Bosch NEM 3664 UC Operating instructions

Cooktop
Model:
NEM 3664 UC, NEM 3064 UC
BOSCH
NEM3064UC
86"
(1s)
NEM3664UC
87"
(1s)
(14)
87"
(1s)
6"
(14)
9"
(23)
()zcm
Table of Contents
Safety
........................................
Important
Safety Instructions
Causes of damage
Getting started
4
......................................
4
.................................................
7
................................
8
Getting familiar with the unit
.......................................
8
Control Panel ......................................................
8
The elements ......................................................
9
Operation
.....................................
Setting the cooktop
9
...............................................
9
Setting element ....................................................
9
Table .............................................................
Cleaning and Maintenance
Cleaning
10
......................
.........................................................
11
11
Daily Cleaning .....................................................
11
Cleaning guidlines ..................................................
11
Maintenance
12
Service
Customer
.....................................................
.......................................
service
13
.................................................
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
13
...................
13
3
Safety
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
_
Installation
designed
ARNING:
to be
When
safe properly
and reliable.
caredRead
for, all
your
instructions
new appliance
carefully
has before
been use.
These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and
injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions
must be followed, including those in the following pages.
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician.
Connect only to properly grounded outlet.
Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for
easy reference. Refer to Installation Instructions for detail.
Intended Use
This appliance is intended for normal household use only. It is not approved for
outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the
manufacturer.
_
Child Safety
this manual. Never
WARNING:
Use this
useappliance
this appliance
only for
as its
a space
intended
heater
use to
asheat
described
or warm
in
the room. Doing so may result in overheating the appliance. Never use the
appliance for storage.
Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult.
Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the
appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or
not the appliance is in use.
When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility
of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices
by qualified persons.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit or hang on any part of an appliance.
This can damage the appliance, potentially causing severe injury.
_
Cooking Safety
appliance, inItems
CAUTION:
cabinets
of interest
above to
anchildren
appliance
should
or in not
the be
backsplash.
stored in an
Children
climbing on an appliance to reach items could be seriously injured.
Do not allow aluminium foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot
surface element. Do not allow pans to boil dry.
Secure all garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does not hang
loose and do not wear loose fitting clothing or hanging garments such as ties,
scarves, jewelry or dangling sleeves.
4
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be
hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot
enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing,
potholders or other flammable materials contact surface units or areas near units
until they have had sufficent time to cool. Among these areas are the cooktop and
areas facing the cooktop.
Always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in
burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth.
Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.
_
temperature
ancooktop
eye on the
cooktop and
do not at
allow
ARNING: settings.Keep
Never leave the
unattended,
especially
high
anything to boil over or burn. Boilovers can cause smoke and some foods
and oils may catch on fire if left on high temperature settings.
Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause
the container to burst and cause injury.
Always keep the cooktop and bases of pots dry. Liquid between the pot base and
the cooktop may build up steam pressure, causing the pot to jump suddenly and
causing injury.
Never operate the cooktop with spillover or liquid around the control area. Always
switch off the cooktop and dry the control area.
Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and
splattering, heat oil slowly on no more than a low medium setting. Hot oil is capable
of causing extreme burns and injury.
Cookware
Safety
Use proper pan size. The use of undersized cookware will expose a portion of the
heating element to direct contact and may result in ignition of clothing. Select
cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. This
appliance is equipped with one or more surface units of different size. Proper
relationship of cookware to heating element will also improve efficiency.
Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden
temperature changes. Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops
(only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware or other glazed
utensils are suitable).
Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills
and movement of the pan.
Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work
areas or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns.
Cleaning Safety
Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious
fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns
from steam.
Do not use steam cleaners to clean the cooktop.
5
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Condition
of Unit
_
spillovers
ARNING:
mayDo
create
not cook
a riskon
of aelectric
brokenshock.
cooktop.
Switch
Cleaning
off thesolutions
circuit breaker
and
in the fuse box if the ceramic has fractures, flaws or cracks. Call an
authorized servicer.
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged.
Contact an authorized servicer.
Work Space / Environment
Always have a working smoke detector near the kitchen.
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily
accessible near the appliance.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products
on or in the near of the appliance. It is specifically designed for use when heating or
cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the
appliance and could result in injury.
Service and Repair Safety
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended
in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch off the
circuit breaker in the fuse box.
Flammable
Materials
Do not store or use gasoline or other flammable vapors, liquids or materials in the
vicinity of this or any other appliance.
If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable
materials such as window coverings do not blow over or near the elements. They
could catch on fire.
In Case of Fire
In the event that personal clothing catches fire, drop and roll immediately to
extinguish flames.
Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use
water on cooking fires.
_
WARNING: TO REDUCETHE RISK OFA GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food
(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef flambe)
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan or filter
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of
the surface element
_
EVENT
ARNING:
OF A TO
GREASE
REDUCE
FIRE,
THE
OBSERVE
RISK OFTHE
INJURY
FOLLOWING:
TO PERSONS IN THE
a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray,
then turn OFF the appliance. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the
flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN. You may be burned
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels. A violent
steam explosion will result
d) Use an extinguisher only if:
÷ You know you have Class ABC extinguisher, and you already know
how to operate it
÷ The fire is small and contained in the area where it started
÷ The fire department is being called
÷ You can fight the fire with your back to an exit
Causes of damage
Bottoms
of pots and pans
Rough pot and pan bottoms will scratch the glass ceramic.
Never allow all the liquid to boil away from pots. This can damage the unit.
If you are using special pots and pans, please following the manufacturer's
instructions.
Hot pots and pans
Never place hot pots and pans on the control panel area, the display area or the
frame. This can damage the unit.
Salt, sugar and sand
Salt, sugar and sand cause scratches on the glass ceramic. Never use the cooktop
as a work or storage surface.
Hard and sharp objects
Damage can occur if hard or sharp objects fall on the cooktop.
Boiled-over
Sugar and foods with high sugar contents will damage the cooktop. Use a glass
scraper to remove boiled-over food immediately.
Unsuitable
food
cleaning products
Foils and plastics
Shiny metallic discolorations can appear if unsuitable cleaning products are used
and if pots are scraped across the cooktop.
Aluminum foil and plastic containers will melt onto hot heating elements. Oven
protection foil is not suitable for using on your cooktop.
7
Getting
started
Getting familiar with the unit
In this section we describe the control panel, heating elements and displays.
These instructions apply to various cooktops.
Page 2 contains a list of models and dimensions.
Control
Panel
Knob for
singleelement
off
Off
off
,9
I
3'
4
5
5
Off
O
4
6
4
6
5
0
off
@
9
7
7
5
5
3
3
1
1
On/Off
Indicator for
_ower-on
hot surface
Note
I
I
Knob for
dual element
Always keep the control knobs clean and dry. Moisture and dirt keep them from
working optimally.
The elements
Single element
Single elements have only one size cooking surface.
Choose a pan that matches the size of the element.
Dual element
On these elements, the size can be changed.
Inner and outer ring:
Turn the knob to the right.
Inner ring only:
Turn the knob to the left.
Operation
Setting the cooktop
This section explains how to set the elements. In the table, you can find temperature
settings for various foods.
Setting element
Adjust the heat setting of the elements using the knob:
Push in and turn the knob to the desired temperature.
Heat setting 1 -- lowest level
Heat setting 9 -- highest level
When the element turns on, the power-on indicator lights up.
Turning off the element
Turn the knob to OFF.
9
Note
The heat is switched on and off to regulate the temperature of the element; this
means that the red glow below the element is not always visible. When you select a
low heat setting, the element turns off more frequently, while at a higher setting it
only turns off occasionally. Even at the highest level, the element turns off and on.
Table
The following table provides a few examples.
Set the element to heat setting 9 for bringing to the boil or initial frying. Then switch
back to the appropriate setting.
Heat setting
Melting
chocolate
butter
1
1
Heating
frozen vegetables eg. spinach
broth
thick soup
milk**
1- 2
6- 7
1
1
Simmering
delicate sauce e. g. Bechamel sauce**
spaghetti sauce
pot roast
fish*
3-4
1- 2
3-4
3-4
Cooking
rice (with double amount of water)
potatoes boiled in their skins with 1-2 cups of water
boiled potatoes with 1-2 cups of water
fresh vegetables with 1-2 cups of water
frozen vegetables with 1-2 cups of water
pasta (2-4 qt. water)*
pudding**
cereals
2-3
3-4
3-4
3-4
3-4
5-6
1
2-3
Frying
pork chop
chicken breast
bacon
pancakes
4-5
3-4
4-5
3-4
3-4
4-5
Deep fat frying (in 1 - 2 qt. oil)**
deep frozen foods e.g. chicken nuggets (0.5 Ib per serving)
other e. g. doughnuts (0.5 Ib per serving)
7- 9
4- 5
eggs
fish
*
Ongoing cooking without lid
** without lid
10
Cleaning and Maintenance
Cleaning
Daily Cleaning
Note:
Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an
endorsement.
Glass ceramic cooktop
_
hot,
AUTION:
use only Do
thenot
blade
use scraper.
any kindThe
of cleaner
resultingonfumes
the glass
can while
be hazardous
the surface
to is
your health. Heating the cleaner can chemically attack and damage the
surface.
Clean the surface when it is completely cool with the following exception: remove
dry sugar, sugar syrup, tomato products and milk immediately with the razor blade
scraper (See special cleaning chart).
Wipe off spatters with a clean, damp sponge cloth (wash new sponge cloths
thoroughly before use) or a paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge
remains; rinse.
Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface
with a clean paper towel or cloth.
Wipe using a damp sponge or cloth, rinse and dry.
Cleaning guidlines
When using a cleaner, use only a small amount; apply to a clean paper towel or
cloth. Wipe on the surface and buff with a clean dry towel.
For best results, use cleaners such as cooktop cleaning creme, BonAmi ®, Soft
Scrub ® (without bleach), and white vinegar.
Avoid these cleaners
Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may
permanently etch or stain the cooktop.
Caustic cleaners
cleaners such as Easy Off® may etch the cooktop surface.
Abrasive cleaners.
Dishwashing agents.
Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Brite® can scratch and /
or leave metal marks.
Soap filled scouring pads such as SOS ® can scratch the surface.
Powdery cleaners containing chlorine bleach can permanently stain cooktop.
Flammable cleaners such as lighter fluid or WD 40.
11
Cleaning charts
Type of Soil
Possible Solution
Dry sugar, sugar syrup, milk or
tomato spills. Melted plastic film or
foil. All these items REQUIRE
IMMEDIATE REMOVAL. Failure to
Remove these types of spills while the
surface is hot using the razor blade
scraper. Use a new, sharp razor in the
scraper.
Remove pan and turn off the element.
Wearing an oven mitt, hold scraper at 30 °
angle, using care not to gouge or scratch
the glass. Push soil offthe heated area.
After the surface has cooled, remove the
residue and apply the glass ceramic
cooktop cleaner.
remove these immediately can
permanently damage the surface.
Metal marks: Iridescent stain
Pans with aluminum, copper or stainless
steel bases may leave marks. Treat
immediately after surface has cooled with
glass ceramic cooktop cleaner. If this
does not remove the marks, try a mild
abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub® without
bleach) with a damp paper towel. Rinse
and reapply creme. Failure to remove
metal marks before the next heating
makes removal very difficult.
Hard Water Spots
Hot cooking liquids dripped on surface
Minerals in some water can be transferred
onto the surface and cause stains. Use
undiluted white vinegar, rinse and dry.
Recondition with glass ceramic cooktop
cleaner. Remove boilovers and stains,
before using the cooktop again.
Surface scratches
Small scratches are common and do
not affect cooking. They become
smoother and less noticeable with daily
use of the glass ceramic cooktop
cleaner.
Apply glass ceramic cooktop cleaner
before using to remove sand-like grains
and grit such as salt and seasoning.
Can be reduced by using pans with bases
that are smooth, clean, and dry before
use.
Use recommended glass ceramic
cooktop cleaner daily.
Be Careful: Diamond rings will scratch
the surface.
Maintenance
This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results,
apply cooktop cleaning creme daily.
12
Service
Customer
service
Contact our Customer Service department if your appliance needs repair. Our
central Customer Service Center (see below) will also be happy to supply you with
details on a center close to you.
Model(E) number and FD number
When you contact our customer service, please have the Model(E) number and the
FD number for your appliance available.
You can find the identification plate with these numbers on the underside of the
appliance and in the appliance booklet.
Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you!
800-944-2904
www.b0schappliances.c0m
5551 McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT
WARRANTY
What this Warranty Covers & Who
it Applies to
The limited warranty provided by BSH Home Appliances Bosch in this Statement of
Limited Product Warranty applies only to the Bosch NEM3064UC, NEM3664UC,
NET5054UC, NET5654UC, NET8054UC, NET8654UC ("Product") sold to you, the
first using purchaser, provided that the Product was purchased:
÷ For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times
only been used for normal household purposes.
÷ New at retail (not a display, "as is", or previously returned model), and not for
resale, or commercial use.
÷ Within the United States or Canada, and has at all times remained within the
country of original purchase.
The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are
not transferable. Bosch reserves the right to request proof of purchase at the time
any warranty claim is submitted to confirm that the Product falls within the scope of
this limited product warranty.
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate
warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a
safety notice or product recall.
13
How Long the Warranty
Repair/Replace
Remedy
Lasts
as Your Exclusive
Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship
for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The
foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled,
tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever.
During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will
repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated
herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials
or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made
without success, then Bosch will replace your Product (upgraded models may be
available to you, in Bosch's sole discretion, for an additional charge). All removed
parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All
replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for
purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to
such parts. Bosch's sole liability and responsibility hereunder is to repair
manufacturer-defective Product only, using a Bosch-authorized service provider
during normal business hours. For safety and property damage concerns, Bosch
highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an
un-authorized servicer; Bosch will have no responsibility or liability for repairs or
work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other
than an authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL
AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID.
Authorized service providers are those persons or companies that have been
specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch's opinion, a
superior reputation for customer service and technical ability (note that they are
independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of
Bosch). Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any liability, or have
responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles
from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous,
threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event,
if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the
nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible
for any travel time or other special charges by the service company, assuming they
agree to make the service call.
Out of Warranty Product
Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any
concessions, including repairs, pro-rates, or Product replacement, once this
warranty has expired.
Warranty
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not
the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following:
Exclusions
Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended
manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage
of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or
water-going vessels).
Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect,
improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation,
tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized
service (including self-performed "fixing" or exploration of the appliance's internal
workings).
÷ Adjustment, alteration or modification of any kind.
÷ A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical,
plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install
the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
14
Ordinary
wearandtear,spillsoffood,liquid,greaseaccumulations,
orother
substances
thataccumulate
on,in,oraroundtheProduct.
Anyexternal,
elemental
and/orenvironmental
forcesandfactors,including
withoutlimitation,
rain,wind,sand,floods,fires,mudslides,freezing
temperatures,
excessive
moisture
orextended
exposure
to humidity,
lightning,
powersurges,structural
failuressurrounding
theappliance,
andactsofGod.
InnoeventshallBoschhaveanyliabilityorresponsibility
whatsoever
fordamage
to
surrounding
property,including
cabinetry,
floors,ceilings,
andotherstructures
or
objectsaroundtheProduct.Alsoexcluded
fromthiswarranty
arescratches,
nicks,
minordents,andcosmeticdamages
onexternal
surfaces
andexposed
parts;
Productsonwhichtheserialnumbershavebeenaltered,defaced,
or removed;
service
visitstoteachyouhowto usetheProduct,orvisitswherethereisnothing
wrongwiththeProduct;correction
ofinstallation
problems
(youaresolely
responsible
foranystructure
andsettingfortheProduct,including
allelectrical,
plumbing
or otherconnecting
facilities,
forproperfoundation/flooring,
andforany
alterations
including
withoutlimitation
cabinetry,
walls,floors,shelving,
etc.);and
resetting
ofbreakers
orfuses.
TOTHEEXTENT
ALLOWED
BYLAW,THISWARRANTY
SETSOUTYOUR
EXCLUSIVE
REMEDIES
WITHRESPECT
TOPRODUCT,
WHETHER
THE
CLAIMARISESINCONTRACT
ORTORT(INCLUDING
STRICTLIABILITY,
OR
NEGLIGENCE)
OROTHERWISE.
THISWARRANTY
IS INLIEUOFALL
OTHERWARRANTIES,
WHETHER
EXPRESS
ORIMPLIED.
ANYWARRANTY
IMPLIEDBYLAW,WHETHER
FORMERCHANTABILITY
ORFITNESS
FORA
PARTICULAR
PURPOSE,
OROTHERWISE,
SHALLBEEFFECTIVE
ONLY
FORTHEPERIOD
THATTHISEXPRESS
LIMITEDWARRANTY
IS
EFFECTIVE.
INNOEVENT
WILLTHEMANUFACTURER
BELIABLEFOR
CONSEQUENTIAL,
SPECIAL,
INCIDENTAL,
INDIRECT,
"BUSINESS
LOSS",
AND/ORPUNITIVE
DAMAGES,
LOSSES,
OREXPENSES,
INCLUDING
WITHOUTLIMITATION
TIMEAWAYFROMWORK,HOTELS
AND/OR
RESTAURANT
MEALS,REMODELLING
EXPENSES
INEXCESS
OFDIRECT
DAMAGES
WHICHAREDEFINITIVELY
CAUSED
EXCLUSIVELY
BYBOSCH,
OROTHERWISE.
SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSION
OR
LIMITATION
OFINCIDENTAL
ORCONSEQUENTIAL
DAMAGES,
ANDSOME
STATESDONOTALLOWLIMITATIONS
ONHOWLONGAN IMPLIED
WARRANTY
LASTS,SOTHEABOVELIMITATIONS
MAYNOTAPPLYTO
YOU.THISWARRANTY
GIVESYOUSPECIFIC
LEGALRIGHTS,
ANDYOU
MAYALSOHAVEOTHERRIGHTS
WHICHVARYFROMSTATETO STATE.
Noattempttoalter,modifyoramendthiswarranty
shallbeeffectiveunless
authorized
inwritingbyanofficerofBSH.
Howto obtainwarrantyservice
Toobtainwarranty
service
foryourProduct,youshouldcontactthenearest
Bosch
authorized
servicecenter.
BSHHomeApppliances5551McFadden
Ave.,Huntington
Beach,CA92649
1-800-944-2904
15
Table de Mati_res
Securit6
.......................................
Instructions
de securit6 importantes
Causes de dommages
................................
..............................................
Mise en route ..................................
Faire connaissance
avec I'appareil ..................................
17
21
22
22
Panneau de commande .............................................
22
Les elements ......................................................
23
Fonctionnement
...............................
Allumage de la table de cuisson
....................................
23
23
Reglage de la temperature des elements ...............................
23
Tableau
24
..........................................................
Nettoyage
Nettoyage
et entretien
..........................
........................................................
Nettoyage quotidien
................................................
25
25
25
Lignes directrices pour le nettoyage ...................................
25
Entretien
27
.........................................................
Entretien
......................................
Service & la clientele
..............................................
I_NONCI_ DE GARANTIE LIMITI_E DES PRODUlTS ....................
16
17
27
27
28
S curit6
Instructions
importantes
de s6curit6
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
_
Installation
fonctionnement
VERTISSEMENT:
sQr etVotre
fiable nouvel
si vousappareil
en prenez
a ete
bien
congu
soin.pour
Lire attentivement
un
toutes les consignes avant I'emploi. Ces precautions reduiront les risques
de brQlures, de choc electrique, d'incendie et de lesions corporelles. Lors
de I'utilisation d'un appareil electromenager, quelques precautions de
securite elementaires doivent 6tre observees, y compris celles qui figurent
aux pages suivantes.
Cet appareil dolt 6tre adequatement installe et mis a la terre par un technicien
agre& Branchez I'appareil uniquement dans une prise correctement reliee a la terre.
Demandez a I'installateur de vous montrer ou se trouve le disjoncteur ou le fusible.
Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Pour plus de
renseignements, se reporter a la Notice d'installation.
Utilisation
prevue
Cet appareil est destine uniquement a une utilisation domestique normale. II n'est
pas homologue pour un usage en exterieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
_
Securit6 des enfants
I'utilisation prevue tel que
AVERTISSEMENT:
Utiliser
decrit
cet dans
appareil
ce manuel.
uniquement
Ne jamais
dans leutiliser
cadre pour
de
chauffer ou rechauffer une piece. Ceci pourrait faire surchauffer I'appareil.
L'appareil ne dolt jamais servir a entreposer quoi que ce soit.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareii sauf sous la surveillance
attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans
surveillance Iorsque I'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux
alentours de I'appareil, que ce dernier soit en service ou non.
Lorsque les enfants sont assez Ages pour utiliser I'appareil, il incombe auxparents
ou tuteurs legaux de veiller ace qu'ils soient formes aux pratiques securitaires par
des personnes qualifiees.
Ne laisser personne grimper, se tenir debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pendre
toute partie de I'appareil. Ceci peut endommager I'appareil et provoquer
potentiellement des blessures graves.
_
6treranges dansLes
ATTENTION:
unarticles
appareild'inter6t
electromenager,
pour les enfants
dans les
nearmoires
doivent pas
au-dessus
de I'appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur I'appareil
pour atteindre ces objets et se blesser serieusement.
17
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Securit6 de cuisson
Papier aluminium, plastique, papier ou chiffon ne doivent pas entrer en contact avec
un element de surface chaud. Ne laissez pas les po61es secher au feu.
Attacher les v6tements laches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux
longs de fagon A ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de v6tements laches ou
d'habits ou objets qui pendiNent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
NE PAS TOUCHER AUX ELEMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRES DES
ELEMENTS. Les unites de surface peuvent 6tre chaudes m6me Iorsqu'elles sont de
couleur foncee. Les zones pres des unites de surface peuvent devenir
suffisamment chaudes pour causer des brQlures. Pendant et apres I'utiNsation, ne
pas toucher, ni laisser v6tements, poignees isolantes ou autres materiaux
inflammables entrer en contact avec les elements de surface ni aux zones pres des
elements tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les
surfaces situees pres de celle-ci.
Toujours utiliser des poignees isolantes seches. Des poignees mouillees ou
humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des
blessures par degagement de vapeur. Ne laissez pas les poignees toucher les
elements chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Ne deplacez jamais une po_le contenant de I'huile chaude, en particulier une
bassine A friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.
_
surveillance, en particulier
AVERTISSEMENT:
Ne jamais
A des laisser
reglages
la table
de temperature
de cuisson eleves.
sans Surveillez
toujours la table de cuisson et ne pas faire brQler ni deborder quoi que ce
soit. Les debordements par bouillonnement produisent de la fumee et
certains aliments et huiles risquent de s'enfiammer A haute temperature.
Ne pas chauffer ou rechauffer des contenants d'aliments non ouverts.
L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer
desblessures.
Tenir toujours sec la table de cuisson et le dessous des casseroles. La presence de
liquide entre le dessous d'une casserole et la table de cuisson creer une pression
de vapeur, provoquant un saut soudain de la casserole et entra_nant des blessures.
Ne jamais faire fonctionner la table de cuisson Iorsqu'il y a du liquide ou des
deversements pres de la zone de commande. Toujours eteindre la table de cuisson
et secher la zone de commande.
Utiliser les reglages eleves seulement Iorsque necessaire. Pour eviter bulles et
eclaboussures, chauffer I'huile lentement A reglage faible ou moyen. L'huile chaude
peut causer des brQlures et blessures extr_mement graves.
Securite pour la batterie de cuisine
18
Utiliser des casseroles de taille adequate. L'utiNsation de casseroles de dimensions
trop petites expose une partie de I'element chauffant A un contact direct et peut
entraTner I'infiammation des v_tements. Selectionner des ustensiles A fond plat,
suffisamment larges pour couvrir I'element chauffant. Cet appareil est dote de
surfaces de di%rents formats. Un rapport casserole-element chauffant adequat
rehausse aussi I'efcacit& Couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs si la
ceramique presente des fissures, fractures ou defauts. Communiquer avec un
reparateur autoris&
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Les ustensiles de cuisson non approuves pour I'utilisation avec les tables de
cuisson en ceramique peuvent se briser Iors d'un changement soudain de
temperature. Utiliser uniquement des casseroles qui sont approuves pour
I'utilisation avec les tables de cuisson en ceramique (seuls certains types de verre, la
ceramique vitriee a I'epreuve de la chaleur et la faience peuvent 6tre utilises).
Tenir la poignee de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci
I'emp6che de bouger et evite les deversements.
Toumer toujours les poignees an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones
adjacentes de cuisson ou du bord de I'appareil. Ceci aide a diminuer le risque d'
ignition de materiaux inammables, de deversements et de br01ures.
Consignes
en matiere de nettoyage
Ne nettoyez pas I'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits
nettoyants produisent des vapeurs nocives Iorsqu'ils sont appliques sur une surface
chaude. Chiffons ou eponges humides peuvent causer des br01ures par
degagement de vapeur.
Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
I_tat de I'unite
AVERTISSEMENT: Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisee. Les
solutions de nettoyage et les deversements peuvent creer des risques de
choc electrique. Couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs si la
ceramique presente des fissures, fractures ou defauts. Communiquer avec
un reparateur autorise.
Ne passe servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
endommage. Communiquer avec un reparateur autorise.
Espace de travail / Environnement
Toujours avoir un detecteur de fumee en etat de marche pres de la cuisine.
Veillez a avoir a portee de main un extincteur d'incendie en bon etat de marche,
place visiblement pres de I'appareil et facile d'acces.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances
inflammables ou produits non alimentaires a I'interieur ou a proximite de I'appareil. II
a ete specialement congu pour _tre utilise pendant le chauffage et la cuisson des
aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer
I'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.
Securit6 en matiere d'entretien
reparation
et de
Ne pas reparer ni remplacer toute piece de I'appareii a moins que cela ne soit
specifiquement recommande par ce manuel. Toute reparation dolt 6tre effectuee
par un centre de reparation autorise par I'usine.
Avant de reparer la table de cuisson, pour eviter tout risque de choc electrique,
couper I'alimentation au bottler de disjoncteurs.
Materiaux
inflammables
Ne pas entreposer ni utiliser de I'essence ou des materiaux ou autres liquides ou
vapeurs inflammables pres de cet appareil ou de tout autre appareil.
Si la table de cuisson est situee pres d'une fen6tre, d'une sortie de ventilation forcee
et d'un ventilateur, s'assurer que des materiaux inflammables tels que rideau ne
sont pas deplaces par des courants d'air au-dessus des elements. IIs risqueraient
de s'enfiammer.
19
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
En cas de feu
Si des v6tements s'enfiamment, rouler par terre immediatement pour eteindre les
fiammes.
Etouffez les fiammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse a I'aide de
bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
_
GRAISSE
'
VERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE
a) Ne jamais faire fonctionner les unites de surface a des temperatures
elevees sans surveillance. Des debordements causant de la fumee et
des deversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer I'huile
lentement a reglage faible ou moyen.
b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson a temperature
elevee et au moment de flamber des aliments (p.ex., cr6pes Suzette,
cerises jubilee, steak au poivre fiambe).
c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aeration. IIne faut pas que la graisse
s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
d) Utiliser des casseroles de taille adequate. Utiliser toujours des
casseroles dont les dimensions conviennent a la taille de I'element.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE DE LESIONS
CORPORELLES DANS L'EVENTUALITE D'UN FEU DE GRAISSE,
OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES "
a) ETOUFFER LES FLAMMES a I'aide d'un couvercle bien hermetique,
d'une t61e a biscuits ou d'un plateau en metal, puis eteindre I'appareil.
FAIRE ATTENTION A NE PASSE BROLER. Si les fiammes ne
s'eteignent pas immediatement, EVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL
AU SERVICE D'INCENDIE.
b) NE JAMAIS SAISIR UN RECIPIENT QUI BROLE. Vous pourriez vous
br01er.
c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillees.
Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
d) Utiliser un extincteur uniquement si :
÷ Vous savez que vous possedez un extincteur de CLASSE ABC, et
vous en connaissez deja le maniement.
÷ L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone ou il s'est
declare.
÷ Le service d'incendie est appele.
÷ On peut combattre I'incendie le dos tourne vers la sortie.
2O
Causes de dommages
Fonds des ustensiles de cuisson
Les ustensiles de cuisson a fonds rugueux pourront rayer la surface en
vitroceramique.
Ne jamais faire bouillir entierement le liquide des ustensiles de cuisson. Vous risquez
d'endommager I'appareil.
Si vous utilisez des ustensiles de cuisson speciaux, veuiNezsuivre les
recommandations du fabricant.
Ustensiles
de cuisson chauds
Ne jamais poser les ustensiles de cuisson chauds sur la zone du panneau de
commande, la zone d'affichage ou I'encadrement. Vous risquez d'endommager
I'appareil.
Sel, sucre et sable
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en vitroceramique. Ne jamais
utiliser la table de cuisson comme une surface de travail ou de rangement.
Objets durs et acer6s
Les objets durs ou aceres pouvant tomber sur la table de cuisson peuvent
endommager celle-ci.
Aliments ayant debord6
Le sucre et les aliments ayant un contenu en sucre eleve peuvent endommager la
table de cuisson. UtiNsezun grattoir special verre pour nettoyer immediatement les
aliments ayant debord&
Agents nettoyants
Des decolorations metalliques brillantes peuvent apparaTtre si vous utiNsez des
nettoyants impropres et si vous rayez la surface de la table de cuisson avec les
casseroles.
Papier d'aluminium
plastique
impropres
et maniere
Le papier d'aluminium et les contenants en matiere plastique se fondront s'ils
entrent en contact avec les elements chau%s. Le papier d'aluminium utilise pour
proteger les fours ne sont pas adaptes a I'utiNsation avec votre table de cuisson.
21
Mise en route
Faire connaissance
avec I'appareil
Cette section decrit le panneau des touches, les elements chauffants et les
affichages.
Ces instructions s'appliquent a diverses tables de cuisson.
Voir la page 2 pour une liste des modeles et leurs dimensions.
Panneau de commande
Molette
d'elementsimple
Off
off
off
7
3'
4
5
5
off
0
@
4
6
5
4
6
5
off
O
@
9
9
7
5
3
I
On/Off
Indicateur de
Marchede I'appareil
Surfacechaude
Remarque
22
1
I
Molette
d'elementdouble
Garder toujours les boutons de contr61e propres et seches. L'humidite et la salete
nuisent a leurs performances.
Les el6ments
1_16ment simple
Les elements simples ont une surface de cuisson d'une seule taille.
Choisissez une po_le adaptee a la taille de I'element.
1_16ment double
La zone de chauffage de ces elements peut _tre modifiee.
Rubans interieur et exterieur "
Toumer la molette a droite.
Ruban interieur seulement "
Toumer la molette a gauche.
Fonctionnement
Allumage de la table de cuisson
Ce chapitre explique comment proceder au reglage des elements chauffants. Le
tableau ci-apres repertorie les reglages de chaleur pour differents aliments.
Reglage de la
tern peratu re des
el6ments
Regler la temperature des elements avec la molette :
Enfoncer et tourner le bouton pour regler la temperature souhaitee.
Reglage de chaleur 1 = niveau minimal
Reglage de chaleur 9 = niveau maximal
Lorsque I'element s'allume, I'indicateur de marche s'allume aussi.
Mise en arr6t de I'el6ment chauffant
Toumer la molette a la position OFF.
23
Remarque
La chaleur est activee et desactivee pour regler la temperature de I'element; cela
signifie que la lumiere rouge sous I'element n'est pas toujours visible. Lorsque vous
selectionnez un reglage de chauffage bas, I'element s'eteint plus frequemment,
tandis qu'un reglage plus eleve s'eteint a I'occasion. M_me a niveau eleve,
I'element s'allume et s'eteint.
Tableau
Le tableau suivant fournit quelques exemples.
Reglez I'element sur 9 pour porter a ebullition ou pour commencer les fritures.
Remettez ensuite la commande sur le reglage de chaleur approprie.
Reglage de
chaleur
Fondre
chocol_
beurre
1
1
Chauffer
legumes congeles (epinards p. ex.)
bouillon
soupe epaisse
lait**
1-2
6-7
1
1
Mijoter
sauce delicate (sauce Bechamel** p. ex.)
sauce a spaghetti
bceuf braise
poisson*
3-4
1-2
3-4
3-4
Cuire
riz (avec deux fois son volume d'eau)
pommes de terre avec la peau dans 1 a 2 tasses d'eau
pommes de terre bouillies dans 1 a 2 tasses d'eau
legumes frais dans 1 a 2 tasses d'eau
legumes congeles dans 1 a 2 tasses d'eau
pates (1 a 21 d'eau)*
pudding**
cereales
2-3
3-4
3-4
3-4
3-4
5-6
1
2-3
Frire
c6telettes de porc
poitrine de poulet
bacon
ceufs
4- 5
3-4
4- 5
3-4
poisson
cr_pes (pancakes)
3-4
4- 5
Frire dans un bain d'huile (dans 1 a 21d'huile)**
aliments surgeles tels que les pepites de poulet (226 g par portion)
autres aliments tels que les beignets (226 g par portion)
7- 9
4- 5
*
Cuisson progressive sans couvercle
** sans couvercle
24
Nettoyage
et entretien
Nettoyage
Nettoyage
quotidien
Remarque:
Les nettoyants recommandes indiquent un type de nettoyage et ne constituent pas
une recommandation pour une marque de produit.
Table en vitroceramique
_
surface
TTENTION:
est chaude.
N'utiliser
Utiliser
aucun
uniquement
produit d'entretien
le grattoir a
sur
lame.
le verre
Les Iorsque
vapeurs laqui
en resultent peuvent _tre dangereuses pour la sante. Le chauffage du
nettoyant peut attaquer chimiquement la surface et I'endommager
Nettoyez la surface Iorsque celle-ci est completement refroidie sauf dans le cas
suivant : retirer immediatement le sucre sec, le sirop de sucre, les produits a base
de tomate et le lait a I'aide du grattoir muni de la lame de rasoir (Voir le tableau de
nettoyage special).
Essuyez les taches avec un chiffon-eponge mouille et propre (lavez les nouveaux
chiffons completement avant d'utiliser) ou une serviette de papier. Rincez et sechez.
Utiliser du vinaigre blanc pour eliminer les traces rebelles ; rincez.
Appliquez une petite quantite de nettoyant pour table en vitroceramique. Lorsque la
surface est seche, essuyez bien la surface avec une serviette de papier ou un
chiffon propre.
Lignes directrices
le nettoyage
pour
Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez-en seulement une petite quantite
appliquez sur une serviette de papier ou un chiffon propre. Essuyez la surface et
sechez bien avec une serviette seche et propre.
Pour de meilleurs resultats, utilisez des nettovants comme la creme de nettoyage
®
®
pour table de cuisson BonAmi , Soft Scrub (sans javellisant) et du vinaigre blanc.
I_vitez les nettoyants
suivants :
Nettoyants pour verre qui contiennent de I'ammoniac ou du javellisant a base de
chlore. Ces ingredients peuvent s'impregner de maniere irreversible sur la table de
cuisson ou la tacher.
Nettoyants corrosifs
nettoyants tels qu'Easy Off® pouvant attaquer chimiquement
la surface de la table de cuisson.
Nettoyants abrasifs.
Agents pour laver la vaisselle.
Des tampons a recurer metalliques ou des eponges a recurer tels que Scotch
Brite® peuvent rayer et / ou laisser des marques metalliques.
Des tampons a recurer savonneux tels que SOS ® peuvent rayer la surface.
Des nettoyants a poudre contenant du javellisant a base de chlore peuvent tacher
de maniere irreversible la table de cuisson.
25
Des nettoyants inflammables comme du liquide pour allume-cigarette ou WD-40.
Tableaux de nettoyage
26
Type de salete
Solution possible
Sucre, sirop de sucre, lait ou tomate
secs. Papier en plastique ou papier
d'aluminium fondu Tous ces
el6ments EXIGENT UN RETRAIT
IMMI_DIAT, sinon ils peuvent
endommager de maniere irreversible
la surface.
Retirez ces types de deversements
pendant que la surface est chaude
I'aide du grattoir a lame. Utilisez une
nouvelle lame dans le grattoir.
Enlevez la po_le et eteignez I'element.
En portant un gant de cuisine, tenez le
grattoir a un angle de 30 °, faites attention
de ne pas percer ou rayer le verre.
Poussez les residus a I'exterieur de la
zone chaude.
Apres que la surface se soit refroidie,
retirez les residus et appliquez du
nettoyant pour vitroceramique.
Marques metalliques
iridescente
Les po_les a fond d'aluminium, de cuivre
ou d'acier inoxydable peuvent laisser des
marques. Traitez immediatement apres
que la surface est refroidie avec un
nettoyant pour vitroceramique. Si les
marques persistent, essayez un nettoyant
abrasif doux (Bon Ami ®, Soft Scrub ® sans
javellisant) avec une serviette de papier
humide. Rincez et reappliquez la creme.
Si les marques metalliques ne sont pas
enleves avant la prochaine cuisson, leur
elimination sera tres difficile.
: Tache
Taches d'eau dure
Liquides de cuisson chauffes qui se
deversent sur la surface
Les mineraux de certaines eaux peuvent
_tre transferes sur la surface et causer
des taches. Utilisez du vinaigre blanc non
dilue, rincez et sechez. Reconditionnez
avec du nettoyant pour vitroceramique.
Retirez les debordements et les taches
avant d'utiliser la table de cuisson de
nouveau.
Rayures de surface
Les petites rayures sont courantes et
n'affectent en rien la cuisson. Elles
peuvent devenir plus lisses et moins
marquantes avec I'usage quotidien d'un
nettoyant pour vitroceramique.
Appliquez du nettoyant pour
vitroceramique avant d'enlever des
taches granuleuses telles que le sel ou les
assaisonnements.
Peuvent _tre reduites en utiNsant des
po_les a fond lisse, propres et seches
avant I'utilisation.
Utilisez un nettoyant pour vitroceramique
quotidiennement.
Redoublez de vigilance : Les bagues a.
diamants rayeront la surface.
Entretien
L'appareil ne necessite aucun entretien sauf un nettoyage quotidien. Pour de
meiNeurs resultats, appliquez quotidiennement de la creme de nettoyage.
Entretien
Service & la clientele
Communiquez avec notre departement du service a la clientele si votre appareil a
besoin d'etre repare. Notre Centre de service a la clientele central (voir ci-apres) se
fera un plaisir de vous donner des renseignements detailles sur le centre de
reparation le plus proche.
Numero de modele(E) et numero FD
Lorsque vous prenez contact avec notre service client, veuiNezavoir les numeros
modele(E) et FD de votre appareil a portee de main.
Vous pouvez trouver la plaque signaletique comportant ces chiffres sous le dessous
de I'appareil et dans le livret de I'appareil.
Questions ? Veuillez nous contacter. Nous avons h_te d'avoir de vos nouvelles !
800-944-2904
www.b0schappliances.c0m
5551 McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
27
I=NONCi= DE GARANTIE LIMITI=E DES
PRODUITS
Ce que couvre cette garantie et &
qui elle s'applique
La garantie limitee fournie par BSH Home Appliances Bosch (la _<Societe >_)dans le
present enonce de garantie limitee des produits s'applique uniquement _aux
Bosch CEM304FS, CEM365FS, CET304FS, CET366FS, CES304FS, CES365FS,
CES366FS (le _<Produit _) qui vous est vendu, soit le premier acheteur a I'utifiser, a la
condition que le Produit ait ete achete :
÷ Pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu'il ait effectivement
en tout temps ete utilise uniquement a des fins domestiques normales.
÷ ,_,I'etat neuf au detail (et non comme un modele d'exposition, _<tel quel _ ou
ayant deja ete retourne), et non a des fins de revente ou d'utilisation
commerciale.
Aux Ftats-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeure dans le pays
de I'achat initial.
Les garanties enoncees dans les presentes s'appliquent uniquement a I'acheteur
initial du Produit et ne sont pas cessibles. Bosch se reserve le droit de demander
une preuve d'achat au moment ou une reclamation au titre de la garantie est
soumise afin de confirmer que le Produit rentre dans la champ d'application de la
presente garantie limitee du produit.
Assurez-vous de retourner votre carte d'enregistrement; bien que ce ne soit pas
necessaire de le faire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure faoon de
permettre a la Societe de vous informer dans I'eventualite improbable d'un avis de
securite ou d'un rappel de Produit.
Duree de la garantie
28
La Societe garantit que le Produit est exempt de vice de conception et de
fabrication pendant une periode de trois cent soixante cinq (365)jours a compter de
la date de I'achat. Cette duree commence a courir a la date de I'achat et ne doit pas
pour quelque raison que ce soit _tre differee, faire I'objet de droits, _tre prolongee
ou interrompue.
Votre recours exclusif se limite &
la reparation ou au remplacement
Pendant la periode de la presente garantie, la Societe ou I'un de ses foumisseurs de
service apres-vente agrees reparera votre Produit sans frais (sous reserve de
certaines restrictions precisees dans les presentes) s'il est demontre que la
fabrication de votre Produit presente un vice de conception ou de fabrication. Si des
tentatives raisonnables de reparation du Produit ont ete faites sans succes, alors la
Societe remplacera votre Produit (des modeles ameliores peuvent vous _tre offerts,
au gre absolu de la Societe, moyennant des frais supplementaires). Toutes les
pieces et tous les composants enleves deviennent la propriete de la Societe a son
gre absolu. Toutes les pieces remplacees et/ou reparees sont assimilables a la
piece d'origine aux fins de la presente garantie, cette derniere n'etant pas
prolongee en ce qui concerne de telles pieces. L'unique responsabilite de la
Societe prevue aux presentes consiste a reparer un Produit comportant un vice de
conception ou de fabrication uniquement, en ayant recours a un foumisseur de
service apres-vente agree de la Societe pendant les heures normales d'ouverture.
Pour des questions de securite et pour eviter tout dommage materiel, la Societe
vous recommande fortement de ne pas tenter de reparer vous-m_me le Produit ou
d'avoir recours a un reparateur non agree; la Societe ne sera pas responsable des
reparations ou du travail effectues par un fournisseur de service non agree. Si vous
choisissez de demander a une personne qui n'est pas un foumisseur de service
apres-vente agree de travailler sur votre Produit, LA PRESENTE GARANTIE
DEVIENDRA AUTOMATIQIJEMENT NULLE ET SANS EFFET.
Les fournisseurs de service apres-vente agrees sont des personnes ou des societes
ayant re_;u une formation speciale pour les produits de la Societe et qui jouissent,
de I'avis de la Societe, d'une reputation superieure en matiere de service a la
clientele et de competences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entites
independantes et non de mandataires, d'associes, de membres du groupe ou de
representants de la Societe). Malgre ce qui precede, la Societe n'assumera aucune
responsabilite a I'egard du Produit s'il se trouve dans une region eloignee (a plus de
100 milles d'un foumisseur de service apres-vente agree) ou s'il est
raisonnablement inaccessible, s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un
environnement dangereux ou traTtre, auquel cas, si vous le demandez, la Societe
paiera quand m_me la main-d'ceuvre et les pieces et expediera les pieces au
foumisseur de service apres-vente agree le plus proche, mais vous demeurerez
quand m_me entierement responsable des frais de deplacement ou autres frais
speciaux demandes par la Societe qui fournit le service apres-vente, dans
I'hypothese ou elle accepte de faire un deplacement pour effectuer la reparation.
Produit qui n'est plus couvert par
la garantie
La Societe n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi que ce
soit, y compris des reparations, des tarifs proportionnels ou un remplacement de
Produit, apres I'expiration de la presente garantie.
29
Exclusions
de la garantie
La garantie decrite aux presentes exclut tousles defauts ou dommages qui ne
resultent pas de la faute directe de la Societe, y compris, notamment, un ou
plusieurs des elements suivants :
L'utilisation du Produit a toute autre fin que son usage normal, habituel et prevu
(y compris, notamment, toute forme d'usage commercial, I'usage ou
I'entreposage a I'exterieur de Produit devant _tre utilises a I'interieur, I'utilisation
du Produit conjointement avec des aeronefs ou des bateaux).
L'inconduite volontaire, la negligence, la mauvaise utilisation, I'utilisation abusive,
les accidents, la negligence, le fonctionnement inapproprie, le defaut
d'entretenir, I'installation inappropriee ou negligente, I'alteration, le defaut de
suivre les directives d'utilisation, la manipulation sans precaution, le service non
autorise (y compris la reparation effectuee soi-m_me ou I'exploration des
mecanismes internes de I'appareil) de la part de toute _artie.
@
@
L'ajustement ou la modification de toute sorte.
Le non-respect des codes, reglements ou lois provinciales, etatiques, Iocaux,
municipaux ou de comte regissant I'electricite, la plomberie et/ou le b_timent, y
compris le defaut d'installer le Produit dans le respect le plus strict des codes et
reglements en matiere d'incendie et de b_timent.
L'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de
graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le Produit, a I'interieur ou
autour de celui-ci.
Les forces et facteurs externes, des elements et/ou de I'environnement, y
compris, notamment, la pluie, le vent, le sable, I'inondation, I'incendie, les
glissements de terrain, les temperatures au-dessous du point de congelation,
I'humidite excessive ou I'exposition prolongee a I'humidite, la foudre, la
surtension electrique, les defauts des structures qui entourent I'appareil et les
cas de force majeure.
La Societe ne sera en aucun cas responsable de quelque maniere que ce soit des
dommages occasionnes aux biens environnants, y compris les armoires de
rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se
trouvent autour du Produit. Sont egalement exclus de la presente garantie les
egratignures, les encoches, les bosselures et les dommages touchant I'apparence
des surfaces externes et des pieces exposees; les produits dont les numeros de
serie ont ete modi%s, rendus illisibles ou enleves; les deplacements du personnel
de service apres vente pour vous enseigner comment utiliser le Produit, ou les
deplacements Iorsque le Produit ne presente aucun probleme; la correction de
problemes d'installation (vous _tes seul responsable de toute structure et de la mise
en place du Produit, y compris les installations electriques, de plomberie ou autres
installations de raccordement, de la mise en place de fondations ou d'un parquet
appropries, et de toute modification devant notamment _tre apportee aux armoires
de rangement, murs, planchers, rayonnages, etc.); ainsi que le reglage des
disjoncteurs ou des fusibles.
DANS LA MESURE OU LA LOI L'AUTORISE, LA PRESENTE GARANTIE
INDIQUE VOS RECOURS EXCLUSlFS EN CE QUl CONCERNE LE PRODUlT,
PEU IMPORTE Sl LA RI_CLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU
DI_LICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITI_ ABSOLUE OU LA
NEGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRI_SENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT ,ik DES FINS DE QUALITI_
MARCHANDE OU D'ADAPTATION ,ik UN BUT PARTICULIER, OU
AUTREMENT, EST EN VlGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PI_RIODE AU
COURS DE LAQUELLE LA PRI_SENTE GARANTIE LIMITEE EXPRESSE EST
EN VlGUEUR. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSECUTIFS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES, INDIRECTS ET/OU PUNITIFS, DES ,, PERTES
3O
COMMERCIALES
_,,Y COMPRIS,
NOTAMMENT,
LETEMPSD'ABSENCE
AU
TRAVAIL,
L'HI_BERGEMENT
ET/OULESREPASAU RESTAURANT,
LES
FRAISDEREMODELAGE
ENEXCI_DENT
DESDOMMAGES
DIRECTS
QUI
SONTCAUSI_S
DI_FINITIVEMENT
ETEXCLUSIVEMENT
PARLA SOCII_TI_,
OUAUTREMENT.
CERTAINS
I_TATS
NEPERMETTENT
PASL'EXCLUSION
OULA LIMITATION
DESDOMMAGES
ACCESSOIRES
OUCONSI_CUTIFS,
ET
CERTAINS
JURIDICTIONS
NEPERMETTENT
PASQUEDESLIMITESSOIENT
IMPOSI_ES
A LA DURI_E
D'UNEGARANTIE
IMPLICITE,
DESORTEQUELES
LIMITATIONS
INDIQUI_ES
PLUSHAUTSPEUVENT
NEPASS'APPLIQUER
A
VOUS.LAPRI_SENTE
GARANTIE
VOUSDONNEDESDROITSJURIDIQUES
PARTICULIERS
ETVOUSPOUVEZ
AUSSIAVOIRD'AUTRES
DROITSQUI
VARIENT
D'UNI_TATA L'AUTRE.
Nonobstant
toutedisposition
contraire
danslapresente
garantie,
laresponsabilite
totaledelaSociete,peuimportelaformed'action,seralimiteeauprixdeProduit
quevousavezachete.Aucunetentativedemodifierlapresente
garantie
n'ad'effet
moinsd'etreautorisee
parecritparundirigeant
delaSociete.LaSocietepourra
cedertoutoupartidesesdroitsetobligations
autitredelapresente
garantie
sans
votreconsentement.
Commentobtenirun serviceau
titrede la garantie
Pourobtenirunservice
autitredelagarantie
pourvotreProduit,
vousdevriez
communiquer
aveclecentredeserviceapres-vente
agreeleplusprochedela
Societe.
BSHHomeApppliances5551McFadden
Ave.,Huntington
Beach,CA92649
1-800-944-2904
31
Contenido
Seguridad
Instrucciones
.....................................
de seguridad
Causas de da_os
Para familiarizarse
Elementos
............................
33
..................................................
C6mo comenzar
Panel de control
importantes
33
37
...............................
con la unidad
38
...................................
38
...................................................
38
........................................................
Operaci6n
.....................................
Para encender
la placa
39
39
............................................
39
Para programar el elemento ..........................................
39
Tabla .............................................................
40
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
......................
41
.........................................................
41
Limpieza diaria .....................................................
41
Instrucciones de limpieza ............................................
41
Mantenimiento
43
....................................................
Servicio tecnico
...............................
43
Servicio al Cliente .................................................
DECLARACION
32
DE GARANT[A LIMITADA DEL PRODUCTO
43
...........
44
Seguridad
Instrucciones
importantes
de seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
_
Instalacion
confiable
si recibe
cuidado adecuado.
Lea diseSado
atentamente
las
VlSO: Su
nuevo el
electrodomestico
ha sido
paratodas
ser seguro
y
instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reduciran el riesgo de
quemaduras, descarga electrica, incendio y lesiones a personas. AI utilizar
electrodomesticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad
basicas, incluidas las que se encuentran en las paginas siguientes.
Este electrodomestico debe set correctamente instalado y conectado a tierra por
un tecnico calificado. Conectelo solo a una toma de corriente electrica
correctamente conectada a tierra.
Pfdale al instalador que le muestre la ubicacion del disyuntor o el fusible. Marquela
para recordarla mas facilmente. Para obtener mas informacion, consulte las
Instrucciones de instalacion.
Uso previsto
Este electrodomestico ha sido diseSado para uso domestico normal 0nicamente.
No esta aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantia. Si tiene alguna
pregunta, comun[quese con el fabricante.
_
Seguridad
de los ni_os
fue
VlSO:
diseSado,
Utiliceseg0n
este electrodomestico
se describe en este
0nicamente
manual. Nunca
para elutilice
fin para
esteel cual
electrodomestico como estufa para calentar o calefaccionar la habitacion.
Esto puede hacer que el electrodomestico se caliente en exceso. Nunca
utilice el electrodomestico para almacenar objetos.
No permita que niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean
supervisados de cerca por un adulto. Los niSos y las mascotas no deben quedar
solos o sin vigilancia en el area donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les
debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este
en funcionamiento o no.
Cuando los niSos tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomestico, es
responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre practicas seguras por parte de personas calificadas.
No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de ninguna parte de
un electrodomestico. Esto puede da_ar el electrodomestico y, posiblemente,
causar lesiones graves.
_
en un electrodomestico,
ATTENCION:
Los objetos
en gabinetes
de interes sobre
para niSos
un electrodomestico
no deben almacenarse
ni en la
placa antisalpicaduras. Si los niSos se suben a un electrodomestico para
alcanzar estos objetos, podrian sufrir lesiones graves.
33
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad al cocinar
No deje que papel de aluminio, plastico, papel o tela entren en contacto con un
elemento de la superficie caliente. No deje ollas hirviendo sin liquido.
Sujetese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujetese el cabello largo de
manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas,
bufandas, joyas o mangas amplias.
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS AREAS CERCANAS A
LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su
color sea oscuro. Las areas cercanas alas unidades de la superficie pueden
calentarse Io suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con
posterioridad, no toque las unidades de la superficie o areas cercanas alas
unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales infiamables entren en
contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se
enfrien. Entre estas areas, se encuentran la placa y las areas que miran hacia la
placa.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores hOmedos o mojados sobre las
superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los
agarradores toquen los elementos de calentamiento que esten calientes. No use
toaflas ni otros pa_os gruesos.
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere
hasta que se haya enfriado.
_
deVlSO:
temperatura.
Nunca deje
Supervise
la placa
la placa
sin supervision,
y no deje que
especialmente
nada rebasea al
altos
hervir
valores
ni
se queme. Los derrames por hervor pueden provocar humo, y algunos
alimentos y aceites pueden prenderse fuego si quedan a altos valores de
temperatura.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulacion de presion puede
hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
Siempre mantenga la placa y las bases de las cacerolas secas. El liquido que se
encuentra entre la base de la cacerola y la placa puede acumular presion de vapor,
que puede hacer que la cacerola salte repentinamente y provoque lesiones.
Nunca opere la placa con salpicaduras o liquido alrededor del area de control.
Siempre apague la placa y seque el area de control.
Use valores de calor altos en la placa s01ocuando sea necesario. Para evitar
burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como
m&ximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema
gravedad.
Seguridad en los utensilios de cocina
34
Use el tama_o de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina mas peque_os deja
expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento y puede
ocasionar la ignicion de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y
Io suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la
superficie. Este electrodomestico esta equipado con una o mas unidades de la
superficie de diferente tama_o. La proporcion correcta del utensilio de cocina con
respecto al elemento de calentamiento tambien aumenta la eficiencia.
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de ceramica pueden
romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use s01oollas que sean
apropiadas para placas de ceramica (Onicamente determinados tipos de vidrio,
vidrio resistente al calor, ceramica, Ioza u otros utensilios vidriados que sean aptos).
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o de vuelta los alimentos. Esto ayuda
a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se
extiendan sobre las Areas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto
reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
Seguridad
en la limpieza
No limpie el electrodomestico cuando este caliente. Algunos limpiadores producen
emanaciones toxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y
los pa_os mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor.
No use limpiadores a vapor para limpiar la placa.
Condicion
de la unidad
_
derrames
VlSO: No
pueden
cocinecrear
en una
un riesgo
placa rota.
de descarga
Las soluciones
electrica.
de Apague
limpieza ely los
disyuntor de la caja de fusibles si la ceramica tiene fracturas, defectos o
rajaduras. Uame a un centro de servicio tecnico autorizado.
No utilice este electrodomestico si no funciona correctamente o si ha sido da_ado.
Comunfquese con un centro de servicio tecnico autorizado.
Espacio/ambiente
de trabajo
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un Area facilmente visible y
accesible, cerca del electrodomestico.
No almacene ni utilice productos qufmicos corrosivos, vapores, materiales
infiamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodomestico ni cerca
de el. Esta especificamente diseSado para calentar o cocinar alimentos. El uso de
productos qufmicos corrosivos al calentar o limpiar da_ara el electrodomestico y
podria causar lesiones.
Seguridad en el servicio tecnico y
reparaciones
No repare ni cambie ninguna parte del electrodomestico, a menos que se
recomiende especificamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un
centro de servicio tecnico autorizado por la fabric&
Para evitar el peligro de descarga electrica, antes de reparar el electrodomestico,
apague el disyuntor de la caja de fusibles.
Materiales
inflamables
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores, liquidos o materiales infiamables en
la cercanfa de este o de cualquier otro electrodomestico.
Si la placa esta cerca de una ventana, una ventilacion o un ventilador de aire
forzado, asegOrese de que los materiales infiamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a los elementos ni se extiendan
sobre estos, ya que podrian prenderse fuego.
35
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
En caso de incendio
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrojese al piso y ruede de inmediato
para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean
incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en
incendios ocasionados al cocinar.
_
GRASA:
VlSO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos.
Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos
o medianos.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al
fiambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, came
fiambeada con granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir
la acumulacion de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
d) Use el tama_o adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina
apropiados para el tama_o del elemento de la superficie.
AVISO" PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una
placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el
electrodomestico. ASEGORESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si
las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL AREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas hOmedos. Puede ocasionar
una violenta explosion por vapor.
d) Use un extinguidor s01osi:
÷ Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe como usarlo.
÷ El incendio es peque_o y se limita al area donde se origino.
÷ AIguien Ilamo al departamento de bomberos.
÷ Puede combatir el incendio de espaldas a una salida.
36
Causas
de daSos
Bases de cacerolas
y ollas
Las bases asperas de las cacerolas y ollas rayan la vitroceramica.
Nunca deje que se evapore todo el liquido de las cacerolas. Esto puede dafiar la
unidad.
Si usa cacerolas y ollas especiales, siga las instrucciones del fabricante.
Cacerolas y ollas calientes
Nunca coloque cacerolas ni ollas calientes en el Area del panel de control, el Area
de la pantalla ni el marco. Esto puede dafiar la unidad.
Sal, azQcar y arena
La sal, el azOcar y la arena rayan la vitroceramica. No use la placa como superficie
de trabajo o almacenamiento.
Objetos duros y punzantes
Los objetos duros o punzantes pueden da_ar la placa si caen sobre esta.
Alimentos
derramados
El azOcar y los alimentos con un alto contenido de azOcar da_an la placa. Use un
raspador de vidrio para eliminar de inmediato los alimentos derramados por hervor.
Productos
de limpieza no adecuados
por hervor
Papel de aluminio y plasticos
Es posible que se produzcan decoloraciones de la superficie metalica brillante si se
usan productos de limpieza no adecuados y si las cacerolas raspan la superficie de
la placa.
Ei papel de aluminio y los recipientes de plastico se derriten sobre los elementos de
calentamiento calientes. El papel de aluminio de proteccion para horno no es apto
para uso en la placa.
37
COmo
comenzar
Para familiarizarse
con la unidad
En esta seccion, se describen el panel de control, los elementos de calentamiento y
las pantallas.
Estas instrucciones se aplican a varias placas.
La pagina 2 contiene una lista de modelos y dimensiones.
Panel de control
Perilla para
elementoindividual
off
off
9
off
I
.8
3'
4
5
5
off
0
4
5
6
5
@
0
off
9
6
@
9
7
7
5
3
3
1
1
3
On/Off
Indicador para
encendid0
superficiecaliente
Nota
38
1
Perilla para
elementodoble
Siempre mantenga las perillas de control limpias y secas. La humedad y la
suciedad impiden que funcionen en forma Optima.
Elementos
Elemento individual
Los elementos individuales tienen solo una superficie de coccion de un solo
tamafio.
Elija una olla que sea adecuada para el tamafio del elemento.
Elemento doble
En estos elementos, se puede cambiar el tama_o.
Anillo interno y externo:
Gire la perilla a la derecha.
Anillo interno solamente:
Gire la perilla a la izquierda.
Operaci6n
Para encender la placa
En este capitulo, aprendera como ajustar los elementos de calentamiento. La tabla
contiene los valores de calor para diversos alimentos.
Para programar
elemento
el
Regule el valor de calor de los elementos con la perilla:
Empuje y gire la perilla a la temperatura deseada.
Valor de calor 1 = nivel mas bajo
Valor de calor 9 = nivel mas alto
Cuando se enciende el elemento, se ilumina el indicador de encendido.
Para apagar el elemento
Gire la perilla a la posicion OFF (APAGADO).
39
Nota
Se enciende y apaga el suministro de calor para regular la temperatura del
elemento; esto significa que el brillo rojo debajo del elemento no siempre es visible.
Cuando selecciona un valor de calor bajo, el elemento se apaga con mayor
frecuencia, mientras que con un valor mas alto solo se apaga ocasionalmente.
Incluso al nivel mas alto, el elemento se apaga y se enciende.
Tabla
La siguiente tabla incluye algunos ejemplos.
Regule el elemento en el valor 9 para romper el hervor o comenzar a freir. Luego,
vuelva a cambiar el control al valor de temperatura adecuado.
Valor de
temperatura
Para derretir
chocolate
mantequilla
Para calentar
verduras congeladas, p. ej., espinaca
caldo
sopa espesa
leche**
1-2
6-7
1
1
Para hervir
salsa delicada, p. ej., salsa Bechamel**
salsa para spaghetti
estofado
pescado*
3-4
1-2
3-4
3-4
Para cocinar
arroz (con doble cantidad de agua)
papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua
papas hervidas con 1 a 2 tazas de agua
verduras frescas con 1 a 2 tazas de agua
verduras congeladas con 1 a 2 tazas de agua
pastas (2 a 4 cuartos de agua)*
pudin**
cereales
2-3
3-4
3-4
3-4
3-4
5-6
1
2-3
Para freir
chuleta de cerdo
4 -5
pechuga de polio
tocino
huevos
3 -4
4 -5
3 -4
pescado
pancakes
3 -4
4 -5
Para freir en aceite abundante (en 1 a 2 cuartos de aceite)**
alimentos congelados, p. ej., nuggets de polio (0.5 Ib por porcion)
otros, p. ej., donas (0.5 Ib por porcion)
7-9
4 -5
*
Coccion continua sin tapa
** sin tapa
4O
1
1
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Limpieza diaria
Nota:
Los limpiadores recomendados indican un tipo de limpiador, no implican el aval del
producto.
Placa vitroceramica
_
superficie
TTENCION:
esta caliente,
No use ningOn
use solo
tipoel de
raspador
limpiador
conencuchilla.
el vidrioLas
cuando la
emanaciones producidas pueden ser peligrosas para su salud. Calentar el
limpiador puede causar una reaccion quimica y da_ar la superficie
Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente con la siguiente
excepcion: remueva de inmediato el azOcar seca, almibar, productos con tomate y
leche con el raspador con cuchilla de rasurar (Consulte el cuadro de limpieza
especial).
Limpie las manchas con un pa_o esponja o una toalla de papel limpios y hOmedos
(lave bien los pa_os esponja nuevos antes de usarlos). Enjuague y seque. Use
vinagre blanco si quedan marcas; enjuague.
Coloque una pequeSa cantidad del limpiador para placas vitroceramicas. Cuando
se haya secado, pula la superficie con una toalla de papel o un paso limpios.
Instrucciones
limpieza
de
AI usar un limpiador, use solo una pequeSa cantidad en una toalla de papel o pa_o
limpios. Limpie la superficie y pula con una toalla limpia seca.
Para obtener mejores resultados, use limpiadores tales como limpiador de placas
®
®
en crema, BonAmi , Soft Scrub (sin blanqueador) y vinagre blanco.
Evite usar estos limpiadores
Limpiadores de vidrio que contienen amoniaco o blanqueador con cloro. Estos
ingredientes pueden marcar o manchar la placa en forma permanente.
Limpiadores causticos: limpiadores como Easy Off® pueden marcar la superficie
de la placa.
Limpiadores abrasivos.
Agentes lavavajilla.
Las esponjillas de metal y las esponjas para fregar como Scotch Brite® pueden
rayar y/o dejar marcas de metal.
Las esponjillas con jabon como SOS ® pueden rayar la superficie.
Los limpiadores en polvo que contienen blanqueador con cloro pueden manchar la
placa en forma permanente.
Los limpiadores infiamables como liquido para encendedor o WD-40.
41
Cuadros de limpieza
42
Tipo de residuos
Posible solucion
Derrames de azt_car seca, almibar,
leche o tomate. Pelicula de plastico o
papel de aluminio derretidos. Todos
estos residuos DEBEN SER
REMOVlDOS DE INMEDIATO. Si no
se remueven de inmediato, los
daSos a la superficie pueden ser
permanentes.
Remueva los derrames de este tipo
cuando la superficie esta caliente con un
raspador con cuchilla de rasurar. Use una
cuchilla filosa nueva en el raspador.
Retire la olla y apague el elemento.
Con un guante para homo, sostenga el
raspador a un angulo de 30°, teniendo
sumo cuidado de no causar hendiduras
ni rayar el vidrio. Empuje los residuos del
Area calentada hasta eliminarlos.
Cuando la superficie se haya enfriado,
remueva los residuos y coloque limpiador
para placas vitroceramicas.
Marcas de metal: Mancha iridiscente
Las ollas con bases de aluminio, cobre o
acero inoxidable pueden dejar marcas.
Trate las manchas con limpiador para
placas vitroceramicas de inmediato una
vez que se haya enfriado la superficie. Si
aOn asi no se remueven las marcas,
pruebe con un limpiador abrasivo suave
(Bon Ami _, Soft Scrub _ sin blanqueador)
con una toalla de papel homed&
Enjuague y vuelva a aplicar el limpiador en
crema. No remover las marcas de metal
antes de volver a calentar dificultara aOn
mas la remocion.
Marcas de agua dura
Goteo de liquidos de coccion calientes
sobre la superficie
Los minerales de algunas aguas se
pueden transferir a la superficie y causar
manchas. Use vinagre blanco no diluido,
enjuague y seque. Reacondicione con
limpiador para placas vitroceramicas.
Remueva los derrames por hervor y las
manchas antes de volver a usar la placa.
Rayas en la superficie
Las rayas peque_as son comunes y no
afectan la coccion. Con el uso diario de
un limpiador para placas
vitroceramicas, se vuelven mas suaves
y menos visibles.
Coloque limpiador para placas
vitroceramicas antes de comenzar a
remover los granos de textura arenosa y
el polvo, como sal y condimentos.
Este problema se puede evitar usando
ollas con bases lisas que esten limpias y
secas antes de usarlas.
Use a diario uno de los limpiadores para
placas vitroceramicas recomendados.
Tenga cuidado: Los anillos de
diamantes pueden rayar la superficie.
Mantenimiento
Este electrodomestico no requiere otro mantenimiento masque la limpieza diaria.
Para obtener mejores resultados, use a diario un limpiador para placas en crema.
Servicio
t6cnico
Servicio al Cliente
Si necesita reparar el electrodomestico, Ilame a nuestro departamento de Servicio
al Cliente. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuacion)
tambien se complacera en brindarle la informacion sobre un centro cercano a su
domicilio.
Nt_mero modelo(E) y nt_mero FD
Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el nOmero modelo(F) y el
nOmero FD de su electrodomestico.
Puede encontrar la placa de identificacion con estos nOmeros en la parte inferior del
electrodomestico yen el manual del electrodomestico.
$Preguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos tenet noticias suyas pronto!
800-944-2904
www.b0schappliances.c0m
5551 McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
43
DECLARACION DE GARANTiA
LIMITADA DEL PRODUCTO
Cobertura de esta garantia y a
quienes se aplica:
La garantia limitada otorgada por BSH Home Appliances Bosch en esta
Declaracion de Garantfa Limitada del Producto se aplica Onicamente al
electrodomestico Bosch NEM3064UC, NEM3664UC, NET5054UC, NET5654UC,
NET8054UC, NET8654UC, vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre
que el Producto haya sido comprado:
÷ Para uso domestico (no comercial) normal y haya sido utifizado en todo
momento Onicamente para fines domesticos normales.
÷ Nuevo en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibicion, ni un
producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo
devuelto anteriormente) y no este destinado para reventa ni uso comerciah
÷ Dentro de los Estados Unidos o Canad& y permanezca en todo momento
dentro del pais de compra original.
Las garantfas incluidas en el presente se aplican Onicamente al primer comprador
del Producto y no son transferibles. Bosch se reserva el derecho de solicitar el
comprobante de compra en el momento que se presente cualquier reclamacion en
virtud de esta garant[a para confirmar que el Producto cumple con el alcance de
esta garantia limitada del producto.
AsegOrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer
efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Bosch le notifique
en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del
mercado un producto.
Duracion de la garantia
Reparacion/reemplazo
t_nico recurso
44
Bosch garantiza que el Producto estara libre de defectos en los materiales y en la
mano de obra por un periodo de trescientos sesenta y cinqo (365) dias a partir de la
fecha de compra. El periodo precedente comienza a regir a partir de la fecha de
compra y no se interrumpir& dejara sin efecto, extendera ni suspendera por ningOn
motivo.
como
Durante el periodo de esta garantia, Bosch o uno de sus proveedores de servicio
tecnico autorizados reparara su Producto sin cargo para usted (con sujecion a
determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su
Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra.
Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin exito, Bosch
reemplazara su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos
mejorados, a entera discrecion de Bosch, por un cargo adicional). Todas las piezas
y los componentes extraidos seran propiedad de Bosch, a su entera discrecion.
Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se consideraran como la pieza
original a los fines de esta garantfa, y esta garantia no se extendera con respecto a
dichas piezas. En virtud del presente, la Onica y exclusiva responsabilidad y
obligacion de Bosch es Onicamente reparar el Producto defectuoso de fabrica, a
traves de un proveedor de servicio tecnico autorizado por Bosch durante el horario
normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y dafios materiales, Bosch
recomienda categoricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni
use un centro de servicio tecnico no autorizado; Bosch no tendra responsabilidad ni
obligacion alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de
servicio tecnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un
proveedor de servicio tecnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTiA
SE ANULARA AUTOMATICAMENTE.
Los proveedores de servicio tecnico autorizados son aquellas personas o
compafi[as que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de
Bosch y que tienen, segOn el criterio de Bosch, una reputacion superior de servicio
al cliente y capacidad tecnica (debe tener en cuenta que son entidades
independientes y no son agentes, socios, afiliados ni representantes de Bosch). Sin
perjuicio de Io que antecede, Bosch no tendra responsabilidad ni obligacion alguna
por el Producto que se encuentre en un area remota (a mas de 1O0 millas de un
proveedor de servicio tecnico autorizado) o en un lugar, area circundante o entorno
que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o
arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagara por
la mano de obra y las piezas, y enviara las piezas al proveedor de servicio tecnico
autorizado mas cercano, pero usted seguira siendo totalmente responsable pot el
tiempo de viaje y demas cargos especiales de la compafi[a de servicio tecnico,
suponiendo que acepte hacer la visita de servicio tecnico.
Producto
fuera de garantia
Bosch no tiene obligacion alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle
ninguna concesion, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto,
con posterioridad al vencimiento de la garantia.
45
Exclusiones
de la garantia
La cobertura de garantia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os
que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno
de los siguientes:
Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto
(incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento
en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en
aeronaves o embarcaciones).
Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido,
operacion inadecuada, omision de mantener, instalacion inadecuada o
negligente, adulteracion, omision de seguir las instrucciones de operacion,
manipulacion inadecuada, servicio tecnico no autorizado (incluidos "arreglos" o
exploracion de los mecanismos internos del electrodomestico realizados por uno
mismo) por parte de cualquier persona.
÷ Ajuste, alteracion o modificacion de cualquier tipo.
Incumplimiento de los codigos, reglamentaciones o leyes de electricidad,
plomeria y/o construccion locales, municipales o de condado, incluida la omision
de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los codigos y
reglamentaciones locales de construccion y proteccion contra incendios.
÷ Desgaste habitual, derrames de alimentos, liquidos, acumulaciones de grasa u
otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto.
Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre
otros, Iluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de Iodo,
temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposicion prolongada a la
humedad, rayos, sobrecargas electricas, fallas estructurales alrededor del
electrodomestico y caso fortuito.
En ningOn caso, Bosch tendra responsabilidad ni obligacion alguna por los daSos
ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y
demas estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. Tambien
se excluyen de esta garantfa las rayas, hendiduras, abolladuras menores y da_os
esteticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los cuales los
nOmeros de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del
servicio tecnico para ense_arle a usar el Producto o visitas en las que se determine
que no hay ningOn problema con el Producto; correccion de los problemas de
instalacion (usted es el Onico responsable de cualquier estructura y soporte del
Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y plomeria o demas
instalaciones de conexion, de la correcta instalacion en bases/pisos y de cualquier
alteracion, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el
restablecimiento de disyuntores o fusibles.
46
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTJA ESTABLECE SUS
RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACION SEA CONTRACTUAL O
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA
NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTJA
REEMPLAZA TODAS LAS DEMAS GARANTJAS EXPRESAS O IMPLJCITAS.
LAS GARANTJAS IMPLJCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN FIN ESPECJFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO,
TENDRAN VlGENCIA 0NICAMENTE POR EL PERJODO DE VlGENCIA DE LA
PRESENTE GARANTJA LIMITADA EXPRESA. EN NINGON CASO, EL
FABRICANTE SERA RESPONSABLE POR LOS DANOS CONSECUENTES,
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PC:RDIDAS
COMERCIALES" Y/O DANOS PUNITIVOS, PC:RDIDAS O GASTOS,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O
COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACION QUE
SUPEREN LOS DANOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO
CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VlGENCIA DE
UNA GARANTJA IMPLJCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTJA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECJFICOS, Y TAMBII_N PUEDEN
CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGON EL
ESTADO.
Ning0n intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantfa entrara en
vigencia, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.
Como obtener el servicio tecnico de
la garantia
Para obtener el servicio tecnico de la garantia de su Producto, debe comunicarse
con el centro de servicio autorizado de Bosch mas cercano.
BSH Home Apppliances
5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649
1-800-944-2904
47
@ BOSCH
9000858944
• B190189
5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 ol -800-944-2904
www.boschappliances.com
(©BSH Home Appliances Corporation 2008