Craftsman 917.387460 Owner`s manual

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Craftsman 917.387460 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

JCRHFTSMRN°J

ROTARY LAWN MOWER

4.5 Horsepower

22" Side Discharge

Model No.

917.387460

EspaSol, p. 18

CAUTION:

Read and follow all

Safety Rules and Instructions before operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ...................................................

2

Safety Rules ..........................................

2-4

Product Specifications ..............................

4

Assembly / Pre-Operation ........................

6

Operation .............................................

7-10

Maintenance Schedule ...........................

11

Maintenance ......................................

11-13

Service and Adjustments ................... 14-15

Storage ..............................................

15-16

Troubleshooting .................................

16-17

Repair Parts .......................................

34-39

Sears Service ..........................

Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:

• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears

Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, II 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

_,Look for this symbol to point out important safety precautions.

It means

CAUTION!H

BECOME ALERT!H

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_:i,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

&WARNING: cidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot contact plug.

In order to prevent ac-

_,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

2

_, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION DO:

• Read, understand, instructions and follow all on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.

• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade.

• Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area.

• Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing limbs, etc.

direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, tree

• Watch for holes, ruts, or bumps.

Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.

• Do not mow on wet grass.

Reduced footing could cause slipping.

III. CHILDREN

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.

Tragic accidents can occur if the operator

is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine

• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and and the mowing activity. Never assume

that children will remain where you last saw them. behind before & while moving backwards.

• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions for

Keep children out of the trimming area

and under the watchful care of another responsible adult.

Be alert and turn machine off if children

enter the area.

proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.

Before and while walking backwards, look behind and down for small children.

• Never allow children to operate machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects

• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the that may obscure vision.

IV. SERVICE mower or unclogging the chute.

• Shut the engine (motor) off and wait until

• Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and the blade comes to complete stop before removing grass catcher.

vapors are explosive.

- Use only an approved container.

• Mow only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under

- Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine the influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run.

to cool before refueling. Do not smoke.

- Never refuel the machine indoors.

- Never store the machine or fuel

• Disengage the self-propelled mechanism container inside where there is an or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor).

• If the equipment should start to vibrate open flame, such as a water heater.

• Never run a machine inside a closed area.

• Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect abnormally, stop the engine (motor) and check immediately tion is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety glasseswith side shields when operating mower.

II. SLOPE for the cause. Vibra-

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury.

All slopes require extra caution. If you feel

uneasy on a slope, do not mow it. the spark plug wire, and keep wire away from plug to prevent accidental starting.

• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.

Never tamper with safety devices.

Check their proper operation regularly.

Keep machinefreeof grass, leaves, orother debris build-up. Clean oil or fuel spillage.

Allow machine to cool before storing.

3

• Stop and inspectthe equipmentif you strike an object. Repair,if necessary, before restarting.

• Neverattemptto makewheel height adjustmentswhile the engine (motor) is running.

• Grass catchercomponentsare subject to wear,damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objectsto be thrown. Frequently check componentsand replace with manufacturer'srecommendedparts, when necessary.

• Mowerblades are sharp and can cut.

Wrap the blade(s)or weargloves,and use extra caution when servicingthem.

• Do not changethe engine governorsetting or overspeedthe engine.

Serial Number:

Date of Purchase:

GasolineCapacity

/Type:

Oil Type (API-SF-SJ):

Oil Capacity:

Spark Plug (Gap: .030")

Blade Bolt Torque:

1.5 Quarts (Unleaded Regular)

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

20 Ounces

Champion RJ19LM or J19LM

35-40 ft. Ibs.

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.

Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart pur-

chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

• Product replacement if your covered product can't be fixed.

• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply.

For prices and additional information

call 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

4

These accessories were available when this lawn mower was produced.

They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers.

Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING

FOR STABILIZER

__

LAWN MOWERS

--

--

,\

_\\

\\

\\\

GRASS CATCHERS

FOR

LAWN MOWERS

REAR DISCHARGE

LAWN MOWER MAINTENANCE

GRASS CATCHERS

FOR

LAWN MOWERS

SIDE DISCHARGE

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL

5

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.

IMPORTANT: This lawn mower is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.

All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

HOWTO SET UP YOUR MOWER

TO UNFOLD HANDLE

IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. f.

Raise handles until lower handle sec-

tion locks into place in mowing position.

2.

Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.

3.

Remove handle padding holding

operator presence control bar to upper handle.

Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD-

JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Operator presence control bar

TO REMOVE MOWER FROM

CARTON

1. Remove loose parts included with mower.

2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.

4.

Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

LIFT

UF

Mowing position

Lower handle

TO INSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT

MOWER" in the Operation section of this manual.

6

KNOW YOUR LAWN MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER.

Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.

Save this manual for future reference.

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.

Learn and understand their meaning.

CAUTION ENGINE ENGINE

OR WARNING ON OFF

FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Starter handle

Engine oil cap with

Gasoline filler cap

Air filter

Primer

Muffler

Wheel adjuster

(on each wheel)

Discharge guard

Housing

IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the

American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.

The blade turns when the engine is running.

Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine.

Release to stop the engine.

Starter handle - used for starting engine.

7

Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

The operationof any lawn mowercan resultin foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always

wear safetyglasses or eyeshields while operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommenda standardsafetyglasses or wide vision safetymask worn over spectacles.

HOWTO USEYOUR LAWN MOWER

ENGINE SPEED

The engine speed was set at the factory for optimum performance.

Speed is not adjustable.

TO CONVERT MOWER

Your mower is shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging:

• Lift discharge guard and remove mulcher plate.

• Mower can now be used for side discharge or optional grass catcher can be attached.

• To return to mulching operation, simply reinstall mulcher plate as shown.

_CAUTION: Do not run your lawn mower without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in place.

Discharge

ENGINE ZONE CONTROL

• I,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.

• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.

Medium position is best for most lawns.

• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements.

Be sure all wheels are in the same setting.

NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.

Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.

LEVER BACKWARD TO LOWER

_ MOWER

Lever

Plate tab

Housing opening

Mulcher

Hooks

Tab

Hinge rod k

FORWARD TO RAISE MOWER

8

BEFORE STARTING ENGINE

ADD OIL

Your lawnmower is shipped without oil in

the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1. Be sure lawnmower is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.

due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz.

4.

Insert and tighten dipstick.

IMPORTANT:

• Check oil level before each use. Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

• Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

See "TO

CHANGE ENGINE OIL:' in the Maintenance section of this manual.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

• I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline

_ar an open flame.

CAUTION: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Engine oil cap

Gasoline filler cap

TO STOP ENGINE

To stop engine, release operator pres-

ence control bar.

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the

engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.

1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

2.

Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempt-

ing to start and do not repeat priming steps.

9

MOWING TIPS

CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.

• Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.

• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.

• For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly and puts less load on the engine. To keep clippings off of walkways, flower beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.

• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.

• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

MULCHING MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the

Maintenance section of this manual.

• The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.

Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.

• Avoid cutting your lawn when it is wet.

Wet grass tends to form clumps and

interferes with the mulching action.

The best time to mow your lawn is the early afternoon.

At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.

• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades.

If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

10

• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.

When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.

• Change your cutting pattern from week to week.

Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn.

MAINTENANCE

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

BEFORE

EACH EACH

USE USE

10 25HOURS

HOURS ORSEASON

100

HOURS STORAGE

L Clean / Inspect Grass Catcher *

Check Tires

_ Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

M Clean under Drive Cover ***

D Check Drive Belt / Pulleys *** i/ i/

i/

_ Check / Sharpen / Replace Blade

R Lubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

E Change Engine Oil

t/

t_,2

_ Clean Air Filter

Inspect Muffler

_1 Replace Spark Plug

E Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers

**** Use a scraper to clean under deck

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.

4 - Charge 48 hours at end of season.

5 - And after each 5 hours of use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

LUBRICATION

Wheel adjuster on each wheel)

CHART

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

• Follow the maintenance schedule in this manual.

I

I

I k

( \

Brake spring bracket

Discharge guard hinge pin

_ Spray lubricant

See "ENGINE" in Maintenance section.

BEFORE EACH USE

• Check engine oil level.

• Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated

(See "LUBRICATION CHART").

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered

1 1graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.

Blade adapter

Key _

Crankshaft keyway

Blade

TIRES

Keep tires free of gasoline, oil, or insect

control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

BLADE CARE

For best results, mower blade must be kept sharp.

Replace bent or damaged blades.

TO REMOVE BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where Stcannot come in contact with plug.

2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

3.

Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

4.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

5.

Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer).

NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.

The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged.

TO REPLACE BLADE

1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.

2.

Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.

3.

Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.

4.

Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.

5.

Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.

• The recommended tightening torque is

35-40 ft. Ibs.

IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.

12

Blade bolt washer shaft

/ \

Trailing edge Blade adapter

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced.

Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.

• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.

• To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail.

If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.

GRASS CATCHER

(If purchased as an accessory)

• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.

• Checkyour grass catcher often for damage or deterioration.

Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.

Give the lawn mower model number when ordering.

ENGINE

LUBRICATION

Use only high quality detergent oil rated with

API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VtSCOSITY GRADES lO0

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT G_L CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,

10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

TO CHANGE AIR FILTER

1.

Remove the air filter by turning counterclockwise to the stop and pull away from collar.

2.

Remove filter from inside of cover.

3.

Clean the inside of the cover and the collar to remove any dirt accumulation.

4.

Insert new filter into cover.

5.

Put air filter cover and filter into collar aligning the tab with the slot.

6.

Push in on cover and turn clockwise to tighten.

Collar

TURN

COUNTER-

CLOCK-

WISE

TO

RE-

MOVE

Slot

Air filter

Tab

Air filter cover

TURN

CLOCK-

WISE TO TIGHTEN

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-

ATIONS" section of this manual.

Container

4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.

5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.

6. Stop adding oil when you reach the

FULL mark on the dipstick.

Wait a minute to allow oil to settle.

7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.

DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.

8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.

9.

Reconnect spark plug wire to plug.

AIR FILTER

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions.

Do not wash air filter.

CLEANING

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use.

_i, CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.

13

• Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

• We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life.

AqLWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:

1. Release control bar and stop engine.

2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.

3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced.

DISCHARGE GUARD

The discharge guard, attached to the discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of the discharge opening into the operator mowing position. If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced.

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high or low position.

The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle.

1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.

2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.

3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.

4. Turn lower handle over to raise or lower handle.

5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket.

6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.

I L,"

_

Mowing

Lower handle

I_, U Handle

',

Fbracket

Mounting pin -......._

/

Hairpin cotter cotter _

Mountin, "_

/ pin LOW POSITION

ENGINE

'_

Lower

SQUEEZE

TO ADJUST "_

ROTATE

\

I

I

,I

I

/

/

HIGH POSITION

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.

Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.

14

CARBURETOR

Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.

Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.

If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

SQUEEZE

TO FOLD

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.

1. Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3.

Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your lawn mower handle for storage.

NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage.

1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.

2.

Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.

IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold it as shown or you may damage the control cables.

• When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.

Operator presence control bar

Lower

Mowing position

ENGINE

FUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.

Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

15

• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER

1. Remove spark plug.

2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.

3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4. Replace with new spark plug.

OTHER

• Do not store gasoline from one season to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

• If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.

_I, CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Does not start 1. Dirty air filter.

2. Out of fuel.

3.

Stale fuel.

4. Water in fuel.

1. Clean/replace air filter.

2_

Fill fuel tank.

3.

Empty fuel tank and refill tank

4.

5.

with fresh, clean gasoline.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

Connect wire to plug.

5.

Spark plug wire is disconnected.

6.

Bad spark plug.

7.

Loose blade or broken blade adapter.

6.

7.

Replace spark plug.

Tighten blade bolt or replace blade adapter.

8. Control bar in released position.

9. Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.

11. Weak battery (if equipped).

12. Disconnected battery connector (if equipped).

8.

Depress control bar to handle.

9.

Replace control bar.

10. Turn fuel valve lever to the ON position.

11. Charge battery.

12. Connect battery to engine.

16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed

to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Loss of power 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass.

2. Cutting too much grass.

3. Dirty air filter.

4.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

5. Too much oil in engine.

6. Walking speed too fast.

1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.

3. Clean/replace air filter.

4.

Clean underside of mower housing.

5. Check oil level.

6. Cut at slower walking speed.

Poor cut uneven

1. Worn, bent or loose blade.

2. Wheel heights uneven.

3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.

1. Replace blade. Tighten blade bolt.

2. Set all wheels at same height.

3. Clean underside of mower housing.

Excessive vibration

1. Worn, bent or loose blade.

2. Bent engine crankshaft.

1. Replace blade. Tighten blade bolt.

2. Contact a Sears or other qualified service center.

Starter rope hard to pull

Grass catcher

not filling

(If so equipped)

Hard to push

1. Engine flywheel brake is on when control bar is released.

2. Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.

4.

Blade dragging in grass.

1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.

2. Contact a Sears or other qualified service center.

3. Replace blade adapter.

4.

Move lawn mower to cut grass or to hard surface.

1.

2.

3.

Cutting height too low.

Lift on blade worn off.

Catcher not venting air.

1.

Grass is too high or wheel height is too low.

2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.

3. Grass catcher too full.

4.

Handle height position not right for you.

1. Raise cutting height.

2. Replace blade.

3. Clean grass catcher.

1. Raise cutting height.

2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.

3. Empty grass catcher.

4.

Adjust handle height to suit.

17

Garantia .........................................................

18

Reglas de Seguridad ................................

18-19

Especificaciones det Producto .......................

20

Montaje / Pre-Operaci6n ...............................

22

Operaci6n .................................................

23-26

Mantenimiento ..........................................

27-29

Programa de Mantenimiento .........................

27

Servicio y Adjustes ...................................

30-31

Almacenamiento .......................................

31-32

Identificaci6n de problemas ...................... 32-33

Partes de repuesto ..................................

34-39

Servicio Sears ..................................

Contratapa

GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.

Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.

Esta Garantia no cubre:

• Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.

• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se inctuyen en el manual del dueSo.

El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de

Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.

Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_,Busque este sfmbolo que sefala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere deciri iiATENCION!!!iiiESTE

ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

Para evitar quemaduras lejos de estas Areas.

severas, permanezca

_aLDVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque per accidente, durante la preparaci6n, et transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

I. OPERACION

,_.ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.

Lavar lae manes despu_e de manipularlos.

,_.PRECAUCI6N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de

California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.

_PRECAUCI(_N: Et silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante ta operaci6n y siguen siendo catientes despu6s de que el motor haya parade.

18•

• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el use correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.

• No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga.

Permita que solamente tas personas responsables que est_n familiarizadas con las

• instrucciones operen la mAquina.

Despeje el Area de objetos tales come piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pu-

• eden ser recogidos y lanzados per las cuchillas.

Asegt]rese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si alguien entra en el Area.

No opere la maquina sin zapatos o con sanda-

P6ngase

• Notiredela segadorahaciaatr_sa menos necesario.

siemprehaciaabajoy haciadetr&santesy mientrasquesemuevehaciaatr&s.

• Nooperelasegadorasinlos respectivos lasplacas,el recogedor c6spedu otrosaditamentos su protecci6n diseadospara parael funcionamiento accesorios.

aprobados

• Detenga porcatzadas,

• Pararel motorcadavezqueseabandonael aparato,antesde limpiarla segadorao de removerresiduosdeltubo.

• Apagarel motory esperarhastaquelas cuchillasest_ncompletamente antesde remover paradas el receptorde hierba.

• Segarsolamenteconluzdeldfao conuna buenaluzartificial.

bajola influencia alcoholo delasdrogas.

• Nuncaoperela maquinacuandola hierba est_mojada.Asegt]rese siempredetener buenatracci6nensuspies;mantengael mangofirmemente

• Desconectar lassegadoras en queIotienenantesde poner enmarchael motor.

de propulsi6n aut6nomao elembraguedetransmisi6n

nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la m&quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio pot 51tima vez.

• Mantenga a los nifios alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

• Est6 alerta y apague la mAquina si hay nifios que entran at Area.

• Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.

• Nunca permita que los nifios operen la mAquina.

• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n.

IV. SERMIClO

• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem&s combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos.

- Use solamente un envase aprobado.

- Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando.

Permita que el motor se

enfrie antes de volver a pone combustible.

No fume.

anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generatmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:

• Puede recortar a tray,s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.

• Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc.

• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos.

NO HACER:

• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.

El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.

• No recorte cuestas demasiado inclinadas.

• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.

III. NII_IOS

Se pueden producir accidentes tr&gicos si el op-

erador no presta atenci6n a la presencia de los

19

- Nunca vuelva a poner combustible en la mAquina en recintos cerrados.

- Nunca atmacene la m_quina o el envase del combustible dentro de atg_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua.

• Nunca haga funcionar una mAquina dentro de un Area cerrada.

• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mant_ngato a cierta distancia de

6sta para prevenir un arranque accidental.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

• Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.

Mantenga ta m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_quina se enfrie antes de almacenarla.

Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. RepArelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.

En ningQn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha.

Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.

Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efecttJa mantenimiento sobre las mismas.

No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

N6mero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin PIomo)

Tipo de Aceite (API-SF-SJ):

Capacidad de Aceite:

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

20 Onzas

Bujfa (Abertura: .030")

TorsiSn del Perno de la Cuchilla:

Champion

35-40

RJ19LM ft. Ibs.

o J19LM

• El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n

Congratulaciones por su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® estA diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparacidn de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de

Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Ayuda rapida por telefono - soporte telefdnico per parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem#,s una programacidn sobre los a reglos mAs convenientes.

Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn y protegese de molestias y gastos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaciSn.

• Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ta mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.

Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.

• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telefdnica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaciSn, que tienen acceso a mAs de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida det producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su

Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.

Para conocer los precios y tener mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacibn Sears

Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a

1-800-4-MY-HOME®.

20

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al

¢ortacesped.

Tambi6n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.

Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

DESVlADOR

DE RECOITTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-

ZADORES

_\\

\\

\\

RECOREDOR

PAPA

CON DESCARGA

RECOREDOR

PAPA

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS

CORREAS CUCHILLAS

ADAPTADORES

DE CUCHILLA RUEDAS

ACEITE

DEL MOTOR

21

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN

ACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en la fAbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.

Todas las partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreter[a que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

PARA REMOVER LA SEGADORA

LA CAJA DE CARTON

DE

1.

Remueva las partes sueltas que se inctuyen con la segadora.

2.

Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo plane.

3.

Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 51 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con et mango superior.

4.

Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todav[a quedan partes sueltas adicionates.

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO

IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.

1.

Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.

2.

Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apdete ambas manillas del mango.

3.

Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia det operador junto con el mango superior.

El mango de la segadora puede ajustarse segt_n le acomode para segar. Refi_rase a

"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

Barra de control que la presencia del operador

Mango superior

Mango Inferior

LEVANTAR

Posici6n para segar

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS

Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA

SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual.

22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU

SEGADORA.

Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR

ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO

RAPIDO LENTO ESTRANGU

LACI(SN

COM-

BUSTIBLE

ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS

Cord6n arrancador

Tapa del deposito de aceite del motor con varilla

Barra de control que exige la presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de la gasolina

Filtro de aire

Cebador

Silenciador

Ajustador de la rueda (en cada rueda)

Protecci6n contra la descarga

C_ja

IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer

Product Safety Commission.

La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.

Barra de control que exige la presencia del

operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.

Su_ltela para parar el motor.

Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

Cebador - bombea combustible adicional

23

desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frfo.

daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR

La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que satten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir

SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.

_NTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUClON: Las regulaciones federales

exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla.

Por ningt]n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.

La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.

Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detrAs del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes.

• Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AMISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est#,n insertadas en et agujero det mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

PALANCA HACIA ATRAS

PARABAJAR EL CORTACESPED

Orejas de la placa

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora es enviada para usarse como acolchadora.

Para convertida a una operaci6n de ensacado o de descarga:

• Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora.

• Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional.

• Para volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha

_lapCOlchadora ,segt_nse muestra.

RECAUCION: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de c_sped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar.

Abra la protecci6n contra la descarga

Abertura del bastidor

Ganchos

Oregas

Varilla de articulaci6n

PALANCA HACIA ADELANTE

PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

24

ANTES DE HACER ARRANCAR

MOTOR

EL

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.

Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.

_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

1.

Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada.

2.

Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tube de relleno del motor.

AVISO: El terrapl6n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabdcante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.

4.

Inserte y apdete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de lleno en la varilla medidora de nivel.

• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez per temporada.

Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL

MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.

AGREGUE GASOLINA

• Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que ta gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados

,4_durante los p rimeros 30 dias.

PRECAUOION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

_PRECAUCION: Los combustibles mezctados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento.

La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para evitar los problemas con et motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un perfodo de 30 dfas o m&s. Vacie el

estanque del combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacfos.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mAs informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes.

Tapa del deposito de aceite apa del rellenador de gasolina

PARA PARAR EL MOTOR

• Para parar el motor, sueite la barra de controles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AMISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeiSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.

1.

Para hacer arrancar un motor if[o, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.

Empuje firmemente.

Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutos.

2.

Sujete la barra de controies que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango det arrancador r&pidamente.

No permita que et cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

AMISO: En climas mAs fries puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.

25

Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.

CONSEJOS PARA SEGAR

_PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia.

• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez.

• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

• Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO.

• Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contrada alas manillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del _,rea que se va a cortar, se repartir&n los recortes del c_sped en forma m;_s pareja y el motor se cargar;_ menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las flores, etc., haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj.

• Los pores en los recogedores de c6sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usarlo.

• Mantenga ta parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea

"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de

este manual.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar

entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la vetocidad del motor (cuchilla) m_,s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.

• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.

El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado.

La meier hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quedar& expuesta al sol directo.

• Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el case de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped.

Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

26

• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que set acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga

el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.

• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste ta pr6xima semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO DEUSO

CADA

2SRORAS

A.TESDEL

ALMACE-

S Umpiadlnspeccionar el RecogedordeC_sped

Controlar tos Neum_ticos i_ Controlar tas Ruedas Mortices ***

*

_) Limpiar debajo la Cubierta de la TransmisiSn ***

Revisar las Correas y las Poteas Impulsadas ***

R Revisar / Afitar / Cambiar la Cuchilta

Umpiar / Recargar la Bateria * *

Revisar el nivel del Aceite

_V'

I_

I_

I_

_v

_

I1_

_ Cambiar el Aceite del motor

Umpiar el Filtro de Aire

_) nspeccionar el Silenciador

R

Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante o aSadir un estabilizador de carburante.

_r 2

=J

Iw

* (si viene equipado) 1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.

** Segadoras con Ananque Eldctdco 2 - Dar servido m_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas mds a menudo cuando siegue en terreno arenoso.

**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada, debajo de la cubierta del cortacd6ped 5 - Y despu6s de 5 horns de funcionamiento,

RECOMENDAClONES GENERALES

La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos at abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo

el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg=3n las instrucciones descritas en este manual.

TABLA DE LUBRICACION

(_) Aceite del motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periSdica para poder mantener su unidad adecuadamente.

AI menos una vez cada estaciSn comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada.

Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_,s.

• Siga el programa de mantenimiento en este manual.

ANTES DE CADA USO

• Revise el nivel del aceite del motor.

• Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACI(_N

Mantenga la unidad bien lubricada

(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

(_ Puntal de resorte del freno

Clavija de la articulacion de la proteccion de descarga

(_ Ajustador de la rueda

Rocie el lubricante

Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

27

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes.

Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

Adaptador de la cuchilla

Ranura_

Chavetero del ciguenal

LLANTAS

• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qu[micas para control de insectos que pueden dai_ar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daiSar alas Ilantas.

Arandela de seguridad

Cuchilla

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

Cambie la cuchilla doblada o daSada.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

\ Arandela

Perno de la cuchilla Borde de salida

/

J6nal

Adaptador de la cuchilla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

1.

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

2.

Haga descansar la segadora en su lado.

AsegSrese que el filtro de aire y que et carburador queden mirando hacia ardba.

3.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sete quite el perno.

AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.

Remueva el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj.

5.

Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida).

AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado.

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, asegt]rese de que quede balanceada.

Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est#, balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor.

• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.

• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta cuchilla est#, balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta que 6sta quede balanceada.

RECOGEDOR DE ClaSPED

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg0rese que la ranura det adaptador y que el chavetero del cigue-

5al est6n alineados.

2.

Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con tas salientes elevadas en el adaptador.

3.

AsegSrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor.

(Si comprado como accesorio)

• El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

• Revise su recogedor de c6sped a menudo para vedficar si estA daSado o deteriorado.

Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cAmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el n_mero del modelo de la segadora cuando lo ordene.

MOTOR

LUBRICACION

4.

Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguddad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL

5.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que giran las manillas det reloj.

• La torsi6n para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

28

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segSn su temperatura de operaci6n esperada.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consume de aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.

Revise el nivet del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Remueva el filtro de aire gir#,ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj, hasta el tope, y retffelo del collar.

2.

Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta.

3.

Limpie la parte interior de ta cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre.

4.

Inserte el filtro nuevo en la cubierta.

5.

Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con ta ranura.

6.

Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido de las manillas del reloj para apretarla.

Collar Abrazadera IIRE EN EL SENTIDO

AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.

1.

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta.

2.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lade en una superficie limpia.

3.

Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrAs para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

Ranura

Filtro de aire filtro de aire

MANILLAS

DEL

RELOJ

PARA

REMOVER r GIRE EN EL

)DE

LAS MANILLAS

DEL RELOJ PARA APRETAR

SlLENClADOR

Inspeccione y cambie et silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo.

BUJ|A

Cambie et bujia at comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-

PECIFICACIONES DEL PRODUCTO ° secci6n de este manual.

Envase LIMPIEZA

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.

5.

Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par&ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla.

6.

Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la sei_at de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.

7.

ContinSe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno

(FULL).

NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando 1o valla a arrancar.

8.

Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuetva a conectar el alambre de la bujfa a

_sta.

FILTRO DE .,&IRE

Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papet del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.

No lave el filtro de aire.

IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

_ilLPREOAUCION: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

• Haga descansar la segadora en su lado.

AsegtJrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp_ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura.

29

,

• Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.

Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en

el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

antesdedarcalquierservicoo dehacer ajustes:

1. Sueltela barradecontroly pareel motor.

2. Asegt]rese tamente.

quela cuchillay quetodaslas partesmoviblesse hayandetenidocompleel alambredetabujfay p6ngaloendondeno puedaentrarencontacto con6sta.

i_

]_H

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE ° en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse.

PROTECClON CONTRA LA DESCARGA

Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa la protecci6n contra la descarga debe cambiarse.

PARA AJUSTAR EL MANGO

El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_,n fuera del centro para levantar y bajar el mango.

1.

Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior.

2.

Remueva las clavijas de horquilla de la ctavija de montaje del puntal del mango.

3.

Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.

4.

Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar el mango.

5.

Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje.

6.

Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.

Clavija de

_

0=PuntalClavija de montaje_

ju"_'delmango Clavija de horquilla i i

Posici6n montaje POSICI_N BAJA

Mango

I

I

I

I

I

APRIETE

PARA AJUSTE

Mango inferior_

GIRAR

Puntal

\

.1_

"I

Posici6n F_

/ segar /

/

/

/

/

/

/

I

I

I

POStCION ALTA

MOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La vetocidad del motor ha sido ajustada en la f_,brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,, funcionando demasiado rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

30

CARBURADOR

Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cuatificado para repararla y/o ajustarla.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador det motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica para la velocidad del motor adecuada.

Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabric& Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.

GuArdeta en un Area limpia y seca.

1.

Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccidn de Mantenimento de este manual).

2.

Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.

3.

Aseg_rese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan daSadas, quebradas o desgastadas.

C&mbielas si es necesario.

4.

Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.

NOTA: El mango superior tiene un soporte

"contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 51 (los) cable(s) de control contra cualquier da_o.

1.

Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado det puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante.

2.

Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr&s.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegtJrese que

Io doble segt]n se muestra o purde daSar los cables de control.

• Cuando prepare sus mangos a partir de la posiciSn de almacenamiento, el mango inferior automAticamente se asegurarA en la posici6n para segar.

f

Barra de control que operador

Mang

Mango

APRIETE

PARA DOBLAR _"_

Mango inferior _ I

II

Posicidn para segar

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el atmacenamiento.

Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol)

Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacidn de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.

31

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej#,ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacfo.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AMISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en et combustible durante el perfodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el atmacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar et motor por Io menos

10 minutes despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue at carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estA usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_,mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-

TOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)

ClLINDRO

1.

Remueva la bujfa.

2.

Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujfa.

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct]brala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan catientes.

_IPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en atg=3nrecinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCI(_N

No arranca 1.

Filtro de aire sucio.

2.

Sin combustible.

3.

Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.

Alambre de la bujfa desconectado.

6.

Bujfa mala.

7.

Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.

8.

Barra de control en la posici6n suelta.

9.

Barra de control defectuosa.

10. VAlvula del combustible (si equipada) est& en la posici6n OFE

11. Baterfa d6bi (si equipada).

12. Desconecte el conector de la baterfa (si equipada).

32

1.

Limpie/cambie el filtro de aire.

2.

Llene el estanque de combustible.

3.

Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo.

4.

Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo.

5.

Conecte el atambre a la bujfa.

6.

Cambie la bujfa.

7.

Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.

8.

Presione la barra de control hacia el mango.

9.

Cambie la barra de control.

10. Gire a la vAlvula del combustible a la posici6n ON.

11. Cague la baterfa.

12. Conecte la baterfa al motor.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCI()N

Falta de fuerza

1.

Eleve la attura de corte.

1.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2.

Altura de las ruedas dispareja.

3.

Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.

5.

Demasiado aceite en motor.

6.

Velocidad de recorrido demasiado rApida.

2.

Eleve la altura de corte.

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

4.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

5.

Revise el nivel del aceite.

6.

Corte a una velocidad de recorrido mAs lenta.

Mal cortedisparejo

1.

2.

Altura de las ruedas dispareja.

3.

Cuchilla desgastada, o suelta.

Acumulaci6n doblada de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.

1.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

Ajuste todas las ruedas a la misma altura.

3.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

Vibracion excesiva

1.

2.

Cuchilla desgastada, o suelta.

doblada

CigueiSal del motor doblado.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

Cordbn arrancador dificil de tirar

Recogedor de cdsped no se

Ilena (si viene equipado)

1.

2.

El freno del volante del motor estA aplicado cuando se suelta la barra de control.

CigueiSal del motor doblado.

3.

Adaptador de la cuchilla quebrado.

4.

La cuchilla se arrastra en el c_sped.

1.

2.

Altura de corte demasiado baja.

Levantamiento de la cuchilla desgastado.

3.

Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.

Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

3.

Cambie el adaptador de la cuchilla.

4.

Mueva la segadora a un lugar en donde et c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.

1.

Eleve ta altura de corte.

2.

Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de c_sped.

Dificil de empujar

1.

El c_sped est#, demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.

2.

Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrAndose en el c_sped.

3.

Recogedor de c6sped demasiado lleno.

4.

Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1.

Eleve la attura de corte.

2.

Eteve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto.

3.

Vacfe el recogedor de c_sped.

4.

Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

33

03

5

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.387460

4o

• 67

73

16

39

45

_6

44

45

46

36

72

46

45

3O

40

72

44

39

8O

59

43

55

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.387460

Co

KEY

NO.

7

11

12

13

3

4

1

2

5

16

19

21

22

23

27

36

39

40

43

44

45

46

51

52

30

33

34

35

PART

NO.

132004

86902

186079

169709X479

169708X479

131959

168552

750634

850733X004

136376

51793

188987

66426

160831

160832

160833

73930500

168164X479

168165X479

160835X007

168360X004

87877

183901

160828

800220

83923

17600406

150406

DESCRIPTION

Locknut 1/4-20

Control Bar

Rope Guide / Anti-Fold Bracket

Upper Handle

Lower Handle

Handle Bolt 5/16-18

Engine Zone Control Cable

Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2

Up-Stop Bracket

Handle Knob

Hairpin Cotter

Rear Deflector

Wire Tie

Discharge Guard

Torsion Spring

Hinge Rod

Nut, Hex, Centerlock 5/16-18

Support, Wheel Bracket, LH

Support, Wheel Bracket, RH

Adjuster, Wheel Bracket

Selector Spring

Selector Knob

Washer

Shoulder Bolt

Wheel Assembly

Locknut 1/16-18

Screw, Hex Head, Serrated 1/4 x 20 TT

Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

55

59

61

62

63

64

65

67

72

73

74

76

77

78

80

--

--

85463

161345

184590

141114

851074

850263

851084

---

186577X004

186578X004

166785

161622

750097

87584X004

160830

161058

189296

Danger Decal

Kit, Mower Housing (Includes Key Number 55)

Blade Adapter

22" Blade

Hardened Washer

Helical Lockwasher 3/8

Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grade 8

Engine, Craftsman, Model Number

143.044500 (See Breakdown)

Axle Arm Assembly (RR / LF)

Axle Arm Assembly (RF / LR)

Nut

Clip, Closeout

Screw

Hinge Bracket

Mulcher Plate

Warning Decal (not shown)

Owner's Manual (English / Spanish)

Available accessories not included with lawn mower:

71 33623

71 33500

71 33000

71 33076

Gas Can (2.5 Gallon container)

Fuel Stabilizer

SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)

Grass Catcher

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE

900

4O0

135

130

120

126

151A

101

103.

42

41

43 45

182 19

186

223....

182 /

185

MODEL NUMBER 143.044500

O-370K

Ol oo

36

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

1

2

6

7

37791

26727

33734

36557

18

19

20

30

12 32447

12A 36558

12B 36694

14 28277

15

16

17

30589

34839A

31335

651018

33578

32600

37804

40

41

40053

40051

42

43

45

46

48

50

40022

20381

30963B

32610A

27241

37575

52

69

70

29914

37609

37608

72 37614

72A 28534

75 27897

80

81

30574A

30590A

82 30591

83

86

30588A

650488

89

90

92

93

611298

611299

650815

650816

100 34443C

101 610118

103 651007

104 37480

110 37047

119 37755

120 37807

125 37806

126 37805

130 6021A

135 35395

150 31672

151 31673

151A 40016A

169 36783

172 36784

174 30200

178 29752

182 6201

184 26756

Cylinder (Includes Key #2 and 20)

Dowel Pin

Breather Element

Breather Assembly

(Includes Key Numbers 6 and 12A)

Breather Tube

Breather Cover &Tube

BreatherTube Elbow

Washer

Governor Rod (Includes Key #14)

Governor Lever

Governor Lever Clamp

Screw, T-15 #8-32x19/64"

Extension Spring

Oil Seal

Crankshaft

Piston, Pin & Ring Set (Standard)

Piston & Pin Asssembly (Standard)

(Includes Key Number 43)

Ring Set (Standard)

Piston Pin Retaining Ring

Connecting Rod Assembly

(Includes Key Number 46)

Connecting Rod Bolt

Valve Lifter

Camshaft (NCR)

(Includes Key Number 104)

Oil Pump Assembly

* Mounting Flange Gasket

Mounting Flange (Includes Key

#72 thru 83, 306, 309A and 311A)

Oil Drain Plug

Oil Drain Plug

Oil Seal

Governor Shaft

Washer

Governor Gear Assembly

(Includes Key Number 81)

Governor Spool

Screw 1/4-20 x 1-1/4"

Flywheel Key

Flywheel

Belleville Washer

Flywheel Nut

Solid State Ignition

Spark Plug Cover

Screw, T-15 #10-24x15/16"

Cam Bushing

GroundWire

* Cylinder Head Gasket

Cylinder Head

Exhaust Valve (Standard Size)

(Includes Key Number 151)

Intake Valve (Standard Size)

(Includes Key Number 151)

Screw 5/16-18x 1-1/2"

Resistor Spark Plug (RJ19LM)

Valve Spring

Valve Spring Cap

Intake Valve Seal

* Valve Cover Gasket

Valve Cover

Screw #10-24 x 9/16"

Nut and LockWasher 1/4-28

Screw 1/4-28 x 7/8"

* Gasket, Carburetor to Intake Pipe

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

277 650988

279 28763

280 37717

284 36663

284A 650821

285 35000A

287 650926

290 29774

292 26460

298 28763

300 36916

301 37844

305 35647A

306 37610

307 35499

309 650562

309A 650783

310 35648

311A 37611

313 34080

370 37269

370C 37318

370K 36695

370R 37849

380 640339

390 590737

400 37809

185 37794

186 32653

189 650839

191 36559A

195 610973

207 34336A

216 33086

223 650451

224 37793

238 650932

239 34338

241 35797

245 35066

250 35065

260 36980B

261 30200

262 650831

275 37498

275A 36838A

416 37530

417 650821

900 750884

900 750885

Intake Pipe

Governor Link

Screw 1/4-20 x 3/8"

S.E. Brake Bracket

(Includes Key Number 195)

Terminal

Throttle Link

R.P.M. Adjusting Lever

Screw 1/4-20 x 1"

* Intake Pipe Gasket

Screw #10-32 x 49/64"

* Air Cleaner Gasket

Air Cleaner Collar

Air Cleaner Filter

Air Cleaner Cover (Craftsman)

Blower Housing

Screw #10-24 x 9/16"

Screw 1/4-20 x 1/2"

Muffler

Spark Arrestor Muffler (Optional)

(Includes Key Numbers

284, 284A, 416 and 417)

Screw 1/4-20 x 2-5/16"

Screw #10-32 x 39/64"

Heat Shield

Muffler Deflector (Optional)

(Includes Key Number 284A)

Screw #10-32 x 1/2" (Optional)

Starter Cup

Screw #8-32 x 21/64"

Fuel Line

Fuel Line Clamp

Screw #10-32 x 39/64"

Fuel Tank (Includes Key #292, 301 )

Fuel Cap

Oil Fill Tube (Includes Key #306)

"O" Ring

"O" Ring

Screw #10-32 x 1/2"

Screw #10-24 x 3/4"

Dipstick

Hold Down Bracket

Spacer

Name Decal

Primer Decal (3X)

Starter Decal

Warning Decal

Carburetor (Includes Key #184)

Rewind Starter

Gasket Set

(Includes All Items Marked * )

Spark Arrestor Kit (Optional)

(Includes Key Number 417)

Screw #10-32 x 1/2" (Optional)

Replacement Engine

(order from 71-999)

Replacement Short Block

(order from 71-999)

RPMs: High 2900 to 3200

NOTE: This engine could have been built with

Recoil Starter #590694.

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches

1 inch = 25.4 mm

37

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500

20A

,r-

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

7

16

17

18

2

4

5

6

--

1

640339

631615

631767

631184

631183

64O07O

650506

631807

651025

630766

28

29

30

31

20 640016

20A 640200

25

27

631867

631024

632802

631028

631021A

631022

40

44

47

48

60

35

36

640259

640080

36A 632766

37 632547

640030

27110A

630748

631027

632760B

Carburetor (Includes Key Number 184 of Engine Parts List)

Throttle Shaft & Lever Assembly

Throttle Return Spring

* Dust Seal Washer

* Dust Seal (Throttle)

Throttle Shutter

* Shutter Screw

Fuel Fitting

Throttle Crack / Idle Speed Screw

Tension Spring

Screw, Idle Restrictor

Cap, Idle Restrictor Screw (Black)

Float Bowl

* Float Shaft

Float (Plastic)

* Float Bowl "O" Ring

* Inlet Needle, Seat and Clip (Includes Key Number 31)

Spring Clip

Primer Bulb / Retainer Ring

Main Nozzle Tube

Carburetor Tube

* "O n Ring, Main Nozzle Tube

High Speed Bowl Nut

* Bowl Nut Washer

* Welch Plug, Idle Mixture WeB

* Welch Plug, Atmospheric Vent

Repair Kit (Includes All Items Marked * )

38

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500

8

_"ql

KEY PART

NO.

4

5

6

7

8

11

- -

1

2

3

12

13

NO.

590694

590599A

590600

590696

590601

590697

590698

590699

590700

590695A

590535

590701

DESCRIPTION

Recoil Starter

Spring Pin (Includes Key Number 4)

Washer

Retainer

Washer

Brake Spring

Starter Dog

Dog Spring

Pulley & Rewind Spring Assembly

Starter Housing Assembly

(40 degree Grommet)

Starter Rope (98" x 9/64" diameter)

Starter Handle

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches

1 inch = 25.4 mm

\,

!2

11

KEY PART

NO.

NO.

- -

3

6

7

8

11

12

13

14

590737

590740

590616

590617

590618A

590687B

590535

590701

590760

DESCRIPTION

Rewind Starter

Retainer

Starter Dog

Dog Spring

Pulley & Rewind Spring Assembly

Starter Housing Assembly

(40 degree Grommet)

Starter Rope (98" x 9/64" diameter)

Starter Handle

Spring Clip

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches

1 inch = 25.4 mm

39

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME _

Anytime, day or night

(1-800-469-4663) www.sears.com

(U.S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only) www,seats.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (u.s.,% 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM

Au Canada pour service en fran_2,ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)

www.sears.ca

SEAR6

© Sea_, Roebuck andCo.

® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.

189296 Rev. 1 03.15.04

BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement