advertisement
Owner's Manual
JCRIIFTSMIIN"J
ROTARY LAWN MOWER
4.25 Horsepower
20" Rear Discharge
Model No.
917.388600
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions beforeoperatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty .................................................
2
Safety Rules ........................................
2-4
Assembly / Pre-Operation ......................
5
Operation .............................................
6-9
Maintenance Schedule ........................
10
Maintenance ....................................
10-13
Product Specifications ..........................
11
Service and Adjustments ................. 13-14
Storage ............................................
15-16
Troubleshooting ..............................
16-17
Repair Parts .....................................
34-39
Sears Service ......................... Back Cover
LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For one year from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman- ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of pumhase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTIONU!
BECOMEALERT!H
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING: Battery related accessories lead compounds,
State of California posts, terminals and contain chemicals lead and known to the to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
_1,WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.
_, CAUTION: Muffler parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
J'3t'_=
_l.J_F
and other engine
,,
AWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
2
I. GENERAL OPERATION
• Read,understand,and follow all instructionson the machineand in the manual(s)beforestarting.Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under rotating pads. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade.
• Be sure the area is clear of other people before mowing.
Stop machine if anyone enters the area.
• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while moving backwards.
• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.
Only use accessories approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial light.
• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
.glasses with side shields when operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.
If you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.
The operator could lose footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced tooting could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity.
Never assume that children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children enter the area.
• Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
3
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.
• Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting.
• Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running.
• Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail o_ets and service centers.
Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model number of your lawn mower.
Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
FOR
REAR DISCHARGE
GRASS CATCHERS _
LAWN MOWER MAINTENANCE
_
MULCHER KITS
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS CATCHERS
STABILIZER
GAS CANS
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
4
WHEELS ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1.
Remove loose parts included with mower.
2.
Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3.
Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4.
Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose pans.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort.
Refer to
"ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator r
control bar
UP
UF
Mowing position
Lower handle
5
KNOWYOURLAWNMOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALLSAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
the locationof variouscontrolsand adjustments. Save this manualfor future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
&
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Starter handle
_)perator presence control bar zone control cable knob cap
Air filter
Primer
Muffler
, Housing
Grass catcher
Engine oil cap with dipstick
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the engine.
6
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
mower can result in foreign objects thrown into the severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for optimum performance.
Speed is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.
TO ADJUST CU'I-I'ING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.
Medium position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.
Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.
Also, g-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
TO ATTACH GRASS CATCHER
1.
Lift the rear door on the mower housing and place the grass catcher frame onto the formed tabs on the rear door hinge bracket.
2.
The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
ACAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. To remove grass catcher, release operator presence control bar to stop engine.
2.
Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.
Formed tabs
Rear door bracket
Grass catcher frame
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
7
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in the engine.
For type and grade of oil to
use, see =ENGINE" in the Maintenance section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean.
2.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3.
You receive a container of oil with the unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil from the container down the oil fill spout into the engine.
4.
Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level.
5.
Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it
reads full.
DO NOT overfill, or engine will smoke on startup.
6.
Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
• Check oil level before each use.
Add oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.
You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30
Adays to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.
Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Engine oil cap
Gasoline filler cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an
engine which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps.
8
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
• When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass catcher.
Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and
trash. Sea "CLEANING" in the Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass dippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is weL Wet
grass tends to form dumps and interferes
with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon.
At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow slowly.
MAXI_
9
• Certain types of grass and grass condi- tions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week to weak.
Mow north to south one week then change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of the lawn.
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
"If
V' _ (If Equipped) i Clean Lawn Mower
(Power-Propelled Mowers)
W Check
R
Check/Sharpen/Replace Blade
LubricationChart
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start Mowerst
E Check Engine Oil Level
Change Engine Oil
G Clean Air Filter
I_
I1_
Ik/3 kt
I/'
_/ t,/
If
1_'4
3ERVICE DATES
N Clean or Replace Spark Plug _V'
2
1 - Change more often when operat ti_ under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more olten when operating in dirty Or dusty cond_ons.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
LUBRICATION
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.
A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION
CHART").
10
(_) Wheel adjuster each wheel)
spring bracket
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
_) See "ENGINE"
CHART
(_) Brake
ine oil
Rear door hinge
In Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.
If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type:
Oil type (API-SF-SJ):
Oil capacity:
Spark plug (gap: .030")
Blade bolt torque:
1.5 quarts (Unleaded Regular)
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
20 ounces
Champion resistor type RJ19LM or J19LM
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observesafety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
• Keep tiresfree of gasoline,oil,or insect
controlchemicalswhich can harm rubber.
• Avoid stumps,stones,deep ruts,sharp
objectsand other hazardsthat may cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept sharp.
Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.
2.
Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3.
Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.
NOTE; Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
4.
Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5.
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work properly.
Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1.
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.
2.
Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.
3.
Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4.
Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.
5.
Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: treated.
Blade bolt is grade 8 heat
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade balanced.
An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel.
Do not attempt to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed.
Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position.
If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
Blade
Blade adaptel
11
Blade bolt washer
Crankshaft
/ keyway shaft
Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ.
Select the oirs SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1.
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.
2.
Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3.
Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of engine.
4.
Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.
5.
Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual).
6.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
F c -3o -2o -10 o lO 20
TEMPERATURE RANGE ANT_CtPATEID BEFORE NEXT OiL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F.
Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.
Container
12
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1.
Remove the air filter by turning counterclockwise to the stop and pull away from collar.
2.
Remove filter from inside of cover.
3.
Clean the inside of the cover and the collar to remove any dirt accumulation.
4.
Insert new filter into cover.
5.
Put air filter cover and filter into collar aligning the tab with the slot.
6.
Push in on cover and turn clockwise to tighten.
Collar TURN
COUNTER-
CLOCK-
WISE
TO
RE-
MOVE
Slot
Air filter
Air filter
TURN
CLOCK-
WISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, kiip mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug.
• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from accumulating.
A clogged engine runs hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened engine life.
A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1.
Release control bar and stop engine.
2.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3.
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q-O ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position.
If the deflector becomes damaged, it should be replaced.
13
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or low position.
The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle.
1.
Remove upper handle and all parts attached to lower handle.
2.
Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.
3.
Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.
4.
Turn lower handle over to raise or lower handle.
5.
Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket.
6.
Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using.
_CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.
Catcher frame handle
\
Lower handle
ROTATE
Mowing position
Hairpin
Mountingpin
LOW POSITION
14
\
Frame opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.
If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control.
If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for the proper engine speed.
Overspeeding the engine above the factory high speed scan be dangerous.
If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc.
Store in a clean, dry area.
1.
Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2.
Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
4.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for storage.
1.
Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.
2.
Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.
• When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator control bar
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1.
Drain the fuel tank.
2.
Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.
Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OiL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
15
CYLINDER
1.
Remove spark plug,
2.
Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.
3.
Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
4.
Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic.
Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before stodng in any enclosure.
TROUBLESHOOTING CHART
See appropriate section in manual unless directed to Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter.
,
Out of fuel.
3.
Stale fuel.
4.
Water in fuel.
1. Clean/replace air filter.
2.
Fill fuel tank.
3.
Drain tank and refill with fresh, clean fuel.
4.
Drain fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline.
5.
Connect wire to plug.
5.
Spark plug wire is disconnected.
6.
Bad spark plug.
7.
Loose blade or broken blade adapter.
8.
Control bar in released position.
9.
Control bar defective.
6.
Replace spark plug.
7.
Tighten blade bolt or replace blade adapter.
8.
Depress control bar to handle.
9.
Replace control bar.
16
TROUBLESHOOTING CHART
See appropriate section in manual unless directed to Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Loss of power 1.
Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass.
2.
Cutting too much grass.
1. Set to =Higher Cut" position.
3.
Dirty air filter.
4.
Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5.
Too much oil in engine.
6.
Walking speed too fast.
2.
Set to "Higher Cut" position.
3.
Clean/replace air filter.
4.
Clean underside of mower housing.
5.
Check oil level.
6.
Cut at slower walking speed.
Poor cutuneven
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1.
Replace blade.
Tighten blade bolt.
2.
Set all wheels at same height.
3.
Clean underside of mower housing.
Excessive vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1.
Replace blade.
Tighten blade bolt.
2.
Contact a Sears or other qualified service center.
Starter rope hard to pull
1.
Engine flywheel brake is
on when control bar is released.
2.
Bent engine crankshaft.
3.
Blade adapter broken.
4.
Blade dragging in grass.
1.
Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.
2.
Contact a Sears or other qualified service center.
3.
Replace blade adapter.
4.
Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher not filling (if so equipped)
1.
Raise cutting height.
2.
Replace blade.
3.
Clean grass catcher.
Hard to push
1.
Cutting height too low.
2.
Lift on blade worn off.
3.
Catcher not venting air.
1.
Grass is too high or wheel height is too low.
2.
Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.
3.
Grass catcher too full.
4.
Handle height position not right for you.
1. Raise cutting height.
2.
Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.
3.
Empty grass catcher.
4.
Adjust handle height to suit.
17
Garantfa ........................................................
18
Reglas de Seguddad ...............................
18-19
Montaje / Operaci6n ......................................
21
Operaci6n ................................................
23-25
Mantenimiento ...............................................
26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes .................................
29-30
Almacenamiento ......................................
31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto .................................
34-39
Servicio Sears ................................
Contratapa
GARANT[A UMITADA DE UNO AI_O PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por uno (1) aSo, a pa_r de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantanga, lubrique
y afine segLinlas instruccionespara la operackSny el mantenimiantoen el manualdel dueSo, Sears reparar&gratistodo defectoen el materialy la mano de obra.
Si la Segadora Craftsmanse usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfasdtose aplicapor
noventa(90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos los en el manualdel dueF'K).
EL SERVICIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motor Craftsmanal Centra/
Departmanto de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplisa solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos qae var_ande estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
ABusque este sfmbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decirIIIATENClON!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_PRECAUCI(_N: El tubo de escape dal motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.
_:IADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
APRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
_B, DVERTENCIA: Los bomes, terminales y accesorios relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdnoer y defectos al nacimiento u otros dahos reproductivos. Lavar
las manos deapuds de manipularlos.
18
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantdngase siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la mdquina.
• Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las cuchillas.
• AsegL_reseque el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el drea.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
• No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cdsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
• Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial.
• No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las dregas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver/a.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
19
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.
Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER."
• Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst._culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
II1°NIl;lOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atencibn a la presencia de
los ni£=os.A menudo, los niSos se sienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSosvan a permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
• Mantenga a los ni£=osalejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
• Estd alerta y apague la mdquina si hay ni_os que entran al drea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para vedficar si hay niSos pequehos.
• Nunca permita que los niSos operen la mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando.
Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algdn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua.
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerreda.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina fibre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la rndquina se enfrfe antes de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacedo arrancar.
• En ning0n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuenternente y cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al cortacesped. Tambi6n est:_ndisponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les pmpomiona el nOmero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
J
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
@
MANTENIMIENTO
PARA
RECOREDOR
TPASEPA
DE LA SEGADORA
I _
PAPA
RECOREDOR
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOUNA
CORREAS
SILENCIADORES
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
I
RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estss instrucciones y ests manual completamente antes de trstar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f6brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por rszones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son necesarias pars completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Pars
asegursrse que su segadors funcione en forms segura y adecuada, todss las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, psra asegurar qUe se aprieten adeouadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadors.
2.
Corte las dos esquinss de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3.
Remueva todo el material de empeque, excepto la cu_,a entre el mango superior y
51 inferior, y la curia que sujeta ta barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
4.
Hags rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente pars verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.
COMO PREPARAR $U SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE" Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.
1.
Levsnte los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.
2.
Remueva la curia protectora, levsnte la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete smbas maniUas del mango.
3.
Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode pars segar. RefiSrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barfs de control{ ) Is presencia del operador
Mango superior
Mango Infedor
LEVANTAR
Posici6n pars segar
21
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustracionescon su segadora para farniliarizarsecon la ubicaci(_ de los diversoscontmlesy ajustes. Guarde este manual pare referenda en el futuro.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N O
ADVERTENCIA
MOTOR MOTOR
ENCENDIDO APAGADO
R/_PIDO LENTO ESTRANGU
LACION
COM-
BUSTIBLE
ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Control de la zona del motor
Cord6n arraneador go
Tapa del deposito de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Silenciador
Recogedor de cdsped
C_a
Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
de la rueda
(en eada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacor arrancar el motor. Sueitela para parar el motor,
Cordbn arrancador- se usa para hacer arrancar el motor.
22
Cebador - bombea combustibleadicionaldesde el carburadoral cilindropara uso cuando se
necesita hacer arrancar un motor trio.
segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro
producir daSos graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridacl de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
• k PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla.
Por ning,',n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.
1.3cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente colocado ouando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser rnovido entre las orejas de ta placa.
PAPA UN CORTE ALTO,
BAJELASRUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CI=SPED
1.
Lavanta la puarta trasera de la caja de la segadora y ponga el bastidor del recogedor de c6sped en las orejas formadas en el puntal de bisagra de la puerta trasera.
2.
El recogedor de c_sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1.
Para remover el recogedor del c6sped, pare el motor al aliviar la barra de control que exige la presencia del operador.
2.
Levante la puerta de atr,_s y remova el recogedor del c_sped por el mango.
AVISO: No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacid; puede ocasionarse dames.
/ Puerta trasera
Orejas formadas
FPuntal de bisagra
Bastidordel cesped
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
Mango
23
ANTES DE I-IACER ARRANCAR
MOTOR
AGREGUE ACEITE
EL
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el =MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
_I_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1.
Aseg_rese que la segadora est6 nivelada
y que el dine alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia.
2.
Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegOrese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio.
3.
Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor.
4.
Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite.
5.
Contin6e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.
6.
Asegdrese de apretar la vadlla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene basra la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
GASOLINA
• Llene el estanque de combustible haste la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el m_nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina utitizada sea tresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.
_i, PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cema de una llama expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce ala separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento.
La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo
per un per/ode de 30 dfas o rods. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Pare
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use pmductos de limpieza para el motor o pare el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
Tapedel deposito de aceite
PARA HACER ARRANCAR
- Tapedel rellenadorde gasolina
EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas pmtectoms del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.
1.
Para hacer arrancar un motor frlo, empuje et cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2.
Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
contmles que exigen la presencia del operador.
AVISO: En climas mds frl'os puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped muy alto, puedo set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pareialmente pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoda de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustame a la posici6n de R,_PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped hlJmedo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el a.rea por segunda vez.
• Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, colapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada.
• Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden tlenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n
menos c_sped. Para evitar _ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extender& su duracion.
CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchinaacolchadoraespecialva a volvera cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduceen tamaSo, de mode que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi6n, el c_sped acolchade se va a deshacer r&pidamenteentregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_ alta, puos asf se obtend_ la mejor accibn de recorte de las cuchUlas.
• Evite cortar el c_sped cuandoest6 mojado. [] c_sped mojado tiende a forrnar rnontones e
interfiemcon la accibn de acolchado.La mejor
tarde. A esa hora _ste se ha secade y el _.rea
directo.
• Para obtener los mejoresresultados, ajuste la
alturadel cortede la segadorade modoque
6sta corte colamente el terciosudedorde las hojas de c_sped. En el caco de que el c_sped haya crecido demasiado,puede set necesario el elevar la altura del corte para reducirel esfuerzo necesado para empujar la segaderay
para evitarcobrecargar el motor,dejando montonesde recortesde c_sped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un &tea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semanay luego osmbie de este a oeste la pr6xirna semana. Esto evitar'&que el c6sped se enrede y cambie de direcci6n.
Rovisar si hay suietadores suoltos
Limpiar/inspeccionar el recogedor do
SE c6sped (stvione equ'pad°)
G m conpod_rproposer)
D Revisar las con'eas y las poleas impul-
:_ovisaro/afitar/cambiar la cuchitl.a
,
R Tabla de lubdcaci6n
Limpiar la bateria/recargar
segadoras con arranque eldctrico) fi_
K
_
!/
_/_ ff ll_ li/3
I/
I_ V'4 oa Revisar el nivel del acoite
(_ Lim_ar .t ,i,tro do afro
R
Limpiar o/cambiar la bujla
I_ _1.2
_/2
I_
11/2
1 - Cambiar m_s a menudo ¢uando se opere bajo ¢arga pesada o en ambientes con alias temperaturas.
2 - {:)at"servicio n'_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Cambie _ascuchillas rn_tsa msnudo cuando $iegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada,
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
artloulosque han estado sujetosal abusoo a la neg[igenc'_adel operador.Para recibirtodoel valor
de la garantfa,el operadortiene que mantener la segadora segOn lasinstrucciones en este manual.
Hay algunosajustes que se tienenque hacer en forma peri6clic_para poder mantener su unidad adecuadamonte.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicioy
Ajustesde este manual t_enenque set revisados por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez ai a_o, P_ambie
el elementodel flltrode aim y revisesi la cuchilla est_ desgastada. Una bujfanueva y un
elementodel f_ltrode airs Iknp_nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s.
• Siga el programa de mantenimiento en este manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aseite del motor,
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidadbien lubdcada(vea la _TABLA
DE LUBRICACION").
26
(_) Aceite del motor
_.
__ _ __ J
(_) Puntal
de resorte del freno
Bisagra de traser
Ajustador de la rueda
(3_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan potvo y
mugre, Io acortara la duracion de los rodareientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_mem de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Buj{a (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.5 cuartos (regular
35-40 FT. LBS.
sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM o J19LM
• El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en an lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre obsewe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
pmfundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da,_aralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte e[ alambre de la buj{a y
pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2.
Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchina gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4.
Remueva el pemo de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5.
Remueva la cuchUla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchil[a y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1, Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg,',rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueP=alest_n alineados.
2.
Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.
3.
Asegdrese de que el borde de salida de la
Pe mo
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor.
4.
Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchiUay el cigueSal.
5.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchUla gir_.ndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se rnueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde
Cuchilla
dela endurec=da
27cuchilla
Arandela
Bordede salida
Chaveterodel
Adaptadordela cuchilla
RECOGEDOR
C_SPED
(Si comprado como un accesorio)
• El recogedorde c&spedpuede set rociade con el agua de la manguera perotJeneque estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedorde c_.sped a menudo para verificarsi estd dar_do o deteriorado.Se
va a desgastarcon el uso normal. Si se necesitacambiar el recogedor,c_rnbielo solamentepot uno que sea aprobado pot el fabricante. D6 el n_mero del modelo de la segadera cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamanteaceite de detergentede alta calidad cl_do con la clasiticacibnSF-SJ de sewicio API. Seleccionela calidad de viscosidad
SAE segdn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inelinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque estd vacio.
1.
Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lade en una superficie limpia.
3.
Incline la cortadora de cdsped por este costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
4.
Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5.
Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacibn de este manual.)
6.
Vuelva a conectar el alambre de la buj|a a dsta.
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arrenque en clima frfo,estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usen en temperaturassobre 32°
F. Revise el niveldel aceitedel motorrods a menudo, para evitar un posibleda,5oen el motor, debidoa que no tiene suficienteaceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horasde
operaciSno por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utilizamenos 25 horas el aSo.
Revise el niveldel aceite del critterantes de arrancar el motory despu_s de carla cinco (5)
horasde uso contJnuado.Apriete el tap6n del aceite en forma segura cade vez que revise el
niveldel aceite.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o trae 100 horas de funcionamiento, mds a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
Remueva el filtro de aire gir&ndoloen el
sentido contrario en que giran las manillas del reloj, hasta el tope, y retffelo del collar.
2.
Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta.
3.
4.
5.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
6.
Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n rnugre.
Inserte el filtro nuevo en la eubierta.
apretada.
Collar Abrazadera de del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y gffela en el sentido de las manillas del reloj para
GIRE EN EL SENTIDO
MANILLAS
DEL
RELOJ
PAPA
REMOVER
Filtro de aire GIRE EN EL
Oreja
LAS MANILLAS
Cubiena del filtro de aire DEL RELOJ PARAAPRETAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el eilenciador si est_ corroido puede producir un peligre de incendio y/o da_o.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manuel.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para ebtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abejo de su segadora despues de cada uso.
/kPRECAUCl6N: Desconecte el alambm de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
• Haga descansarla segadora en su lado.
Aseg_reseque el filtro de aim y que el
carburadorqueden mirando hacia arriba.Limpie la parte inferiorde su segadora raspdndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basure.
• Limpie el motor a menudo pare evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctdco, el silenciador, el fiitrode aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci0n de 6ste.
_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1.
Suelte la barra de control y pare el motor.
2.
AsegGrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3.
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasere, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1.
Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior.
2, Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.
3, Apreite el mango inferior hacia dentro para removerio de las clavijas de montaje.
4.
Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango.
5.
Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6.
Vuelva a montar el mango superior y toclas las partes removidas del mango inferior.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1.
Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del cdsped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior.
2.
Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se seque antes de usarla.
A PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta.
Bastidordel recogedor
\
Mango
inferior
'\
GIRAR
'\./o--k
\
Posici6n para segar
Clavija de horquina-
Clavija de - montaje
POSICI6N BAJA
3O
\
Abertura det bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,.
funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de sen/icio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no ajustabie para controlar la mezcla. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararia y/ o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipuie el regulador del motor, el que ha sido ajustado en ta fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la veiocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporeda o
si la unidad no se va a usar per 30 dfas o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, impiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area impia y seca.
1.
Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimento de este manual).
2.
Lubdquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
3.
Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4.
Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla.
1.
Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mudvalo hacia adetante.
2.
Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar los cables de control.
• Cuando prepare sus mangosa partir de la
posici6nde almacenamiento,el mangoinferior autom_lcamente se asegurar_ en la posiciSn para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mang(
Barradecontrolque _ I-,_ exigelapresenciadel'',2_,2)DOBLAR operador
Mangosuperior j_-_///
_//" HACIA
ADELANTE•
PAPA
inferior___
.
"-:"--"it"
MOTOR
\kk\ /7",?/
"7 DOBLAR
//X
HAC
A As
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el film del
combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2.
Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est_n vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combuslble pues se pueden producir dafios permanentes.
• Use combustible nuevo la proxima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formacibn de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.
Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar e! estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la sacci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1.
Remueva la bujfa.
2.
Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro.
3.
Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distfibuir el aceite.
4.
Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarcle la gasolina de una temporada a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.
APRECAUCl6N: Nunca atmacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que sa enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerredo.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dlrigldo a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca 1.
2.
3.
4.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
1.
Limpie/cambie el filtro de aire.
2.
Llene el estanque de combus- tible.
3.
Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible Iimpio y nuevo.
4.
Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina nueva.
5.
Conecte el alambre a la bujia.
5.
6.
7.
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8.
9.
Barra de control en la posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
7.
8.
9.
.
Cambie la bujfa.
Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control hacia el mango.
Cambie la barra de control.
Falta de fuerza 1.
2.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
4.
5.
6.
Velocidad del motor lenta.
Acumulacibn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido demasiado r&pida.
32
1.
2.
3.
4.
Ajuste a la posici6n de =Code m_.s alto."
Ajuste a la posici6n de "Code ma,s alto."
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5.
Revise el nivel del aceite.
6.
Code a una velocidad de recorrido mds lenta.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N
Mal cortedispareJo
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
Acumulacibn de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1.
Cambie la cuchilla. Apdete el perno de la cuchilla.
2.
Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3.
Limpie la parto inferior de la caja de la segadora.
Vibraci6n excesiva
1.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Ciguehal del motor doblado.
1.
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
Pbngaso en contacto con su centro do eorvicio Sears o con un otro centro de servicio
¢ualificado.
I i
Cord6n arrancador
dificil de Urar
Recogedor de c_sped no se ena (s v ene
_quipado)
1.
3.
El treno del volante del motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de control.
2.
CigueSal del motor doblado,
Adaptador de la cuchilla quebrado.
4.
La cuchilla se arrastra en el c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2.
Levantamiento de la cuchUla desgastado.
3.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Soars o con un otro centro de servicio cualificado.
3.
Cambie el adaptador de la cuchilla,
4.
Mueva la sogadora a un lugar en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Presione la barra de control hacia el mango
superior antes de tirar el cord6n arrancador.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cdsped.
Diflcil de empujar 1.
El cdsped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.
2.
Parte trasera de la caja]cuchilla de la sogadora arrastrdndose en el cdsped.
3.
Recogedor de cdsped demasiado Ileno.
4.
Posicibn de la altura del mango no adecuada para usted.
1.
2.
3.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parto trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto.
Vacie el recogedor de cdsped
4.
Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.388600
J
\
17
26
23
28
32
35
43
42
43
36 38
39
4O
43
4O
39
43
39
38
60
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-MODEL NUMBER 917.388600
KEY PART
NO.
NO.
131696
166860X479
179585
151590X479
131959
66426
51793
136376
164322
750634
850733X004
132004
147613
700357X479
150050
54583
700063)(479
88652
700363X479
144875X479
140657
151512X479
151511X479
150078
700325X007
146630
128415
87877
700331X004
145935X004
62335
25
26
28
29
31
32
33
34
35
21
22
23
24
15
17
18
19
36
37
38
9
10
7
8
4
5
1
2
11
13
14
DESCRIPTION
Control Bar
Upper Handle
RopeGuide
Lower Handle
Handle Bolt
WireTie
HairpinCotter
Handle Knob
Engine Zone Control Cable
Hex Washer Head Screw 10-24 x 1/2
Up-Stop Bracket
Locknut 1/4-20
Rear Door Assembly Kit
Back Plate
Self Tapping Screw 10-24 x 5/8
Hex Head Tapping Screw 1/4-20 x 1/2
Rear Baffle
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Deflector
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Screw 5/16-18 x 3/4
Wheel Adjusting Bracket
Spacer
Pop Rivet
Selector Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly
Belleville Washer
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
39
40 180544
42 83923
43
44 85463
45 150406
46 170496
47 751592
50 170489
51 851084
52 850263
53 851074
54 850972
55 850977
57
58
59
60
61
142748
180637
166072
~ - -
88614
17600406
165108
- 161058
- - 181210
Shoulder Bolt
Wheel and Tire Assembly
Hex Flange Locknut
Hubcap
Danger Decal
Hex Head Thread Roiling Screw 3/8-16 x 1
Lawn Mower Housing (Incl. Key #18, 22, 24, 44, 50)
Locknut 3/8-16
Front Baffle
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 (Grd. 8)
Helical Lockwasher 3/8
Washer
Blade20"
Blade Adapter
Grass Bag
Engine, Craftsman, Model Number 024202
(See Breakdown)
ThroatFrame
Serrated Hex Screw 1/4 x 20 TT
Bracket, Anti-Fold
Warning Decal (Not Shown)
Owner'sManual
Available accessories not includedwith lawn mower:
71 33623
71 33500
71 33000
71 33303
Gas Can ( 2.5 Gallon)
FuelStabiEizer
SAE 30W Oil (20 oz.)
Clipping Deflector
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024202
400
130
135
275,
36
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024202
K_'Y PART
NO.
NO, DESCRIPTION
K_W PART
NO.
NO.
DESCRIP'RON
6
7
1
2
37712
26727
33734
36557
12 36775
12A 36558
12B 36694
14 28277
15 30589
16 34&39A
17 31335
18
19
651018
36281
2O 326O0
30
40
40
41
37713
37722
37723
37720
37721
42 35547A
35548A
43
45
46
48
50
52
69
70
72
78
80
81
20381
36777
32610A
27241
37719
29914
37609
37608
37614
27897
30574A
30590A
82
83
86
89
30591
30588A
65O488
611004
90
92
611112
650815
93 650616
100 3444-3C
101 610118
103 651007
104 37480
110 37047
119 37715
120 37714
125 37288
126 37289
130 6021A
135 35395
150 31672
151 31673
151A 40017
169 36783
172 36784
174 30200
Cylinder (Incl. 2,20 & 150)
DowelPin
Breather Element
Breather Assembly (IncL 8 & 12A)
BreatherTube
Breather Cover 8,Tube
Breather Fitting
Washer
Governor Rod (Incl, 14)
Governor Lever
GovernorLever Clamp
Screw, T-15, 8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston, Pin & Ring Set (.010" OS)
Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Piston & Pin Ass'y. (.010" OS)
(Includas Key Number 43)
Ring Set (Std.)
Ring Set (.010" OS)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly (lncL 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft (EMCR) (Incl. 104)
Oil Pump Assembly
* Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (_ncL 72 thru 83)
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly (Incl. 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
FtywheeIKay
Flywheel
BellevilleWasher
Flywheel Nut
Solid State Ignition(Incl. 101)
Spark Plug Cover
Screw, T-15, 10-24 x 15/16"
Cam Bushing
GreundWire
* Cylinder Head Gasket
CylinderHead (Machined)
Exhaust Valve (Std.) (Incl.
Intake Valve (Std.)(Incl. 151, 151A)
Screw, 5/16-18 x 1-7/16"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
IntaKe Valve Seal
" Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, 10-24 x 9/16"
178 29752
182 6201
184 26756
185 36785
186 32653
189 650839
191 36559A
207 34336
216 33086
223 650451
224 36786
238 650932
239 34338
241 35797
245 35066
250 35065
260 36980A
261 30200
262 650831
275 36790A
277 650988
279 28763
280 37717
285 35000A
287 650926
290 29774
292 26460
298 28763
300 36916
301 36246
305 35647
306 37610
307 35499
309 65056
309A 650783
310 35648
311A 37611
313 34080
370C 37318
370K 36695
370R 37317
380 640303
390 590737
400 37612
416 36085
417 650821
900 750880
750881
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
* Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 27/64"
S.E. Brake Bracket (Incl. 195)
Throttle Link
R.P.M. Adjusting Lever
Screw, 114-20 x 1"
* Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 49/64"
" Air Cleaner Gasket
AirCleaner Collar
Air Filter (Conical)
Air Cleaner Cover
BlowerRousing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 114-20 x 1/2"
Muffler
Screw, 114-20 x 2-9/32"
Screw, 10-32 x 49/64"
Heat Shield(Muffler/Carburetor)
Starter Cup
Screw, 6-32 x 21164"
Fuel Line
Fuel LineClamp
Screw, 10-32 x 49/64"
Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
FuelCap
Oil Fill Tube (Incl. 306)
* O-dng
O-ring
2Screw, 10-32 x 1/2"
Screw, 10-24 x 3/4"
Dipstick
Oil FillTube Hold Down Bracket
Spacer
Primer Decal (3X)
Starter Decal
Caution Decal
Carburetor(Incl.
184)
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked ")
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, 10-32 x 1/2" (Optional)
Replacement Engine, order from 71-999
Replacement Short Block, orderfrom 71-999
NOTE: This engine could have been builtwith
Starter #590694.
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 ram.
37
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024202
I
I
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
2
4
5
6
7
- -
1
640303
631615
Carburetor (Includes Key Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
631767 Throttle Return Spdng
631184 * Dust Seal Washer
631183 * DustSeal
640070 Throttle Shutter
650506 " Shutter Screw
37
40
44
47
48
16
17
18
20
631807
651025
630766
640018
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idte Speed Screw
TensionSpdng
Idle Restrictor Screw
20A 640200 * Idle Restrictor Screw Cap
25 632808 Float Bowl
27 631024 * FloatShaft
28 632802 Float (Plastic)
29
30
31
631028
35
36
640259
640019
36A 632766
* FloatBowlO-Ring
632807 * Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key Number 31)
631022 * SpdngClip
Pdmer Bulb(Red)/Retainer Ring
Main NozzleTube
Bowl Vent Tube Extension
632547 * O-Ring, Main Nozzle Tube
640087 High Speed Bowl Nut
27110A * BowINutWasher
630748 * Welch Plug, Idle Mixture Well
631027 * Welch Plug, Atmospheric Vent
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
38
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024202
13
/ gP-s
O 2
8
7
8
5
6
11
1
2
3
4
12
13
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
590694 Recoil Starter
590599A Spring Pin (includes Key Number 4)
590600 Washer
590696
590601
Retainer
Washer
590697
590698
590699
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spnng
590700 Pulley& Rewind SpringAssembly
590695A Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
590535
590701
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
NOTE: Air component dimensionsgiven in U.S. inches
1 inch = 25.4 ram.
_'--14
It 11--7
m8
KEY PART
NO.
NO.
6
7
- -
3
8
11
12
13
14
DESCRIPTION
590737
590740
590616
590617
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
DogSpring
590618A Pulley& RewindSpringAssembly
590687B Starter Housing Assembly
(4Odegreegrommet)
590535
590701
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
StarterHandle
590760 SpringClip
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 ram.
39
For repair of major brand appliances in your own home... no matterwho made it, no matter who sold it]
1-800-4-MY-HOME _ _,
(1-800-469-4a_)
dayornight
(U.SAandCanada)
WI_N,SeaI1LCOIlll _,8eEIrs._
For repairof carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
_, www.seats,con3 day or r_ght(U.S.A.only)
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART
(1-800366-7278)
6a.m.-11 p.m., 7days aweek
(U.SA only) www.sears.com_irect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U.SA)
7 a.m.-5 p.rn.,CST, Mort.- Sat.
1-800-361-6665 (Canada)
9 a.m.-8 p.m. EST, M-F, 4 p.rn. Sat.
Para pedirsewicio de reparad6n a domiclio, y para ordenar piezas:
1-888-SI.NtOGARs_
(14_38-784-6427)
Au Canada pour serviceen _:
(1-800-_
www.sears.ca
© Sea_ Roebud{andCo.
® Registered Trademark / _r_Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / "rMMarca de F_,bdca / s_ Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque deposde de Sears, Roebuck and Co.
181210 01.18.02
BY Printed in U.S.A.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project