Rinnai | V75i | User manual | V75 V65 Manual

Add to my manuals
80 Pages

advertisement

Rinnai | V75i | User manual | V75 V65 Manual | Manualzz

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75i ....................... REU‐VC2528FFU‐US 

V65i ....................... REU‐VC2025FFU‐US 

FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75e ...................... REU‐VC2528W‐US 

V65e ...................... REU‐VC2025W‐US 

Direct Vent Tankless Water Heater 

Installa on and Opera on Manual 

ANS Z21.10.3  ● CSA 4.3 

READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER. 

This manual provides informa on on the installa on, opera on, and maintenance of the water heater.  For proper  opera on and safety, it is important to follow the instruc ons and adhere to the safety precau ons.   

A licensed professional must install the water heater according to the exact instruc ons on pages 4‐27. 

The consumer must read the en re manual to properly operate the water heater and to have regular maintenance  performed. 

WARNING

If the informa on in these instruc ons is not followed exactly, a fire or explosion  may result causing property damage, personal injury or death. 

—  Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other  appliance. 

—  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 

Do not try to light any appliance. 

Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. 

Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s instruc ons. 

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. 

—  Installa on and service must be performed by a licensed professional. 

This en re manual must be le  for the consumer.  The consumer must read and   refer to this manual for proper opera on and to maintain the water heater. 

 

Table of Contents ..................................................... 2 

Safety Behaviors and Prac ces for the  

Consumer and Installer ............................................ 3 

Installa on Instruc ons 

(for the licensed professional) .............................. 4 

  Prepare for Installa on ...................................... 5 

  Determine Installa on Loca on ........................ 6 

  Checklist to Determine Installa on Loca on ... 12 

  Mount to Wall .................................................. 12 

  Remove the Front Panel .................................. 12 

  Installa on of Ven ng (indoor models only) ... 13 

  Condensate (indoor models only) ................... 15 

  Checklist for Ven ng and Condensate 

(indoor models only)........................................ 15 

  Installa on of Plumbing ................................... 16 

  Checklist for Plumbing ..................................... 18 

  Installa on of Gas Supply ................................ 18 

  Connect Electricity ........................................... 20 

  Adjust for High Al tude ................................... 20 

  Adjust for Vent Length (indoor models only) .. 20 

Table of Contents 

  Checklist for Gas and Electricity ....................... 20 

  Installa on of Temperature Controller ............ 21 

  Final Checklist .................................................. 23 

Technical Data ........................................................ 24 

  Specifica ons ................................................... 24 

  Dimensions ...................................................... 25 

  Pressure Drop and Water Flow Curves ............ 26 

  Ladder Diagram ................................................ 27 

Opera on Instruc ons........................................ 28 

  Consumer Opera on Guidelines for the  

Safe Opera on of your Water Heater .............. 29 

 

  How to Use the Temperature Controller ......... 30 

  How to Set the Temperature ........................... 31 

  Diagnos c Codes .............................................. 33 

  Required Maintenance .................................... 36 

Flushing the Heat Exchanger ..................... 38 

  Manual Draining of the Water Heater ...... 39 

State Regula ons .................................................... 40 

Replacement Parts ................................................. 41 

Consumer Warranty ............................................... 42 

French Version ........................................................ 44 

NOTICE:  Rinnai some mes shares customer contact informa on with businesses that we believe provide  products or services that may be useful to you.  By providing this informa on, you agree that we can  share your contact informa on for this purpose.  If you prefer not to have your informa on shared with  these businesses, please contact customer service and ask not to have your informa on shared.  We  will however, con nue to contact you with informa on relevant to the product(s) you registered and/ or you account with us. 

If you have any ques ons or feel that the manual is incomplete contact Rinnai at 1‐800‐621‐9419

.

 

Important Safety Informa on 

Safety Defini ons 

 

This is the safety alert symbol.  This symbol alerts you to poten al hazards that can kill or hurt you  and others.

 

DANGER

Indicates an imminently hazardous situa on which, if not avoided, will result in death or  serious injury. 

WARNING

Indicates a poten ally hazardous situa on which, if not avoided, could result in death or  serious injury. 

CAUTION

Indicates a poten ally hazardous situa on which, if not avoided, could result in minor or  moderate injury.  It may also be used to alert against unsafe prac ces. 

2  Value Series Manual 

 

  Safety Behaviors and Prac ces for the Consumer and Installer 

 

WARNING

Before opera ng, smell all around the appliance  area for gas.  Be sure to smell next to the floor  because some gas is heavier than air and will se le  on the floor. 

Keep the area around the appliance clear and free  from combus ble materials, gasoline, and other  flammable vapors and liquids. 

Combus ble construc on refers to adjacent walls  and ceiling and should not be confused with  combus ble or flammable products and materials.  

Combus ble and/or flammable products and  materials should never be stored in the vicinity of  this or any gas appliance. 

Always check the water temperature before  entering a shower or bath. 

To protect yourself from harm, before performing  maintenance: 

Turn off the electrical power supply by  unplugging the power cord or by turning off the  electricity at the circuit breaker.  (The  temperature controller does not control the  electrical power.) 

Turn off the gas at the manual gas valve, usually  located immediately below the water heater. 

Turn off the incoming water supply.  This can be  done at the isola on valve immediately below  the water heater or by turning off the water  supply to the building. 

Use only your hand to push in or turn the gas  control knob.  Never use tools.  If the knob will not  push in or turn by hand, do not try to repair it; call a  licensed professional.  Force or a empted repair  may result in a fire or explosion. 

Do not use this appliance if any part has been under  water.  Immediately call a licensed professional to  inspect the appliance and to replace any part of the  control system and any gas control which has been  under water. 

Do not use subs tute materials.  Use only parts  cer fied with the appliance. 

Should overhea ng occur or the gas supply fail to  shut off, turn off the manual gas control valve to the  appliance. 

Do not adjust the DIP switch unless specifically  instructed to do so. 

Do not use an extension cord or an adapter plug  with this appliance. 

Any altera on to the appliance or its controls can be  dangerous and will void the warranty. 

CAUTION

BURN HAZARD.  Hot exhaust and vent may cause  serious burns.  Keep away from water heater unit.  

Keep small children and animals away from unit. 

Hot water outlet pipes leaving the unit can be hot  to touch.  In residen al applica ons, insula on  must be used for hot water pipes below 36” due to  burn risk to children. 

 

California law requires this no ce to be provided: 

California Proposi on 65 lists chemical substances known to the state to cause cancer, birth defects, death,  serious illness or other reproduc ve harm.  This product may contain such substances, be their origin from fuel  combus on (gas, oil) or components of the product itself. 

Value Series Manual  3 

 

Installer Qualifica ons 

Installa on Instruc ons 

General Instruc ons 

A licensed professional must install the appliance,  inspect it, and leak test it before use.  The warranty  will be voided due to improper installa on. 

The installer should have skills such as: 

• gas sizing 

• connec ng gas lines, water lines, valves,  electricity,  

• knowledge of applicable na onal, state, and  local codes. 

• installing ven ng through a wall or roof 

If you lack these skills contact a licensed professional. 

Type of installa on 

For installa on in residen al applica ons.   

Cer fied for installa on in manufactured (mobile)  homes. 

Installa on Steps 

  Prepare for Installa on ...................................... 5 

  Determine Installa on Loca on ........................ 6 

  Checklist to Determine Installa on Loca on ... 12 

  Mount to Wall .................................................. 12 

  Remove the Front Panel .................................. 12 

  Installa on of Ven ng (indoor models only) ... 13 

  Condensate (indoor models only) .................... 15 

  Checklist for Ven ng and Condensate 

(indoor models only) ........................................ 15 

  Installa on of Plumbing ................................... 16 

  Checklist for Plumbing ..................................... 18 

  Installa on of Gas Supply ................................ 18 

  Connect Electricity ........................................... 20 

  Adjust for High Al tude ................................... 20 

  Adjust for Vent Length (indoor models only) .. 20 

  Checklist for Gas and Electricity ....................... 20 

  Installa on of Temperature Controller ............ 21 

  Final Checklist .................................................. 23 

DO NOT 

Do not install the V75i or the V65i outdoors. 

Do not install the V75e or the V65e indoors. 

Do not install the appliance in an area where water  leakage of the unit or connec ons will result in  damage to the area adjacent to the appliance or to  lower floors of the structure.  When such loca ons  cannot be avoided, it is recommended that a  suitable drain pan, adequately drained, be installed  under the appliance.  The pan must not restrict  combus on air flow. 

Do not obstruct the flow of combus on and  ven la on air.  Combus on air shall not be  supplied from occupied spaces. 

Do not use this appliance in an applica on such as  a pool or spa heater that uses chemically treated  water .  (This appliance is suitable for filling large or  whirlpool spa tubs with potable water.) 

Do not use subs tute parts that are not authorized  for this appliance. 

MUST DO 

The installa on must conform with local codes or,  in the absence of local codes, with the Na onal

Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the 

Natural Gas and Propane Installa on Code, CSA

B149.1.  If installed in a manufactured home, the  installa on must conform with the Manufactured

Home Construc on and Safety Standard, Title 24

CFR, Part 3280 and/or CAN/SCA Z240 MH Series,

Mobile Homes.  

The appliance, when installed, must be electrically  grounded in accordance with local codes or, in the  absence of local codes, with the Na onal Electrical

Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical

Code, CSA C22.1.

The appliance and its appliance main gas valve  must be disconnected from the gas supply piping  system during any pressure tes ng of that system  at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa) 

(13.84 in W.C.). 

4  Value Series Manual 

 

 

The appliance must be isolated from the gas supply  piping system by closing its individual manual  shutoff valve during any pressure tes ng of the gas  supply piping system at test pressures equal to or  less than 1/2 psi (3.5 kPa) (13.84 in W.C.). 

You must follow the installa on instruc ons and  those in Care and Maintenance for adequate  combus on air intake and exhaust. 

INFORMATION 

If a water heater is installed in a closed water  supply system, such as one having a backflow  preventer in the cold water supply line, means  shall be provided to control thermal expansion. 

Contact the water supplier or local plumbing  inspector on how to control thermal expansion. 

Should overhea ng occur or the gas supply fail to  shut off, turn off the manual gas control valve to  the appliance. 

Keep the air intake loca on free of chemicals such  as chlorine or bleach that produce fumes.  These  fumes can damage components and reduce the life  of your appliance. 

Prepare for installa on 

Parts included 

Tankless water heater 

MC‐91‐2 temperature controller (integrated into  indoor models; provided with outdoor models) 

Tools needed 

Pipe wrenches (2) 

Adjustable pliers 

Screwdrivers (2) 

Wire cu ers 

Gloves 

Safety glasses 

Level 

Tools that might be needed 

Hammer drill with  concrete bits 

Core drill with diamond  head 

Saw 

Torch set 

Threading machine with  heads and oiler 

Copper tubing cu er 

Steel pipe cu er 

Materials needed 

Soap solu on 

Approved ven ng 

Teflon tape 

(recommended) or pipe  compound 

Pressure relief valve 

Materials that may be needed 

Heat tape 

Pipe insula on 

5/8” ID PVC flexible  tubing 

Electrical wire and  conduit per local code 

2 conductor 22 AWG  wire for controller 

Concrete wall anchors 

Single gang electrical  box 

Op onal pipe cover  

Wire nuts 

Op onal temperature  controller 

Unions, drain valves,  isola on valves 

Value Series Manual  5 

 

Determine Installa on Loca on 

You must ensure that clearances will be met and that  the vent length will be within required limits.  

Consider the installa on environment, water quality,  and need for freeze protec on.  Requirements for the  gas line, water lines, electrical connec on, and  condensate disposal can be found in their respec ve  installa on sec ons of this manual. 

Water Quality 

Considera on of care for your water heater should   include evalua on of water quality.   

Water that contains chemicals exceeding the levels  below affect and damage the heat exchanger.  

Replacement of the heat exchanger due to water  quality damage is not covered by the warranty. 

 

Total Hardness 

Aluminum * 

Chlorides * 

Copper * 

Iron * 

Manganese *  pH * 

TDS (Total Dissolved 

Solids) * 

Maximum Level 

Up to 200 mg / L 

Up to 0.2 mg / L 

Up to 250 mg / L 

Up to 1.0 mg / L 

Up to 0.3 mg / L 

Up to 0.05 mg / L 

6.5 to 8.5 

Up to 500 mg / L 

Zinc *  Up to 5 mg / L 

* Source: Part 143 Na onal Secondary Drinking Water 

Regula ons 

If you install this water heater in an area that is  known to have hard water or that causes scale build‐ up the water must be treated and/or the heat  exchanger flushed regularly. 

When scale build‐up in the heat exchanger begins to  affect the performance of the water heater, a  diagnos c code “LC#” will display.  Flush the heat  exchanger to prevent damage to it.  Scale build up is  caused by hard water set at a high temperature.   

Rinnai provides a “Scale Control System” that offers  superior lime scale preven on and corrosion control  by feeding a blend of control compounds into the  water supply. 

6  Value Series Manual 

Environment 

Air surrounding the water heater, ven ng, and vent  termina on(s) is used for combus on and must be  free of any compounds that cause corrosion of  internal components.  These include corrosive  compounds that are found in aerosol sprays,  detergents, bleaches, cleaning solvents, oil based  paints/ varnishes, and refrigerants.  The air in beauty  shops, dry cleaning stores, photo processing labs, and  storage areas for pool supplies o en contains these  compounds.  Therefore it is recommended that  outdoor models be used for these loca ons where  possible. 

The water heater, ven ng, and vent termina on(s)   should not be installed in any areas where the air may  contain these corrosive compounds.  If it is necessary  for a water heater to be located in areas which may  contain corrosive compounds, the following  instruc ons are strongly recommended. 

IMPORTANT CONSIDERATIONS FOR: 

  Indoor/Internal Water Heaters 

DO NOT Install in areas where air for combus on  can be contaminated with chemicals. 

Before installa on, consider where air has the  ability to travel within the building to the water  heater. 

Where possible, install the water heater in a  sealed closet so that it is protected from the  poten al of contaminated indoor air. 

Chemicals that are corrosive in nature should not  be stored or used near the water heater. 

  Outdoor/External Water Heaters and Vent 

Termina ons of Indoor/Internal Water Heaters 

Install the water heater as far away as possible  from exhaust vent hoods. 

Install as far away as possible from air inlet  vents.  Corrosive fumes may be released through  these vents when air is not being brought in  through them. 

Chemicals that are corrosive in nature should not  be stored or used near the water heater or vent  termina on. 

Damage and repair due to corrosive compounds in  the air is not covered by warranty. 

 

Vent Termina on Clearances 

For indoor models, you must install a vent termina on to bring in combus on air and expel exhaust. 

TERMINATION

INSIDE

CORNER DETAIL

G

Clearance in

Ref. A also applies to anticipated snow line

A

H

SNOW

I

M

D

E

B

OPERABLE

B

FIXED

CLOSED

K

L

B

F

C

FIXED

CLOSED

OPERABLE

B

B

B

A

J

X

V

AIR SUPPLY INLET 

VENT TERMINAL 

AREA WHERE TERMINAL 

IS NOT PERMITTTED 

 

Ref  Descrip on 

A  Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 

B  Clearance to window or door that may be opened 

C  Clearance to permanently closed window 

Ver cal clearance to ven lated soffit, located above the terminal within a  horizontal distance of 2 feet (61 cm) from the center line of the terminal 

Canadian Installa ons 

12 inches (30 cm) 

36 inches (91 cm) 

US Installa ons 

12 inches (30 cm) 

12 inches (30 cm) 

E  Clearance to unven lated soffit 

F  Clearance to outside corner 

G  Clearance to inside corner 

Clearance to each side of center line extended above meter/regulator  assembly 

3 feet (91 cm) within a height 15  feet (4.5 m) above the meter/ regulator assembly 

36 inches (91 cm) 

Clearance to service regulator vent outlet 

Clearance to nonmechanical air supply inlet to building or the combus on  air inlet to any other appliance 

36 inches (91 cm) 

12 inches (30 cm) 

K  Clearance to a mechanical air supply inlet  6 feet (1.83 m) 

3 feet (91 cm) above if within 10  feet (3 m) horizontally 

Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public  property 

M  Clearance under veranda, porch, deck, or balcony  

[1]  A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway  that is located between two single family dwellings and serves both  dwellings. 

[2]  Permi ed only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a  minimum of two sides beneath the floor. 

7 feet (2.13 m) 1  * 

12 inches (30 cm) 2   * 

For clearances not specified in ANSI Z223.1/NFPA 54, clearances are in  accordance with local installa on codes and the requirements of the gas  supplier. 

  Clearance to opposite wall is 24 inches (60 cm). 

Value Series Manual  7 

 

Addi onal clearances ‐ V75i, V65i 

Check on whether local codes supersede these clearances. 

Avoid termina on loca ons near a dryer vent. 

Avoid termina on loca ons near commercial  cooking exhaust. 

You must install a vent termina on at least 12  inches from the ground 

Important considera ons for loca ng vent  termina on under a soffit (ven lated or unven lated  or eave vent; or to a deck or porch) 

Do not install vent termina on under a soffit vent  such that exhaust can enter the soffit vent 

Install vent termina on such that exhaust and  rising moisture will not collect under  eaves.  Discolora on to the exterior of the  building could occur if installed too close. 

Do not install the vent termina on too close  under the soffit where it could present  recircula on of exhaust gases back into the  combus on air intake part of the termina on  

(1.52 m)  between   terminals at  different levels  V

V

V

60"

V

60"

(1.52 m) ver cally  between terminals 

24"

(0.61 m) to wall or parapet 

V

 

36"

12"

(0.30 m ) to  an inside  corner 

V

12"

V

(0.30 m) between   terminals at same  level 

INSIDE

CORNER

Value Series Manual 

 

V

12"

V

(0.30 m) between   terminals at same  level 

 

Addi onal clearances  

V75e, V65e 

Local codes supersede these clearances. 

Avoid termina on loca ons near a dryer vent. 

Avoid termina on loca ons near commercial  cooking exhaust. 

(0.30 m) to an  inside corner 

12"

(50 mm) between  terminals at same  level 

2"

36"

(0.91 m) to ven lated or unven lated  soffit or eve vent; or to a deck or porch 

60"

(1.52 m) ver cally  between terminals 

  Value Series Manual  9 

 

Unit clearances 

to top to top to side to side to front to front to ground/bottom to ground/bottom

Indoor models:  V75i, V65i 

 

Top of Heater 

Back of Heater 

Front of Heater 

Sides of Heater 

Ground/Bo om 

Vent  to Combus bles  inches (mm)  

 

6 * (152) 

0 (zero) 

6 (152) 

2 (51) 

12 (305) 

0 (zero) 

to Non‐

Combus bles  inches (mm)     

2 *(51) 

0 (zero) 

6 (152) 

1/2 (13) 

12 (305) 

0 (zero) 

* 0 inches from vent components and condensate  drain line. 

The clearance for servicing is 24 inches in front of the  water heater. 

For closet installa on, clearance is 6 inches (152 mm)  from the front.   

10  Value Series Manual 

Outdoor models:  V75e, V65e 

 

Top of Heater 

Back of Heater 

Front (Panel) 

Front (Exhaust) 

Sides of Heater 

Ground/Bo om  to Combus bles  inches (mm)  

 

12 (305) 

0 (zero) 

24 (610) 

24 (610) 

6 (152) 

12 (305) 

to Non‐

Combus bles  inches (mm)     

2 (51) 

0 (zero) 

0 (zero) 

24 (610) 

1/8 (3.2) 

2 (51) 

The clearance for servicing is 24 inches in front of the  water heater. 

 

 

Maximum vent length  

(indoor models only) 

1.  Determine the number of 90 degree elbows in  the vent system.  (Two 45 degree elbows count as  one 90 degree elbow.) 

2.  Refer to the table to find the maximum vent  length based on the number of elbows. 

Number of 

90° Elbows 

Maximum vent length 

41   (12.5 m) 1 

35   (10.7 m) 2 

29   (8.8 m) 3 

23   (7.0 m) 4 

17   (5.2 m) 4 

5  11   (3.4 m) 4 

6  5   (1.5 m) 4 

3.  Adjust switch No. 1 in the SW1 DIP switch (tan  switches) if required by the applicable note.   move switch No. 1 (SW1) to OFF.  move switch No. 1 (SW1) to OFF.  switch No. 1 (SW1) to OFF. 

4 Move switch No. 1 (SW1) to OFF. 

Example:  If you have one elbow then your maximum  vent length is 35 feet (10.7 m).  If your  actual length is greater than 15   (4.6 m)  then move switch no. 1 (SW1) to OFF. 

NOTICE 

If you have a longer vent length (see above), switch 

No. 1 is required to be in the  OFF posi on.  This  ensures the water heater will run properly.  Blocked  flue diagnos c codes and shutdowns may result if  switch No. 1 is not in the correct posi on.  

Freeze Protec on 

Make sure that in case of freezing weather that the  water heater and its water lines are protected to  prevent freezing.  Damage due to freezing is not  covered by the warranty. 

Loss of freeze protec on may result in water damage  from a burst heat exchanger or water lines.   

With electrical power supplied, the water heater will  not freeze when the outside air temperature is as cold  as –22°F (‐30°C) for indoor models or is as cold as –4°F 

(‐20°C) for outdoor models, when protected from  direct wind exposure.  Because of the “wind‐chill”  effect, any wind or circula on of the air on the unit  will reduce its ability to freeze protect. 

The unit may be drained manually.  However, it is  highly recommended that: 

• drain down solenoid valves are installed that will  automa cally drain the unit if power is lost.   

These are available in a kit, 104000059.  (The  condensate trap drain plug and water drain plug  are not affected by the auto drain down solenoid  valves and will have to be manually opened.) 

• a surge protector with terminals is installed which  allows the solenoid valves to operate if the unit is  disabled due to a diagnos c code.  This is  available as 104000057. 

In addi on, the solenoid valves should be connected  electrically to a surge protector with terminals.  This  allows the solenoid valves to operate if the water  heater is disabled due to a diagnos c code.   

 

The freeze protec on features will not prevent the  external piping from freezing.  It is recommended that  hot and cold water pipes are insulated.  Pipe cover  enclosures may be packed with insula on for added  freeze protec on. 

In the event of a power failure at temperatures below  freezing the water heater should be drained of all  water to prevent freezing damage.  In addi on, drain  the condensate trap and drain line. 

Value Series Manual  11 

 

Checklist  to Determine Installa on 

Loca on 

□ 

The water heater is not exposed to corrosive  compounds in the air. 

□ 

The water heater loca on complies with the  clearances. 

□ 

For indoor models, the planned ven ng will not  exceed the maximum length for the number of  elbows used.   

□ 

The planned ven ng termina on/air intake  loca on meets the clearances. 

□ 

The water supply does not contain chemicals or  exceed total hardness that will damage the heat  exchanger. 

  A standard 3 prong 120 VAC, 60 Hz properly  grounded wall outlet (for indoor models) or other 

120 VAC, 60 Hz source is available. 

□ 

The installa on must conform with local codes or,  in the absence of local codes, with the Na onal

Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the 

Natural Gas and Propane Installa on Code, CSA

B149.1.  If installed in a manufactured home, the  installa on must conform with the Manufactured

Home Construc on and Safety Standard, Title 24

CFR, Part 3280 and/or CAN/SCA Z240 MH Series,

Mobile Homes

□ 

Leave the en re manual taped to the water  heater (indoor models), temperature controller 

(outdoor models), or give the en re manual  directly to the consumer. 

Mount to Wall 

wall installa on  brackets 

1.  Iden fy the installa on loca on and confirm that  the installa on will meet all required clearances. 

2.  Securely a ach the water heater to the wall  using any of the holes in the wall installa on  brackets which are at the top and bo om of the  water heater.  Ensure that the a achment  strength is sufficient to support the weight.   

Refer to the weight of the water heater in the 

Specifica ons sec on. 

Use a leveling tool to ensure that the water  heater is level.  Proper opera on requires that  the water heater be level. 

NOTE: The water heater should be installed in an  upright posi on.  Do not install upside down or on its  side. 

Remove the Front Panel 

Slide the plas c trim pieces on each side of the water  heater to expose the screws. 

 

Remove the 4 screws and pull off the front panel. 

12  Value Series Manual 

 

Installa on of ven ng (indoor models only) 

Install the correct ven ng for your model according to the ven ng manufacturer’s instruc ons and the  guidelines below. 

Refer to the manufacturer’s technical literature for specific part numbers and instruc ons.   

Manufacturer 

Ubbink 

Heat‐Fab 

Listed and Tested Vent Products  for V75i and V65i 

Rolux Vent System  

Saf‐T Vent SC system 

Telephone  Fax 

800‐621‐9419  678‐829‐1666 

800‐772‐0739  413‐863‐4803 

Metal‐Fab  Corr/Guard Vent/Air Intake System  800‐835‐2830  316‐943‐2717 

Contact 

www.rinnai.us  custsvc@heat‐fab.com,  www.hea ab.com  [email protected],  www.metal‐fabinc.com 

 

  Ven ng Guidelines                                   

DO NOT 

Do not use PVC, CPVC, ABS or galvanized material  to vent this appliance. 

Do not combine vent components from different  manufacturers. 

Vent diameter must not be reduced. 

Do not connect the ven ng system with an  exis ng vent or chimney. 

Do not common vent with the vent pipe of any  other water heater or appliance. 

MUST DO 

This water heater is a direct vent water heater and  therefore is cer fied and listed with the vent  system.  You must use vent components that are  cer fied and listed with the water heater model. 

The vent system must vent directly to the outside  of the building and use outside air for combus on. 

Avoid dips or sags in horizontal vent runs by  installing supports per the vent manufacturer’s  instruc ons. 

Support horizontal vent runs every four feet and  all ver cal vent runs every six feet or in  accordance with local codes. 

Ven ng should be as direct as possible with a  minimum number of pipe fi ngs. 

Vent connec ons must be firmly pressed together  so that the gaskets form an air  ght seal. 

The vent piece connected to the water heater  must be secured with one self‐tapping screw. 

INFORMATION 

Refer to the instruc ons of the vent system  manufacturer for component assembly  instruc ons. 

If the vent system is to be enclosed, it is suggested  that the design of the enclosure shall permit  inspec on of the vent system.  The design of such  enclosure shall be deemed acceptable by the  installer or the local inspector. 

NOTICE 

If it becomes necessary to access an enclosed vent  system for service or repairs, Rinnai is not responsible  for any costs or difficul es in accessing the vent  system.  The warranty does not cover obtaining  access to a vent system in an enclosed environment. 

Value Series Manual  13 

 

Flue Installa on (indoor models only) 

Install the ven ng termina on according to the diagrams and instruc ons below. 

Horizontal Termina on without using the Condensate Collector 

WARNING

If the condensate collector is not used, the drain pipe  must be capped to prevent exhaust gases and  condensate from entering the building.  The cap is  supplied on the appliance. 

* The condensate collector must be used in  horizontal termina ons if a ver cal rise in  the vent system exceeds 5 . 

Maximum Height * 

5 feet (1.52 m) 

Regions of cold climate will create more  condensate in the vent system.  The  condensate collector should be used in  cold climates. 

If more than one elbow is used in the  ver cal sec on the condensate collector  must be used. 

Horizontal Termina on using the 

Condensate Collector 

Ver cal Termina on  

(condensate collector must be used in all installa ons) 

14 

Condensate 

Trap 

3 in (75 mm)  minimum 

Condensate Collector 

3 in (75 mm)  minimum 

3 in (75 mm)  minimum 

Bracket 

Securing Screw 

To adjust the condensate collector posi on or to  replace the female vent top with a male vent top: 

1.  Loosen the 4 screws at the rear bracket  

2.  Slide the bracket away from the female vent top. 

3.  Remove the 4 screws a aching the female vent top  to the water heater. 

4.  Li  up the female vent top and reposi on as desired 

(or replace with a male vent top). 

5.  Install the 4 screws at the vent top and  ghten the 4  screws at the bracket. 

Secure the first vent component to the water heater  with one self‐tapping screw at the hole located above  the condensate collector. 

Value Series Manual 

 

 

Condensate 

(indoor models only) 

Condensate forma on can occur in high efficiency  direct vent appliances.  Without proper drainage  condensate will damage the heat exchanger.   

To prevent condensate damage follow these  instruc ons. 

DO NOT 

Do not allow condensate to enter the water  heater. 

Do not connect the condensate drain pipe directly  to the rain sewer. 

Do not connect the condensate drain line with an  air condi oning evaporator coil drain. 

MUST DO 

Use only vent that is approved and iden fied as  acceptable for your par cular model. 

For ver cal termina ons, install a condensate drain  and trap as close as possible to the appliance. 

Slope the ven ng toward the appliance according  to the vent manufacturers installa on instruc ons. 

All condensate must drain and be disposed of  according to local codes. 

Use only PVC or CPVC pipe for the condensate  drain line.   

The condensate drain pipe (along its en re length)  must be at least the same diameter as the drain  line, (5/8 inch NPT). 

The end of the condensate drain pipe should be  open to the atmosphere.  The end should not be  under water or other substances. 

To minimize freezing of the condensate, run the  condensate drain line through an interior wall or  between insula on and an interior wall. 

The condensate collector should be used for all  hydronic hea ng applica ons. 

INFORMATION 

A condensate trap is available, P/N 222053.   

Regions of cold climate will create more  condensate in the vent system.  The condensate  collector should be used in cold climates. 

The condensate drain pipe should be as short as  possible and have a downward pitch. 

Checklist for Ven ng and 

Condensate (indoor models only) 

□ 

Verify proper clearances around the vents and air  intakes. 

□ 

Ensure you have used the correct ven ng  products for the model installed and that you  have completely followed the ven ng  manufacturer’s installa on instruc ons and these  installa on instruc ons. 

□ 

Verify that the vent pipe has a downward slope or  grade to the outside of 1/4 inch per foot (1.2°)  

OR if the vent pipe is sloped toward the water  heater (as some local codes require), that a  condensate collector is installed to allow  condensa on to drain away from the water  heater to a proper drain source. 

□ 

Verify that condensate will not be allowed to  drain back into the water heater. 

□ 

Verify that the vent system does not exceed the  maximum length for the number of elbows used.  

Value Series Manual  15 

 

Installa on of Plumbing 

Pressure Relief Valve Requirements 

Install the pressure relief valve according to local  plumbing codes and these instruc ons.   

An approved pressure relief valve is required by the 

American Na onal Standard (ANSI Z21.10.3) for all  water hea ng systems, and shall be accessible for  servicing. 

DO NOT 

Do not plug the relief valve and do not install any  reducing fi ngs or other restric ons in the relief  line.  The relief line should allow for complete  drainage of the valve and the line.

 

Do not place any other type valve or shut off  device between the relief valve and the water  heater.

 

MUST DO 

The relief valve must comply with the standard for 

Relief Valves and Automa c Gas Shutoff Devices for

Hot Water Supply Systems ANSI Z21.22 and /or the  standard Temperature, Pressure, Temperature and

Pressure Relief Valves and Vacuum Relief Valves,

CAN1‐4.4.   

The relief valve must be rated up to 150 psi and to  at least the maximum BTU/hr of the appliance. 

The discharge from the pressure relief valve should  be piped to the ground or into a drain system to  prevent exposure or possible burn hazards to  humans or other plant or animal life.  Follow local  codes.  Water discharged from the relief valve  could cause severe burns instantly, scalds, or  death. 

The pressure relief valve must be manually  operated once a year to check for correct  opera on. 

The relief valve should be added to the hot water  outlet line and near the hot water outlet according  to the manufacturer’s instruc ons.   DO NOT place  any other type valve or shut off device between  the relief valve and the water heater. 

INFORMATION 

If a relief valve discharges periodically, this may be  due to thermal expansion in a closed water supply  system.  Contact the water supplier or local  plumbing inspector on how to correct this  situa on.  Do not plug the relief valve. 

The American Na onal Standard (ANSI Z21.10.3) does not require a combina on temperature and  pressure relief valve for this appliance.  However,  local codes may require a combina on  temperature and pressure relief valve. 

Isola on Valves 

Rinnai strongly recommends the installa on of  isola on valves on the cold and hot water lines  because they provide the ability to isolate the water  heater from the structure’s plumbing and allow quick  access to flush the heat exchanger.  Flushing the heat  exchanger regularly is required as part of the proper  maintenance for this water heater. 

Piping Requirements 

A manual water control valve must be placed in the  water inlet connec on to the water heater before it is  connected to the water line.  Unions may be used on  both the hot and cold water lines for future servicing  and disconnec on of the unit. 

DO NOT 

Do not introduce toxic chemicals such as those  used for boiler water treatment to the potable  water used for space hea ng. 

MUST DO 

The piping (including soldering materials) and  components connected to this appliance must be  approved for use in potable water systems. 

Purge the water line to remove all debris and air.  

Debris will damage the water heater. 

If the appliance will be used as a potable water  source, it must not be connected to a system that  was previously used with a nonpotable water  hea ng appliance. 

Ensure that the water filter on the water heater is  clean and installed. 

16  Value Series Manual 

 

Piping Diagram for Basic Installa on 

 

Rinnai

Water Heater

 

Rinnai

Equipment List

QTY

Rinnai

Water Heaters

1

RIK-KIT (Optional)

(3/4" Fittings Include:

2 Unions, 2 Ball Valves,

2 Drain Valves and

1 Pressure Relief Valve.)

1

3/4" Gas Connection

 

3/4" Ball Valve

3/4" Union

Check Valve

Pressure Relief Valve

3/4" Hot Water Supply Line

For Building Fixtures

KEY

Pressure Regulator

S

Circulating Pump

Boiler Drain Valve

Solenoid Valve

Gas Supply

3/4" Cold Water Supply Line

This is not an engineered drawing. It is intended only as a guide and not as a replacement for professionally engineered project drawings. This drawing is not intended to describe a complete system. It is up to the contractor/engineer to determine the necessary components and configuration of the particular system being installed. This drawing does not imply compliance with local building code requirements. It is the responsibility of the contractor/engineer to ensure installation is in accordance with all local building codes. Confer with local building officials before installation.

Value Series Manual  17 

 

Installa on of Gas Supply 

Connect Water Heater to Water Supply 

Water connec ons to the tankless water heater  should follow all state and local plumbing codes. 

If this is a standard installa on, refer to the Piping 

Diagram for Basic Installa on. 

1.  Plumb water supply to the tankless water heater  on the 3/4” MNPT connec on at the bo om of  the unit marked “Water Inlet”, which is the cold  water supply. 

2.  Plumb the building hot water supply to the 3/4” 

MSPT connec on marked “Water Outlet”, which  is the hot water supply. 

If a pipe cover will be installed, make sure water lines  to the water heater fit.  

Checklist for Plumbing 

□ 

Purge the water line of all debris and air by  closing the hot isola on valve and opening the  cold isola on valve and its drain.  Debris will 

damage the water heater.  Use a bucket or hose  if necessary. 

□ 

Ensure that hot and cold water lines are not  crossed to the unit and are leak free. 

□ 

Ensure that a pressure relief valve is installed with  a ra ng that exceeds the BTU input of the water  heater model.  Refer to the ra ng plate on the  side of the water heater for BTU input. 

□ 

Clean the inlet water filter by closing the cold and  hot water inlet isola on (shut‐off) valves.  Put a  bucket under the filter at the bo om of the water  heater to catch any water that is contained inside  the unit.  Unscrew the water filter.  Rinse the  filter to remove any debris.  Install the filter and  open the isola on valves. 

□ 

Check for proper water pressure to the water  heater.  Minimum water pressure is 50 psi.  Rinnai  recommends 60‐80 psi for maximum  performance. 

18 

WARNING

1.  If you are not knowledgeable or qualified to  install gas lines or connec ons, then contact  a  licensed professional to install the gas supply. 

2.  Turn off 120v power supply. 

3.  Turn off the gas. 

4.  Gas is flammable.  Do not smoke or provide other  igni on sources while working with gas. 

5.  Do not turn on the water heater or gas un l all  fumes are gone. 

General Instruc ons 

MUST DO 

A manual gas control valve must be placed in the  gas supply line to the water heater.  A union can be  used on the connec on above the shut off valve  for the future servicing or disconnec on of the  unit. 

Check the type of gas and the gas inlet pressure  before connec ng the water heater.  If the water  heater is not of the gas type that the building is  supplied with, DO NOT connect the water heater.  

Contact the dealer for the proper unit to match the  gas type. 

Check the gas supply pressure immediately  upstream at a loca on provided by the gas  company.  Supplied gas pressure must be within  the limits shown in the Specifica ons sec on with  all gas appliances opera ng. 

Before placing the appliance in opera on all joints  including the heater must be checked for gas  ghtness by means of leak detector solu on, soap  and water, or an equivalent nonflammable  solu on, as applicable.  (Since some leak test  solu ons, including soap and water, may cause  corrosion or stress cracking, the piping shall be  rinsed with water a er tes ng, unless it has been  determined that the leak test solu on is non‐ corrosive.) 

Use approved connectors to connect the unit to  the gas line.  Purge the gas line of any debris  before connec on to the water heater. 

Value Series Manual 

 

Any compound used on the threaded joint of the  gas piping shall be a type which resists the ac on  of liquefied petroleum gas (propane / LPG). 

The gas supply line shall be gas  ght, sized, and so  installed as to provide a supply of gas sufficient to  meet the maximum demand of the heater and all  other gas consuming appliances at the loca on  without loss of pressure. 

INFORMATION

 

Refer to an approved pipe sizing chart if in doubt  about the size of the gas line. 

Size the gas pipe 

The gas supply must be capable of handling the en re  gas load at the loca on.  Gas line sizing is based on  gas type, the pressure drop in the system, the gas  pressure supplied, and gas line type.  For gas pipe siz‐ ing in the United States, refer to the Na onal Fuel Gas

Code, NFPA 54.  The below informa on is provided as  an example.  The appropriate table from the applica‐ ble code must be used. 

1.  For some tables, you will need to determine the  cubic feet per hour of gas required by dividing the  gas input by the hea ng value of the gas 

(available from the local gas company).  The gas  input needs to include all gas products at the lo‐ ca on and the maximum BTU usage at full load  when all gas products are in use.  

2.  Use the table for your gas type and pipe type to 

Pipe Sizing Table ‐ Natural Gas 

Schedule 40 Metallic Pipe 

Inlet Pressure:  less than 2 psi (55 inches W.C.) 

Pressure Drop:  0.3 inches W.C. 

Specific Gravity:  0.60  cubic feet per hour 

Length  

10 

20 

30 

40 

50 

60 

70 

80 

90 

100 

129 

114 

104 

95 

3/4 

273 

188 

151 

89 

83 

79 

Pipe Size (inches) 

1  1 1/4 

514 

353 

1060 

726 

284 

243 

215 

195 

179 

167 

157 

148 

343 

322 

304 

583 

499 

442 

400 

368 

Pipe Sizing Table ‐ Propane Gas 

Schedule 40 Metallic Pipe 

Inlet Pressure:  11.0 inches W.C. 

Pressure Drop:  0.5 inches W.C. 

Specific Gravity:  1.50 

Capacity in Thousands of BTU per Hour 

Cubic Feet   per Hour  = 

(CFH)  

Gas Input of all gas products (BTU / HR)  

Hea ng Value of Gas (BTU / FT 

  find the pipe size required.  The pipe size must be  able to provide the required cubic feet per hour  of gas or the required BTU/hour. 

Example:   

The hea ng value of natural gas for your loca on is 

1000 BTU/FT

3

.  The gas input of the V75i is 180,000 

BTU/HR.  Addi onal appliances at the loca on require 

65,000 BTU/hr.  Therefore the cubic feet per hour = 

(180,000 + 65,000) / 1000 = 245 FT

3

/HR.  If the pipe  length is 10 feet then the 3/4 inch pipe size is capable  of supplying 273 FT

3

/HR of natural gas. 

Length  

10 

20 

30 

40 

50 

60 

80 

100 

Value Series Manual 

137 

122 

110 

101 

94 

1/2 

291 

200 

160 

287 

255 

231 

212 

197 

Pipe Size (inches) 

3/4  1 

608 

418 

336 

1150 

787 

632 

541 

480 

434 

400 

372 

1 1/4 

2350 

1620 

1300 

1110 

985 

892 

821 

763 

19 

1 1/2 

1580 

1090 

873 

747 

662 

600 

552 

514 

482 

455 

 

Connect Electricity 

WARNING

Do not use an extension cord or an adapter plug with  this appliance. 

The water heater must be electrically grounded in  accordance with local codes and ordinances or, in the  absence of local codes, in accordance with the 

Na onal Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70. 

Indoor water heaters are equipped with a three‐ prong (grounding) plug for your protec on against  shock hazard and should be plugged directly into a  properly grounded three‐prong receptacle.  Do not  cut or remove the grounding terminal from this plug. 

Do not rely on the gas or water piping to ground the  water heater.  A screw is provided in the junc on box  for the grounding connec on. 

The water heater requires 120 VAC, 60 Hz power from  a properly grounded circuit. 

If using the 5 foot long power cord, plug it into a  standard 3 prong 120 VAC, 60 Hz properly grounded  wall outlet.   

On outdoor models, a disconnect switch must be  provided and installed for the incoming 120 VAC  power.  It should be a type that is suitable for outdoor  use.  Check the Na onal Electrical Code, ANSI/NFPA 

70 and your local codes for a proper switch type to  use in your area. 

The wiring diagram is located on the Technical Sheet  a ached to the inside of the front cover. 

20 

Adjust for High Al tude  

For the V75i/e, on the SW1 DIP switch (tan switches),  set switches 2 and 3 to the values shown in table  below for your al tude.  The default se ng for the  appliance is 0‐2000   (0‐610 m) with switches No. 2  and No. 3 in the OFF posi on.  When the DIP switch is  adjusted, it is not necessary to adjust the gas pressure  se ng for high al tude. 

Al tude 

0‐2000   (0‐610 m) 

2001‐5200   (610‐1585 m) 

5201‐7700   (1585‐2347 m) 

7701‐10200   (2347‐3109 m) 

SW1 

Switch No. 

SW1 

Switch No. 

OFF  OFF 

OFF 

ON 

ON 

ON 

OFF 

ON 

The V65i/e is not approved for high al tude  opera on. 

Adjust for Vent Length  

(indoor models only) 

Adjust switch No. 1 in the SW1 DIP switch (tan  switches) if required.  Refer to the sec on “Maximum  vent length”.

 

Checklist for Gas and Electricity 

□ 

A manual gas control valve is placed in the gas  line to the water heater. 

□ 

Check the gas lines and connec ons for leaks. 

□ 

Confirm that the gas inlet pressure is within  limits. 

□ 

Confirm that the water heater is rated for the gas  type supplied. 

□ 

Confirm that the electricity is supplied from 120 

VAC, 60 Hz power source and is in a properly  grounded circuit. 

□ 

An extension cord or an adapter plug has not  been used with the water heater. 

□ 

For indoor models verify that switch No. 1 in the 

SW1 DIP switch (tan switches) has been adjusted  for vent length if necessary.  Refer to the sec on  on Maximum Vent Length. 

Value Series Manual 

 

Installa on of Temperature Controller 

WARNING

Turn the power off.  Do not a empt to connect the  temperature controllers with the power on.  Although  the controller is a low voltage device, there is 120 volt  poten al next to the temperature controller  connec ons inside the unit.   

Do not connect the temperature controller to the 

120VAC terminals provided for the op onal solenoid  drain valves.   

Configura ons 

A maximum of 4 temperature controllers can be  installed for a water heater or bank of water heaters.  

This includes the controller built into an indoor water  heater.  Controllers can only be wired in parallel.  

Controllers cannot be wired in series. 

Maximum 4 Controllers

Rinnai

Water

Heater

Indoor models have their controller built into the  front panel.  Addi onal controllers can be installed. 

Controller Loca on 

The controller should be out of reach of small  children. 

Avoid loca ons where the controller may become  hot (near the oven or radiant heater). 

Avoid loca ons in direct sunlight.  The digital  display may be difficult to read in direct sunlight. 

Avoid loca ons where the temperature controller  could be splashed with liquids. 

Do not install in loca ons where it can be  adjusted by the public. 

Cable Lengths and Sizes 

The cable for the temperature controller should be a  non‐polarized two‐core cable with a minimum gauge  of 22 AWG.  The maximum cable length from each  controller to the water heater depends on the total  number of wired controllers connected to the water  heater.   

 

Number of Wired 

Controllers 

Maximum Cable Length for each 

Controller to Water Heater 

3 or 4* 

328   (100 m) 

164   (50 m) 

65   (20 m) 

* Only 3 addi onal controllers can be wired to the  indoor water heater. 

Value Series Manual 

Wire controllers in parallel 

The 4 temperature controllers can consist of mul ple 

MC‐91‐2 or MCC‐91‐2 but only one BC‐100V and only   one MC‐100V.   

 

The clock func on on the BC‐100V will only be  available if an MC‐100V is also connected.   

If 4 MC‐91‐2’s are installed, simultaneously press the 

Priority and On/Off bu ons on the fourth controller  un l a beep sounds. 

21 

 

Moun ng the controller 

1.  Make three holes in the wall as shown. 

Outline of Remote securing screw wiring hole securing screw

1-21/32"

3-5/16"

2.  Run the cable between the controller and the  water heater or the controller and another  controller. 

3.  Remove the face plate from the temperature  controller using a screwdriver. 

4.  Connect the cable to the temperature controller. 

5.  Mount the controller to the wall using the holes  drilled in step 1. 

6.  Disconnect the power from the water heater. 

7.  Remove the plas c cover from the PCB and  electrical connec ons. 

8.  Thread the cable through the access hole at the  base of the unit and connect the wires to the  controller terminals on the right hand side bo om  of the PCB. 

9.  Secure the controller cable using the clamp  provided. 

10.  Replace plas c cover over PCB and then replace  the cover of the water heater. 

22  Value Series Manual 

 

 

Final Checklist 

□ 

The water heater is not subject to corrosive  compounds in the air. 

□ 

The water supply does not contain chemicals or  exceeds total hardness that will damage the heat  exchanger. 

□ 

Clearances from the water heater unit are met.  

□ 

Clearances from the vent termina on / air intake  are met. 

□ 

For indoor models, ensure you have used the  correct ven ng products for the model installed  and that you have completely followed the  ven ng manufacturer’s installa on instruc ons  and these installa on instruc ons. 

□ 

For indoor models, verify that the vent system  does not exceed the maximum length for the  number of elbows used. 

□ 

For indoor models verify that switch No. 1 in the 

SW1 DIP switch (tan switches) has been adjusted  for vent length if necessary.  Refer to the sec on  on Maximum Vent Length. 

□ 

For indoor models, verify that the vent pipe has a  downward slope or grade to the outside of 1/4  inch per foot (1.2°)  OR if the vent pipe is sloped  toward the water heater (as some local codes  require), that a condensate collector is installed  to allow condensa on to drain away from the  water heater to a proper drain source. 

□ 

For indoor models, verify that condensate will not  be allowed to drain back into the water heater. 

□ 

Purge the water line of all debris and air by  closing the hot isola on valve and opening the  cold isola on valve and its drain.  Debris will 

damage the water heater.  Use a bucket or hose  if necessary. 

□ 

Ensure that hot and cold water lines are not  crossed to the unit and are leak free. 

□ 

Clean the inlet water filter by closing the cold and  hot water inlet isola on (shut‐off) valves.  Put a  bucket under the filter at the bo om of the water  heater to catch any water that is contained inside  the unit.  Unscrew the water filter.  Rinse the  filter to remove any debris.  Install the filter and  open the isola on valves. 

□ 

Ensure that a pressure relief valve is installed with  a ra ng that exceeds the BTU input of the water  heater model.  Refer to the ra ng plate on the  side of the water heater for BTU input. 

Value Series Manual 

□ 

A manual gas control valve has been placed in the  gas line to the water heater. 

□ 

Check the gas lines and connec ons for leaks. 

□ 

Confirm that the gas inlet pressure is within  limits. 

□ 

Confirm that the water heater is rated for the gas  type supplied. 

□ 

Confirm that the electricity is supplied from a 120 

VAC, 60 Hz power source, is in a properly  grounded circuit, and  turned on. 

□ 

Verify the temperature controller is func oning  properly. 

□ 

For the V75i/e, verify that switches No. 2 and No. 

3 in the SW1 DIP switch (tan switches) is set  correctly for your al tude.   

□ 

Verify the system is func oning correctly by  connec ng your manometer to the gas pressure  test port on the water heater.  Operate all gas  appliances in the home or facility at high fire.  The  inlet gas pressure at the water heater must not  drop below that listed on the ra ng plate. 

□ 

If the water heater is not needed for immediate  use, then drain the water from the heat  exchanger. 

□ 

Install the front panel. 

□ 

Explain to the customer the importance of not  blocking the vent termina on or air intake. 

□ 

Explain to the customer the opera on of the  water heater, safety guidelines, maintenance, and  warranty. 

□ 

The installa on must conform with local codes or,  in the absence of local codes, with the Na onal

Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the 

Natural Gas and Propane Installa on Code, CSA

B149.1.  If installed in a manufactured home, the  installa on must conform with the Manufactured

Home Construc on and Safety Standard, Title 24

CFR, Part 3280 and/or CAN/SCA Z240 MH Series,

Mobile Homes

□ 

Leave the en re manual taped to the water  heater (indoor models), temperature controller 

(outdoor models), or give the en re manual  directly to the consumer. 

23 

 

Technical Data 

Specifica ons 

 

Minimum Gas Consump on Btu/h  

Maximum Gas Consump on Btu/h  

Hot water capacity (Min ‐ Max) * 

Temperature Se ng (no controller)  

Maximum Temp Se ng (residen al)  

Minimum Temperature Se ng  

Weight  

Energy Factor 

Noise level  

Electrical 

Consump on  

Normal  

Standby  

An ‐frost 

Protec on  

By‐Pass Control  

Gas Supply Pressure  

Natural Gas  

Propane  

Type of Appliance  

Connec ons  

Igni on System  

Electric Connec ons  

Water Temperature Control  

Water Supply Pressure  

Maximum Water Supply Pressure  

Temperature Control Cable  

Energy Star Qualified 

Cer fied for installa on in  manufactured (mobile) homes 

NOx 

V75i  V65i  V75e  V65e 

180,000 

0.26 ‐ 7.5 GPM 

(1.0 ‐ 28.5 L/min) 

150,000 

0.26 ‐ 6.6 GPM 

(1.0 ‐ 25.0 L/min) 

10,300 

180,000 

0.26 ‐ 7.5 GPM 

(1.0 ‐ 28.5 L/min) 

150,000  

0.26 ‐ 6.6 GPM 

(1.0 ‐ 25.0 L/min) 

120° F (49° C)  or 140° F (60° C)  

Selectable at 120° F (49° C) or at 140° F (60° C)  

98° F (37° C) 

76 W 

45.6 lb (20.7 kg)   43.6 lb (19.8 kg)  

0.82 

49 dB  (excluding start up or shutdown) 

76 W  57 W  57 W 

2 W 

120 W   

Fixed  

5.0 ‐ 10.5 inch W.C. 

8.0 ‐ 13.5 inch W.C. 

104 W   

Direct Vent, Tankless, Temperature controlled con nuous flow gas hot water system 

Gas Supply: 3/4" MNPT, Cold Water Inlet: 3/4" MNPT, Hot Water Outlet: 3/4" MNPT  

Direct Electronic Igni on  

Appliance: AC 120 Volts, 60Hz.    

Temperature Controller: DC 12 Volts (Digital)  

Simula on Feedforward and Feedback 

Minimum Water Pressure: 50 PSI (Recommended 60‐80 PSI for maximum performance)  

150 PSI  

Non‐Polarized Two Core Cable (Minimum 22 AWG) 

Yes   

Yes 

Complies with South Coast Air Quality Management District 14 ng/J or 20 ppm NOx emission  levels 

* Minimum flow may vary slightly depending on the temperature se ng and the inlet water temperature. 

    Minimum ac va on flow is 0.4 GPM (1.5 L/min). 

Our products are con nually being updated and improved; therefore, specifica ons are subject to change without prior  no ce. 

The maximum inlet gas pressure must not exceed the value specified by the manufacturer.  The minimum value listed is for  the purpose of input adjustment. 

24  Value Series Manual 

 

Dimensions

 

Inches (millimeters) 

14.04 (356.6) 

9.27 (235.5) 

V75i, V65i 

0.4~1.8(10~45) Variable 

5.05 (128.1) 

 

14.04 (356.6) 

8.90 (226) 

F  G 

DIMENSION 

Inches (mm) 

DIMENSION 

Inches (mm) 

A (GAS) 

1.31 (33.2) 

4.33 (110) 

A (COLD) 

1.93 (49) 

2.89 (73.3) 

A (HOT) 

1.35 (34.4) 

4.21 (106.9) 

1.17 (29.8) 

 

1.85 (47) 

3.44 (87.3) 

 

V75e, V65e 

0.28 (7.2) 

9.27 (235.5) 

0.59 (15) 

E  F  G 

DIMENSION 

Inches (mm) 

DIMENSION 

Inches (mm) 

A (GAS) 

1.31 (33.2) 

4.33 (110) 

A (COLD) 

A (HOT) 

1.93 (49) 

1.35 (34.4) 

3.96 (100.7) 

1.17 (29.8) 

 

2.91 (73.8) 

1.61 (40.8) 

2.87 (73) 

 

Value Series Manual  25 

 

Pressure Drop Curve

 

60.00

55.00

50.00

45.00

40.00

35.00

30.00

25.00

20.00

15.00

10.00

5.00

0.00

0 1 2 3 4

Water Flow (gpm) 

5 6

V65i/e 

7

V75i/e 

8

70

60

50

100

90

80

40

30

20

10

0

Water Flow Curve                                     

10.0

9.0

8.0

7.0

6.0

5.0

4.0

3.0

2.0

1.0

0.0

0

V75i/e 

V65i/e 

25 50 75 delta T ‐ Temperature Rise (°F) 

100 125 150

26  Value Series Manual 

 

  Ladder Diagram           

                       

  Value Series Manual  27 

 

Direct Vent Tankless Water Heater 

Opera on Instruc ons 

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75i ...................... REU‐VC2528FFU‐US 

V65i ...................... REU‐VC2025FFU‐US 

FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75e ..................... REU‐VC2528W‐US 

V65e ..................... REU‐VC2025W‐US 

Important Facts about your Water Heater 

Thank you for purchasing a Rinnai Tankless Water Heater.  For proper opera on and safety, it is  important to follow the instruc ons and adhere to the safety precau ons.   

Read all of the instruc ons and the warranty thoroughly before opera ng this water heater.  Keep this  manual in a safe place. 

NOTICE:  Rinnai some mes shares customer contact informa on with businesses that we believe provide  products or services that may be useful to you.  By providing this informa on, you agree that we can  share your contact informa on for this purpose.  If you prefer not to have your informa on shared with  these businesses, please contact customer service and ask not to have your informa on shared.  We  will however, con nue to contact you with informa on relevant to the product(s) you registered and/or  you account with us. 

WARNING

If the informa on in these instruc ons is not followed exactly, a fire or  explosion may result causing property damage, personal injury or death. 

—  Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any  other appliance. 

—  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 

Leave the premises. 

Do not try to light any appliance. 

Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. 

Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s 

instruc ons. 

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. 

—  Installa on and service must be performed by a licensed professional. 

28  Value Series Manual 

 

 

Consumer Opera on Guidelines for the Safe Opera on of your Water Heater

 

 

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING 

     WARNING  If you do not follow these instruc ons exactly, a fire or explosion  may result causing property damage, personal injury or loss of life. 

A.  This appliance does not have a pilot.  It is  equipped with an igni on device which  automa cally lights the burner.  Do not try to light  the burner by hand. 

B.  BEFORE OPERATING smell all around the appliance  area for gas.  Be sure to smell next to the floor  because some gas is heavier than air and will  se le on the floor. 

  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 

Do not try to light any appliance. 

Do not touch any electric switch; do not use any  phone in your building. 

Immediately call your gas supplier from a 

• neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s  instruc ons. 

If you cannot reach your gas supplier, call the fire  department. 

C.  Use only your hand to push in or turn the gas  control knob.  Never use tools.  If the knob will not  push in or turn by hand, do not try to repair it, call  a qualified licensed professional.  Force or  a empted repair may result in a fire or explosion. 

D.  Do not use this appliance if any part has been  under water.  Immediately call a qualified licensed  professional to inspect the appliance and to  replace any part of the control system and any gas  control which has been under water. 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

1.  STOP!  Read the safety informa on above. 

2.  Set the thermostat to lowest se ng. 

3.  Turn off all electric power to the appliance using  the ON/OFF bu on. 

6.  Wait five (5) minutes to clear out any gas.  Then  smell for gas, including near the floor.  If you smell  gas, STOP! Follow “B” in the safety informa on  above.  If you don’t smell gas, go to the next step. 

4.  This appliance is equipped with an igni on device  which automa cally lights the burner.  Do not try  to light the burner by hand. 

7.  Turn the manual gas valve counterclockwise to the  full ON posi on. 

8.  Turn on all electric power to the appliance using  the ON/OFF bu on. 

5.  Locate the manual gas valve on the side of the  heater.  Turn the manual valve clockwise to the  full OFF posi on. 

9.  Set the thermostat to desired se ng. 

Manual Valve

CLOSE OPEN

10.  Open a hot water tap.  If the appliance will not  operate, follow the instruc ons “To Turn Off Gas 

To Appliance” and call your licensed professional  or gas supplier.  See manual for addi onal  informa on. 

 

 

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 

1.  Turn off all electric power to the appliance using  the ON/OFF bu on. 

3.  Locate the manual gas valve on the side of the  heater.  Turn the manual valve clockwise to the  full OFF posi on. 

2.  Set the thermostat to lowest se ng. 

Value Series Manual  29 

 

How to use the Temperature Controller 

Dimensions (inches):  3.5 W x 4.75 H x 0.75 D 

The MC‐91‐2 controller is the standard temperature  controller that is supplied with the water heater.  On  indoor models it is integrated into the front panel.  

The MCC‐91‐2 controller is for hydronic applica ons  requiring higher temperatures.  When the MCC‐91‐2  controller is connected, these higher temperatures  are available on all controller models in the system.  

Refer to the sec on on temperature ranges. 

DO NOT repeatedly operate the water heater and  then use a hot water tap while the controller is  turned off.  Opera ng the water heater in this way to  alternately produce hot water may cause water to  condense on the outside of internal parts and  accumulate in the water heater cabinet. 

In Use

Indicator

Temperature

Display

Temperature

Selection

MC-91-2US

Priority

Indicator

Priority

Button

ON/OFF

Button

WARNING

Before opera ng, smell all around the appliance  area for gas.  Be sure to smell next to the floor  because some gas is heavier than air and will se le  on the floor. 

Keep the area around the appliance clear and free  from combus ble materials, gasoline, and other  flammable vapors and liquids. 

Always check the water temperature before  entering a shower or bath. 

Do not use this appliance if any part has been under  water.  Immediately call a licensed professional to  inspect the appliance and to replace any part of the  control system and any gas control which has been  under water. 

Should overhea ng occur or the gas supply fail to  shut off, turn off the manual gas control valve to  the appliance. 

Do not adjust the DIP switch unless specifically  instructed to do so. 

Do not use an extension cord or an adapter plug  with this appliance. 

Any altera on to the appliance or its controls can  be dangerous and will void the warranty. 

If you install this water heater in an area that is  known to have hard water or that causes scale build

‐up the water must be treated and/or the heat  exchanger flushed regularly.  Rinnai provides a 

“Scale Control System” that offers superior lime  scale preven on and corrosion control by feeding a  blend of control compounds into the water supply.  

Damage and repair due to corrosive compounds in  the air is not covered by warranty. 

Keep the air intake loca on free of chemicals such  as chlorine or bleach that produce fumes.  These  fumes can damage components and reduce the life  of your appliance.  Damage and repair due to scale  in the heat exchanger is not covered by warranty. 

30  Value Series Manual 

 

How to Set the Temperature

 

This water heater requires a minimum flow rate to operate.  This rate can be found on the specifica on page in  this manual.  In some cases when you are not ge ng hot water or if the water alternates between hot and cold,  it is due to the water flow being below or close to the minimum flow rate.  Increasing the flow rate should  resolve these problems in these cases. 

If you are experiencing issues with higher temperature se ngs, then reduce the temperature se ng.  Selec ng a  temperature closer to that which is actually used at the faucet will increase the amount of hot water being  delivered to the faucet, due to less cold water mixing at the fixture. 

 

          DANGER 

Hot water can be dangerous, especially for infants or children, the elderly,  or infirm.  There is hot water scald poten al if the thermostat is set too high. 

Water temperatures over 125° F (52° C) can cause severe burns or scalding  resul ng in death. 

Hot water can cause first degree burns with exposure for as li le as: 

  3 seconds at 140° F (60° C) 

  20 seconds at 130° F (54° C) 

  8 minutes at 120° F (49° C) 

Test the temperature of the water before placing a child in the bath or  shower. 

Do not leave a child or an infirm person in the bath unsupervised. 

1.  If the water heater is off, press  the Power bu on to turn on. 

2.  If the Priority light is off, then  press the “Priority bu on” on the  temperature controller.  The  green Priority light will glow  indica ng that this controller is  controlling the temperature and  that the water heater is ready to  supply hot water.  (The priority  can only be changed while no hot  water is running.) 

3.  Press the up or down bu ons to  obtain the desired temperature  se ng. 

  All hot water sources are able to  provide water at this temperature  se ng un l it is changed again at  this or another temperature  controller. 

NOTICE 

NOTICE 

NOTICE 

While any hot water is being provided,  the temperature se ng can only be  adjusted between 98° F and 110° F. 

Check local codes for the maximum water  temperature se ng allowed when used  in nursing homes, schools, day care  centers, and all other public applica ons. 

If a newly installed unit with a controller  has not been powered for at least 6 hours  then the temperature will return to the  default se ng of 104° F (40° C) if power is  interrupted. 

NOTICE 

There may be a varia on between the  temperature displayed on the  temperature controller and the  temperature at the tap due to weather  condi ons or the length of pipe to the  water heater. 

Value Series Manual  31 

 

Temperatures Available with a Controller 

The water heater can deliver water at only one temperature se ng at a  me.  The available temperatures are  provided below.  A temperature lower than 98° F (37° C) can be obtained at the tap by mixing with cold water. 

To change the temperature scale from Celsius to Fahrenheit or vice versa, press and hold the “On/Off” bu on  for 5 seconds while the water heater is OFF. 

V75i/e, V65i/e 

Celsius  °C 

Temperature Se ngs Available (Fahrenheit °F) 

98   100   102   104   106   108   110   115   120  

125

*  

130

*  

135

*  

140

*  

150

**  

160

**  

37  38  39  40  41  42  43  46  49  52  54  57   60  66  71 

*  Temperature se ngs from 125‐140 °F (52‐60 °C) are available by se ng switch 6 to ON in the SW1 Dip  switch (tan switches).  These models have a default maximum temperature of 120° F (49° C) and an op on 

(switch 6)  to increase the maximum temperature to 140 °F (60 °C).   

**  These se ngs require the MCC‐91 controller.  When the MCC‐91 controller is connected, these higher  temperatures are available on all controller models in the system.  

  If an MCC‐91 controller is used in a residen al dwelling for a hydronics applica on, a mixing valve must also  be installed to limit the potable hot water temperature to a safe temperature. Water temperatures over 

125° F (52°C) can cause severe burns or scalding. Refer to the Danger Alert on water temperatures. Rinnai  shall not, in any event, be liable for damages resul ng from such misuse or misapplica on.  

WARNING

DO NOT adjust the other switches unless specifically instructed to do so. 

These temperatures are sugges ons only: 

Kitchen  120 °F (49° C) 

Shower  98 ‐ 110 °F (37 ‐ 43 °C) 

Bath Fill  102 ‐ 110 °F (39 ‐ 43 °C) 

Temperature Op ons Without a Temperature Controller 

The default temperature se ng for this appliance installed without a temperature controller is 120° F (49° C).  If  desired, the temperature se ng can be changed to 140° F (60° C) by adjustment of a switch. 

In the SW1 Dip switch (tan switches), set switch 5 to ON to obtain 140° F water temperature se ng.  Set switch 

5 to OFF (default) to obtain 120° F water temperature se ng.  If a temperature controller is installed, then  switch 5 has no effect on temperature se ngs. 

Se ng Controller to Mute 

On the MC‐91‐2 to eliminate the beeps when keys are pressed or to turn the beeps back on, press and hold both  the up and down bu ons un l a beep is heard (approximately 5 seconds). 

Locking the Controller 

The MC‐91‐2 controller can be locked by pressing the Priority bu on and the up bu on together for 5 seconds.  

A beep will sound confirming that the controller is locked.   The display will alternately show “LOC”, the  temperature se ng, and a diagnos c code if one has been ac vated.   All of the controllers in the system are  also locked. 

To unlock the controller press the Priority bu on and the up bu on together for 5 seconds. 

32  Value Series Manual 

 

Diagnos c Codes 

This water heater is designed to display diagnos c codes. If there is a poten al opera on concern refer to the  code and remedy on the next page. 

To Display Diagnos c Informa on 

To display the most recent diagnos c codes press and hold the “On/Off” bu on for 2 seconds on the MC‐91‐2  controller.  While holding the “On/Off” bu on press the up bu on.  The last 9 diagnos c codes will flash one  a er the other.  To exit this mode press the “On/Off” and up bu on as before. 

To enter or exit the maintenance monitor informa on mode press and hold the down bu on for 2 seconds and  without releasing it press the ON/OFF bu on.   

To obtain the water flow rate press the up or down bu ons un l “01” displays.  The water flow rate will then  appear.  For example “58” means 5.8 gal/min.   

To obtain the outgoing water temperature press the up or down bu ons un l “02” displays.  The temperature  will appear in degrees Fahrenheit. 

No. 

01 

02 

Data 

Water flow rate 

Outgoing water temperature 

Unit 

0.1 gal/min 

Degrees Fahrenheit 

  Value Series Manual  33 

 

Diagnos c Codes and Remedies 

WARNING

Some of the checks below should be done by a licensed professional.  Consumers  should never a empt any ac on that they are not qualified to perform. 

Code  Defini on 

03 

10  

Power interrup on during Bath 

Fill (Water will not flow when  power returns). 

Air Supply or Exhaust Blockage  

11  

12  

 

14   

No Igni on  

(heater not turning on) 

No Flame 

 

Thermal Fuse has ac vated 

16   

 

Over Temperature Warning  

(safety shutdown because unit is  too hot)

 

 

 

Remedy 

Turn off all hot water taps. Press ON/OFF twice. 

 

  licensed  professional  only  licensed  professional  only 

 

 

  licensed  professional  only  licensed  professional  only  licensed  professional  only 

Check that nothing is blocking the flue inlet or exhaust. 

Check all vent components for proper connec ons. 

Ensure approved ven ng materials are being used. 

Ensure vent length is within limits. 

Verify dip switches are set properly. 

Check fan for blockage. 

Check that the gas is turned on at the water heater, gas meter, or cylinder. 

If the system is propane, make sure that gas is in the tank. 

Ensure appliance is properly grounded. 

Ensure gas type and pressure is correct. 

Ensure gas line, meter, and/or regulator is sized properly. 

Bleed all air from gas lines. 

Verify dip switches are set properly. 

Ensure igniter is opera onal. 

Check igniter wiring harness for damage. 

Check gas solenoid valves for open or short circuits. 

Remove burner cover and ensure all burners are properly seated. 

Remove burner plate and inspect burner surface for condensa on or debris. 

Check the ground wire for the PC board. 

Check that the gas is turned on at the water heater, gas meter, or cylinder. 

Check for obstruc ons in the flue outlet. 

If the system is propane, make sure that gas is in the tank. 

Ensure gas line, meter, and/or regulator is sized properly. 

Ensure gas type and pressure is correct. 

Bleed all air from gas lines. 

Ensure proper ven ng material was installed. 

Ensure condensa on collar was installed properly. 

Ensure vent length is within limits. 

Verify dip switches are set properly. 

Check power supply for loose connec ons. 

Check power supply for proper voltage and voltage drops. 

Ensure flame rod wire is connected. 

Check flame rod for carbon build‐up. 

Disconnect and reconnect all wiring harnesses on unit and PC board. 

Check for DC shorts at components. 

Check gas solenoid valves for open or short circuits. 

Remove burner plate and inspect burner surface for condensa on or debris. 

Check for restric ons in air flow around unit and vent terminal. 

Check gas type of unit and ensure it matches gas type being used. 

Check for low water flow in a circula ng system causing short‐cycling. 

Ensure dip switches are set to the proper posi on. 

Check for foreign materials in combus on chamber and/or exhaust piping. 

Check heat exchanger for cracks and/or separa ons. 

Check heat exchanger surface for hot spots which indicate blockage due to scale   build‐up.  Refer to instruc ons in manual for flushing heat exchanger.  Hard water   must be treated to prevent scale build up or damage to the heat exchanger. 

Measure resistance of safety circuit. 

Ensure high fire and low fire manifold pressure is correct. 

Check for improper conversion of product. 

Check for restric ons in air flow around unit and vent terminal. 

Check for low water flow in a circula ng system causing short‐cycling. 

Check for foreign materials in combus on chamber and/or exhaust piping. 

Check for blockage in the heat exchanger. 

34  Value Series Manual 

 

 

Code  Defini on 

19 

Electrical Grounding  

  Remedy 

Check all components for electrical short. 

32 

33 

34 

41 

51 

52 

57 

61 

65 

70 

71 

72 

79 

FF 

No  code  

Outgoing Water 

Temperature Sensor  

Heat Exchanger Outgoing 

Temperature Sensor 

Combus on Air 

Temperature Sensor Fault 

Outside temperature  thermistor (outdoor  models only) 

Inlet water temperature  thermistor (RL94 only) 

Modula ng Solenoid Valve 

Signal 

Burner 

Combus on Fan 

Water Flow Control 

PC Board 

Solenoid Valve Circuit 

Flame Sensing Device 

Water Leak Detected 

LC # 

(LC0, 

LC1, 

LC2,…) 

Scale Build‐up in Heat 

Exchanger (when checking  maintenance code history, 

“00” is subs tuted for 

“LC”)  

Maintenance has been  performed 

Nothing happens when  water flow is ac vated.   licensed  professional  only  

 

 

Check sensor wiring for damage. 

Measure resistance of sensor. 

Clean sensor of scale build‐up. 

Replace sensor.  

 

Check for restric ons in air flow around unit and vent terminal.

Check sensor wiring for damage.

Measure resistance of sensor.

Clean sensor of scale build‐up.

Ensure fan blade is  ght on motor sha  and is in good condi on.

Replace sensor. 

Check sensor wiring for damage. 

Measure resistance of sensor. 

Clean sensor of scale build‐up. 

Replace sensor.  

 

Check modula ng gas solenoid valve wiring harness for loose or damaged terminals. 

Measure resistance of valve coil. 

Contact a licensed professional. 

Ensure fan will turn freely. 

Check wiring harness to motor for damaged and/or loose connec ons. 

Measure resistance of motor winding. 

The water flow control valve has failed to close during the bath fill func on.  Immediately turn  off the water and discon nue the bath fill func on.  Contact a licensed professional to service  the appliance. 

Check PC board DIP switches for correct posi on.  

Check the connec on harness at the connec on on the PC board.   

Replace PC board. 

Replace the PC Board. 

Verify flame rod is touching flame when unit fires. 

Check all wiring to flame rod. 

Remove flame rod and check for carbon build‐up; clean with sand paper. 

Check inside burner chamber for any foreign material blocking flame at flame rod. 

Measure micro amp output of sensor circuit with flame present. 

Replace flame rod. 

Water has been detected at the bo om of the unit.  Turn off water supply.  Check all plumbing  internally for leakage. 

LC0~LC9 indicates that there is scale build up in the heat exchanger and that the heat  exchanger needs to be flushed to prevent damage.  Refer to the flushing instruc ons in the  manual.  Hard water must be treated to prevent scale build up or damage to the heat 

exchanger. 

To operate the water heater temporarily un l the heat exchanger can be flushed, push the On/

Off bu on on the temperature controller 5  mes.  Repeated LC codes will eventually lockout  the water heater. 

Please call Rinnai technical department. 

Indicates a licensed professional performed maintenance or corrected an issue.   

  licensed  professional  only 

Clean inlet water supply filter. 

On new installa ons ensure hot and cold water lines are not reversed. 

Verify you have at least the minimum flow rate required to fire unit. 

Check for cold to hot cross over. Isolate circula ng system if present.  Turn off cold water to the  unit, open pressure relief valve; if water con nues to flow, there is bleed over in your plumbing. 

Verify turbine spins freely. 

Measure the resistance of the water flow control sensor. 

If the display is blank and clicking is coming from the unit, disconnect the water flow servo  motor (GY, BR, O, W, P, BL, R).  If the display comes on then replace the water flow servo  motor. 

Value Series Manual  35 

 

Required Maintenance 

The appliance must be inspected annually by a licensed professional.  Repairs and maintenance should be per‐ formed by a licensed professional.  The licensed professional must verify proper opera on a er servicing. 

WARNING

To protect yourself from harm, before performing maintenance: 

Turn off the electrical power supply by unplugging the power cord or by turning off the electricity at the  circuit breaker.  (The temperature controller does not control the electrical power.) 

Turn off the gas at the manual gas valve, usually located immediately below the water heater. 

Turn off the incoming water supply.  This can be done at the isola on valve immediately below the water  heater or by turning off the water supply to the building. 

WARNING

Keep the appliance area clear and free from combus ble materials, gasoline, and other  flammable vapors and liquids. 

The following maintenance items are required for the proper opera on of your water heater. 

The appliance must be inspected annually by a  licensed professional.  Repairs and maintenance  should be performed by a licensed professional.  The  licensed professional must verify proper opera on  a er servicing. 

Cleaning 

It is impera ve that control compartments, burners,  and circula ng air passageways of the appliance be  kept clean. 

Clean as follows: 

1.  Turn off and disconnect electrical power.  Allow to  cool. 

2.  Close the water shut off valves.  Remove and clean  the water inlet filter. 

3.  Remove the front panel by removing 4 screws.   

4.  Use pressurized air to remove dust from the main  burner, heat exchanger, and fan blades.  Do not  use a wet cloth or spray cleaners on the burner.  

Do not use vola le substances such as benzene  and thinners.  They may ignite or fade the paint. 

5.  Use so  dry cloth to wipe cabinet.   

Vent System 

The vent system should be inspected at least annually  for blockages or damage.  If the vent is blocked  contact a licensed professional. 

Motors 

Motors are permanently lubricated and do not need  periodic lubrica on.  However you must keep fan and  motor free of dust and dirt by cleaning annually. 

Temperature Controller 

Use a so  damp cloth to clean the temperature  controller.  Do not use solvents. 

Lime / Scale Build‐up 

If you receive diagnos c code “LC#” (LC1, LC2,…),  refer to the procedure, Flushing the Heat Exchanger.  

Refer to the sec on on Water Quality to see if your  water needs to be treated or condi oned.  (When  checking maintenance code history, “00” is  subs tuted for “LC#”.) 

Snow Accumula on 

Keep the area around flue terminal free of snow and  ice.  The appliance will not func on properly if the  intake air or exhaust is impeded (blocked or par ally  blocked) by obstruc ons.   

Clean the water filter 

Clean the inlet water filter by closing the cold and hot  water inlet isola on (shut‐off) valves.  Put a bucket  under the filter at the bo om of the water heater to  catch any water that is contained inside the unit.  

Unscrew the water filter.  Rinse the filter to remove  any debris.  Install the filter and open the isola on  valves. 

36  Value Series Manual 

 

 

WARNING

Tes ng the pressure relief valve should only be  performed by a licensed professional.  Scalding hot  water may be released under pressure. 

Pressure Relief Valve: 

Operate the valve manually once a year.  In doing so,  it will be necessary to take precau ons with regard to  the discharge of poten ally scalding hot water under  pressure.  Ensure discharge has a place to flow.  

Contact with your body or other property may cause  damage or harm. 

Visual Inspec on of Flame 

Verify proper opera on a er servicing.   

The burner must flame evenly over the en re surface  when opera ng correctly.  The flame must burn with a  clear, blue, stable flame.  See the parts breakdown  of  the burner for the loca on of the view ports.   

The flame pa ern should be as shown in the figures  below. 

Freeze Protec on 

Make sure that in case of freezing weather that the  water heater and its water lines are adequately  protected to prevent freezing.  Damage due to  freezing is not covered by the warranty.  Refer to the  sec on on Freeze Protec on.

 

Winterizing 

These recommenda ons are intended to suggest  prac ces which are effec ve for winterizing the water  heater.  They should be used as a guide only.  No  liability is assumed for any issues resul ng from the  use of this informa on. 

GAS 

Shut off the gas to the water heater.  It is generally  preferable to shut off the gas service to the en re  loca on if gas is not going to be used. 

WATER   

Shut off the cold water supply to the water heater.  It  is generally preferable to shut off the water to the  en re loca on if water is not going to be used. 

Drain the water heater by opening the drain valves on  the cold water line and hot water line. 

Open several hot water taps and remove the filter  assembly at the water inlet in order to allow room for  expansion in case there is water in the lines that  freeze. 

ELECTRIC 

Disconnect the power supply by either unplugging the  electrical cord or by turning off the circuit breaker to  the water heater to prevent poten al damage from  irregular power surges or interrup ons. 

VENT TERMINATION 

Place a cover over the vent termina on (intake and  exhaust) if it can be safely accessed.  The cover should  be easy to apply and remove.  This will prevent  debris, leaves, and small animals from entering the  ven ng and water heater which could cause air flow  issues upon return to service. 

Value Series Manual  37 

 

Flushing the heat exchanger 

An LC0~LC9 or “00” diagnos c code indicates the unit is beginning to lime up and must be flushed.  Failure to  flush the appliance will cause damage to the heat exchanger.  Damage caused by lime build‐up is not covered by  the unit’s warranty.  Rinnai strongly recommends installa on of isola on valves to allow for flushing of the heat  exchanger. 

KEY

1.  Disconnect electrical power to the water heater. 

2.  Close the shutoff valves on both the hot water and  cold water lines (V3 and V4). 

3.  Connect pump outlet hose (H1) to the cold water  line at service valve (V2). 

4.  Connect drain hose (H3) to service valve (V1). 

5.  Pour 4 gallons (15.1 liters) of undiluted virgin, food  grade, white vinegar into pail. 

6.  Place the drain hose (H3) and the hose (H2) to the  pump inlet into the cleaning solu on. 

7.  Open both service valves (V1 and V2) on the hot  water and cold water lines. 

8.  Operate the pump and allow the vinegar to circulate  through the water heater for at least 1 hour at a rate  of 4 gallons per minute (15.1 liters per minute). 

9.  Turn off the pump. 

10.  Rinse the vinegar from the water heater as follows:  a.  Remove the free end of the drain hose (H3) from  the pail.  Place in sink or outside to drain.  b. Close service valve, (V2), and open shutoff valve, 

(V4).  Do not open shutoff valve, (V3).  c.  Allow water to flow through the water heater for 

5 minutes.  d.  Close shutoff valve (V4).  When unit has finished  draining remove the in‐line filter at the cold water  inlet and clean out any residue.  Place filter back  into unit and open valve (V4).  e.  Close service valve, (V1), and open shutoff valve, 

(V3). 

H3

11.  Disconnect all hoses. 

12.  Restore electrical power to the                                   water heater. 

3/4" Ball Valve

3/4" Union

Check Valve

Pressure Relief Valve

V1

Boiler Drain Valve

Solenoid Valve

 

Rinnai

Water Heater

V3

Hot

Water

Line

V2

S

Pressure Regulator

Circulating Pump

I n-line

Filter

V4

Cold

Water

Line

Gas

Supply

H2

Following flush procedure call  technical assistance (1‐800‐621‐

9419

)

for PCB reset informa on. 

Circulating Pump

H1

38  Value Series Manual 

 

Manual Draining of the Water Heater 

WARNING

To avoid burns, wait un l the equipment cools down before draining the water.  The  water in the appliance will remain hot a er it is turned off. 

If the water heater is not going to be used during a period of possible freezing weather, it is recommended that  the water inside the water heater be drained.   

To manually drain the water: 

1.  Shut off cold water supply and gas supply. 

2.  Turn off the temperature controller. 

3.  Disconnect the power to the water heater. 

4.  Place a container to catch the water. Remove the drain caps on  both isola on valves and open both valves above the caps (blue  and red valve handles).  ‐OR‐  Open the pressure relief valve. 

5.  Remove water filter to drain the cold water. 

Hot water  outlet 

Water  filter 

To resume normal opera on: 

1.  Confirm that the gas supply is turned off, and that all taps are  closed. 

2.  Screw in the water filter in the cold water inlet. 

3.  Replace the drain caps and close both isola on valves. ‐OR‐  Close  the pressure relief valve. 

4.  Open the cold water supply. 

5.  Open a tap and confirm that water flows, and then close. 

6.  Turn on the power. 

7.  A er confirming that the temperature controller is off, turn on the  gas supply. 

8.  Turn on the temperature controller. 

Running a low volume of water through the water heater to prevent freezing 

If the temperature exceeds the ability of the water heater to freeze protect itself,  or if power is lost, the following steps may prevent the water heater and external  piping from freezing.  (Units connected with  EZ Connect (2 unit link) should be  drained to prevent freezing if not in use.) 

1.  Turn the water heater off. 

2.  Close the gas supply valve. 

3.  Turn on a hot water tap to flow water about 0.1 gal/min or where the stream  is about 0.2 inches thick. 

ON!

COLD

HOT

Cold water  inlet 

0.1 gal/min or  about 0.2 inch  thick 

 

When the water heater or external piping has frozen 

1.  Do not operate the water heater if it or the external piping is frozen. 

2.  Close the gas and water valves and turn off the power. 

3.  Wait un l the water thaws.  Check by opening the water supply valve. 

4.  Check the water heater and the piping for leaks. 

Value Series Manual  39 

 

State Regula ons 

 

NOTICE BEFORE INSTALLATION 

This direct‐vent appliance must be installed by a licensed professional. If you are not properly trained, you  must not install this unit. 

IMPORTANT:  In the State of Massachuse s (248 CMR 4.00 & 5.00) 

For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed in every dwelling, building or  structure used in whole or in part for residen al purposes, including those owned or operated by the 

Commonwealth and where the side wall exhaust vent termina on is less than seven (7) feet above  finished grade in the area of the ven ng, including but not limited to decks and porches, the following  requirements shall be sa sfied:  

1.  INSTALLATION OF CARBON MONOXIDE DETECTORS. At the  me of installa on of the side wall  horizontal vented gas fueled equipment, the installing plumber or gasfi er shall observe that a hard  wired carbon monoxide detector with an alarm and ba ery back‐up is installed on the floor level  where the gas equipment is to be installed. In addi on, the installing plumber or gasfi er shall  observe that a ba ery operated or hard wired carbon monoxide detector with an alarm is installed on  each addi onal level of the dwelling, building or structure served by the side wall horizontal vented  gas fueled equipment. It shall be the responsibility of the property owner to secure the services of  qualified licensed professionals for the installa on of hard wired carbon monoxide detectors  a.  In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl  space or an a c, the hard wired carbon monoxide detector with alarm and ba ery back‐up may  be installed on the next adjacent floor level.  b.  In the event that the requirements of this subdivision can not be met at the  me of comple on of  installa on, the owner shall have a period of thirty (30) days to comply with the above  requirements; provided, however, that during said thirty (30) day period, a ba ery operated  carbon monoxide detector with an alarm shall be installed. 

2.  APPROVED CARBON MONOXIDE DETECTORS. Each carbon monoxide detector as required in  accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI/UL 2034 listed and IAS  cer fied.  

3.  SIGNAGE. A metal or plas c iden fica on plate shall be permanently mounted to the exterior of the  building at a minimum height of eight (8) feet above grade directly in line with the exhaust vent  terminal for the horizontally vented gas fueled hea ng appliance or equipment. The sign shall read, in  print size no less than one‐half (1/2) inch in size, "GAS VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL 

OBSTRUCTIONS". 

4.  INSPECTION. The state or local gas inspector of the side wall horizontally vented gas fueled  equipment shall not approve the installa on unless, upon inspec on, the inspector observes carbon  monoxide detectors and signage installed in accordance with the provisions of 248 CMR 5.08(2)(a)1  through 4.  

40  Value Series Manual 

 

 

Replacement Parts 

The Technical Sheet which is located inside the front  cover of the water heater contains a complete  illustrated parts list. 

 

Gas Control Assembly 

Electrode / Flame Rod Kit 

Fan Assembly / Motor 

Heat Exchanger 

Water Flow Servo & Sensor 

Bypass‐Servo Assembly 

Water Filter Assy 

PC Board 

Ignitor 

Thermal Fuse Harness 

Tech Sheet  

Item No.  

100 

116, 117 

125 

143 

401 

403 

412 

700 

706 

725 

Gas Control Assembly  Electrode / Flame Rod 

Fan Assembly / Motor  Heat Exchanger 

Water Flow Servo & 

Sensor 

Bypass‐Servo Assembly 

Water Filter Assy 

PC Board 

Ignitor  Thermal Fuse Harness 

Value Series Manual  41 

 

Consumer Warranty 

  Limited Warranty       

                         

What is covered? 

This Warranty covers any defects in materials or workmanship when the product is installed and operated according  to Rinnai wri en installa on instruc ons, subject to the terms within this Limited Warranty document.  This Warranty  applies only to products that are installed correctly.  Improper installa on may void this Warranty.  Rinnai strongly  suggests that you use a licensed professional who has a ended a product knowledge class before installing this water  heater.  This Warranty extends to the original purchaser and subsequent owners, but only while the product remains  at the site of the original installa on.  This Warranty only extends through the first installa on of the product and  terminates if the product is moved or reinstalled at a new loca on. 

How long does coverage last? 

Item  

Period of Coverage (from date of purchase) 

Residen al Applica ons  

If installed with a tankless  isola on valve kit for residen al  applica ons 

If used for both residen al  water hea ng and space  hea ng purposes 

Heat Exchanger 

All Other Parts and Components 

Reasonable Labor 

10 years [1] 

5 years [1] 

1 year  

12 years [1] 

5 years [1] 

1 year 

10 years [2] 

5 years [2] 

1 year 

 

 

 

[1]  The warranty period is reduced to 3 years from date of purchase when the water heater is used as a circula ng water  heater within a hot water circula on loop, where the water heater is in series with a circula on system and all circula ng  water flows through the water heater, and where an on‐demand recircula on system is not incorporated. 

On‐demand recircula on is defined as a hot water recircula ng loop or system that u lizes exis ng hot and cold lines or a  dedicated return line, and only ac vates when hot water is used.  It can be ac vated by a push bu on, mo on sensor, or  voice ac va on but not by a temperature sensor.  A  mer added to a standard recircula ng pump is not considered as on

‐demand. 

[2]  The air handler pump must be sized for the flow rate of the heat load, pressure losses through air handler coil, pressure  losses though Rinnai tankless water heater, piping and components connec ng the air handler and tankless unit.  Refer to  the tankless water heater pressure loss curve and consult with the air handler/component manufacture for pressure loss  informa on. 

 

NOTE:   

There is no warranty coverage on product installed in a closed loop applica on, commonly associated with space hea ng  only applica ons. 

The integrated controller on indoor models has a 1 year warranty on parts. 

There is no warranty coverage for commercial applica ons. 

What will Rinnai do? 

Rinnai will repair or replace the covered product or any part or component that is defec ve in materials or  workmanship as set forth.  Rinnai will pay reasonable labor charges associated with the repair or replacement of any  such part or component.  All repair parts must be genuine Rinnai parts.  All repairs or replacements must be  performed by an individual or servicing company that is properly trained, state qualified or licensed to do the type of  repair. 

Replacement of the product may be authorized by Rinnai only.  Rinnai does not authorize any person or company to  assume for it any obliga on or liability in connec on with the replacement of the product.  If Rinnai determines that  repair of a product is not possible, Rinnai will replace the product with a comparable product at Rinnai’s discre on.  If  a component or product returned to Rinnai is found to be free of defects in material or workmanship, or damaged by  improper installa on or damaged during return shipping, the warranty claim for product, parts and labor may be  denied. 

42  Value Series Manual 

 

 

How do I get service? 

You must contact a state qualified/licensed professional for the repair of a product under this Warranty.  For the  name of a licensed professional please contact your place of purchase, visit the Rinnai website (www.rinnai.us), call 

Rinnai at 1‐800‐621‐9419 or write to Rinnai at 103 Interna onal Drive, Peachtree City, Georgia 30269. 

Proof of purchase is required to obtain warranty service.  You may register this product within 30 days of purchase or  you may show proof of purchase with a dated sales receipt.  To register your tankless water heater, please visit  www.rinnai.us.  For those without internet access, please call 1‐800‐621‐9419 .  Receipt of Registra on by Rinnai will  cons tute proof‐of‐purchase for this product.  However, Registra on is not necessary in order to validate this 

Warranty. 

What is not covered? 

This Warranty does not cover any failures or opera ng difficul es due to the following: 

• accident, abuse, or misuse 

• altera on 

• misapplica on 

• force majeure 

• improper installa on (such as but not limited to inadequate water quality, condensate damage, improper ven ng,  incorrect gas type, incorrect gas or water pressure, or absence of a drain pan under the appliance) 

• improper maintenance (such as but not limited to scale build‐up, freeze damage, or vent blockage) 

• incorrect sizing 

• obtaining access to a vent system in an enclosed environment. 

• any other causes other than defects in materials or workmanship 

This Warranty does not apply to any product whose serial number or manufacture date has been defaced.  This 

Warranty does not cover any product used in an applica on that uses chemically treated water such as a pool or spa  heater.  This appliance is suitable for filling large or whirlpool bath tubs with potable water.  Refer to the Water 

Quality Sec on in the Installa on and Opera on Manual. 

Limita on on warran es 

No one is authorized to make any other warran es on behalf of Rinnai for this product.  Except as expressly provided  herein, there are no other warran es, expressed or implied, including, but not limited to warran es of  merchantability or fitness for a par cular purpose, which extend beyond the descrip on of the warranty herein and  further Rinnai shall not be liable for indirect, incidental, special, consequen al or other similar damages that may  arise, including lost profits, damage to person or property, loss of use, inconvenience, or liability arising from  improper installa on, service or use.  Some states do not allow the exclusion or limita on of incidental or  consequen al damages, so the above limita on may not apply to you. 

Any implied warran es of merchantability and fitness arising under state law are limited in dura on to the period of  coverage provided by this limited Warranty, unless the period provided by state law is less.  Some states do not allow  limita ons on how long an implied Warranty lasts, so the above limita on may not apply to you. 

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 

NOTICE:  Rinnai some mes shares customer contact informa on with businesses that we believe provide products or  services that may be useful to you.  By providing this informa on, you agree that we can share your contact  informa on for this purpose.  If you prefer not to have your informa on shared with these businesses,  please contact customer service and ask not to have your informa on shared.  We will however, con nue to  contact you with informa on relevant to the product(s) you registered and/or you account with us. 

Value Series Manual  43 

 

Chauffe‐eau d’intérieur sans réservoir 

à ven la on directe 

Manuel d'installa on et d'u lisa on 

POUR LES APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT 

V75i....................... REU‐VC2528FFU‐US 

V65i....................... REU‐VC2025FFU‐US 

POUR LES APPLICATIONS EXTÉRIEUR SEULEMENT 

V75e ...................... REU‐VC2528W‐US 

V65e ...................... REU‐VC2025W‐US 

ANS Z21.10.3  ● CSA 4.3 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’EXPLOITATION DE CETTE 

CHAUFFE‐EAU. 

Ce manuel fournit des informa ons sur l'installa on, l'exploita on et l'entre en du chauffe‐eau.  Pour la sécurité et le bon  fonc onnement, il est important de suivre les instruc ons et de respecter les mesures de sécurité. 

Un professionnel autorisé doit installer le chauffe‐eau conformément aux instruc ons exactes de sur pages 47‐65. 

Le consommateur doit lire le manuel complet de fonc onner correctement le chauffe‐eau et d'avoir effectué un entre en  régulier. 

Assurez‐vous de bien suivre les instruc ons données dans ce e no ce  pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour 

éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. 

—  Ne pas entreposer ni u liser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à  proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.  

—  QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ 

  Ne pas tenter d'allumer d'appareil.  

  Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le  bâ ment.  

  Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instruc ons du  fournisseur. 

  Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.  

—  L'installa on et l'entre en doivent être assurés par un installateur ou un service d'entre en  qualifié ou par le fournisseur de gaz. 

Ce manuel en er doit être laissé pour le consommateur.  Le consommateur doit lire et faire référence à ce  manuel pour un fonc onnement correct et pour maintenir le chauffe‐eau. 

44  Value Series Manual 

 

 

Table des ma ères 

Table des ma ères .................................................. 45 

Les pra ques et les comportements de sécurité pour  les consommateurs et les installateurs .................. 46 

Installa on d’instruc ons 

(pour le professionnel autorisé) .......................... 47 

Ajustez à l'haute al tude ............................... 62 

Ajuster pour longueur de ven la on 

         (modèles d'intérieur)  ..................................... 62 

Liste de vérifica on pour gaz et électricité .... 62 

Installa on de le contrôleur de température 63 

Liste de vérifica on finale .............................. 64 

Diagramme en escalier ........................................... 65 

Préparez‐vous à l'installa on ........................ 48 

Déterminez l'endroit d’installa on ................ 49 

Liste de vérifica on  pour déterminez   l'endroit d’installa on ................................... 54 

Bâ  à murer ................................................... 54 

Enlevez le panneau avant .............................. 54 

Installa on de la mise à l'air libre 

(modèles d'intérieur)   ................................... 55 

Condensat (modèles d'intérieur)  .................. 57 

Liste de vérifica on  pour l'évacua on et  de condesat (modèles d'intérieur)  ............... 57 

Installa on de la tuyauterie ........................... 58 

Liste de vérifica on  pour tuyauterie ............ 60 

Installa on de la fourniture de gaz ................ 60 

Reliez l'électricité ........................................... 62 

 

 

Instruc ons d'u lisa on ..................................... 66 

  Direc ves d'opéra ons du consommateur   pour le fonc onnement sécuritaire de votre  chauffe‐eau ...................................................... 67 

  Comment utiliser le contrôleur   de température ................................................ 68 

  Comment définir la temperature ..................... 69 

  Entre en requis ............................................... 71 

Flushing l'échangeur de chaleur ................ 73 

Drainage Manuel du chauffe‐eau .............. 74 

Garan e du consommateur ................................... 75 

AVIS: Rinnai partage parfois des informa ons de contact client avec des entreprises que nous croyons offrent  des produits ou des services qui peuvent vous être u les.  En fournissant ces renseignements, vous accept‐ ez que nous pouvons partager vos coordonnées à ce e fin.  Si vous préférez ne pas avoir vos informa ons  partagées avec ces entreprises, veuillez contacter le service clientèle et demandez ne pas d'avoir votre in‐ forma on partagée.  Nous allons cependant con nuer à vous contacter avec les informa ons per nentes  pour le produit vous inscrit ou vous rendre compte avec nous. 

Si vous avez des ques ons ou se sentent que le manuel est incomplète, veuillez communiquer avec Rinnai au       

1‐800‐621‐9419. 

L'informa on de sûreté importante 

Défini ons de sécurité                                   

 

Ceci est un symbole rela f à la sécurité. Il vous prévient de dangers poten els qui peuvent blesser ou tuer, vous‐ même et les autres.

 

     DANGER 

Indica on d’une situa on imminente dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner  des blessures graves voire mortelles. 

AVERTISSEMENT 

     ATTENTION 

Indica on d’une situa on poten ellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut en‐ traîner des blessures graves voire mortelles 

Indica on d’une situa on poten ellement dangereuse, qui si elle n’est pas évitée peut entraîner  des blessures légères ou moyennes. On peur également l’u liser pour signaler des pra ques non  sûres. 

Value Series Manual  45 

 

Les pra ques et les comportements de sécurité pour les consommateurs et  les installateurs 

 

      AVERTISSEMENT 

Avant d'exploita on, une odeur tout autour de la  zone de l'appliance pour le gaz.   Veillez à odeur à  côté de la parole, parce que certains gaz est plus  lourd que l'air et va s'installer sur le plancher. 

Garder la zone autour de l'appliance claire et  exempt de ma ères combus bles, l'essence et  autres vapeurs inflammables et des liquides. 

Construc on combus ble fait référence au plafond  et les murs adjacents et ne doit pas être confondue  avec les matériaux et produits inflammables ou  inflammables.  Matériaux et produits inflammables  et/ou inflammables doit jamais être stocké dans les  environs de cela ou tout appareil de gaz. 

Toujours vérifier la température de l'eau avant  d'entrer dans une salle de bains ou douche. 

Pour vous protéger contre les préjudices, avant  d'effectuer la maintenance : 

Coupez l'alimenta on électrique en  débranchant le cordon d'alimenta on ou en  désac vant l'électricité au disjoncteur.  (Le  contrôleur de température ne contrôle pas la  puissance électrique). 

Coupez le gaz à la soupape de gaz manuelle,  généralement situé immédiatement sous le  chauffe‐eau. 

Coupez l'alimenta on en eau entrante.  Cela  peut se faire à la vanne d'isolement  immédiatement au‐dessous du chauffe‐eau. 

U lisez seulement votre main pour pousser ou  tourner le bouton de contrôle des gaz.  Ne jamais  u liser des ou ls.  Si le bouton ne sera pas pousser  ou tourner à la main, n'essayez pas de la réparer. 

Appelez un technicien qualifié.  Force ou une  tenta ve de répara on peut entraîner un incendie  ou d'explosion. 

N'u lisez pas ce e appliance si une par e a été  sous l'eau.  Appeler immédiatement un technicien  qualifié d'inspecter l'appliance et de remplacer une  par e du système de contrôle et n'importe quel  contrôle de gaz qui a été sous l'eau. 

Ne pas u liser les matériaux de subs tu on.  

U lisez uniquement des pièces cer fiés avec  l'appareil. 

En cas de surchauffe, ou si la coupure du gaz ne se  fait pas, fermez l'arrivée de gaz au niveau de la  vanne de contrôle manuelle alimentant l'appareil.  

Ajuster pas le commutateur DIP sauf si  expressément demandé de le faire.

 

N'u lisent pas une rallonge ou un adaptateur  brancher avec cet appareil. 

Toute modifica on de l'appareil ou de ses contrôles  peut être dangereuse et perme ra d'annuler la  garan e. 

       ATTENTION 

RISQUE DE BRÛLURE.  Vent et les gaz  d'échappement peuvent provoquer des graves  burns.  Garder le retour de l'unité de chauffage de  l'eau.  Garder les pe ts enfants et les animaux loin  de l'unité. 

Les tuyaux d'eau chaude outlet laissant l'unité  peuvent être chauds au toucher.  Dans les  applica ons résiden elles, isola on doit être  u lisée pour les tuyaux d'eau chaude sous 36 "en  raison de burn risque pour les enfants. 

Droit californien exige le présent avis doivent être fournis : 

Californie Proposi on 65 énumère les substances chimiques connues à l'état de causer le cancer, malforma ons  congénitales, décès, maladie grave ou autres dommages reproduc on.  Ce produit peut contenir ces substances, 

être à l'origine de la combus on de carburant (gaz, pétrole) ou des composants du produit lui‐même. 

46  Value Series Manual 

 

 

Installa on d’instruc ons 

Qualifica ons d'installateur   Instruc ons générales 

Un professionnel agréé doit installer l'appareil,  inspecter et fuite de le tester avant des u liser.  La  garan e sera être annulée en raison de la mauvaise  installa on. 

Le programme d'installa on doit posséder des  compétences telles que : 

• classement par taille de gaz  reliant les conduites de gaz, de conduites d'eau,  de vannes, de l'électricité 

• connaissance du na onal applicable, les États et  les codes locauxinstalling  

• l'évacua on par un mur ou un toit 

Si vous n'ont pas ces compétences contact un  professionnel agréé. 

NE FAITES PAS 

Le V75i et V65i n'est pas prévu pour une  installa on à l'extérieur. 

Le V75e et V65e n'est pas prévu pour une  installa on à l'intérieur. 

N'installez pas l'appareil dans une région où les  fuites d'eau de l'unité ou les connexions se traduira  par dommages à la zone adjacente à l'appliance ou  d'abaisser les planchers de la structure.  Lorsque  ces lieux ne peuvent être évitées, il est  recommandé qu'un pan de drain approprié, bien  drainé, être installé sous l'appareil.  Le pan ne doit  pas restreindre débit d'air de combus on. 

Type d’installa on  

Pour installa on dans des residendial. 

Cer fié pour l'installa on dans les foyers (mobiles)  fabriqués. 

Ne pas obstruer le débit d'air de combus on et de  ven la on.  Air de combus on ne doit pas être  fourni des espaces occupés. 

N'u lisez pas ce e appliance dans une applica on  comme un appareil de chauffage piscine ou spa qui  u lise chimiquement l'eau traitée.  (Ce e  appliance est appropriée pour la grand de  remplissage ou de baignoires spa de whirlpool avec  de l'eau potable). 

Pas u lisé des pièces de remplacement qui ne sont  pas autorisés pour ce e appliance. 

Étapes d'installa on 

Préparez‐vous à l'installa on ......................... 48 

Déterminez l'endroit d’installa on ................ 49 

Liste de vérifica on  pour déterminez   l'endroit d’installa on .................................... 54 

Bâ  à murer .................................................... 54 

Enlevez le panneau avant ............................... 54 

Installa on de la mise à l'air libre 

(modèles d'intérieur)   .................................... 55 

Condensat (modèles d'intérieur) ................... 57 

Liste de vérifica on  pour l'évacua on et  de condesat (modèles d'intérieur)  ................ 57 

Installa on de la tuyauterie ........................... 58 

Liste de vérifica on  pour tuyauterie ............. 60 

Installa on de la fourniture de gaz ................ 60 

Reliez l'électricité ........................................... 62 

Ajustez à l'haute al tude ................................ 62 

Ajuster pour longueur de ven la on 

         (modèles d'intérieur)  ..................................... 62 

Liste de vérifica on pour gaz et électricité .... 62 

Installa on de le contrôleur de température 63 

Liste de vérifica on finale .............................. 64 

DOIT FAIRE 

L'installa on doit être en conformité avec les  normes locales, et en leur absence avec la norme

américaine sur le gaz combus ble, ANSI Z223.1/

NFPA 54, ou la norme canadienne sur les installa ons au gaz naturel et propane, CSA

B149.1.   Cet appareil doit être installé selon la 

Manufactured Home Construc on and Safety 

Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme CAN/

CSA‐Z240 MM M86, Maisons mobiles. 

L'appareil, quand il est installé, doit être 

électriquement relié à la terre en conformité avec

la norme américaine électrique, ANSI/NFPA 70, ou

la norme canadienne électrique, CSA C22.1.  

Value Series Manual  47 

 

L'appareil et sa vanne de gaz doivent être  débranchés de la conduite d'alimenta on en gaz  durant les essais du système en pression dépassant 

1/2 psi (3.5 kPa ou 13,84 pouces de hauteur de  colonne d'eau).  

L'appareil doit être isolé du système de conduite  d'alimenta on en gaz en fermant sa vanne  individuelle de coupure durant les essais du  système en pression inférieurs ou égaux à 1/2 psi 

(3.5 kPa ou 13,84 pouces de hauteur de colonne  d'eau). 

Vous devez suivre les instruc ons d'installa on et  ceux dans les soins et l'entre en d'admission d'air  de combus on adéquate et des gaz  d'échappement. 

L’INFORMATION 

Si un chauffe‐eau est installé dans un système  fermé d'alimenta on en eau, ayant par exemple un  disposi f an ‐refoulement dans la conduite  d'alimenta on en eau froide, il faut fournir les  moyens de contrôler l'expansion thermique. 

Contactez le fournisseur d'eau ou un inspecteur en  plomberie local sur la façon de gérer ce e  situa on.  

En cas de surchauffe, ou si la coupure du gaz ne se  fait pas, fermez l'arrivée de gaz au niveau de la  vanne de contrôle manuelle alimentant l'appareil.  

Gardez la zone d'aspira on d'air exempte de  produits chimiques comme chlore ou agent de  blanchiment qui produisent des fumées. Ces  fumées pourraient endommager des composants  et réduire la durée de service de votre appareil.  

Préparez‐vous à l'installa on 

Pièces incluses 

Chauffe‐eau sans Réservoir 

Contrôleur de température de MC‐91‐2 (intégrées  dans les modèles de l'intérieurs ; fourni avec les  modèles de plein air) 

Ou ls requis 

Clés à tube(2) 

Pinces réglables 

Tournevis (2) 

Coupe‐fil 

Gants 

Verres de sûreté 

Niveau 

Ou ls qui pourraient être nécessaires 

Foret de marteau avec  foret béton 

Ou l 

Filetage de la machine  avec les chefs et le  graisseur  

Ensemble de torche 

Foreuse avec foret  diamant 

Coupeur de cuivre de  tuyauterie 

Coupeur de pipe en  acier 

Les matériaux ont eu besoin 

Solu on de savon 

Mise à l'air libre  approuvée 

Bande de teflon

(recommandé) ou  composé de pipe 

Matériaux qui peuvent être nécessaires 

Bande de la chaleur 

Isola on de pipe 

Fil électrique et conduit  par code local 

Ancres de mur en béton 

Couverture faculta ve  de pipe 

Contrôleur de  température faculta ve 

5/8” ID Tuyauterie  flexible de PVC 

2 fil d'A.W.G. du  conducteur 22 pour le  contrôleur 

Boîte électrique de  troupe simple 

Écrous de fil 

Syndicats et soupapes  de vidange 

48  Value Series Manual 

 

 

Déterminez l'endroit d’installa on 

Vous devez vous assurer que les habilita ons seront  sa sfaites et que le cloaque sera dans les limites  requises.  Tenir compte de l'environnement  d'installa on, qualité de l'eau et nécessité d'une  protec on de gel.  On trouvera des exigences pour la  conduite de gaz, conduites d'eau, connexion 

électrique et d'élimina on de condensat dans leurs  sec ons respec ves d'installa on de ce manuel. 

Qualité de l'eau 

Examen de diligence pour votre chauffe‐eau devrait  inclure l'évalua on de la qualité de l'eau 

L'eau qui con ent des substances chimiques dépassant les  niveaux inférieurs affectent et endommager l'échangeur  de chaleur.  Remplacement de l'échangeur de chaleur en  raison de dommages de qualité de l'eau n'est pas couvert  par la garan e. 

 

Dureté totale 

Niveau maximum 

Jusqu'à 200 mg/L 

Aluminium* 

Chlorures* 

Cuivre* 

Fer* 

Jusqu'à 0,2 mg/L 

Jusqu'à 250 mg/L 

Jusqu'à 1,0 mg/L 

Jusqu'à 0,3 mg/L 

Manganèse*  pH * 

Ma ères dissoutes   totales (MDT)* 

Jusqu'à 0,05 mg/L 

6,5 à 8,5 

Jusqu'à 500 mg/L 

Zinc *  Jusqu'à 5 mg/L 

* Source: Part 143 Na onal Secondary Drinking Water 

Regula ons 

Si vous installez ce chauffage de l'eau dans une région qui  est connu pour avoir de l'eau dure ou qui provoque  l'échelle accumula on de l'eau doit être traitée et/ou  l'échangeur de chaleur vidées régulièrement. 

Lorsque l'accumula on d'échelle dans l'échangeur de  chaleur commence à affecter les performances du chauffe‐ eau, un code de diagnos c « LC# » s'affichera.  Vider  l'échangeur de chaleur pour prévenir les dommages à elle.  

Échelle build up est causée par l'eau dure définie à haute  température. 

Un kit de traitement de l'eau est disponible depuis Rinnai.  

Ce kit fournit un contrôle de la préven on et à la corrosion  calcaire supérieur par un mélange de composés de  contrôle d'alimenta on dans l'approvisionnement en eau. 

Value Series Manual 

Environnement 

Air entourant le chauffe eau, l'évacua on et l'évent  termina on(s) est u lisé pour la combus on et doit 

être libre de tout composés qui causent la corrosion  des composants internes.  Ces comprennent des  composés corrosifs qui sont trouvent dans les  aérosols, les détergents, les agents de blanchiment,  les solvants de ne oyage, huile de base peintures et  vernis et fluides frigorigènes.  L'air de beauté  bou ques, magasins de ne oyage à sec, laboratoires  de traitement de photos et aires de stockage des  fournitures pool con ent souvent ces composés.  Par  conséquent, il est recommandé que les modèles  extérieurs soient u lisés pour ces endroits lorsque  c'est possible. 

Le chauffe‐eau, l'évacua on et l'évent termina on(s)   ne doit pas être installé dans toutes les zones où l'air  de combus on peut contenir ces composés corrosifs.  

Si cela est nécessaire pour un chauffe‐eau à être  situés dans des zones qui peuvent contenir des  composés corrosifs, les instruc ons suivantes sont  fortement recommandées. 

Considéra ons importantes pour: 

Chauffe‐eau d'intérieur 

FAIRE pas les installer dans les zones où air de  combus on peut être contaminé par des  substances chimiques. 

Avant l'installa on, examiner où air a la capacité  de voyager dans l'immeuble pour le chauffage de 

• l'eau. 

Lorsque c'est possible, installez le chauffe‐eau dans  un placard scellé afin qu'elle est protégée contre le  poten el de l'air intérieur contaminé. 

Substances chimiques qui sont corrosifs dans la  nature ne doivent pas stockées ou u lisées près de  chauffe‐eau. 

Chauffe‐eau extérieurs et Évacua on des  terminaisons de chauffe‐eau internes 

Installez le chauffe‐eau aussi loin que possible des  ho es de ven la on d'échappement. 

Installez aussi loin que possible des bouches d'air  inlet.  Fumées corrosives peuvent être libérées par  le biais de ces évents lorsque l'air n'est pas  apportée grâce à eux. 

Substances chimiques qui sont corrosifs dans la  nature ne devraient pas stockées ou u lisées près  de la cessa on de chauffage ou de vent de l'eau. 

Dommages et répara on en raison de composés  corrosifs dans l'air n'est pas couvert par la garan e. 

49 

 

  Espacements pour terminaison de cheminée (ANS Z21.10.3, CSA 4.3)           

G

Vous devez installer une fin de vent à  apporter dans l'air de combus on et  d'expulser des gaz d'échappement. 

H applies to anticipated neige. 

A

D

E

I

M

B

C

B

B

B

A

J

B

K

L

F

B

X

V

ENTÉE D'ALIMENTATION  

EN AIR  

TERMINAISON DE VENTILATION 

 ZONE OÙ LA TERMINAISON N'EST 

PAS PERMISE 

Réf. 

Descrip on 

Espace au dessus de niveau du sol, véranda, porche, plate‐forme ou balcon 

Installa ons au Canada 

12" (30 cm)  

Installa ons aux USA 

12" (30 cm)  

Écartement par rapport à fenêtre ou porte qui peut s'ouvrir 

Écartement par rapport à fenêtre toujours fermée 

Espacement ver cal par rapport à combles ven lés, situés   au‐dessus de la terminaison à une distance horizontale de  

2 ' (61 cm) de la ligne centrale de terminaison 

Espacement ver cal par rapport à combles non ven lés 

Écartement par rapport à un angle extérieur 

Écartement par rapport à un angle intérieur 

36" (91 cm)  

12" (30 cm)  

Espacement par rapport à chaque côté d'une ligne centrale prolongée au‐ dessus de l'ensemble de compteur/régulateur 

3 pieds (91 cm) avec une hauteur  de 15 pieds (4,5 m)   au‐dessus de l'ensemble   de régula on 

Écartement par rapport à la sor e de ven la on du régulateur   de service 

Écartement par rapport à entrée d'alimenta on d'air non mécanique dans le  bâ ment ou entrée d'air de combus on   vers tout autre appareil 

36 " (91 cm) 

36 " (91 cm) 

12" (30 cm)  

K  Écartement par rapport à entrée d'alimenta on d'air mécanique  6' (1,83 m)  

3' (91 cm) au dessus si à  

10' (3 m) horizontalement  

Espacement au dessus d' un tro oir ou passage pavé situé dans   le domaine public 

Espacement sous véranda, porche, plate‐forme ou balcon 

7' (2,13 m) 1  * 

M  12" (30 cm) 2   * 

1 Une ven la on ne doit pas se terminer directement au‐dessus d'un tro oir ou passage pavé situé entre deux habita ons familiales et les desservant toutes les deux. 

2 Permis uniquement si véranda, porche, plate‐forme ou balcon est en èrement ouvert au moins sur deux côtés en dessous du plancher.   

*   Pour les espacements non spécifiés dans ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CSA B149.1, il faut appliquer les valeurs conformes aux normes locales d'installa on et aux exigences du  fournisseur de gaz..  

   L'espacement par rapport au mur opposé est de 24" (60 cm) pour Canada et USA. 

50  Value Series Manual 

 

 

Dégagements addi onnels 

Vérifier si les codes locaux remplacent ces habilita ons. 

Éviter les endroits de résilia on près d'un évent sécheur. 

Évitez les endroits de résilia on près d'échappement  cuisson commercial. 

V75i, V65i: Vous devez installer une résilia on de vent au  moins 12 pouces du sol 

V75i, V65i 

Des considéra ons importantes pour la localisa on d'évent  résilia on sous un soffite (ven lés ou unven lated ou vent de  débord ; ou à un pont ou un porche 

N'installez pas de cessa on de vent sous un évent soffite telle  que les gaz d'échappement peut entrer dans l'évent soffite. 

Installez évent résilia on tel que la hausse de l'humidité et de  gaz d'échappement ne recueillera pas sous  combles.  Décolora on à l'extérieur du bâ ment pourrait se  produire si installé trop près. 

N'installez pas la résilia on de vent trop près sous  l'embrasure où il pouvait présenter la recircula on des gaz  d'échappement dans la par e d'apport en air combus on de  la résilia on

.  l'intérieur  coin 

V75e, V65e 

(50 mm) entre  terminaux au  même niveau 

12"

2"

36"

(0.30 m ) à  l'intérieur coin 

60"

(0.91 m) à évent  soffite ou eve ven lé  ou non aérée ; ou à un  pont ou un porche 

(1.52 m)  ver calement entre  les bornes 

(1.52 m) entre  terminaux à  différents  niveaux 

V

60"

V

 

36"

12"

(0.30 m ) à  l'intérieur coin 

V V

12"

(0.30 m) entre terminaux  au même niveau 

(0.61 m) au mur ou parapet 

24"

V

 

V

V

60"

(1.52 m)  ver calement entre  les bornes 

Value Series Manual 

V

12"

V

(0.30 m) entre  terminaux au même  niveau 

51 

 

Dégagements d'unité 

Modèles d'intérieur:  V75i, V65i 

 

Jusqu'à  ma ères  combus bles 

pouces (mm)  

 

Jusqu'à   ma ères   non‐ combus bles 

pouces (mm)     

Dessus du  chauffe‐eau 

Arrière du  chauffe‐eau 

Avant du  chauffe‐eau 

Côtés du  chauffe‐eau 

Par rapport au  plancher/sol 

6 * (152) 

0 (zero) 

6 (152) 

2 (51) 

12 (305) 

2 *(51) 

0 (zero) 

6 (152) 

1/2 (13) 

12 (305) 

Ven la on   0 (zero)  0 (zero) 

* 0 pouces des composants de ven la on et de la  canalisa on de vidange condensat. 

L'espacement pour des interven ons doit faire 24  pouces (610 mm) sur l'avant du chauffe‐eau.  

Pour installa on en placard : espacement de 6 pouces 

(152 mm) à l'avant. 

 

Dessus du  chauffe‐eau 

Arrière du  chauffe‐eau 

Avant du  chauffe‐eau 

(panneau) 

Modèles extérieurs:  V75e, V65e 

Jusqu'à  ma ères  combus bles 

pouces (mm)  

 

Jusqu'à   ma ères   non‐ combus bles 

pouces (mm)     

12 (305) 

0 (zero) 

24 (610) 

2 (51) 

0 (zero) 

0 (zero) 

Avant du  chauffe‐eau 

(échappement) 

Côtés du  chauffe‐eau 

Par rapport au  plancher/sol 

24 (610) 

6 (152) 

12 (305) 

24 (610) 

1/8 (3.2) 

2 (51) 

L'espacement pour des interven ons doit faire 24  pouces (610 mm) sur l'avant du chauffe‐eau.  

52  Value Series Manual 

 

Longueur maximum de ven la on 

1.  Déterminez le nombre de coudes à 90° dans le  système de ven la on (deux coudes à 45°  comptent pour un coude à 90°. Sur les modèles 

R98 chaque pied de conduite semi flexible u lisée  dans la longueur d'inspira on d'air équivaut à un  coude à 90°).  

2.  Référez‐vous au tableau pour trouver la longueur  de ven la on maximum sur la base du nombre  de coudes.  

Nombre de  coudes à 90° 

Longueur maximum de ven la on 

41   (12.5 m) 1 

35   (10.7 m) 2 

29   (8.8 m) 3 

23   (7.0 m) 4 

17   (5.2 m) 4 

5  11   (3.4 m) 4 

6  5   (1.5 m) 4 

3.  Suivez les recommanda ons de la note  applicable.  SW1 (commutateurs fauve)  microcommutateur N° 1 (SW1) en posi on OFF.  microcommutateur N° 1 (SW1) en posi on OFF. 

  microcommutateur N° 1 (SW1) en posi on OFF. 

4 Passez le microcommutateur N° 1 (SW1) en  posi on OFF. 

Exemple : Si vous avez un coude ensuite votre  longueur maximale est 35 pieds (10,7 m).  

Si votre longueur réelle est supérieure à 15  pi (4,6 m) puis déplacez commutateur no 1 

(SW1) off. 

AVIS 

Si vous avez une longueur de ven la on plus grande,  le microcommutateur N° 1 doit être mis en posi on 

OFF. Cela assure que le chauffe‐eau fonc onne  correctement. Des codes d'erreur de conduit de  cheminée obstruée et des coupures peuvent arriver si  ce microcommutateur N° 1 n'est pas en posi on  correcte.  

Value Series Manual 

Protec on de gel 

Assurez‐vous que dans le cas de congéla on météo  que le chauffe‐eau et ses lignes de l'eau sont protégés  pour éviter le gel.  Dommages causés à la congéla on  n'est pas couvert par la garan e. 

Perte de gel protec on peut entraîner des dégâts  d'eau d'un échangeur de chaleur de rafale ou des  conduites d'eau. 

Avec l'énergie électrique fournie, le chauffe‐eau  gèleront pas lorsque la température de l'air extérieur  est froide comme –22°F (‐30 ° c) pour les modèles de  l'intérieurs ou est froid comme –4°F (‐20 ° c) pour les  modèles en plein air, lorsque le protégé du vent  directe.  En raison de l'effet de « éolien », tout vent  ou la circula on de l'air sur l'unité réduira sa capacité  de geler les protéger. 

L'unité peut être drainée manuellement.  Toutefois, il  est fortement recommandé que : 

Égou er down solénoïde soupapes sont installés  qui s'écoulera automa quement l'unité si de  puissance est perdue.   Celles‐ci sont disponibles  dans un kit, 104000059. 

• un parasurtenseur avec terminaux est installé qui  permet les électrovannes à fonc onner si l'unité  est désac vée en raison d'un code de diagnos c.  

Ceci est disponible comme 104000057. 

En outre, les électrovannes devraient être connectés 

électriquement à un parasurtenseur avec terminaux.  

Cela permet les électrovannes à exploiter si le chauffe

‐eau est désac vé en raison d'un code de diagnos c. 

Les fonc onnalités de protec on de gel n'empêchera  pas la tuyauterie externe du point de congéla on.  Il  est recommandé que les conduites d'eau chaudes et  froides sont isolés.  Boî ers de couverture de tuyaux  peuvent être emballés avec isola on pour la  protec on de l'ajout de gel. 

En cas de panne de courant à des températures de  congéla on de l'eau réchauffeur devrait être drainé  de l'eau pour prévenir les dommages au gel. 

Le condensat piège drain plug et le bouchon de  vidange de l'eau ne sont pas affectés par le drain auto  down électrovannes et devront être ouverts  manuellement. 

53 

 

Liste de vérifica on pour déterminer  l'endroit d’installa on 

Bâ  à murer 

□ 

Le chauffage de l'eau n'est pas corrosifs  composés dans l'air. 

□ 

L'emplacement de chauffage de l'eau est  conforme avec les dégagements. 

□ 

(Modèles d'intérieur) La ven la on prévue ne  dépassera pas la longueur maximale pour le  nombre de coudes u lisé. 

□ 

L'emplacement d'apport résilia on/air ven la on  prévues réunit les dégagements. 

□ 

L'approvisionnement en eau ne con ent pas de  produits chimiques ou dépasse la dureté totale  qui nuira à l'échangeur de chaleur. 

  Un standard 3 prong 120 Vca, 60 Hz correctement  fondée sur une prise murale (modèles d'intérieur)  ou autres 120 Vca, 60 Hz source est disponible. 

□ 

L'installa on doit être en conformité avec les  normes locales, et en leur absence avec la norme

américaine sur le gaz combus ble, ANSI Z223.1/

NFPA 54, ou la norme canadienne sur les installa ons au gaz naturel et propane, CSA

B149.1.   Cet appareil doit être installé selon la 

Manufactured Home Construc on and Safety 

Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme 

CAN/CSA‐Z240 MM M86, Maisons mobiles. 

□ 

Qui er l'ensemble du Manuel de ruban pour le  chauffe‐eau ou donner le Manuel directement  au consommateur. 

parenthèses  d'installa on de  mur 

1.  Iden fiez l'emplacement d'installa on et  confirmez que là les espacements requis seront  respectés.  

2.  Fixez bien le chauffe‐eau au mur en u lisant  n'importe lesquels des trous des supports  d'installa on murale placés en haut et en bas du  chauffe‐eau. Assurez‐vous que la résistance des  fixa ons est suffisante pour supporter le poids de  l'appareil. Reportez‐vous au poids des modèles de  chauffe‐eau dans la sec on des spécifica ons. 

U lisez un ou l de mise à niveau pour s'assurer  que le chauffe‐eau est de niveau.  Bon  fonc onnement exige que le chauffe‐eau niveau.   

NOTE : Le chauffe‐eau doit être installé en posi on  ver cale.  N'installez pas la tête en bas ou sur le côté. 

Enlevez le panneau avant 

Glisser les morceaux de garnitures plas que de  chaque côté du chauffe‐eau à exposer les vis. 

Re rez les 4 vis y a acher le panneau pour le  chauffage de l'eau. 

54  Value Series Manual 

 

Installa on de la mise à l'air libre (modèles d'intérieur)  

Installez la ven la on correcte pour votre modèle, en suivant les instruc ons du fabricant de ven la on. 

Reportez‐vous à la documenta on technique du fabricant pour les numéros de pièce spécifiques et des  instruc ons. 

Constructeur 

Ubbink 

Heat‐Fab 

Metal‐Fab 

Produits de ven la on listés  et testés (V75i, V65i) 

Rolux Vent System  

Saf‐T Vent SC system 

Corr/Guard Vent/Air Intake 

System 

Téléphone  Fax  Contact 

888‐835‐9320  678‐829‐1666 

800‐772‐0739  413‐863‐4803 

800‐835‐2830  316‐943‐2717  www.rinnai.us  custsvc@heat‐fab.com,  www.hea ab.com  [email protected], www.metal‐ fabinc.com 

 

Direc ves de mise à l'air libre  

NE FAITES PAS 

N'u lisez pas de vent ce e appliance en PVC, 

CPVC, ABS ou matériau galvanisé. 

Ne se combinent pas évent composants provenant  de différents fabricants. 

Diamètre de vent ne doit pas être réduite 

Ne pas connecter le système de ven la on avec  un vent existant ou de la cheminée. 

Ne vent pas commun avec le tuyau d'évacua on  d'autres chauffe‐eau ou appliance. 

DOIT FAIRE 

Ce e chauffe‐eau est un chauffe‐eau à évent  direct et par conséquent est cer fié et listé avec le  système d'évacua on.  Vous devez u liser des  composants de vent qui sont cer fiés et  répertoriés avec le modèle de chauffage de l'eau. 

Le système d'évacua on doit évacuer directement 

à l'extérieur de l'édifice et u liser l'air extérieur  pour la combus on. 

Éviter les trempe es ou courbure dans vent  horizontal s'exécute en installant des supports par  le vent du fabricant. 

Vent horizontal de sou en s'exécute tous les  quatre pieds et tous les évents ver cale s'exécute  chaque six pieds ou conformément aux codes  locaux. 

Ven la on devrait être aussi directe que possible  avec un nombre minimal de raccords de  tuyauterie. 

Évent connexions doivent être fermement  pressées ensemble afin que les joints d'étanchéité  forment un joint étanche à l'air. 

La pièce de vent reliée à l'appareil de chauffage de  l'eau doit être sécurisée avec une vis  autotaraudeuses. 

L’INFORMATION 

Reportez‐vous aux instruc ons du fabricant de  système de vent pour les instruc ons d'assembly  de composant. 

Si le système d'évacua on est d'être enfermé, il  est suggéré que la concep on de l'enceinte doit  perme re d'inspec on du système de ven la on.  

La concep on de ce e enceinte est réputée  acceptable par le programme d'installa on ou de  l'inspecteur local. 

AVIS 

S'il devient nécessaire d'accéder à un système d'évacua on  fermée pour le service ou les répara ons, Rinnai n'est pas  responsable des frais ou des difficultés à accéder au  système de ven la on.  La garan e ne couvre pas obtenir  accès à un système de ven la on en milieu fermé. 

Value Series Manual  55 

 

  Installa on de conduit de cheminée  (modèles d'intérieur)          

Résilia on horizontale sans u liser le collecteur de condensat 

     AVERTISSEMENT 

Si un collecteur de condensat n'est pas u lisé, le tuyau   de drainage doit être capuchonnée pour éviter que gaz  d'échappement et condensat n'entrent dans le bâ ment.  

Ce capuchon est livré sur l'appareil.  

* Un collecteur de condensat est requis sur les  terminaisons horizontales si une éléva on  ver cale dans le système de ven la on  dépasse 5' (1,5 m).  

Terminaison horizontale   avec collecteur de condensat  

Hauteur maximum *  

5' (1,5 m) 

Dans les régions à climat froid il se  produira plus de condensat dans le  système de ven la on. Un collecteur de  condensat est recommandé pour ces  climats.  

Si plus d'un coude est u lisé dans la   sec on ver cale, vous devez u liser un  collecteur de condensat.  

Terminaison ver cale 

(collecteur de condensat requis pour toutes les installa ons) 

Piège à  condensat 

3 in (75 mm)  minimum 

Condensate 

Trap 

3 in (75 mm)  minimum 

56 

3 in (75 mm)  minimum 

Collecteur de condensat 

Support 

Vis de fixa on 

Pour régler la posi on du collecteur de condensat, ou remplacer  le haut de ven la on femelle par un male :  

1.  Desserrez les 4 vis du support arrière.  

2.  Faites glisser le support du haut de ven la on femelle.  

3.  Enlevez les 4 vis fixant le haut de ven la on femelle sur le  chauffe‐eau.  

4.  Levez le haut de ven la on femelle et reposi onnez‐le  comme souhaité (ou remplacez‐le par un haut de ven la on  male).  

5.  Reme ez les 4 vis du haut de ven la on et resserrez   les 4 vis du support.  

Fixez la pièce de ven la on connectée sur le chauffe‐eau avec  une vis autotaraudeuse dans le trou situé au dessus   du collecteur de condensat.  

Value Series Manual 

 

 

Condensat (modèles d'intérieur)  

La forma on de condensat peut arriver même sur les  appareils à ven la on directe de haute performance. 

Pour éviter que le condensat n'endommage, suivez  ces instruc ons :  

NE FAITES PAS 

Ne perme ent pas de condensat d'entrer dans le  chauffe‐eau.Ne perme ent pas de condensat  d'entrer dans le chauffe‐eau. 

Ne branchez pas le tuyau de cerveaux condensat  directement à l'égout de pluie. 

Ne branchez pas la ligne de cerveaux condensat  avec une clima sa on Evaporateur bobine des  cerveaux. 

DOIT FAIRE 

U liser uniquement le vent qui est approuvé et  iden fié comme acceptable pour votre modèle  par culier. 

Pente la ven la on vers l'appliance selon les  instruc ons d'installa on du fabricant évent. 

Rejetez le condensat en respectant les normes  locales.  

U liser uniquement des tuyaux en PVC ou CPVC  pour la ligne de cerveaux de condensats. 

Le tuyau de cerveaux condensat (sur toute sa  longueur) doit être au moins le même diamètre  que la ligne de cerveaux (1/2 pouce NPT). 

La fin de la conduite de cerveaux condensat doit 

être ouverte à l'atmosphère.  La fin ne devrait pas 

être sous l'eau ou d'autres substances. 

Pour minimiser la congéla on du condensat,  exécutez la ligne de cerveaux de condensat à  travers un mur intérieur ou entre l'isola on et un  mur intérieur.

 

L’INFORMATION 

Un collecteur de condensat intégré. 

Dans les régions à climat froid il se produira plus  de condensat dans le système de ven la on. Un  collecteur de condensat est recommandé climats. 

Si le drain de condensat ob ent bloqué, un code  d'erreur s'affichera sur le contrôleur. Si cela se  produit, le drain de condensat doit être ne oyé. 

Le tuyau de vidange de condensat devrait être le  plus court possible et avoir un terrain à la baisse. 

Le piège de condensat sera premier  automa quement (self‐prime) pendant le  fonc onnement de l'unité comme des formes de  condensat.  Condensat de drainage de l'unité  indique que le piège est complet et qu'il n'y a  aucun blocage dans le drain de condensat.  Il n'est  pas nécessaire d'ajouter de l'eau du piège de  condensat. 

Liste de vérifica on pour l'évacua on  et de condensate (Modèles d'intérieur)  

□ 

Vérifiez les habilita ons appropriées autour des 

évents et les prises d'air. 

□ 

S'assurer que vous avez u lisé les produits de  ven la on correctes pour le modèle installé et  que vous avez complètement suivi les instruc ons  d'installa on du fabricant de ven la on et ces  instruc ons d'installa on. 

□ 

Vérifiez que le système d'évacua on ne dépasse  pas la longueur maximale pour le nombre de  coudes u lisé. 

□ 

Vérifiez que le tuyau de ven la on a une pente  descendante ou un grade à l'extérieur du 1/4  pouce par pied (1.2°) OR si le tuyau de ven la on  est incliné vers le chauffe‐eau (comme certains  codes locaux exigent), qu'un collecteur de  condensat est installé pour perme re la  condensa on de drainer loin du chauffe‐eau à  une source de drain approprié. 

□ 

Vérifiez que condensat ne peut s'écouler vers le  chauffe‐eau. 

Value Series Manual  57 

 

Installa on de la tuyauterie 

Installez la soupape selon les codes de plomberie lo‐ cal et ces instruc ons. 

Une soupape de sûreté est nécessaire, d'un type ap‐ prouvé par les normes américaines (ANSI Z21.10.3) et

canadiennes (CSA 4.3) pour tous les systèmes de  chauffage par eau.  

Soupape de sûreté 

NE FAITES PAS 

• Ne bouchez pas la soupape de sûreté, et n'installez  aucun raccord réducteur ou autre restric on dans la  conduite de déversement. Elle doit perme re un  drainage complet de la soupape et de la conduite.  

• Ne pas placer toute autre soupape de type ou fermer  disposi f entre la soupape et le chauffe‐eau. 

DOIT FAIRE 

• La soupape de sûreté doit être compa ble avec les 

normes ANSI Z21.22 (soupapes de sûreté et disposi fs de coupure automa que de gaz pour systèmes de

fourniture d'eau chaude) et/ou CAN1‐4.4 (soupapes

de sûreté combinées à pression et à température et soupapes casse‐vide).

• La soupape de sûreté doit être homologuée pour 150 

PSI (1034 kPa) et au moins la valeur maximum de 

BTU/H de l'appareil. 

• Le déversement venant de la soupape de sûreté doit 

être amené par tuyau au sol ou dans un système de  drainage pour éviter une exposi on avec possibilité  de brûlure pour humains, végétaux ou animaux. 

Conformez‐vous aux normes locales. L'eau chaude  sortant de la soupape de sûreté peut causer des  brûlures sévères et des échaudages pouvant même  provoquer la mort.  

• La soupape de sûreté doit être ac onnée  manuellement au moins une fois par an pour vérifier  qu'elle est toujours fonc onnelle. 

• La soupape de sûreté doit être insérée dans la  conduite de sor e d'eau chaude en suivant les  instruc ons du fabricant. N'intercalez PAS n'importe  quel autre type de vanne ou disposi f de coupure  entre la soupape de sûreté et le chauffe‐eau.  

58 

L’INFORMATION 

• Si une soupape de sûreté déverse périodiquement,  cela peut venir d'une expansion thermique dans un  système d'eau fermé. Contactez votre fournisseur  d'eau ou votre inspecteur de plomberie local pour  voir comment régler ce e situa on. Mais ne bouchez  pas la soupape.  

• La norme na onale américaine (ANSI Z21.10.3) ou  canadienne (CSA 4.3) n'exigent d'u liser une soupape  de sûreté combinée à pression et à température pour  cet appareil. Cependant des normes locales peuvent  le demander.  

Vannes d'isolement  

Rinnai recommande fortement l'installa on de vannes  d'isolement sur les lignes de l'eau chaude et froide.  

Parce qu'ils perme ent d'isoler le chauffe‐eau de la  structure de la plomberie et perme re un accès rapide à  vider l'échangeur de chaleur.  Flushing l'échangeur de  chaleur est régulièrement nécessaire dans le cadre de  l'entre en pour ce chauffe‐eau. 

Condi ons sifflantes 

NE FAITES PAS 

•  N'introduisent pas de produits chimiques toxiques  tels que ceux u lisés pour le traitement de l'eau de  chaudière à l'eau potable u lisée pour le chauffage  de l'espace. 

DOIT FAIRE 

• Une vanne manuelle de coupure d'eau doit intercalée  sur la conduite en amont sur l'arrivée d'eau au  chauffe‐eau. Des raccords union peuvent s'u liser sur  les conduites d'eau froide et d'eau chaude pour  faciliter les interven ons ultérieures avec  déconnexion de l'unité.  

• La tuyauterie (incluant les matériaux de soudage) et les  composants connectés à cet appareil doivent être  approuvés pour une u lisa on sur des systèmes à eau  potable.  

• Purgez la conduite d'eau pour en éliminer les débris  et l'air. Des débris entrant dans le chauffe‐eau  pourraient l'endommager. 

• Si l'appareil doit être u lisé comme source d'eau  potable, il ne doit pas être connecté à un appareil  u lisé auparavant comme chauffage et fourniture  d’eau non potable. 

• Le filtre d’eau du chauffage dout être propre et  installé. 

Value Series Manual 

 

Tuyauterie recommandée pour installa on de base 

 

Rinnai

Water Heater

(19 mm) 

 

Rinnai

Equipment List

QTY

Rinnai

Water Heaters

1

RIK-KIT (Optional)

(3/4" Fittings Include:

2 Unions, 2 Ball Valves,

2 Drain Valves and

1 Pressure Relief Valve.)

1

 

Conduite de sor e d'eau chaude 

3/4" Hot Water Supply Line

Vanne à tournant sphérique  

Raccord union 3/4 po (19 mm) 

3/4" Union

Clapet an ‐retour 

Check Valve

Soupape de décharge 

Pressure Relief Valve

S

Régulateur de pression 

Pressure Regulator

 

Pompe de circula on 

Circulating Pump

Vanne de purge de  

 

Boiler Drain Valve

Value Series Manual 

Alimenta on en gaz 

Gas Supply

Conduite d'alimenta on en eau froide  

3/4" Cold Water Supply Line

59 

 

Installa on de la fourniture de gaz 

Se connecter chauffe‐eau à l'approvision‐ nement en eau 

Les connexions de l'eau pour le chauffe‐eau devraient  suivre tous état et codes de plomberie local. 

S'il s'agit d'une installa on standard, consultez le dia‐ gramme de tuyauterie pour Installa on de base. 

1.  Sonder l'approvisionnement en eau pour le  chauffe‐eau sur la connexion de MNPT 3/4 "au  bas de l'unité marqué « Prise d'eau », qui est l'ap‐ provisionnement en eau froide. 

2.  Aplomb l'approvisionnement en eau chaude  building à la connexion de MSPT 3/4 "marqué « 

Sor e de l'eau », qui est l'approvisionnement en  eau chaude. 

Si une reprise des pipe sera installée, faire assurer  conduites d'eau pour le chauffe‐eau à s'adapter. 

Liste de vérifica on pour tuyauterie 

□ 

La ligne d'eau tous les débris et l'air de la purge  en fermant la vanne d'isolement chaud et en  ouverture de la vanne d'isolement froid et ses  drain.  Débris endommagera le chauffe‐

eau.  U liser un seau ou tuyau si nécessaire.

 

□ 

S'assurer que les canalisa ons d'eau chaudes et  froides ne sont pas traversées à l'unité et sont  libre de fuite. 

□ 

Veiller à ce qu'une soupape est installée avec une  cote qui dépasse l'entrée de BTU du modèle de  chauffage de l'eau.  Se référer à la plaque de  cota on sur le côté de la chauffe eau pour  l'entrée de BTU. 

□ 

Ne oyez le filtre à eau inlet en fermant les  soupapes d'isolement (fermeture) entrée froide  et d'eau chaude.  Me re un seau sous le filtre au  bas du chauffe‐eau à a raper toute l'eau qui est  contenue à l'intérieur de l'unité.  Dévissez le filtre 

à eau.  Rincer le filtre à supprimer tous les débris.  

Installez le filtre et ouvrir les vannes d'isolement. 

□ 

Vérifiez la pression appropriée de l'eau pour le  chauffage de l'eau.  Pression d'eau minimum est  de 50 psi.  Rinnai recommande de 60‐80 psi pour  des performances op males. 

60 

      AVERTISSEMENT 

1.  Si vous n'êtes pas bien informés ou qualifié pour  installer les conduites de gaz ou de connexions,  puis contacter un technicien qualifié pour installer  l'approvisionnement en gaz. 

2.  Coupez les 120 v alimenta on. 

3.  Coupez le gaz. 

4.  Le gaz est inflammable.  Ne pas fumer ou fournir  d'autres sources d'igni on tout en travaillant avec  des gaz. 

5.  Tourner pas sur le chauffe‐eau ou gaz jusqu'à ce  que tous les vapeurs ont disparu. 

Instruc ons générales 

DOIT FAIRE 

• Une vanne manuelle de coupure de gaz doit être  placée sur la conduite d'alimenta on en gaz en  amont du chauffe‐eau. Un raccord union peut être  u lisé sur la connexion au‐dessus de la vanne de  coupure pour pouvoir ultérieurement intervenir sur  l'unité en la déconnectant.  

• Vérifiez le type de gaz d'arrivée et sa pression avant  de raccorder le chauffe‐eau. Si l'appareil a besoin  d'un gaz qui n'est pas celui disponible localement, NE  branchez PAS le chauffe‐eau. Contactez votre  revendeur pour obtenir le bon modèle correspondant 

à votre type de gaz.  

• Vérifiez la pression du gaz d'alimenta on  immédiatement en amont à l'arrivée de la régie  fournissant le gaz. La pression d'arrivée du gaz doit 

être dans la fourche e de limites montrée dans la  sec on de spécifica ons. 

• Avant de me re l'appareil en service, tous les joints, y  compris sur le chauffe‐eau, doivent avoir leur 

étanchéité vérifiée, au moyen d'une solu on de  détec on de fuites à l'eau savonneuse, ou une  solu on ininflammable équivalente éventuellement 

(comme certaines solu ons pour détec on de fuites  de gaz, incluant l'eau savonneuse, peuvent causer  corrosion ou fissura on par contrainte, la tuyauterie  doit être rincée avec de l'eau après le test, sauf si  vous avez pu déterminer que la solu on de détec on  u lisée n'était pas corrosive).  

• U lisez toujours des connecteurs approuvés pour  raccorder l'unité sur la conduite de gaz. Purgez  toujours la conduite de gaz de tous débris éventuels  avant son branchement sur le chauffe‐eau;  

Value Series Manual 

 

• Tout composé u lisé sur la jonc on filetée du tuyau  de gaz doit être d'un type qui résiste à l'ac on du gaz  propane ou naturel.  

• La conduite d'alimenta on en gaz doit être étanche  au gaz, du bon calibre et installée d'une façon  perme ant de fournir assez de gaz pour sa sfaire la  demande maximale du chauffe‐eau et de tous les  autres appareils fonc onnant au gaz du lieu sans qu'il  y ait de chute de pression.  

L’INFORMATION 

• Reportez‐vous à un tableau de calibrage approuvé de  tuyauterie de gaz si vous avez un doute sur la taille de  votre conduite. 

Table ‐ gaz naturel  

Tuyau métallique annexe 40 

La pression Inlet : moins de 2 psi (55 pouces W.C.)

Chute de pression : 0,3 pouces W.C. 

Densité : 0.60  pieds cubes par heure 

Longueur 

3/4 

Taille de pipe (pouces) 

1  1 1/4  1 1/2 

10 

20 

273 

188 

514 

353 

1060 

726 

1580 

1090 

Taille du tuyau de gaz 

30 

151  284  583  873  pieds cubes  par heure   = 

(CFH)  

Entrée de gaz de tous les produits de gaz (BTU / HR)  

HeValeur calorifique du gaz (BTU / pi3) 

40 

50 

129 

114 

243 

215 

499 

442 

747 

662 

 

L'approvisionnement en gaz doit être capable de gérer la  charge en ère gaz à l'emplacement.  Dimensionnement  de ligne de gaz est basé sur le type de gaz, la pression de  tomber dans le système, la pression du gaz fourni et  type de ligne à gaz.  Pour le dimensionnement de pipe  gaz aux États‐Unis, se référer au Code Na onal de gaz  combus ble, NFPA 54.  Pour le dimensionnement de  tuyau de gaz au Canada, se référer au gaz naturel et 

Code d'Installa on de Propane peut / CSA B149.1.  Les  informa ons ci‐dessous est fournie à  tre d'exemple.  Le  tableau approprié à par r du code applicable doit être  u lisé. 

1.  Pour certains tableaux, vous devrez déterminer les  pieds cubes à l'heure du gaz en divisant le gaz  d'entrée par le pouvoir calorifique du gaz 

(disponible sur le site de la compagnie de gaz  locaux).  Le gaz d'entrée doit inclure tous les  produits de gaz à l'emplacement et l'u lisa on de 

BTU maximum à pleine charge lorsque tous les  produits de gaz sont u lisés. 

2.  U lisez la table pour votre type de gaz et le type de  tuyaux pour trouver la taille du tuyau requise.  Taille  du tuyau doit être en mesure de fournir le néces‐ saire pieds cubes par heure de gaz ou le besoin de 

BTU/heure. 

Exemple:  Le pouvoir calorifique du gaz naturel pour vo‐ tre emplacement est 1 000 BTU/pi3.  L'entrée de gaz de  la V75i est 180 000 BTU/HR.  Appareils supplémentaires 

à l'emplacement exigent de 65 000 BTU/hr.  Par  conséquent, les pieds cubes par heure = (180 000 + 65 

000) / 1000 = 245 pi3/H.  Si la longueur de la conduite  est de 10 pieds puis taille du tuyau de 3/4 de pouce est  capable de fournir 273 pi3/H de gaz naturel. 

60 

70 

80 

90 

100 

Table ‐ gaz propane 

195 

179 

167 

157 

148 

Tuyau métallique annexe 40 

Inlet pression : 11.0 pouces W.C. 

Chute de pression :  0.5 pouces W.C. 

Densité : 1.50 

400 

368 

343 

322 

304 

Capacité en milliers de BTU par heure 

Longueur 

10 

20 

30 

40 

50 

60 

80 

100 

Value Series Manual 

104 

95 

89 

83 

79 

1/2 

291 

200 

160 

137 

122 

110 

101 

94 

Taille de pipe (pouces) 

3/4 

608 

418 

336 

287 

255 

231 

212 

197 

1150 

787 

632 

541 

480 

434 

400 

372 

600 

552 

514 

482 

455 

1 1/4 

2350 

1620 

1300 

1110 

985 

892 

821 

763 

61 

 

Reliez l'électricité 

      AVERTISSEMENT 

N'u lisent pas une rallonge ou un adaptateur  brancher avec cet appareil. 

Le chauffage de l'eau doit être électriquement fondée  conformément aux ordonnances et codes locaux ou,  en l'absence de codes locaux, en conformité avec le 

Code électrique de la Na on, ANSI/NFPA no 70 ou le 

Code électrique canadien, CSA C22.1. 

Modèles d'intérieur est équipé d'un bouchon de trois  volets (échouement) pour votre protec on contre les  chocs et devrait être branché directement dans un  récipient de trois volets bien rodé.  Ne pas réduire ou  supprimer l'échouement terminal de ce plug. 

Ajustez à l'haute al tude 

V75i/e: Définissez les valeurs indiquées dans le  tableau ci‐dessous pour votre al tude commutateurs 

2 et 3 (SW1, commutateurs fauve).  Le paramètre par  défaut pour l'appliance est 0‐2000   (0‐610 m) avec  les commutateurs no 2 et 3 dans la posi on OFF.  

Lorsque le commutateur DIP est ajusté, il n'est pas  nécessaire de régler le paramètre de pression de gaz 

à haute al tude. 

Al tude 

0‐2000   (0‐610 m) 

2001‐5200   (610‐1585 m) 

5201‐7700   (1585‐2347 m) 

7701‐10200   (2347‐3109 m) 

SW1  

No. 2 

 d’arrêt 

 d’arrêt  marche  marche 

SW1  

No. 3 

 d’arrêt  marche 

 d’arrêt  marche 

Ne comptez pas sur le gaz ou les canalisa ons d'eau  pour fonder le chauffe‐eau.  Une vis est fournie dans  la boîte de raccordement pour la connexion de  l'échouage 

Le chauffe‐eau exige 120 Vca, 60 Hz puissance d'un  circuit bien rodé.  f à l'aide de la 5 pieds de long cordon d'alimenta on,  plug dans un standard 3 prong 120 Vca, 60 Hz  correctement fondée sur une prise murale. 

Sur les modèles de plein air, un sec onneur doit être  fourni et installé pour les 120 entrants pouvoir ACC.  Il  devrait être un type qui est convenable pour  l'extérieur.  Vérifiez le Code Na onal de l'électricité, 

ANSI/NFPA 70 et vos codes locaux pour un type de  commutateur appropriée à u liser dans votre région. 

Le diagramme de câblage est situé sur la fiche  technique a aché à l'intérieur de la page couverture. 

62 

Le V65i/e n'est pas approuvé pour l'opéra on de  haute al tude. 

Ajuster pour longueur de ven la on 

(modèles d'intérieur seulement)

 

Ajuster le commutateur no 1 du commutateur SW1 

DIP (commutateurs fauve) si nécessaire.  Reportez‐ vous à la sec on «Longueur maximum de  ven la on». 

Liste de vérifica on pour gaz et 

électricité 

□  Une vanne manuelle de gaz est placée dans la  ligne de gaz pour le chauffage de l'eau. 

□  Vérifiez les conduites de gaz et les connexions des  fuites. 

□  Confirmer que la pression du gaz inlet est dans les  limites. 

□  Confirmer que le chauffe‐eau est coté pour le  type de gaz fourni. 

□  Confirmer que l'électricité est fournie de 120 Vca,  source d'énergie de 60 Hz et qu'il est dans un  circuit bien rodé. 

□  Une rallonge ou un adaptateur Plug‐and‐n'a pas 

été u lisé avec le chauffe‐eau. 

□  (Modèles d'intérieur) Vérifier que le  commutateur no 1 du commutateur DIP SW1 

(commutateurs fauve) a été ajusté pour cloaque  si nécessaire.  Reportez‐vous à la sec on sur la  longueur maximale de Vent. 

Value Series Manual 

 

 

Installa on de le contrôleur de  température 

      AVERTISSEMENT 

Désac ver le pouvoir.  Ne pas tenter de connecter les  contrôleurs de température avec le pouvoir.  Bien que  le contrôleur est un disposi f de basse tension, il y a 

120 volts poten els à côté les connexions de  contrôleur de température à l'intérieur de l'unité. 

Ne se connectent pas le contrôleur de température  aux bornes 120VAC fournis pour les électrovannes de  drain faculta f. 

Modèles de l'intérieurs ont leur contrôleur intégré  dans le panneau avant.  Les contrôleurs  supplémentaires peuvent être installés. 

Endroit de contrôleurs 

Le contrôleur doit être hors de portée des enfants  en bas âge 

Évitez les endroits où le contrôleur peut devenir  chaud (près du four ou de l'appareil de chauffage  radiant). 

Évitez les endroits dans la lumière directe du  soleil.  L'affichage numérique peut être difficile à  lire dans la lumière directe du soleil. 

Évitez les endroits où le contrôleur de  température pourrait être éclaboussé avec des  liquids. 

La longueur de câble et tailles 

Le câble pour le contrôleur de température devrait 

être un câble de deux cœurs non polarisée avec une  jauge minimum de 22 AWG.  La longueur maximale de  câble de chaque contrôleur pour le chauffage de l'eau  dépend le nombre total de contrôleurs filaires con‐ necté à l'appareil de chauffage de l'eau. 

Nombre de  contrôleurs 

Longueur de câble maximale pour  chaque contrôleur de chauffe‐eau 

328   (100 m) 

164   (50 m) 

3 or 4*  65   (20 m) 

* Seulement 3 contrôleurs supplémentaires peuvent 

être branchés à l'intérieur chauffe‐eau. 

Montage du contrôleur 

1.  Faire trois trous dans le mur, comme le montre. 

 

Outline of Remote

TROU DE 

CÂBLAGE 

1-21/32"

3-5/16"

2.  Exécutez le câble entre le contrôleur et le chauffe‐ eau ou le contrôleur et un autre contrôleur 

3.  Enlever la plaque du contrôleur de température à  l'aide d'un tournevis. 

4.  Branchez le câble pour le contrôleur de  température. 

5.  Monter le contrôleur à la paroi en u lisant les  trous percés à l'étape 1. 

6.  Coupez l'alimenta on de l'appareil de chauffage  de l'eau. 

7.  Re rer le couvercle en plas que du PCB et  connexions électriques. 

8.  Le câble dans le trou de l'accès à la base de l'unité  de thread et se connecter les fils pour les  terminaux de contrôleur sur le bas côté de main  droite de BPC 

9.  Sécuriser le câble de contrôleur à l'aide de la  pince fournie. 

10.  Remplacer la couverture en plas que sur le PCB  et remplacer la couverture du chauffe‐eau. 

Value Series Manual 

CÂBLE 

BRIDE 

BORNES DE  

RACCORDEMENT 

63 

 

Liste de vérifica on finale 

□  Le chauffage de l'eau n'est pas corrosifs composés  dans l'air. 

□  L'approvisionnement en eau ne con ent pas de  produits chimiques ou dépasse la dureté totale qui  nuira à l'échangeur de chaleur. 

□  Autorisa ons de l'unité de chauffage de l'eau sont  remplies. 

□  Autorisa ons de la cessa on de l'évent / apport  d'air sont remplies. 

□  (Modèles d'intérieur) S'assurer que vous avez u lisé  les produits de ven la on correctes pour le modèle  installé et que vous avez complètement suivi les  instruc ons d'installa on du fabricant de ven la on  et ces instruc ons d'installa on. 

□  (Modèles d'intérieur)  Vérifiez que le système  d'évacua on ne dépasse pas la longueur maximale  pour le nombre de coudes u lisé. 

□  (Modèles d'intérieur)  Vérifier que le commutateur  no 1 du commutateur DIP SW1 (commutateurs  fauve) a été ajusté pour cloaque si nécessaire.  

Reportez‐vous à la sec on sur la longueur maximale  de Vent. 

□  (Modèles d'intérieur)  Vérifiez que le tuyau de  ven la on a une pente descendante ou un grade à  l'extérieur du 1/4 pouce par pied (1.2°) OR si le  tuyau de ven la on est incliné vers le chauffe‐eau 

(comme certains codes locaux exigent), qu'un  collecteur de condensat est installé pour perme re  la condensa on de drainer loin du chauffe‐eau à  une source de drain approprié. 

□  (Modèles d'intérieur)  Vérifiez que condensat ne  peut s'écouler vers le chauffe‐eau. 

□  La ligne d'eau tous les débris et l'air de la purge en  fermant la vanne d'isolement chaud et en ouverture  de la vanne d'isolement froid et ses drain.  Débris 

endommagera le chauffe‐eau.  U liser un seau ou  tuyau si nécessaire. 

□  S'assurer que les canalisa ons d'eau chaudes et  froides ne sont pas traversées à l'unité et sont libre  de fuite. 

□  Ne oyez le filtre à eau inlet en fermant les  soupapes d'isolement (fermeture) entrée froide et  d'eau chaude.  Me re un seau sous le filtre au bas  du chauffe‐eau à a raper toute l'eau qui est  contenue à l'intérieur de l'unité.  Dévissez le filtre à  eau.  Rincer le filtre à supprimer tous les débris.  

Installez le filtre et ouvrir les vannes d'isolement. 

□  Une vanne manuelle de gaz a été placée dans la  ligne de gaz pour le chauffage de l'eau. 

□  Veiller à ce qu'une soupape est installée avec une  cote qui dépasse l'entrée de BTU du modèle de  chauffage de l'eau.  Se référer à la plaque de  cota on sur le côté de la chauffe eau pour l'entrée  de BTU. 

□  Vérifiez les conduites de gaz et les connexions des  fuites. 

□  Confirmer que la pression du gaz inlet est dans les  limites. 

□  Confirmer que le chauffe‐eau est coté pour le type  de gaz fourni. 

□  Confirmer que l'électricité est fournie d'un acc 120,  source d'énergie de 60 Hz, est dans un circuit bien  rodé et allumé. 

□  Vérifier que le contrôleur de température  fonc onne correctement. 

□  Pour les V75i/e, vérifiez que les commutateurs no 2  et no 3 du commutateur SW1 DIP (commutateurs  tan) est défini correctement pour votre al tude.   

□  Vérifier que le système fonc onne correctement en  vous connectant à votre manomètre vers le port de  test de pression gaz sur le chauffe‐eau.  Exploiter  tous les appareils à gaz dans la maison ou  l'installa on à feu élevé.  La pression du gaz inlet à  l'appareil de chauffage de l'eau ne doit pas  descendre au‐dessous de celle figurant sur la plaque  de cota on. 

□  Si le chauffage de l'eau n'est pas nécessaire pour  une u lisa on immédiate, puis drainez l'eau  provenant de l'échangeur de chaleur. 

□  Installez le panneau avant. 

□  Expliquer au client l'importance de blocage ne pas  l'apport de cessa on d'emploi ou de l'air de  ven la on. 

□  Expliquer au client le fonc onnement du chauffe‐ eau, les direc ves de sécurité, maintenance et  garan e. 

□  L'installa on doit être en conformité avec les  normes locales, et en leur absence avec la norme

américaine sur le gaz combus ble, ANSI Z223.1/

NFPA 54, ou la norme canadienne sur les

installa ons au gaz naturel et propane, CSA B149.1.   

Cet appareil doit être installé selon la Manufactured 

Home Construc on and Safety Standard, Title 24 

CFR, Part 3280 ou la norme CAN/CSA‐Z240 MM 

M86, Maisons mobiles.

□  Qui er l'ensemble du Manuel de ruban pour le  chauffe‐eau ou donner le Manuel directement au  consommateur. 

64  Value Series Manual 

 

Diagramme en escalier

 

PHASE

FUSIBLE 10 A

CONTACT DE DÉTECTION DE GEL

RELAIS 2

ANTI-FOUDRE

RELAIS 1 ALLUMAGE

NEUTRE

ANTI-FOUDRE

TERRE

ALIMENTATION

D'ÉNERGIE DE

COMMUTATION

170 V CC

0-5 V CC

12,6 V

5 V CC

40 V CC

 

DÉTECTEUR

D'ÉCOULEMENT

CIRCUIT

DÉTECTEUR

D'ÉCOULEMENT

DISPOSITIF DE CONTRÔLE

D'ÉCOULEMENT

CIRCUIT DISPOSITIF

DE CONTRÔLE

D'ÉCOULEMENT

CIRCUIT D'ALIMENTA-

TION D'ÉLECTRO-

VANNE À

MODULATION

ÉLECTRO-

VANNE À

MODULATION

FUS THER.

INTERRUPTEUR DE

THERMISTANCE

D’ADMISSION

THERMISTANCE DE

PROTECTION DE GEL

W MODÈLE

SEULEMENT

THERMISTANCE DE

TEMPÉRATURE DE L'AIR

FF MODÈLE

SEULEMENT

SURCHAUFFE

 

 

RELAIS 3

RELAIS 2

RELAIS 1

CIRCUIT DE INTER-

RUPTEUR DE

SURCHAUFFE

THERMISTANCE DE

SORTIE D'EAU 1

THERMISTANCE DE

SORTIE D'EAU 2

THERMISTANCE D'ÉCHA-

GEUR THERMIQUE

CIRCUIT DE

THERMIS-

TANCE

CIRCUIT DE

DE RELAIS

CIRCUIT DE

COMMANDE

D'ÉLECTRO-

VANNE

UNITÉ

CENTRALE

DE

TRAITEMENT

CIRCUIT DE

COMMANDE DE

VENTILATEUR

VEBTILATEUR DE

COMBUSTION

VENTI-

LATEUR

CIRCUIT DE

DÉTECTION DE

FLAMME

ÉLECTRODE DE

FLAMME 1

ÉLECTRODE DE

FLAMME 2

TERRE

CIRCUIT DE

CONTRÔLEUR À

DISTANCE

CONTRÔLEUR À

DISTANCE

CIRCUIT D'UNITÉ

D'OPÉRATION

UNITÉ

D'OPÉRATION

FF MODÈLE

SEULEMENT

NIVEAU D'EAU

DÉTECTANT LE

CIRCUIT

NIVEAU D'EAU

DÉTECTANT

LE CIRCUIT

FF MODÈLE

SEULEMENT

Value Series Manual  65 

 

Chauffe‐eau d’intérieur sans réservoir à ven la on directe 

Instruc ons d'u lisa on 

POUR LES APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT 

V75i ...................... REU‐VC2528FFU‐US 

V65i ...................... REU‐VC2025FFU‐US 

POUR LES APPLICATIONS EXTÉRIEUR SEULEMENT 

V75e ..................... REU‐VC2528W‐US 

V65e ..................... REU‐VC2025W‐US 

Faits importants sur votre chauffe‐eau 

Je vous remercie pour l'achat d'un chauffe‐eau sans réservoir Rinnai.  Pour le bon fonc onnement et la  sécurité, il est important de suivre les instruc ons et de respecter les mesures de sécurité. 

Toutes les instruc ons et la garan e lire a en vement avant d'exploita on ce e chauffe‐eau.  Gardez  ce manuel en lieu sûr. 

AVIS: Rinnai partage parfois des informa ons de contact client avec des entreprises que nous croyons offrent  des produits ou des services qui peuvent vous être u les.  En fournissant ces renseignements, vous  acceptez que nous pouvons partager vos coordonnées à ce e fin.  Si vous préférez ne pas avoir vos  informa ons partagées avec ces entreprises, veuillez contacter le service clientèle et demandez ne pas  d'avoir votre informa on partagée.  Nous allons cependant con nuer à vous contacter avec les  informa ons per nentes pour le produit vous inscrit ou vous rendre compte avec nous. 

Assurez‐vous de bien suivre les instruc ons données dans ce e no ce  pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour 

éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. 

—  Ne pas entreposer ni u liser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à  proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.  

—  QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ 

Laissez les lieux.   

  Ne pas tenter d'allumer d'appareil.  

  Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le  bâ ment.  

  Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instruc ons du  fournisseur. 

Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.  

—  L'installa on et l'entre en doivent être assurés par un installateur ou un service d'entre en  qualifié ou par le fournisseur de gaz. 

66  Value Series Manual 

 

Direc ves d'opéra ons du consommateur pour le fonc onnement  sécuritaire de votre chauffe‐eau

 

 

 

À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE POUR VOTRE SÉCURITÉ 

     AVERTISSEMENT  Si vous ne suivez pas exactement ces instruc ons, il peut en  résulter un départ d'incendie ou une explosion, causant dégâts  matériels, blessures corporelles ou même mort. 

A.  Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni d’un  disposi f d’allumage qui allume automa quement le brûleur. 

Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement. 

B.  AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de  l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du  plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent  s’accumuler au niveau du sol. 

 

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :  

Ne pas tenter d’allumer d’appareil. 

Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des  téléphones se trouvant dans le bâ ment.  

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis  un voisin. Suivez les instruc ons du fournisseur. 

 

Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le  service des incendies.  

C.  Ne poussez ou tournez la mane e d’admission du gaz qu’à la  main ; ne jamais u liser d’ou l. Si la mane e reste coincée,  ne pas tenter de la réparer ; appelez un technicien qualifié. Le  fait de forcer la mane e ou de la réparer peut déclencher  une explosion ou un incendie. 

D.  N’u lisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même  par ellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien  qualifié et remplacez toute par e du système de contrôle et  toute commande qui ont été plongés dans l’eau.  

 

INSTRUCTIONS DE MISE EN 

MARCHE 

1.  ARRÊTEZ ! Lisez les instruc ons de sécurité sur la por on  supérieure (à gauche) de ce e é que e.  

2.  Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse.  

3.  Coupez l'alimenta on électrique de l'appareil en u lisant son  bouton M/A.  

4.  L'appareil est équipé d'un disposi f d'allumage qui allume  automa quement le brûleur.  Ne tentez pas d’allumer la  veilleuse manuellement. 

5.  Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du chauffe‐eau. 

Fermez‐la en la tournant à fond dans le sens horaire (posi on 

OFF). 

6.    A endre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. 

Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher,  pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de  gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des instruc ons de sécurité  sur la por on supérieure (à gauche) de ce e é que e. S’il n’y  a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.  

7.  Ouvrez l'arrivée de gaz en tournant la vanne manuelle de gaz  en sens an horaire (posi on ON). 

8.  Rétablissez l'alimenta on électrique de l'appareil avec son  bouton M/A.  

9.  Passez le thermostat sur le réglage de consigne souhaité.  

OPEN

10.  Ouvrez un robinet d'eau chaude du circuit. Si l'appareil ne  démarre pas, suivez les instruc ons ci‐dessous rela ves à la  coupure du gaz vers l'appareil et appelez un technicien de  service ou votre fournisseur de gaz. Reportez‐vous au manuel  pour plus d'informa ons.  

 

  COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL 

1.  Coupez l'alimenta on électrique de l'appareil en u lisant son  bouton M/A.  

3.  Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du chauffe‐eau. 

Fermez‐la en la tournant à fond dans le sens horaire (posi on 

OFF). 

2.  Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse. 

Value Series Manual  67 

 

Comment utiliser le contrôleur de température 

Dimensions (pouces):  3.5 W x 4.75 H x 0.75 D 

Le contrôleur de MC‐91‐2 est le contrôleur de température standard qui est fourni avec l'appareil de chauffage  de l'eau.  Sur les modèles de l'intérieurs, elle est intégrée dans le panneau avant. 

Le contrôleur de MCC‐91‐2 est pour des applica ons hydroniques nécessitant des températures plus élevées.  

Lorsque le contrôleur de MCC‐91‐2 est connecté, ces températures plus élevées sont disponibles sur tous les  modèles de contrôleur dans le système.  Reportez‐vous à la sec on sur les plages de température. 

Exploiter le chauffe‐eau pas à plusieurs reprises et u lisez un robinet d'eau chaude tandis que le contrôleur est  désac vé.  Le chauffe‐eau de ce e façon de produire alterna vement l'eau chaude de fonc onnement peut  causer l'eau de condenser à l'extérieur des pièces internes et s'accumulent dans le chauffe‐eau du cabinet. 

Display

DE L'EAU 

Selection

TEMPÉRATURE 

MC-91-2US

Priority

PRIORITAIRE 

BOUTON  

Priority

ON/OFF

ÉTEIGNEZ 

Mise du contrôleur en sourdine          

Le MC‐91‐2 pour éliminer les bips lorsque les touches ou de transformer les signaux sonores arrière sur, la  presse et de tenir les deux la place et boutons jusqu'à ce qu'un bip est entendu (environ 5 secondes). 

Verrouillage du contrôleur 

Le contrôleur de MC‐91‐2 peut être verrouillé en pressant le bouton de la priorité et le bouton haut ensemble  pendant 5 secondes.  Un bip reten ra confirmant que le contrôleur est verrouillé.   L'affichage montrera  alterna vement « LOC », le réglage de la température et un code de diagnos c si on a été ac vé.   Tous les  contrôleurs du système sont également verrouillées. 

Pour déverrouiller le contrôleur appuyez le bouton de la priorité et le bouton haut ensemble pendant 5  secondes. 

68  Value Series Manual 

 

Comment définir la température

 

Ce e chauffe eau nécessite un débit minimum à exploiter.  Ce taux se trouvent sur la page de spécifica on dans  ce manuel.  Dans certains cas lorsque vous n'obtenez pas l'eau chaude ou si l'eau alterne entre le chaud et le  froid, c'est en raison du débit de l'eau étant ci‐dessous ou à proximité du débit minimum.  Accroître le débit  devrait résoudre ces problèmes dans ces cas. 

Si vous rencontrez des problèmes avec les réglages de température plus élevées, puis réduire le réglage de la  température.  Sélec on d'une température plus proche à celle qui est u lisée au niveau du robinet augmentera  la quan té d'eau chaude dans le robinet, en raison de moins d'eau froide mélanger à l'appareil. 

 

          DANGER 

Chaud 

Brûlure 

L'eau chaude peut être dangereuse, en par culier pour les enfants, les  personnes âgées et les infirmes. Il y a un risque d'échaudage si la consigne  du thermostat est réglée trop haut.  

Des températures dépassant 125° F (52 °C) peuvent causer de sévères  brûlures ou un échaudage, pouvant entraîner la mort.  

L'eau chaude peut causer des brûlures au premier degré suite à des  exposi ons aussi limités que :  

3 secondes à 140° F (60 °C)  

20 secondes à 130° F (54 °C)  

8 minutes à 120° F (49 °C)  

Testez la température de l'eau avant de placer un enfant sous la douche  ou dans le bain.  

Ne laissez pas un enfant ou une personne infirme dans une baignoire sans  surveillance. 

1.  Si le chauffe‐eau est désac vée,  appuyez sur le bouton  d'alimenta on pour ac ver la. 

2.  Si la lumière de priorité est  désac vée, appuyez sur le bouton  de priorité du contrôleur à distance. 

Le voyant vert de priorité va  s'allumer pour montrer que c'est ce  contrôleur qui règle la température  de consigne et que le chauffe‐eau  est prêt à fournir de l'eau chaude.  

La préséance d'un contrôleur sur les  autres ne peut se modifier que s'il  n'y a pas d'eau chaude qui coule.  

AVIS 

AVIS 

AVIS 

La température peut être ajustée entre 98° F 

(37 °C) et 110° F (43 °C) même en cas de  rage d’eau. 

Vérifiez vos normes locales concernant la  température maximale de l'eau permise pour  une u lisa on dans maisons de soins, écoles,  garderies, et pour toutes les autres  applica ons publiques.  

Si une unité nouvellement installée avec un  contrôleur à distance n'a pas été ac vée  pendant au moins 6 heures, alors sa  température de consigne reviendra à la  valeur par défaut de 104° F (40 °C) s'il y a une  interrup on du secteur.  

3.  Appuyer sur les boutons pour  obtenir la valeur de température de  consigne voulue. L’eau chaude est  fournie à tous les points de  distribu on à ce e température sauf  un changement désiré au point  d’origine ou à n’importe quelle  commande. 

AVIS 

Il peut y avoir une différence entre la  température de consigne affichée sur le  contrôleur à distance et la température réelle  au robinet, du fait des condi ons  d'environnement, ou de la longueur de  tuyauterie depuis le chauffe‐eau.  

Value Series Manual  69 

 

Plages de température  avec un contrôleur de température 

Le chauffe‐eau peut fournir l'eau à un seul réglage de la température à la fois.  Les températures disponibles  sont fournis ci‐dessous.  Une température inférieure à 98° F (37 ° C) peut être obtenue dans l'eau du robinet en  mélange à l'eau froide.  Pour modifier l'échelle de température de Celsius à Fahrenheit ou vice versa, appuyez et  tenir le bouton « On/Off » pendant 5 secondes, tandis que le chauffe‐eau est désac vée. 

V75i/e, V65i/e 

Celsius  °C 

Plages de température disponible (Fahrenheit °F) 

98   100   102   104   106   108   110   115   120  

125

*  

130

*  

135

*  

140

*  

150

**  

160

**  

37  38  39  40  41  42  43  46  49  52  54  57   60  66  71 

      AVERTISSEMENT 

Ajuster pas les autres commutateurs sauf si expressément demandé de le faire. 

Les réglages de température de 125‐140 °F (52‐60 ° C) sont disponibles par paramètre commutateur 6 on dans la 

DIP 

SW1 (commutateurs fauve) .  Ces modèles ont une température maximale par défaut de 120° F (49° C) et une op on 

(commutateur 6) pour augmenter la température maximale de 140 °F (60° C). 

**  Ces paramètres requièrent le contrôleur de MCC‐91.  Lorsque le contrôleur de MCC‐91‐2 est connecté, ces  températures plus élevées sont disponibles sur tous les modèles de contrôleur dans le système.  

  Si un MCC‐91 contrôleur est u lisé dans une demeure résiden elle pour une applica on de hydronics, une  soupape mélangeant doit être aussi installée pour limiter la température d'eau chaude potable à une  température sûre. Arroser des températures plus de 125º F (52º C) peut causer des brûlures ou scalding  sévère. Se référer à l'Alerte de Danger sur les températures d'eau. Rinnai ne fait pas, en tout cas, être  responsable des dommages qui résultent de tel usage impropre ou tel mauvais usage.  

Ces températures sont des sugges ons seulement :  

Cuisine  120 °F (49° C) 

Douche  98 ‐ 110 °F (37 ‐ 43 °C) 

Suffisance de Bath  102 ‐ 110 °F (39 ‐ 43 °C) 

Op ons de température sans contrôleur à distance                 

Le réglage de température de consigne par défaut pour cet appareil sans un contrôleur à distance est de 120° F 

(49 °C). On peut, si on le souhaite, la passer sur 140° F (60 °C) en modifiant la posi on d'un seul micro‐ commutateur DIP.  

À la commutateur DIP SW1 (commutateurs fauve) à posi ons mul ples, le micro‐commutateur 5 donne un  réglage à 120°F (49 °C) s'il est sur OFF (valeur automa que) mais à 140°F (60 °C) s'il est sur ON.  

Si un contrôleur de température est installé, alors le contact 5 n'a aucun effet sur des arrangements de  température. 

70  Value Series Manual 

 

 

Entre en requis 

L'appareil doit être inspecté chaque année par un technicien qualifié.  Répara ons et entre en doivent être  effectuées par un technicien qualifié.  Le technicien de service doit vérifier le bon fonc onnement après entre‐ en. 

      AVERTISSEMENT 

Pour vous protéger contre les préjudices, avant d'effectuer la maintenance : 

Coupez l'alimenta on électrique en débranchant le cordon d'alimenta on ou en désac vant l'électricité au  disjoncteur.  (Le contrôleur de température ne contrôle pas la puissance électrique). 

Coupez le gaz à la soupape de gaz manuelle, généralement situé immédiatement sous le chauffe‐eau. 

Coupez l'alimenta on en eau entrante.  Cela peut se faire à la vanne d'isolement immédiatement au‐dessous  du chauffe‐eau. 

      AVERTISSEMENT 

Garder la zone appliance claire et exempte de ma ères combus bles, l'essence  et autres vapeurs inflammables et des liquides. 

      AVERTISSEMENT 

Test de la soupape ne doit être effectuée par un technicien qualifié.  L'eau  chaude à ébouillanter peut‐être être libéré sous pression. 

Les ar cles suivants de la maintenance sont nécessaires au bon fonc onnement de votre chauffe‐eau. 

Ne oyage 

Il est impéra f de contrôler compar ments, brûleurs  et passages pour la circula on de l'air sur l'appareil à  ne oyer.  

Procédez au ne oyage comme ceci :  

1.  Coupez et débranchez l'alimenta on électrique. 

Laissez refroidir le chauffe‐eau.  

2.  Fermez l'eau fermer les robinets.  Démontez et  ne oyez le filtre d'arrivée d'eau.  

Moteurs 

Les moteurs sont lubrifiés à vie et ne demandent pas  de lubrifica on périodique. Cependant, vous devez  garder fan et moteur libre de la poussière et la saleté  par le ne oyage de chaque année. 

Contrôleur de température 

U lisez un chiffon humide pour ne oyer les  contrôleurs à distance. N'employez pas de solvants.  

3.  Démontez le panneau frontal en enlevant ses 4 vis.  

4.  U lisez de l'air comprimé pour dépoussiérer  brûleur principal, échangeur thermique et pales de  ven lateur. N'u lisez pas de chiffon mouillé ou de  ne oyants à pulvériser sur le brûleur. N'u lisez pas  de substances vola les comme benzène ou  diluants. Ils pourraient s'enflammer ou décolorer la  peinture.  

5.  U lisez un chiffon doux sec pour essuyer le boî er.    

Système de ven la on 

Les conduites de prise d'air et d'évacua on doivent 

être inspectées au moins tous les ans pour y détecter  des blocages ou dommages éventuels.  S'il y a un  blocage contactez un professionnel autorisé. 

Accumula on de calcaire et de tartre 

Si vous recevez le code d'erreur « LC# », (LC1, LC2,…),  reportez‐vous à la procédure de rinçage de

l'échangeur thermique. Voyez aussi la sec on sur la 

qualité de l'eau pour savoir si votre eau a besoin d'un  traitement ou condi onnement en amont. (Lors de la  vérifica on de l'historique des anomalies pour  l'entre en, le code  « 00 » aura remplacé « LC# ».) 

Accumula on de neige 

Maintenez la zone autour de la terminaison de  cheminée libre de toute neige et glace. Cet appareil  ne peut pas bien fonc onner si ses bouches  d'aspira on et d'évacua on d'air sont entravées 

(blocage total ou même par el) par des obstacles  quelconques.  

Value Series Manual  71 

 

Ne oyez le filtre à eau 

Ne oyez le filtre à eau inlet en fermant les soupapes  d'isolement (fermeture) entrée froide et d'eau  chaude.  Me re un seau sous le filtre au bas du  chauffe‐eau à a raper toute l'eau qui est contenue à  l'intérieur de l'unité.  Dévissez le filtre à eau.  Rincer le  filtre à supprimer tous les débris.  Installez le filtre et  ouvrir les vannes d'isolement. 

Valve de décompression 

Exploiter la valve manuellement une fois par an.  Ce  faisant, il sera nécessaire de prendre des précau ons  avec ce qui a trait à l'exécu on de poten ellement 

ébouillanter eau chaude sous pression.  Assurer la  décharge a une place à l'écoulement.  Contact avec  votre corps ou autres biens peuvent causer des  dommages ou un préjudice. 

Inspec on visuelle de flamme  

Le brûleur doit être allumé de façon régulière sur  toute sa surface quand il fonc onne correctement. La  flamme doit être claire, bleutée et stable. Reportez‐ vous à la décomposi on par pièces du brûleur pour  l'emplacement des hublots d'inspec on.  

La configura on de flamme est illustrée ci‐dessous : 

CORRECT 

INCORRECT 

VUE DE FACE 

FLAMME BLEUE 

VUE DE FACE 

FLAMME JAUNE 

ÉLECTRODE DE 

DÉTECTION 

ÉLECTRODE DE 

DÉTECTION 

Protec on de gel 

Assurez‐vous que dans le cas de congéla on météo  que le chauffe‐eau et ses lignes de l'eau sont  adéquatement protégés pour éviter le gel.  

Dommages causés à la congéla on n'est pas couvert  par la garan e.  Reportez‐vous à la sec on sur la 

Protec on de geler. 

Déstéarinisa on 

Ces recommanda ons visent à suggérer des pra ques  qui sont efficaces pour l'apposi on du chauffe‐eau.  

Ils devraient être u lisés comme un guide  uniquement.  Aucune responsabilité ne suppose pour  toute ques ons découlant de l'u lisa on de ce e  informa on. 

GAZ 

Couper le gaz pour le chauffage de l'eau.  Il est  généralement préférable de couper le service de gaz 

à l'emplacement de toute si gaz ne va donc pas être  u lisé. 

L'EAU   

Couper l'approvisionnement en eau froide pour le  chauffage de l'eau.  Il est généralement préférable de  couper l'eau à l'emplacement de tout, si l'eau ne va  donc pas être u lisé. 

Vidanger le chauffe‐eau en ouvrant les soupapes de  vidange sur la ligne d'eau froide et la ligne d'eau  chaude. 

Open d'eau chaude plusieurs robinets et supprimer  l'assembly de filtre à l'entrée de l'eau afin de  perme re la salle pour l'expansion dans le cas où il y  a l'eau dans les lignes qui gèlent. 

ÉLECTRIQUE 

Déconnectez l'alimenta on en soit en débranchant le  cordon électrique ou en désac vant le disjoncteur du  chauffe‐eau à prévenir les dommages poten els de  surtensions irréguliers ou d'interrup ons. 

ARRÊT DE PASSAGE 

Placez une couverture sur la cessa on du vent 

(admission et échappement) si on peut y accéder en  toute sécurité.  La couverture devrait être facile à  appliquer et à enlever.  Cela empêchera les débris, les  feuilles et les pe ts animaux de pénétrer dans le  réchauffeur d'évacua on et de l'eau qui pourrait  causer des problèmes de flux d'air à retour au service. 

72  Value Series Manual 

 

 

Flushing l'échangeur de chaleur 

Un « LC » ou « 00 » code de diagnos c indique l'unité commence à chaux et doit être vidangée.  Échec de vider  l'appliance va causer des dommages à l'échangeur de chaleur.  Dommages causés par l'accumula on de chaux  ne sont pas couvert par la garan e de l'unité.   

1.  Déconnectez l'électricité pour le chauffage de l'eau. 

2.  Fermer les robinets d'arrêt sur l'eau chaude et les  conduites d'eau froides (V3 et V4). 

3.  Se connecter le tuyau de sor e pompe (H1) à la ligne  d'eau froide au robinet de service (V2). 

4.  Se connecter drain tuyau (H3) à valve de service 

(V1). 

3/4" Union

5.  Verser 4 gallons de qualité non dilué d'alimentaire vierge, vinaigre  blanc dans le seau. 

6.  Placez le tuyau de drain (H3) et le tuyau (H2) à l'entrée de la pompe  dans la solu on de ne oyage. 

7.  Ouvrez les deux valves de service (V1 et V2) sur l'eau chaude et de  conduites d'eau froides. 

8.  Faire fonc onner la pompe et perme re à le vinaigre de ne oyage 

à circuler à travers le chauffage de l'eau pendant au moins 1 heure 

à un taux de 4 gallons par minute (15,1 litres par minute). 

9.  Désac ver la pompe. 

10.  Rincer le vinaigre de ne oyage de l'appareil de chauffage de l'eau  comme suit :  a.  Re rer le seau de l'extrémité libre du drain flexible (H3).  b. Fermez la soupape de service, (V2) et de la vanne de fermeture  ouvert, (V4).  N'ouvrez pas la vanne de fermeture, (V3).  c.  Perme re à l'eau s'écouler le chauffe‐eau pendant 5 minutes.  d.  Fermer la vanne de fermeture (V4).  Lorsque l'unité a terminé  drainant enlever le filtre en ligne à l'entrée de l'eau froide et  ne oyer tout résidu.  Filtre de place en unité et ouvrir la valve 

(V4). 

V1

e.  Fermer la vanne de service, 

(V1) et le clapet d'arrêt  ouvert, (V3). 

11.  Déconnectez tous les tuyaux. 

12.  Restaurer la puissance 

électrique de l'appareil de  chauffage de l'eau. 

H3

H2

Ligne 

Hot

Water chaude 

KEY

RÉGULATEUR DE PRESS 

Pressure Regulator

S

Boiler Drain Valve

CHAUDIÈRE 

 

Rinnai

Water Heater

V3

V2

I n-line

V4

Dans  filtre  secteur 

Water d'eau  froide 

Supply de gaz 

H1

Après l'appel de procédure  encastre assistance technique 

(1‐800‐621‐9419) pour les PCB  réini alise informa on. 

Value Series Manual  73 

 

Drainage Manuel du chauffe‐eau 

      AVERTISSEMENT 

Pour éviter de burns, a endre jusqu'à ce que l'équipement se refroidit avant le  drainage de l'eau.  L'eau de l'appliance restera chaud après qu'il est éteint. 

Si le chauffe‐eau ne va être u lisée pendant une période de temps au gel possible, il est recommandé que l'eau à  l'intérieur du chauffe‐eau être drainé. 

Manuellement drainer l'eau : 

1.  Couper l'approvisionnement en eau froide et d'approvisionnement  en gaz. 

2.  Désac ver le contrôleur de température. 

3.  Coupez l'alimenta on de l'appareil de chauffage de l'eau. 

4.  Placez un conteneur pour a raper l'eau.  Supprimer les capuchons  de drain sur les deux vannes d'isolement et ouvrez les deux valves  au‐dessus des caps (poignées de valve bleu et rouge).  ‐OR‐Ouvrez  la soupape. 

5.  Supprimer le filtre à eau pour drainer l'eau froide. 

Eau  chaude 

Pour reprendre un fonc onnement normal : 

1.  Confirmer que l'approvisionnement en gaz est désac vé, et que  tous les robinets sont fermées. 

2.  Vis dans le filtre à eau dans l'entrée de l'eau froide. 

3.  Remplacez les capuchons de drain et fermer les deux vannes  d'isolement. ‐OR‐Fermez la soupape. 

4.  Ouvrez l'approvisionnement en eau froide. 

5.  Ouvrir un robinet et de confirmer que l'eau s'écoule et puis fermez. 

6.  Allumez le pouvoir. 

7.  Après avoir confirmé que le contrôleur de température est, tourner  sur l'approvisionnement en gaz. 

8.  Tourner sur le contrôleur de température. 

Filtre 

à eau  

Eau froide  

Traversant un faible volume d'eau le chauffe‐eau pour éviter le gel 

Si la température dépasse la capacité du chauffe‐eau à geler se protéger, ou si la  puissance est perdue, les étapes suivantes peuvent empêcher le chauffe‐eau et  tuyauteries externes de congéla on.  (Unités connectées avec EZ Connect (lien  unité 2) devraient être drainées pour prévenir le gel si ne s'en servent.) 

1.  Désac ver le chauffe‐eau. 

2.  Fermez le robinet d'approvisionnement en gaz. 

3.  Tourner un robinet d'eau chaude à l'eau de flux sur 0,1 gal/min ou lorsque le flux  est environ 0,2 pouces d'épaisseur. 

ON!

COLD

HOT

0,1 gal/min ou environ 

0,2 cm d'épaisseur 

Quand le chauffe‐eau ou des tuyauteries externes a gelé 

1.  Ne fonc onnent pas le chauffe‐eau si elle ou la tuyauterie externe est gelée. 

2.  Fermer les robinets de gaz et d'eau et coupez le courant. 

3.  A endez que l'eau dégèle.  Vérifier en ouvrant le robinet d'eau. 

4.  Vérifiez le chauffe‐eau et la tuyauterie des fuites. 

74  Value Series Manual 

 

  Garan e du consommateur 

Garan e limitée 

             

Qu'est‐ce qui est couvert ?  

Ce e garan e couvre tous défauts dus aux matériaux et à la main d'œuvre quand le produit a été installé et u lisé en  suivant les instruc ons écrites d'installa on de Rinnai, dans les termes décrits dans ce document de garan e limitée. Ce e  garan e s'applique seulement aux produits qui sont installés correctement. Une installa on incorrecte pourrait annuler  ce e garan e. Rinnai vous recommande fortement d'employer un installateur qui aura suivi une classe Rinnai pour la  connaissance des produits avant d'installer le chauffe‐eau. Ce e garan e couvre l'acheteur d'origine uniquement tant que  le produit reste sur le site de son installa on ini ale. Ce e garan e ne joue qu'après la toute première installa on du  produit et se termine s'il est déplacé ou réinstallé à un autre emplacement.  

Combien de temps dure la couverture ? 

Période de couverture (à par r de la date d'achat)   

 

Élément 

Échangeur thermique  

Applica ons domes ques 

10 ans [1] 

Si installé avec un kit de valve  chauffe‐eau isola on pour les  applica ons résiden elles 

12 ans [1] 

Si u lisé pour le  chauffage de l'eau  résiden el et de fins  de chauffage 

10 ans [2]  

Autre pièces et composants 

Main d'œuvre dans la limite du raisonnable 

5 ans [1] 

1 ans  

5 ans [1] 

1 ans  

5 ans  [2] 

1 ans  

 

 

 

[1]  La période de couverture est réduite à 3 ans à par r de la date d'achat quand le chauffe‐eau est u lisé comme chauffage d'eau  circulante dans une boucle de circula on d'eau chaude, où il est u lisé en série avec un système de circula on, et que toute  l'eau qui circule passe au travers de lui, et où un système de recircula on à la demande n'est pas incorporé.  

Une recircula on à la demande est définie comme une boucle de recircula on d'eau chaude ou un système qui u lise des  conduites d'eau chaude et froide existantes, ou une conduite de retour dédiée, et qui ne s'ac ve que lorsque de l'eau chaude  est u lisée. L'ac va on peut se faire par bouton poussoir, détecteur de mouvement ou ac va on vocale, mais pas par un  capteur de température. Une minuterie ajoutée sur une pompe de recircula on standard n'est pas considérée comme donnant  un système à la demande.  

[2]  La pompe à air ges onnaire doit être dimensionnée pour le débit de la charge de chaleur, les pertes de pression par bobine de  ges onnaire aérien, pression des pertes bien que Rinnai chauffe‐eau sans réservoir, tuyauterie et composants reliant l'unité  sans réservoir et un ges onnaire d'air.  Se référer à la courbe de perte pression chauffe eau sans réservoir et consulter la  fabrica on de ges onnaire/composante aérienne pour informa on de perte de pression. 

Note:  Il n'y a aucune garan e sur les produits installés dans une boucle fermée aplica on, communément associée aux seules les  applica ons de chauffage. 

Le contrôleur intégré sur les modèles de l'intérieurs a une garan e de 1 an sur les pièces. 

Il n'y a aucune garan e pour les applica ons commerciales. 

Que fait Rinnai pour exercer la garan e ?  

Rinnai va réparer ou remplacer le produit, ou toute par e ou tout composant défectueux pour cause de matériaux ou de  main d'œuvre, dans les condi ons définies plus loin. Rinnai remboursera des charges de main d'œuvre raisonnables  associées avec la répara on ou le remplacement de toute pièce ou tout composant. Toutes les pièces u lisées pour la  répara on doivent être des pièces Rinnai d'origine. Toutes les répara ons et tous les remplacement doivent être effectués  par un ar san ou du personnel de société de service qui aura été convenablement formé et sera administra vement agréé  pour effectuer ce type de travail.  

Le remplacement du produit complet ne peut être autorisé que par Rinnai. Rinnai n'autorise aucune personne ou en té à  assumer pour elle toute obliga on ou responsabilité en rela on avec le remplacement du produit. Si Rinnai détermine que  la répara on d'un produit n'est pas possible, Rinnai le remplacera par un produit comparable, à sa discré on. Si un  composant ou un produit retourné à Rinnai est trouvé sans défaut du aux matériaux ou à la main d'œuvre, ou qu'il est  déterminé qu'il a été mal installé ou endommagé pendant l'expédi on de retour, la réclama on au  tre de la garan e  pourra être rejetée.  

Value Series Manual  75 

 

Comment obtenir le service au  tre de la garan e ?  

Vous devez communiquer avec un fournisseur de service autorisé ou professionnels qualifiés et agréés État pour la  répara on d'un produit en vertu de ce e garan e.  Pour trouver les coordonnées d'un tel fournisseur local, veuillez  contacter votre point d'achat, ou allez sur le site Web de Rinnai (www.rinnai.us). Vous pouvez aussi téléphoner au 1‐888‐

835‐9320 ou écrire à: 103 Interna onal Drive, Peachtree City, Georgia 30269, USA.  

La preuve de votre achat est nécessaire pour bénéficier du service dans le cadre de la garan e. Vous pouvez montrer la  preuve de l'achat avec une facture ou un  cket de caisse datés, ou en vous enregistrant dans les 30 jours suivant l'achat du  produit. Veuillez remplir l'enregistrement en ligne sur www.rinnai.us. Pour thos sans l'accès à Internet, s'il vous plaît appeler 

1‐800‐621‐9419. L'enregistrement servira de preuve de l'achat du produit. Cependant la démarche d'enregistrement n'est  pas une obliga on pour valider ce e garan e.  

Qu'est‐ce qui n'est pas couvert ? 

Ce e garan e ne couvre pas routes pannes ou difficultés de fonc onnement découlant de :  

•   accident, abus, mauvais usage  

•   altéra on  

•   applica on non prévue  

•   cas de force majeure  

•   installa on incorrecte (comme sans y être limité mauvaise qualité de l'eau, dommages dus à la condensa on,  mauvaise ven la on, type de gaz ou pression d'eau inadéquats, absence de bac de drainage sous l'appareil) 

•   entre en inadéquat (comme sans y être limité accumula on de tartre, dommages dus au gel, blocage de ven la on) 

•   mauvais dimensionnement de l’installa on 

•   obtenir accès à un système de ven la on en milieu fermé 

•   ou pour toutes autres causes autres que des défauts dans les matériaux et la main d'œuvre  

Ce e garan e ne s'applique pas pour tout produit sur lequel numéro de série ou date de fabrica on auraient été effacés. 

Ce e garan e ne couvre pas tout produit u lisé dans une applica on qui gère de l'eau traitée chimiquement, comme le  chauffage de piscine ou de spa. Ce e appareil reste u lisable pour remplir de baignoires de grande contenance avec de  l'eau potable. Reportez‐vous à la sec on rela ve à la qualité de l'eau dans le manuel d'installa on et d'u lisa on.  

Limita on sur les garan es  

Personne n'est autorisé à apporter toute autre garan e au nom de Rinnai pour ce produit. Sauf pour ce qui est  expressément communiqué ici, il n'y a aucune autre garan e, explicite ou implicite, y compris sans y être limité les garan es  de valeur marchande ou d'adéqua on à une finalité par culière, qui s'étendrait au‐delà de la descrip on de garan e fournie  ici. De plus Rinnai n'est pas responsable de tous dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécu fs qui peuvent  survenir, y compris les dommages aux personnes et aux biens, la perte d'usage, les désagréments ou les conséquences de  mauvaise qualité d'installa on,entre en ou u lisa on. Certains états ne perme ent pas l'exclusion ou la limita on des  dommages annexes ou consécu fs, de ce fait la limita on qui précède peut ne pas être applicable à votre cas.  

Toutes garan es implicites de valeur marchande et d'adéqua on à une finalité spécifique autorisées par la législa on locale  seront de toutes façons limitées en durée à la période de couverture offerte par ce e garan e limitée, sauf si la période  légale locale d'applica on est plus courte. Certains états ne perme ent pas de limita ons sur le temps que durent les  garan es implicites, de ce fait la limita on qui précède peut ne pas être applicable à votre cas.  

Ce e garan e vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier  d'un état à l'autre. 

AVIS:  Rinnai partage parfois des informa ons de contact client avec des entreprises que nous croyons offrent des produits  ou des services qui peuvent vous être u les.  En fournissant ces renseignements, vous acceptez que nous pouvons  partager vos coordonnées à ce e fin.  Si vous préférez ne pas avoir vos informa ons partagées avec ces entreprises,  veuillez contacter le service clientèle et demandez ne pas d'avoir votre informa on partagée.  Nous allons cependant  con nuer à vous contacter avec les informa ons per nentes pour le produit vous inscrit ou vous rendre compte avec  nous. 

76  Value Series Manual 

 

  Value Series Manual  77 

 

78  Value Series Manual 

 

  Value Series Manual  79 

Rinnai’s other fine products

Tankless Water Heaters

• Residential and Commercial

Applications

• Continuous Hot Water

• ENERGY STAR

®

qualified models

• Up to 9.8 GPM

• Internal or External Installation

• Digital Temperature Control

Condensing Tankless Water Heaters

• Residential and Commercial

Applications

• ENERGY STAR

®

qualified models

• Up to 0.96 Energy Factor (EF)

• Internal or External Installation

• Pair up with the Rinnai Air Handler for

efficient home heating

Direct Vent Furnaces

• High Efficiency

• Cool-to-the-touch Cabinet

• Vent Terminal A Included

• Blower Included

Hydronic Furnace

• Designed for Use with Rinnai Systems

• Domestic Hot Water Priority

• Optional Programmable Thermostat

• Zero Clearance to Combustibles

• Accommodates Standard Cased-Coils

Boilers

• Residential and Commercial

Applications

• ENERGY STAR

®

qualified models

• Up to 96.5% AFUE efficiency

• Compact wall mounted design

• ASME accredited models

Register your product at www.rinnai.us

or call 1-866-RINNAI1 (746-6241)

For information on Rinnai’s products contact

Rinnai America Corporation

103 International Drive

Peachtree City, GA 30269

TOLL FREE: 1-800-621-9419

FAX: 678-829-1666 www.rinnai.us

V65 (VC2025) 

V75 (VC2528) 

U307‐1120 

Printed in Japan 

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement