MODE D`EMPLOI

MODE D'EMPLOI
Merci beaucoup d'avoir choisi le PIX-30.
•
Pour vous assurer une utilisation correcte et sans danger avec
une parfaite compréhension des prestations de ce produit,
veuillez lire la totalité de ce manuel et le conserver en un lieu
sûr.
•
La copie et le transfert non autorisés de ce manuel, en totalité
ou partie, sont interdits.
•
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit
sont sujets à modifications sans préavis.
•
Le mode d'emploi et le produit ont été préparés et testés au
mieux. Si vous rencontriez toute faute d'impression ou erreur,
merci de nous en informer.
Pour les USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Unauthorized changes or modification to this system can void
the users authority to operate this equipment.
The I/O cables between this equipment and the computing
device must be shielded.
Pour le Canada
CLASS A
NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
CLASSE A
AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103
MODEL NAME
: See the MODEL given on the rating plate.
RELEVANT DIRECTIVE : EC MACHINERY DIRECTIVE (98/37/EC)
EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (73/23/EEC)
EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)
Table des matières
Pour utiliser en toute sécurité ................... 2
À propos des étiquettes collées
sur l’adaptateur secteur et sur
l’appareil ....................................................... 4
Utilisation du PICZA
(quelques exemples d'emplois réels) ........................ 5
Création d'éléments pour un logiciel
graphique 3D ...................................................... 5
Ajout de graphiques 3D à une page Internet ...... 6
Fraisage d'un objet tri-dimensionnel avec une
machine de modélisation .................................... 7
Placez l'objet à numériser sur le PIX-30 .......... 17
9 Lancement de la numérisation ............................... 21
A propos des conditions et de la zone de
numérisation ..................................................... 21
Réglage des conditions de numérisation et
lancement de la numérisation ........................... 21
Réglage de l'aire de numérisation ............... 23
Renumérisation d'une portion particulière .. 24
Annulation de numérisation/
Mise en pause de la numérisation ............... 24
10 Sauvegarde des données numérisées ..................... 25
Edition des données numérisées ................. 25
1 Contrôle des éléments fournis .................................. 8
2 Nom des parties ....................................................... 8
11 Extinction .............................................................. 25
Hors utilisation ........................................... 25
3 Installation et connexion .......................................... 9
12 Quitter Dr. PICZA ................................................. 26
4 Installation du logiciel Dr.PICZA .......................... 11
Symboles utilisés dans la section sur le logiciel . 11
Surval de Dr. PICZA ........................................ 11
Installation ........................................................ 12
13 Objets qui ne peuvent pas être copiés .................... 26
14 Que faire si ... ........................................................ 26
15 Caractéristiques ..................................................... 27
5 Lancement de Dr. PICZA ...................................... 14
A propos de l'aide (Help) ............................ 14
6 Sélection d'un port de communication ................... 15
7 Mise sous tension ................................................... 16
8 Installation de l'objet à numériser sur le PIX-30 .... 16
Aire de numérisation maximale du PIX-30 ..... 16
Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft® Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
i486 et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation aux Etats-Unis.
AutoCAD® est une marque déposée de Autodesk, Inc.
Mac OS, Macintosh, Power Macintosh, PowerBook, et AppleTalk sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres
pays.
PowerPC est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
Copyright © 1999 ROLAND DG CORPORATION
1
Pour utiliser en toute sécurité
Avis sur les avertissements
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en
cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage
matériel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre effet
indésirable sur la maison, tous les meubles et même les animaux
domestiques.
À propos des symboles
Le symbole
attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les
avertissements. Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle.
Le symbole à gauche signifie "danger d'électrocution".
Le symbole
avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La chose
spécifique à ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à
gauche signifie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole
prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécifique à faire est
indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signifie que le fil électrique
doit être débranché de la prise.
Ne pas démonter, réparer ou
modifier.
Le non-respect de cette consigne pourrait
causer un incendie ou provoquer des
opérations anormales entraînant des
blessures.
Ne pas utiliser avec une alimentation
électrique autre que l’adaptateur AC
conçu à cet effet.
Une utilisation avec toute autre alimentation
électrique pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
2
Ne pas utiliser avec une alimentation
électrique ne respectant pas les
caractéristiques indiquées sur
l’adaptateur AC.
Une utilisation avec toute autre alimentation
électrique pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
Ne pas utiliser si l'appareil est dans
un état anormal (c'est-à-dire s'il y a
émission de fumée, odeur de brûlé,
bruit inhabituel etc.).
Le non-respect de cette consigne pourrait
provoquer un incendie ou des décharges
électriques.
Débrancher immédiatement l’adaptateur AC
et contacter votre agent agréé de la
compagnie Roland DG ou votre centre de
service.
Ne pas utiliser avec un adaptateur
AC ou un fil électrique endommagé
ou avec une prise électrique qui a du
jeu.
Une utilisation avec
toute autre alimentation
électrique pourrait
provoquer un incendie
ou une électrocution.
Ne pas endommager ou modifier le
fil électrique. Ne pas le plier, le
tordre, l'étirer, l'attacher ou le serrer
de façon excessive. Ne pas mettre
d'objet ou de poids dessus.
Une négligence à
ce niveau pourrait
endommager le fil
électrique ce qui
risquerait de
provoquer une
électrocution ou un
incendie.
Installer l’appareil sur une surface
stable.
Une négligence à
ce niveau pourrait
provoquer la chute
de l’appareil et
entraîner des
blessures.
Ne pas placer vos mains près de
l’unité principale pendant son
fonctionnement.
Le non respect de cette consigne pourrait
causer des blessures.
Quand l’appareil reste inutilisé
pendant plusieurs heures,
débrancher l’adaptateur AC.
Le non respect de cette
consigne pourrait
causer des risques de
décharges électriques,
d’électrocution, ou
d’incendie dus à la
détérioration de
l’isolation électrique.
Lorsque vous débranchez
l’adaptateur secteur, saisir et tirer le
bloc adaptateur et non le fil.
Débrancher en tirant sur le fil pourrait
l'endommager et risquer de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne pas introduire de liquide, d'objet
métallique ou inflammable dans
l'appareil.
Ce genre de
matériel peut
provoquer un
incendie.
Ne pas laisser des enfants faire
fonctionner l’appareil sans la
surveillance d’un adulte ni laisser
l’appareil en fonctionnement à la
portée d’enfants en bas âge.
Une négligence à ce niveau pourrait
provoquer des blessures.
Ranger la pâte hors de la portée des
enfants.
Ne pas débrancher l’adaptateur
secteur avec des mains mouillées.
Une négligence à
ce niveau pourrait
provoquer des
décharges
électriques.
3
À propos des étiquettes collées sur l’adaptateur
secteur et sur l’appareil
Ces étiquettes sont collées sur le corps de l’appareil et sur l’adaptateur AC. Le dessin suivant indique leur emplacement. La
configuration de l’adaptateur AC varie selon les différences de voltage régionales. Veuillez noter que les descriptions dans ce
manuel correspondent à un adaptateur de 117 volts.
Ne pas placer vos
mains près de
l’unité principale
pendant son
fonctionnement.
Nom du modèle
Avant
Arrière
Étiquette des
caractéristiques électriques
Ne pas utiliser avec une
alimentation électrique ne
respectant pas les
caractéristiques indiquées sur
l’adaptateur.
Quand l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période, débrancher
l’adaptateur AC.
4
Utilisation du PICZA (quelques exemples d'emplois réels)
Cette section présente quelques exemples réels de la façon dont le PICZA peut être utilisé.
Création d'éléments pour un logiciel graphique 3D
Le logiciel Dr. PICZA offre une fonction d'export des fichiers au format tri-dimensionnel DXF (format AutoCAD® 12). Cette section
explique comment utiliser un logiciel graphique 3D du commerce qui peut importer les fichiers au format DXF pour créer vos propres
illustrations (ce produit n'inclut pas de logiciel graphique 3D, qui doit être acquis auprès d'une autre source).
1
Visualisez en détail l'illustration que vous désirez créer. Dans cet exemple,
nous ferons l'illustration ci-dessous.
2
Créez les éléments qui constitueront
l'illustration. Dans cette exemple, nous
utiliserons la pâte à modeler fournie
avec le produit pour faire le visage et
un logiciel graphique pour faire l'autre
élément (la pyramide).
3
Scannez (numérisez) le visage en pâte à modeler et
exportez les données au format DXF.
4
Lancez l'application graphique 3D et
importez le fichier DXF. Faites la
pyramide, et combinez le visage et la
pyramide dans la mise en page
indiquée ci-dessous.
Fichier au format DXF
5
Utilisez le logiciel graphique 3D pour colorer l'illustration,
puis imprimez-la.
5
Ajout de graphiques 3D à une page Internet
Le logiciel Dr. PICZA est dotée d'une fonction pour exporter les fichiers au format VRML (Ver.1.0). Le VRML (Virtual Reality
Modeling Language ou langage de modélisation en réalité virtuelle) est un langage utilisé pour afficher les graphiques 3D sur le Web, où
ils pourront être visualisés à l'aide d'un navigateur pouvant afficher les fichiers VRML. Les données couleur de Dr Picza sont préservées
dans ces fichiers VRML. Dans cet exemple, nous insèrerons dans une page Web l'image d'un leurre de pêche scanné avec le PIX-30 (ce
produit n'inclue pas de navigateur Internet ou de logiciel de création de pages Web, qui doivent être acquis auprès d'une autre source).
1
Placez le leurre sur le plateau de travail et scannez-le avec le PIX-30.
Dans cet exemple, nous ne scannerons qu'un seul côté du leurre, et
nous utiliserons [Coller la surface arrière pendant la sortie des
données] du Dr Picza pour obtenir une représentation tridimensionnelle complète.
2
3
Utilisez Dr. PICZA pour colorer les
données scannées (pour des détails sur
l'ajout des couleurs, veuillez-vous référer
aux écrans d'aide de Dr. PICZA.)
Dans [Fichier]-[Préférences...], cliquez
sur [Coller la surface arrière pendant la
sortie des données] pour l'activer, puis
exporter les données au format VRML.
Fichier au format VRML
4
6
Les fichiers VRML peuvent être ouverts et
visualisés avec un navigateur Web acceptant le
format VRML. En ajoutant un lien à un fichier
VRML depuis une page Web, vous pouvez
afficher le fichier VRML sur le Web (pour des
détails sur la façon de faire, veuillez vous
référer à la documentation de votre logiciel de
création de pages Web ou à un guide tierce
d'utilisation d'HTML).
Fraisage d'un objet tri-dimensionnel avec une machine de modélisation
Le logiciel Dr. PICZA a une fonction d'exportation des données vers le MODELA PLAYER. MODELA PLAYER est un logiciel de
fraisage tri-dimensionnel pour MODELA, CAMM-3, ou CAMM-2, les machines de modélisation 3D développées par Roland DG Corp.
Dr Picza peut envoyer directement les données 3D au MODELA PLAYER. Dans cet exemple, nous utiliserons la MODELA en
combinaison avec Dr. PICZA pour faire un presse-papier ayant la forme d'une feuille. L'explication ci-dessous considère que vous avez la
MODELA installée et prête à l'emploi.
1
Prenez une feuille d'arbre adaptée, et
fixez-la sur un morceau de pâte à
modeler pour transférer l'image de la
feuille dans la pâte.
3
Utilisez [Edition] - [Retournement] pour inverser
la forme scannée puis exportez les données dans
MODELA PLAYER.
2
Placez la pâte à modeler sur le plateau de travail et scannez-la
avec le PIX-30.
Avant inversion
Après retournement
Export vers
MODELA
PLAYER
4
Utilisez MODELA PLAYER pour lancer le travail
de fraisage sur la MODELA.
5
Colorez l'objet ainsi usiné.
7
1
Contrôle des éléments fournis
Disquettes Dr.PICZA pour
Windows : 2
Entretoises : 2
2
Disquettes Dr.PICZA pour
Mac OS : 1
Pâte à modeler : 1
Adaptateur secteur : 1
Feuillez adhésives : 2
Selon les pays, un CD-ROM peut
remplacer les disquettes.
La configuration de l'adaptateur
secteur varie en fonction des
différences locales de tension.
Veuillez noter que les descriptions
de ce manuel concernent un
adaptateur 117 V.
Mode d'emploi PIX-30 : 1
Nom des parties
NOTE
N'essayez pas de déplacer manuellement le plateau de travail.
Ne placez pas les mains dans la
machine. Vous risqueriez d'entraîner
une panne.
Ne placez pas
les mains à
l'intérieur
Capteur
Reste dans son logement
excepté durant la numérisation.
Diode de
mise sous
tension
Connecteur série
Prise pour
adaptateur secteur
Plateau
Bouton de mise
sous tension
8
Le quadrillage du plateau sert de guide pour monter
l'objet à numériser. Il n'indique pas la zone de
numérisation pour Dr. PICZA.
Ce quadrillage est fait par cases de 10 mm.
3
Installation et connexion
Ne pas utiliser avec une alimentation
électrique ne respectant pas les
caractéristiques indiquées sur
l’adaptateur AC.
Une utilisation avec toute autre alimentation
électrique pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
Installer l’appareil sur une surface
stable.
Une négligence à
ce niveau pourrait
provoquer la chute
de l’appareil et
entraîner des
blessures.
Ne pas utiliser avec une alimentation
électrique autre que l’adaptateur
secteur conçu à cet effet.
Une utilisation avec toute autre alimentation
électrique pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution
NOTE
N'installez jamais cet appareil dans une des situations suivantes, car cela pourrait entraîner des dommages :
Emplacement où la surface d'installation est instable, non plane ou inclinée.
Emplacement soumis à des parasites électriques excessifs.
Emplacement soumis à une humidité ou une poussière excessive.
Emplacement mal aéré, car le PIX-30 génère de la chaleur durant son fonctionnement.
Emplacement soumis à des vibrations excessives.
Employez l'appareil dans une plage de températures allant de 5 à 40°C et dans une humidité allant de 35 à 80%.
Connectez de façon sûre le cordon d'alimentation, le câble de connexion informatique afin qu'ils ne se
débranchent pas et n'entraînent pas d'interruption durant le fonctionnement. Autrement vous risqueriez des
procédures incorrectes, voire une panne.
Lorsque vous portez le PIX-30, utilisez deux
mains pour bien saisir les côtés gauche et droit.
9
Pour IBM PC ou compatible PC
Pour Macintosh
Connecteur série
Port imprimante
Utilisez un tournevis cruciforme du commerce pour
bien sécuriser les vis aux deux extrémités du câble
série.
Port modem
Vis
Choisissez l'un des ports
Vis
Câble série
croisé
Vis
Câble série
croisé (pour
Macintosh)
Connecteur série
Adapateur secteur
fourni
Prise pour
adaptateur
• Durant la numérisation, le plateau se déplace vers l'avant et l'arrière. Si l'objet à numériser est plus grand que le plateau, il peut dépasser
devant ou derrière l'appareil. Ne placez donc aucun objet dans cette zone.
• En ce qui concerne le câble, utilisez un câble série croisé du commerce (type RS-232C). Un câble série droit tel que ceux utilisés pour
un modem ne peut pas être employé. Pour en savoir plus sur la façon de connecter un câble série au Macintosh, voir "15
Caractéristiques -- Câble série pour Macintosh".
• Assurez-vous que l'ordinateur et le PIX-30 sont tous deux éteints avant toute connexion de câble.
Déblocage du plateau
1
Avant d'utiliser l'appareil, retirez les vis et la barre de
blocage représentées dans le schéma.
Le plateau ne se déplace pas s'il reste maintenu en place
par la barre de blocage. Il y a des vis en deux points à
l'avant et l'arrière.
2
Retirez la feuille de protection.
* Les vis, la barre de blocage et la feuille de protection
sont nécessaires pour ré-emballer l'appareil. Ne les
jetez pas.
Feuille de
protection
Barre de
blocage
10
Vis
4
Installation du logiciel Dr.PICZA
Symboles utilisés dans la section sur le logiciel
Lorsque les procédures pour Windows et pour MacOS sont différentes, les deux sont décrites. Lorsque les procédures sont similaires, les
explications utilisent les écrans de la version Windows. Dans de tels cas, les représentations d'écran peuvent différer de celles obtenues
avec la version Mac OS, mais les procédures ne changent pas
Survol de Dr. PICZA
* Pour des détails, veuillez vous référer aux écrans d'aide de Dr. PICZA.
Un bref survol des fonctions disponibles
Boutons de la barre d'outils
Détermine les conditions de numérisation et lance la numérisation
Visualisation des données 3D scannées sous différents angles
Zoom (agrandissement/réduction) dela vue des données scannées
Pour faire les réglages de la façon dont s'affichent les données 3D scannées
Affichage des coordonnées de l'objet scanné
Colorisation des faces des données 3D scannées
Edition des données 3D scannées
Réglage de l'inclinaison des données 3D scannées
Choix du format des données et sauvegarde des données 3D scannées
Lancement de MODELA PLAYER
11
Installation
Installation de la version Windows du programme
Environnement de fonctionnement
Dr.PICZA pour Windows
Ordinateur
Ordinateur personnel fonctionnant sous Windows 95, Windows 98, ou Windows NT 4.0
CPU
Si vous utilisez Windows 95: i486SX ou mieux (Pentium 100 MHz recommandé)
Si vous utilisez Windows 98 ou Windows NT 4.0: i486DX ou mieux (Pentium 100 MHz
recommandé)
Mémoire
Si vous utilisez Windows 95: 8 Mo ou plus (10 Mo ou plus recommandé)
Si vous utilisez Windows 98 ou Windows NT 4.0: 16 Mo ou plus (32 Mo ou plus recommandé)
Disque dur
3 Mo ou plus d'espace libre
Configuration
* Lorsque vous configurez le logiciel sous Windows NT 4.0, déclarez-vous comme membre d'un groupe autre que [Invité].
Disque dur
:C
* Si vos assignations de noms de lecteur diffèrent de celles-ci, faites les changement appropriés.
Lecteur de disquette : A
1
Allumez votre ordinateur et lancez Windows.
2
Insérez la disquette Dr. PICZA for Windows 1/2 (ou le CD-ROM) fournie avec la machine.
3
Double-cliquez sur l'icone [Poste de travail].
12
4
Double-cliquez sur l'icone [Disquette 31/2] (si vous
utilisez un CD-ROM, suivez les instructions indiquées
par celui-ci).
5
Double-cliquez sur l'icone [setup.exe].
Cela lance le programme d'installation. Suivez les messages pour
effectuer l'installation. Pour MODELA PLAYER, lorsque vous arrivez
à l'écran de sélection de la machine servant à l'usinage, faites le
réglage correspondant à la machine de modélisation Roland DG que
vous utilisez.
Installation de la version Mac OS du programme
Environnement de fonctionnement
Dr.PICZA pour Mac OS
Ordinateur
Power Macintosh, ou PowerBook avec processeur PowerPC.
Système d'exploitation
Mac OS 7.5 ou supérieur
Mémoire
20 Mo ou plus (40 Mo ou plus recommandé)
Disque dur
3 Mo ou plus d'espace libre
Installation
1
Désactivez tout logiciel de détection de virus.
2
Insérez la disquette Dr. PICZA for Mac OS dans le lecteur (ou le CD-ROM).
3
Double-cliquez sur l'icone de disquette.
4
Double-cliquez sur l'icone [Read Me] et lisez le
fichier. Lorsque vous avez fini la lecture, ouvrez le
menu [Fichier] et choisissez [Quitter].
5
Double-cliquez sur l'icone Installer.
6
Lorsque l'écran de lancement de l'installeur apparaît,
cliquez sur [Continue ...].
7
Choisissez où vous désirez installer le programme et
cliquez sur [Install]. L'installation commence.
8
Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Quit].
13
5
Lancement de Dr. PICZA
Dr. PICZA sous Windows OS
Dr. PICZA sous Mac OS
Pressez le bouton
[Démarrer] et
sélectionner
[Dr. PICZA].
A propos de l'aide (Help)
Si vous n'êtes pas sûr de la façon d'accomplir une procédure en cours de travail, consultez l'aide en ligne. Si vous utilisez Dr PICZA pour
la première fois, veuillez lire les écrans d'aide. Vous pouvez appeler l'aide depuis les barres de menu du logiciel.
Dr. PICZA sous Windows OS
14
Dr. PICZA sous Mac OS
6
Sélection d'un port de communication
Dr. PICZA sous Windows OS
1
Depuis le menu [Fichier], cliquez sur [Réglages].
2
Sélectionnez le port auquel le câble est connecté, puis
cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows NT 4.0
Si le même port est choisi pour l'imprimante et Dr PICZA, vous ne pouvez pas utiliser
Dr. PICZA.
Pour numériser, choisissez pour Dr PICZA un port non utilisé.
Dr. PICZA sous Mac OS
1
Pressez le bouton [Fichier] et sélectionnez [Préférences...].
2
Sélectionnez le port auquel le câble est connecté, puis
cliquez sur [OK].
Cliquez sur l'un ou l'autre
Si Dr. PICZA est réglé pour utiliser le même port de
communication qu'Apple Talk, la numérisation ne peut être
accomplie. Dans ce cas, veuillez changer le réglage de Dr
PICZA pour utiliser l'autre port ou désactivez Apple Talk.
15
7
Mise sous tension
NOTE
1
Avant de mettre sous tension le PIX-30, allumez l'ordinateur.
2
Pressez le bouton de mise sous tension. La diode
s'allume.
L'appareil accomplit sa routine d'initialisation puis
s'arrête. Le son émis durant cette initialisation est
normal.
* Lorsque l'appareil est en cours d'initialisation
immédiatement après sa mise sous tension, une
erreur peut survenir si un objet touche le capteur
(lorsqu'une erreur se produit, la diode de mise sous
tension clignote deux fois de façon intermittente).
Si cela se produit, éteignez l'appareil, retirez l'objet
génant le capteur, puis rallumez le scanner.
8 Installation de l'objet à numériser sur le PIX-30
Les capteurs du PIX-30 sont très sensibles, et peuvent même numériser des objets tri-dimensionnels en pâte à modeler. Tout objet solide
qui conserve sa forme peut être numérisé.
Aire de numérisation maximale du PIX-30
L'aire de numérisation maximale est représentée dans le schéma.
Le quadrillage du plateau sert de guide pour monter l'objet à numériser. Il n'indique pas la zone de numérisation de Dr. PICZA.
La quadrillage est fait par unités de 10 mm.
Aire maximale
de numérisation
304,8 mm
Surface supérieure
Surface avant
203,2 mm
60,5 mm
10 mm
* Cet espace ne peut pas être numérisé
70 mm
Surface du plateau
16
Entretoise
30 mm
Entretoise
30 mm
Placez l'objet à numériser sur le PIX-30
NOTE
Lorsque vous fixez l'objet à numériser, veillez à utiliser la pâte à modeler ou les feuilles adhésives fournies.
N'utilisez pas d'adhésif double face ou autre matériau adhésif puissant. De tels matériaux peuvent détériorer le
plateau de travail.
Durant la numérisation, le plateau se déplace vers l'avant et l'arrière. Montez l'objet à numériser pour qu'il ne
touche pas les parois internes du PIX-30.
1)
Déterminez quelle face de l'objet vous allez numériser.
Lorsque vous montez l'objet, placez-le pour que la surface à numériser soit vers le haut.
Partie à numériser
2)
Partie à numériser
Utilisez les entretoises pour réhausser l'objet afin que la portion à
numériser atteigne la zone de numérisation.
La numérisation ne s'effectue pas dans la zone située à moins de 70 mm au-dessus du plateau de travail.
Montez donc votre objet pour que la portion à numériser soit au moins à 70 mm de ce plateau. Si la hauteur de l'objet est toujours
insuffisante même avec les entretoises fournies, placez un livre ou un objet réhausseur équivalent d'une épaisseur adaptée.
La charge maximale du plateau est de 5 kg.
[Sans entretoise]
Zone maximale de numérisation
Portion numérisable
60,5 mm
Objet à
numériser
Pâte à modeler ou
feuille adhésive
70 mm
(2-3/4 in.)
Plateau de
travail
17
[Avec une seule entretoise]
Zone maximale de numérisation
60,5 mm
Portion
numérisable
Objet à scanner
Pâte à modeler
ou feuille
adhésive
40 mm
30 mm
Entretoise
Plateau de
travail
* Si l'objet à numériser est plus large que l'entretoise, utilisez deux entretoises
côte à côte.
[Avec deux entretoises]
Zone maximale de numérisation
Portion
numérisable
60,5 mm
Objet à
numériser
Pâte à
modeler ou
feuille adhésive
10 mm
Entretoise
Entretoise
Plateau de
travail
30 mm
3)
Utilisez la pâte à modeler ou une feuille adhésive pour maintenir
l'objet en place.
- Lorsque vous fixez l'objet à numériser, veillez à utiliser la pâte à modeler ou les feuilles adhésives fournies. N'utilisez
pas d'adhésif double face ou autre matériau adhésif puissant. De tels matériaux peuvent détériorer le plateau de
travail..
- Lorsque vous n'utilisez pas la feuille adhésive, conservez-la avec sa dorsale de protection posée sur la surface
adhésive.
- Ne rincez pas la feuille adhésive à l'eau. Cela endommagerait la surface adhésive, rendant impossible le maintien de
l'objet à numériser en place.
Pour qu'un objet à numériser ne risque pas de vaciller ou de rouler sur lui-même, il peut être maintenu en place par la feuille
adhésive. Pour les autres formes, utilisez la pâte à modeler pour maintenir l'objet bien en place.
18
Maintien en place avec la feuille adhésive
1
Décollez les feuillets de protection des deux côtés de la feuille adhésive, et fixez la feuille sur le plateau ou sur l'entretoise.
* Ne jetez pas les feuillets de protection. Ils sont nécessaires à la conservation de la feuille adhésive après emploi.
* Si nécessaire, vous pouvez également couper la feuille pour l'adapter à la taille de l'objet numérisé et aux entretoises.
* Il n'est pas nécessaire d'utiliser une feuille adhésive entre les entretoises ou entre le plateau et une entretoise.
Feuille adhésive
Décollez les feuillets de
protection.
Plateau de
travail
2
Placez l'objet à numériser sur la feuille adhésive et pressez-le délicatement pour le maintenir en place.
Plateau à
numériser
Feuille adhésive
Plateau de
travail
Lorsqu'une feuille adhésive est posée sur le plateau et qu'un objet à numériser dont la surface est extrêmement lisse est
posé sur cette feuille, il peut parfois être ensuite très difficile de décoller l'objet.
Pour maintenir un tel objet en place, utilisez de la pâte à modeler ou coupez de petits morceaux de feuille adhésive
(d'environ 1 cm de côté) et fixez-les aux quatre coins de la surface inférieure de l'objet à numériser.
Surface inférieure de l'objet à
numériser
Pas bon
Objet à
numériser
Feuille adhésive
Plateau
Plateau
Feuille
adhésive
19
3
Lorsque vous avez fini la numérisation, détachez la feuille adhésive, et protégez-la avec ces feuillets de protection avant de
la ranger.
Feuille
adhésive
Repositionnement des
feuillets de protection
Maintien en place avec de la pâte à modeler
1
Faites une base sur la plateau ou l'entretoise à
l'aide de la pâte à modeler.
* Il n'est pas nécessaire d'utiliser une feuille
adhésive entre les entretoises ou entre le
plateau et l'entretoise.
Pâte à modeler
Plateau
2
Pressez l'objet à numériser dans la pâte à modeler
pour le maintenir en place.
Objet à
numériser
Pâte à modeler
Plateau
20
9 Lancement de la numérisation
A propos des conditions et de la zone de numérisation
Pour des informations sur les éléments de réglage de Dr. PICZA, référez-vous aux schémas ci-dessous.
La quadrillage du plateau sert uniquement de guide au montage de l'objet à numériser, il n'indique pas la surface de numérisation de Dr.
PICZA. Les graduations de ce quadrillage sont de 10 mm
Aire de
numérisation
PRECISION EN Y
Aire maximale de
numérisation
(espacement des points adjacents
mesuré sur l'axe Y)
Aire maximale de
numérisation
Scanning area
Objet à numériser
PRECISION
EN X
(espacement des points
adjacents mesuré sur l'axe X)
: Trajet de numérisation
(en mode brouillon)
: Points d'analyse
Limite Z
supérieure
Surface du
plateau
Z MINIMAL
(Hauteur du plan le plus bas de
la zone à numériser)
Réglage des conditions de numérisation et lancement de
la numérisation
Les explications qui suivent sont basées sur des exemples
tels que ceux représentés dans les schémas.
Ne pas placer vos mains près de
l’unité principale pendant son
fonctionnement.
Le non respect de cette consigne pourrait
causer des blessures.
21
Faites les réglages de résolution de numérisation, de la hauteur minimale à numériser et de qualité de numérisation.
1
Cliquez sur
dans Dr. PICZA.
La fenêtre[Télécommande] s'ouvre.
Quand Dr. PICZA est lancé, la fenêtre de commande est toujours ouverte.
(
2
3
Dr. PICZA sous Mac OS
Ouvrez le menu [Fichier] et choisissez
[Nouveau].
)
Faites le réglage pour la valeur Z minimale (le réglage dans cet exemple est de
85 mm).
Faites votre choix de qualité de numérisation. Ici, cliquez sur [Fin] pour
activer ce réglage.
5
Ici, cliquez sur [Auto-détection] pour activer le réglage.
Quand le réglage [Auto-détection] est activé, cliquer sue [Numériser] permet
que le PIX-30 restreigne automatiquement la zone de numérisation (dans le
plan XY avant d'accomplir la numérisation.
Pour spécifier précisément la zone de numérisation, désactivez [Autodétection] et référez-vous à "Réglage de la zone de numérisation" pour faire
les réglages désirés.
Cliquez sur [Numériser] .
La numérisation commence.
(Durant la numérisation, le capteur peut
émettre un son, c'est normal)
Si vous utilisez Windows NT 4.0
Si le même port est choisi pour l'imprimante
et Dr PICZA, vous ne pouvez pas utiliser
Dr. PICZA.
Pour numériser, choisissez pour Dr PICZA
un port non utilisé.
22
2
Faites les réglages de précsion en X et en Y (le réglage de cet exemple est de
0,50 mm).
4
6
2
3
4
5
6
Pour une description détaillée des boutons
disponibles dans l'écran [Télécommande],
veuillez vous référer aux écrans d'aide en
ligne de Dr. PICZA.
Réglage de l'aire de numérisation
Si vous désirez limiter l'aire de numérisation, notamment dans les cas où vous désirez ne numériser qu'une portion d'un objet, faites les
réglages ci-dessous.
1
Cliquez sur [Zone à numériser] dans la fenêtre [Télécommande]. La fenêtre de dialogue [Zone à numériser] apparaît.
2
Faites les réglages pour l'aire de numérisation.
Faites les réglages afin qu'ils correspondent à l'emplacement où l'objet à numériser est maintenu en place.
Une des deux méthodes suivantes peut servir pour faire les réglages.
- Utilisez la souris pour déplacer le rectangle bleu à l'écran.
- Saisissez les valeurs numériques pour les points supérieur droit et inférieur gauche.
La taille de la zone numérisée à l'écran (représentée en bleu) change pour correspondre aux valeurs programmées.
3
Cliquez sur [Contrôle de périmètre].
Le capteur se déplace à une position située au-dessus d'un point extérieur à la zone de numérisation fixée.
Assurez-vous que l'objet à numériser a été fixé en place dans cette zone.
4
Cliquez sur [Z maximal].
Le curseur
est affiché dans le réglage Z maximal de l'écran.
Spécifiez la plus haute altitude de l'objet à numériser. Cliquer sur [Appliquer] ou double-cliquer sur la cible abaisse le capteur
jusqu'à la position centrale de la cible.
Si la cible est déplacée, refaites les réglages.
* Choisissez comme limite supérieure en Z la plus haute position de l'objet à numériser. Durant la numérisation, si le
capteur détecte une valeur plus élevée que celle déterminée comme limite supérieure en Z, cette valeur devient la
nouvelle limite pour le reste de la numérisation..
5
Après avoir déterminé la zone de numérisation, cliquez sur [OK].
5
• Pour la zone de numérisation
et la limite supérieure
d'analyse en Z, veuillez vous
référer à "A propos des
conditions et de la zone de
numérisation".
4
2
4
3
4
6
• Pour des détails sur les
boutons dans l'écran de
réglage de zone de
numérisation, veuillez vous
référer aux écrans d'aide en
ligne de Dr PICZA.
Vérifiez encore une fois les conditions de numérisation en fenêtre de commande, puis cliquez sur [Numériser] .
La numérisation commence (durant la numérisation, le capteur peut émettre un son, mais cela est normal).
23
Renumérisation d'une portion particulière
Après avoir numérisé un objet, vous pouvez renumériser une portion particulière de l'objet. Après avoir accompli une numérisation
grossière de la totalité de l'objet, redéfinir seulement une partie de celui-ci comme zone à numériser et accomplir une numérisation plus
fine peut raccourcir le temps total de numérisation. Toutefois, si l'objet à numériser a été déplacé ou retiré du plateau, vous ne pouvez pas
alors reprendre la même portion.
1
Cliquez sur
, et à partir des données de
numérisation affichées à l'écran, sélectionnez
une portion à renumériser. Vous pouvez
spécifier plusieurs portions non adjacentes.
Choix d'une zone à renumériser
Cliquez sur
dans Dr. PICZA. La
fenêtre [Télécommande] s'ouvre.
3
Faites les réglages de numérisation.
4
Cliquez sur [Numériser].
La renumérisation de la portion spécifiée
commence.
Résultat de la renumérisation
Annulation de numérisation / Mise en pause de la numérisation
Annule la numérisation.
Toute donnée numérisée
avant l'annulation reste en
mémoire.
24
La numérisation
s'interrompt et le capteur se
déplace en haut à droite du
plateau pour permettre la
visualisation de l'objet.
Cliquez sur [Aperçu] à
nouveau pour reprendre la
numérisation.
10 Sauvegarde des données numérisées
1
Cliquez sur
et choisissez [Save] .
La fenêtre de dialogue [Enregistrer sous] apparaît.
(
Dr. PICZA sous Mac OS
Cliquez sur
et choisissez [Enregistrer]. La fenêtre
)
de dialogue apparaît.
2
Choisissez l'emplacement désiré pour la sauvegarde du fichier, dotez-le d'un nom et cliquez sur [Enregistrer].
L'extension ".pix"est automatiquement ajoutée au nom de fichier.
Pour des informations sur la façon de sauvegarder un fichier, veuillez vous référer aux écrans d'aide de Dr. PICZA.
Edition des données numérisées
La forme d'un objet peut être éditée. Il est possible de faire varier la hauteur, d'ajuster l'inclinaison ou d'accomplir des inversions
concaves/convexes (inversion de hauteur) pour une surface désirée.
Vous pouvez utiliser le bouton de la barre d'outil ou sélectionner [Edition] dans la barre de menu.
Veuillez vous référer aux écrans d'aide de Dr. PICZA pour une explication détaillée des différentes fonctions disponibles. Veillez à
sauvegarder les données numérisées avant de lancer l'édition.
Lorsque vous avez fait l'édition, veillez à sauvegarder vos fichiers.
11 Extinction
Quand l’appareil reste inutilisé
pendant plusieurs heures,
débrancher l’adaptateur secteur.
Pressez la touche de mise sous
tension.
La diode s'éteint.
Le non respect de cette
consigne pourrait
causer des risques de
décharges électriques,
d’électrocution, ou
d’incendie dus à la
détérioration de
l’isolation électrique.
Hors utilisation
- Retirez l'objet à numériser du plateau
- Retirez toute pâte à modeler du plateau et stockez-la pour qu'elle ne sèche pas.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.
25
12 Quitter Dr. PICZA
Cliquez sur le bouton
.
13 Objets qui ne peuvent pas être copiés
La reproduction non autorisée d'un objet soumis à Copyright pour tout autre but qu'une utilisation personnelle peut être une violation des
droits d'auteur et de la propriété personnelle. Roland DG Corp. ne sera responsable d'aucune violation des droits d'une tierce partie suite à
la réalisation d'un objet au travers de l'utilisation de ce produit.
14 Que faire si ...
Si vous désirez totalement arrêter le fonctionnement du PIX-30, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.
Le PIX-30 ne fonctionne pas
Vérifiez les points suivants :
- La touche de mise sous tension est-elle activée (avec la
diode allumée)?
- Les réglages de l'ordinateur et du logiciel sont-ils
corrects?
- Le câble est-il bien connecté?
- Les vis et la barre de blocage du plateau ont-elles été
retirées (voir "Installation et connexion")?
La diode de mise sous tension clignote
répétitivement une fois
Cela indique une erreur de communication.
Eteignez l'appareil et vérifiez les points suivants.
- Les réglages du port de communication faits pour Dr
PICZA sont-ils corrects?
- Les connexions de l'adaptateur secteur et du câble
reliant l'unité à l'ordinateur sont-elles bien faites?
- L'adaptateur secteur et le câble reliant l'unité à
l'ordinateur ne souffrent-ils pas d'interruption interne?
- Le fonctionnement de l'ordinateur est-il correct?
- L'ordinateur a-t-il été mis sous tension avant le PIX-30
(veillez à toujours mettre sous tension l'ordinateur en
premier, puis enfin le PIX-30).
- L'ordinateur a-t-il été relancé?
Quand on rallume l'ordinateur, il faut éteindre le PIX30, attendre quelques secondes, puis le rallumer.
26
La diode de mise sous tension clignote
répétitivement deux fois
Quelque chose a touché le capteur durant la procédure
d'initialisation immédiatement après la mise sous tension, ou
bien une erreur matérielle s'est produite. S'il y a un objet
obstruant le passage du capteur, alors éteignez l'appareil,
retirez cette gêne et rallumez l'appareil. S'il y a une erreur
matérielle, alors éteignez l'appareil et rallumez-le pour
reprendre la même procédure. Si la même erreur se
reproduit, consultez votre revendeur ou le service de
maintenance Roland.
Presser la touche de mise sous tension ne met pas
l'appareil hors tension
Débranchez l'adapteur secteur de l'appareil.
L'extrémité du capteur a été malencontreusement
tordue
Veuillez contacter votre revendeur ou le service de
maintenance Roland.
15 Caractéristiques
Caractéristiques de l'unité centrale
Volume de numérisation : 304,8 mm [X] x 203,2 mm [Y] x 60,5 mm [Z]
Charge maximale
: 5 kg
Capteur
: Capteur piézo actif Roland (Roland Active Piezo Sensor ou R.A.P.S.)
Longueur de la sonde 64 mm, Diamètre de l'extrémité 0,08 mm
Méthode de numérisation : Par contact, Détection d'altitude point par point
Précision
: Axes X/Y -- 0,05 à 5,00 mm (réglable par paliers de 0,05 mm)
(Dr. PICZA)
Axe Z -- 0,025 mm
Vitesse de numérisation : Axes X/Y -- 30 mm/sec.
Axe Z -- 9 mm/sec.
Formats d'export
: DXF, VRML, STL, 3DMF, Niveaux de gris, PICT (pour Mac OS), BMP (pour Windows), et Nuage de
points
Interface
: Série (RS-232C)
Touches de commande : Touche de mise sous tension
Diode
: Diode de mise sous tension
Consommation électrique : Adaptateur secteur spécifique (CC+12V 1,5 A)
Niveau de bruit
: Mode d'attente : inférieur à 31 dB (A)
Mode de numérisation : inférieur à 41 dB (A)
(selon norme ISO 7779)
Dimensions externes
: 478 mm (L) x 465 mm (P) x 341 mm (H)
Poids
: 11 kg
Température d'emploi
: 5—40°C
Humidité acceptable
: 35—80 % (sans condensation)
Accessoires
: Disquettes Dr.PICZA pour Windows : 2, Disquette Dr.PICZA pour Mac OS : 1, Adaptateur secteur : 1,
Pâte à modeler: 1, Feuilles adhésives: 2, Entretoises: 2, Mode d'emploi PIX-30 : 1
Caractéristique de l'interface
[Série]
Standard
Transmission
Vitesse de transmission
Contrôle de parité
Bits de données
Bits d'arrêt
Echange bi-directionnel
:
:
:
:
:
:
:
Caractéristiques RS-232C
Asynchrone, transmission des données en duplex
9600 bps
Aucun
8 bits (fixe)
1 bits (fixe)
Matériel
Connecteur série (RS-232C)
Numéro
du signal
Numéro de
la broche
Numéro
du signal
NC
25
13
NC
NC
24
12
NC
NC
23
11
NC
NC
22
10
NC
NC
21
9
NC
DTR
20
8
NC
NC
19
7
SG
NC
18
6
DSR
NC
17
5
CTS
NC
16
4
RTS
NC
15
3
RXD
NC
14
2
TXD
1
FG
Câble série pour Macintosh
Connexion
Préparez un câble croisé avec les caractéristiques
suivantes pour relier le Macintosh au PIX-30.
Câble série croisé
Connecteur mâle mini-DIN 8 broches Connecteur mâle D-sub 25 broches
Câble croisé Apple (conforme JCRC01)
Mini-Din
8P
8 broches
GND
masse
2
3
4
5
D-sub
25P25P
GND
25 broches
masse
2
3
4
5
6
7
8
20
27
Veuillez lire attentivement le contrat ci-dessous avant d'ouvrir l'emballage de
la machine ou l'enveloppe contenant les disquettes (ou le CD-ROM)
En ouvrant l'emballage ou l'enveloppe contenant les disquettes (ou CD ROM), vous acceptez les termes et les conditions de
ce contrat. Si vous n'êtes PAS d'accord avec ce contrat, gardez l'emballage FERME. (Ce produit fait partie des accessoires
fournis. Aucun montant ne vous sera remboursé si vous renvoyez ce produit comme un élément unique, ou si vous ouvrez
l'emballage scellé.) Le produit Roland contenu dans l'enveloppe est une version utilisateur unique.
Contrat Roland
Roland DG Corporation ("Roland") vous donne le droit non-assignable et non-exclusif d'utiliser les programmes
informatiques de cette enveloppe ("Logiciels") par ce contrat selon les termes et les conditions décrits ci-dessous.
1. Entrée en vigueur
Ce contrat entre en vigueur lorsque vous achetez et ouvrez l'emballage de la
machine ou l'enveloppe contenant les disquettes (ou CD-ROM).
La date effective d'entrée en vigueur de ce contrat est la date à laquelle vous
rompez les scellés de l'emballage ou de l'enveloppe contenant les logiciels.
2. Propriété
Les droits et la propriété de ce logiciel, logo, nom, mode d'emploi et tout écrit sur
ce logiciel appartiennent à Roland et ses partenaires licenciés.
Est interdit ce qui suit :
(1) Faire une copie non autorisée de ce logiciel ou d'un quelconque de ses fichiers
d'aide, programme ou écrit.
(2) Décompiler, désassembler ou toute tentative pour découvrir les codes sources
de ce logiciel.
3. Limites de ce contrat
Roland ne vous autorise pas à prêter, louer, céder ou transférer les droits autorisés
par ce contrat ou le logiciel lui-même (y-compris un des accessoires
l'accompagnant) à une tierce personne.
Vous ne pouvez pas donner l'usage de ce logiciel à un service de temps partagé et/
ou sur un réseau à une quelconque troisième partie qui ne serait pas
individuellement autorisée à utiliser ce logiciel.
Une seule personne peut utiliser ce logiciel sur un ordinateur unique sur lequel il
est installé.
4. Reproduction
Vous pouvez faire une copie de secours de ce logiciel. La propriété de cette copie
appartient à Roland.
Vous pouvez installer ce logiciel sur le disque dur d'un ordinateur unique.
5. Annulation
Roland se garde le droit de résilier ce contrat immédiatement et sans préavis dans
les cas suivants:
(1) Si vous violez l'un des articles de ce contrat.
(2) Si vous êtes déloyal envers ce contrat.
6. Limite de responsabilité
Roland peut changer les caractéristiques du produit ou du logiciel sans préavis.
Roland ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation
du logiciel ou par l'application des droits donnés par ce contrat.
7. Système légal
Ce contrat est soumis à la loi japonaise, et les différentes parties doivent se
soumettre à la juridiction de la cour japonaise de justice.
R2-990707