeschrijving

6 COMP/LIMITER ON/OFF toets

Druk op deze toets om de compressor/limiter aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

7 TYPE VARIATION toets

Selectie van het type compressor of limiter.

OVERDRIVE/DISTORTION (p. 26)

8 DRIVE knop

Aanpassing van het oversturingseffect van de overdrive of distortion.

9 LEVEL knop

Aanpassing van het volume van de overdrive of distortion.

10 OVERDRIVE/DISTORTION ON/OFF toets

Druk op deze toets om de overdrive/distortion aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

11 TYPE VARIATION toets

Selectie van het type overdrive of distortion.

CHORUS (p. 27)

12 LEVEL knop

Aanpassing van het volume van de chorus. Het volume van de chorus neemt toe, als u de knop naar rechts draait.

13 CHORUS ON/OFF toets

Druk op deze toets om de chorus aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

REV/DLY (p. 27)

(reverb/delay)

14 LEVEL knop

Aanpassing van het volume van de reverb of de delay.

Het volume van de reverb of delay neemt toe, als u de knop naar rechts draait.

15 REV/DLY ON/OFF toets

Druk op deze toets om de reverb of delay aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

PREAMP/SPEAKER (p. 29)

(Preamp/Speaker)

16 TYPE knop

Selectie van het type voorversterker.

17 GAIN knop

Aanpassing van de hoeveelheid versterking door de voorversterker. Hierdoor verandert het type vervorming, dat door de voorversterker wordt veroorzaakt.

18 TREBLE/Q knop

Aanpassing van de klankkleur van het hoge register van de voorversterker. Als de parametrische EQ in werking is, wordt hiermee de bandwijdte van de EQ aangepast.

19 MIDDLE/FREQ (frequentie) knop

Aanpassing van de klankkleur van het middenregister van de voorversterker. Als de parametrische EQ in werking is, wordt hiermee de middenfrequentie van de

EQ ingesteld.

20 BASS/GAIN knop

Aanpassing van de klankkleur van het lage register van de voorversterker. Als de parametrische EQ in werking is, wordt hiermee de hoeveelheid versterking van de EQ ingesteld.

21 LEVEL/TOTAL (totale versterking) knop

Aanpassing van het totaal volume van de voorversterker.

Als de parametrische EQ in werking is, wordt hiermee de hoeveelheid versterking van de totale EQ ingesteld.

22 SPEAKER knop

Selectie van het speakertype.

23 PREAMP ON/OFF toets

Druk op deze toets om de voorversterker aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

24 3 BAND PARAMETRIC EQ ON/OFF toets

Aan- en uitschakeling van de 3-bands parametrische EQ.

25 SELECT toets

Selectie van de band voor de 3-bands parametrische EQ.

26 SPEAKER ON/OFF toets

Druk op deze toets om de speakers aan en uit te zetten, en om andere instellingen te veranderen.

9

Paneelbeschrijving

* De PREAMP gaat automatisch aan als de SPEAKER wordt aangezet. Als u de SPEAKER uitzet, gaat de PREAMP automatisch ook uit.

WAH (p. 31)

27 WAH ON/OFF toets

Druk op deze toets om de wah aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

FX-1 (p. 33)

28 FX-1 ON/OFF toets

Druk op deze toets om de FX-1 aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

FX-2 (p. 34)

29 FX-2 ON/OFF toets

Druk op deze toets om de FX-2 aan en uit te zetten of om andere instellingen te veranderen.

30 PATCH/VALUE draaiknop

Gebruik deze knop om van Patch te wisselen en om de waarde van instellingen te veranderen.

31 PARAMETER toetsen

Druk op deze toetsen om een parameter te selecteren.

* Om meteen naar de belangrijkste parameters te gaan, kunt u

één van deze toetsen ingedrukt houden, en vervolgens op de andere drukken. Bij items met maar weinig parameters springt de GT-6B in dit geval naar de laatste (of eerste) parameter.

32 EXIT toets

Gebruik deze toets om acties ongedaan te maken of om naar het Play scherm terug te keren (p. 13).

33 WRITE toets

Druk deze toets in, om instellingen op te slaan.

34 PEDAL ASSIGN toets (p. 45)

Gebruik deze toets om de werking van het expressiepedaal en het bedieningspedaal in te stellen.

35 TUNER/BYPASS toets (p. 55, 56)

Druk op deze toetsen om het stemapparaat en bypass functies te gebruiken.

36 NAME/NS/MASTER toets (p. 21, 44)

10

Gebruik deze toets om een naam te geven aan een Patch

(NAME), instellingen te maken voor de noise suppressor

(NS) en om de master instellingen te maken (MASTER).

37 UTILITY toets

Deze toets wordt gebruikt om instellingen te maken voor de totale bedieningsomgeving van de GT-6B.

38 EZ TONE toets (p. 16)

Gebruik deze toets als u EZ klanken wilt gebruiken, en als u een bepaalde klank zoekt.

39 BANK/PATCH pedalen

Met deze pedalen kunt u van Patch of bank veranderen.

Druk gelijktijdig op beide pedalen om naar de Tuner functie te gaan (p. 56).

40 EFFECT ON/OFF/NUMBER pedaal

Gebruik dit pedaal om effecten aan en uit te zetten, en om van Patchnummer te wisselen.

41 BYPASS/CTL (CONTROL) pedaal (p. 46, 55)

Gebruik dit pedaal om te wisselen tussen de klank zonder effect (bypass) en de klank inclusief toegevoegde effect(en); u kunt dit pedaal ook als bedieningspedaal gebruiken voor één van de verschillende functies, die aan het pedaal kunnen worden toegewezen.

42 Expressiepedaal

Bediening van het volume, de wah en andere parameters.

Zorg er bij de bediening van het expressiepedaal voor, dat u uw vingers niet klem komen te zitten tussen het bewegende deel en het paneel. Als u de GT-6B in een huishouden met kleine kinderen gebruikt, zorg er dan voor dat de kinderen niet aan het apparaat komen, en er niet mee spelen. Er dient altijd een volwassene aanwezig te zijn om toezicht te houden op de bediening van het apparaat.

43 EXP PEDAL SW (expressiepedaal schakelaar) (p. 46)

Druk de punt van het pedaal stevig in om het effect aan en uit te zetten.

44 EXP PEDAL SW ON/OFF (expresie voetschakelaar aan/uit) lampje

Dit lampje gaat branden als het effect, dat door de expressiepedaal schakelaar wordt bediend aanstaat. Het lampje gaat uit als het effect uitstaat.

Paneelbeschrijving

Achterpaneel

fig.00-02

1 2 3 4 8 9 10 11 12

5 6 7

1 INPUT (ingang) jack

Hier sluit u de basgitaar aan.

2 OUTPUT LEVEL knop

Aanpassing van het volumeniveau van het uitgangssignaal van de output (1/4” phone) jack, en de koptelefoon jack.

3 OUTPUT R/L (MONO) jacks

Dit zijn standaard jacks, die een ongebalanceerd signaal uitsturen. Hierop kunt u een versterker, mengtafel of vergelijkbare apparatuur aansluiten.

4 PHONES jack

Op deze jack kunt u een koptelefoon aansluiten.

5 OUTPUT (uitgang) jacks (XLR)

Dit zijn XLR jacks, die een gebalanceerd signaal uitsturen.

6 SELECT (output) schakelaar (p. 55)

De instelling van deze schakelaar bepaalt of het uitgangssignaal van de XLR output jacks stereo (L/R) of direct mono is.

7 DIGITAL OUT aansluiting (p. 58)

Vanuit deze aansluiting wordt een digitaal geluidsignaal uitgestuurd.

8 SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2 jack (SUB expressiepedaal/SUB bedieningspedaal)

(p. 48)

Sluit hier een optioneel expressiepedaal (bijv. de EV-5) of voetschakelaar (zoals de FS-5U) op aan.

9 MIDI IN/OUT aansluitingen (p. 64)

Sluit een extern MIDI apparaat aan op deze aansluitingen voor het ontvangen en verzenden van MIDI boodschappen.

10 POWER schakelaar

Schakelt de stroom aan en uit.

11 Adapter aansluiting

Sluit hierop de bijgeleverde adapter (BRC-serie) aan.

12 Snoerhaak

Wikkel het adaptersnoer om deze haak, zodat de plug van de adapter niet per ongeluk kan worden losgekoppeld

11

Hoofdstuk 1 Klanken uitproberen

Aansluitingen maken

* Zet altijd het volume en de stroom op alle apparaten uit, voordat u een aansluiting gaat maken. Op deze manier voorkomt u een defect en/ of beschadiging van de speakers of andere apparatuur.

* Zet het volume op de versterker pas open, nadat u de stroom op alle aangesloten apparatuur hebt aangezet.

* Maakt u gebruik van een mono uitgangssignaal, sluit het snoer dan alleen op de OUTPUT L (MONO) jack aan.

* Gebruik alleen de aangegeven expressiepedalen (de optionele Roland EV-5, Roland FV-300L of PCS-33). Het gebruik van producten van fig.01-01 een andere fabrikant kan een beschadiging van het apparaat veroorzaken.

Basgitaar

Stereo koptelefoon

Adapter

(BRC serie)

Basversterker

EV-5

FV-300L etc.

Mengtafel

* Om een onderbreking van de stroom op uw apparaat te fig.01-02 voorkomen (als het adaptersnoer per ongeluk wordt uitgetrokken) en om onnodige druk op de adapterjack te voorkomen, kunt u het adaptersnoer het beste, zoals getoond in onderstaande illustratie, met de snoerhaak verankeren.

FS-5U

FS-5L etc.

* De toewijzing van de pinnen in de OUTPUT (XLR) fig.01-50 aansluitingen wordt hieronder getoond. Voordat u een aansluiting maakt, dient u te controleren dat deze indeling van de pinnen voor al uw andere apparatuur geschikt is.

1: GND

2: HOT

3: COLD

Voor meer informatie over het gebruik van de uitgang

(XLR) aansluitingen, zie p. 55.

* Als u een expressiepedaal op de SUB EXP PEDAL/SUB CTL

1,2 jack heeft aangesloten, dient u de minimale volume waarde voor een expressiepedaal op “MIN” te zetten.

12

Hoofdstuk 1 Klanken uitproberen

* Als u een voetschakelaar (de optionele FS-5U) op de SUB EXP

PEDAL/SUB CTL 1,2 jack heeft aangesloten, dient u de fig.01-03 polariteitschakelaar als volgt in te stellen:

Polariteitschakelaar

* Voor de aansluiting van twee voetschakelaars kunt u een fig.01-04 speciale (optionele) Roland PCS-31 verbindingssnoer gebruiken.

Wit

PCS-31

Rood

De stroom aanzetten

Als u de aansluitingen heeft voltooid, dient u de stroom op uw verschillende apparaten in de aangegeven volgorde aan te zetten. Als u de apparatuur in de verkeerde volgorde aanzet, kunt u een defect en/of beschadiging van de luidsprekers en andere apparatuur veroorzaken.

1. Controleer het volgende, voordat u de stroom aanzet:

• Zijn alle externe apparaten op de juiste manier aangesloten?

• Staat het volume op de GT-6B, uw versterker en alle andere aangesloten apparatuur helemaal uit?

* Het volume van de GT-6B kunt u met de OUTPUT LEVEL knop op het achterpaneel aanpassen. Als u deze knop volledig naar links draait (tegen de klok in), staat het volume uit.

2. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel van de

GT-6B op ON.

fig.01-05

Het scherm verandert, waarna de hieronder getoonde illustratie op het scherm verschijnt. Na een korte tijd (een paar seconden) schakelt het apparaat naar de gewone speelmode. Het scherm dat op dit moment verschijnt noemen we het “Play scherm”.

Als u een voetschakelaar op de SUB EXP PEDAL/SUB

CTL 1,2 jack heeft aangesloten, dient u de instellingen die op pag. 63 worden gegeven in te stellen.

De uitleg in deze gebruiksaanwijzing bevat illustraties, die weergeven wat er op het scherm wordt getoond. Het is echter mogelijk, dat uw apparaat gebruik maakt van een nieuwe verbeterde versie van het systeem (bijv. met nieuwe klanken), zodat wat u op het scherm ziet niet altijd overeen hoeft te komen met de illustraties in de gebruiksaanwijzing.

* Als de GT-6B wordt aangezet, wordt de laatst geselecteerde

Patch, voordat de stroom werd uitgezet geselecteerd.

* Dit apparaat is met een beschermingssysteem uitgerust. Na het aanzetten van de stroom, duurt het even (een paar seconden), voordat het apparaat normaal functioneert.

3. Zet vervolgens de stroom op uw basversterker aan.

Het uitgangsvolume aanpassen

Pas het uitgangsvolume van de GT-6B aan, met de OUTPUT

LEVEL knop op het achterpaneel.

* Draai de knop naar het aangegeven punt om het volume op een fig.01-06 standaard waarde in te stellen.

13

Hoofdstuk 1 Klanken uitproberen

Wat is een Patch?

Tijdens het basspelen kunt u uit verschillende klanken kiezen, afhankelijk van wat en waar u speelt. De effecten die u wilt gebruiken en de parameterinstellingen (posities van de knoppen) zijn per klank verschillend.

U kunt combinaties (of “sets”) van het volumeniveau en andere parameterinstellingen opslaan; met de pedalen kunt u van set wisselen en direct van klank wisselen. Zo’n opgeslagen set noemen we een “Patch”. Op de GT-6B kunt u

80 “User Patches” opslaan, waarvan u de inhoud naar eigen wens kunt veranderen, samen met 40 “Preset Patches”, die u niet kunt veranderen of overschrijven. Deze 120 Patches zijn in groepen verdeeld, die “banken” worden genoemd, waarbij elke bank vier Patches bevat. De Patches in een bank kunt u herkennen aan het Patch “nummer” (1-4).

fig.01-07

Preset Bank 0 (P0)

Preset Bank 1 (P1)

User Bank 20 (u0)

Patch

Patch

User Bank 1 (U1)

Patch Patch Patch Patch

Patch

* Hoewel u de Preset Patches niet kunt overschrijven, kunt u de instellingen van een Preset Patch wel wijzigen (edit). U kunt de veranderde instellingen dan als een User Patch opslaan.

Nummers

Het Patchnummer verschijnt links op het rechterscherm en wordt met een cijfer van “1” tot “4” weergegeven.

Patches selecteren

Van Patch wisselen

U kunt van Patch wisselen door aan de PATCH/VALUE knop te draaien, terwijl u op het “Play” scherm bent. U kunt ook van Patch wisselen door op één van de PATCH pedalen te drukken.

fig.01-10

User banken (U1-U0, u1-u0)

Deze worden aangegeven met de “U*” of “u*”, in het linkerscherm.

fig.01-08

Preset banken (P1-P0)

Deze worden aangegeven met de “P*”, in het linkerscherm.

fig.01-09

● Als u de PATCH/VALUE knop naar rechts draait (met de klok mee) of het PATCH pedaal indrukt, zal het

Patchnummer in oplopende volgorde veranderen: 1 → 2

→ 3 → 4 → (volgende bank) 1 → 2 → ...enz.

● Als u de PATCH/VALUE knop naar links draait (tegen de klok in) of het PATCH pedaal indrukt, zal het

Patchnummer in aflopende volgorde veranderen: 4 → 3

→ 2 → 1 → (vorige bank) 4 → 3 → ...enz.

* U kunt alleen van Patch wisselen als het Play scherm (p. 13) is weergegeven. Druk op [EXIT] (p. 10) om naar het Play scherm terug te keren.

* U kunt niet van PatchPatch wisselen met de PATCH/VALUE draaiknop als de functie van de draaiknop (p. 62) alleen op

VALUE staat.

Number

14

Hoofdstuk 1 Klanken uitproberen

De verschillende effecten in een

Patch aan- en uitzetten

U kunt de pedalen 1-4 gebruiken om de verschillende effecten in een Patch aan en uit te zetten. Op elk pedaal ziet u de namen van twee effecten; het effect dat u op dit moment aan of uit kunt zetten wordt op de onderste regel van het rechterscherm getoond. U kunt de functie van een pedaal ook met [PEDAL ASSIGN] (p. 45) wijzigen.

Van Patch wisselen door de bank en het nummer aan te geven

De GT-6B is in de fabriek zo ingesteld, dat u van Patch kunt wisselen met de PATCH/VALUE draaiknop of de

PATCH en PATCH pedalen, maar u kunt de instellingen ook veranderen door direct met de bank en het nummer van Patch te wisselen. Meer informatie hierover op p. 60.

De stroom uitzetten

1. Controleer het volgende, voordat u de stroom uitzet:

• Staat het volume op de GT-6B, uw versterker en alle andere aangesloten apparatuur uit?

2. Zet de stroom op de basversterker en andere aangesloten apparatuur uit.

3. Zet de stroom op de GT-6B uit.

Over de informatie, die op het scherm verschijnt

De volgende informatie is op het scherm te zien: fig.01-11

Nummer Patchnaam

Bank Effecten

Als de Patch niet wisselt

Op de GT-6B kunt u niet van Patch wisselen als u zich op een ander scherm dan het Play scherm bevindt. Als u dit probleem heeft, kunt u terugkeren naar het Play scherm door op [EXIT] te drukken.

15

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

De klank, die u zoekt, vinden – en snel (EZ Tone)

Naast de klanken (Patches) die u daadwerkelijk tijdens het spelen kunt gebruiken, biedt de GT-6B tevens interne sample instellingen, waarmee u zelf dergelijke klanken kunt creëren.

Deze functie heet “EZ Tone”.

Met de EZ Tone functie kunt u snel klankinstellingen vinden, die passen bij de klank die u zoekt.

fig.02-01

2

* Als u een gecreëerde klank wilt bewaren, kunt u deze met de

Write procedure (p. 23) als een User Patch opslaan.

De klank aanpassen met de knoppen

Het bedieningspaneel van de GT-6B telt vijftien knoppen.

Met deze knoppen kunt u snel en eenvoudig veranderingen aanbrengen in de klank van een geselecteerde Patch.

* Er zijn ook andere methodes om de klank aan te passen. Zie voor meer informatie hierover p. 19.

fig.02-03

3 4 1

1. Druk op [EZ TONE].

2. Draai aan de VALUE draaiknop om de instellingen te selecteren, die overeenkomen met de klank die u zoekt.

3. Druk op de ON/OFF knoppen om een effect aan of uit te zetten; draai aan de knoppen om de klank aan te passen.

fig.02-02

ON/OFF knop

* Als u nogmaals op [EZ TONE] drukt, kunt u de klank – die u gebruikte vóór u naar de EZ Tone mode ging – vergelijken met de huidige klank.

4. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm.

* De klank wisselt naar de klank, die u in EZ Tone heeft geselecteerd.

* Als u op [EXIT] drukt, terwijl de weergave op het scherm knippert (als de klank die u gebruikte vóór u naar de EZ Tone mode is geselecteerd), keert u terug naar de Patch die voordat u naar de EZ Tone mode ging was geselecteerd.

16

COMP ATK (compressor attack)

Hiermee krijgt u een dynamische aanslag, als “BOSS Comp” of “D-Comp” als het type is geselecteerd. Als u de knop naar rechts draait wordt de dynamiek scherper, waardoor een klank met meer “bite” ontstaat.

LIMITER THR (limiter threshold)

Hiermee past u aan, vanaf welk volume de limiter gaat werken, als “Rack 160D” als het type is geselecteerd. Als u de knop naar links draait, wordt het effect van de limiter al merkzaam bij een lager volume.

Als “Vtg Rack U” als het type is geselecteerd, past u met deze knop het volume dat naar de limiter wordt gestuurd aan.

Naarmate u de knop verder naar rechts draait wordt het effect dieper.

COMP SUS (compressor sustain)

Hiermee past u de hoeveelheid sustain aan, als “BOSS

Comp” of “D-Comp” als het type is geselecteerd. Als u de knop naar rechts draait, wordt er meer effect toegevoegd, waardoor de sustain (dsoorklank) lengte toeneemt; hierdoor worden ook bijgeluiden duidelijker als u niet speelt.

LIMITER RATIO

Hiermee past u de compressie verhouding aan, als “Rack

160D” of “Vtg Rack U” als het type is geselecteerd. De

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

compressie wordt sterker als u de knop naar rechts draait.

* Door op [TYPE VARIATION] te drukken, kunt u van

COMP/LIMITER type wisselen.

COMP/LIMITER LEVEL

Aanpassing van het volumeniveau van de compressor/ limiter. Het volume neemt toe als u de knop naar rechts draait.

OD/DIST DRIVE (overdrive/distortion drive)

Aanpassing van de hoeveelheid vervorming van de overdrive of distortion. De vervorming wordt heftiger als u de knop naar rechts draait.

OD/DIST LEVEL (overdrive/distortion volume)

Aanpassing van het volume van de overdrive of distortion.

Het volume neemt toe als u de knop naar rechts draait.

* Door op [TYPE VARIATION] te drukken kunt u van

OVERDRIVE/DISTORTION type wisselen.

CHORUS LEVEL

Aanpassing van het volume van de chorus. Het volume van de chorus neemt toe als u de knop naar rechts draait, waardoor een dieper effect wordt veroorzaakt.

REV/DLY LEVEL (reverb/delay volume)

Aanpassing van het volume van de reverb of delay. Het volume van de reverb of delay neemt toe als u de knop naar rechts draait.

Als FxSelect (p. 27) op R&D (Reverb&Delay) staat, wordt alleen het volume van de reverb aangepast. Als SOS

(SoundOnSound) is geselecteerd, wordt het afspeelvolume aangepast.

PREAMP TYPE

Selectie van het type voorversterker.

PREAMP GAIN

Aanpassing van de hoeveelheid versterking van de voorversterker, waardoor de hoeveelheid vervorming verandert. De vervorming wordt heftiger, zodra u de knop naar rechts draait.

PREAMP TREBLE

Aanpassing van de klankkleur van het hoge register van de voorversterker. De hoge frequenties worden versterkt als u de knop naar rechts draait.

PREAMP MIDDLE

Aanpassing van de klankkleur van het middenregister van de voorversterker. De middenfrequenties worden versterkt als u de knop naar rechts draait.

PREAMP BASS

Aanpassing van de klankkleur van het lage register van de voorversterker. De lage frequenties worden versterkt als u de knop naar rechts draait.

PREAMP LEVEL

Aanpassing van het volumeniveau van de voorversterker.

Het volume neemt toe als u de knop naar rechts draait.

SPEAKER

Selectie van het speakertype.

Als ORIGINAL is geselecteerd, kunt u de speakers selecteren, die het meest geschikt zijn voor de instellingen van het PREAMP TYPE.

Als [SELECT] wordt ingedrukt, functioneren de PREAMP knoppen als de regelaars voor de 3-bands parametrische equalizer.

Het aanpassingsscherm van elke band (LOW, MID, HIGH) dat in beeld verschijnt, verandert met elke druk op de

[SELECT] knop. U kunt van elke band de bandwijdte (Q), frequentie en versterking aanpassen.

Q

Hiermee past u de bandwijdte van de equalizer (het frequentiebereik dat door de EQ regelaar wordt beïnvloed) aan. De bandwijdte wordt smaller als u de knop naar rechts draait, waardoor de equalizer op een kleiner frequentiegebied invloed heeft. Gebruik een hoge Q-waarde voor het beïnvloeden van specifieke frequenties, en om de klankleur een speciaal karakter te geven. Als u de knop naar links draait, wordt de bandwijdte breder; gebruik een lage Qwaarde om het gehele lage of hoge register aan te passen of om de algehele klankkleur te veranderen.

FREQ (frequentie)

Aanpassing van de centrale frequentie van de equalizer. De frequentie neemt toe als u de knop naar rechts draait.

GAIN (versterking)

Aanpassing van het volumeniveau van de equalizer, die met de Q en FREQ waarden hierboven is ingesteld. Het volumeniveau van het frequentiebereik neemt toe als u de knop vanaf het midden naar rechts draait; als u de knop vanaf het midden naar links draait, neemt het volume van dit frequentiebereik af.

TOTAL (totale versterking)

Aanpassing van het totale volume van de 3-bands parametrische equalizer. Het totale volume neemt toe als u de knop vanaf het midden naar rechts draait; als u de knop vanaf het midden naar links draait, neemt het totale volume van de 3-bands equalizer af.

17

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

EFFECT LEVEL

Aanpassing van het totale effectvolume. Het volume neemt toe als u de knop naar rechts draait.

* Als de Bypass EXP Mode (p. 55) en Noise Suppressor (p. 44) op “Off” staan, wordt alleen CHORUS of REV/DLY gebruikt, zodat deze knop geen invloed heeft op het volume van het directe geluid.

Als u een klank die u met EZ Tone heeft gecreëerd of die u met de knoppen heeft veranderd, wilt bewaren, kunt u met de Write procedure (p. 23) de klank als een User

Patch opslaan.

Effecten toevoegen en verwijderen

U kunt de interne effecten aan- en uitzetten. Door het toevoegen of verwijderen van een effect kunt u een klank veranderen.

Met de toetsen effecten aan- en uitzetten

U kunt elk van de interne effecten aan- of uitzetten met de

ON/OFF knop van het specifieke effect.

fig.02-04

2. Druk nogmaals op de ON/OFF knop om het effect aan of uit te zetten. Hierdoor verandert de toestand van het lampje.

* De PREAMP gaat automatisch aan als de SPEAKER wordt aangezet. Als u de SPEAKER uitzet, gaat de PREAMP automatisch ook uit.

* Volgens de fabrieksinstelling gaat het lampje van het pedaal dat bij het effect hoort ook aan of uit, als reactie op de toestand van het effect.

* De naam van het effect knippert op het scherm als het effect wordt uitgezet.

* Als u bij stap 1 op [FX1], [FX2] of [WAH] drukt, wordt het effect dat met de FX Select parameter is ingesteld (zie p. 19:

“Gedetailleerdere instellingen met individuele parameters”) aan- of uitgezet.

3. Herhaal stap 1 en 2 als u een ander effect aan en uit wilt zetten.

4. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm.

Effecten aan- of uitzetten met de pedalen

De GT-6B is in de fabriek zo ingesteld, dat u de pedalen “1” t/m “4” kunt gebruiken om bepaalde effecten aan en uit te zetten. De namen van de effecten, die u met deze pedalen kunt bedienen, vindt u op de onderste regel van het scherm.

* De effecten kunt u voor elke Patch apart selecteren (p. 45).

fig.02-06

1,2,3 4

1. Druk op de ON/OFF knop van het effect dat u wilt aan- of uitzetten.

De naam van het effect en zijn aan/uit stand verschijnt nu op het scherm.

fig.02-05

Als het effect aanstaat, brandt het bijbehorende lampje; als het effect uitstaat, knippert het lampje.

1

1. Druk op het pedaal, dat hoort bij het effect, dat u aan of uit wilt zetten.

Door elke druk op het pedaal wordt het effect aan- of uitgezet; het lampje op het pedaal gaat aan of uit.

* Als een effect aanstaat, wordt het met hoofletters op het scherm weergegeven; effecten die uitstaan worden met kleine letters weergegeven.

18

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

fig.02-07

Effecten

Als u een klank waarvoor u de instellingen heeft aangepast wilt bewaren, kunt u met de Write procedure

(p. 23) de klank als een User Patch opslaan.

De klank van het effect instellen (Quick Settings)

De Quick Settings zijn voorgeprogrammeerde effectinstellingen. Elk effect van de GT-6B heeft een aantal beschikbare voorgeprogrammeerde instellingen. U kunt eenvoudig nieuwe effectklanken creëren, door deze Quick

Settings te selecteren en combineren, zonder dat u gedetailleerde aanpassingen hoeft te maken.

fig.02-08

3 instelling van het effect dat met de FX Select parameter is ingesteld aan- of uitgezet.

4. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Gedetailleerdere instellingen met individuele parameters

De effecten bevatten extra parameters, naast de parameters die u direct met de knoppen kunt aanpassen.

Door deze verschillende parameters te bewerken kunt u met meer precisie een bepaalde klank verkrijgen.

fig.02-10

3

2

2

1 4

1. Druk op de ON/OFF knop van het effect, waarvan u de instellingen wilt veranderen.

De parameters van het geselecteerde effect verschijnen op het scherm.

* Tijdens het bewerken wordt de laatst bewerkte parameter van het effect op het scherm weergegeven.

2. Druk op PARAMETER [ ] [

Setting--” op het scherm te krijgen.

fig.02-09

] om “Quick

3. Draai aan de VALUE draaiknop om de gewenste effectinstelling te selecteren.

* Als u bij stap 1 op [FX1], [FX2] of [WAH] drukt, wordt de

1 6

1. Druk op de ON/OFF knop van het effect, waarvan u de instellingen wilt veranderen.

De parameters van het geselecteerde effect verschijnen op het scherm.

2. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de parameter te selecteren, waarvan u de instelling wilt veranderen.

Als er meer dan één parameter op het scherm wordt getoond, kunt u op PARAMETER [ ] [ ] drukken om de cursor naar de parameter, die u wilt instellen te verplaatsen.

U kunt naar de belangrijkste parameters springen, door op PARAMETER [ ] (of [ ] [ ] )te drukken, terwijl u PARAMETER [ ] [ ] (of [ ] ) ingedrukt houdt. Bij items met weinig parameters springt de GT-6B in dit geval naar de laatste (of eerste) parameter.

3. Draai aan de VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

4. Herhaal Stap 2 en 3 voor de andere parameters, die u wilt veranderen.

5. Herhaal Stap 1 t/m 4, als u van een ander effect ook de parameters wilt veranderen.

19

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

6. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Pedal Bend

fig.02-12

De pedaal effecten gebruiken (Wah, Pedal

Bend, Ring Modulator)

U kunt het expressiepedaal van de GT-6B gebruiken om de wah, pedal bend (met het pedaal aangestuurde pitch bend) en ring modulator effecten te bedienen.

Wah

fig.02-11

Als u een klank, waarvoor u de instellingen heeft aangepast, wilt bewaren, kunt u met de Write procedure

(p. 23) de klank als een User Patch opslaan.

1 4

3

5

1. Druk op [WAH].

2. Zet het wah effect aan (“Effecten toevoegen”;p. 18).

* Deze stap is niet nodig als het effect al aanstaat.

3. Druk op PARAMETER [ parameter te selecteren.

] [ ] om de FX Select

4. Draai aan de VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen in “WH”.

Als u nu het expressiepedaal gebruikt, hoort u het wah effect.

* Door WAH aan/uit aan de expressiepedaal schakelaar toe te wijzen, kunt u het wah effect door de teen van het pedaal stevig in te drukken (p. 46) aan- en uitzetten.

5. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

4

3

1 5

1. Druk op [FX-2].

2. Zet het FX-2 effect aan (“Effecten toevoegen”;p. 18).

* Deze stap is niet nodig als het effect al aanstaat.

3. Druk op PARAMETER [ parameter te selecteren.

] [ ] om de FX Select

4. Draai aan de VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen in “PB”.

Als u nu het expressiepedaal gebruikt, hoort u het pitch bend effect.

* Door PB aan/uit aan de expressiepedaal schakelaar toe te wijzen, kunt u het Pedal Bend effect door de teen van het pedaal stevig in te drukken (p. 46) aan- en uitzetten.

5. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Als u een klank, waarvoor u de instellingen heeft aangepast, wilt bewaren, kunt u met de Write procedure

(p. 23) de klank als een User Patch opslaan.

20

Als u een klank waarvoor u de instellingen heeft aangepast wilt bewaren, kunt u met de Write procedure

(p. 23) de klank als een User Patch opslaan.

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

Ring Modulator

fig.02-13

4

Klanken een naam geven

U kunt aan elke Patch een naam geven (Patch Name), van maximaal veertien karakters. U kunt naar eigen wens een naam toekennen, zoals een naam die verwijst naar de klank of de naam van het liedje, waarin het effect wordt gebruikt.

fig.02-14

3

3

1 5

1. Ring Modulator

2. Druk op [FX-1].

3. Zet het FX-1 effect aan (“Effecten toevoegen”;p. 18).

* Deze stap is niet nodig als het effect al aanstaat.

4. Druk op PARAMETER [ parameter te selecteren.

] [ ] om de FX Select

5. Draai aan de VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen in “RM”.

Stel Pedal Assign (p. 48) zo in, dat de “Freq” (de frequentie) van de RM (de ring modulator) met het expressiepedaal wordt bediend.

* Door RM aan/uit aan de expressiepedaal schakelaar toe te wijzen, kunt u het Ring Modulator effect door de teen van het pedaal stevig in te drukken (p. 46) aan- en uitzetten.

6. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

2

1 3

1. Druk op [NAME/NS/MASTER] totdat “Name” op het scherm verschijnt.

* Bij elke druk op [NAME/NS/MASTER] verandert het item fig.02-15 dat u kunt veranderen, in de volgende volgorde:

Name → Noise Supressor Master Bypass EXP Mode

Foot Volume

Effect Chain.

Als u een klank, waarvoor u de instellingen heeft aangepast, wilt bewaren, kunt u met de Write procedure

(p. 23) de klank als een User Patch opslaan.

Cursor

2. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen naar het gedeelte van de tekst, dat u wilt bewerken.

3. Draai aan de VALUE draaiknop om de karakters te veranderen.

* U kunt de volgende functies gebruiken bij het veranderen van karakters in de tekst:

CAPS: Verandert het karakter op de cursorpositie van hoofdletters in kleine letters (of andersom).

INS: Voegt een spatie in op de cursorpositie.

DEL: Verwijdert het karakter op de cursorpositie, en verplaatst de daaropvolgende karakters naar links.

4. Wilt u de naam nog verder wijzigen, herhaal dan Stap 2 en 3.

5. Als u de gemaakte naam wilt bewaren, kunt u met de

Write procedure (p. 23) deze opslaan als User Patch.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

21

Hoofdstuk 2 Uw eigen favoriete klanken (Patches) samenstellen

De volgorde van de effecten veranderen (Effect Chain)

U kunt de volgorde waarin de effecten zijn geschakeld naar eigen wil veranderen.

fig.02-16

2

U kunt tijdens het instellen van de volgorde van de effecten elk effect aan- of uitzetten. Gebruik de ON/OFF knop van het effect links en rechts van de cursor om deze effecten aan of uit te zetten.

2

3 1

1. Druk op [NAME/NS/MASTER] totdat “Effect Chain” op het scherm verschijnt.

* Bij elke druk op [NAME/NS/MASTER] ziet u het item dat u fig.02-17 in de volgende volgorde kunt veranderen:

Name → Noise Supressor Master Bypass EXP Mode

Foot Volume → Effect Chain.

* Als een effect uitstaat verschijnt het in kleine letters.

2. Gebruik de VALUE draaiknop of de PARAMETER

[ ] [ ] toetsen om de cursor te verplaatsen naar het punt, waar u het effect wilt invoegen.

3. Druk op de ON/OFF knop van het effect dat u wilt invoegen.

Het geselecteerde effect wordt op de cursorpositie ingevoegd.

* U kunt de positie van de Noise Suppressor in de volgorde van de effecten niet direct veranderen. U kunt de positie echter wel indirect veranderen, door de volgorde van de andere effecten voor en na de Noise Suppressor te veranderen.

* Gebruik [PEDAL ASSIGN] om Foot Volume toe te wijzen.

4. Wilt u de volgorde nog verder veranderen, herhaal dan

Stap 2 en 3.

5. Als u de gemaakte volgorde wilt bewaren, kunt u met de Write procedure (p. 23) deze opslaan als User Patch.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

22

Hoofdstuk 3 Een gemaakte klank opslaan

Write

Als u een gemaakte klank wilt bewaren of een klank die u heeft aangepast, dan kunt u deze met de Write procedure als

User Patch opslaan.

* Als u de Write procedure niet uitvoert, wordt de nieuwe aangemaakte klank verwijderd als u de stroom uitzet of als u fig.03-01 naar een andere klank omschakelt (“Van Patch wisselen”; p. 14).

2

Een Patch kopiëren

U kunt een Preset of User Patch naar een andere User Patch kopiëren.

fig.03-03

3

2,4

1,3

1. Selecteer de Patch, die u wilt kopiëren (zie “Van Patch wisselen”; p. 14).

2. Druk op [WRITE].

fig.03-04

De inhoud van het scherm verandert; u kunt nu aangeven naar welke Patch u wilt kopiëren.

Bestemming

1. Druk op [WRITE].

fig.03-02

De inhoud van het scherm verandert; u kunt nu aangeven welke Patch de bestemming is van de Write procedure.

Bestemming

2. Draai aan de VALUE draaiknop om aan te geven welke

Patch de bestemming is.

* U kunt alleen een User Patch aangeven als bestemming.

* Deze stap is niet nodig als de huidige Patch de bestemming kan zijn.

* Druk op [EXIT] om de Write procedure te annuleren. U keert dan terug naar het Play scherm.

3. Druk nogmaals op [WRITE].

De klank wordt nu opgeslagen op de aangegeven bestemming. Hierna keert u terug naar het Play scherm.

* De klank van de Patch, die eerder op deze plek was opgeslagen, wordt definitief verwijderd als de Write procedure wordt uitgevoerd.

3. Draai aan de VALUE draaiknop om aan te geven naar welke Patch u wilt kopiëren.

* Druk op [EXIT] om het kopiëren te annuleren. U keert dan terug naar het Play scherm.

4. Druk nogmaals op [WRITE].

De GT-6B kopieert de klank naar de aangegeven bestemming. Hierna keert u terug naar het Play scherm.

* De klank van de Patch die eerder op deze plek was opgeslagen wordt definitief verwijderd als het kopiëren wordt uitgevoerd.

23

Hoofdstuk 3 Een gemaakte klank opslaan

Een Patch verwisselen

Op de GT-6B kunt u de posities van twee User Patches verwisselen.

fig.03-05

4

3

2,5

1. Selecteer de Patch, die u wilt verwisselen (zie “Van

Patch wisselen”; p. 14).

2. Druk op [WRITE].

3. Druk op PARAMETER [ ].

fig.03-06

De inhoud van het scherm verandert; u kunt nu aangeven met welke Patch u wilt wisselen.

Destination Patch

4. Draai aan de VALUE draaiknop om aan te geven met welke Patch u wilt wisselen.

* Druk op [EXIT] om het verwisselen te annuleren. U keert dan terug naar het Play scherm.

5. Druk nogmaals op [WRITE].

De posities van de twee klanken worden verwisseld.

Hierna keert u terug naar het Play scherm.

24

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

In dit hoofdstuk worden de specifieke eigenschappen van alle interne effecten van de GT-6B beschreven, evenals de parameters, waarmee u deze effecten kunt regelen.

De klank, die naar een effect wordt gestuurd, noemen we de “directe klank”; de klank die door het effect is beïnvloed noemen we de “effectklank”.

Alle productnamen in deze gebruiksaanwijzing zijn merknamen of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

De namen die in deze gebruiksaanwijzing aan de klanken worden gegeven zijn omschrijvend van aard; deze worden alleen gebruikt om aan te geven welke klank door de COSM technologie wordt nagebootst.

COMP/LIMITER

(Compressor/Limiter)

De compressor is een effect dat een hard ingangssignaal afzwakt en een zacht ingangssignaal dynamischer maakt. Op deze manier wordt het volume gelijkmatig bepaald, waardoor de klank zonder vervorming wordt aangehouden.

De limiter is een effect dat vervorming voorkomt, door een ingangssignaal af te zwakken zodra een ingestelde drempelwaarde (threshold) wordt overschreden. Als u de threshold op een lage waarde instelt, verkrijgt u hetzelfde effect als met de compressor.

De COSM technologie op de GT-6B biedt u vier types gemodelleerde compressor/limiter, die perfect geschikt zijn voor basgitaar.

Parameter

On/Off

Type

Attack

Sustain

Threshold

Ratio

Release

Tone

Level

Waarde

Off, On

BOSS Comp, D-Comp, Rack 160D,

Vtg Rack U

0–100

0–100

0–100

1:1– ∞:1 (Rack 160D)

4:1– 20:1 (Vtg Rack U)

0–100

-50–+50

0–100

On/Off

Hiermee zet u het compressor/limiter effect aan (ON) of uit

(OFF).

Type

Selectie van het type compressor/limiter.

BOSS Comp

D-Comp

Rack 160D

Vtg Rack U

Zoals de BOSS CS-3

Zoals de MXR dyna comp.

Zoals de dbx 160x.

Zoals de UREI 1178.

Attack

(met BOSS Comp en D-Comp)

Aanpassing van de attack van de aanslag van de snaren. Een hogere waarde geeft een scherpere attack, waardoor de klank duidelijker wordt gedefinieerd.

(met Vtg Rack U)

Hiermee past u de tijd aan tussen het punt, waarop het ingangssignaal de ingestelde thresholdwaarde overschrijdt en de compressor gaat werken, en het punt waarop de ingestelde compressieverhouding (de Ratio instelling) is bereikt.

De compressor gaat bij een hogere waarde eerder werken.

Sustain

(met BOSS Comp en D-Comp)

Versterkt een zacht ingangssignaal, waardoor de lengte van de sustain van een klank wordt aangepast. Bij een hogere waarde wordt het effect sterker, met een langere sustain als gevolg.

Threshold

(met Rack 160D en Vtg Rack U)

Stel deze parameter in op een waarde, die geschikt is voor het ingangssignaal van uw bas. Als het ingangssignaal deze drempelwaarde overschrijdt, wordt de limiter actief. Als u bij

Rack 160D de waarde verlaagt, wordt de limiter bij een zachter ingangssignaal actief. Bij de Vtg Rack U regelt u met deze parameter het ingangssignaal. Bij een hogere waarde wordt het effect sterker.

(Op het scherm verschijnt “Thresh (input)”.)

Ratio

(met Rack 160D en Vtg Rack U)

Hiermee past u de compressieverhouding van de limiter aan.

Een hogere waarde resulteert in een groter compressor effect.

Release

(met Vtg Rack U)

Hiermee past u de tijd aan, tussen het punt waarop het ingangssignaal de weer onder de ingestelde thresholdwaarde duikt, en het moment waarop de compressor niet meer actief is. Hoe hoger de waarde, hoe langer de compressor niet meer actief is, en hoe duidelijker de klank van de volgende aangeslagen snaar.

25

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Tone

(met BOSS Comp)

Aanpassing van de klankkleur. Hoe hoger de waarde, hoe meer het hoge frequentieregister wordt versterkt en een hardere klank het gevolg is.

Level

Aanpassing van het volume.

OD/DIST (Overdrive/Distortion)

Dit effect vervormt het geluid en geeft het een langere sustain. De GT-6B is uitgerust met negen vervormingstypen met twee aangepaste instellingen.

OD: Overdrive

Dit effect zorgt voor een warme, natuurlijke vervorming die vanzelf ontstaat als u het volume van een buizenversterker opvoert. Dit effect wordt vaak gebruikt als een vervorming vóór de versterker.

DST: Distortion

Dit effect zorgt voor een diepe, krachtige vervorming, die u met alleen een versterker moeilijk kunt verkrijgen.

FUZ: Fuzz

Dit effect zorgt voor een nog krachtigere en heftigere vervorming dan een normale distortion.

Parameter

On/Off

Type

Drive

Bass

Treble

Effect Level

Direct Level

Waarde

Off, On

Blues OD, Turbo OD, Bass OD, Distortion, GUV DS, Metal Zone,

’60s FUZZ, Oct Fuzz, MUFF FUZZ,

Custom 1, Custom 2

0–100

-50–+50

-50–+50

0–100

0–100

On/Off (Effect On/Off)

Hiermee zet u het overdrive/distortion effect aan (ON) of uit

(OFF).

Type

Selectie van het type vervorming.

Blues OD

Turbo OD

Bass OD

Distortion

Zoals het geluid van de BOSS BD-2.

Zoals het geluid van de BOSS OD-2.

Zoals het geluid van de BOSS ODB-3.

Standaard vervorming.

26

GUV DS Zoals het geluid van de Marshall

GUV’NOR.

Metal Zone Zoals het geluid van de BOSS MT-2.

‘60s FUZZ

Oct Fuzz

Zoals het geluid van de FUZZFACE.

Zoals het geluid van de ACETONE FUZZ.

MUFF FUZZ Zoals het geluid van de Electro-Harmonic

Big Muff.

Custom 1

Custom 2

Type 1 voor eigen instellingen.

Type 2 voor eigen instellingen.

Als CUSTOM als TYPE is geselecteerd

Als het TYPE op CUSTOM is ingesteld, kunt u de volgende parameters instellen:

“’Custom’ overdrive/distortion instellingen” (p. 52)

Parameter

Type (1–2)

Bottom (1–2)

Top (1–2)

Low (1–2)

High (1–2)

Waarde

OD-2, BD-2, ODB-3, DS-1, MT-2, FUZZ

-50–+50

-50–+50

-50–+50

-50–+50

Drive

Aanpassing van de hoeveelheid vervorming. De vervorming wordt heftiger, naarmate de waarde wordt verhoogd.

Bass

Aanpassing van de klankkleur van het lage register. Als de waarde wordt verhoogd, krijgen de lage tonen meer nadruk.

Treble

Aanpassing van de klankkleur van het hoge register. Als de waarde wordt verhoogd, krijgen de hoge tonen meer nadruk.

Effect Level

Aanpassing van het volume van de vervormde klank.

Direct Level

Aanpassing van het volume van het directe basgeluid.

CHORUS

Bij dit effect wordt er een licht ontstemde klank aan de oorspronkelijke basklank toegevoegd. Het gevolg is een prachtige bredere klank, met meer diepte. Dit door BOSS ontworpen effect is populair bij muzikanten over de hele wereld.

* Als de Bypass EXP Mode (p. 55) en Noise Suppressor (p. 44) op “Off” staan en alleen de CHORUS of REV/DLY in gebruik zijn, wordt de directe klank als analoog signaal uitgestuurd.

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Parameter

On/Off

Mode

Rate

Depth

Pre Delay

Low Cut

Effect Level

Waarde

Off, On

Mono, Stereo

0–100, BPM –BPM

0–100

0.0 msec–40.0 msec

Flat, 55.0 Hz –800 Hz

0–100

On/Off (effect aan/uit)

Hiermee zet u het chorus effect aan (ON) of uit (OFF).

Mode

Selectie van de chorus mode.

Mono:

De chorus wordt met dezelfde klank uit het linker- en rechterkanaal uitgestuurd.

Stereo:

Dit is een stereo chorus effect, waarbij er uit het linker- en rechterkanaal een verschillende chorusklank wordt uitgestuurd.

Rate

Aanpassing van de snelheid van het chorus effect.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Aanpassing van de diepte van het chorus effect. Zet deze waarde op “0” als u de chorus voor doubling (verdubbelen) wilt gebruiken.

Doubling

Bij doubling wordt er een licht vertraagde klank (korte delay) aan de originele klank toegevoegd, waardoor het lijkt of er twee mensen tegelijkertijd spelen (een dubbele klank). Dit effect zorgt voor meer diepte.

Pre Delay

Aanpassing van de tijd tussen het uitsturen van de directe klank en het uitsturen van de effectklank. Bij een langere pre delay tijd ontstaat het doubling effect.

Low Cut (laag-af filter)

De low-cut kapt de frequenties van de chorus onder een bepaalde frequentie af. Als het lage register van de chorus wordt afgekapt, zodat de chorus alleen op de hogere frequenties wordt aangebracht, is de chorus alleen in de boventonen te horen, zonder dat de grondtonen worden beïnvloed.

Dit geeft een fantastisch effect voor de basgitaar. Deze parameter geeft aan, vanaf welke frequentie de low-cut effectief is. Als “Flat” is ingesteld, heeft de low-cut geen effect.

Effect Level

Hiermee past u het volume van de chorus aan, die met de directe klank wordt gemengd. Het effect wordt dieper naarmate de waarde wordt verhoogd.

REV/DLY (reverb/delay)/SOS

(Sound On Sound)

U kunt met Fx Select een keuze maken uit reverb/delay of

Sound On Sound.

* Als de Bypass EXP Mode (p. 55) en Noise Suppressor (p. 44) op “Off” staan en alleen de CHORUS of REV/DLY in gebruik zijn, wordt de directe klank als analoog signaal uitgestuurd.

Parameter

On/Off

Fx Select

Waarde

Off, On

Reverb, Delay, Reverb&Delay,

SoundOnSound

On/Off (effect aan/uit)

Hiermee zet u het reverb/delay effect aan (ON) of uit (OFF).

Deze instelling is niet beschikbaar als SoundOnSound is geselecteerd.

Fx Select (effecten selectie)

Reverb:

Dit effect voegt galm aan de klank toe.

Delay:

Dit effect stuurt de directe klank vertraagd uit.

Reverb&Delay:

U kunt de reverb en delay ook tegelijkertijd gebruiken.

SoundOnSound:

Bij dit effect wordt een klank gespeeld en opgenomen, waarna tijdens het herhaaldelijk afspelen van deze klank

(de “loop”) de opeenvolgende klanken op elkaar worden gestapeld.

* Als Sound On Sound is geselecteerd, werken het pedaal 4 en het BYPASS/CTL pedaal als Sound On Sound regelaars. Voor meer informatie hierover, zie “Sound On Sound” (p. 54).

27

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

REV: Reverb

Parameter

Type

Reverb Time

Pre Delay

Low Cut

Hi Cut

Density

Effect Level

Waarde

Room1, Room2, Hall1, Hall2, Plate

0.1 s–10.0 s (0.1 s step)

0 ms–10 0ms (1 ms step)

Flat, 55.0 Hz, 110 Hz, 165 Hz, 200 Hz,

280 Hz, 340 Hz, 400 Hz, 500 Hz,

630 Hz, 800 Hz

700 Hz, 1.00 kHz, 1.40 kHz, 2.00 kHz,

3.00 kHz, 4.00 kHz, 6.00 kHz, 8.00 kHz,

11.0 kHz, Flat

0–10

0–100

Type

Hiermee selecteert u het reverbtype. U kunt door deze instelling te veranderen verschillende ruimtes nabootsen.

Room 1:

Nabootsing van de galm in een kleine kamer. Geeft de heldere galm van een echte kamer.

Room 2:

Nabootsing van de galm in een kleine kamer. Geeft een warme galm.

Hall 1:

Nabootsing van de galm van een concertzaal. Geeft een heldere galm, die zich over de klankruimte uitspreidt.

Hall 2:

Nabootsing van de galm van een concertzaal. Geeft een lichte bescheiden galm.

Plate:

Nabootsing van een plaatgalm (een reverb apparaat dat van de trillingen van een metalen plaat gebruik maakt). Geeft een metaalachtige klank met een vergroot bovenregister.

Reverb Time

Aanpassing van de lengte (tijd) van de galm.

Pre Delay

Aanpassing van de tijd, totdat de reverb klinkt.

Low Cut (laag-af filter)

De low-cut filter kapt de frequenties onder de aangegeven frequentie af. Deze parameter geeft aan vanaf welke frequentie de low-cut effectief is.

High Cut

De high-cut filter kapt de frequenties boven de aangegeven frequentie af. Deze parameter geeft aan vanaf welke frequentie de high-cut effectief is. Als “Flat” is ingesteld, heeft de high-cut geen effect.

Density

Aanpassing van de dichtheid van de reverb klank.

Effect Level

Aanpassing van het volume van de reverb klank.

DLY: Delay

Parameter

Type

Delay Time

Delay Time Fine

TapTime

FeedBack

Hi

Effect Level

Waarde

Single, Pan

0 ms–1400 ms, BPM –BPM

(20 ms step)

0 ms–20 ms (1 ms step)

0 % –100 %

0–100

700 Hz, 1.00 kHz, 1.40 kHz, 2.00 kHz,

3.00 kHz, 4.00 kHz, 6.00 kHz, 8.00 kHz,

11.0 kHz, Flat

0–120

Type

Maak een selectie uit de twee volgende types:

Single:

Dit is een normale delay.

Pan:

Dit is een delay effect, dat u alleen met een stereo uitgangssignaal kunt gebruiken. De delaytijd wordt onafhankelijk aan het linker- en rechterkanaal toegewezen; dit geeft een tap delay effect.

fig.04-01

Feedback

INGANG DELAY

Tap tijd

Delay tijd

Effect niveau

UITGANG L

Effect niveau

UITGANG R

Delay Time

Hiermee geeft u de delaytijd aan. U kunt de waarde instellen in eenheden van 20 milliseconden.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Delay Time Fine

Voor het nauwkeurig aanpassen van de delaytijd (in eenheden van 1 ms).

28

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Tap Time

(wordt alleen met Pan gebruikt)

Aanpassing van de delaytijd van de delay op het rechterkanaal. Deze instelling past de delaytijd van het rechterkanaal aan, in verhouding tot de delaytijd van het linkerkanaal (die gelijk staat aan 100%).

Feedback

Als een delaysignaal opnieuw naar de ingang wordt gestuurd, noemen we dit “feedback”. Met deze parameter stelt u de hoeveelheid van het teruggestuurde signaal in. Hoe hoger de waarde, hoe vaker de delay wordt herhaald.

High Cut

De high-cut filter kapt de frequenties boven de aangegeven frequentie af. Deze parameter geeft aan vanaf welke frequentie de high-cut effectief is. Als “Flat” is ingesteld, heeft de high-cut geen effect.

Delay Level

Aanpassing van het volume van de delayklank.

R&D: Reverb & Delay

U kunt REV. (p. 28) en DLY (p. 28) tegelijkertijd gebruiken.

SOS: Sound On Sound

Voor meer informatie over het gebruik van Sound On Sound, zie p. 54.

Parameter

SOSMode

Quantize

Tempo

Playback Level

Waarde

HiQuality, LongTime

Off, On

60–160, BPM

0–100

SOSMode (Sound On Sound mode)

Selectie van de opnamestand.

HiQuality:

In deze stand wordt de prioriteit gegeven aan een zo hoog mogelijke geluidskwaliteit. U kunt ongeveer drie seconden geluid opnemen.

LongTime:

In deze stand wordt de prioriteit gegeven aan een zo lang mogelijke opnametijd. U kunt ongeveer zes seconden geluid opnemen.

Quantize

Als Quantize op ON staat, wordt de lengte van de loop automatisch aangepast op het tempo dat met “Tempo” (de volgende parameter) is ingesteld, zelfs als de positie waarop de opname is stopgezet hier enigszins van af wijkt.

Tempo

Hiermee stelt u het tempo in, waarmee de lengte van de loop wordt bepaald. Het lampje op het CTL pedaal knippert in het hier aangegeven tempo.

Als deze parameter op “BPM” staat, kunt u het tempo met het pedaal 4 instellen (tap invoer).

Playback Level

Instelling van het volume van de loop als deze wordt afgespeeld.

PREAMP/SPEAKER

In het “Preamp” gedeelte wordt de COSM technologie gebruikt voor de simulatie van herkenbare basversterker karakteristieken. Dezelfde technologie wordt in het “Speaker

Simulator” gedeelte gebruikt voor de simulatie van verschillende speakergroottes en speakerkastconstructies.

Preamp

Parameter

On/Off

Type

Bright

Deep

Response

Enhancer

Pre Shape

Gain

Treble

Ultra Hi

Middle

Mid Frequency

Bass

Ultra Lo

Level

Waarde

Off, On

FLIP TOP, B MAN, BASS 360, T.E.,

SESSION, CONCERT 810

Off, On

Off, On

BASS, FLAT

0–100

Off, 1, 2

0–100

0–100 (or -50– +50)

Off, On

0–100 (or -50– +50)

220 Hz, 800 Hz, 3.0 kHz

0–100 (or -50– +50)

-, 0, +

0–100

On/Off (effect aan/uit)

Hiermee zet u het preamp effect aan (ON) of uit (OFF).

Type

Selectie van het type voorversterker (preamp).

FLIP TOP

B MAN

BASS 360

T.E.

SESSION

CONCERT 810

Zoals de Ampeg B-15.

Zoals de Fender Bassman 100.

Zoals de acoustic 360.

Zoals de Trace Elliot AH600SMX.

Zoals de SWR SM-400.

Zoals de Ampeg SVT.

29

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Gain

Aanpassing van de hoeveelheid vervorming door de versterker.

Treble

Aanpassing van de klankkleur van het hoge register.

Middle

Aanpassing van de klankkleur van het midden register.

* Hoewel sommige versterkers geen midden regelaar hebben, werkt deze regelaar ook bij het simuleren van zo’n versterker.

Als u de klank van de originele versterker wilt reproduceren, zet dan Middle op “0”.

Middle Freq (midden frequentie)

Met deze regelaar past u de centrale frequentie van het frequentiegebied aan, dat u met de Middle regelaar kunt regelen.

* U kunt deze parameter niet instellen als TYPE op “BASS

360” staat (de parameter wordt dan niet weergegeven).

Bass

Aanpassing van de klankkleur van het lage register.

Level

Aanpassing van het volumeniveau van de gehele voorversterker. Behalve deze algemene regelaars zijn er speciaal voor de verschillende voorversterkers de volgende regelaars beschikbaar:

Als Type op FLIP TOP staat:

Bright Off, On

Hiermee zet u de brightinstelling aan/uit. Zet deze aan om de klank helderder te maken.

Response BASS, FLAT

Hiermee regelt u het algehele karakter van de versterker.

Selecteer de stand die overeenkomt met de karakteristieken van één van de twee klanksoorten.

Als Type op B MAN staat:

Deep Off, On

Met deze schakelaar verandert u het karakter van het lage register.

Als Type op BASS 360 staat:

Bright Off, On

Hiermee zet u de bright instelling aan/uit. Zet deze aan om de klank helderder te maken.

Als Type op T.E. staat:

Pre Shape Off, 1, 2

Dit is een vorm schakelaar waarmee u een bepaalde nuance aan het middenregister kunt toevoegen.

30

Als Type op SESSION staat:

Enhancer 0-100

Hiermee regelt u de helderheid en presence van de klank.

Als Type op CONCERT 810 staat:

Bright Off, On

Hiermee zet u de brightinstelling aan/uit. Zet deze aan om de klank helderder te maken.

Ultra Hi Off, On

Hiermee regelt u het ultra-hoge frequentieregister, dat nog boven het treble gebied ligt.

Ultra Lo -, 0, +

Hiermee regelt u het karakter van het lage register.

Speaker

Parameter

On/Off

Type

Mic Setting

Mic Level

Direct Level

Waarde

Off, On

1x15”, 1x18”, 2x15”, 4x10”, 8x10, ORI-

GINAL

Center, 1 cm–10 cm

0–100

0–100

On/Off (Effect On/Off)

Hiermee zet u het speakereffect aan (ON) of uit (OFF).

* De PREAMP gaat automatisch aan als de SPEAKER wordt aangezet. Als u de SPEAKER uitzet, gaat de PREAMP automatisch ook uit.

TYPE

Hiermee selecteert u het speaker type.

1x15”

1x18”

2x15”

Zoals het geluid van de Trace Elliot 1518.

Zoals het geluid van de SWR Big Ben.

Zoals het geluid van de Acoustic 402.

4x10”

8x10”

Zoals het geluid van de SWR Goliath.

Zoals het geluid van de Ampeg 810E.

ORIGINAL Ingebouwde speaker van de versterker die met “Type” is geselecteerd. (*)

(*) Men is uitgegaan van de volgende speaker aansluitingen:

810E (8 x 10”) voor de “CONCERT 810”; Goliath (4 x 10”) +

Big Ben (1 x 18”) voor de “SESSION”; en 1048 (4 x 10”) + 1518

(1 x 15”) voor de “T.E.”.

Mic Set. (microfoon instelling)

Hiermee simuleert u de plaatsing van de microfoon. “Center” simuleert de situatie waarbij de microfoon op het midden van de speakerkern is gericht. “1–10 cm” duidt op de afstand tussen de microfoon en het midden van de speakerkern.

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Mic Level

Aanpassing van het volume van de microfoon.

Direct Level

Aanpassing van het volume van de directe klank.

3 BAND PARAMETRIC EQ

Dit is een 3-bands parametrische equalizer, waarmee u de EQ van het lage register, middenregister en hoge register kunt regelen.

* Bij elke druk op [SELECT] gaat u naar de volgende band, in deze volgorde: Lo → Mid High Lo.

Parameter

On/Off

Low Q

Low Frequency

Low Gain

Mid Q

Mid Frequency

Mid Gain

High Q

High Frequency

High Gain

Total Gain

Waarde

Off, On

0.5–16

31 Hz–500 Hz

-20 dB–+20 dB

0.5–16

164 Hz–2.6 kHz

-20 dB–+20 dB

0.5–16

1.0 kHz–16 kHz

-20 dB–+20 dB

-20 dB–+20 dB

On/Off (Effect On/Off)

Hiermee zet u het 3-band parametric EQ effect aan (ON) of uit (OFF).

* De volgende parameters zijn van invloed op de Lo, Mid en

High EQ samen.

Q

Het register wordt smaller, naarmate de waarde wordt verhoogd.

Hiermee past u de bandwijdte van de equalizer (het frequentiebereik dat door de EQ regelaar wordt beïnvloed) aan. De bandwijdte wordt smaller, als u de waarde verhoogt, waardoor de equalizer op een kleiner frequentiegebied invloed heeft. Gebruik een hoge Q-waarde voor het beïnvloeden van specifieke frequenties en om de klankleur een speciaal karakter te geven. Als u de waarde verlaagt, wordt de bandwijdte breder; gebruik een lage Q-waarde om het gehele lage of hoge register aan te passen en de gehele klankkleur te veranderen.

FREQ (frequentie)

Aanpassing van de centrale frequentie (van het beïnvloedde register) van de equalizer. De frequentie (hoge register) neemt toe als u de knop naar rechts draait.

Gain

Aanpassing van het volumeniveau van de equalizer, die met de Q en FREQ waarden hierboven is ingesteld. Het volumeniveau van het frequentiebereik neemt toe als u de knop vanaf het midden naar rechts draait; als u de knop vanaf het midden naar links draait neemt het volume van dit frequentiebereik af.

Level

Aanpassing van het totale volume van de 3-bands parametrische equalizer. Het totale volume neemt toe als u de knop vanaf het midden naar rechts draait; als u de knop vanaf het midden naar links draait neemt het totale volume van de 3bands equalizer af.

WAH

Het wah effect geeft een unieke klank door de frequentiegevoeligheid van een filter te veranderen

Met WAH kunt u één van de volgende drie types selecteren:

• Pedal Wah

• Touch Wah

• Auto Wah

Parameter

On/Off

FX Select

Waarde

Off, On

Pedal Wah, Touch Wah, Auto Wah

On/Off (effect aan/uit)

Hiermee zet u het Wah effect aan (ON) of uit (OFF).

FX Select (effect selectie)

Hiermee selecteert u de functie van het wah effect.

WH: Pedal Wah

Het expressiepedaal wordt gebruikt voor de real-time bediening van het wah effect.

Het expressiepedaal van de GT-6B schakelt automatisch naar de wah pedaalfunctie als bij FX Select “WAH” is geselecteerd.

Parameter

Type

Pedal Position

Level

Waarde

CRY WAH, VO WAH, Bass WAH,

Custom1, Custom2, Custom3

0–100

0–100

Type

Selectie van het type wah effect.

CRY WAH

VO WAH

Bass WAH

Custom 1–3

Zoals het geluid van de 70-er jaren klank van het CRY BABY pedaal.

Zoals het geluid van de klank van de VOX

V846.

Een bredere wah met een variabel bereik, waardoor het geschikt is voor basgitaar.

Eigengemaakte wah klanken, die u kunt maken door de parameters te bewerken.

31

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Als Type op Custom 1-3 staat:

Als Type op Custom 1-3 staat, kunt u de volgende parameters instellen:

“Custom” Pedal Wah instellingen maken (p. 53)

Parameter Waarde

Type (1–3)

Q (1–3)

CRY WAH, VO WAH, Bass WAH

-50–+50

Range Low (1–3) -50–+50

Range High (1–3) -50–+50

Presence (1–3) -50–+50

Pdl Position (pedaal positie)

Hiermee past u de positie van het wah pedaal aan.

* Deze parameter wordt met het expressiepedaal geregeld.

Level

Aanpassing van het volume.

TW: Touch Wah

De filter gedraagt zich verschillend, afhankelijk van het binnenkomende volume van het instrument. Dit zorgt voor een uniek effect, waarbij de filter verandert afhankelijk van uw speelwijze.

Parameter

Mode

Polarity

Sens

Frequency

Depth

Peak

Level

Waarde

LPF, BPF, HPF

Up, Down

0–100

0–100

0–100

0–100

0–100

Mode

Selectie van de wah mode.

LPF (Low Pass Filter):

Dit zorgt voor een wah effect over een breed frequentiebereik, inclusief het lage register.

BPF (Band Pass Filter):

Dit zorgt voor een wah effect in een smal gebied in het middenregister.

HPF (High Pass Filter):

Dit zorgt voor een wah effect over een breed frequentiebereik, inclusief het hoge register.

Polarity

Hiermee selecteert u in welke richting de filter verandert, als reactie op het ingangssignaal.

Up:

De filter stijgt van lage naar hoge frequenties, als reactie op

32

het ingangssignaal.

Down:

De filter daalt van hoge naar lage frequenties, als reactie op het ingangssignaal.

Sens

Aanpassing van de gevoeligheid, waarmee de filter verandert, volgens de instelling van de polariteit. Een hogere waarde zorgt ervoor dat de filter zeer gevoelig reageert, ook als u de snaren zacht aanslaat.

Freq (frequentie)

Aanpassing van de referentiefrequentie van het wah effect.

Peak

Dit voegt een speciaal karakter aan de klank toe. Een hogere waarde heeft een sterkere klankkleur tot gevolg, waardoor het wah effect meer wordt benadrukt.

Depth

Hiermee past u de diepte van het effect aan.

Level

Aanpassing van het volume.

AW: Auto Wah

Hiermee kunt u de filter cyclisch laten veranderen, als reactie op het ingangssignaal (net als bij Touch Wah).

Parameter Waarde

Mode

Rate

Depth

Frequency

Peak

Polarity

Sensitivity

Level

LPF, BPF,

0–100, BPM –BPM

0–100

0–100

0–100

Down, Up

0–100

0–100

Mode

Selectie van de wah mode.

LPF (Low Pass Filter):

Dit zorgt voor een wah effect over een breed frequentiebereik, inclusief het lage register.

BPF (Band Pass Filter):

Dit zorgt voor een wah effect in een smal gebied in het middenregister.

HPF (High Pass Filter):

Dit zorgt voor een wah effect over een breed frequentiebereik, inclusief het hoge register.

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Rate

Hiermee selecteert u de cyclus van de auto wah.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Aanpassing van de diepte van het auto wah effect.

Freq (frequentie)

Aanpassing van de referentie frequentie van het wah effect.

Peak

Dit voegt een speciaal karakter aan de klank toe. Een hogere waarde heeft een sterkere klankkleur tot gevolg, waardoor het wah effect meer wordt benadrukt.

Polarity

Hiermee selecteert u in welke richting de filter verandert, als reactie op het ingangssignaal.

Up:

De filter stijgt van lage naar hoge frequenties, als reactie op het ingangssignaal.

Down:

De filter daalt van hoge naar lage frequenties, als reactie op het ingangssignaal.

Sens

Aanpassing van de gevoeligheid waarmee de filter verandert, volgens de instelling van de polariteit. Een hogere waarde resulteert in een sterkere reactie, zodat de filter zeer gevoelig reageert, ook als u de snaren zacht aanslaat.

* Zet deze parameter op “0”, als de filter op een cyclische verandering is ingesteld.

Level

Aanpassing van het volume.

FX-1

Bij FX-1 kunt u een keuze maken uit de volgende effecten:

• OCTAVE

• ENHANCER

• SLOW GEAR

• DEFRETTER

• RING MOD (Ring Modulator)

Parameter Waarde

FX Select Octave, Enhancer, Slow Gear,

Defretter, Ring Mod

On/Off (effect aan/uit)

Hiermee zet u het FX-1 effect aan (ON) of uit (OFF).

FX Select (effect selectie)

Hiermee selecteert u het effect.

OCT: Octave

Met dit effect voegt u een klank die een octaaf lager klinkt aan de originele klank toe, wat een dikker geluid teweeg brengt.

* Gebruik dit effect alleen als u één noot tegelijkertijd speelt. De verhoogde of verlaagde klank werkt niet goed bij akkoorden.

* Het apparaat functioneert niet goed als de volgorde waarin de effecten zijn geschakeld is veranderd, zodat dit effect in de schakeling na FX-2 komt. Hierdoor kan de klank modderig en onduidelijk worden.

Parameter

Effect Level

Direct Level

Waarde

0–100

0–100

Effect Level

Hiermee past u het volume van de klank, die een octaaf lager klinkt aan.

Direct Level

Hiermee past u het volume van de originele klank aan.

ENH: Enhancer

Door dit effect wordt de klank van het ingangssignaal duidelijker, doordat de aanzet van de klank wordt benadrukt als gevolg van veranderingen in het ingangsvolume.

Parameter

Sensitivity

Frequency

Mix Level

Waarde

0–100

800 Hz–4.00 kHz

0–100

Sens

Hiermee past u de gevoeligheid van de Enhancer aan. Hoe hoger de waarde, hoe zachter u kunt spelen terwijl het effect toch wordt aangebracht.

Freq (frequentie)

Instelling van het frequentiebereik voor de Enhancer.

33

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Mix Level

Aanpassing van de hoeveelheid van de door de Enhancer beïnvloedde klank in de mix.

SG: Slow Gear

Dit effect veroorzaakt een aanzwellend volume (vergelijkbaar met een gestreken viool).

Parameter

Sens

Rise Time

Waarde

0–100

0–100

Sens

Hiermee past u de gevoeligheid van de slow gear aan. Als de gevoeligheid op een lage waarde is ingesteld, wordt het effect van de slow gear alleen verkregen bij een stevige aanslag, terwijl bij een zwakke aanslag geen effect wordt verkregen. Bij een hogere gevoeligheidswaarde wordt het effect zelfs bij een zwakke aanslag verkregen.

Rise Time

Hiermee past u aan hoe lang het duurt totdat het volume zijn maximale waarde heeft bereikt, vanaf het moment van de aanslag.

DEF: Defretter

Met dit effect kunt u op een gewone bas een fretloze bas nabootsen.

Parameter

Sens

Attack

Depth

Level

Waarde

0–100

0–100

0–100

0–100

Sens

Hiermee regelt u de gevoeligheid van het ingangssignaal.

Pas deze parameter aan terwijl u op uw bas speelt, totdat u de meest natuurlijke klankverandering heeft bereikt.

Attack

Aanpassing van de klankkleur van het aanslaggedeelte van de klank. De klankkleur verandert langzamer als de waarde wordt verhoogd.

Depth

Hiermee regelt u de verhouding van de boventonen. Door de waarde te verhogen nemen de boventonen toe, wat een unieke en andere klank veroorzaakt.

Level

Aanpassing van het volume.

R.M: Ring Modulator

Dit effect combineert de basklank met de klank van de interne oscillator. Hierdoor ontstaat een klank zonder toonhoogte, met een metaal- en klokachtig karakter.

Parameter

Mode

Frequency

Effect Level

Direct Level

Waarde

Normal, Intelligent

0–100

0–100

0–100

Mode

Selectie van de ring modulator mode.

Normal:

Dit is een normaal ring modulator effect.

Intelligent:

De frequentie van de oscillator verandert door de toonhoogte van het ingangssignaal. Hierdoor ontstaat een klank met een duidelijkere verandering van toonhoogte, iets wat met het effect in de “Normal” mode niet wordt verkregen. Dit effect klinkt alleen goed als de toonhoogte van de bas goed kan worden herkend. Daarom kunt u dit effect het beste alleen gebruiken als u losse noten speelt (geen akkoorden).

Freq (frequentie)

Aanpassing van de frequentie van de interne oscillator.

Effect Level

Aanpassing van het volume van de door het effect beïnvloedde klank.

Direct Level

Aanpassing van het volume van de directe klank.

FX-2

Bij FX-2 kunt u een keuze maken uit de volgende effecten:

• PHASER

• FLANGER

• HARMONIST

• PITCH SHIFTER

• PEDAL BEND

• 2x2 CHORUS

• AUTO SLAP

• SHORT DELAY

• VIBRATO

• HUMANIZER

• TREMOLO/PAN

• BASS SYNTH

Parameter Waarde

FX Select Phaser, Flanger, Harmonist, Pitch

34

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Shifter, PedalBend, 2x2Chorus,

AutoSlap, ShortDelay, Vibrato, Humanizer, Tremolo/Pan, BassSynth

On/Off (effect aan/uit)

Hiermee zet u het FX-2 effect aan (ON) of uit (OFF).

FX Select (effect selectie)

Hiermee selecteert u het effect.

PH: Phaser

Dit effect geeft een draaiend karakter aan de klank. Het heeft wat weg van het flanger effect, maar de draaiing van de Phaser is zachter en natuurlijker.

Parameter

Type

Rate

Depth

Manual

Resonance

Step

Step Rate

Level

Waarde

4stage, 8stage, 12stage, Bi-Phase

0–100, BPM –BPM

0–100

0–100

0–100

Off, On

0–100, BPM –BPM

0–100

Type

Selectie van de indeling (aantal stadia) van het Phaser effect.

4Stage:

Dit is een Phaser met 4 stadia. Het geeft een lichte Phaser.

8Stage:

Dit is een Phaser met 8 stadia. Het is een populair Phaser effect.

12Stage:

Dit is een Phaser met 12 stadia. Het geeft een Phaser effect met veel diepte.

Bi-Phase:

Dit is een Phaser waarbij twee phase shift-schakelingen in serie zijn geschakeld.

Rate

Hiermee stelt u de snelheid van het Phaser effect in.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Hiermee bepaalt u de diepte van het Phaser effect. Het draaiende effect verspreidt zich meer naarmate de waarde wordt verhoogd.

Manual

Aanpassing van de centrale frequentie voor het Phaser effect.

Het draaiende effect vindt in een hoger frequentiegebied plaats naarmate de waarde wordt verhoogd.

Resonance

Aanpassing van de resonantie (de hoeveelheid feedback).

Door de waarde te verhogen wordt het effect benadrukt, wat voor een ongewonere klank zorgt.

Step

Hiermee zet u de step functie aan en uit. Als de step functie aan staat, vindt de verandering in de klank stapsgewijs plaats.

Step Rate

Hiermee stelt u de snelheid van het step effect in. Bij een hogere waarde wordt de resolutie hoger (kortere stappen).

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Level

Adjusts the volume.

FL: Flanger

De flanger geeft een kronkelend effect aan de klank. Het heeft wat weg van de Phaser, maar de Flanger geeft een kouder metaalachtig effect.

Parameter

Rate

Depth

Manual

Resonance

Separation

Level

Waarde

0–100, BPM –BPM

0–100

0–100

0–100

0–100

0–100

Rate

Hiermee stelt u de snelheid van de flanger in.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

35

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Aanpassing van de modulatiediepte. Het kronkelende effect wordt meer gespreid, naarmate de waarde wordt verhoogd.

Manual

Aanpassing van de centrale frequentie voor het flanger effect. Het kronkelende effect vindt in een hoger frequentiegebied plaats naarmate de waarde wordt verhoogd.

Resonance

Aanpassing van de resonantie (de hoeveelheid feedback).

Door de waarde te verhogen wordt het effect benadrukt, wat voor een ongewonere klank zorgt.

Separation

Aanpassing van de hoeveelheid scheiding tussen links en rechts. Bij een hogere waarde wordt de linker- en rechterkant meer van elkaar gescheiden.

Level

Aanpassing van het volume.

HRM: Harmonist

Dit effect past de toonhoogteverschuiving (pitch shifter) aan, op basis van een analyse van de binnenkomende toonhoogte van de basgitaar. Hierdoor kunt u meerstemmigheid creëren, op basis van diatonische of zelf ingestelde toonladders.

* Om de analyse van de toonhoogte mogelijk te maken, kunt u geen akkoorden (twee of meer noten tegelijk gespeeld) spelen.

Parameter

Voice

Harmony

Pre Delay

Feedback

Level

Key

Direct Level

Waarde

1-Voice, 2-Mono, 2-Stereo

-2oct–+2oct, Scale 1–Scale29

0 ms–300 ms, BPM –BPM

0–100

0–100

C(Am)–B(G#m)

0–100

Voice

Hiermee selecteert u het aantal stemmen van de pitch shift klank (harmonie).

1-Voice:

Een éénstemmige pitch shifter klank, in mono uitgestuurd.

2-Mono:

Een tweestemmige pitch shifter klank (HR1, HR2), in mono uitgestuurd.

2-Stereo:

Een tweestemmige pitch shifter klank (HR1, HR2), in stereo over het linker- en rechterkanaal uitgestuurd.

36

Harm (harmonie)

Hier bepaalt u de toonhoogte van de klank, die aan het ingangssignaal wordt toegevoegd om deze meerstemmig te maken. U kunt deze klank tot 2 octaven hoger of lager dan het ingangssignaal laten klinken.

Als de toonladder is ingesteld op “Scale 1-Scale 29” krijgt u de harmonie, die overeenkomt met een zelf ingestelde (User) toonladder.

Hieronder ziet u de parameters, die u voor uw toonladder kunt instellen:

User 1–29

DIR C–B

EFF C-B (+/- 2 octaven)

“Creating Harmonist Scales (User Scale)” (p. 37)

PreDly (pre delay)

Aanpassing van de tijd tussen het spelen van de directe klank, en het moment waarop de klank van het harmonist effect is geproduceerd. Normaalgesproken kunt u deze op “0 ms” instellen.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Feedback

Aanpassing van de hoeveelheid feedback van het harmonist effect.

* Als het effect op 2-mono of 2-stereo staat, kunt u alleen HR1 selecteren.

Level

Aanpassing van het volume van het harmonist effect.

Key

Hier geeft u de toonsoort van het liedje dat u speelt aan.

Door de toonsoort aan te geven, kunt u een meerstemmigheid creëren die past bij de toonsoort van het liedje. De instelling van de toonsoort komt als volgt overeen met de toonsoort van een liedje (#, b):

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

fig.04-02

Majeur

Mineur

Majeur

Mineur

Direct Level

Aanpassing van het volume van de directe klank.

Een toonladder instellen (User toonladder)

Als de meerstemmigheid niet op de gewenste manier klinkt, terwijl “Harmony” op een waarde tussen “-2okt tot +2okt” staat, dan kunt u een “User toonladder” gebruiken.

U kunt 29 verschillende “User toonladders” instellen.

* De instelling van een User toonladder geldt voor alle Patches zodat deze constant wordt bijgesteld (opgeslagen), zonder dat de Write procedure wordt uitgevoerd. U kunt de Factory Reset voor het hele systeem uitvoeren om de instellingen terug te brengen naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen (p. 73).

1. Druk op [FX-2], druk vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ], zodat “FX Select” op het scherm verschijnt.

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om “HRM” te selecteren.

3. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om “HR1 Harm”

(of “HR2 Harm”) te selecteren, draai vervolgens aan de

PATCH/VALUE draaiknop om een instelling “Scale 1-

29” te selecteren.

4. Druk een aantal maal op PARAMETER [ ], zodat het scherm voor de instelling van de User toonladder verschijnt.

fig.04-03

5. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen; draai vervolgens aan de PATCH/VALUE draaiknop om de User toonladder in te stellen.

Scale

Hier kunt u het nummer van de User toonladder veranderen.

DIR (direct)

Stel hier de notennaam van het ingangssignaal in.

EFF (effect)

Stel hier de notennaam van het uitgangssignaal in.

Het driehoekje naast de notennaam geeft het octaaf aan.

Een driehoekje dat naar beneden wijst duidt op een noot één octaaf lager dan de weergegeven noot; twee driehoekjes duiden op twee octaven lager.

Een driehoekje dat naar boven wijst duidt op een noot één octaaf hoger dan de weergegeven noot; twee driehoekjes duiden op twee octaven hoger.

P.S: Pitch Shifter

Dit effect verandert de toonhoogte van de originele klank

(omhoog of omlaag), binnen een bereik van twee octaven.

Parameter

Voice

Mode

Pitch

Fine

Pre Delay

Feedback

Level

Direct Level

Waarde

1-Voice, 2-Mono, 2-Stereo

Fast, Medium, Slow, Mono

-24 –+24

-50–+50

0 ms–300 ms, BPM –BPM

0–100

0–100

0–100

Voice

Hiermee selecteert u het aantal stemmen van de pitch shift klank (harmonie).

1-Voice:

Een éénstemmige pitch shifter klank, in mono uitgestuurd.

2-Mono:

Een tweestemmige pitch shifter klank (PS1, PS2), in mono uitgestuurd.

2-Stereo:

Een tweestemmige pitch shifter klank (PS1, PS2), in stereo over het linker- en rechterkanaal uitgestuurd.

Mode

Selectie van de pitch shifter mode.

Fast, Medium, Slow:

Dit is een normale pitch shifter, waarbij u ook akkoorden kunt invoeren. De reactiesnelheid wordt langzamer als u van

Fast naar Medium en vervolgens naar Slow schakelt, maar de modulatie (“valse” klanken) wordt tegelijkertijd ook minder.

Mono:

Deze mode is voor het insturen van individuele noten.

Selecteer deze instelling als u het pedal bend effect wilt gebruiken, met behulp van een extern expressiepedaal.

* Om de analyse van de toonhoogte mogelijk te maken, kunt u geen akkoorden (twee of meer noten tegelijk gespeeld) spelen.

37

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Pitch

Aanpassing van de hoeveelheid pitch shift (de verplaatsing van de toonhoogte), in stappen van een halve toon.

Fine

Voor een nauwkeurige aanpassing van de pitch shift.

“100” eenheden bij Fine komt overeen met “1” bij Pitch.

PreDly (pre delay)

Aanpassing van de tijd tussen het spelen van de directe klank, en het moment waarop de klank van het pitch shifter effect is geproduceerd. Normaalgesproken kunt u deze op “0 ms” instellen.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Feedback

Aanpassing van de hoeveelheid feedback van het pitch shifter effect.

Het verhogen van het Feedback niveau veroorzaakt een effect waarbij de klank met de galm harder en zachter lijkt te worden.

* Als het effect op 2-mono of 2-stereo staat, kunt u alleen PS1 selecteren.

Level

Aanpassing van het volume van het pitch shifter effect.

Direct Level

Aanpassing van het volume van de directe klank.

PB: Pedal Bend

Hierdoor kunt u een pedaal gebruiken voor het pitch bend effect. Als PB wordt geselecteerd, schakelt het expressiepedaal van de GT-6B automatisch over naar de pedal bend functie.

Parameter

Pitch Min

Pitch Max

Pedal Position

Effect Level

Direct Level

Waarde

-24–+24

-24–+24

0–100

0–100

0–100

Pitch Min

Hier stelt u de toonhoogte in voor het punt, waarop het expressiepedaal volledig omhoog staat.

Pitch Max

Hier stelt u de toonhoogte in voor het punt, waarop het expressiepedaal volledig is ingedrukt.

Pdl Position (pedaalpositie)

Hiermee past u de positie van het expressiepedaal aan.

Effect Level

Hiermee past u het volume van de pitch bend aan.

Direct Level

Aanpassing van de directe klank.

2CE: 2x2 Chorus

Voor het lage en hoge register worden twee aparte choruseenheden gebruikt, waardoor een natuurlijkere chorusklank ontstaat.

Parameter Waarde

Crossover Frequency 100 Hz–4.00 kHz

Low Rate

Low Depth

Low Pre Delay

Low Level

0–100, BPM

0–100

–BPM

0.0 msec–40.0 msec

0–100

High Rate

High Depth

High Pre Delay

High Level

0–100, BPM –BPM

0–100

0.0 msec–40.0 msec

0–100

Xover f (crossover frequentie)

Met deze parameter stelt u in op welke frequentie de directe klank in een laag en hoog register wordt verdeeld.

Lo Rate (low rate)

Aanpassing van de snelheid van de chorus in het lage register.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Lo Depth (low depth)

Aanpassing van de diepte van de chorus in het lage register.

Zet deze op “0”, als u een verdubbelingseffect (“doubling”) wilt bereiken.

Lo PreDly (low pre delay)

Aanpassing van de tijd tussen het moment, waarop de directe klank in het lage register wordt uitgestuurd, en het moment waarop de effectklank wordt uitgestuurd. Bij een

38

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

langere pre delay lijkt het of er meerdere klanken tegelijk te horen zijn (“doubling”).

Lo Level (low level)

Aanpassing van het volume van het lage register.

Hi Rate (high rate)

Aanpassing van de snelheid van de chorus in het hoge register.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Hi Depth (high depth)

Aanpassing van de diepte van de chorus in het hoge register.

Zet deze op “0”, als u een verdubbelingseffect (“doubling”) wilt bereiken.

Hi PreDly (high pre delay)

Aanpassing van de tijd tussen het moment waarop de directe klank in het hoge register wordt uitgestuurd en het moment waarop de effectklank wordt uitgestuurd. Bij een langere pre delay lijkt het of er meerdere klanken tegelijk te horen zijn

(“doubling”).

Hi Level (high level)

Aanpassing van het volume van het hoge register.

ASL: Auto Slap

Met dit effect kunt u automatisch een frase laten afspelen door een snaar aan te slaan. U hoeft alleen maar een snaar aan te slaan om een frase af te spelen.

* Als er bij het gebruik van Auto Slap een grote hoeveelheid

MIDI data wordt ontvangen, kan de klank vertroebelen.

Parameter

Phrase

Loop

Tempo

Sensitivity

Effect Level

Direct Level

Waarde

Preset1–Preset20, User1–User10

Off, On

0–100, BPM –BPM

0–100

0–100

0–100

Phrase

Selecteer hier de frase dat u met Auto Slap wilt afspelen.

Als User 1-10 is geselecteerd, wordt er een zelf ingestelde

(User) frase afgespeeld. Hieronder ziet u de parameters, die u voor een User frase kunt instellen:

Parameter

Step

Pitch

Length

Sound

Attack

Waarde

1–17

-24 – +24

Mute, Stacc, Full

Less, Thumb, Pluck

“Het maken van een eigen Fraser (User Phrase)” (p. 39)

Loop

Als deze op “OFF” staat, wordt de frase één keer afgespeeld, waarna het stopt. Als deze op “ON” staat blijft de frase herhalen.

Tempo

Aanpassing van het tempo van de frase.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Sens

Aanpassing van de gevoeligheid van de trigger. Bij een lage instelling wordt de frase niet opnieuw getriggerd als u zacht aanslaat (de frase blijft dan bijvoorbeeld spelen), maar als u hard aanslaat wordt de frase opnieuw getriggerd, zodat hij weer vanaf het begin wordt afgespeeld. Bij een hoge instelling van deze parameter wordt de frase – ook als u zacht aanslaat – getriggerd.

Effect Level

Aanpassing van het volume van de frase.

Direct Level

Aanpassing van het volume van de directe klank.

Een eigen frase maken (User frase)

Naast de 20 verschillende voorgeprogrammeerde frases kunt u ook in totaal 10 eigen originele frases creëren (User frases).

* De instelling van een User frase geldt voor alle Patches, zodat deze constant wordt bijgesteld (opgeslagen), zonder dat de

Write procedure wordt uitgevoerd. U kunt de Factory Reset voor het hele systeem uitvoeren om de instellingen naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen terug te brengen(p. 73).

1. Druk op [FX-2], druk vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ], zodat “FX Select” op het scherm verschijnt.

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om “ASL” te selecteren.

39

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

3. Druk een aantal maal op PARAMETER [ ] om

“Phrase” te selecteren, draai vervolgens aan de

PATCH/VALUE draaiknop om een keuze te maken uit

User 1-10.

4. Druk een aantal maal op PARAMETER [ ], zodat het scherm voor de instelling van de User Frase verschijnt.

fig.04-04

5. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen; draai vervolgens aan de PATCH/VALUE draaiknop om de User Frase in te stellen.

fig.04-50

Step

Pitch

Length

Sound

Attack

* Als u de thans ingestelde step helemaal aan het eind wilt plaatsen, kunt u de PATCH/VALUE draaiknop met de klok meedraaien in het instellingsscherm van de daaropvolgende step

(het maakt niet uit welke parameter is geselecteerd), totdat “---

” op de onderste regel van het scherm verschijnt.

STEP

Stel hier het nummer van de step in. Het nummer van de noot in de Frase wordt weergegeven.

Pitch

Voer hier de toonhoogte van een noot in. U kunt aangeven hoeveel halve tonen een noot verhoogd of verlaagd wordt.

Length

Voer hier de notenlengte in. U kunt de lengte van een noot in een Frase aangeven.

Sound

Deze instelling bepaalt op welke manier de klank wordt afgespeeld.

Mute:

Een mute is een notenlengte, waarbij de klank niet wordt afgespeeld.

40

Stacc:

Staccato, waarbij de klank zeer kort wordt afgespeeld.

Full:

De noot wordt volgens zijn gehele aangegeven lengte afgespeeld.

Attack

Hier kunt u aangeven met wat voor soort attack de noot wordt afgespeeld.

Less:

De noot wordt zonder attack afgespeeld. Dit is geschikt voor hammer-ons en vergelijkbare technieken.

Thumb:

De noot wordt afgespeeld alsof de snaar met de duim is aangeslagen.

Pluck:

De noot wordt afgespeeld alsof de snaar met de wijsvinger is aangeslagen.

U kunt stille noten (ghost notes) krijgen door “Mute” in te stellen, en “Thumb” of “Pluck” aan te geven.

SDD: Short Delay

Dit is een delay met een maximale delaytijd van 700 ms. Dit is een effectieve methode om de klank vetter te maken.

Parameter

Delay Time

Feedback

Effect Level

Waarde

0 ms–700 ms, BPM –BPM

0–100

0–120

Delay Time

Aanpassing van de delaytijd.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Feedback

Met feedback wordt aangegeven dat het delaysignaal opnieuw door de delay wordt gestuurd. Met deze parameter kunt u het volume dat opnieuw naar de ingang van de delay wordt gestuurd instellen. Bij een hogere instelling krijgt u meer herhaling van de delay.

Effect Level

Aanpassing van het volume van de delayklank.

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

VIB: Vibrato

Het vibrato effect ontstaat door een lichte modulatie van de toonhoogte.

Parameter

Rate

Depth

Trigger

Rise Time

Waarde

0–100, BPM –BPM

0–100

Off, On

0–100

Rate

Hiermee past u de periode van de vibrato aan.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Hiermee past u de diepte van de vibrato aan.

Trigger

U zet de vibrato aan en uit met de voetschakelaar.

* Bij deze parameter wordt er vanuitgegaan, dat de trigger alleen met de voetschakelaar kan worden aangezet als deze het vibrato effect veroorzaakt. Gebruik deze door hem aan het CTL pedaal of een andere regelaar toe te wijzen (p. 46).

Rise Time

Hiermee stelt u in, hoe lang het duurt vanaf het moment dat de trigger wordt aangezet tot het moment dat het vibrato effect wordt verkregen.

HMN: Humanizer

Dit effect verandert de klank van de basgitaar in een klank, die lijkt op de menselijke stem. Als u dit effect aanbrengt, nadat u de klank met OD/DIST heeft vervormd, wordt het effect nog sterker.

Meer informatie over de volgorde, waarin u effecten kunt schakelen op p. 22.

Parameter

Mode

Vowel1

Vowel2

Waarde

1 Shot, Auto, Random a, e, i, o, u Mode= 1 Shot, Auto a, e, i, o, u Mode= 1 Shot, Auto

Sensitivity

Rate

Depth

Manual

Level

0–100

0–100, BPM –BPM

0–100

0–100

0–100

Mode

Hiermee stelt u de mode in voor het wisselen van klinkers.

1 Shot:

Bij elke aanslag van een snaar verandert de klank één keer van Vowel 1 in Vowel 2 (klinkerklanken). De benodigde tijd voor de verandering kunt u met Rate instellen.

Auto:

De verandering van klank tussen de twee klinkers (Vowel 1 en Vowel 2) wordt herhaald.

Random:

Vijf klinkers (a, e, i, o, u) worden willekeurig verwisseld.

Vowel 1

(met 1 Shot en Auto)

Selectie van de eerste klinker.

fig.04-05

Vowel 1 Vowel 2

Vowel 2

(met 1 Shot en Auto)

Selectie van de tweede klinker.

Trigger

(met Auto en Random)

Hiermee selecteert u of de verandering van klank, wel of niet tegelijk begint met de aanslag van een snaar.

Je zou kunnen zeggen, dat de trigger altijd aanstaat als “1

Shot” is geselecteerd.

Sens

Hiermee stelt u de gevoeligheid van de trigger in. Als deze gevoeligheid laag is ingesteld, wordt de trigger alleen geactiveerd als de snaren hard worden aangeslagen en niet als de snaren zacht worden aangeslagen.

Rate

Hiermee kunt u instellen, hoe snel de verandering van klinker plaatsvindt.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Aanpassing van de diepte. De overgang tussen de klinkers wordt duidelijker naarmate de waarde wordt verhoogd.

41

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Manual

(met Auto)

Instelling van het punt waarop de twee klinkers wisselen.

Als deze op “50” staat, duurt de wisseling van Vowel 1 naar

Vowel 2 even lang als andersom. Als deze op lager dan “50” staat duurt Vowel 1 korter. Als deze op hoger dan “50” staat duurt Vowel 1 langer.

Level

Hiermee stelt u het volume van de Humanizer in.

T/P: TREMOLO/PAN

Dit geeft een tremolo of auto pan effect.

Parameter Waarde

Mode

Wave Shape

Tremolo, Pan

0–100

Rate

Depth

0–100, BPM

0–100

–BPM

Hiermee selecteert u tremolo of auto pan.

Tremolo:

Dit is een effect dat het volume cyclisch verandert.

Pan:

Dit effect wisselt de ingestelde volumeniveaus van de linker- en rechterkant om en om, waardoor het bij een stereoklank lijkt alsof deze tussen de speakers heen en weer vliegt.

Wave Shape

Hiermee stelt u in, hoe de volumeverandering plaatsvindt.

Bij een lage waarde vindt de verandering geleidelijk plaats; de verandering wordt meer plotseling naarmate de waarde wordt verhoogd.

Rate

Aanpassing van de cyclus van de volumeverandering.

* Als deze op BPM staat, wordt de waarde van elke parameter ingesteld volgens de waarde van Master BPM (p. 44) van de betreffende Patch. Zo kunt u eenvoudig effectinstellingen verkrijgen, die overeenkomen met het tempo van een liedje (als het ingestelde tempo wordt verhoogd, synchroniseert het tempo met de helft of een kwart van de BPM). Druk op PARAME-

TER [ ] om het Master BPM scherm op te roepen, voor het instellen van de BPM.

Depth

Aanpassing van de diepte van de volumeverandering.

SYN: Bass Synth

Dit effect geeft een bassynthesizer klank. Er worden twee methoden gebruikt: de “interne klankgenerator methode” en de “golfvorm methode”.

Interne klankgenerator methode

Het apparaat herkent informatie met betrekking tot de toonhoogte en de dynamiek van het ingangssignaal, en zorgt ervoor dat de interne klankgenerator een klank opwekt.

Houd rekening met de volgende punten:

* Deze functie werkt niet goed met akkoorden. Demp de andere snaren goed af en speel alleen losse noten.

* Als u een snaar wilt aanslaan, voordat de vorige noot is gestopt, demp dan de eerste noot volledig af, en sla de volgende snaar met een stevige en heldere attack aan.

* Als het apparaat de attack niet goed kan herkennen, wordt de klank misschien niet juist opgewekt.

Golfvorm methode

De bassynthesizer klank ontstaat door een seriële verwerking van het ingangssignaal.

Parameter

Wave

Octave Shift

PWM Rate

PWM Depth

Noise Level

Sens

Hold

Attack Trigger

Resonance

Cutoff Freq

Depth

Decay

Synth Level

Direct Level

Bend

Pitch Min

Pitch Max

Pedal Position

Waarde

Square, Saw, Brass, Bow

0, -1

0–100

0–100

0–100

0–100

Off, On

Off, On

0–100

0–100

-100–+100

0–100

0–100

0–100

Off, On

-24–+24

-24–+24

0–100

Wave

Hiermee selecteert u het soort golfvorm dat als basis van de bassynthesizer wordt gebruikt.

(

Square:

Door de interne klankgenerator wordt een “blokgolf

)” opgewekt.

Saw:

Door de interne klankgenerator wordt een “zaagtand golfvorm ( )” opgewekt.

Brass:

De golfvorm methode zorgt voor een zachte klank met een snelle attack en een scherp randje.

Bow:

De golfvorm methode zorgt voor een zachte klank zonder attack.

42

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

Octave Shift

(met Square en Saw)

Hierdoor wordt er een octaaf lager dan de originele klank uitgestuurd.

PWM Rate (Pulse Width Modulation

Rate)

(met Square)

Op de golfvorm wordt modulatie aangebracht (alleen bij de

Square golfvorm), voor een bredere en vettere klank. Bij een hogere waarde wordt de snelheid van de modulatie hoger.

PWM Depth (Pulse Width Modulation

Depth)

(met Square)

Aanpassing van de PWM diepte. Als deze op “0” staat wordt er geen PWM effect verkregen.

Noise Level

Hiermee worden er bijgeluiden aan de klank van de klankgenerator toegevoegd. Door deze bijgeluiden krijgt de bassynthesizer een bepaalde ruimtelijkheid.

Sens

Hiermee stelt u de gevoeligheid van de ingang in.

Met de interne klankgenerator methode komen er relatief veel fouten voor, hoewel het reactievermogen van de interne klankgenerator toeneemt, als de gevoeligheidswaarde wordt verhoogd. Probeer deze waarde zo hoog mogelijk in te stellen, zonder dat er fouten voorkomen.

* Met de golfvorm methode kunt u met deze parameter de gevoeligheid van de wisselende filter instellen, in verhouding tot de snaren, als deze worden aangeslagen terwijl de attack trigger uitstaat. Door deze waarde te verhogen, zal de filter gevoeliger reageren, zelfs als de snaren zacht worden aangeslagen.

Hold

(met Square en Saw)

Hiermee kunt u de uitgestuurde klank van de klankgenerator aanhouden. U kunt een bedieningspedaal (of een dergelijke regelaar) gebruiken om de bassynthesizer klank op de gespeelde toonhoogte aan te houden.

* Let bij het gebruik van de Hold fumctie op het belang van de volgorde waarin de effecten zijn geschakeld. Als de noise suppressor na de FX-2 is geschakeld, wordt een aangehouden bassynthesizer klank niet uitgestuurd, wanneer het ingangssignaal van de basgitaar ophoudt. Plaats in zo’n geval de FX-2 voor de noise suppressor (p. 22).

Attack Trig (attack trigger)

(met Brass en Bow)

Deze instelling bepaalt of de filter volgens de envelope van het ingangssignaal reageert of mechanisch, door de trillingen van de gespeelde snaren te herkennen. Als deze op OFF staat, reageert de filter op het volume van het ingangssignaal, net als een touch wah; als deze op ON staat, werkt de filter meer mechanisch, zoals met de interne klankgenerator methode, door de hoeveelheid attack te herkennen.

* Als u de bassynthesizer gebruikt, terwijl deze parameter aan staat, kunnen er fouten optreden als het apparaat de attack niet goed kan herkennen. Demp de andere snaren volledig af en speel alleen losse noten.

Resonance

Hiermee past u de resonantie van de filter aan (de hoeveelheid feedback). Door een hogere waarde wordt het effect benadrukt, waardoor een apartere klank ontstaat.

Cutoff Freq (Cutoff frequentie)

Hiermee stelt de frequentie in, waarop de boventonen worden afgekapt (de cutoff frequentie). Deze parameter bepaalt de klankkleur op het punt waarop de beweging van de filter uiteindelijk stopt.

Depth

Hiermee stelt u de verplaatsing van de filter in. Bij een positieve instelling van de waarde beweegt de filter omhoog als reactie op een aangeslagen snaar, beginnend vanaf de toestand die door de cutoff frequentie wordt bepaald. Bij een negatieve instelling van de waarde beweegt de filter omlaag.

De verandering wordt heftiger op het naarmate de numerieke waarde wordt verhoogd.

Decay

(met Square en Saw of Attack Trig On)

Hier stelt u de bewegingssnelheid van de filter in. De filter beweegt langzamer naarmate de waarde wordt verhoogd.

Synth Level

Hiermee bepaalt u het volume van de synthesizer klank.

Direct Level

Aanpassing van het volume van de directe klank.

Bend

(met Square en Saw)

U kunt met het expressiepedaal de frequentie van de klanken van de interne klankgenerator regelen.

Zet hiervoor de parameter op “On”, en wijs het expressiepedaal of een vergelijkbare regelaar toe aan Pdl Position.

Pitch Min

(met Square en Saw)

Instelling van de geproduceerde toonhoogte als het expressiepedaal wordt losgelaten.

Pitch Max

(met Square en Saw)

Instelling van de geproduceerde toonhoogte als het expres-

43

Hoofdstuk 4 Uitleg van de effecten

siepedaal volledig wordt ingedrukt.

Pdl Position (pedaal positie)

(met Square en Saw)

Aanpassing van de pedaal positie van de Pedal Bend.

NS: Noise Suppressor

Dit effect vermindert de storing en brom, die door de basgitaar wordt opgepikt. Gebruik dit effect als de bijgeluiden die zich voordoen opmerkbaar worden. Omdat het de storing onderdrukt door het volume van de ingevoerde basklank in de gaten te houden, geeft het altijd een natuurlijk effect.

Parameter

On/Off

Threshold

Release

Waarde

Off, On

0–100

0–100

On/Off (effect aan/uit)

Met deze parameter zet u de noise suppressor aan/uit. U kunt deze instelling met de PATCH/VALUE draaiknop maken.

* U kunt de noise suppressor niet aan en uit zetten door op

[NAME/NS/MASTER] te drukken.

Threshold

Pas deze parameter aan op het volume van de storing. Bij veel storing is een hoge instelling gewenst. Gebruik een lage instelling als het storingsvolume laag is.

* Een hoge thresholdwaarde kan er voor zorgen, dat er geen enkele klank wordt uitgestuurd, als u op de bas speelt terwijl het volume uitstaat.

Release

Aanpassing van de periode tussen het begin van de werking van de noise suppressor tot het moment dat het storingsvolume “0” is.

MASTER

Parameter

Effect Level

Master BPM

Waarde

0–120

40–250

Effect Level

Aanpassing van het totaalvolume van de verwerkte klank.

* Als de Bypass EXP Mode (p. 55) en Noise Suppressor (p. 44) op “Off” staan en alleen de CHORUS of REV/DLY in gebruik zijn, wordt de directe klank als analoog signaal uitgestuurd. In dit geval heeft EFFECT LEVEL geen invloed op het volume van de directe klank.

44

Master BPM

Aanpassing van de BPM waarde voor alle Patches.

* Met BPM (beats per minute = tellen per minuut) wordt het aantal kwartnoten per minuut aangegeven.

* Als u een extern MIDI apparaat heeft aangesloten, wordt de

Master BPM met het tempo van het MIDI apparaat gesynchroniseerd, zodat u de Master BPM niet zelf kunt instellen.

Wilt u de Master BPM toch instellen, zet dan “MIDI: Sync

Clock” (p. 65) op Internal.

Master BPM Tap invoer

U kunt met het CTL pedaal de Master BPM instellen, door middel van tap invoer.

Druk het CTL pedaal 2 keer of vaker in, in het tempo van het liedje. De Master BPM wordt dan ingesteld op het tempo waarmee u het pedaal heeft ingedrukt.

Wilt u het CTL pedaal en tap invoer gebruiken om de

Master BPM in te stellen, stel Pedal Assign dan als volgt in:

Snelle instellingen (p. 46)

CTL PEDAL: BPM (TAP)

Handmatige instellingen (p. 47)

CTL PEDAL:

CTL PEDAL Target:

On

Master BPM (Tap)

CTL PEDAL Target Min: Off

CTL PEDAL Target Max: On

CTL PEDAL Source Mode: Normal

FV: Foot Volume

Dit is een effect voor het regelen van het volume.

Dit wordt normaal gesproken met het expressiepedaal geregeld.

Parameter

Level

Waarde

0–100

Level

Hiermee stelt u het volume van de Foot Volume in.

* Let op de volgende punten als de Bypass EXP Mode (p. 55) op

“Off” staat:

• Als alle effecten op “Off” staan, wordt er een analoge bypass-klank uitgestuurd; het volume kunt u in dat geval niet regelen met de Foot Volume.

• Als CHORUS of REV/DLY de enige gebruikte effecten zijn, wordt van de directe klank alleen de analoge bypass-klank uitgestuurd; met Foot Volume kunt u dan alleen het volume van de effecten regelen.

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen

(Pedal Assign)

Instellingen voor het gebruik van het expressiepedaal

Deze instellingen kunt u voor elke Patch apart instellen.

Selecteren welk effect met de nummerpedalen aan en uit kan worden gezet

U kunt aangeven welke effecten met de nummerpedalen 1-4 kunnen worden aan- en uitgezet.

1.

fig.05-01

Druk, terwijl u in het Play scherm bent, op PARAME-

TER [ roepen:

] [ ] om het volgende scherm op te

Normaalgesproken is “FV” (Foot Volume) aan het expressiepedaal toegewezen, waardoor het als een

“volumepedaal” voor het regelen van het volume gebruikt kan worden.

* Als bypass actief is, kunt u het volume niet regelen met het expressiepedaal. Zet in dat geval de Bypass EXP Mode op

“On” (p. 55).

Het bereik van de volumeverandering instellen

U kunt de minimum en maximum waarde instellen om te bepalen over welk bereik het volumeniveau verandert, als u het expressiepedaal beweegt.

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

Druk op PARAMETER [ scherm weer te geven:

] fig.05-02

(de minimum waarde instellen)

[ ] om het volgende

2.

Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen. Draai de PATCH/VALUE draaiknop om te selecteren, welk effect u aan het pedaal wilt toewijzen.

U kunt aan de verschillende pedalen de volgende effecten toewijzen:

Nummer 1:COMP/LIMITER of WAH

Nummer 2:OD/DIST of FX-1

Nummer 3:CHORUS of FX-2

Nummer 4:Dit pedaal is een speciaal REV/DLY pedaal.

Als u met de FX Select van REV/DLY (p. 27) Sound On

Sound selecteert, wordt aan dit pedaal en het CTL pedaal automatisch de Sound On Sound functie toegewezen. Zie p. 54 voor meer informatie over het gebruik van deze functie.

* Als het geselecteerde effect aanstaat, verschijnt de naam en de aan/uit stand in hoofdletters op het scherm. Als het effect uitstaat, verschijnt de naam en de aan/uit stand in kleine letters op het scherm.

* Elke effectnaam, die op het scherm verschijnt, komt overeen met het effect dat met FX Select en andere regelaars is geselecteerd.

3.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

fig.05-03

(de maximum waarde instellen)

3.

Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de waarde in te stellen.

Mogelijke waarde: 0-100.

4.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Als “WAH” (Pedal Wah: p. 20, 31) of FX-2 “PB”

(Pedal Bend: p. 20, 38) aanstaat, functioneert het expressiepedaal automatisch als “pedal wah” of

“pedal bend.”

* Als beide functies uitstaan, functioneert dit pedaal als volumeregelaar.

45

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen (Pedal Assign)

Als u het expressiepedaal niet als “volumepedaal” wilt gebruiken

Gebruik onderstaande procedure om het expressiepedaal uit te zetten.

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

fig.05-04

Druk een aantal maal op PARAMETER [ ] [ ], totdat u één van de volgende schermen in beeld krijgt:

3.

Druk nog één keer op [PEDAL ASSIGN] om het expressiepedaal uit te zetten.

4.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Instellingen voor het gebruik van de expressiepedaal schakelaar/CTL pedaal

De instellingen direct maken

(Quick Settings)

Quick Settings is een functie, waarmee u de meest bruikbare waarden van gerelateerde effect parameters direct kunt instellen, door de voorgeprogrammeerde pedaal instellingen te selecteren. Dit is een stuk eenvoudiger dan de parameters

één voor één te selecteren en in te stellen.

Pedaal instellingen voor de expressiepedaal schakelaar

Selecteer de parameter die u wilt regelen door het expressiepedaal in te drukken.

WAH

FX-2

OD/DIST

REV/DLY

CHORUS

PARAMETRIC EQ

FX-1

LEVEL INC

• PATCH SELECT

• BYPASS

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Geleidelijke toename van het volume

Schakelaar voor de Patch Select

Mode (p. 60)

Bypass aan/uit

pedaal instellingen voor het CTL pedaal

OD/DIST

REV/DLY

CHORUS

PARAMETRIC EQ

FX-1

FX-2

WAH

PATCH SELECT

BPM (TAP)

BYPASS

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Effect aan/uit

Schakelaar voor de Patch Select

Mode (p. 60)

Master BPM Tap invoer

Bypass aan/uit

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

Druk op PARAMETER [ schermen in beeld te krijgen:

] [ ] om de volgende

46

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen (Pedal Assign)

fig.05-05

(Expressiepedaal schakelaar) fig.05-06

(CTL pedaal)

Als u [ ] (of [ ]) ingedrukt houdt en daarbij op

[ ]] (of [ ]) drukt, springt de GT-6B in één keer naar het hoofdscherm. Hierdoor hoeft u minder knoppen in te drukken.

3.

Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de pedaal instelling te selecteren.

4.

Herhaal indien nodig stap 2-3.

5.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Als u de expressiepedaal schakelaar of het CTL pedaal niet wilt gebruiken

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

Druk op PARAMETER [ schermen in beeld te krijgen:

] [ fig.05-05

(Expressiepedaal schakelaar)

], om de volgende fig.05-06

(CTL pedaal)

De “Quick Settings” bewerken

U kunt indien nodig de ingestelde parameterwaarden van de

Quick Settings bewerken.

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

fig.05-07

Druk op PARAMETER [ scherm in beeld te krijgen:

Expressiepedaal schakelaar

Target

] [ ] om het volgende

Expressiepedaal schakelaar

Target waarde bereik: Min

Expressiepedaal schakelaar

Target waarde bereik: Max

Expressiepedaal schakelaar

Source Mode

CTL Pedal

Target

CTL pedaal

Target waarde bereik: Min

CTL pedaal

Target waarde bereik: Max

CTL pedaal

Source Mode

3.

Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

4.

Herhaal indien nodig stap 2-3.

5.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Target

Hiermee selecteert u de parameter, die u wilt regelen.

Target waarde bereik

Hiermee stelt u in binnen welk bereik de parameter kan worden geregeld.

Het bereik tussen de minimum waarde (Min) en de maximum waarde (Max) wordt door de schakelaar veranderd.

Source Mode

Hiermee selecteert u de functie van de voetschakelaar (p. 50).

3.

Druk nog één keer op [PEDAL ASSIGN] om het expressiepedaal uit te zetten.

4.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

47

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen (Pedal Assign)

Effecten regelen met de GT-

6B pedalen, externe pedalen en externe MIDI apparaten

Maak de volgende instelingen als u de effecten met het expressiepedaal van de GT-6B wilt regelen, de expressiepedaal schakelaar of het CTL pedaal of met externe pedalen of externe MIDI apparaten die op de GT-6B zijn aangesloten.

U kunt per Patch in totaal acht verschillende instellingen maken (met Assign nummer 1-8), waarmee u aangeeft welke parameters door welke regelaars worden geregeld.

fig.05-08

3

5.

Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Assign On/Off instellen

fig.05-10

2

1

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

Druk op PARAMETER [ fig.05-09 scherm in beeld te krijgen:

Assign aan/uit

Quick Setting

] [

Target

], om het volgende

Target waarde: Min

Target waarde: Max

Source

Source Mode

Active Range Low

Active Range High

3.

Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

4.

Herhaal indien nodig stap 2-3, totdat de instellingen zijn voltooid.

48

Hiermee selecteert u de acht Assign On/Off instellingen

(ASSIGN 1-8). Zet alleen voor de functies, die u wilt gebruiken Assign op “On”.

* Zet een Assign instelling die u niet wilt gebruiken op “Off”.

1.

Druk op [PEDAL ASSIGN].

2.

Druk op PARAMETER [ ] [ ] om het Assign

ON/OFF instellingsscherm (ASSIGN 1-8) op te roepen.

3.

Druk op [PEDAL ASSIGN] om de functie aan (ON) of uit (OFF) te zetten.

Bij elke druk op [PEDAL ASSIGN] wisselt de instelling tussen “On” en “Off”.

De instellingen direct maken

(Quick Settings)

Met de Quick Settings kunt u de instellingen van de onderstaande parameters snel afronden, zonder dat u deze één voor één hoeft in te stellen.

Als u in het Quick Setting scherm aan de PATCH/VALUE draaiknop draait om de voorgeprogrammeerde pedaal instellingen te selecteren, worden de meest geschikte waarden van de gerelateerde parameters direct geselecteerd.

• PATCH LEVEL

• PREAMP GAIN

• OD/DST DRIVE

• DELAY LEVEL

• CHORUS LEVEL

• REVERB LEVEL

• MASTER BPM

• SUB EXP FV

Foot Volume regelen met een extern expressiepedaal

• SUB EXP PS

De Pitch Shifter regelen met een extern expressiepedaal

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen (Pedal Assign)

De parameters instellen

Hiermee stelt u de parameters in, die u met Assign kunt regelen.

Target

fig.05-11

Target bereik (Min, Max)

fig.05-12

Hiermee stelt u in welke parameter u gaat bewerken.

Behalve de parameters uit de Quick Settings, kunt u ook nog andere parameters veranderen.

Hieronder ziet u welke parameters als target zijn te selecteren.

• Effect aan/uit voor ieder effect

• Effect parameters

• Patch Level

• Master BPM

• Foot Volume

• Bypass aan/uit

• Schakelaar voor de Patch Select Mode (p. 60)

• Master BPM Tap invoer

• Delay Time Tap invoer (alleen bij gebruik van de delay weergegeven)

• MIDI Start/Stop

Via de MIDI OUT aansluiting worden MIDI Start en

Stop boodschappen verzonden. Met deze boodschappen kunt u een sequencer of een ander MIDI apparaat aansturen.

• MMC Start/Stop

Via de MIDI OUT aansluiting worden MMC Start en

Stop boodschappen verzonden. Met deze boodschappen kunt u een recorder of een ander MIDI apparaat aansturen.

• Patch Level INC/DEC (toename/afname)

* U kunt instellen, dat één target door verschillende regelaars kan worden aangestuurd. Zorg er in dat geval voor, dat de verschillende regelaars niet tegelijkertijd de parameter proberen te veranderen. Als u één parameter tegelijkertijd met verschillende regelaars aanstuurt, kunnen er bijgeluiden optreden.

* De GT-6B verzendt geen MIDI klok informatie. Als MIDI

Start/Stop als target is geselecteerd, moet u op het ontvangende apparaat instellen, dat de eigen klok wordt gebruikt.

De parameterwaarde, die als target is geselecteerd, kan veranderen binnen het bereik dat met “Min” en “Max” is aangegeven.

Als u het CTL pedaal, een voetschakelaar of een andere regelaar die als aan/uit schakelaar dient gebruikt, wordt de

“minimum waarde” (Min) bereikt als u het pedaal loslaat; de

“maximum waarde” (Max) bereikt u door het pedaal volledig in te drukken.

Bij het gebruik van de voetschakelaar

fig.05-13

Hoeveelheid verandering van de parameterwaarde maximum waarde

Target Max minimum waarde

Target Min

Uit

Los

Aan

Ingedrukt

Voetschakelaar

Als u een expressiepedaal gebruikt of een andere regelaar die de waarde geleidelijk kan veranderen, dan zal de waarde veranderen volgens het bereik dat met de minimum (Min) en maximum (Max) waarden is ingesteld.

Bij het gebruik van het expressiepedaal

fig.05-14 maximum waarde

Target Max minimum waarde

Target Min

Als het pedaal volledig omhoog staat

Expressiepedaal

Als het pedaal volledig is ingedrukt

Als de target van het aan/uit type is, wordt de waarde hal-

49

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen (Pedal Assign)

verwege tussen de uiterste standen van het pedaal als scheidslijn voor de schakeling tussen aan en uit gebruikt.

Als u een Aan/Uit target met een expressiepedaal regelt

fig.05-15

Aan

Target Max

ON

Uit

Target Min OFF

Als het pedaal volledig omhoog staat

Als het pedaal half is ingedrukt

Expressiepedaal

Als het pedaal volledig is ingedrukt

* Het bereik, dat u kunt selecteren, hangt af van de ingestelde target.

* Als de “minimum” waarde hoger is dan de “maximum” waarde, wordt de parameterverandering omgedraaid.

* De instellingswaarden kunnen veranderen als u van target wisselt, na de instelling van de “minimum waarde” en de

“maximum waarde”. Controleer altijd de “minimum waarde” en de “maximum waarde” nadat u van target heeft gewisseld.

Source

fig.05-16

Hiermee stelt u in, welke regelaar van invloed is op de target parameter. Hieronder ziet u welke regelaar u als source kunt selecteren.

EXP PEDAL Expressiepedaal

EXP SW

CTL PEDAL

Expressiepedaal schakelaar

CTL pedaal

* Het lampje van het CTL pedaal brandt niet. De instelling van het CTL pedaal (p. 46) bepaalt, wanneer het lampje gaat branden.

• SUB EXP PEDAL

Extern expressiepedaal, aangesloten op de SUB EXP

PEDAL/SUB CTL 1, 2 jack.

Zet SYS: Sub CTL 1 Func (p. 63) op “Assignable”.

• SUB CTL 1, 2

Voetschakelaar, aangesloten op de SUB EXP PEDAL/

SUB CTL 1, 2 jack.

* Zet SYS: Sub CTL 1, 2 Func (p. 63) op “Assignable”.

50

• MIDI CC# 1-31, 64-95

Control Change boodschappen vanuit een extern MIDI apparaat (1-31, 64-95).

* De instelling van het CTL pedaal bepaalt, wanneer het lampje gaat branden.

Source Mode

fig.05-17

Hier wordt bepaald hoe de instelling verandert, bij gebruik van een externe instelbare voetschakelaar (zoals de FS-5U).

* Het CTL pedaal van de GT-6B is een externe instelbare voetschakelaar. Pas de instellingen aan op uw opstelling.

Normal

De normale stand is Off (minimum waarde), waarbij de schakelaar alleen aanstaat (maximale waarde) als u het pedaal ingedrukt houdt.

Toggle

Bij elke druk op de voetschakelaar wisselt de instelling tussen On (maximale waarde) en Off (minimale waarde).

Voorbeeld (1)

Bij het aan- en uitzetten van de effecten met een voetschakelaar

Source

Flexibel model

CTL pedaal

FS-5U (extern)

Schakel model

Fs-5L (extern)

Expressiepedaal

EV-5 (extern)

Source Mode

Toggle

Normaal

Normaal

Voorbeeld (2)

Als het effect sterker moet worden of alleen aan moet staan door het pedaal ingedrukt te houden

Source

Flexibel model

CTL pedaal

FS-5U (extern)

Schakel model

Fs-5L (extern)

Expressiepedaal

EV-5 (extern)

Source Mode

Normaal werkt niet

Normaal

Hoofdstuk 5 De functies van de pedalen instellen (Pedal Assign)

Actief bereik

fig.05-18

Als u een expressiepedaal (of een andere regelaar waardoor de waarde continu verandert) als bron gebruikt, kunt u hier het bereik instellen, waarbinnen de instellingswaarde kan veranderen. Als de regelaar buiten de ingestelde waarde komt, zal de waarde niet veranderen maar stoppen bij het

“minimum” of “maximum”.

(Voorbeeld) Act Range Lo: 40, Act. Range Hi:

80

fig.05-19a maximum waarde

Target Max minimum waarde

Target Min

0 40

Act. bereik

Lo

80

Act. bereik

Hi fig.05-19b

On

127

Voetpedaal Volume en Pitch Shifter met een extern expressiepedaal regelen

Maak de volgende instellingen om een expressiepedaal dat op de SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2 jack is aangesloten te gebruiken voor het regelen van het Foot Volume en de Pitch

Shifter.

* Zet SYS: Sub CTL 1 Func (p. 63) op “Assignable”.

1. Druk op [PEDAL ASSIGN]

2. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om één van de

Assign On/Off schermen voor ASSIGN 1-8 te selecteren.

fig.05-10

* Als op de bovenste regel van het scherm “OFF” wordt aangegeven (knippert), druk dan op [PEDAL ASSIGN] om deze op “ON” (brandt) te zetten.

3. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de volgende instellingen te selecteren:

Voor Foot Volume:

SUB EXP FV

Voor Pitch Shifter: fig.05-20

SUB EXP PS

ON

Off

0

OFF

40 60 80

Act. bereik

Lo

Middenwaarde

Act. bereik

Max

127

* Als u een voetschakelaar of een andere aan/uit schakelaar als bron gebruikt, moet u deze op “Lo: 0” en “Hi: 127” laten. Bij bepaalde instellingen kan het zijn dat de waarde niet verandert.

4. Doe het volgende, als bij stap 3 Pitch Shifter is geselecteerd:

Druk op [FX-2] zodat “On” op het scherm verschijnt.

Druk vervolgens op PARAMETER [ ] [ ] om

“FX Select” weer te geven; selecteer vervolgens “P.S” met de PATCH/VALUE draaiknop.

51

Hoofdstuk 6 De Customize functie gebruiken

Met de Customize functie van de GT-6B kunt u volledig op uw eigen gevoel vertrouwen en een geheel nieuw effect creëren, door de instellingen van de “Preamp/Speaker Simulator”, “Overdrive/Distortion” en “Pedal Wah” te veranderen. U kunt dan het resultaat opslaan op de GT-6B als

“Custom” instellingen.

U kunt deze custom instellingen ook in andere Patches gebruiken.

“Custom” instellingen worden automatisch bewaard, zelfs als u niet de Write procedure uitvoert. Daarom dient u eraan te denken, dat zodra u de instellingen verandert, de vorige instellingen niet meer kunnen worden hersteld.

* U kunt “Custom” instellingen naar de originele fabrieksinstelling terugbrengen door Factory Reset voor het hele systeem (p. 73) uit te voeren.

Alle productnamen, die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd, zijn (geregistreerde) handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.

De gebruikte namen voor de klanken in deze gebruiksaanwijzing zijn omschrijvend van aard, en worden alleen gebruikt om aan te geven, welke klank met de

COSM technologie wordt nagebootst.

“Custom” Overdrive/

Distortion instellingen

Op de GT-6B kunt u twee verschillende sets met instellingen opslaan: Custom 1 en Custom 2.

* Door Custom 1 en Custom 2 te bewerken, veranderen alle klanken in de Patches die gebruik maken van deze Custom instellingen.

1. Druk op de OD/DS ON/OFF schakelaar.

Het OD/DS Edit scherm verschijnt.

2. Druk op OVERDRIVE/DISTORTION [TYPE VARIA-

TION] om “Custom 1” of “Custom 2” op te roepen.

fig.06-01

3. Druk op PARAMETER [ ] [

Custom parameters op te roepen.

fig.06-02

Custom

Type

Custom

Bottom

Custom

Top

Custom

Low

Custom

High

] om de speciale

4. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

5. Herhaal indien nodig stap 3 en 4.

6. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm.

Type

Hiermee selecteert u het basistype van de voorversterker.

OD-2:

Dit is de klank van de BOSS OD-2.

BD-2:

Dit is een crunchgeluid van de BOSS BD-2.

ODB-3:

Dit is de klank van de BOSS ODB-3.

DS-1:

Deze geeft een eenvoudige normale vervorming.

MT-2:

Dit is de klank van de BOSS MT-2.

FUZZ:

Zoals het geluid van de klank van de FUZZ.

Bottom -50 - +50

Aanpassing van de hoeveelheid vervorming in het lage register.

Top -50 - +50

Aanpassing van de hoeveelheid vervorming in het hoge register.

Low -50 - +50

Aanpassing van de klankkleur van het lage register.

High -50 - +50

Aanpassing van de klankkleur in het hoge register.

52

Hoofdstuk 6 De Customize functie gebruiken

“Custom” Pedal Wah instellingen

U kunt hier drie verschillende sets met instellingen opslaan:

Custom 1, Custom 2 en Custom 3.

* Door Custom 1, Custom 2 en Custom 3 te bewerken, veranderen alle klanken in de Patches die gebruik maken van deze Custom instellingen.

1. Druk op [WAH].

Het bewerkingsscherm van de WAH verschijnt.

2. Druk op PARAMETER [ ] [ ] waardoor “FX

Select” verschijnt. Draai vervolgens aan de PATCH/

VALUE draaiknop om “WH” te selecteren.

3. Druk op PARAMETER [ het scherm verschijnt.

] [ ] totdat “Type” op

4. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om uit

“Custom 1-3” te selecteren.

fig.06-03

5. Druk op PARAMETER [ parameters te laten zien.

fig.06-04

Custom

Type

Custom

Q

Custom

Range Low

Custom

Range High

Custom

Presence

] [ ] om de custom

6. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

7. Herhaal indien nodig stap 4 tot 6.

8. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm.

Type

Hiermee selecteert u het basistype van de wah.

CRY WAH:

Zoals het geluid van de 70-er jaren klank van het CRY BABY wah pedaal.

VO WAH:

Zoals het geluid van de klank van de VOX V846.

Bass WAH:

Een bredere wah met een variabel bereik, waardoor het geschikt is voor basgitaar.

Q -50 - +50

Aanpassing van de hoeveelheid karakteristiek effect, dat op de wah klank wordt aangebracht.

Range Low -50 - +50

Deze parameter bepaalt de klank die te horen is als u het pedaal omhoog laat komen.

Range High -50 - +50

Deze parameter bepaalt de klank die te horen is als u het pedaal volledig ingedrukt houdt.

Presence - 50 - +50

Aanpassing van de klankkleur van het wah effect.

53

Hoofdstuk 7 Sound On Sound gebruiken

U kunt de “Sound On Sound functie” gebruiken door met de

REV/DLY Fx Select “SOS” te selecteren (p. 27).

Hierbij werken het pedaal 4 en het BYPASS/CTL pedaal automatisch als Sound On Sound regelaars.

fig.07-01 hoeveelheid opgenomen data de beschikbare opnametijd heeft overschreden.

3. Druk op het CTL pedaal om de opname te stoppen.

Zodra u de opname stopt, wordt de opgenomen passage meteen afgespeeld. Het rode lampje op het CTL pedaal gaat uit, waarna het groene lampje gaat branden om aan te geven dat de GT-6B aan het afspelen is.

fig.07-04

Daarnaast gaat ook het lampje op pedaal 4 branden om aan te geven dat het geheugen opgenomen data bevat.

Lit Dark Blink

Nummer 4 pedaal: Stop, Wissen

CTL pedaal: Record, Afspelen, Overdub

* Als de Patch Select mode (p. 60) op de Bank/Number selectiemethode is ingesteld, werkt het pedaal 4 niet als het

Sound On Sound controle pedaal.

De beschikbare opnametijd in de “HiQlty” mode (waar de nadruk op geluidskwaliteit ligt) is ongeveer 3 seconden; in de “LongTime” mode (waar de nadruk op de lengte van de opnametijd ligt) is deze ongeveer 6 seconden.

Werkwijze

fig.07-02

1. Controleer of het lampje van het

CTL pedaal rood knippert.

Hiermee wordt aangegeven dat de

GT-6B in “standby” voor de opname staat en dat het geheugen leeg is.

Blink

Verder wordt met de snelheid waarin het lampje knippert het tempo aangegeven; het lampje kunt u op deze manier gebruiken om tijdens de opname het tempo te controleren.

* Als “Tempo” (p. 29) op “BPM” staat en “Quantize” (p. 29) op “On”, kunt u het tempo instellen door 2 keer (of vaker) in het gewenste tempo op pedaal 4 te drukken (“tap” invoer).

fig.07-03

2. Druk op het CTL pedaal om met de opname te beginnen.

Lit

Het lampje op het CTL pedaal stopt te knipperen, en brandt nu aan één stuk om aan te geven dat de GT-6B aan het opnemen is.

* De opname stopt automatisch, zodra de

54

fig.07-05

4. Druk nogmaals op het CTL pedaal, om met overdubben te beginnen.

Lit Blink

Synchroniseer de overdub met de opgenomen passage.

Het groene lampje op het CTL pedaal gaat knipperen, en het rode lampje gaat branden om aan te geven dat er tegelijkertijd wordt afgespeeld en opgenomen.

Bij elke druk op het CTL pedaal wordt het afspelen en opnemen herhaald.

5. Druk op het pedaal 4 als u klaar bent met afspelen en overdubben.

fig.07-06

6. Als u de opname wilt wissen, houd dan pedaal 4 tenminste 2 seconden ingedrukt.

Dark

* De opgenomen data is van tijdelijke aard. Denk eraan dat door de volgende handelingen de opname wordt gewist:

• De stroom op de GT-6B uitzetten.

• Naar een andere Patch schakelen.

• De REV/DLY Fx Select op iets anders dan “SOS” instellen.

• SOS mode uitzetten.

• Voor meer informatie over de “SOS” parameters, zie p. 29.

Hoofdstuk 8 Handige functies van de GT-6B

De klank uitsturen zonder aangebrachte effecten

(Bypass)

De GT-6B beschikt over een bypass schakeling. Bij gebruik van de bypass bestaat het signaalpad (van ingang naar uitgang) volledig uit analoge schakelingen. Voer de volgende werkwijze uit om naar bypass om te schakelen:

Het expressiepedaal gebruiken, terwijl bypass toch aanstaat

U kunt de bypass EXP mode gebruiken om de schakeling van het signaal in te stellen, als bypass actief is; deze instelling kunt u voor elke Patch apart instellen.

1. Druk herhaaldelijk op [NAME/NS/MASTER], totdat

“Bypass EXP Mode” op het scherm verschijnt.

* Bij elke druk op [NAME/NS/MASTER] verandert het item fig.08-50 dat u kunt instellen, in de volgende volgorde:

Name → Noise Suppressor Master Bypass EXP Mode

Foot Volume Effect Chain.

Bypass aan- en uitzetten

Met het pedaal

Als de functie van het BYPASS/CTL pedaal of de expressiepedaal schakelaar op “Bypass” staat, kunt u met deze pedalen schakelen tussen “bypass” en “effect aan”.

Als het apparaat in de bypass mode is, brandt het groene lampje op het BYPASS/CTL pedaal (zie “Instellingen voor het gebruik van de expressiepedaal schakelaar/CTL pedaal”: p. 46).

Met de knoppen

Bij elke druk op de [TUNER/BYPASS] knop op het bedieningspaneel schakelt het apparaat tussen “Tuner mode” (p.

56), “Bypass mode” en “Play mode”.

Direct aansluiten op een opnamestudio of PA mengtafel

(XLR gebalanceerde uitgang)

De GT-6B beschikt over twee gebalanceerde uitgangen met

XLR aansluitingen. Hoewel er voor de aansluiting van een basgitaar (effectprocessor) op een mengtafel in de studio of op het podium normaalgesproken een D.I. wordt gebruikt, kunt u de GT-6B ook direct op de mengtafel aansluiten. Hierdoor voorkomt u vermindering van de geluidskwaliteit en andere problemen, die zich bij het aansluiten van meerdere apparaten kunnen voordoen.

fig.08-02

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om “On” of

“Off” te selecteren.

Off:

U kunt het expressiepedaal niet gebruiken als bypass actief is. De bypass klank gaat niet door de AD/DA converter, en er wordt een analoge klank uitgestuurd.

Ook als alleen CHORUS of REV/DLY in gebruik zijn wordt er voor de directe klank een analoge bypass klank uitgestuurd (terwijl het expressiepedaal alleen van invloed is op de effectklank).

On:

U kunt het expressiepedaal wel gebruiken als bypass actief is. De bypass klank wordt uitgestuurd, nadat deze door de AD/DA converter is gegaan. Als alleen

CHORUS of REV/DLY in gebruik is, wordt de directe klank uitgestuurd nadat deze door de AD/DA converter is gegaan, zodat u met het expressiepedaal het volume van de gehele klank, inclusief de directe klank, kunt regelen.

3. Met de Write procedure (p. 23) kunt u de instellingen opslaan.

Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Omschakelen naar de XLR uitgang

Met de OUTPUT SELECT schakelaar op het achterpaneel kunt u selecteren hoe het signaal via de XLR aansluitingen wordt uitgestuurd.

R-OUTPUT-L: Stereo Output

Het stereo uitgangssignaal van de GT-6B wordt zonder verandering uitgestuurd. Kies deze stand, als u stereo opneemt of een stereosignaal naar de PA wilt sturen.

55

Hoofdstuk 8 Handige functies van de GT-6B

DIRECT/MONO: Direct/Mono Output

Via één van de aansluitingen wordt het stereosignaal van de

GT-6B als mono uitgestuurd. De directe basklank (de analoge bypass klank van de ingang) wordt via de andere aansluiting uitgestuurd.

Met de stand van deze schakelaar bepaalt u of het signaal via de XLR uitgangen in stereo (L/R) of direct mono wordt uitgestuurd. Zet de schakelaar op deze positie als u maar één kanaal op de mengtafel gebruikt, bijvoorbeeld tijdens een live optreden. Daarnaast kunt u bijvoorbeeld bij een opname in de studio de directe basgitaarklank op een apart kanaal opnemen, om later tijdens de mix de directe klank met de effectklank te mixen.

Snelle aanpassing van het volume van een Patch (EFFECT

LEVEL knop)

Met de EFFECT LEVEL knop kunt u het volume van de geselecteerde Patch snel en eenvoudig aanpassen.

U kunt het volume van de geselecteerde Patch direct regelen door aan de EFFECT LEVEL knop te draaien.

fig.08-03

Het stemapparaat aanzetten

Met de volgende werkwijze schakelt u naar de Tuner mode.

fig.08-04

Met het pedaal

Druk tegelijkertijd de PATCH en PATCH pedalen in, om naar de Tuner mode te gaan.

Druk op het PATCH of PATCH pedaal om naar de

Play mode terug te keren.

Met de knoppen

Bij elke druk op de [TUNER/BYPASS] knop op het bedieningspaneel schakelt het apparaat tussen “Tuner mode” (p.

56), “Bypass mode” en “Play mode”.

Over het scherm tijdens het stemmen

Bij het ingebouwde stemapparaat van de GT-6B wordt de notennaam op de bovenste regel van het scherm weergegeven en de stemgrafiek op de onderste regel. De stemgrafiek toont het verschil tussen het ingangssignaal en de notennaam op het scherm.

Verder wordt de stemming ook met de lampjes op de

PATCH pedalen aangegeven.

fig.08-05

Notennaam

* Als de Bypass EXP Mode (p. 55) en Noise Suppressor (p. 44) op “Off” staan en alleen de CHORUS of REV/DLY in gebruik zijn, wordt de directe klank als analoog signaal uitgestuurd. In dit geval heeft EFFECT LEVEL geen invloed op het volume van de directe klank.

* Als u de Write procedure (p. 23) uitvoert, wordt de aanpassing van het volume van de Patch door middel van de EFFECT

LEVEL knop opgeslagen.

De basgitaar stemmen

De GT-6B heeft een ingebouwde automatische chromatische tuner. Als u de tuner aanzet, wordt het uitgangssignaal uitgezet.

56

Stemgrafiek

Als het verschil met de juiste toonhoogte minder dan 50% is, kunt u met de stemgrafiek de grootte van het verschil aflezen. Stem de basgitaar totdat het “ ■” in het midden van de stemgrafiek staat.

Op dat moment gaan de lampjes van de beide PATCH pedalen branden, om aan te geven dat het instrument goed is gestemd.

Hoofdstuk 8 Handige functies van de GT-6B

fig.08-06 te hoog gestemd te laag

Als de klank hoger dan de aangegeven notennaam is fig.08-52

“ ” verschijnt rechts van het midden van de stemgrafiek.

Stemmen

1. Speel een open noot op de snaar, die u gaat stemmen.

Op het scherm verschijnt de notennaam, die het dichtst bij de gespeelde noot ligt.

* Speel slechts één noot op de snaar, die u gaat stemmen.

2. Stem de snaar, totdat de juiste snaar op het scherm verschijnt.

Normale vier-snarige basgitaar normaal

1/2 toon lager

1 toon lager

4e

E

3e

A

2e 1e

D G

D# G# C# F#

D G C F

Normale vijf-snarige basgitaar normaal

1/2 toon lager

1 toon lager

5e 4e 3e 2e 1e

B E A D

A# D# G# C# F#

A D G C F

Normale zes-snarige basgitaar normaal

1/2 toon lager

1 toon lager

6e 5e

B

4e

E

3e

A

2e 1e

D G

A# D# G# C# F#

A D G C F

B

A#

3. Blijf naar de stemgrafiek kijken en stem de basgitaar totdat het “ ■” in het midden staat.

Als de klank lager dan de aangegeven notennaam is fig.08-51

“ ” verschijnt links van het midden van de stemgrafiek.

De lampjes op de pedalen knipperen van links naar rechts.

4. Herhaal stap 1-3 totdat alle snaren zijn gestemd.

De instelling van het stemapparaat veranderen

U kunt de volgende instellingen van het stemapparaat veranderen.

Standaard Stemming (435-445 Hz)

fig.08-07

De frequentie van A4 (de centrale A op het toetsenbord van een piano), die door een instrument wordt gespeeld (bijv. een piano) zodat de andere instrumenten voor het spelen erop kunnen stemmen, noemen we de standaard stemming. U kunt de standaard stemming van de GT-6B instellen op een frequentie tussen 435 en 445 Hz.

* Volgens de fabrieksinstelling is dit op 440 Hz ingesteld.

1. Zet de Stem functie aan.

2. Druk op PARAMETER [ op het scherm verschijnt.

], totdat “TUNER Pitch”

3. Draai aan de VALUE draaiknop om de instelling te wijzigen.

4. Druk op [TUNER/BYPASS] of [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm of druk op PARAMETER [ ]

[ ] om terug te keren naar het Tuner scherm.

De lampjes op de pedalen knipperen van rechts naar links.

57

Hoofdstuk 8 Handige functies van de GT-6B

De gehele klank aanpassen op de gebruiksomgeving (Global)

De GT-6B heeft een functie waarmee u alle instellingen van de Patches tijdelijk kunt veranderen. Dit is de “Global” functie.

Met de Global functie kunt u uw instellingen tijdelijk aanpassen op de instellingen van uw apparatuur en de gebruiksomgeving, terwijl de instellingen van de Patches zelf onveranderd blijven.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om het volgende scherm op te roepen: fig.08-53

Global: Noise Suppressor Threshold

De DIGITAL OUT gebruiken

Via de DIGITAL OUT aansluiting op het achterpaneel wordt een digitaal signaal uitgestuurd. U kunt deze direct aansluiten op de digital in aansluiting van een digitale recorder

(of een vergelijkbaar apparaat) en opnemen zonder vermindering van geluidskwaliteit.

fig.08-10

DIGITAL IN

Global: Reverb Level

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

3. Herhaal indien nodig stap 1 en 2.

4. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

NS Thrshold (Noise Suppressor Threshold) -20 dB - +20 dB

U kunt voor alle Patches het volume van de threshold van de noise suppressor instellen in een bereik van -20 dB tot +20 dB.

Met deze aanpassing kunt u gemakkelijk het uitgangssignaal van de verschillende basgitaren gelijk afstellen, als u meer dan één basgitaar aansluit.

* Zet deze op “0 dB” als u deze parameter voor een losse Patch instelt.

* Deze parameter heeft geen effect op een Patch, waarvoor de noise suppressor uitstaat.

Revrb Level (Reverb Level) 0%-200%

Aanpassing van het reverb volume van alle Patches, in een bereik van 0%-200%.

Op deze manier kunt u het reverb volume van het gehele apparaat gemakkelijk aanpassen op de galm van de concertzaal.

* Zet deze op “100%” als u deze parameter voor een losse Patch instelt.

* Deze parameter heeft geen effect op een Patch, waarvoor de reverb uitstaat.

58

Het uitgangsvolume van de

DIGITAL OUT aanpassen

Op de GT-6B kunt u het uitgangsvolume van de DIGITAL

OUT onafhankelijk van het analoge uitgangsvolume instellen.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “Digital Out” op te roepen.

fig.09-52

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om het digitale uitgangsvolume in te stellen.

Mogelijke instelling: 0-200

* Bij een te hoog volume kan er binnen het apparaat vervorming van het signaal ontstaan. Controleer de meter (p. 59), of houd het signaal op een andere manier in de gaten, tijdens het instellen van deze waarde.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Hoofdstuk 8 Handige functies van de GT-6B

Het uitgangsvolume van de effecten controleren met de volumemeter

U kunt het uitgangsvolume van elk effect meten. Dit is handig voor het controleren van het uitgangsvolume van de effecten.

1. Druk een aantal keren op [UTILITY], totdat “METER” in beeld verschijnt.

* U kunt deze parameter ook selecteren door op [UTILITY] te

] [ ].

fig.08-11 drukken, en vervolgens op PARAMETER [

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om het effect, waarvan u het volume wilt controleren, te selecteren.

* U kunt alleen een effect dat aanstaat selecteren.

* Als u “Input” selecteert kunt u het volume van het ingangssignaal, dat bij de INPUT jack binnenkomt, controleren. Als u “Output” selecteert kunt u het volume van het uitgangssignaal van de GT-6B controleren.

* Als het uitgangsvolume te hoog is ingesteld, bereikt u met de effecten misschien niet het beoogde resultaat. Stel het uitgangsvolume van elk effect in op de optimale waarde, door de meter in de gaten te houden en te zorgen dat de naald niet fluctueert.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

59

Hoofdstuk 9 Andere functies

Het contrast van het scherm aanpassen (LCD Contrast)

De leesbaarheid van het scherm is afhankelijk van de plaatsing van de GT-6B. Als het scherm moeilijk te lezen is, kunt u het contrast van het scherm aanpassen.

1. Druk een aantal keer op [UTILITY], totdat “LCD Contrast” in beeld verschijnt.

* U kunt deze parameter ook bereiken door eerst op [UTILITY] te drukken en vervolgens op PARAMETER [ ] [ ].

* Als u tijdens het aanzetten van de stroom [UTILITY] ingedrukt houdt, komt dit scherm meteen in beeld.

fig.09-01

Instellen hoe er van Patch wordt gewisseld (Patch Select mode)

Met deze instelling geeft u aan op welke manier u met de pedalen van Patch kunt wisselen.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “Patch Select” op te roepen.

fig.09-03

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om het contrast aan te passen.

Waarde: 1-16

3. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm.

Het aantal banken, waaruit u kan kiezen, beperken

(Bank Extent)

U kunt een maximum aantal banken instellen, waardoor u het aantal banken waaruit u kunt kiezen beperkt. Op deze manier kunt u de GT-6B zo instellen, dat u alleen de Patches die u nodig heeft kunt selecteren.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

] [ ] om “Bank Extent” op te roepen.

fig.09-50

[

2. Draai aan de PATCH/VALUE knop om de methode voor het wisselen van Patches in te stellen.

UP/DOWN:

U kunt alleen van Patch wisselen met de PATCH en

PATCH pedalen.

* Dit is de fabrieksinstelling.

* Voor meer informatie over het wisselen van Patches als deze parameter op “UP/DOWN” staat, zie “Patches selecteren” (p.

14).

BANK/NUMBER:

Met deze instelling wisselt u van Patch door de bank en het nummer direct in te voeren.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Patches selecteren door de bank en het nummer direct in te voeren

Dit is een goede manier om achter elkaar verschillende

Patches te selecteren.

Alleen van nummer wisselen

fig.09-04

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om het maximum aantal banken in te stellen.

Mogelijke waarden: U1-P0

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

1

1. Druk op het pedaal met het nummer van de Patch, die u wilt gebruiken.

Het lampje op het pedaal gaat branden en de GT-6B schakelt om naar deze Patch.

60

Hoofdstuk 9 Andere functies

Van nummer en bank wisselen

fig.09-05

1

Instellen met welke timing er van

Patch wordt gewisseld (Patch

Change mode)

Met deze instelling geeft u aan wanneer de GT-6B naar de volgende Patch omschakelt, tijdens het wisselen van Patch met de pedalen.

2

1. Druk op het BANK of BANK pedaal om de gewenste bank te selecteren.

Bij het wisselen van bank gaat het lampje op het laatst geselecteerde nummerpedaal knipperen. De GT-6B is nu klaar voor het aangeven van een Patch nummer (in deze toestand bent u nog niet van Patch gewisseld).

2. Druk op een nummerpedaal om aan te geven, welke

Patch u wilt gebruiken.

Het lampje op het geselecteerde nummerpedaal gaat branden, waarna de GT-6B naar deze Patch omschakelt.

* Tijdens het wisselen van Patch blijven de delay en reverb hoorbaar.

De Patch Change mode verschijnt alleen als “BANK/

NUMBER” als Patch Select mode is geselecteerd.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

] [ ] om “Patch Change” op te roepen.

fig.09-51

[

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de timing voor het wisselen van Patches in te stellen.

Immediate:

De Patch wisselt zodra er een BANK of nummerpedaal is ingedrukt.

Wait for a NUM.:

Hoewel er na het indrukken van een BANK pedaal op het scherm wordt aangegeven dat er een andere bank is geselecteerd, verandert de Patch op dit moment nog niet.

De nieuwe Patch wordt pas geselecteerd als er ook een nummerpedaal is ingedrukt en er een complete bank/ nummer combinatie is ingevoerd.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

61

Hoofdstuk 9 Andere functies

“Expression Pedal Hold” instellen

Met deze instelling bepaalt u of de stand van het expressiepedaal (Pedal Assign, p. 45) bij het wisselen van Patch van invloed is op de volgende Patch.

* Expression Pedal Hold werkt niet als de Assign Source mode op Toggle staat (waarbij de waarde bij elke druk op het pedaal tussen Min en Max wisselt).

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “EXP Pdl Hold” op te roepen.

fig.09-06

De functie van de PATCH/

VALUE draaiknop selecteren

(Dial functie)

Met deze instelling bepaalt u of u van Patch kunt wisselen door aan de PATCH/VALUE draaiknop te draaien.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “Dial Func” op te roepen.

fig.09-02

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om Expression Pedal Hold in te stellen.

On: de Pedal Assign status wordt meegenomen naar de volgende Patch.

(voorbeeld)

Als u van Patch wisselt, terwijl het volume door het expressiepedaal wordt geregeld, staat het volume van de volgende Patch op de waarde van de huidige pedaalpositie (hoek) ingesteld.

Als het expressiepedaal in de volgende Patch het wah effect regelt, neemt het volume de ingestelde waarde van de Patch aan, terwijl het wah effect van de Patch de waarde krijgt die overeenkomt met de huidige pedaalpositie (hoek).

Off: de Pedal Assign status wordt niet meegenomen naar de volgende Patch.

(voorbeeld)

Als u van Patch wisselt, terwijl het volume door het expressiepedaal wordt geregeld, krijgt het volume van de volgende Patch de ingestelde waarde van deze Patch.

Als het expressiepedaal wordt bediend, verandert het volume in overeenstemming met de beweging van het pedaal.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de functie van de PATCH/VALUE draaiknop in te stellen.

PATCH No.& VALUE:

U kunt de draaiknop zowel voor het wisselen van

Patches als voor het instellen van waarden gebruiken. U kunt niet alleen met de pedalen van Patch wisselen, maar ook door aan de PATCH/VALUE draaiknop te draaien. Dit is de standaard fabrieksinstelling.

VALUE Only:

Met deze instelling kunt u de PATCH/VALUE draaiknop alleen gebruiken voor het veranderen van parameterwaarden, en niet voor het selecteren van Patches.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

62

Hoofdstuk 9 Andere functies

De functies van de knoppen instellen (Knob Mode)

Hiermee stelt u in hoe de instellingswaarden worden veranderd als u aan de knoppen draait.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “Knob Mode” op te roepen.

fig.09-07

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de Knob

Mode in te stellen.

Immediate:

Als u aan een knop draait, verandert de waarde meteen.

Current Setting:

Pas als de knop de waarde heeft bereikt, die in de Patch is ingesteld, kan de waarde veranderen.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

De functie van een externe voetschakelaar instellen (SUB

CTL 1, 2 functie)

Als u een externe voetschakelaar op de SUB EXP PEDAL/

SUB CTL 1, 2 jack op het achterpaneel heeft aangesloten, kunt u met “Sub Control 1” en “Sub Control 2” de functie van de externe voetschakelaar instellen.

* Gebruik voor het aansluiten van twee voetschakelaars het speciale Roland PCS-31 verbindingssnoer, waarbij de voetschakelaar die met de plug met de witte streep is aangesloten volgens de instellingen van Sub Control 1 functioneert, terwijl de voetschakelaar die met de plug met de rode streep is aangesloten volgens de instellingen van Sub

Control 2 functioneert.

* Als u maar één voetschakelaar aansluit, worden de instellingen van Sub Control 1 gebruikt.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER fig.09-08

[ ] [ ] om “SubCTL 1 Func” en “SubCTL 2

Func” op te roepen.

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de functie van de voetschakelaar in te stellen.

Assignable:

De voetschakelaar functioneert als de regelaar, die met

Pedal Assign (p. 48) voor een Patch is ingesteld.

Bypass On/Off:

De voetschakelaar werkt als een aan/uit schakelaar voor bypass.

Patch Select:

De voetschakelaar wordt gebruikt om van Patch Select mode te wisselen (p. 60).

MIDI Start/Stop:

De voetschakelaar wordt gebruikt voor het starten en stoppen van een extern MIDI apparaat (bijv. een sequencer).

MMC Play/Stop:

De voetschakelaar wordt gebruikt voor het bedienen van

Play en Stop van een extern MIDI apparaat (bijv. een harddisk recorder).

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

63

Hoofdstuk 10 MIDI

Wat zijn de MIDI mogelijkheden van de GT-6B?

In dit hoofdstuk wordt besproken welke handelingen met

MIDI op de GT-6B mogelijk zijn.

* Voor het gebruik van MIDI is het noodzakelijk dat instelling van de MIDI kanalen op het aangesloten apparaat overeenkomt met de GT-6B. Als deze instelling niet juist is, kan de GT-6B geen MIDI data uitwisselen met het andere apparaat.

Bediening vanaf de GT-6B

Program Change boodschappen versturen

Als er op de GT-6B een Patch wordt geselecteerd, wordt er automatisch een Program Change boodschap verstuurd, die overeenkomt met het Patchnummer. De instelling van het externe MIDI apparaat verandert vervolgens overeenkomstig de ontvangen Program Change boodschap.

fig.10-01 effectklanken en andere op de GT-6B opgeslagen data naar een extern MIDI apparaat verzenden. Zo kunt u bijvoorbeeld een andere GT-6B van dezelfde instellingen voorzien of de instellingen van de effectklanken op een sequencer of ander apparaat opslaan.

De GT-6B vanaf een extern MIDI apparaat op afstand bedienen.

Van Patch wisselen

Als de GT-6B van een extern MIDI apparaat een Program

Change boodschap ontvangt, zal er overeenkomstig deze boodschap van Patch worden gewisseld.

Met de Program Change Map (p. 69) kunt u de relatie tussen Program Change boodschappen en de Patches van de GT-6B instellen. Stel deze Map goed in als u de effectklanken op een ander MIDI apparaat wilt afstellen.

Hieronder ziet u de aansluiting voor een sequencer, die uw basspel van een automatische begeleiding voorziet. Op de punten waar u dat heeft aangegeven wisselt de GT-6B automatisch van Patch, als gevolg van de Program Change boodschappen, die samen met de andere data binnenkomen.

fig.10-02

MIDI OUT

MIDI IN

Control Change boodschappen versturen

De data, die samenhangen met de handelingen van het CTL pedaal, het expressiepedaal, de expressiepedaal schakelaar en de op SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aangesloten externe apparaten worden als Control Change boodschappen verzonden. Deze boodschappen kunnen (onder andere) voor het beïnvloeden van de parameters van een extern MIDI apparaat worden gebruikt.

MIDI Start/Stop, MMC Play/Stop

Als het CTL pedaal, het expressiepedaal, de expressiepedaal schakelaar of de op SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 aangesloten externe apparaten worden bediend, worden er MIDI

Start/Stop of MMC Play/Stop verzonden, waarmee u een extern MIDI apparaat kunt aansturen.

* Voor de benodigde instellingen, zie p. 48 en 63.

Data versturen

Via Exclusive boodschappen kunt u de instellingen van de

64

MIDI OUT

MIDI IN

Control Change boodschappen ontvangen

Tijdens het spelen kunt u bepaalde parameters met ontvangen Control Change boodschappen regelen. Met

Pedal Assign (p. 48) kunt u instellen welke parameters op deze manier te regelen zijn.

Data ontvangen

De GT-6B kan door een andere GT-6B verzonden data ontvangen, evenals van een sequencer afkomstige data.

Hoofdstuk 10 MIDI

De MIDI functies instellen

In dit gedeelte worden de MIDI functies van de GT-6B beschreven. Stel ze naar wens in, afhankelijk van het doel van het gebruik.

1. Druk een aantal keer op [UTILITY], totdat het volgende scherm in beeld komt: fig.10-03

MIDI Tx Channel (MIDI Transmit kanaal)

1-16, Rx

fig.10-06

2. Druk op [PARAMETER] [ ] [ ter, die u wilt instellen op te roepen.

] om de parame-

3. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om de ingestelde waarde te veranderen.

4. Herhaal indien nodig stap 2-3.

5. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

MIDI RX Channel (MIDI Receive kanaal)

1-16

fig.10-03

Hier stelt u in welk kanaal voor het verzenden van MIDI boodschappen wordt gebruikt. Als deze op “Rx” staat, is dit hetzelfde kanaal als het MIDI Receive kanaal.

* Volgens de fabrieksinstelling staat deze op “Rx”.

MIDI Device ID

1–32

fig.10-07

Hier stelt u de Device ID voor het verzenden en ontvangen van Exclusive boodschappen in.

* Volgens de fabrieksinstelling staat deze op 1.

MIDI Sync Clock

Auto, Internal

fig.10-08

Hier stelt u in op welk kanaal MIDI boodschappen worden ontvangen.

* Volgens de fabrieksinstelling is dit kanaal 1.

MIDI Omni Mode

Omni Off, Omni On

fig.10-05

Als deze parameter op “Omni On” staat, worden de MIDI boodschappen op alle kanalen ontvangen, ongeacht de instelling van de MIDI kanalen.

* Ook als Omni Mode op “On” staat, kunnen alleen de

Exclusive boodschappen voor de Device ID data (die met

“Device ID” is ingesteld) worden ontvangen.

* Volgens de fabrieksinstelling staat deze op “Omni On”.

U kunt het tempo van een aangesloten sequencer of ander

MIDI apparaat synchroniseren.

Auto: Als er vanuit het externe MIDI apparaat geen

MIDI Clock wordt ontvangen, loopt het tempo synchroon met het tempo, dat met MASTER BPM is ingesteld. Als er wel een MIDI Clock wordt ontvangen, dan loopt het tempo daarmee synchroon.

Internal: Het tempo loopt synchroon met het tempo, dat met MASTER BPM is ingesteld.

* Volgens de fabrieksinstelling staat deze op “Auto”.

* Als u een extern MIDI apparaat aansluit, terwijl deze op

“Auto” staat, wordt de Master BPM op de GT-6B met het tempo van het externe MIDI apparaat gesynchroniseerd; de instelling van Master BPM geldt dan niet meer. Wilt u de

Master BPM zelf instellen, zet deze parameter dan op

“Internal”.

* Bij het synchroniseren naar het MIDI Clock signaal van een extern MIDI apparaat kunnen er timingsproblemen ontstaan, als gevolg van fouten in de MIDI Clock.

65

Hoofdstuk 10 MIDI

MIDI PC OUT (MIDI Program Change Out)

Off, On

fig.10-09

MIDI SUB CTL 1 OUT (MIDI Sub Control 1 Out)

Off, 1–31, 33–95

fig.10-13

Deze instelling bepaalt of er door het wisselen van Patch op de GT-6B een Program Change boodschap wordt verzonden.

Off: Er worden geen Program Change boodschappen verzonden, ook al wordt er van Patch gewisseld.

On: Tijdens het wisselen van Patch wordt er tegelijkertijd een Program Change boodschap verzonden.

MIDI EXP OUT (MIDI expressiepedaal Out)

Off, 1-31, 33-95

fig.10-10

Hiermee stelt u het controllernummer in, als er door de bediening van het op de SUB CTL 1 jack aangesloten externe pedaal Control Change boodschappen worden verzonden.

Als deze op “Off” staat, worden er geen Control Change boodschappen verzonden.

MIDI SUB CTL 2 OUT (MIDI Sub Control 2 Out)

Off, 1–31, 33–95

fig.10-14

Hiermee stelt u het controllernummer in, als er door de bediening van het expressiepedaal Control Change boodschappen worden verzonden. Als deze op “Off” staat, worden er geen Control Change boodschappen verzonden.

MIDI EXP SW OUT

(MIDI expressiepedaal schakelaar Out)

Off, 1-31, 33-95

fig.10-11

Hiermee stelt u het controllernummer in, als er door de bediening van het op de SUB CTL 2 jack aangesloten externe pedaal Control Change boodschappen worden verzonden.

Als deze op “Off” staat, worden er geen Control Change boodschappen verzonden.

Hiermee stelt u het controllernummer in, als er door de bediening van de expressiepedaal schakelaar Control

Change boodschappen worden verzonden. Als deze op

“Off” staat, worden er geen Control Change boodschappen verzonden.

MIDI CTL OUT (MIDI Control pedaal Out)

Off, 1-31, 33-95

fig.10-12

Hiermee stelt u het controllernummer in, als er door de bediening van het CTL pedaal Control Change boodschappen worden verzonden. Als deze op “Off” staat, worden er geen Control Change boodschappen verzonden.

66

Hoofdstuk 10 MIDI

MIDI data verzenden en ontvangen

Op de GT-6B kunt u met Exclusive boodschappen een andere

GT-6B van dezelfde instellingen voorzien en effect instellingen op een sequencer of ander apparaat opslaan. Deze manier van data verzenden wordt “Bulk Dump” genoemd, terwijl deze manier van data ontvangen “Bulk Load” wordt genoemd.

Data naar een extern MIDI apparaat versturen (Bulk Dump)

U kunt data verzenden door het bereik tussen het begin en het einde van de verzending aan te geven. U kunt de volgende soorten data versturen:

Weergave

System

U1-1–U0-4, u1-1–u0-4

Temp

Verzonden data

Bevat instellingen van parameters, Harmonist toonladders, Auto Slap patronen en eigen ingestelde parameters voor overdrive/distortion en wah.

Instellingen van Patch nr. U1-1 tot en met

U0-4 en u1-1 tot en met u0-4.

Instellingen van wat er op dit moment wordt gespeeld.

Aansluiten

Voor het opslaan op een MIDI sequencer

Sluit de apparatuur volgens onderstaand schema aan; zet de sequencer in de “standby” mode, klaar voor het ontvangen van Exclusive boodschappen.

fig.10-15

Bij het verzenden van data naar een andere

GT-6B

Sluit de apparatuur volgens onderstaand schema aan; laat de

Device ID van het verzendende en ontvangende apparaat overeenkomen.

fig.10-16

Verzenden

fig.10-17

MIDI OUT

MIDI IN

2

1,2

4 3 1

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “Bulk Dump” op te roepen.

fig.10-18

MIDI OUT

MIDI IN

2. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen; draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om het begin en einde van de te verzenden data aan te geven.

* Voor informatie over de bediening van de sequencer, zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende sequencer.

67

Hoofdstuk 10 MIDI

3. Druk, nadat u heeft aangegeven welke data u gaat verzenden, op [WRITE].

fig.10-19

De data wordt nu verzonden.

Ontvangen

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “Bulk Load” op te roepen.

fig.10-20

Als het verzenden is voltooid, keert het scherm dat voor de verzending in beeld was terug.

4. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het Play scherm.

Data vanaf een extern MIDI apparaat ontvangen (Bulk Load)

Aansluiten

Voor het ontvangen van data, die eerder op een sequencer was opgeslagen

Sluit de apparatuur volgens onderstaand schema aan. Zet de

Device ID op de GT-6B op hetzelfde nummer als het nummer dat voor het verzenden naar de sequencer was gebruikt.

fig.10-02

2. Verzend de data vanaf het externe MIDI apparaat.

fig.10-21

Als de GT-6B de data ontvangt, verschijnt het volgende in beeld: fig.10-22

Als de GT-6B alla data heeft ontvangen, verschijnt het volgende in beeld:

Hierna kan er nog meer data worden ontvangen.

3. Druk op [EXIT] om Bulk Load af te sluiten.

Nadat u op [EXIT] heeft gedrukt verschijnt “Checking...” in beeld, waarmee wordt aangegeven dat de GT-6B de ontvangen data aan het controleren is. Na de controle verschijnt de Play pagina weer op het scherm.

MIDI OUT

MIDI IN

* Voor informatie over de bediening van de sequencer, die u gebruikt, zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende sequencer.

68

Hoofdstuk 10 MIDI

De Program Change Map instellen

Door middel van ontvangen Program Change boodschappen vanaf een extern MIDI apparaat kunt u van Patch wisselen op de GT-6B. In de “Program Change Map” kunt u de relatie tussen de ontvangen Program Change boodschappen en de

Patches instellen.

Voorgeprogrammeerde instellingen van de Program Change Map

De fabrieksinstelling van de Program Change Map is als volgt:

:

:

:

119

79

80

81

82

120

121

122

:

128

Program nummer

1

2

3

:

:

4

5

:

:

42

:

:

39

40

41 u0-3 u0-4

P1-1

P1-2

:

:

:

P0-3

P0-4

P0-4

P0-4

:

P0-4

Bank/Patch nummer

U1-1

U1-2

U1-3

U1-4

U2-1

:

:

:

U0-3

U0-4 u1-1 u1-2

:

:

:

Werkwijze

fig.10-24

2

3

1,4 6 1

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

] [ ] om “MIDI Map Select” op te roepen.

fig.10-25

[

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om “Prog” te selecteren.

* Als “Fix” is ingesteld, kunt u de Program Change Map niet instellen.

* Zie het volgende kopje voor meer informatie over “MIDI Map

Select”.

3. Druk op PARAMETER [ ] [

Program Map” in beeld verschijnt.

fig.10-26

] totdat “MIDI

Program nummer Patchnummer

4. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen, en draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om het ontvangen Program nummer en het bijbehorende Patchnummer in te stellen.

5. Herhaal indien nodig stap 4 om Patchnummers op de bijbehorende Program nummers in te stellen, totdat de

Program Change Map klaar is.

6. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

69

Hoofdstuk 10 MIDI

De instelling van de Program Change

Map aan-/uitzetten (MIDI Map Select)

Als de GT-6B Program Change boodschappen ontvangt, bepaalt u met deze instelling of er volgens de instelling van de Program Change Map van Patch wordt gewisseld of volgens de standaard instelling.

1. Druk op [UTILITY] en vervolgens op PARAMETER

[ ] [ ] om “MIDI Map Select” op te roepen.

fig.10-25

2. Draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om “Fix” of

“Prog” te selecteren.

Fix:

Prog:

Selecteert Patches volgens de standaard instelling. Voor meer over de standaard instelling, zie “Voorgeprogrammeerde instellingen van de Program Change Map”

(p. 69).

Selecteert Patches volgens de instelling van de

Program Change Map.

3. Druk op [EXIT] om naar het Play scherm terug te keren.

Vanaf de GT-6B het Program nummer op een extern MIDI apparaat veranderen

Als u op de GT-6B van Patch wisselt, wordt er een Program

Change boodschap verzonden. De relatie tussen de voorgeprogrammeerde bank- en Patchnummers op de GT-6B en de verzonden Program Change boodschappen vindt u in onderstaande tabel:

Bank-/Patchnummer

U1-1

U1-2

U1-3

U1-4

U2-1

:

:

:

U0-3

U0-4 u1-1 u1-2

:

:

: u0-3 u0-4

P1-1

P1-2

:

:

:

P0-3

P0-4

Program nummer

1

2

3

:

:

4

5

:

:

42

:

:

39

40

41

:

:

:

119

120

79

80

81

82

70

Bijlagen

Over MIDI

MIDI is de afkorting van Musical Instrument Digital Interface. Het is een wereldwijde standaard, waarmee muzikale data tussen elektronische muziekinstrumenten en computers kan worden uitgewisseld. Ieder met MIDI uitgerust apparaat kan toepasbare data naar een ander met MIDI uitgerust apparaat verzenden, zelfs als de twee apparaten verschillend van model zijn of door verschillende fabrikanten zijn gemaakt.

In MIDI wordt spelinformatie zoals het spelen van een toets of het indrukken van een pedaal als MIDI boodschappen verzonden.

Hoe MIDI boodschappen worden verzonden en ontvangen

Allereerst zullen we in het kort uitleggen hoe MIDI boodschappen worden verzonden en ontvangen.

MIDI aansluitingen

Voor het verzenden en ontvangen van MIDI boodschappen worden twee soorten aansluitingen gebruikt. Op deze aansluitingen worden MIDI kabels aangesloten.

fig.11-101

MIDI IN: via deze aansluiting worden boodschappen vanaf een ander MIDI apparaat ontvangen.

MIDI OUT: via deze aansluiting worden boodschappen vanaf dit apparaat verzonden.

MIDI THRU: via deze aansluiting worden de bij MIDI IN ontvangen boodschappen opnieuw verzonden.

* De GT-6B beschikt over zowel “MIDI IN” als “MIDI OUT”.

MIDI kanalen

Met MIDI is het mogelijk om meerdere MIDI apparaten met

één MIDI kabel aan te sturen. Dit is mogelijk, vanwege het concept van MIDI kanalen.

MIDI kanalen zijn enigszins te vergelijken met televisiekanalen. Op een televisietoestel kunt u verschillende programma’s bekijken door van kanaal te wisselen. Dit komt doordat de informatie van een bepaald kanaal wordt ontvangen als het kanaal van de ontvanger overeenkomt met dat van de zender.

fig.11-102

Via een antenne wordt tv informatie van vele verschillende zenders verzonden.

Zender A

Zender B

Zender C

Selecteer het kanaal van de zender die u wilt bekijken.

MIDI heeft zestien kanalen (1 - 16); de MIDI boodschappen worden ontvangen door het instrument (het ontvangende apparaat), waarvan het kanaal overeenkomt met het kanaal van het verzendende apparaat.

* Als de Omni mode op “On” staat, wordt de data van alle

MIDI kanalen ontvangen, ongeacht de instelling van de MIDI kanalen. Als u niet één specifiek MIDI kanaal hoeft te bedienen, dan kunt u Omni op “On” zetten.

De belangrijkste soorten MIDI boodschappen met de GT-6B

MIDI bestaat uit vele soorten MIDI boodschappen, waarmee een grote verscheidenheid aan informatie kan worden doorgegeven. MIDI boodschappen zijn grofweg in twee soorten te verdelen: boodschappen die per MIDI kanaal onafhankelijk worden behandeld (kanaal boodschappen) en boodschappen die zonder referentie aan een MIDI kanaal worden behandeld (systeem boodschappen).

Kanaal boodschappen

Deze boodschappen worden gebruikt voor het overdragen van spelinformatie. Normaalgesproken bestaat het grootste gedeelte van de MIDI bediening uit dit soort boodschappen.

Hoe het ontvangende apparaat reageert op een specifiek soort MIDI boodschap hangt af van de instellingen op het ontvangende apparaat.

Program change boodschappen

Deze boodschappen dienen gewoonlijk voor het selecteren van klanken. Ze bevatten een program change nummer tussen 1 en 128, waarmee de specifieke klank wordt aangegeven.

Control change boodschappen

Deze boodschappen worden gebruikt om de expressiviteit te vergroten. Elke boodschap bevat een controller nummer; het hangt af van de instellingen op het ontvangende apparaat welk aspect van de klank door de controlchange boodschap van een bepaald controller nummer wordt beïnvloed.

71

Bijlagen

De aangegeven parameters kunnen met de GT-6B worden aangestuurd.

Systeem boodschappen

Onder systeem boodschappen vallen Exclusive boodschappen, boodschappen die voor synchronisatie worden gebruikt en boodschappen die gebruikt worden voor het goed laten functioneren van een MIDI systeem.

Exclusive boodschappen

Exclusive boodschappen bevatten informatie, die op de unieke klanken van het apparaat zelf betrekking hebben of andere apparaat-eigen informatie. Normaalgesproken kunnen dergelijke boodschappen alleen tussen hetzelfde model apparaat van dezelfde fabrikant worden uitgewisseld. Exclusive boodschappen kunnen worden gebruikt voor het opslaan van effectinstellingen in een sequencer of voor het overdragen van dergelijke data naar een andere GT-6B.

De twee instrumenten moeten voor het uitwisselen van

Exclusive boodschappen op hetzelfde Device ID nummer zijn ingesteld.

Over de MIDI implementatie

Met MIDI kunt u een verscheidenheid aan boodschappen tussen instrumenten uitwisselen, maar het is niet vanzelfsprekend dat alle soorten boodschappen tussen twee willekeurige

MIDI apparaten kunnen worden uitgewisseld. De twee apparaten kunnen alleen maar met elkaar communiceren als ze beide van hetzelfde type boodschap gebruik maken.

Daarom bevat elke gebruiksaanwijzing van een MIDI apparaat een zogenaamde “MIDI implementatie kaart”. In dit overzicht vindt u welke soorten boodschappen het apparaat kan verzenden en ontvangen. Als u de MIDI implementaties van twee apparaten naast elkaar legt, kunt u in een oogopslag zien welke boodschappen u kunt uitwisselen. Omdat deze implementaties altijd dezelfde indeling hebben, kunt u ze eenvoudig naast elkaar leggen.

fig.11-103

Hier vouwen

MIDI apparaat A MIDI apparaat B

Function Transmit Recognized Remarks

Er is ook een losse publicatie beschikbaar, met de titel

“MIDI implementatie”. Hierin vindt u een gedetailleerde beschrijving van de MIDI implementatie op dit apparaat.

Als u behoefte heeft aan deze uitgave (als u bijvoorbeeld op byte-niveau wilt programmeren), dan kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een officiële Roland distributeur.

Fabrieksinstellingen

Stemapparaat

TUNER Pitch: A= 440 Hz (p. 57)

Global

NS Threshold:

Reverb Level:

System

LCD Contrast:

BANK Extent:

Patch Select Mode:

EXP Pedal Hold:

Dial Function:

Knob Mode:

Sub CTL1 Func:

Sub CTL2 Func:

Digital Out Level

0 dB (p. 58)

100% (p. 58)

16 (p. 60)

P0

UP/DOWN (p. 61)

On (p. 62)

PATCH No.& VALUE (p. 62)

Immediate (p. 63)

Assignable (p. 63)

Assignable (p. 63)

100

MIDI

MIDI RX Channel:

MIDI Omni Mode:

MIDI TX Channel:

MIDI Device ID:

MIDI Sync Clock:

MIDI PC OUT:

1 (p. 65)

Omni On (p. 65)

Rx (p. 65)

1 (p. 65)

Auto (p. 65)

On (p. 66)

MIDI EXP OUT:

MIDI EXP SW OUT:

7 (p. 66)

81 (p. 66)

MIDI CTL OUT: 80 (p. 66)

MIDI Sub CTL1OUT: Off (p. 66)

MIDI Sub CTL2OUT: Off (p. 66)

MIDI Map Select: Fix (p. 69)

72

Bijlagen

De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)

Het herstellen van de fabrieksinstellingen van de GT-6B wordt “Factory Reset” genoemd.

U kunt niet alleen de instellingen terugbrengen naar de voorgeprogrammeerde waarden, maar ook aangeven welke instellingen moeten worden hersteld.

fig.11-201

2 1 3

Het expressiepedaal aanpassen

Het expressiepedaal van de GT-6B is in de fabriek optimaal ingesteld. Door langdurig gebruik en de gebruiksomstandigheden kan de werking van het pedaal achteruitgaan.

Als u problemen ondervindt, zoals het volume niet volledig met het volumepedaal kunnen uitzetten, dan kunt u het pedaal met de volgende werkwijze opnieuw instellen:

1. Houd [PEDAL ASSIGN] ingedrukt, terwijl u de stroom aanzet.

Op het scherm verschijnen afwisselend de volgende boodschappen: fig.11-601

3

4

1. Zet de stroom uit.

2. Houd de COMP/LIMITER ON/OFF knop en [TYPE

VARIATION] ingedrukt, terwijl u de stroom weer aanzet.

Het Factory Reset scherm verschijnt in beeld.

fig.11-202

2. Laat het pedaal volledig omhoog komen, en druk op

[WRITE].

Op het scherm verschijnt ”---OK!---” waarna afwisselend de volgende boodschappen verschijnen: fig.11-602

Het gedeelte met data waarvan u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.

* Druk op [EXIT] om Factory Reset te annuleren.

3. Druk op PARAMETER [ ] [ ] om de cursor te verplaatsen, en draai aan de PATCH/VALUE draaiknop om aan te geven welke instellingen u naar de fabrieksinstellingen wilt terugbrengen.

System:

Systeem parameters, Harmonist toonladders, Auto Slap patronen en eigen ingestelde parameters voor overdrive/distortion en wah.

#U1-1 - #u0-4:

Instellingen voor Patchnummer U1-1 - u0-4.

4. Wilt u doorgaan met Factory Reset, druk dan op

[ENTER].

De aangegeven instellingen worden naar hun oorspronkelijke waarden teruggebracht, waarna het Play scherm weer verschijnt.

* Als u op [WRITE] drukt, terwijl het pedaal niet volledig omhoog staat of als de hoek van het pedaal niet juist is, verschijnt “---

Area Over!---” op het scherm. U kunt dan niet doorgaan naar de volgende stap. Pas in dit geval de stand van het pedaal aan.

3. Druk het pedaal volledig in, en druk op [WRITE].

Op het scherm verschijnt ”---OK!---”, gevolgd door

“press [EXIT]”.

* Als u op [WRITE] drukt, terwijl het pedaal niet volledig omhoog staat of als de hoek van het pedaal niet juist is, verschijnt “---

Area Over!---” op het scherm. U kunt dan niet doorgaan naar de volgende stap. Pas in dit geval de stand van het pedaal aan.

4. Druk op [EXIT].

Nadat de boodschap “Checking data please wait...” is verschenen keert de Play pagina terug op het scherm.

73

Bijlagen

Problemen oplossen

Bekijk eerst de volgende punten, als het geluid het niet doet of als de GT-6B niet naar verwachting functioneert. Als het probleem door de maatregelen in deze lijst niet kan worden opgelost, kunt u het beste contact opnemen met uw winkelier of met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum.

Geen geluid/weinig volume

❍ Zijn de snoeren stuk?

→ Probeer het snoer te verwisselen.

❍ Is de GT-6B op de juiste manier op de andere apparaten aangesloten?

→ Controleer de verbindingen met de andere apparatuur

(p. 12).

❍ Staat de aangesloten versterker/mengtafel uit of staat het volume uit?

Controleer de instellingen van het aangesloten apparaat.

❍ Staat de EFFECT LEVEL knop uit?

→ Zet de EFFECT LEVEL knop op een geschikt niveau

(p. 17).

❍ Staat het stemapparaat/Bypass op ON?

→ Als het stemapparaat/Bypass op ON staat, wordt de directe klank niet uitgestuurd (p. 56).

❍ Zijn alle effecten goed ingesteld?

→ Controleer met de “Meter functie” (p. 59) het uitgangsvolume van alle effecten. Als bij een bepaald effect de meter niet uitslaat, controleer dan de instellingen van het effect.

❍ Is “FV: Level” of “MST: Effect Level” als Pedal Assign

Target aangegeven?

→ Voer de handeling uit, die past bij het type pedaal (p. 50).

Het volume van het instrument is te laag:

❍ Gebruikt u een kabel met een weerstand?

→ Gebruik een kabel zonder weerstand

Ik kan niet van Patch wisselen

❍ Is er een andere pagina dan de Play pagina op het scherm?

→ U kunt op de GT-6B alleen van Patch wisselen als het

Play scherm in beeld is. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het play scherm.

Een parameter, die met Control assign is aangegeven, kan niet op de verwachte manier worden geregeld.

❍ Staat het effect uit?

→ Om een parameter met het expressiepedaal of het CTL pedaal te kunnen regelen, moet het effect met de parameter, die u wilt regelen, aanstaan.

❍ Is er voor de instelling van SUB CTL 1, 2 iets anders dan

“Assignable” geselecteerd?

→ Als u een voetschakelaar die op de SUB EXP/SUB CTL

1, 2 jack is aangesloten wilt bedienen, moet de SUB CTL

1, 2 functie op “Assignable” staan.

❍ Komen de MIDI kanaalinstellingen van de beide apparaten overeen (bij het gebruik van MIDI)?

→ Zorg ervoor dat de MIDI kanalen van de beide apparaten overeenkomen (p. 65).

❍ Als in de Omni mode “Omni On” is geselecteerd. worden de boodschappen op alle kanalen ontvangen, ongeacht de instelling van de MIDI kanalen (p. 65).

→ Zorg ervoor dat de Source (controller nummers) op beide apparaten overeenkomen (p. 50).

Het volume verandert niet door Foot

Volume

❍ Is voor de Bypass EXP mode (p. 55) en de Noise

Suppressor (p. 44) “OFF” geselecteerd?

→ Let op het volgende, als voor de Bypass EXP mode

“OFF” is geselecteerd:

• Als alle effecten op OFF staan wordt het analoge bypass geluid uitgestuurd, zodat het volume niet met FOOT

VOLUME kan worden geregeld (p. 44).

• Als CHORUS en REV/DLY de enige effecten zijn die worden gebruikt, wordt voor de directe klank het analoge bypass-geluid uitgestuurd, waardoor alleen de effectklank met FOOT VOLUME kan worden geregeld

(p. 44).

74

Bijlagen

MIDI boodschappen worden niet verzonden/ontvangen

❍ Is de MIDI kabel stuk?

→ Probeer een andere MIDI kabel.

❍ Is de GT-6B op de juiste manier op het externe MIDI apparaat aangesloten?

→ Controleer de verbinding met het andere MIDI apparaat.

❍ Komen de MIDI kanaalinstellingen van de beide apparaten overeen (bij het gebruik van MIDI)?

→ Zorg ervoor dat de MIDI kanalen van de beide apparaten overeenkomen (p. 65).

❍ (Bij het verzenden van MIDI boodschappen vanaf de

GT-6B:) Zijn de benodigde instellingen voor het verzenden van data goed ingesteld?

→ Controleer de aan/uit stand voor het verzenden van

Program Change boodschappen en de instelling van de verzonden controller-nummers (p. 66).

Foutmeldingen

Als er een onjuiste handelijng is uitgevoerd of de uitvoering niet mogelijk is, dan verschijnt er een foutmelding op het scherm. Volg in dat geval de aangegeven instructies in de foutmelding.

fig.11-301

● De geheugenbatterij van de GT-6B is (bijna) leeg (deze boodschap verschijnt bij het aanzetten van de stroom).

❍ Vervang de batterij zo snel mogelijk. Neem voor een nieuwe batterij contact op met het dichtstbijzijnde

Roland Service Centrum of uw winkelier.

fig.11-302

● Er is een probleem met de aansluiting van de MIDI kabels.

❍ Ga na, of er een MIDI kabel los zit of stuk is.

fig.11-303

● U heeft geprobeerd om van Patch te wisselen door aan de PATCH/VALUE draaiknop te draaien, maar de Dial functie (p. 62) staat op “VALUE Only”.

❍ Als u met de PATCH/VALUE draaiknop van Patch wilt kunnen wisselen, zet dan de Dial functie op “PATCH

No. & VALUE”.

fig.11-304

● Er zijn in korte tijd meer MIDI boodschappen ontvangen, dan er op de juiste manier kunnen worden verwerkt.

75

Bijlagen

MIDI Implementation Chart fig.11-401

BASS EFFECTS PROCESSOR

Model GT-6B

MIDI Implementatiekaart

Herkend

Basic

Channel

1—16

1—16

Verzonden

Mode

Note

Number :

Velocity

After

Touch

Pitch Bend

Functie...

Default

Changed

Default

Messages

Altered

True Voice

Note ON

Note OFF

Key’s

Ch’s

X

1—31

33—63

64—95

O

O

O

X

X

X

X

X

X

**************

X

**************

1—16

1—16

X

X

X

X

X

O

X

O

OMNI ON/OFF

X

X

X

**************

* 1

* 1

Control

Change

Opmerkingen

Memorized

Memorized

76

Prog

Change : True #

O

0—127

Mode 1 : OMNI ON, POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONO

Mode 4 : OMNI OFF, MONO

O

0—127

Program Number

1—128

System Exclusive

System

Common

System

Real Time

Aux

Message

Notes

: Song Pos

: Song Sel

: Tune

: Clock

: Command

: All sound off

: Local ON/OFF

: All Notes OFF

: Active Sense

: Reset

O

X

X

X

O

X

X

X

X

O

X

X

X

X

X

O

X

X

X

X

O

X

*1 Herkent boodschappen voor realtime regelen van parameters .

Er is ook een losse uitgave met de titel MIDI implementatie beschikbaar. Hierin vindt u een gedetailleerde beschrijving van de MIDI implementatie op dit apparaat. Als u behoefte heeft aan deze uitgave (als u bijvoorbeeld op byte-niveau wilt programmeren), dan kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een officiële Roland distributeur.

O : Ja

X : Nee

Bijlagen

Algemene specificaties

GT-6B: Bass Effects Processor

AD omzetting

24-bit + AF methode

LEVEL knop

ON/OFF toets

DA omzetting

24- bit

Sampling frequentie

44,1 kHz

Programma geheugen

120: 80 (User) + 40 (Preset)

Nominaal ingangsniveau

INPUT: -10 dBu

Ingangsimpedantie

INPUT: 1 M Ω

(PREAMP/SPEAKER, 3 BAND PARAMETRIC EQ)

TYPE knop

GAIN knop

TREBLE knop (ook gebruikt als Q knop)

MIDDLE knop (ook gebruikt als

FREQUENCY knop)

BASS knop (ook gebruikt als GAIN knop)

LEVEL knop (ook gebruikt als TOTAL knop)

SPEAKER knop

PREAMP ON/OFF toets

SPEAKER ON/OFF toets

EQ ON/OFF toets

EQ SELECT toets

(WAH)

ON/OFF toets

Nominaal uitgangsniveau

OUTPUT: -10 dBu

(bij een standaard jack, met de OUTPUT

LEVEL knop op de middenstand)

OUTPUT: -10 dBu (XLR jack, 600 Ω belasting)

(FX-1)

ON/OFF toets

(FX-2)

ON/OFF toets

Uitgangsimpedantie

OUTPUT: 2 k Ω (phone jack)

OUTPUT:

600 k Ω (XLR jack, HOT-COLD)

300 k Ω, HOT-GND, COLD-GND)

Digitale uitgang

EIAJ CP1201, S/P DIF

Dynamische bereik

95 dB of groter (IHF-A)

Control

<Bedieningspaneel>

(COMP/LIMITER)

ATTACK/THRESHOLD knop

SUSTAIN/RATIO knop

LEVEL knop

On/Off toets

TYPE VARIATION toets

(MASTER)

EFFECT LEVEL knop

PARAMETER toetsen L/R

EXIT toets

WRITE toets

PEDAL ASSIGN toets

TUNER/BYPASS toets

NAME/NS/MASTER toets

UTILITY toets

EZ TONE toets

Nummerpedalen 1-4

PATCH pedalen (omhoog/omlaag)

BYPASS/CONTROL pedaal

Expressiepedaal

Expressiepedaal schakelaar

PATCH/VALUE draaiknop

<Achterpaneel>

OUTPUT LEVEL knop

OUTPUT SELECT schakelaar

Stroomschakelaar

(OVERDRIVE/DISTORTION)

DRIVE knop

LEVEL knop

ON/OFF toets

TYPE VARIATION toets

(CHORUS)

LEVEL knop

ON/OFF toets

(REVERB/DELAY)

Scherm

16 karakters, 2 regels (verlicht LCD)

7 delen, 2 karakters (LED)

Aansluitingen

INPUT jack

Output jacks L (MONO)/R

Koptelefoon jack

XLR OUTPUT jacks L/R (MONO/DIRECT)

DIGITAL OUT aansluiting (coaxiaal)

SUB EXP PEDAL/SUB CTL PEDAL 1,2 jack

MIDI aansluitingen IN/OUT

Adapter jack

Stroomvoorziening

14 V wisselstroom: meegeleverde adapter

Stroomverbruik

800 mA

Afmetingen

515 (B) x 261 (D) x 75 (H) mm

Gewicht

4,7 kg (exclusief adapter)

Accessoires

Adapter (BRC serie)

Gebruiksaanwijzing

Patch lijst

Roland Service (informatie pagina)

Opties

Voetschakelaar:

FS-5U, FS-5L

Expressiepedaal:

EV-5 (Roland)

FV-300L + PCS-33 (Roland)

Verbindingssnoer:

PCS-31 (Roland) (1/4” stereo phone plug - 1/4” phone plug x 2)

* 0 dBu = 0,775 Vrms

Met het oog op de verbetering van het product zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder nadere kennisgeving aan verandering onderhevig.

AF Methode

(Adaptive Focus Methode)

Deze methode is eigendom van

Roland. Hiermee wordt de signaal/ ruisverhouding (S/N) van de A/D en

D/A omzetters aanzienlijk verbeterd.

77

Index

Numeriek

12Stage ............................................................................ 35

2CE .................................................................................. 38

2x2 Chorus ...................................................................... 38

3 BAND PARAMETRIC EQ .................................. 17, 31

4Stage .............................................................................. 35

8Stage .............................................................................. 35

A

Actief bereik ................................................................... 51

Afspelen .......................................................................... 54

ASL .................................................................................. 39

ASSIGN ........................................................................... 48

ATK ................................................................................... 8

Attack .............................................................................. 25

Auto Slap ........................................................................ 39

Auto Wah ....................................................................... 32

AW .................................................................................. 32

B

Balanced Output (gebalanceerde uitgang)................. 55

BANK .............................................................................. 14

Bank Extent .................................................................... 60

Bass ............................................................................ 26, 30

Bass Synth ...................................................................... 42

Bend ................................................................................ 43

Bi-Phase .......................................................................... 35

Bottom ............................................................................. 52

BPF ................................................................................... 32

Bright ............................................................................... 30

Bron ................................................................................. 50

Bron instelling .......................................................... 47, 50

Bulk Dump ..................................................................... 67

Bulk Load ....................................................................... 68

Bypass ............................................................................. 55

Bypass EXP Mode ......................................................... 55

C

CHORUS ........................................................................ 27

COMP ............................................................................. 25

Contrast .......................................................................... 60

Control Change ............................................................. 64

COSM ................................................................................ 7

CTL PEDAL ................................................................... 47

CTL Pedal ....................................................................... 46

CUSTOM ........................................................................ 26

Custom ............................................................................ 52

Cutoff Freq ..................................................................... 43

D

Deep ................................................................................ 30

DEF .................................................................................. 34

Defretter .......................................................................... 34

Delay ......................................................................... 27–28

Delay niveau .................................................................. 29

Delay tijd ........................................................................ 40

Delay tijd nauwkeurig .................................................. 29

Density ............................................................................ 28

78

Depth ......................................................................... 27, 35

Device ID ........................................................................ 65

Dial Function (instelfunctie) ......................................... 62

Digital Out ...................................................................... 58

Direct Level .............................................................. 26, 31

Distortion ........................................................................ 26

DLY ................................................................................. 28

Drive ................................................................................ 26

DST .................................................................................. 26

E

Effect keten...................................................................... 22

EFFECT LEVEL ............................................................. 56

Effect Level ............................................................... 26–28

ENH ................................................................................ 33

Enhancer ................................................................... 30, 33

EXP PEDAL .............................................................. 45–46

EXP SW ..................................................................... 46–47

Expression Pedal Hold ................................................. 62

Expression Pedal Switch .............................................. 46

EZ TONE ........................................................................ 16

EZ Tone ........................................................................... 16

F

Fabrieksstand ................................................................. 73

Feedback ................................................................... 29, 40

FL ..................................................................................... 36

Flanger ............................................................................ 36

FUZ .................................................................................. 26

Fuzz ................................................................................. 26

FV .................................................................................... 44

Fx Select .......................................................................... 27

FX-1 ................................................................................. 33

FX-2 ................................................................................. 35

G

Gain ................................................................................. 29

Geluidsniveau meter .................................................... 59

GLOB .............................................................................. 58

Global .............................................................................. 58

H

Harm ............................................................................... 36

Harmonist ...................................................................... 36

High ................................................................................. 52

High Cut ................................................................... 28–29

HiQuality ........................................................................ 29

HMN ............................................................................... 41

HPF .................................................................................. 32

HRM ................................................................................ 36

Humanizer ..................................................................... 41

I

Intelligent ....................................................................... 34

K

Key (instelfunctie) .......................................................... 37

Klinkers ........................................................................... 41

Knop instellingen .......................................................... 63

Index

L

Lengte ............................................................................. 40

Level (geluidsniveau) .............................................. 25, 30

LIMITER ......................................................................... 25

LongTime ....................................................................... 29

Loop ................................................................................ 39

Low .................................................................................. 52

Low Cut .................................................................... 27–28

LPF ................................................................................... 32

M

Manual (handmatige instelling)................................... 35

Map Select ...................................................................... 70

Master BPM .................................................................... 44

Mic niveau ...................................................................... 30

Mic Set. ............................................................................ 30

Middle ............................................................................. 30

Middle Freq .................................................................... 30

MIDI RX kanaal ............................................................. 65

Mix niveau ...................................................................... 34

Mode ............................................................................... 27

Mono ............................................................................... 27

N

Noise Level (bij versterking) ........................................ 43

Noise Suppressor .......................................................... 44

Normal ............................................................................ 34

NS .................................................................................... 44

NS Thrshold ................................................................... 58

Number Pedal ................................................................ 45

O

OCT ................................................................................. 33

Octave ............................................................................. 33

Octave Shift .................................................................... 43

OD ................................................................................... 26

Omni Mode .................................................................... 65

Ontvangst kanaal .......................................................... 65

OVER DUB ..................................................................... 54

Overdrive ....................................................................... 26

Overdubbing .................................................................. 54

P

P.S .................................................................................... 37

PAN ................................................................................. 42

Pan ................................................................................... 28

PATCH ........................................................................... 14

Patch .......................................................................... 14, 16

Patch Change Mode ...................................................... 61

Patch Select Mode ......................................................... 60

Peak ................................................................................. 33

Pedaal instelling ............................................................ 32

Pedal Bend ...................................................................... 20

Pedal Wah ...................................................................... 31

PH .................................................................................... 35

Phaser .............................................................................. 35

Phrase .............................................................................. 39

Pitch ................................................................................. 40

Pitch Max .................................................................. 38, 43

Pitch Min .................................................................. 38, 43

Pitch Shifter .................................................................... 37

Playback niveau ............................................................ 29

Polarity ............................................................................ 32

Pre Delay .................................................................. 27–28

Pre Shape ........................................................................ 30

Preamp ............................................................................ 29

PreDly ............................................................................. 36

Preset Bank ..................................................................... 14

Program Change ........................................................... 64

Program Change Map .................................................. 69

PWM diepte ................................................................... 43

PWM snelheid ............................................................... 43

Q

Q ...................................................................................... 31

Quantize ......................................................................... 29

Snelle start .......................................................... 19, 46, 48

R

R&D ................................................................................. 29

R.M .................................................................................. 34

RATIO ............................................................................... 8

Ratio ................................................................................ 25

REC .................................................................................. 54

Release ...................................................................... 25, 44

Resonance ....................................................................... 35

Response ......................................................................... 30

REV .................................................................................. 28

Reverb ............................................................................. 28

Reverb & Delay ........................................................ 27, 29

Reverb Time ................................................................... 28

Ring Modulator ....................................................... 21, 34

Rise Time ........................................................................ 34

S

SDD ................................................................................. 40

Sens .................................................................................. 32

SG .................................................................................... 34

Short Delay ..................................................................... 40

Single ............................................................................... 28

Slow Gear ....................................................................... 34

Snelheid .................................................................... 27, 35

SOS .................................................................................. 29

SOSMode ........................................................................ 29

Sound .............................................................................. 40

Sound On Sound ............................................... 27, 29, 54

Speaker ........................................................................... 30

Stemapparaat ................................................................. 56

Stemmen ......................................................................... 36

Step .................................................................................. 35

Step snelheid .................................................................. 35

Stereo ............................................................................... 27

SUB CTL 1, 2 .................................................................. 63

SUS .................................................................................... 8

Sustain ............................................................................. 25

SYN ................................................................................. 42

79

Index

Sync Clock ...................................................................... 65

T

T/P .................................................................................. 42

Tap tijd ............................................................................ 29

Target (doel).............................................................. 47, 49

Target Range (doel bereik)............................................ 49

Tempo ....................................................................... 29, 39

THR ................................................................................... 8

Threshold .................................................................. 25, 44

Toon ................................................................................ 25

Top ................................................................................... 52

Touch Wah ..................................................................... 32

Treble ........................................................................ 26, 30

TREMOLO ...................................................................... 42

Trigger ............................................................................ 41

TW ................................................................................... 32

TYPE ................................................................................ 30

Type ........................................................................... 25, 28

U

Ultra Hi ........................................................................... 30

Ultra Lo ........................................................................... 30

User Bank (Gebruikersinstelling) ................................ 14

User Phrase (Gebruikersinstelling).............................. 39

V

VIB ................................................................................... 41

Vibrato ............................................................................ 41

Voetpedaal Volume ...................................................... 44

W

WAH ............................................................................... 31

Wah ................................................................................. 20

Wave ............................................................................... 42

Wave Shape .................................................................... 42

WH .................................................................................. 31

X

XLR .................................................................................. 55

Z

Zelfgemaakte toonladders ........................................... 37

80

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents