Craftsman 919.167311 Owner`s manual

Owner's Manual
JCRRFTSMRN1
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167311
•
Safety Guidelines
•
Assembly
•
Operation
•
Maintenance
•
Service
•
Troubleshooting
•
Repair
CAUTION:
and Adjustments
Parts
Read the Safety Guidelines
and All Instructions
Operating.
Sears,
D27312
Rev3
Carefully Before
Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
8/15/03
WARRANTY
................................................
2
SPECIFICATION CHART .....................................
SAFETY GUIDELINES ......................................
GLOSSARY ................................................
ACCESSORIES
.............................................
3
3-8
9
9
DUTY CYCLE ..............................................
ASSEMBLY ...............................................
INSTALLATION ..........................................
OPERATION ............................................
9
10
11-12
13-15
MAINTENANCE
.........................................
SERVICE AND ADJUSTMENTS
............................
STORAGE ................................................
TROUBLESHOOTING
GUIDE ..............................
16-17
18-19
20
21-23
REPAIR PARTS .........................................
ESPAI_IOL ..............................................
24-27
28-49
NOTES/NOTAS
............................................
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS .........................
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ......................
50
51
back cover
ltl__1;| ;[_I_ hi"
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its
option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service
Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D27312
2* ENG
-"1".,1
=[e]I _1[_,__1II[o] _ I[e] -"_',__
t,tl
Model No.
Max. Developed
Bore
Stroke
Voltage-Single
919_167311
6
2.38"
1.35"
HP
Phase
120V/60HZ/1 PH
Minimum Branch Circuit Requirement
Fuse Type
Air Tank Capacity
15 amps
Time Delay
30
Approx. Cut-In
Approx. Cut-out
SCFM @ 40 psig
120
150
8.6
SCFM @ 90 psig
6.4
[-.'Y.,I
_1_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I ::_'_.,I m]::1_11
_1i II[e_]_._
This manual contains information that iS important for you to know and understand. This information
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you
recognize this information_ we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to
these sections.
_lndicates
an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
which, if not avoided, _
result in
minor or moderate injury.
_t_lndicates
_Used
_l_'_'_lndicates
hazardous
a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injur,/.
a potentially
situation
without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided,
result in oroDertv damaoe.
may
IhSl_o]-'tL,1+hd _"Y.,_l_,_'d _[IP,[.._l_o]n/[o _]P,[..+
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY AND PROPERTY
DAMAGE.
READ AND UNDERSTAND
ALL
WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known (to the State of California) to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are:
lead from leed-based
crystalline
paints
silica from bricks and cement
arsenic and chromium
and other masonry products
from chemically*treated
lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, a_ways wear MSHA/NIOSH
approved, properly fitting face mask or respirator when using
such tools.
When using air tools, basic safety precautions
personat injury.
should
always be followed
3* ENG
to reduce the risk of of
D27312
I1_I_o];]lL"_ +Ill [,,'9'-'I
_1_ i'dl I +F,,,_11_o
_+]L_,[,,I
Save these instructions
improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
,I;1"1.,I;I n
WARNING:
Risk of explosion or fire
How To Prevent It
What Could Happen
tt is normal for electrical contacts within
the motor and pressure switch to spark.
Always operate the compressor in a wail
ventilated area free of combustible
materials, gasoline, or solvent vapors.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.
If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor in
an open area at least 12 inches away
from any wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. De not operate unit
indoors or in any confined area.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the dsk of
fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
D27312
Always remain in attendance with the
product when it is operating.
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use.
4* ENG
F_
WARNING:
Risk
of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
What Could Happen
Failure to properly drain
condensed water from tank,
causing rust and thinning of the
steel tank.
How To Prevent It
Drain tank daily or after each use. If
tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
2.
Modifications
to the tank.
or attempted
repairs
3.
Unauthorized
modifications
to the
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
unloader valve, safety valve, or any
other components which control
tank pressure.
4.
Excessive vibration can weaken
the air tank and cause rupture or
explosion
ATTACHMENTS
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
prossuros.
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped) of your compressor. Follow the
equipment manufacturers
recommendation
and never exceed the
& ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
cart cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor to
inflate small low pressure objects such
as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
,l:_'!'J ; l =
WARNING: Risk from Flying Objects
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety
glasses with side shields when using the
compressor,
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5* ENG
D27312
WARNING:
Risk of Electrical Shock
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used properly
it may cause electric shock.
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions,
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury or
death by electrocution,
Any electrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes.
Never operate compressor
protective covers removed
with
or damaged,
Make certain that the electrical circuit
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection,
See grounding instructions.
,I;1"1'.I;1=
WARNING:
Risk to Breathing
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption, In order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capable of treating
air to all applicable local and federal
codes prior to human consumption.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful vapors
and poisons.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials you
are spraying, Use a NtOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
D27312
6* ENG
WARNING: RISK OF BURNS
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns,
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
,I;1"1'.I;1=
WARNING: RISK FROM MOVING PARTS
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if they
corn into contact with you or your
clothing.
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury,
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
,I;1"1'.I;1=
WARNING:
WHAT
CAN
RISK OF FALLING
HAPPEN
HOW
A portable compressor can fall from a table,
workbench or roof causing damage to the
compressor and could result in serious
injury or death to the operator.
TO PREVENT
IT
Always operate compressor in a stable secure
position to prevent accidental movement of the
unit. Never operate compressor on a roof or
other elevated position. Use additional air
hose to reach high locations.
,I;1"1'.I;1=
WARNING:
DAMAGE
RISK
WHEN
OF SERIOUS
INJURY
TRANSPORTING
OR PROPERTY
COMPRESSOR
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
WHAT CAN HAPPEN
Oil can leak or spill and could result in
fire or breathing hazard; serious injury or
death can result. Oil leaks will damage
carpet, paint or other surfaces in vehicles
or trailers.
HOW TO PREVENT IT
Always place compressor on a
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove compressor from vehicle
immediately upon arrival at your
destination.
7÷ ENG
D27312
WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others,
D27312
HOW TO PREVENT IT
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
3ets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
_roduct.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
DO not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
8* ENG
Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification:
Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor is
off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically.
The low pressure at
which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
• In Line Filter
• Tire Air Chuck
•
•
•
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
•
Quick Connector Sets (various
sizes)
Air Pressure Regulators
ml_Tujj_[e,_
This air compressor pump is capable
of running continuously. However, to
prolong the life of your air
compressor, it is recommended that a
50%-75% average duty cycle be
9-ENG
Oil Fog Lubricators
Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
q=1
maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
D27312
Contents
Assemble Wheels
of Carton
1 - Air Compressor
2-
It will be necessary
to brace or support
one side of the air compressor
when installing the wheels because
the compressor will have a
tendency to tip.
1. Attach wheels with shoulder
bolts and nuts as shown.
Wheels
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16
2-
Hex Nuts, 3/8-16
2-
Rubber Bumpers
2-
Screws, 1/4-20
Tools Required
x .75"
for Assembly
1 - 9/16" socket or open end wrench
Rubber
1 - 1/2" socket or open end wrench
Unpacking
1.
2.
Remove all packaging leaving
the air compressor on the pallet.
Nut
Remove and discard the (4)
screws holding the air
compressor to the pallet.
Wheel
2.
Shoulder
Bolt
Tighten securely. NOTE: The air
compressor will sit level if the
wheels are properly installed.
It may be
necessary to brace
or support one side of the air
compressor when removing the
pallet because the air compressor
will have a tendency to tip.
I_'_'Tj_'J_!
The wheels and
handle do not
provide adequate clearance,
stability or support for pulling the
unit up and down stairs or steps.
The unit must be lifted, or pushed
up a ramp.
Assemble Rubber Feet
1. Attach rubber feet with the
screws provided as shown in
previous figure.
3.
2.
Carefully remove the air
compressor from the pallet.
D27312
10_ ENG
Tighten securely.
I I_[-.'_1
Iv;_II Ir;'ul[o_J
HOW TO SET UP YOUR
UNIT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a clean,
dry and well ventilated area. The air
compressor should be located at
least 12" away from the wall or other
obstructions that will interfere with
the flow of air. The air compressor
pump and shroud are designed to
allow for proper cooling. The
ventilation openings on the
compressor are necessary to
maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.The air filter must be kept
clear of obstructions which could
reduce air flow to the air compressor.
GROUNDING
The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
Make sure the outlet being used
has the same configuration as
the grounded plug. DO NOT
USE AN ADAPTER. See
illustration.
2.
_lu_j
1
_Grounded
_
l_
Outlets
Grou_d_ing Pin
3.
INSTRUCTIONS
Risk of Electrical
Shock. In the event
of a short circuit, grounding
reduces the risk of shock by
providing an escape wire for the
electric current. This air
compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
IMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
4.
Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether the
compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
I_'J_'_
Risk of Electrical
Shock. Improper
grounding can result in electrical
shock.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician.
11_ ENG
D27312
Extension Cords
Voltage and Circuit Protection
Refer to the Parts Manual for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Risk of Unsafe
Operation. Certain
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the air
hose by attaching
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
2.
Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
3.
Extension cords comply with
specifications.
4.
Circuit is equipped with a 15
amp circuit breaker or 15 amp
time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the
compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
D27312
12-ENG
Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Pressure Tank Pressure Gauge
Outlet
Switch
Pressure
Gauge
On/Auto/Off
Switch
Safety Valve
Description
of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
ON to provide automatic power to
the pressure switch and OFF to
remove power at the end of each
use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the motor
when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge.
Pull the knob out and turn clockwise
to increase pressure and
counterclockwise
to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Drain Valve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart
of this cooling system is an
engineered fan. It is perfectly normal
for this fan to blow air through the
vent holes in large amounts. You
know that the cooling system is
working when air is being expelled.
13_ ENG
D27312
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the air
compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Motor Overload Protector: The
motor has an automatic reset thermal
overload protector. If the motor
overheats for any reason, the
overload protector will shut off the
motor. The motor must be allowed to
cool down before restarting. The
compressor will automatically restart
after the motor cools.
How to Use Your Unit
How to Stop:
1.
Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
Before
Pressure Release Valve: The
pressure release valve located on the
side of the pressure switch, is
designed to automatically release
compressed air from the compressor
head and the outlet tube when the air
compressor reaches "cut-out"
pressure or is shut off. The pressure
release valve allows the motor to
restar_ freely. When the motor stops
running, air will be heard escaping
from this valve for a few seconds.
No air should be heard leaking when
the motor is running or after the unit
reaches "cut-out" pressure.
First
Start-up
Risk of Unsafe
Operation. Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
closely followed,
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been
replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2.
Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
3.
Open the drain valve fully
(counterclockwise) to permit air
to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
NOTE: Always drain tank on a
washable surface or in a suitable
container to prevent damaging or
staining surfaces.
D27312
14_ENG
4.
5.
6.
Move the On/Auto/Off lever to
"ON/AUTO" position. The
compressor will start.
How to Start:
Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
1.
Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
2.
Pull the regulator knob out and
turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place. The compressor
is ready for use.
After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor
Before
is now ready for use.
Each Start-Up:
1.
Place On/Auto/Off
"OFF".
lever to
2.
Pull regulator knob out, turn
counterclockwise
until it stops.
Push knob in to lock in place.
3.
Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
NOTE: Always operate the air
compressor in well-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.
Risk of Bursting. Too
much air pressure
causes a hazardous risk of bursting.
Check tile man_
maximum
pressure raUngfor air tools and
ac_seorie& The regulator oul_t
pressure must never exceed the
maximum pressure rating.
15_ENG
D27312
Customer
Responsibilities
Before Daily ol
after
Every
aach each
40
use
use
hours
Check Safety Valve
Every
100
_ours
Yearly
•
Drain Tank
•
Air Filter
0(1)
•
Air compressor pump intake
and exhaust valves
•
1- more frequent in dusty or humid conditions
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power is
on. When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To ensure efficient operation and
longer life of the air compressor, a
routine maintenance schedule should
be prepared and followed. The
following routine maintenance
schedule is geared to a unit in a
normal working environment
operating on a daily basis. If
necessary, the schedule should be
modified to suit the conditions under
which your compressor is used. The
modifications will depend upon the
hours of operation and the working
environment. Compressor units in an
extremely dirty and/or hostile
environment will require a greater
frequency of all maintenance checks.
To Check
D27312
section for
Valve
Risk of Bursting. If
the safety valve
does not work properly, overpressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve is
stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1.
2.
3.
4.
5.
_11
NOTE: See "Operation"
the location of controls.
Safety
Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise
to set the
outlet pressure to zero.
Remove the air tool or
accessory.
Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
Drain water from air tank by
opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank.
Risk of Bursting.
Water will condense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
16_ ENG
6.
After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
Air Filter Inspection
Replacement
and
Risk of burn. Hot
surfaces.
Compressor heads are exposed
when filter cover is removed.
Allow compressor to cool prior to
servicing.
IMPORTANT: Do not operate the
compressor with the air filter
removed.
2.
If dirty, rinse air filter with warm
water and squeeze dry.
3.
Replace air filter.
NOTE: If the air filter is extremely
dirty it will need to be replaced. Refer
to the "Repair Parts" for the correct
part number.
Air Compressor
Pump
and Exhaust Valves
Intake
Once a year have a Trained Service
Technician check the air compressor
pump intake and exhaust valves.
A dirty air filter will not allow the
compressor to operate at full
capacity. Keep the air filter clean at
all times.
1.
Remove the air filter and make
sure it is clean.
17_ ENG
D27312
All maintenance and repair
operations not listed must be
performed by Trained Service
Technician.
5.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise)
using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
6.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if not
the check valve needs to be
cleaned or replaced.
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To Replace
Valve
1.
2.
3.
or Clean
_crewdriver
Check
position
nothing is
visible,
Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
Set the On/Auto/Off
In closed position
disc is visible.
lever to
7.
"OFF" and unplug unit.
Using an adjustable wrench,
loosen outlet tube nut at air tank
and pump. Carefully move outlet
tube away from check valve.
8.
Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9.
Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
Outlet Tube
4.
Using an adjustable wrench,
loosen pressure relief tube nut at
air tank and pressure switch.
Carefully move pressure relief
tube away from check valve.
D27312
Clean or replace the check valve.
A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
18_ENG
To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2.
3.
4.
6.
Assemble the regulator and
orient as shown.
Unplug compressor.
Remove the outlet pressure
gauge and quick connect (if
equipped) from the regulator.
Remove the regulator.
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
Regulator
5.
Apply pipe sealant tape to the
nipple.
7.
Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.
8.
Reassemble outlet pressure
gauge and quick connect. Orient
outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.
19_ ENG
D27312
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
I_
Risk of Bursting.
Water will
condense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
1.
Review the "Maintenance"
section on the preceding pages
and perform scheduled
maintenance as necessary.
2.
Set the On/Auto/Off
"OFF".
3.
Turn the regulator
counterclockwise
and set the
outlet pressure to zero.
4.
Remove the air tool or accessory.
5.
Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6.
Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
D27312
7.
lever to
After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8.
Protect the electrical cord and air
hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around the
compressor handle (If so
equipped).
Store the air compressor
and dry location.
20_ ENG
in a clean
d:{ollJ :] il ::F,."]
-"[oIo]l III _[I
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Pressure switch does not
shut off motor when
compressor reaches
"cut-out" pressure.
Move On/Auto/Off lever to
the "OFF" position, if the
unit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks at
fittings.
Tube fittings are not tight
enough.
Air leaks at or
inside check
valve.
Check valve seat damaged.
Tighten fittings where air can
be heard escaping. Check
fittings with soapy water
solution. Do Not
Overti_hten.
A defective check valve
results in a constant air leak
at the pressure release valve
when there is pressure in the
tank and the compressor is
shut off. Replace check
valve. Refer to the "To
Replace or Clean Check
Valve" in the "Service and
Adjustment" section.
Air leaks at
pressure switch
release valve.
Defective pressure switch
release valve.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Defective air tank.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Air leaks
between head
and valve plate.
Leaking seal.
Excessive tank
pressure - safet
valve pops off.
Risk of
Bursting.
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
21_ENG
D27312
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
Knocking
Noise.
CAUSE
CORRECTION
It is normal for "some"
)ressure drop to occur.
Possible defect in safety
valve.
Defective check valve.
Compressor is
not supplying
enough air to
operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
D27312
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation
Section."
NOTE: Adjust the regulated
)ressure under flow
conditions (while accessory
is being used).
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
Remove and clean, or
replace.
Prolonged excessive use of
air.
Decrease amount of air
usage.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Check the accessory air
requirement. If it is higher
than the SCFM or pressure
supplied by your air
compressor, you need a
larger compressor.
Hole in hose.
Check and replace if
required.
Check valve restricted.
Remove and clean, or
replace.
Air leaks.
Tighten fittings.
Restricted air intake filter.
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the air
compressor with the filter
removed. Refer to the "Air
Filter" paragraph in the
"Maintenance" section.
Damaged regulator.
Replace.
22_ ENG
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Regulator will
not shut off air
outlet.
Damaged regulator.
Replace.
Motor will not
run.
Motor overload protection
switch has tripped.
Let motor cool off and
overload switch will
automatically reset.
Tank pressure exceeds
pressure switch "cut-in"
Motor will start automatically
when tank pressure drops
below "cut-in" pressure of
)ressure switch.
pressure.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Check for proper gauge wire
and cord length.
Check valve stuck open.
Loose electrical connections.
Remove and clean, or
replace.
Check wiring connection
inside pressure switch and
terminal box area.
Possible defective motor or
starting capacitor.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Paint spray on internal motor
3arts.
Have checked by a Trained
Service Technician. Do not
operate the compressor in
the paint spray area. See
flammable vapor warning.
Bleed the line by pushing the
lever on the pressure switch
to the "OFF" position; if the
valve does not open, replace
switch.
1. Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.
2. Check for proper fuse. You
should use a time delay
fuse.
3. Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
4. Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
Pressure release valve on
pressure switch has not
unloaded head pressure.
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
23_ENG
D27312
._I-'I_o]_V_l
*_-'!
_o)
Air Compressor
1Torque
15-25
-IIm]¥,__:_,__
_v
Model Number 919.167311
In*Lbs
6
35
Torque 100_120
34
30! J
imLbs
f
33
30
\
9-12 Ft*Lbs
1
Torque
/
27
54
_47
\
25
D27312
24_ENG
Air Compressor
KEY
NO.
Model Number 919.167311
PART NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
14
15
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
36
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
ACG-408
D23362
91895680
ACG-18
CAC-1373
D24233
AC-0558
A0-0609
SSP-6021
Z-D21855
Z-D26612
D20114
D26615
D24888
SS-2071
A0-0630
D20643
D20675
AC-0430
Z-D23364
SSP-7811
A0-0631
D21172
D23363
SSP-7813
AC-0774
A0-0292
SSP-7821-1
SSG-3105
+
LA-3069
LA-3027
LA-3108
SST-107
SSF-630
D23565
D23138
CAC-60
SSF-8080-ZN
D23563
Assembly Fastener (3)
Front Shroud
Screw 1/4 - 20 x .75 (2)
Saddle Mount Cup (2)
Filter Retainer
Foam Filter
Grip
Handle
Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT
Gauge 2"OD (2)
Pressure Switch
Safety Valve
Cord Assembly
Nipple 1/4-18 NPT x 2.50
Nipple 1/4-18 NPT x 1.5
Pressure Relief Tube .25 OD
Regulator
Adapter 1/4 NPT x 1/4 NPS
Drain Valve
Tank 30 Gallon
Nut Sleeve Assembly 1/4" (2)
Check Valve
Screw Hex
Rear Shroud
Nut Sleeve Assembly 3/8"
Isolator (3)
Outlet Tube
Nut Tubing 3/8" OD
O-Ring
Pump Assembly
Label, Craftsman
Label, Drain Tank Eng/Spa
Label, Hot Surface
Recess Rubber Bumper (2)
Screw (2)
Label, Star Rating
Wheel 9" (2)
Shoulder Bolt 3/8 - 16UNC (2)
Hex Nut 3/8 - 16UNC (2)
Label, Performance
+
Order individual parts, see pump diagram
25_ ENG
D27312
Air Compressor
Model Number 919.167311
85
The picture shown is for reference
only. It may differ from actual unit,
Torque 7-10 Ft-Lbs
j84
83
82
/
81
80
. i% o oo01-03'o-Lbs
_
Torque 42-48 In-Lbs
78
74
7_
\
Torque 100-120 In-Lbs
\
\
76
\
70\
\
\\
\\
73
D27312
26_ ENG
Torque
100-120
tn-Lbs
Air Compressor
KEY
NO.
70
72
73
74
76
77
>x 78
>x79
>x79-2
> 79-3
>x79-4
>x80
81
82
>x 83
84
85
x
>
Model Number 919.167311
PART NUMBER
SSF-586
AC-9198
SSF-615
DESCRIPTION
Screw 1/4-20 UNC x .75
Fan
Screw 1/4-20 UNC-2A
Z-AC-0140
Z-D26712
DAC-161
CAC-248-2
ACG-29
SSF-3158-1
SSG-8156
AC-0032
CAC-1371
ACG-45
AC-0037
SSF-937
Eccentric Bearing
Motor
Shim
Cylinder Sleeve
Connecting Rod Assembly
Formed Compression Ring
Connecting Rod
Screw 10-24 x .75 T25
O-Ring 2.759/2.7191D .073/.067W
Valve Plate Assembly
Muffler
O-Ring
Head
Screw 1/4-20 1.125 THD
Notlnustrated
D27312
K-0650
KK-4835
Owners Manual
Compression Ring Kit
Connecting Rod Kit
* To determine which capacitor kit is needed, look on label
(under rear shroud) for motor supplier:
GE
GE
A.O. Smith
WEG
Start
Start
Start
Start
Capacitor Kit
and Run Capacitor Kit
Capacitor Kit
Capacitor Kit
27_ ENG
order
order
order
order
D23936
D30107
D21477
D29142
D27312
[_ol_ h nl=1_11
mlo]
GARANT|A
CUADRO
........................................................
DE ESPECIFICACIONES
DEFINICIONES
DE NORMAS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
GLOSARIO
28
......................................
DE SEGURIDAD
DE SEGUR|DAD
29
......................
29-34
..........................................................
ACCESORIOS
35
.......................................................
CICLO DE SERV|C|O
.......................................................
INSTALACION
.....................................................
OPERACION
36
37-38
39-41
.................................................
SERVICIOS Y REGULACIONES
42-43
......................................
44-45
.......................................................
GUiA DE DIAGNOST|CO
NOTES/NOTAS
35
......................................................
MANTENIMIENTO
ALMACENAJE
35
..................................................
ENSAMBLADO
CONTRATOS
29
.............................
DE PROBLEMAS
46
.............................
47-49
.......................................................
DE PROTECCIC)N
50
PAPA REPARACIONES
LISTA DE PARTES
.................................................
COMO SOLICITAR
PIEZAS PARA REPARACION
.....................
51
24-27
....................
GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR
contratapa
DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io
reparar& o reemplazar& sin costo alguno. Comuniquese con el Centro de
Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia le otorga derechos especfficos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D27312
28-SP
Modelo N °
Max. HP desarrollado
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n
retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
919-167311
6
2,38 po (60,4mm)
1,35 po (34,3mm)
120V/60HZ/1 PH
15A
30 Galones (113,6 Iitros)
120
150
8,6 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
6,4 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
SCFM a 90 psig
Im]=1all#l[t][o _]_J_._Im]=l_[_]
Im]=[.'J=[dJJ ;11m].,1
m]
SEGURIDAD
Y PREVENCI(_N
DE PROBLEMAS
DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento
de esta informaci6n,
hemos utilizado los sfmbolos mostrados ebajo.
Sirvase leer el manual y prester atenci6n a dichas secciones.
_
Indicauna situaci6nde
Jnminente
le
riesgo,
eual, si no es evitade, causer& la muerte
o lesiones series.
potencielmente riesgosa, que si no es
evitede, podrfa resultar en le meerte o
lesiones series,
_
Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resulter en leeiones menoree o
moderades.
_
Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indiee une situecion potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar da_os en la propiedada.
_AIgunos
fipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado,
;lmotado, perforado u otras acfividades de la construcci6n, contienen
matedales qulmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros d_fios del aparato reproducfivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
•
El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo
Sflice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos
Ars6nico y oromo provenientes deI tr_tamiento quimico dado ala madera
de albaSiierla
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n ala acci6n de dichos agentes qulmicos:
trabaje en zonas bien ventilades, y h6galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobades cuande deba utilizer dichas herramientas.
AI utilizer herramientas neum&tioas tambi6n deben tomarse
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales,
29* SP
precauciones
b6sicas de seguridad,
a fin
D27312
_lJ_[-:'jlj;1E_o,][o_"]
GUARDE
VlhVd,_T_o]--]nL,_hnl_
Im]::l_UJ-']lmT.,_m]
ESTAS INSTRUCCIONES
La operaci6n o el mantenimiento
inadecuados
de este producto
serias lesiones y da6os a la propiedad.
Lea y comprenda todas
instrucciones
de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.
podrian ocasionar
las advertencias
e
".l::ll[_ ;{,
ADVERTENCIA:
qud
puede
Riesgo
de Explosi6n
o Incendio
occurrir
_
c6mo
_r_
prevenirlo
Para los contactos ek_ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presi6n,
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventilado y libre de materiales
combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente.
Si las chispas el_ctricas provenientes del
compresor tomaran contacto con
emanaciones de materiales inflamables,
ellos podrian arder originando incendio o
explosi_=
En un &rea de rociado de m_teriales
inflamables, ubique al compresor per Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del drea
de rociado= Podr{a requerirse una extensi6n de
la manguera.
Almacene
ubicaci6n
los materiales
infiamables
en una
segura, alejados del compresor.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Jam_s coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, pot 1o menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cuatquier pared u obstrucci6n que
restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de
ventitaci6n.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier _rea conflnada.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo estd en funcionamiento
puede
resuitar en lesiones personales o da_os a la
propiedad. Para reducir el riesgo de
incendio, no permita que el compresor
opere desatendido=
Mant_ngase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
D27312
30-SP
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posiciSn de apagado (off}, y
drene el tanque diariamente
o despu_s de
cada use.
•,,,]
::1al[_ r,{o
ADVERTENCIA:
T_
determinar
Riesgo
de Explosibn
las siguientes condiciones
poddan, ¢ausar el debi]itamiento
su explosi6n
violenta,
da_os a la propiedad
o serias lesiones.
qud puede
occurrir
cbmo
del tanque,
prevenirlo
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del 6xido que
reduce el espesor del tanque de acero,
Drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso. Si eI tanque genera una perdida,
reempl&ce_o inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Modificaciones
al tenque,
Jam&s perfore, suelde, o efectde modificacibn
alguna al tanque o sus accesorios.
o intento
de reparaciones
y
Modificaciones
no autorizadas a la v&lvula
de descarga, v_ilvula de seguridad o
cualquier otro componente que controle la
presi6n del tenque.
La vibraci6n excesiva puede detoilitar el
tenque de aire y causar su ruptera o
explosibn,
El tanque est& dise#ado para resistir presiones
oper_ivas espeolficas. Jam_s efectt_e ajustes
o sustituya partes que alteren las
regulaciones de presi6n originales de
fdbri_a,
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herramientas
neum#ticas, pistolas rociadoras, accesorios
activados pot aire, cubiertas y otros objetos
inflables, puede causar su explosi6n o set
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
Para un control esencial de la presi6n, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo y jam_s exceda
los valores m&ximos de presi6n permitidos p_ra
los accesorios. Jam_s use el compresor para
irrflar ob'tetos que requieren pcca o baja
presi6n, tales como juguetes para los niSos,
pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc.
•,,,]
::1al[_ r,{o
ADVERTENCIA:
Riesgo de Objetos Arrojados
qu_ puede occurrir
por el Aire
cdmo prevenirlo
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astiIlas, partlculas sueltas y pequeSos objetos a
a_ velocidad, ocasionando daSos a la
propiedad o lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con
proteccibn lateral.
JamAs apunte ninguna boquilla o
pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras
personas o
animales=
Apague siempre el compresor y purgue la
presi6n de la manguera del aire y det tanque,
antes de intentar eI mantenirniento_ el acople
de herramientas o accesorios.
31_ SP
D27312
ADVERTENCIA:
qud
puede
Riesgo
de choque
eldctrico
occurtir
c6mo
_
prevenirlo
Su compresor de aire est_ 8ccionado por
electricidad, Como cua_quier otto dispositivo
el_ctrico imputsado el_ctricamente,
si no se Io
utiliza adecuadamente,
podrla causarle una
descarga elbctrica,
Jam&$ opere eI compresor a la intemperie
cuando est_ IIov+endo o en condic+ones de
humedad,
Nunca opere el compresor sin sus defensas
sus cubiertas removidas o da_adas.
Las reparaciones igtentadas pot personal
no calificado podrlan ocasionar serias
lesiones o la muerte por electrocucibn=
Cuatquier conexibn elbctrica o reparacibn
requerida pot este producto debe ser
efectuada por personal autorizado de los
servicentros de acuerdo a los cbdigos
elbctricos nadona_es y locales,
CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexi_
a tierra a este producto
podrla ocasionar lesioges serias o la muerte
pot electrocucibn.
Vet instrucciones para la
puesta a tierrm,
Asegt_rese que el circuito elbctrico al cual
est& conectado el compresor, suministra
apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta
y una adecuada proteccibn de fusibles.
o
I-.]=lal[_ ;Tel
ADVERTENCIA:
Riesgo de Inhalacibn
qud puede occurtir
c6mo prevenirlo
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sago para respirar. El chorro de aire
puede contener monbxido de carbono,
vapores tbxicos o partlculas sblidas
provenientes del tanque+ La inhalacibn de
d+chos contaminantes
puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte=
El aire obtenido directamente
de+ compresor
jambs deberb ser utilizado para proveer aire
para consumo humago. Para poder utilizar el
a+re producido per este compresor y hacerlo
respirable, deberbg instalarse un filtro
adecuado y un equipe de seguridad
intetcalado.
Los filtros intercalados tanto como
el equipo de seguridad utilizado en conjunto
con el compresor, deber_n ser capaces de
procesar el tratamiento
del aire de acuerdo a
todos los c6digos locales y federales, previo
al consumo humano=
El rociado de materiales tales como
solventes, removedores de pintur&
insecticidas, rnata hierbas, contienen
emanaciones dal=ligas y venenosas,
Trabaje en ug brea con buena ventilacibn
cruzada. Lea y siga las instrucciones
de
seguridad provistas en el r6tulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que estb
pulverizagdo. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA
designado para utilizarse con su
apl+cacibn especffica+
D27312
pintura,
32_ SP
ADVERTENCIA:
Riesgo de Quemaduras
qu_ puede occurrir
cdmo
prevenido
Jam&s toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente despu_s
de la operaci6n, el compresor permanecer_
caliente per varios minutos luego de la
operaci6n.
Tocar el metal expuesto tal como el cabez83
del compresor o los tubos de salida del
escape_ puede ocasionarle serias
quemaduras.
NO Io cubra con fundas protec_oras o intente el
mantenimiento
hasta que la unidad haya
alcanzado su enfriamiento.
i=lq[_l;{=
ADVERTENCIA:
qu_
puede
Riesgo
de Partes
M6vUes
occurrir
cdmo
prevenirlo
Partes movibles tales come 18 polea, et
volante y la correa podrlan ser la causa de
serias lesiones si eIlas entraran en contacto
con usted o sus ropas,
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o daSadas,
Intentar operar el compresor con sus
partes da_adas o fattantes,
o la reparaci6n
del compresor con sus protecciones
removidas, puede exponerlo a usted a
partes movibles, que podrian resultar en
lesiones serias.
Cuaiquier reparaci6n requerida por este
producto debe ser efectuada pot personal
autorizado de los servicentros.
i=lq[_l;{=
ADVERTENCIA:
qu_
puede
Riesgo
de Caida
occurrir
L_
cbmo
Un compresor port&ti_ puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o de_techo dafiando
al compresor y pudiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador=
33-SP
orevenirlo
Opere siempre el compresor en una posicibn
estable y segura a fin de prevenir e_
movimiento accidental de la unidad. Jam_s
opere el compresor sobre un techo u otra
posicibn elevada. Utilice mangueras
adicionales de aire para alcanzar posiciones
altas.
D27312
',1=1![_ ;{_
ADVERTENCIA:
Riesgo de Serias
Transpottar
el Compresor
(Fuego, inhalaci6n,
qud
puede
Lesiones
o Da_os
da_o a la superficie
qud
puede
Riesgo
al
de vehiculos)
occutrit
cbmo
El aceite puede derramarse y ello podfia
resu{tar en serias lesiones o la muerte debido
al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame
de aceite da#a alfombras, pinturas u otras
superficies de vehiculos o remotques,
ADVERTENCIA:
a la Propiedad
prevenirlo
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora cuando Io transporte, a fin de
proteger al vehiculo de p_rdidas per goteo,
Retire el compresor del vehiculo
inmediatamente
despu_s de su arribo al
destine,
de Operaci6n
occurrir
Inseguta
cbmo
La operacion insegura de su compresor de
aire podrla ocasionarle serias lesiones o la
muerte a usted u otros.
prevenirlo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiarlcese con los m_todos de operacibn
y control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de eper_ciones de
persona alguna_ animates dom_sticos y
obst&culos.
iantenga
aEejados a los ni_os de{ compresor
de aire en todo memento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo memento.
Jam_is altere los elementos
este producto.
de seguridad de
Equipe la zona de operaciones
extinguidor de fuego.
con un
No opere la m_quina si _sta tiene parses
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR
D27312
ESTAS INSTRUCCIONES
34-SP
Familiarfcese con los siguiantes t_rminos,
antes de oparar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies ct3bicos est&ndar pot minuto; una
unidad de medida qua permite medir la
cantidad de entrega de elre<
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingeniaros Mecanicos); hecho probado
inspeccionado y registrado an
cumplimiento de los est&ndares de la
ASME.
Cbdigo de certificaei6n:
Los productos
que usan ana o m&s de las siguiantes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados pot OSHA, laboratorios
indepandiantes certificados an seguddad,
y reQnan los est&ndares suscriptos par los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad+
Ptesibn minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presiSn del tanque
de elre baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio< Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado an f&brica
como punto bajo, el motor volver& a
arrancar autom&ticamante+ La presion
baja a la cuel el motor arranca
autom&ticamante,
se llama presion
"minima de corte".
Ptesibn m_xima de torte: Cuando un
compresor de aire se enelande y
comianza a funcionar, la presion de aire
an el tanque comianza a aumentar+
Aumanta hasta un valor de presion alto
fijado an f&brica antes de que el motor
autom&ticamante
se apague protegiando
a su tanque de aire de presiones m&s
altas que su capacidad+ La presion alta a
la cual el motor se apaga se llama presiSn
"m_txima de corte"+
Ramal: Circuito electrico qua transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriante.
Esta unidad ss suficiente para abastecer de energia electdca a los siguientes 8ccesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo para herramientas electricas y rnanuales>en
cualquiera de los comercios que mantiene la Ifnea completa de SEARS.
Accesorios
• Lubricadores de niebla de aceite
• Filtro en linea
• Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D+L en varias medidas
• Entrada de aire a nanmaticos
• Juegos de conectores
tama_os)
• Reguladores
rapidos (varios
de presion de aire
[o,][_o]
LEsta bomba compresora de elre es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolangar la vida Otilde su compresor
de aire se recomienda mantener un ciclo
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Ii] :4 _o,][o]
promedio de servicio que oscile entre el 50%
y el 75%; elk) significa que la bomba
compresora no deberia trabajar m_s de 30 a
45 minutos got hora.
35 + SP
D27312
Contenido
Ensamble
de la caja
1- Compresor
de aire
2- Ruedas
del equipo cuando se instalan las
ruedas porque el compresor tenderd
voltearse.
2- Pernos con resalto, 3/8" - 16
2- Tuercas hexagenales,
2- Parachoques
de las ruedas
a
3/8" - 16
I,
de goma
Fije las ruedas con pemos con
resalto y tuercas come se muestr&
2- Tomillos, W' - 20 x .75
Patas de
caucho
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - llave de tube o de boca de 9/16"
1 - Ilave de tube e de boca de 1/2"
Desempaque
1.
Retire todo el material de empaque
dejando al compresor de aire sobre
la tarima.
2,
Retire y descarte los (4) tomillos que
sostienen al compresor de aire en la
tarima.
Rueda
2,
_
Pernos con
resale
Apriete firmemente, NOTA: El
equipo se asentara nivelado si las
ruedas est&n debidamente
instaladas,
LaSngedaoS yel
ptoporeionan un despeje, estabUidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo per
escaleras o gradas. La unidad debe ser
levantada o empujada per una rampe.
Ensamble de las patas de caucho
_==_
Puede set
necesario soportar
un lade del compresor de aire cuando
se retita la tatima porque el compresor
de aire tenderd a voltearse.
3.
Retire cuidadosamente
de aire de la tarima.
D27312
el compresor
36-SP
I,
Fije las patas de caucho con los
tomillos provistos come se muestra
en la figura previa,
2,
Apdete firmemente
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacibn
del comp_sor
2.
de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
Iimpia, seca y bien ventilada. La bombs
del comprasor de sire y su carcasa hen
sido diseSadas para permitir un
enfriamiento adecuedo. Les abertures de
AsegOrese de que el tomaconie_te que
sera utilizado tenga la misma
con&:juraci6n que el enchufe de conexi6n
a tierra.
NO UTILICE UN ADAPTADOR.
ventilaci6n del compresor resutten entonces - necesarias para el
mentenimiento de una adecuada
l1
_lu_
temperatura de funcionamiento.
No
coloque genaros o contenedores, encima,
ni an las proximidades de dichas
aberturas. E I filtro de sire dabs
Grou_d_ing Pin
mentenerse libre de obstrucciones
podrien reducir el flujo de airs al
que
3,
PARA CONECTAR
A
4.
TIERRA
_Outlets
Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de cads uso No use si existieran
El compresor portatil de sire asta
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada pars su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debaser utilizado con un toms corriente
qua hays side instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenenzas locales.
El cable que acompaSa a asta
unidad tiene ena espiga para
conexi6n e tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacordante
conectado a tierra.
Si Iss instrucciones de conexi6n a tierra
no fueren completamente
comprendidas, o si se estuviere ante la
duda acerca de que el compresor
estuviese adecuedemente conectado
Riesgo de choque
el_ctrico. Ante Is
de un cortocircuito, Is
conexibn a tierra reduce el riesgo de
eleotrocucibn proveyendo un conductor
de escape para la corriente eldctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente
conectado a tierra.
1.
_Grounded
signos de da_os.
INSTRUCClONES
eventualidad
g
o_
cemprasor.
_J_
Ver
flgura.
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.
eRli;:tgOc
de _oque
CONEXION
tNADECUADA
PUEDE DETERMINAR
ELECTRICA.
A TIERRA
UNA DESCARGA
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacordente
disponible, un electricista competente
deberd instalar uno apropiado.
La reparacibn
del cable o del enchufe
DEBERJ_ ser efectoada por un
electricista competente.
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado debar&
haber sido conectado a tierre conforme a
todos los c6digos
locales y ordenenzas.
37_ SP
D27312
Cables de extensibn
eldctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
Proteccibn
de extensi6n el6ctrica originar& una caida
de tenal6n, Io que determinar& una
p6rdida de potencia dal motor asi como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extenal6n electriea, ineremente
el alcanee de la menguera de alre dentro
de la zona de trabajo, aSadiendole otto
largo de menguera a sa extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
del voltaje
y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al cuadro
de especificaeiones.
_
Riesgo de
Operacibn
Laseguta, Ciertos compresores de aite
pueden ser opetadoe en un citcuito de
15 A, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
1.
Que el voltaje suministrade a tray,s de
los tamales dal circuito sea de 15 A.
2.
Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica.
La extensi6n electrica de 3
3.
Que los cables de extensi6n
conduetores, tenga un enehufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept&calo que acepte el
enchufe dal produeto.
4.
Si - no obstante
extensi6n
- debe atilizerse una
de cable, asegQrese de que:
camplan con las especificaciones.
Este en buenas condiciones.
El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acal6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est&
conectado a un circuito protegido
pot fualbles, use s61o fusibles de
acal6n retardada. Los fasibles de
acal6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
No mAs largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se inerementa a medida
que su nQmero ordinal decrece. 10 y
8 AWG pueden ser usados tambi6n.
NO USE 14 N116 AWG).
y _T" en EE.UU.
Si caalquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funalonamiento dal compresor causara
reiteradas interrapciones de la energia
con la que se Io alimenta, podria set
necesario operar al mismo desde un
circuito de 20 A. Para ello no set&
necesario cambiar su cable de
limentaci6n.
D27312
38-SP
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraalones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaalones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Man6metro de
Man6metro de
tanque
Descripcibn
de operaciones
Familiadcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/AutniOff: Mueva este
interruptor a la posicion ON para dar
contacto automatico al interruptor de
presi6n, y OFF para interrumpir la energfa
al_xtrica al termino dal uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque at_om&tico del
motor cuando la presion del tanque
disminuye pot debajo dal valor de la presi6n
de conexi6n regulada en f_brica. El motor
se detendr& cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de corte,
regulado en f&brica para su desconexi6n.
Valvula de segurided: Si el interruptor de
presi6n dejara de cortar el saministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la vsJvula de seguridad protegera contra la
presi6n alevada, %altando" de acuerdo a
los valores prefijados en f&brica (ligeramente
saperiores a los de presi6n de corte de la
Ilave interruptora.)
Manbmetro para controlar la presibn de
ealida. Este man6metro indicara la presi6n
de alre disponible a la salida del regalador.
Esta presi6n est& controlada por el
regulador yes siempre manor o igual que la
presi6n del tanque
Manbmetro de la presibn del tanque: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de alre.
Raguledor, Controla la presbn de alre
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y gfrela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminalrla. Cuando se Iogre la
presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Valvula de drenaje: La velvala de drenaje
se encuentra ubicada sobre ]a base dal
tanque de alre y se usa para drenar la
condensael6n el fin de cada uso.
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento. En
el nL_eleode este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente diseSado.
Resulta perfectamente normal - para este
ventilador - soplar alre en grandes
cantidades a trav6s de los orifialos de
ventilael6n. De tal manera se podra saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el alre esta siendo expelido.
39* SP
D27312
autom&ticamente
Bomba de compresibn del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El elre de trabajo no se encueotra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n per encima del requerido para la
selida del aire.
una vez enfriado el motor<
Si el protector de sobrecarga apaga el
motor con mucha frecuencia, vetiflque si
hay algt_n pesible problema de veltaje.
Tambien se puede sospechar de
bajo voltaje cuando:
Valvula reguladora:
Cuando el compresor
de aire se encuentra funoionando, la velvula
reguladora esta "abierta ", permitiendo la
entrada del aire comprimido aJtanque de
aire. Cuando el nivel de presion del tanque
alcanza el punto de "corte", la velvula
reguladora %e cierra", reteniendo la presi6n
del aire dentro del tanque.
1.
El motor no alcanza toda su petenoia o
velocidad.
2,
Los fusibles se queman cuando se
arranca el motor; las luces se atent_an
y siguen atenuadas cuando el motor
es arrancado y esta en funcionamiento,
Cbmo utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1,
Coloque la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posiel6n "OFF".
Antes de poner en mareha
_
Riesgo de
Opetaci6n
Insegera. Si las siguientes instrueeiones no
fuesen seguidas estrictamente, podrbn
oeurrir setios da_os.Este procedimiento es
necesario antes de ponet en servielo al
compresor de aire, y cuando la vdlvula
regeladeta o la bomba completa del
compresor haya eldo reemplazade.
Instrucciones para el asentamiento
Valvula aliviadora de presibn: La velvula
aliviadora de presi6n se encuentra ubicada
en el costado del interruptor de presi6n; ha
sido disefiada para liberar automaticamente
el aire compfimido de la cabeza compresora
y el tubo de salida, cuando el compresor de
aire alcanza la presi6n de "cot te" o es
apagado. La v&lvula eliviadora de presion
permite el arranque libre del motor. Cuando
el motor se detiene, deberfa escucharse el
escape del aire a traves de dicha velvula
durante unos segundos. No debe
escucharse escape elguno mientras el
motor estaen mareha, ni p_rdidas continuas
una vez que se alcanz6 la presi6n "de
Oorte_`
1,
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta
percibir el "clic ' que impide el escape del aire
de la conexi6n r_pida.
2,
Enchufe el cable de alimentsci6n en el
receptaculo del ramal del circuit(}
correcto. (Referirse aI parrafo "Protecei6n
del voltaje y del cireuito" en la secci6n
"lnstalsci6n" de este manual),
Valvula
aliviadora
de presi6n
Proteccibn para sobrecarga del motor:. El
motor tiene un repesicionador termico per
sobrecarga del motor. Si el motor se
sobrecelentase, per cuelquier raz6n, el
protector de sobrecarga desconectar& al
motor. El motor debeta set dejado enfriar
antes de velvet a ponerlo en march& El
oompi_esor
volvera
8 arrancar
D27312
Asegt_rese que la palanca On/Auto/Off
est_ en la posici6n "OFF",
40-SP
3,
Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de la
presi6n dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento,
4,
Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO", El compresor se
pondra en marcha.
5,
Haga funeionar el compresor durante 15
minutos. Aseg_lrese de que la v_lvula de
drenaje est_ abierta y que la presi6n de
aire acumulado en el tanque sea minima,
6.
Luego de 15 minutos, cierre la valvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
it& Ilenando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
Cbmo poner en marcha:
1,
Mueva la palanca On/Auto/Off a 3a
posici6n "AUTO" y deje que se
incramente la presi6n del tanque. El
motor se detendr_ una vez alcanzado el
2,
Tire de la peri_ladel regulader y gire en
sentido horatio para incrementarla
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posici6n blocante. El compresor
estara listo para set usado.
El compresor estara ahora listo para ser
usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1.
Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre e_reguJaderde
aire.
2.
Tire de la periJladel regulador, gire an
sentido antihorario hasta el limit&
Empuje la periHahasta su posici6n
blocante.
3.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accasorios requariran un enchufe de
conexi6n rapida si Ia saLidadel aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
va_orde presi6n "de corte" del tanque,
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en
areas bien ventiladas, _ibres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
set& utilizado para uti_izarun rociador, NO Io
coloque en las cercanias de la zona de
rociado.
Riesgo de
Explosibn
Demasiade presibn de aire podrd set la
causa de riesgo de explosibn. Verifique los
valores de mdxima presibn dados por el
fabricante de las herramientas neumaticas
y los accesorios. La presibn de salida det
regulador jamds debe exceder los valores
de mdxima presibn especificados,
41_ SP
D27312
Responsabilidades
del cliente
Antes
Diadanente
e luege de
cads use
de cada
tJso
Cads
40
Cads
100
horas
horas
Anualmente
l
Verifique la v&lvula de seguridad
l
Drenaje de{ tanque
O(1)
Filtro de sire
•
Valvulas de entrada y escape de
la bombs del compresor de sire
1- M&s frecuente
en condiciones
polvorientas
Riesgo de
Operacidn
Insegura: La unidad arranca
automaticamente
cuando esta
enchufada. AI hecet el mentenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes
de intentat hacer reparaciones,
desconectar
el compresor del
tomacorriente, drenat la presidn de sire
del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie.
Pars asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mas prolongada del
compresor de aire debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programs de
mantenimiento de rutina est& dise£_ado
Cbmo
verificar
la vdlvula
de
seguridad
_
Riesgo de
Explosibn. Si la
vdlvula de seguridad no trebaja
adecuadamente,
ello podrd determiner
le sobrepresibn del tanque, ereando el
riesgo de su rupture o explosibn. Antes
de porter en mareha el motor, tire del
anillo de la vdlvula de seguridad para
confirmar la seguridad de que la misma
opera libremente, si la vdlvule quedase
trebada o no trabejare cbmodamente,
debera set reemplazada pot el mismo
tipo de valvula.
C6mo
1.
2.
para un equipo funeionando dlariamente
en un ambiente normal de trabajo. Si
fuese necesario, el programs debe set
modfficado para adaptarse alas
condieiones bajo las cuales se usa su
compresor. Las modificaciones
depender&n de las horas de operacion y
de{ ambiente de trabajo. Los equipes de
compresi6n funcionando en un ambiente
sumamente sucio y hostil requerir&n
mayor frecuencia de todas las
verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n"
ubicacion de los controles.
o hQmedas,
3.
4.
5.
la
drenar
el tanque
Coloque la palanca On/Auto/Off en la
posici6n "OFF ".
Tire de la perHla del regulador y gire
en sentido eontrario alas agujas de
relo pars estsblecer la salida de
presi6n en cero.
Remueva la herramienta neumatica o
el accesorio.
Tire del aro de ta valvula de
seguddad dejando purgar el sire del
tanque hasta que este reduzca su
presion aproximadamente
a 20 PSI.
Suelte el are de la v&lvula de
seguddad.
Drene el agua contenida en el tanque
de sire, abriendo la v&lvula de
drenaje ubieada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo
de
Explosi6n.
Dentro del tanque se producira
condensaci6n de ague. Si no drene, el
agua Io corroerd y debUitara causando
un riesgo de rupture del tanque de aire.
D27312
42_ SP
6
Una vez drenada el ague, cierre ta
valvula de drenaje (girando an
sentido horatio). Ahora el eompresor
de aire podr& sat guardado.
tMPORTANTE:
No opere el compresor
sin el filtro de aire.
3.
NOTA: Si [a v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion de
aire. La v&lvuta podr& entonces set
extrafda, limpiada y finaimente reinstatada.
Rltro de Aire Inspeccibn
Si est& sucio enjuague el filtro de aire
con agua tibia y expdmalo hasta que
seque.
NOTA: Si el flltro de aire esta sumamente
sucio necesitara set reemplazado.
Consulte la seccion "Repuestos" para
btener el nt_mero correcto de ta pieza.
y reemplazo
V_ilvulas
_
Riesgo de
Quemaduras
bomba
Superficies calientes, Riesgo de
quemaduras.
Las cabezas del compresor estan expuestas cuando se
retira la cubierta del flltro. Deje enftiar
al compresor antes de darle
servicio.
de entrada
del compresor
y escape
de la
de aire
Una vez at a£_ohaga que un T6cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&]vulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
Un fiitro de aire sucio no permitir& que el
compresor opere a plana capacidad.
Mantenga el fittro de aire limpio en todo
momento.
1.
Extraiga el raten del fiRro de aire.
2.
Retire el filtro de aire y asegt_rese de
que este timpio.
43-SP
D27312
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACION NO
MENCIONADOS_ DEBEP_N SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO
ESPECIALIZADO.
5.
Desenresque la valvule de retenci6n
girandole hecia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 ram). Tome note de la
orientacion para volveda a
ensamblar.
6.
Usando un destomillador, empuje
con cuidedo el disco de la valvule
hacia arriba y hacia ebajo. NOTA: El
disco de la valvula debe moverse
libremente hecia arriba y hacie abejo
sobre un resorte que detiene el disco
de la valvula en la posicion cerrada.
Si no Io hace, la valvula de retencion
necesita ser limpiada o reemplazada.
Insegura: La unidad etranca
automaticamente
euando est_
enchufada. AI hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes
de intentar hacer teparaciones,
desconectar el comptesor del
tomacorriente, dtenar la presi6n de aite
del tanque y esperar a que el
compresor se enftle.
Para reemplazar o limpiar la
v_ilvula de retencibn
1
Libere toda la presibn del tanque de
aire. Vea "Chino Drenar el Tanque"
en la seccibn "Mantenimiento".
2.
3.
Desenchufe el equipo.
Utilizando una Ilave regulable, afloje
la tuerca de salida del tube del
tanque de aire y la bomba. Retire
cuida-dosamente
la tuberia de salida
de la v&lvula de retenci6n.
En posici6n
abierta nada
es visible
el disco es visible
7.
Limpie o reemplace la valvule de
retencion. Un solvente, tel come un
removedor de pintura o de bamiz
puede usarse para limpiar la valvula
de retenci6n.
8.
Aplique sellador ales roseas de la
valvula de retencion. Vuelva a
instalar le valvula de retencion (gire a
la derecha).
Vuelva a instalar la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
9.
10.
11.
4.
Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tube aliviador de presibn del
tanque de aire y el interruptor de
presion. Retire cuidadosamente
la
tuberfa de alivio de presi6n de la
v_lvula de retencibn.
D27312
44-SP
Vuelva a instalar la tuberia de salida y
ajuste las tuereas.
Ejecute el proeedimiento de pueste
en mareha. Yea "Procedimiento de
Puesta en Mareha" en la seceion
"Operaci6n".
6
Para reemplazar el regulador
1
Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Yea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento".
2<
3<
Desenchufe el equipo.
Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presion
y la conexioN rapida del regulador (si
la tiene)<
Extraiga el regulador.
4<
Ensamble el regulador y orientelo de
acuerdo a Io mostrado.
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
5.
Aplique cinta selladora de cafierfas
sobre el niple del tubo vertical
del aire. Asegt_rese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire,
7< Reaplique sellador de ca£_erias al
man6metro de presi6n extema y a la
conexi6n r&pida,
8
Rearme el manometro de presion de
salida y el conector rapido, Oriente el
manometro de salida para permitir su
lectura correctamente+ Ajuste las
conexiones con a Ilave.
45-SP
D27312
Antes de guerdar su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
Riesgo de
Explosibn, El
agua se condensa dentro del tanque de
aire, Si no se dtene, ella cotroerd
debilitando la paredes del tenque de
aire, otiginando un tieego de tuptura de
eus paredes,
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las paginas preeedentes y ejeeute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2.
Coloque la palanca On/Auto/Off
la posicidn "OFF".
3.
Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4.
Extraiga la herramienta
el accesorio.
neumatica
en
7.
NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La valvule podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
o
8,
Tire del anillo de la v&lvula de
seguddad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presion
del mismo Ilegue aproximadamente
a
20 PSL Suelte el anillo de le valvule
de seguridad.
6.
Drene el agua del tanque de aire
abdendo la valvule de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
D27312
Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre ]a valvula de drenaje.
46-SP
Proteja el cable electrico y las
mangueras de aire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados pot
encima). Enrollelos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
Almacene el compresor
limpio y seco.
de aire en un sitio
[_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_--]lli[o,,[o]
I m]"_I _ :To]=]nil:4i_Y;%,."]
Riesgo de Operacibn
Insegura:
La unidad arranca
automaticamente
cuando
esta enchufada.
AI hacer el
mantenimiento,
el operador
puede quedar expuesto
a fuentes de corriente y
de aire comprimido
o a piezas movibles.
Antes de intentar haeer
reparaciones,
desconeetar
el compresor
del tomaeorriente,
drenar la
presibn de aire del tanque y esperar a que el compresor
se enfrle.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
CAUSA
CORRECCI(_N
El interruptor de presi6n no
interrumpe ai motor cuando el
compresor aicanza la presion
"de corte ",
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Contacte a an t_cnico de
;ervicio calificado.
Las conexiones
Las conexiones
pierden aire.
estAn suficientemente
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluoi6n
del tanque - la
valvula de
segaridad
dispara.
se
de los tubos no
ajustadas.
jabonosa y agu& NO
SOBREAJUSTE.
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
Compruebe si el asiento de la
v_lvula esta dafiado
Una v&lvula de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la v&lvula
de alivio de presi6n cuando hay
)resi6n en el tanque y se apaga
el oompresor. Reemplaoe la
valvula de retencion. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
Valvula de Reteneion" en la
seccion "Servico y adjuste".
Perdida de presidn
de aire en el
interruptor de la
v_lvula aiiviadora.
Un interruptor de presion
defectuoso libera la valvula,
Contacte a un t_cnico caiificado
en servieio.
Perdida de aire en
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
Tanque de aire defectuoso,
El tanque de aire debe set
reemplazado. No repare la
}erdida.
Perdida de aire
entre el eabezal
Perdida en el sellado,
Riesgo
de
Explosibn. No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forma
alguna porque se debilitara.
Contacte a un t_cnico caiificado
en servicio.
y el plato de
v_lvula.
47_ SP
D27312
PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre an
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza an
CORRECCI6N
CAUSA
ESnormal que ocurra algQn
descenso en la presi6n.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
presi6n durante el uso del
accesorio, ajaste el regulador de
acuerdo a las instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
accasorio.
Golpeteo.
Si habiese una caida excesiva de
Posible defecto
de seguridad.
an la valvula
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la v&lvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Posible defecto
de seguridad.
an la valvula
Extraiga y limpie o reemplace.
Excesivo y prolongado
aire.
uso del
Disminuya la cantidad
aire.
de uso de
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Veriflque el requerimiento de aire
del accesorio. Si as mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Orificio en la manguera.
Veriflque y reemplace
necesario.
Valvula reguladora
Extraiga, limpie o reemplace.
accasorios,
restringida
si fuese
Perdida de aire
Ajuste las conexiones.
Filtro de entrada de aire
restringido.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consalte el parrafo "Filtro de Aire"
en la seccion "Mantenimiento".
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
Regulador da£_ado.
Reemplace.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
Regulador da£_ado.
Reemplace.
D27312
48-SP
CAUSA
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CORRECCI(_N
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto<
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustar& autom&ticamente
La presi6n del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presi6a.
El motor arrancar& automaticamente
El cord6n de extension es del
largo o calibre equivocados.
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.
La v&lvula de retenci6n se ha
Extraiga, Iimpie o reemplace.
cuando la presi6n del tanque caiga
For debajo de la presi6n de corte
m&xima del interruptor de presi6n<
quedado abiert&
Conexiones
electricas
saeltas.
Posible motor o capacitor
arranqae defectuosos.
de
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interraptor de
presion y del area de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar pot un tecnico
capacitado de servicio.
Rociado de pintura en las
)artes intemas del motor.
Haga inspeccionar FOr un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el comprescr en el &tea de
pintura For rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables<
_a v&lvula de liberaci6n de
)resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
;arga de presi6n.
Purgue la Ifnea empujando la
palanca en el interruptor de presion
a la posici6n "OFF" [Apagado]; el la
v_lvula no se abre, reemplace el
interruptor,
Fusible quemado,
abierto.
1,
{nspaccione ]a csja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemados y
reemplaee{os segQn sea
necesar{o. Reajaste e[
disyantor. No use an fusible o
disyuntor con capacidad
mayor qua la especificada
para su circuito especificado.
2.
Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
3.
Compruebe
4.
eondiciones de bajo voltaje
y/o si el cord6n de extensi6n
es el correcto.
Desconecte todos los otros
artefactos electricos del
circuito u opera el compresor
en su propio circuito.
disyuntor
de acci6n retardada.
49+ SP
si existen
D27312
D27312
50-SP
Repair
Protection
Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman <"_
product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's
para
Felicitaciones
per hater una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman _) est&
diseSada y fabricada pars aSos de operaci6n
confiable; pero come todos los productos de
calidad podrian requirir reparaciones
de vez
en cuando. Ahi es cuando el Contrato de
Protecci6n
pars Reparaciones
ahorrar dinero y molestias,
le puede
Cempre ahora un Contrate de Proteccidn
para Reparaciones
y prot_jase
contra apuros
y gastos inesperados.
included in the Agreement:
Et contrato
I_ Expert service by our 12,000
professional repair specialists
incluye
Io siguiente:
I_ Servicio
Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales
especializados
en
reparaoiones.
I_ Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
1_ Servicio
ilirnitado
sin cargos per
repuestos
ni mane de obra per todas
reparaciones
cubiertas,
I_ Product replacement if your covered
product can't be fixed
I_ Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check
las
I_ Reemplazo
de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
I_ Descuento
de110%
en servicios y
repuestos
no cubiertos
per este contrato.
Tambi6n 10% de descuento
del precio
regular per cualquier inspecci6n
de
mantenirniento
preventive.
I_ Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
I_ Asisteneia
telefbnica
r_pida
per personal
t6cnico de soporte de Sears pars las
unidades que requieran repararse en su
domocilio
en horarios convenientes
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for
you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a
service appointment online.
pars usted.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come.
Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation
Contratos
de Proteccibn
Reparaciones
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S,A. call 1-800-4-MY-HOME
®
Una vez que usted compre su Contrato,
s61o
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
pars programar su servicio. Puede Ilamar a
cualquier hera, en el dia o la noche, o
hacerlo per linea via internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados
en reparaciones
que tienen
acceso a mas 4,5 millones de repuestos y
accesorios
de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo
con el cual usted puede
contar
para ayudarle a prologar la vida Otil
de su unidad durante todos los aSos per
venir, iCompre hey su Contrato de
Protecci6n
pars Reparaciones!
Se aplican algunas limitaciones
y
exclusiones.
Para precios e irrformacibn
adicional,
Ilarne al 1-800-827-6655.
Servicio
de Instalaciones
de Sears
,Data instalaciones
profesionales
per Sears de
artefactos
pars el hegar, come abrideres de
puertas de garajes calentadores
de agua y
otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al t-SOO-4-MY-HOME
e
51_ SP
D27312
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
®
Anytime, day or night
(U.S.A.and Canada)
www=sears=ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime,dayor night(U.S.A.only)
www.sears.com
To purchase a protectionagreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.AJ
Para pedir serv_io de reparacbn
a dom_ilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU4-1OGAR su
(1-888-784_427)
1-800-361-6665 (Car_da)
Au Canada pour serviceen fran£ais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533_937)
www.sears.ca
SE/AR$
© Sear& Roebucka_d Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / _M Marca de FAbdca / sM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque d6posee de Sears, Roebuck aRd Co.