- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- High-pressure cleaners
- Craftsman
- 4.0 GPM Honda Powered Pressure Washer
- User manual
advertisement
2700 PSi MAX
2.3 GPM MAX
Model No. 580.752220
®
CUSTOMERHELPLINE
WASHER
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARHIHG
Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Regias de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaci6n y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 205984GS Draft B (02/29/2008)
WARRANTY ..........................................
SAFETYRULES......................................
FEATURESAND CONTROLS..............................
ASSEMBLY ........................................
OPERATION.......................................
SPECIFICATIONS.....................................
MAINTENANCE....................................
2
2-5
6
7-10
11-15
16
17-21
STORAGE...........................................
TROUBLESHOOTING..................................
REPLACEMENTPARTS..............................
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
22
23
24-29
30-31
32-55
BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_
_Read
its limitations, and any hazards involved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.
Hazard Symbols and Meaninos
Toxic Fumes Kickback
2 5-
SlipperySurface Fall
Fire
Explosion
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
Moving Parts Flying Objects
HotSurface
© Sears Brands, LLC
WARHING
The engine exhaustfrom this productcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
WARNING
Certain componentsin this productand relatedaccessories
containchemicals knownto the State of California
to causecancer,birth defectsor otherreproductiveharm.
Wash handsafter handling.
WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled.
. Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors.
WARNING
WARNING
Fue]and its vapors are extremely flammable and explosive.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank.
. Fillor drain fueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place.
. DONOTcrank enginewith sparkplug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TAHI(
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
_¢ isk of electrocution.
shock or burn.
• NEVERspray nearpowersource.
WARHJHG
_,_.<
Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure.
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
• After eachstarting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
_
Use of pressure washer can create puddles and
% slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
. Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
. Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG area can result in serious
_
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of pressure washer including overhead.
• Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its
_
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release high pressure, every time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
. DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.
. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.
. Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.
WARHIHG
_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE WASHER
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
. Use approved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
WARHJHG
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
" _ JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including lass.
DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) nozzle.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Read adjustments. Savethis manual for future reference.
!
A - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
Nozzles -- General,max, jet flush, jet soap, and fan soap nozzlesfor various pressure cleaning applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, nozzles, etc.
D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Battery/Electric Starter -- Used for starting the engine.
F - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always leave room for fuel expansion.
G - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.
H - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine.
J - Primer Bulb-- Preparesa cold enginre for starting.
I{ - Pump -- Developshigh pressure.
L - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.
IVl- Water Inlet -- Connection for garden hose.
N - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage.
P - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
Q - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included.
R - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch between five different nozzles.
S - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun.
T - Fold DownHandle -- Handleand accessory tray fold flat atop cold engine for space-saving storage.
U - Project Pro_ PerfectlViWMSiphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray.
Items Not Shown:
DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance.
Safety Goggles-- Always usethe enclosed safety goggles when running your pressure washer.
Warning/Operating instructionsTag -- Identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer.
washer serviced
If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1-800=222=3136.
UHPACi(THE PRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• Main Unit
• Handle
• Accessory Tray
• High Pressure Hose
• Spray Gun
• NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting
• Oil Bottle
• Hose Wrap
• Bottle Bracket Wireform
• Battery with Key Start
• Battery Charger
• StandardSiphoning Hose
• Parts Bag (which includes the following):
•
•
•
•
Operator's Manual
Owner's Registration Card
Safety Goggles
•
•
Bagcontaining 5 PrecisionSpray
TM
Nozzles
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
• Keys (2)
• Handle Bolts (2)
• Carriage Bolt (2)
• Plastic Knobsfor Handle (2)
• Rope Guide (1)
• Plastic Knob (3)
• Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer. Identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation:
1.
Fill out and send in registration card.
2.
Attach handle and accessory tray.
3.
Connect detergent siphon hose to pump.
4.
Attach battery/key start.
5.
Add oil to engine crankcase.
6.
Add fuel to fuel tank.
7.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
8.
Connectwater supply to pump.
9.
Attach nozzleextension to spray gun.
10. Select/attach quick connect nozzleto nozzle extension.
Attach Handle, Accessory Tray, Rope Guide, and
Hose Wrap and Bottle Bracket
1.
Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
Insert handle carriage bolts (8) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store flat atop the cold engine. Note:
DO NOTfold the handle down while the engine is hot.
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the accessory tray.
Insert PrecisionSpray
TM nozzlesand other supplied accessories in spaces provided in accessory tray.
See How to UseAccessory Tray.
B,
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide.
Attach bottle bracket (K) to handle with carriage bolt (L) and black plastic knob (M). Tighten by hand.
,
Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked"icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessorytray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detached from the accessory tray.
/
2-1N-1 SIPHONSYSTEM
The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses.
Standard Clear Siphon Tube
Cleartube with filter:
Whenusingthe dear siphontube,dilute
1 part concentrateto 16parts water
(4 oz of standardconcentratemakes
1/2gaflonof mix.)
ProjectPro®PerfectMixT_Siphon
Blue tube with blue bottle cap: usetheconcentratestraightfrom the bottle
(Onequartbottle of PerfectMixT'_concentrate makes4.25gaflonsof soapspray.)
Attach Project Pros PerfectMix
TM
Siphon to Pump
Attach the hose end of the blue Project Pro®PerfectMix,M
Siphon (N) to the barbed hose fitting (P) on the pump.
7.
Attach battery (F) to handle with carriage bolt (6) and black plastic knob (H). Tighten by hand.
8.
Attach battery lead (J) to the similar connection under the gas tank. Press the ends tightly together by hand.
Attach PerfectlVlixT.Detergent Siphon to Concentrate Bottle
wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the Project Pro®PerfectMix,MSiphon (Q). Screw the siphon unit to the top of the bottle (R). Usethe clip on the cap (Q) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
NOTE:If your battery is discharged,charge prior to use following the instructions in the section Battery Float Charger.
Add Engine Oil
1.
Placepressure washer on a flat, ]eve]surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle intooil fill opening.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen an enginefailure.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
• Clean, fresh, unleadedgasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AK] (91 RON). High altitude use, see High Altitude.
• Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmix oil in gasoline.
DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
I ueI and its vapors are extremely flammable and explosive.
WHENADDIN6FUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank.
* Fillfueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion.
. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources.
. DONOTlight a cigaretteor smoke.
1.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion.
3.
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment will cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[
NOTICE
DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.
L will void warranty.
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses.
1.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
)ossible amputation.
* NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.
. Alwaysbecertainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.
3.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
WARHIHG m
Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
Checklist Before Starting E.gi.e
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following:
1.
Be sure to read Safety Rubs and Operationsections before using the pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Attach battery to handle and make the connection.
4.
Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.
5.
Add proper fuel to fuel tank.
6.
Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.
7.
Provide proper water supply (not to exceed IO0°F).
Battery FJoat Charger
Use battery float charger jack to keepthe starting battery charged and readyfor use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage.
1.
Plug charger into unit's "Battery Float Charger" jack (C), which is located next to the key start. Plug battery charger into a 120 Volt AO wall receptacle.
4.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F).
5.
Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty.
6.
Turn ON the water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.
/ /_ _©
2.
Unplugcharger from unit and walloutlet when pressure washer is being started and while it is in operation.
3.
Keep this charger plugged in when pressure washer is not in use to prolong battery life. The charger has a built in float equalizer and will not overcharge the battery, even when plugged in for an extended period of time.
IMPORTANT:See Battery Maintenancefor additional information.
10
HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
WARNING
_
• Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
_ dorless, colorless, poison gas.
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
IMPORTANT:Always unplug the battery float charger before starting the pressure washer.
1.
Placepressure washer outside near an water source capable of supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump.
[
JDONOT run and turned on.
NOTICE
pump without the water supply connected
L amageto equipmentresultingfrom failureto followthis
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.
6.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7.
Choose PrecisionSpray TMnozzle you want to use, pull back on collar of nozzle
extension,
insert nozzle and release collar.
Tug
on nozzle to make sure it is
securely
in place. See How to Use PrecisionSprayrMNozzle
System.
8.
Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as a rabbit.
To start the engine for the very first time:
9.
Push primer bulb (B) firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push.
To start engine thereafter:
10. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DONOT press primer bulb.
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
WARHIHG
Risk of eye injury.
_Spray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinity of whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyou are wearing adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
WARHIHG
_<
Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
• NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun pressure.
• Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt andthen pull rapidlyto avoidkickback.
• After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always pointspraygun in safedirectionpressred buttonand squeeze sprayguntriggerto releasehigh pressure.
• Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
13. For electric start: turn key until engine cranks and starts. Limit electric start cycles to 5 seconds per every
30 seconds to prolong starter life. If engine fails to start, review Troubleshooting.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its
,p_
)ossible amputation.
underlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
11. For manual start: When starting engine, position yourself as recommended, grasp handle and pull recoil starter lightly until you feel some resistance, then pull briskly.
12. Return recoil starter slowly. DO NOTlet rope "snap back" against starter.
, Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.
, NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
* DONOTsecurespraygun in openposition.
, DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
* NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder.
, Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached.
WARHIHG
_ Contact with muffler burns.
area can result in serious
,_
* DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases.
, Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead.
, Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws.
12
WARHIHG
The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its
_
_ossibleamputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every time youstop engine.
NOTE:Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer.
How to Stop Your Pressure Washer
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes.
2.
Move throttle to SLOW position, then STOPposition.
3.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, push red button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure.
iMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with places to store your spray gun, nozzle extension and quick connect
PrecisionSpray
TM nozzles. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessorytray to hold your high pressure hose.
1.
Placenozzleextensionin clip on back of accessorytray.
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit.
3.
Insert multi-colored nozzlesin spaces provided in accessory tray.
4.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray.
5.
Hook provided on back of accessorytray for safely storing safety goggles.
How to Use PrecisionSpray
TM
Hozzle System
The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different PrecisionSpray
TM system nozzles. PrecisionSpray
TM nozzlescan be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.
flozzJes:
1.
Pull back collar on quick-connect and pull current
PrecisionSpray
TM nozzle off. Store PrecisionSpray nozzles in holder provided on the accessory tray.
TM
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_ j possible amputation.
, NEVERexchangenozzleswithoutthe triggerlockedon the spraygun.
, DONOTtwist nozzleswhilespraying.
2.
Select desired PrecisionSpray
TM nozzle:
• Select orange general PrecisionSpray
TM nozzle for all purpose cleaning. Cleans vinyl siding, brick patios, concrete driveways and other surfaces.
* Select red max PrecisionSpray nozzlefor maximum cleaning. Greatfor cleaning stubborn stains, including grease,tar, wax, and other hard to remove stains.
Select cyan jet flush PrecisionSpray
TM nozzle for quick high flow clean up and long reachcleaning of second story siding and windows.
JET FLUSH
13
* Select magenta jet soap PrecisionSpray
TM nozzleto launch soap to second story siding and windows.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles (Cyan,Orange or Red).
4.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
Select black fan soap PrecisionSpray
TM nozzle for general cleaning. Greatfor applying soap to vehicles, boats, driveways, decks, and patios.
FAN SOAP
3.
Pull back on collar, insert new PrecisionSpray
TM nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto makesure it is securely in place.
Usage Tips
* For most effective cleaning, keep PrecisionSpray
TM nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
* If you get PrecisionSpray
TM nozzle too close, especially using a high pressure nozzle,you may damage surface being cleaned.
, DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires.
2-IN-1 SIPHONSYSTEM
Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro® PerfectMix
TM
Siphon
CAUTIOH
Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
manufacturersinstructions.
To apply undiluteddetergent using the blue PerfectMix
TM siphen, felJow these steps:
1.
Review use of PrecisionSpray
TM nozzles.
2.
Attach PerfectMix
TM siphon hose to pump and PerfectMix
TM concentrate bottle.
3.
Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta)is installed.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Placethreaded end of detergent siphoning tube into detergent container. Tighten by hand.
7.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.
8.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
Cleaning and Applying Detergent with the Standard Clear Siphon
To apply diluted detergent using the standard cJearsiphontube, felJew these steps:
1.
Review use of
PrecisionSpray
TM nozzles.
2.
Attach clear siphon hose to pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above.
NOTICE
Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube.
Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolutionbottle, routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution.
5.
Make sure fan soap (black) or jet soap nozzle (magenta) is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles (Cyan,Orange or Red).
6.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
14
thenrunthepressure minutes.
PressureWasher Rinsing
For Rinsing:
1.
Remove soap nozzle from nozzle extension.
2.
Select and install desired high pressure nozzle following instructions How to Use Precision Spray Nozzle System.
3.
Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray.
WARHIHG
/_
Kickback from spray gun can cause you to fall.
. Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
. Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
4.
Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage. If no damage is found, it is okay to continue cleaning.
,
Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent.
Cleaning DetergentSiphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine.
1.
Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.
2.
Remove high pressure nozzle from nozzle extension.
3.
Select and install a soap nozzle following instructions
How to Use PrecisionSpray
TM
Nozzle System.
4.
Flush for 1-2 minutes.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its
_
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygun in safedirectionpressred buttonand squeezesprayguntrigger, to releasehigh pressure,everytime you stopengine.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
15
EHGINETECHNICALJNFORMATIOH
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine.
In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
PRODUCTSPECIFICATiOHS
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure .......................
Max Flow Rate .............................
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
2,700 PSi
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed IO0°F
Engine Specifications
Bore .................................
Stroke ...............................
Displacement ........................
SparkPlug
2.69 in. (68mm)
2.04 in. (52mm)
11.57 in. (190 cc)
Type: .....................
SetGap To: ......................
Briggs & Stratton 491055S
O.020inch(0.50mm)
Armature Air Gap: ...........
0.006-0.014in.(O.15-O.36mm)
Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake ....................
0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm)
Exhaust ..................
0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
Oil Capacity .......................
22 Ounces(0.65 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed 85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
16
OWHER'SRESPOHSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
• Changeengine oil
• Check/clean water inlet screen1
• Check high pressure hose
• Check detergent siphoning hose
• Checkspray gun and assembly for leaks
• Clean debris
• Checkengine oil level
• Service engine air cleaner2
• Changeengine oiF
• Service spark arrester
• Service spark plug
• Cleancooling system2
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service.
The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Once a year you should clean or replacethe spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
Pump OH
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems may be performedby any non- road engine repair establishmentor individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Before Each Use
1.
Checkengine oil level.
2.
Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
5.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
6.
Purge pump of air and contaminants.
17
Clean Debris
Daily or before use, dean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.
Pressure washer parts should be kept clean to reducethe risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
[
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
_shorten ts fe.
__DO NOTinsertany objectsthroughcoolingslots.
Check and Clean Inlet Screen
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
)ossible amputation.
, NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit.
Check Gun and Hozzle Extension
Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests.
HozzJe Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle following these instructions:
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
WARNING
The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its
,_
)ossible amputation.
underlying tissues, leadingto serious injuryand
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.
, ALWAYSpointspraygun in safedirectionpressred buttonand squeezesprayguntrigger, to releasehigh pressure,everytime you stopengine.
3.
Remove nozzlefrom end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle (A).
6.
,
Remove nozzleextension from spray gun.
Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds.
8.
,
Reinstall nozzle into nozzle extension.
9.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
10.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11.
Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle.
O-Ring Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
)ossible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ring or seal.
18
ENGINEMAINTENANCE
WARHJHG f','_ Unintentional sparking can result in fire or
_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
* Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug.
CheckingOffLevel
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level.
3.
Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick.
* Useapprovedsparkplug tester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.
Oil
OiJRecommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. Do not usespecial additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
704 .....
.,,
AddingEngineOff
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Checkoil level as described in Checking Off Level
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
NOTICE
Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting.
DONOToverfill.
If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
4.
Replaceand tighten dipstick.
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°0)the useof 10W30may causeincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2, API
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
19
Changeoil while engine isstiffwarm from running,as fellows:
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.
5.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once eachyear, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center.
Toservice the air cleaner,follow thesesteps:
1.
Loosen two screws (A) and lift off cover (B).
2.
Carefully remove air cleaner (C) from base (O).
ServiceSpark Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.020 inch (0.50 ram) if necessary.
5.
Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
Spark ArresterService
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester, in some areas, it is illegal to operatean engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrestor, please call 1-800-4-1VIY-HOME
(40g-4663).
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
_
WARHIHG
Contact with muffler burns.
area can result in serious
3.
Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner must fit securely in base.
4.
Place cover over air cleaner and tighten screws.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HOME(46g-4663).
_
* DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws.
Removespark arrester screen for cleaning and inspection.
Replace if screen is damaged.
2O
Air Coofing System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavy line clear of debris.
Battery Maintenance
Other than float charging, described elsewhere, no maintenanceis required for the starting battery. Keepthe battery and terminals clean and dry.
IMPORTANT:Battery charging should be performed in a dry location, such as inside a garage.
WARHIHG
Batteryposts,terminals and relatedaccessories contain lead and lead compounds,chemicalsknownto the
State of California to causecancerand reproductiveharm.
Wash handsafter handling.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every use:
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHJHG
The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its
_
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button and squeezespraygun triggerto releasehigh pressure,every time youstop engine.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.
4.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessory tray.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.
WARHJHG
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWiTH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WIHTERSTORAGE
ty NOTICE
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1.
Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
2.
Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage.
Protect FueJSystem
Fuel Additive:
Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommendedto maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil.
Oil CyJinder Bore
• Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of clean engine oil into the cylinder.
• Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil.
Battery Storage
Store your unit with the DC battery charger plugged in to keepyour battery charged and ready for use. if your unit is stored below freezing temperatures, charge the battery for 24 hours prior to storage. Be sure to charge the battery once a month to maintain a fully charged battery.
Protect Pump
i renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1.
Clip the blue cap of the PerfectMix
TM siphon to the wireform bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
2.
Store clear siphon tube by winding it into a 6 inch loop and restrain with wire ties with paper sleeve. Do not store clear siphon for long periods with kinks in tube.
3.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System.
4.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.
5.
Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
WARHIHG
,_ Storagecovers can be flammable.
• DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
• Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment.
6.
Store unit in a clean and dry area.
22
Problem Cause
Pump has following problems: failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume.
1.
Low pressure nozzle installed.
2.
Water inlet is blocked.
3.
Inadequate water supply.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
5.
Clogged inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
7.
High pressure hose is blocked or leaks.
8.
Gun leaks.
9.
Nozzleis obstructed.
10. Pump is faulty.
Correction
1.
Replacewith high pressure nozzle.
2.
Clearinlet.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Provide cooler water supply.
7.
Clearblocks in high pressure hose or replace hose.
8.
Replacegun.
9.
Cleannozzle.
10. Contact Sears service facility.
Detergentfails to mix with spray.
High pressure nozzle installed.
Replacewith low pressure nozzle.
Engine runs good at no-load but
"hogs" when load is added,
Engine speed is too slow.
1.
Dirty air cleaner.
2.
Out of fuel.
3.
Stale fuel.
Enginewill not start; or starts and runsrough.
4.
Spark plug wire not connected to spark plug.
5.
Bad spark plug.
6.
Water in fuel.
7.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Battery dead.
Out of fuel.
Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility.
1.
Cleanor replace air cleaner.
2.
Fill fuel tank.
3.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4.
Connectwire to spark plug.
5.
6.
7.
Replacespark plug.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Contact Sears service facility.
8.
Chargeor replacebattery. Contact Sears service facility.
Fill fuel tank.
Engine shuts down during operation.
Engine lacks power. Dirty air filter.
Replaceair filter.
23
CRAFTSMAH2700 PSI Pressure Washer 580.752220
Main Unit _ ExpJodedView
4
\
900_
\
9 8
--7
24
CRAFTSMAH2700 PSI Pressure Washer 580.752220
Main Unit -Parts List
item Part #
1 205961GS
2 B204257GS
3 206606GS
195964GS
4 205290GS
Description
BASE,wNib Mounts
HANDLE
KIT, Billboard w/Clips & Decals
Clips, Tree
HOSE
5 205910GS
6 B2203GS
7 205816GS
8 194298GS
9 206374GS
10 B2384GS
11 23139GS
12 190593GS
13 206375GS
14 189971GS
15 206382GS
16 206292GS
17 690646
18 206272GS
186133GS
19 205949GS
20 206295GS
21 205964GS
192050GS
200517GS
205413GS
22 204484GS
KIT, Handle
KIT, Handle
ASSY, Pump
Valve, Thermal Relief
Kit, Water inlet
Filter, Inlet
Key
Kit, Chemical Injection
Kit, Water Outlet
KIT, Chemical Hose/Filter
ASSY, Battery Electric Start
Switch Cover(Includes Items 17 & 18)
Switch, Key
Coaxial Jack, DC
Cap, Battery Charge
Weldment, Battery Holder
Battery
KIT,Wheel
E-Ring
Hubcap
Axle
WIREFORM
23 204684GS
24 205912GS
25 192529GS
26 192310GS
WRAP, Hose
KIT, Rope Guide
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT,Vibration Mount
27 B4177GS
28 205710GS
CHARGER,Battery
KIT, Nozzles
198841GS Nozzle,Soap
201580AWGS Nozzle,Project Pro, Cyn
201580AXGS Nozzle,Project Pro, Mgnta
201580XGS Nozzle,Project Pro, Orng
201580AAGS Nozzle,Project Pro, Red
29 204658GS HOSE,Chemical
30 200595GS
31 204627GS
EXTENSION,QC
GUN
900 NSP ENGINE(12R505-O130-B1) (see pages 26-29)
Parts Not Illustrated
Part #
205984GS
AB3061BGS
792342
202712GS
205978GS
189332GS
691959
794693
87815GS
194256GS
Description
MANUAL, Operator's
OIL BOTTLE
COVER,Static
DECAL,Recoil
DECAL,Shroud
CAP, Plug
KEY,ignition
LABEL,Warning
GOGGLES
KIT, Tag/Warning, Srv
Optional Accessories Not illustrated
Part # Description
7175187GS Garden Hose Quick Connect
7175197GS
7175124GS
7175122GS
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
7175116GS
7175129GS
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
7175121GS
7174402GS
6039
6159
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
Project Pro® PerfectMix
TM
Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
6160
6161
Project Pro® PerfectMWM
Concrete, Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMWM
Mold and Mildew Cleaner
25
EHGIHE, BrJggs& Stratton, 12R585 - Exploded View
lo22 S1A
51
993
_
1029
13_
5o5
616
27o
830
615 Q
404 @
914 #_
1022
914A(_
306
741 d
307 &
24
1102 @
46 __
1095 VALVE GASKET SET
684
26
EHGIHE, BrBggs& Stratton, 12R505 - Exploded View
843
365
J
163
127
51
95
276 (_
188
967
287?
445
842
443
%
(_
259 @
163
957
190
883 __
670
334
-601
977 CARBURETOR GASKET SET
276 (_
633(_
524
27
EHGIHE, Briogs & Stratton, 12R505 - Exploded View
55
121_
6s_ SB
592
689
456 @ s97
6O
1210 [
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
356
37
358
78
ENGINE GASKET SET
868
883
51
163_
842 (_
51A
524
%
697
1005
332
45s
592
742 _
937_
783_
784_
785
513
651 _
783A
28
26
127
130
133
134
137
163
187
188
190
192
202
104
117
118
121
122
125
394
305
306
307
309
332
333
334
337
356
209
222
227
238
259
276
287
399
35
36
37
49
43
45
46
51
60
65
78
95
97
51A
51B
55
58
27
28
29
32
32A
33
34
10
11
11A
12
13
15
16
20
22
23
24
25
7
8
9
4
5
Item
1
2
3
691242
498981
498978
792383
792382
790120
694468
696564
398187
398188
693981
691894
791766
691147
690940
694543
691303
691304
691304
694086
692194
691997
690977
694039
692668
697735
692555
691421
691921
281434s
690837
691108
691636
790121
691290
792397
690783
691300
691189
271716
690940
697590
499676
691108
691232
690345
792092
690662
802574
691961
692051
692390
Part #
697893
399269
299819s
493279
792381
697230
495786
699833
691125
691781
692937
692232
691137
691680
692823
399781s
691092
692693
222698s
795429
795430
795431
795432
691866
499423
499424
691664
695759
499642
499641
Oescriptie.
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
£ Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
£ Y Gasket-Cylinder Head
Breatber Assembly
£ Gasket-Breatber
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Tube-Breather
£ Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Cranksbaft
£ Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywbeel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exbaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camsbaft
Gasket-Intake
_ £ $ Y Gasket-intake
_ £ 1:¥ Gasket-Intake
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Lengtlr)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywbeel Guard)
Screw (Tbrottle Valve)
Shaft-Throttle
8 Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overbaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
8 Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
8 Kit-Needle/Seat
_ $ Gasket-Float Bowl e £ :!:¥ Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut to Required Lengtlr)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Bali-Rocker Arm
Link-Mecbanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Cap-Valve
Bracket-Casing Clamp
I_ :_Wasber-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter
Nut (Flywbeel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
29
836
836A
842
843
847
851
853
868
883
718
741
742
783
783A
784
785
830
832
619
621
633
635
651
670
684
689
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1059
1095
1102
886
914
914A
937
957
966
967
968
972
975
977
1210
1211
523
524
525
562
584
585
592
597
691
698
613
613A
615
616 item
358
365
404
425
443
445
455
456
459
595
510
513
£
:!:
¥
691108
692310
691321
66538s
690345
692294
690345
691855
690959
794388
795094
795096
795099
795095
795097
694544
691466
691147
697551
691031
691884
692047
493880s
696842
692044
691893
694088
691346
691890
499624
795444
691230
691343
692311
792386
691255
696268
691108
691127
795098
692046
690243
273356s
691342
699374
493640
792385
498144
498144
499621
692296
495265
691119
697734
691879
690800
691696
791850
497680
691108
691140
690340
698801
Part #
792384
691129
690272
690244
690255
697029
791960
692299
281505s
691251
795093
795100
Included in Engine Gasket Set, Item 358
Included in Carburetor Overbaul Kit, Item 121
Included in Carburetor Gasket Set, Item 977
Included in Valve Gasket Set, Item 1095
Description
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Wasber (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Retainer-Spring
Plate-Pawl Friction
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter
Clutcb-Drive
Dipstick
£ SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick Tube
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
£ Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder Head Plate)
Switeb-Stop
_3:!:Seal-Choke/Throttle Sbaft
Boot-Spark Plug
Screw (Starter Gear Cover)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breatber Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Gear-Pinion
Gear-Pinion
Cover-Starter Gear
Gasket-Starter Cover
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Screw (Muffler Guard)
£ SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Lever-Sleeve
Dipstick!Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Adaptor-Wire
£ ¥ Seal-Valve
£ ¥ Gasket-Exhaust
Gasket Kit-Cylinder Head/Plate
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Spline-Starter
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
£ Y Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
£ Y Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Red-Pusb
Rocker Arm
Guide-Pusb Rod
Kit-Screw/Wasber
Gasket Set-Valve
Pilot-Guide
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the Cafifornia Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (UoSoEPA)
Emissions Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obfigations}
The California Air Resources Board (CARD), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are \warrantedrelative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealeras soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test.
Sears, Roebuck and Co. Emissions Control Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased.
a.
Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
* Carburetor and internal parts
* Fuel Pump
* Fuelline, fuel line fittings, clamps
* Fueltank, cap and tether
* Carbon canister b. Air Induction System
* Air cleaner
* Intake manifold
* Purge and vent line c.
Ignition System
* Spark plug(s)
* Magneto ignition system d. Catalyst System
* Catalytic converter
* Exhaust manifold
* Air injection system, Pulse valve e.
Miscellaneous Items
* Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
* Connectors and assemblies
2.
Lengthof Coverage
Sears\warrantsto the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser.
3.
No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part \which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty.
In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-890-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance information.
3O
Emission information
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information.
The Emissions DurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years.
Certain engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
31
GARANTIA ..........................................
REGLASDE SEGURIDAD ............................
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
MONTAJE ........................................
OPERACION.......................................
ESPECIFICACIONES...................................
32
32-35
36
37-40
41-45
46
MANTENIMIENTO ..................................
ALMACENAMIENTO ...................................
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS ....................
47-51
52
53
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
COMOORDENARPARTES ...............
54-55
PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra, devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288
,_
JesieBes e mgerte.
Simbolos de Peligro y Significados
presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitsciones y los peligros involucrsdos.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensaje por escrito o una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una herida grave. ADVERTENCIAindica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
GasesT6xicos Contragolpe
2 5-
Superficies Resbalosas Caer
DescargaEl_ctrica
Inyecci6nkrquida
Partesen Movimiento
Objetos Voladores SuperficieCaliente
Explosi6n ManualdelOperario Fuego
32
ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos quimicos recenocidos en el Estado de California per producirc_ncer, defectos de nacimiento g otros danes de ripe reproductive.
ADVERTENCIA
Determinades cempenentes en este preducte y Joe acceseries
relacienados centienen eustancias quimicas deciaradas cancerigenas, cagsantes de maifermaciones y otres defectos cong_nitos per el Estado de California.
L;_vese lae manes
deepu_sdemanipuiar estos eiementos.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden set perjudiciales o ingeridos, causando la n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
• Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
• Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.
• Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos.
ADVERTENCJA
'_¢ Riesgo de electrocuci6n.
electrocuciOn y quemaduras.
• NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
ADVERTENCIA
La. gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O VACiEELDEPBSJTO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estdn instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
• Desconecte el cable de la bujia,
CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
• Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.
33
ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,tk _, usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su retroceso.
• Despuds que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos y superficies resbalosas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTEHCiA
ADVERTEHCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce,puede atravesar la piel y los tejidos
_
_odrian dar lugar a la amputaciOn ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
• NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina limpiadora a presi6n.
• NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura Presione el seguro (botOn rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOny evitar el retroceso.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCJA
"_1_ Chispear involuntario puede tener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
LIMPIADORAA PRESi6H
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR
• Utilice un comprobador de bujias fmrnologado.
• NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_ ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
34
ADVERTEHCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar
• NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
ADVERTENCIA
•
Riesgo de lesiones oculares.
objetos.
• Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
AVISO
El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles, incluyendo el vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla
MAX (punta de alfiler).
NUNCA apunte la pistola a plantas.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daffarlo acortar su vida productiva.
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
35
CONOZCASU MAQUIHA SISTEMADE LIMPIEZA
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pislola de Roulade = Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
B - Puntasde RociadoDetergente,0°, 15° y 40°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.
C - Bandeja de Accesorios- Permite almacenar c6modamente los accesorios de serie.
D - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente.
E - Bateria/Arrancadorei_ctrico= Permitearrancarel motor.
F - TanquedelCombustible-- Lleneel tanquecongasolinaregular sincontenidode plomoen estepunto.Siemprehabitaci6nde hoja parala expand@del combustible.
G - FiltrodeAire-- Elelementodefiltro tipo secolimitala cantidad de suciedady polvoqueseintroduceen el motor.
motor en modede arranqueparael arrancadorde retrocesoy detieneel motor enfuncionamiento.
J - Perilla de ¢ehado -- Prepara el motor para el arranque cuando est,. frio.
K- Bomba-- Desarrollaaltapresi6nde agua.
L - Tomade AItaPresi6n-- Conexi6nparala manguerade alta presi6n.
bombaen el suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernede bomba.
36
P - Tapa del Dep6sito del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
Q - $operte para botella -La botella de soluci6n limpiadora se coloca en el soporte de alambre.
R - Extensi6npara Boquillas con Conexi6n R_pida -- Le permite usar cinco puntas de rociado diferentes.
S - Mangaera de Alia Presi6n -La abrazaderade la manguera facilita el transporte y manejo de la manguera de alta presi6n.
Conecte un extreme de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora.
T- Asa plegable -- El asa y la bandejade accesorios se pliegan sobre el motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el almacenamiento.
-Una de elias est,. conectada al dep6sito de limpieza, y la otra se utiliza para inyectar detergentes aptos para la limpiadora a presi6n desde una botella uotro recipiente.
No rnostrado:
Fiitro y Tube para Recolecci6n de Detergente -- Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presi6n.
Calcomania Ejemplar de Bates (el trasero cercanode plato despreciabie) -- Proporciona el modelo y el n0rnero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga per favor estos prontamente disponible cudndo Ilamar para la ayuda.
Etiquetade identificaci6n-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n.
Gafas de Seguridad -- Siempre use las galas encerradas cuando correr su limpiadora a presi6n.
Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado 8nicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prohlemas con el ensamhle de su m_quina limpiadora a
presiOn,llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1.
Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la limpiadora a presiOn.
2.
Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi0n al 1-800-222-3136.
.
La unidad principal
° Manubrio o Bandeja de accesorios o La manguera de alta presi0n o Pistola de rociado o ExtensiOnde la boquilla con conector r_pido o Aceite para motor o Manguera de sifOn del detergente o Soportes para botellas
• Abrazaderade la manguera o Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci0n) o Manual del operador o o
Tarjeta de la matricula
Galas de seguridad o o
Tubo azul de inyecciOn Project Pro_ PerfectMix
TM
Bolsa con 5 puntas de rociado de conexiones r_.pidas
PrecisionSpray
TM o Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): o Pernos para manubrio (2) o Perilla Pl_.sticapara manubrio (2) o Guia de la cuerda (1) o Pernos de cabeza redonda (2) o Perilla Pl_.stica(3) o Pinzas de _rbol (4)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi0n. Compare el contenido con la ilustraci0n de la p_.gina36. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_.quinalimpiadora a presiOn al 1-800-222-3136.
MOHTAJEDELSISTEiViADE LIMPiEZA
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conectemanubrio y bandejade accesorios.
3.
Conecte la manguera de sif0n del detergente a la bomba.
4.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
6.
Conecte manguera a alta presi0n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
8.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extension de la boquilla.
Conecte el IVlanubrio y Limpiar el Tanque
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg0rese de que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_.stico(E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci0n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ frio. Neta: NO pliegue el asa si el motor est,.
caliente.
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte dentr_.sde la unidad). Presione las pinzas de _rbol (t-I) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la limpiar el tanque.
Inserte las boquillas de colores PrecisionSpray
TM y el resto de accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. Consulte COmousar la bandeja de accesorios.
37
Fijelaguia negro fijador.
7.
Fije los soporte para botellas (K) al asa con perno de cabeza redonda (L) y pomo de plAstico negro (IVl).Apriete a mano.
laabrazadera labandeja
(ID) enlaparte posici6n superior vertical.
bandeja superficie abrazadera accesorios quede puede
1/8devuelta enposici6n retirar recoger manguera cuando alcarrete
SISTENA DE INYECCI6N"2 EN 1"
La limpiadoraa presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecci6nde detergente.
Tubo de inyecci6n est_ndartransparente v"-k obtener 1,90 litros de mezcla,)
Project Pro PerfectiVlix
TM
Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMix
TM siphon, use the concentrate straight from the bottle
(One quart bottle of Perfect Mi£ '_ concentrate makes 4.25 gaflons of soap spray.)
Conecte eJ sistema de inyecci6n
Project Pro®PerfectMix
TM
a ia bomba
Conecte el extremo de la.manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro@ PerfectMix
TM de la bomba.
(J) al acoplamiento dentado de la manguera (K)
File la bateria (F) al asa con el perno de cabeza redonda (6) y el pomo de pl_stico negro (N). Apriete a mano.
8. Conecteel cablede la bateria(J) al conectordel motor de arranquesituadobajoel dep6sitode gas.Presionefirmemente
los extremosa man&
Conecte el sistema de inyecci6n de detergente
PerfectMix a la boteila de concentrado.
Coloque la botella de Project Pro@ PerfectMix
TM
(no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap@ de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix
TM
(Q). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (R). Utilice el clip del tap@ (Q) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est6 en una botella de concentrado.
NOTA: Si la bateria estA descargada, @.rguelaantes del uso conforme alas instrucciones de la secci6n Cargador de flotacidn de la baterfa.
38
Agregue Aceite de Motor
1.
Coloque la linlpiadoraa presi0n en una superficie plana y nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tapOn amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de aceite.
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo
' acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa resultadounaaveriadel motor.
Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
1.
Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa.
2.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al depOsito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el depOsito para permitir la expansion del combustible, como se muestra.
4.
Vuelva a colocar el tapOny apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
.
Gasolinasin plomolimpiay nueva.
° Un minimode 87 octanos/87AKI (91 RON).Parausoa gran altitud,consulteGranalfitud.
.
El motoradmitegasolinaconhastaun 10%de etanol(gasohol)o hastaun 15%deMTBE(_termetilterbutilico).
AVISO
Evite el da_o del limpiadora a presiOn.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations g.arantia de vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejemplo,E85.
NOmezcleaceitecon gasolina.
NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Para evitar la formaciOn de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque 0 de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor 0 de marca.
_La
ADVERTENCIA gasolina
Y sus vapores inflamables y explosivos.
son extremadamente
CUANDOANADACOMBUSTIBLEEL DEP()SITO
. Apagueel limpiadoraa presiOn(posiciOnOFF)y d_jeloenfriaral menos por 2 minutosantesde removerla tapade la combustible.Afloje la tapalentamenteparadejarquela presiOnsalgadeltanque.
. Lleneel depOsitode combustiblea la intemperie.
NOIlenedemasiadoel tanque.Permitaal menosespacioparala expansiondel combustible.
. Si se haderramadocombustible,esperea quese evaporeantesde arrancarel motor.
. Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor y otrasfuentesde igniciOn.
NOenciendaun cigarrilloo fume.
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCJON! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaciOn y formaciOn de ficidos durante el almacenamiento.
Los gasesficidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el depOsito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener m_.s
informaciOn al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el depOsito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes.
Gran aititud
En altitudes superiores a.1.524 metros (5.000 pies), se deber_.
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducirA y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_.n.Para obtener mAs informaciOn sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Conecte ia Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
i AVISO
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
|ab erto.
.
l daiio a la limpiadoraa presiOn,resultadode la desatenciOn
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presiOn y de la entrada de agua de la bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presiOny conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano.
39
ADVERTENCiA ADVERTENCIA produce, puede atravesar la piel y los tejidos podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAconectela rnangueradealta presi6nal prolongadorde la boquilla.
• Mantengaconeotadala rnangueraa la rndquinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest6 presurizado.
rociadora,las boquillasy los accesorios.
2.
Conecte el otto extremo de la manguera a alta presiOn, a la salida de alta presiOn de la bomba. Apriete con la mano.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. NO haga
funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta
o est_ dahado.
4.
Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F).
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
AViSO
El uso de unav_lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada.
DEBEhaberun rninirnode 3 metros(5 pies)de rnanguerade riego libre entrela entradade la lirnpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo, cornoun igualadordepresi6nouna vdlvulade retenci6n).
El daiio a la lirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertoporla garantia.
6.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
•
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
• Utilicesiernpregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se encuentraoeroade dondeseest_utilizando.
• Antesde poneren rnarchala lirnpiadoraa presi6n,aseg_resede Ilevar gafasde protecci6nadecuadas.
Lista de RevisionPreviaai Arranquedel Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos:
1.
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci6n antes de usar el sistema de limpieza.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados.
3.
Fije la bateria al asa y conecte el cable de la bateria.
4.
Revise que hayasido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_e_al del motor.
5.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
6.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.
7.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F).
Cargador de fJotaci6n de Ja bateria
Utilice el enchufe hembra del cargador de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga de la bateria se debe realizar en un lugar seco, como el interior de un garaje.
1. Conecte el cargador al conector "Battery Float Charger"
(Cargador de flotaciOn de la bateria) (C), que se encuentra junto al interruptor de arranque. Enchufe el cargador de la bateria a una toma de pared de 120 V CA.
2.
Desconecte el cargador de la unidad y el enchufe del muro cuando arranque la limpiadora a presi6n y mientras est_ en funcionamiento.
3.
Mantenga el cargador enchufado cuando la limpiadora a presi6n no se est6 utilizando, para prolongar la vida de la bateria. El cargador incorpora un ecualizador de flotaciOn que impide la sobrecarga de la bateria, incluso aunque est_ enchufado durante un largo periodo.
IMPORTANTE:Para obtener m_s informaci6n, consulte
Mantenimiento de la baterfa.
4O
COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora a presi6n, por favor Ilamea la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n deJ Hmpiadora a presi6n
Espacie fibre aJrededorde[ limpiadora a presi6n
ADVERTENCIA
/_Los dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciorninimode 152cm (5 pies)alrededordel lirnpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0rese de que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n.
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Para Porter en Marcha e[ Sistema de Limpieza
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.
IMPORTANTE:Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de la bateria antes de arrancar el sistema de limpieza.
1.
Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3.
Aseg_rese que la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela coil la mano.
/
NO haga funcionar lab erto.
[
J
L EldaFloalalimpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6naesta J
5.
Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri6tela con las manos.
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio cerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonas cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Elija la boquilla PrecisionSprayTMque desee usar, tire hacia atr_.sdel anillo del prolongador de la boquilla, inserte la boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla para comprobar que estfi bien montada. Consulte C6mo usar el sistema de boquillas PrecisionSprayT_'{
8.
Muevael control de la vAIvulade admisiOn(A) a la posici6n
"R_.pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
Para ¢emenzar el meter para el tiempe muy primer:
9.
Empujebombilla(B) rn_sprincipalfirmementevez de5, esperando 2 segundos entre cada empuj6n.
Pars ¢omenzar motor despu_s:
10.
Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 3, esperando 2 segundos entre cada empuj6n.
En el caso de que el motor est_ caliente, NO apriete la bombilla m_s principal.
IMPORTANTE: Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg0rese de Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
ADVERTENCIA
"
Riesgo de lesiones oculares.
objetos.
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
11. Arranque manual: Cuando arranque el motor, adopte la postura recomendada, agarre el asa y tire ligeramente del arrancador de retroceso hasta sentir cierta resistencia.
A energia.
_-.
ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1para evitar su retroceso.
• Despu_s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr, siempre seiialar el fusil en la direcciOn segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOnalta.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol&
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce,puede atravesar la piel y los tejidos
_
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
NO permita en ning0n momento que NINOS operen la mdquina lirnpiadora a presiOn.
• Mantenga conectada la manguera a la mdquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina estd en funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTENCIA
12. Dejeretrocederlentamenteel arrancadorde retroceso.NOdeje
que la cuerdaretrocedabruscamente.
13. Arranqueel_ctrice: gire la Ilavehastaqueel motorarranque.
Limite losciclos dearranqueel_ctricoa 5 de cada30 segundos paraprolongarla vida Otildel arrancador.Si el motor no arranca,consulteResotuciSnde problemas. s_
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
,,_ materiales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio.
e e
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarle.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presiOn, incluida la parte superior.
El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Prepiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la nerma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblices de California). En etres estados puede haber leyes similares en vigor.
42
14. Despu6sde cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo), y apriete el gatillo para descargar la presi6n.
NOTA: Siempre mantenga la control de %lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
C_mo Detener su Sistema de Limpieza
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutes.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), luego a la posici6n "Stop" (Parada).
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos
2.
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios.
3.
Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios.
4.
Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios.
5.
La parte trasera de la bandejade accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad.
C6mo usar ias puntas de rocio
La conexi6n r_.pidade la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se ilustra a continuaci6n.
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
_ podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontiene aguaa alta presiOnincluso con el motor parade y el agua desconectada,que puede causarla herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_iquinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneel seguro(botOnrojo)y aprieteel gatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
3.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la presiOn retenida de la pleamar.
llVlPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada.
C6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_.pida.La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1.
Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador de la parte trasera de la bandeja de accesorios.
_
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel cerrojode seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasde rocioal rociar.
Para cambiar las puntas de retie:
1.
Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de accesorios.
2.
Seleccione la punta de rociado deseada:
* Seleccione la boquilla naranja PrecisionSpray
TM para limpieza general. Permite limpiar revestimientos de vinilo, patios de ladrillo, caminos de hormig6n y otras superficies.
* Seleccione la boquilla roja PrecisionSpray
TM para limpieza de m_xima intensidad. EsidOneapara eliminar manchas rebeldes de grasa, alquitr_n, cera, etc.
43
Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSpray
TM de chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos y ventanas de plantas altas.
#
JET FLUSH
Seleccione la boquilla morada PrecisionSpray
TM de jab6n en chorro para lanzar jabOna los revestimientos y ventanas de plantas altas.
Seleccione la boquilla negra PrecisionSpray
TM de jab6n en abanico para limpieza general. Es id6nea para aplicar jab6n a vehiculos, barcos, caminos, cubiertas y patios.
FAN SOAP
SISTEMA DE INYECCI6N"2 EN 1"
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el
sistema de inyecci_n Project Pro®PerfectMix
TM
A PeECAUClbe
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
/y/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la lirnpiadoraa presi6n.
lirnpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante.
Siga estos pasos para apiicar detergente sin diiuir con el sistema de inyecci6n azel
PerfectMix'_':
1. Revise el uso de las boquillas
PrecisionSprayT'.
2.
Conecte la manguera de inyeccbn
PerfectMixT''a la bombay a la botella de concentrado PerfectMix".
3.
AsegOresede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico
(negra) o jab6n en chorro (morada).
NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (azul verdoso, naranja o roja).
AVISO
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
3.
Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la boquilla
PrecisionSpray
TM elegiday suelte el anillo. Tire de la boquilla
PrecisionSpray
TM para comprobar que est,. bien montada.
Uso insiina o Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla
PrecisionSpray
TM de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
o Si coloca la boquilla PrecisionSpray
TM demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presiOn.
o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando Ilantas.
o NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas.
El daiio a la lirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta precauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
Limpieza y aplicaci_n de detergente con el
sistema de inyecci_n est_ndar transparente
Siga estos pasos para apiicar detergente
diluido con eJ tubo de inyecci6n est_ndar transparente:
1. Revise el uso de las boquillas
PrecisionSpray
TM.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.
4.
Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente.
AVISO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel tubo de caliente.
NOTA:AsegOresede que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n.
5.
AsegOresede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico
(negra) o jabOnen chorro (morada).
44
NOTA: No se puede aplicar detergente con las puntas de rociado de alta presi6n (azul verdoso, naranja o roja).
6. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpiadora a presi6n.
8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _.reay dirigi@dose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecciOn de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n
Despu_sde haber apiicado el detergente, refrieoue la superficie
y enjuageJade la siouiente rnanera:
1.
Retire la puntas de roeio de detergente negra del prolongador de la boquilla.
2.
Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n C4mo usar el puntas de rocio.
3.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planea rociar.
ADVEBTEHCIA
Limpieza del Tubo de Inyecci6n de Detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia.
2.
Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3.
Seleccione e instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o jab6n en chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la secci6n C4mo Usar el Sistema de Boquitlas PrecisionSpraS_'{
4.
Lave de 1 a 2 minutos.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C4mo
detener su Iimpiadora a presi4n y cierre la entrada de agua.
6.
SIEIVlPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontiene aguaa alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada,quepuede causar la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la mdquinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest_ presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(Alivio T6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
4.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, contin@ en el paso 5.
5.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
45
JNFORMACI6HTECHJCASOBREEL MOTOR
El motor es de uno cilindros, de v_.lvulasen cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En el Estado de California., los motores de 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 floras. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t]til del motor. Las garantias del motor atafien exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequefios motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrd sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaciOno capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida m_.xima .........................
Caudal m_.ximo ..................................
2,700 PSI
2.3 GPM
Mezclade quimicos ..................
Temperatura del suministro de agua ............................
Use segt]n instrucciones
Que no exceda los 100°F
Especificaciones del Motor
Di_.metrode camisa ...................
Carrera .............................
Desplazamiento ......................
Bujia
68 mm (2,69 pulgadas)
52 mm (2,04 pulgadas)
190 cc (11,57 pulgadas)
Tipo: ..........................
Calibrar Separaci6na: .............
Briggs & Stratton 491055S
0.020 pulgadas (0.50ram)
Entrehierro del inducido: .......................
0,15-0,36 mm
(0,006-0,014 pulgadas)
Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape .................
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Capacidad de Gasolina ..........................
1.6 Cuartos
Capacidad de Aceite .....................
0.65 litros (22 onzas)
NOTA:Paraun mejorfuncionamiento,la cargade potenciano debe superarel 85% de la potencianominal.La potenciadel motor se reducirAun 3,5% por cada300 metros(1.000pies)de altitudy un
1% por cada5,6 °C (10 °F)a partirde 25 °C (77 °C).FuncionarA
46
Plan de mantenimiente
Siga los interva]os de horas o de calendafio, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.
,, Oambieel aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
• Revise la manguerade alta presi6n
• Revise la mangueradel detergente
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje
• Limpie los residues
• Oompruebeel nivel de aceite
• Mantenimiento del filtro de aire2
Remba de Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisienes
Cualquier establecimientoo individnoespecializadoen la
reparaci6nde motores que no sean de antomoci6n pnede
encargarsedel mantenimiento, la snstituci6ny la reparaci6n de
los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado per el fabricante. Wase Garantfa de emisiones.
Antes de CarlaUse
1.
Reviseel nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residues.
3.
Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5.
Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTEHJMIENTODE LA MAQUJNA
•Oambie el aceite del meted
• Servicio al sistema de la bujia
,, Servicio a la bujia
', Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
2 Servicio m_s a menudo bale condiciones de suciedad o polvo.
RecomendacJones gellersJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_tla vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del operador. Parahacer %lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6n tal y come se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se describe en la secci6n Almacenamientoen el Inviemoy
Almacenamientoprolongado.
NOTA: Unavez al a_o, usted deberd limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar reeler y a tenet unavida Otil m_s prolongada.
Limpielos Residues
Lirnpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerse limpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues acumulados.
• Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
• Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.
• Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos.
[ AVISO
El tratamiento inadecuado del iimpiadora a presi6n puede da_arlo acortar su vida roductva.
Revisey Limpieel Celaderde Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est,. tapado o remplacelo si est_ rote.
Revisela Manguera de Aita Presi_n
Las mangueras de alta presiOnpueden desarrollarfugas debido al desgaste,dobleceso abuse. Revisela manguera antesde cada use.
Revisesi existencortes, fugas, abrasiones,levantamiento de la cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones, remplacela manguerainmediatamente.
47
ADVERTEHCIA produce, puede atravesar la piel y los tejidos podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparela manguerade altapresiOn.Remplacela.
presiOndesu m_quinalimpiadoraa presiOn.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para 8oquiflas
Examine la conexiOnde la manguera a la pistola y cerciorese de que est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_mdose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad en la posiciOn UP y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio
Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presiOn excesiva en la bomba. La causa principal de la presiOn excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes:
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
SIEMPREfusil de punto en una direcciOn segura y el disparador del fusil del rodo del estrujOn para liberar la presiOn retenida de la pleamar.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos
:_ podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontiene aguaa alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociado cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnsegurapresioneel seguro(botOnrojo)y aprieteel gatillo para descargarla presiOny evitarel retroceso.
3.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extension de la boquilla.
4.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est6 tapando la punta de rocio (A).
7.
Instalede nuevola puntade rocioen la extension.
8.
Conectede nuevola extensionde la boquillaa la pistola rociadora.
9.
AsegOrese entradadeagua.Compruebequela mangueradealta presiOn estAconectadaa la pistolarociadoray a la bomba.Abrala
10. Activeel segurodel gatillode la pistola rociadoray pongaen marchael motor siguiendolasinstruccionesde la secciOn
CSmoponeren funcionamientola limpiadoraa presiSn.
11. Pruebeel limpiadoraa presiOnal hacerfuncionarcon cadauna de laspuntasde rociode conexionesr_pidasquevienecon el limpiadoraa presiOn.
Mantenimiento de los Anfllos '8'
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTENCIA produce, puede atravesar la piel y los tejidos
)odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro.
tipo. Reemplaceel anillo '0' o el sello.
MANTEHJMIEHTODELMOTOR
_'_
ADVERTENCIA
Chispear involuntariopuede tener como resultado el
¢ fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPABACiONES A SU M._QUINA
LIMPIADORA A PBESi(_N
• Siempredesconecteel alar'nbrede la bujiay col6quelodondeno pueda entrarencontactocon labujia,
CUAND8 PRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOB
• Utiliceun comprobadorde bujiashornologado.
5.
6.
Retire la extension para boquillas de la pistola.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
48
Aceite
certificadoscon garantiaBriggs& Stratton.Tambi_nse pueden utilizarotros aceitesdetergentesde altacalidadcon clasificaci6nde servicioSF,SG,SH,SJo superior.NOutilice aditivosespeciales.
Lastemperaturasexterioresdeterminanlaviscosidadadecuadadel aceiteparael motor.Utiliceel cuadroparaseleccionarla mejor viscosidadparael intervalode temperaturaexteriorprevisto.
oF
°C
104
86
68
5O
0 o9
:::iiii:
20
32
14
-4
-22
°
-:,lnl; ---lo
---2o
-3o
* Por debajode4 °C (40 °F),el uso deaceiteSAE30 )rovocard dificultadesde arranque.
** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia.
NOT/I,:Todoaceitesint_ticoquecumplalas
APIy consimbolode servicioAPI(se muestraa la aceitesint_ticono alteralos intervalosde cambiode aceite indicados.
Comprobaci6odel nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite.
3.
Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
DEPOSITAR
/
/
LLENO
AVI$O
El Ilenado de aceiteen excesopuede impedir el arranquedel motor o
)rovocardificultades de arranque.
NOIleneen exceso.
Si el niveldeaceiteest_per encimade la marcaFULL(LLENO)de la varilla,vacieaceiteparareducirel nivelhastala mamaFULL(LLENO) de la varilla.
4.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite y el filtro cada 50 horas de ese momento en adelante. Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente.
AVI$O
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usa@ de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la pielde la causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
Cambie el aceite c.ando el motor alga estandocaliente despu_s de haber f.ncionado:
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio.
2.
Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su m_.quinalimpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegur_ndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cigi]e_al est_ vacia, vuelva a colocar la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "F,II" de la varilla de medici6n.
6.
Limpie la varilla de medici6n cadavez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Adici6o de aceite del motor
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
Comprobaci4n del nivel de aceite.
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente.
Servicio del Depuradorde Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire unavez cada 25 horas de operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda primero. Suministre servicio rods frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.
49
Para dar servi¢io al tiltro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n:
1.
Afloje dos tomillos (A) y levantelejos cubierta (B).
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_tbastante caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al apagachispas.
ADVERTENCIA
2.
Retirecuidadosamente
3.
Instalelimpie(o nuevo)limpiadorde aireen la base.El
limpiadora_reodebequedarseguramenteen base.
4.
La cubiertadel lugarsobrelimpiadorde airey aprietalos tornillos.
NOTA:Ustedpuedecomprarlos elementosdel filtro de airenuevos
Remplace la Bujia
Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.020 pulgadas (0.50 mm), si es necesario.
Los gasesy el calorde escapepuedeninflamarlos
_ e e
®
®
NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarle.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Prepiedad POblica)ebliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicos de California). En etros estados puede haber leyes similares en vigor.
* Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
* Remplace la pantalla si estA da_ada.
Sistemade Refrigeraci6nde Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas dentro de las lineas gruesas.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
Serviciodel Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un apagachispas. En ciertas _reas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Para obtener el nOmero de parte Ilame al
DeberA suministrarle servicio al apagachispascada 50 horas para conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento.
50
Mantenimiento de la bateria
La bateria de arranque no requiere ning_n mantenimiento a excepci6n de la carga de flotaci6n, que se describe en otro apartado. Mantenga la bateria y losterminales limpiosy secos.
seco, como el interior de un garaje.
ADVERTENCIA
Las patiiias de las haterias, los terminaies y los accesorios reiacionadoscontienen piomo y cornp.estosde piorno, sustancias quimicas deciaradas cancerigenasy ca,santes de rnaiforrnacienescong_nitasper el Estadode California.
L_vese las manes desp,_s de manipuiar estoseiementos.
DESPUESDE CADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad per largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso:
1.
Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura y presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_ podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontiene aguaa alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada,que puede causarla herida.
• Mantengaconectadala rnangueraa la rn_quinao a la pistolade rociado cuandoel sisternaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna direcciOnseguray aprieteel gatillo paradescargarla presi6ny evitarel retroceso.Activeel segurodelgatillo cuandono utilicela pistola.
2.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presiOn en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la mayoria del liquido de la bomb&
4.
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios.
5.
Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
severas e inclusive la muerte.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
CUANDOALMACENE8 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTBLEEN
EL TAHQUE fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlos vaporesde la combustible.
ALMACENAMIEHTO PARA JNViERNO
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
funcionar.
Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nOmero de cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.
4.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La gasolina Acida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivo para Combustible:
El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.
Cambiode aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor.
*
*
Aceite el Didmetro interior del Ciiindro
Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
Aimacenamiento de la bateria
Guardela unidad con el cargador CCde la bateriaconectadodeforma quela bateriaest6 siemprecargaday lista para funcionar. Si la unidad se almacenaa temperaturasinferiores a 32°F, carguela bateriadurante
24 horasantes del almacenamiento.Aseg0resede cargar la bateriauna vez al mes para mantenerlatotalmentecargada.
Protecci6n de la Bomba
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
funcionar.
Paraproteger la bombafrente a los da_os quecausan los dep6sitos mineraleso la congelaci6n,use PumpSaver,n0mero de cat_Jogo6039, paracuidar la bomba.Esto evita los da_os derivadosde la congelaci6n y lubrica los pistonesy las juntas.
NOTA:El PumpSaverest_ndisponible s61ocomo un accesorioopcional.
NOes incluido con la arandelade la presi6n.Aviseel m_s cercano servicio autorizadocentral para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6nse apagay desconectadelagua delsuministro. Leay siga todasinstruccionesy las advertenciasdadasen el contenedorde PumpSaver.
Otras sugerencias para el almacenamiento
1.
Sujeteel tap6n azul del sistemade inyecci6nPerfectMix
TM en el soporte de alambre cuando el tubo no est6 en una botella de concentrado.
2.
3.
Guarde el tubo de inyecci6n transparente enrosc_ndolo en circulos de unos 15 cm y suj6telo con abrazaderas de alambre con funda de papel. No guarde enroscado el tubo de inyecci6n transparente durante periodos prolongados.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io haya tratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible.
4.
5.
Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.
ADVERTENCJA
Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencirnade un limpiadoraa presi6ncaliente.
Dejequela unidadseenfrieIo suficientemente la cubierta.
6.
Almacene la unidad en un _.realimpia y seca.
52
Prohlema Causa Soluci6n
EstAusando la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
2.
La entrada de agua estA bloqueada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
La homba presentalos siguientes probiemas: no producepresi6n,
produceuna presi6n errada,
traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
4.
La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas.
5.
El colador de la manguera de entrada est,.
tapado.
6.
El suministro de agua estA por encima de los IO0°F.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas.
8.
La pistola presenta fugas.
9.
La puntas de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1.
Cambie la puntas de rocio a una de las dos puntas de rocio de alta presi6n.
2.
Limpie la entrada.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.
5.
Revisey limpie el colador de la manguera de entrada.
6.
Proporcione suministro de agua m_tsfria.
7.
Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8.
Remplace la pistola.
9.
Limpie la puntas de rocio.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
El detergente no se mezcla con el Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
rociado.
El motor funcionabien cuandono tiene cargas, pero funciona"map
cuandose conecta una carga,
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Elmotor noarranca;o arrancay
funcionareal.
Mueva el control de la v_.lvulade regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando real, pOngaseen contacto con el centro de servicio Sears.
1.
Depurador de aire sucio.
2.
Sin gasolina.
3.
Gasolinavieja.
4.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia.
5.
Bujia mala.
6.
Agua en la gasolina.
5.
6.
1.
Limpie o remplace el depurador de aire.
2.
Llene el tanque de combustible.
3.
Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco.
4.
Conecte el alambre a la bujia.
Remplace la bujia.
Drone el tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco.
7.
Mezcla de combustible demasiado rica.
7.
P6ngaseen contactocon el centrode servicio
Sears.
8.
Bateria descargada.
8.
Cargada o sustituya la bateria. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motor se apaga durante la operaci6n.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
53
siglas en ingles).
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado.
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisiones
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears.
ResponsabilJdades deJ propJetarJe para la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento.
Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800-
469-4663.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento.
1.
Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido.
a.
Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
2.
3.
4.
5.
6.
b.
c.
d.
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible, acoplamientos del tubo de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de entrada
Linea de purga y ventilaci6n
Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n por magneto
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores e.
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de detecci6n de tiempo
Conectores y conjuntos
Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista.
No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y mantenimiento de Sears.
Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n sobre mantenimiento de productos.
54
InformatiOn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde certifica.ci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Paramotoresde menosde225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotoresde 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.)
www.sears.com
1-800-469-4663
www.sears.ca
(Canada)
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665
(Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /
TM
Marca de F&brica /
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project