USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
EN
FR
0.9 CU Ft. MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES DE 0.9 PI3
043-1785-4
If you have any questions or concerns please call our Moulinex
toll-free number at 1-888-670-6681.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez
appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.
www.moulinex.ca
contents
04 precautions
06 important safeguards
08 installation guide
09 grounding instruction
11 utensils guide
13 cooking techniques
15 product diagram
17 operating your microwave
23 care and cleaning
contenu
26 précautions
28 importantes instructions de sécurité
31 guide d’installation
32 instructions pour la mise à la terre
34 guide pour les articles de cuisine
36 techniques de cuisson
39 nom des pièces
41 pour programmer le four
47 nettoyage et entretien
EN
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there is
no damage to the:
a.Door (bent),
b.Hinges and latches (broken or loosened),
c.Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
Toll free number for Moulinex: 1-888-670-6681
4
EN
Model: P90D23AP-ZD
5
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:
WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire,
injury to persons or exposure to excessive microwave energy:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
Read all instructions before using the appliance.
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 4.
This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS “ on page 9.
Install or locate this appliance only in accordance with the
provided installation instructions.
Some products such as whole eggs and sealed containers -may explode and should not be heated in this oven.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this
appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a.Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
b.Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c.If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
EN
d.Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
9. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated
beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to person:
a.Do not overheat the liquid.
b.Stir the liquid both before and halfway through heating it.
c.Do not use straight-sided containers with narrow necks.
d.After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.
e.Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
10. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control the temperature of oil in microwave oven.
11. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash,
apples and chestnuts before cooking.
12. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Pot holders may be needed to handle the utensil.
14. Do not cover or block any openings on the appliance.
15. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this
7
EN
product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
16. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
17. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surface. Do not let cord hang over edge of table or counter.
18. Use only thermometers, which are specifically designed for use in microwave ovens.
19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this
appliance.
20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven.
21. This appliance should be serviced only by qualified service
personnel, please contact your nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
22. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents
applied with a sponge or soft cloth.
INSTALLATION GUIDE
1.
2.
3.
8
Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven but contact
qualified service personnel.
This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the EN
oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials.
5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm at back and 5cm on both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet on which oven stands.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
GROUNDING INSTRUCTION
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape
wire for the electric current.
WARNING Improper use of the grounding plug can result in
a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded, and either:
1. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot
receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked
9
EN
rating of the extension cord shall be equal to or greater than the
electrical rating of the appliance, or
2. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short,
have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the
appliance.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp.
It is recommended that a separate circuit serving only the oven be
provided. The oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It
must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and
grounded.
Power Supply Cord
1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used
if care is exercised in their use.
3. If long cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
b) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and The
longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
Notes:
If you have any questions about the grounding or electrical
instructions, consult a qualified electrician or service person.
Neither Galanz nor the dealer can accept any liability for damage to
the oven or personal injury resulting from failure to observe the
10
EN
electrical connection procedures.
Radio or TV Interference
Should there be any interference caused by the microwave oven to your
radio or TV, check that the microwave oven is on a different circuit,
relocated the radio or TV as far away from the oven as feasible or check
position and signal of receiving antenna.
This section lists which utensils can be used in the microwave, which
ones have limited use for short periods, and which ones should not be
used in the microwave.
UTENSILS GUIDE
RECOMMENDED
Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items
such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with
your browning dish.
Microwaveable plastic wrap — Use to retain steam. Leave a small
opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the
food.
Paper towels and napkins — Use for short-term heating and covering;
these absorb excess moisture and prevent spattering. Do not use
recycled paper towels, which may contain metal and could ignite.
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or
cooking.
Paper plates and cups — Use for short-term heating at low
temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and
could ignite.
Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.
11
EN
Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe” and follow
all directions. Check the food in several places. Conventional
thermometers may be used on microwave food once the food has been
removed from the oven.
LIMITED USE
Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of
exposed areas. Using too much foil can damage your oven, so be
careful. You should keep distance of 1 inch (2.54cm) between
aluminum foil and cavity.
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they are labeled
“Microwave Safe”. If they are not labeled, test them to make sure they
can be used safely.
Plastic — Use only if labeled “Microwave Safe”. Other plastics can
melt.
Not Recommended
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a
microwave. It can shatter and cause damage and injury.
Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn bags that
are designed for microwave use.
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an unhealthy
residue on food.
Plastic storage and food containers — Containers such as margarine
tubs can melt in the microwave.
Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal
before cooking.
Note: Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place
the empty dish in the oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A
dish which becomes very hot should not be used.
12
EN
COOKING TECHNIQUES
Your microwave makes cooking easier than conventional cooking,
provided you keep these considerations in mind:
STIRRING
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to
distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more
energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center.
The oven will turn off when you open the door to stir your food.
ARRANGEMENT
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with
the thicker, meatier parts toward the outside of the turntable where
they receive more microwave energy. To prevent overcooking, place
delicate areas, such as asparagus tips, toward the center of the
turntable.
SHIELDING
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking.
Areas that need shielding include poultry wing tips, the ends of poultry
legs, and corners of square baking dishes. Use only small amounts of
aluminum foil. Larger amounts can damage your oven.
TURNING
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to
microwave energy. This is especially important with large foods such
as roasts.
STANDING
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue
to cook for a few minutes after heating stops. Let foods stand to
13
EN
complete cooking, especially foods such as cakes and whole
vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center
without overcooking the outer areas. All liquids, such as soup or hot
chocolate, should be shaken or stirred when cooking is complete. Let
liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir
well at removal and test the temperature before serving.
ADDING MOISTURE
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven
in moisture content should be covered or allowed to stand so that the
heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help
it cook
SPECIFICATIONS
14
PRODUCT DIAGRAM
EN
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3.Shaft
4. Roller ring
5. Door Release Button
6. Control Panel
7. Wave Guide
(Please do not remove the mica
plate covering the wave guide)
8. Glass tray
15
EN
DISPLAY WINDOW
Use to indicate clock, cooking time, etc.
MINUTE PLUS
Press to set the oven to start cooking quickly
and to increase the cooking time.
NUMBER PADS
Press to set clock, cooking time or enter food
weight.
POWER
Press to select microwave power level.
TIMER/CLOCK
Press to set the timer function and to set the
oven clock.
STOP/CLEAR
Press to clear entry before setting a cooking
program
Press once to temporarily stop cooking or twice
to cancel cooking.
Press and hold to set child lock.
START
Press to start cooking program.
QUICK COOK BUTTONS:
Instant settings to cook popular foods.
POPCORN, MELT, SOFTEN, COOK, DEFROST,
REHEAT
16
OPERATING YOUR MICROWAVE
EN
SETTING THE CLOCK
To enter the digital clock time, press the TIMER/CLOCK pad once and
then press the number pads to set the time of day.
For example: to set the time of 6: 35.
1. Press TIMER/CLOCK pad once.
2. Touch number pad to enter clock time.
3. Press TIMER/CLOCK pad again to confirm.
NOTE: This is a 12 hour clock, you can see the time during cooking by pressing TIMER/CLOCK pad. If you press TIMER/CLOCK twice, “EE” will be displayed to remind you the wrong operation, press STOP/CLEAR to cancel it.
MICROWAVE COOKING
To cook with microwave, time and power level should be set.
The longest cooking time is 99 min. 99 sec.
By pressing the POWER pad a number of times, you are selecting one of
the following microwave power levels:
17
EN
Suppose you want to cook for 5 minutes at 60% of microwave power.
1. Press POWER pad to set P-60 (60%).
2. Touch number pad to enter desired cooking time.
3. Press START pad.
NOTE: During cooking, you can press POWER to check the
cooking power.
TIMER
The longest time is 99 min. 99 sec.
Suppose you want to set 30 minutes timer.
1. In standby mode, press the number pads to enter “30:00”.
2. Press TIMER/CLOCK to confirm.
NOTE: You can press STOP/CLEAR once to cancel this function.
DEFROST
The oven allows the defrosting of Ground Meat, Steaks/Chops, Boneless
Poultry and Bone-in Poultry. The time and the defrosting power are
adjusted automatically once the weight of food is programmed.
The allowable weight for each category is shown below.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to defrost 1 lb of Ground Meat.
1. Place the meat to be defrosted into the oven.
2. Press DEFROST pad once.
3. Press number pad ”1” for Ground Meat.
18
EN
4.
5.
Press number pad to enter the weight.
Press START pad.
NOTE: During defrosting program, the system will pause and sound beeps to remind user to turn food over, and then press START to resume the defrosting.
MULTI- STAGE COOKING
Your oven can be programmed for up to 2 microwave cooking program.
Suppose you want to set the following cooking program.
90% Microwave cooking
50% Microwave cooking
1.
2.
3.
4.
5.
Press POWER LEVEL button to set 90% power level.
Use the number pads to enter cooking time.
Press POWER LEVEL button to set 50% power level.
Use the number pads to enter cooking time.
Press START button.
MINUTE PLUS
This feature allows you to start the oven quickly at high power level.
Press the MINUTE PLUS pad once or repeatedly to set cooking time, the
oven starts work at full power level immediately.
CHILD LOCK
Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children.
The CHILD LOCK indicator will show on display screen, and the oven
cannot be operated while the CHILD LOCK is set.
19
EN
To set the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CLEAR pad for 3
seconds, a beep sounds and LOCK indicator lights.
To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CLEAR pad for 3
seconds until lock indicator on display turns off.
MENU COOK
For food or the following cooking mode, it is not necessary to program
the time and the cooking power. It is sufficient to indicate the type of
food that you want to cook as well as the weight of this food.
POPCORN
1. Press POPCORN pad once ~ 3 times to select different weight as shown below.
2. Press START pad to start cooking.
MELT
1. Press MELT pad once or twice to select “Butter” or “Chocolate”.
2. Press number pad “1” once or twice to select weight. (or press number pad “2” once or twice to select weight)
3. Press START pad to start cooking.
20
EN
SOFTEN
1. Press SOFTEN pad once or twice to select “Ice Cream” or
“Cream Cheese”.
2. Press number pad “1” once or twice to select weight. (or press number pad “2” once or twice to select weight)
3. Press START pad to start cooking.
COOK
1. In standby mode, press COOK pad once, the display shows “Food”.
2. Press number pad 1 to 4 to select different food as shown below.
3. Press number pad to select unit.
4. Press START pad to start cooking.
21
EN
REHEAT
1. In standby mode, press REHEAT pad once, the display shows “Food”.
2. Press number pad 1 to 6 to select different food as shown below.
3. Press number pad to select unit.
4. Press START pad to start cooking.
22
CARE AND CLEANING
EN
1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe them with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, as well as the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.
9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
23
EN
10.When it becomes necessary to replace the oven light, please
consult a dealer to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits
removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
12.Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin, it should be disposed to the particular disposal center
provided by the municipalities.
24
EN
25
FR
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION POSSIBLE À UN EXCÈS
D’ÉNERGIE À MICRO-ONDES
1.
Ne pas tenter de faire fonctionner le four à micro-ondes avec la porte ouverte car cela pourrait entraîner une exposition nocive à l’énergie à micro-ondes. Il est important de ne pas tenter de contourner ou de modifier le verrouillage des systèmes de sécurité.
2. Ne pas placer des objets entre la porte et son contour, ni laisser des souillures ou des résidus de produits ménagers s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
3. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme adéquatement et qu’il n’y ait aucun dommage au niveau :
a)de la porte (croche);
b)des charnières et des verrous (brisés ou affaiblis);
c)des joints et des surfaces de scellement.
4. Le four ne doit pas être modifié ou réparé par quiconque, sauf par un spécialiste adéquatement qualifié.
Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681
26
FR
Modèle : P90D23AP-ZD
27
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité
élémentaires doivent toujours être observées, y compris les suivantes :
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure,
de choc électrique, de blessure et d’exposition à un excès d’énergie à
micro-ondes :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lire et suivre les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UN EXCÈS D’ÉNERGIE À MICRO-ONDES » en page 26.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher uniquement sur une prise électrique adéquatement mise à la terre. Voir «
INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE » en page 32.
4. Installer ou placer cet appareil uniquement en conformité avec les instructions d’installation fournies.
5. Certains produits tels que les œufs entiers et les contenants fermés, par exemple un pot fermé, peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four à micro-ondes.
6. Utiliser cet appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de pro
duits ou de vapeurs chimiques corrosifs dans cet appareil.
Ce type d’appareil est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour une
utilisation industrielle ni de laboratoire.
7. Comme pour tout appareil électrique, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
8. Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four à micro-ondes
a.Ne pas surcuire les aliments. Surveiller attentivement l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur du four à micro-ondes pour faciliter
28
FR
la cuisson.
b.Retirer les attaches de fil métallique des emballages de papier ou de plastique avant de les placer à l’intérieur du four à
micro-ondes.
c.Si les matériaux à l’intérieur du four à micro-ondes prennent feu, garder la porte du four à micro-ondes fermée, éteindre le four et débrancher la fiche de la prise électrique ou désactiver l’alimentation électrique à l’aide du disjoncteur ou du fusible du panneau électrique.
d.Ne pas utiliser l’intérieur du four à micro-ondes comme
rangement. Ne pas laisser des matériaux tels que du papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé.
9. Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’ils ne paraissent bouillir en raison de la tension de surface du liquide. Il n’y a pas toujours de bulles visibles ou d’évidence d’ébullition lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes. C’EST POURQUOI IL EST POSSIBLE QUE LE LIQUIDE BOUE SOUDAINEMENT ET DÉBORDE À L’EXTÉRIEUR DU RÉCIPIENT LORSQUE CE DERNIER EST DÉPLACÉ OU SI UN USTEN
SILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. Pour éviter les risques de
blessure :
a.Ne pas surchauffer les liquides.
b.Mélanger le liquide avant de le chauffer et à la mi-temps
également.
c.Ne pas utiliser des récipients droits ou à goulot étroit.
d.Après avoir chauffé un liquide, laisser le récipient reposer dans le four à micro-ondes un petit moment avant de le retirer.
e.Faire preuve de beaucoup de prudence au moment de plonger une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
29
FR
10. Ne pas chauffer de l’huile ou un autre corps gras pour la friture. Il est très difficile d’en contrôler la température dans un four à micro-ondes.
11. Percer les aliments pourvus d’une peau ou d’une pelure épaisse, comme les pommes de terre, les courges entières, les pommes et les noix, avant de les cuire.
12. Le contenu des biberons et des pots de nourriture pour bébé doit être secoué ou mélangé et leur température doit être vérifiée avant de servir, pour éviter les brûlures.
13. Les articles de cuisine peuvent devenir chauds en raison de la chaleur transférée par les aliments chauffés. Il est possible que des gants de cuisine ou des poignées isolantes soient nécessaires pour manipuler les articles de cuisine.
14. Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de l’appareil.
15. Ne pas ranger ni utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’un évier de
cuisine, dans un sous-sol mouillé ou près d’une piscine, ou dans des endroits similaires.
16. Ne pas utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, s’il ne fonctionne pas adéquatement ou s’il a été endommagé ou échappé.
17. Ne pas immerger le cordon ou la prise dans l’eau. Garder le cordon éloigné de toute surface chaude. Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir.
18. Utiliser uniquement un thermomètre spécialement conçu pour être utilisé dans un four à micro-ondes.
19. Ne pas utiliser d’appareil pour chauffer ou cuire sous cet appareil.
20. S’assurer que le plateau en verre et l’anneau de roulement sont adéquatement en place lorsque le four à micro-ondes est utilisé.
21. Cet appareil doit être réparé uniquement par un personnel qualifié. 30
FR
Communiquer avec le centre de service agréé le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé.
22. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four à micro-ondes qui entrent en contact les unes avec les autres, utiliser unique
ment du savon ou du détergent doux et non abrasif et nettoyer à l’aide d’une éponge ou d’un linge doux.
GUIDE D’INSTALLATION
1. S’assurer de retirer tous les matériaux à l’intérieur de la porte.
2. Vérifier le four à micro-ondes pour voir s’il a été endommagé, par exemple une porte mal alignée ou croche, des joints de porte endommagés, une surface d’étanchéité endommagée, la solidité et l’intégrité de la poignée, des charnières, des verrous et des en
coches à l’intérieur de la porte. S’il y a quelque dommage que ce soit, ne pas utiliser le four et communiquer avec un réparateur qualifié.
3. Ce four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable apte à supporter son poids et les plats les plus lourds qui pourraient y être placés.
4. Ne pas installer le four à micro-ondes sur une surface susceptible d’être sujette à la chaleur, à la moisissure ou dans une zone à forte humidité, ni à proximité de matériaux combustibles.
5. Pour un bon fonctionnement, le four à micro-ondes doit être suf
fisamment aéré. Laisser un espace de 20 cm au-dessus du four, 10 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté. Ne pas couvrir ou bloquer les trous de l’appareil. Ne pas retirer les pattes sur lequel repose le four à micro-ondes.
6. Ne pas faire fonctionner le four sans que le plateau en verre, l’anneau de roulement et son support ne soient correctement en 31
FR
place.
7. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne passe pas sous le four ni au-dessus d’une surface coupante ou chaude.
8. La prise électrique doit être facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement le four en cas d’urgence.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en offrant
un fil d’évacuation au courant électrique.
AVERTISSEMENT Une utilisation inadéquate de la
prise avec mise à la terre peut causer des chocs électriques.
Consulter un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de
mises à la terre ne sont pas entièrement bien comprises, ou s’il y a des
doutes quant à savoir si l’appareil est adéquatement mis à la terre. De
plus :
1. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, utiliser uniquement une rallonge à 3 fils comportant une fiche à 3 tiges avec mise à la terre et un réceptacle à 3 fentes qui est compatible avec la fiche de l’appareil. Le calibre de la rallonge doit être égale
ou supérieur à celui de l’appareil, ou
2. Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, faire installer une nouvelle prise par un électricien ou un réparateur qualifié à proximité de l’appareil.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
32
FR
Les exigences électriques sont de 120 volts, 60 Hz, CA seulement,
15 ampères. Il est recommandé d’utiliser un circuit séparé servant
uniquement au four à micro-ondes. Le four est équipé d’un cordon
d’alimentation mis à la terre à 3 tiges. Il doit être branché dans une
prise murale adéquatement installée et mise à la terre.
Cordon d’alimentation
1. Un cordon d’alimentation court ou amovible court est fourni avec l’appareil afin de réduire le risque qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne fasse trébucher quelqu’un.
2. Des cordons d’alimentation plus longs ou des rallonges sont dis
ponibles et peuvent être utilisés si certaines précautions sont prises.
3. Si un cordon d’alimentation plus long ou une rallonge est utilisé :
a)le calibre du cordon ou de la rallonge doit être au minimum le même que celui de l’appareil;
b)la rallonge doit avoir une mise à la terre à 3 tiges, et le cordon plus long doit être placé de telle façon qu’il ne pende pas du comptoir afin que les enfants ne puissent tirer dessus ou qu’il ne fasse trébucher quelqu’un.
Note :
Pour toute question concernant les instructions de mise à la terre ou
de branchement, consulter un électricien ou un réparateur qualifié.
Ni Galanz ni le détaillant n’assume quelque responsabilité que ce soit
pour tout dommage au four ou toute blessure résultant d’un défaut de
respecter les procédures de branchement électrique.
Interférence avec la radio ou la télévision
Dans l’éventualité où il y aurait une interférence causée par le four à
micro-ondes avec la radio ou la télévision, vérifier que le four à microondes est branché sur un circuit différent, relocaliser la radio ou
33
FR
la télévision aussi loin que possible du four ou vérifier la position et le
signal de l’antenne.
Cette section indique quels articles de cuisine peuvent être utilisés
dans le four à micro-ondes, lesquels ont un usage limité pendant de
courtes périodes et lesquels ne doivent pas être utilisés dans le four à
micro-ondes.
GUIDE POUR LES ARTICLES DE CUISINE
RECOMMANDÉS
Plat brunisseur pour four à micro-ondes — Utilisez-le pour brunir
l’extérieur de petits aliments comme des steaks, des côtelettes ou des
crêpes. Suivez les directives fournies avec le plat brunisseur.
Pellicule plastique résistante au four à micro-ondes — Utilisez-la
pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour qu’un peu
de vapeur puisse s’échapper et évitez de la placer directement sur les
aliments.
Papier essuie-tout et serviettes de papier — Utilisez-les pendant de
courtes périodes pour réchauffer et couvrir les aliments; ils absorbent
l’excès d’humidité et permettent d’éviter les éclaboussures. N’utilisez
pas du papier essuie-tout recyclé car il peut contenir des métaux et
pourrait prendre en feu.
Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour
réchauffer ou cuire les aliments.
Assiettes et tasses en papier/carton — Utilisez-les pendant de
courtes périodes pour réchauffer à faible température. N’utilisez pas de
papier recyclé car il peut contenir des métaux et pourrait prendre en
feu.
Papier ciré — Utilisez-le pour couvrir les aliments et éviter les écla34
FR
boussures.
Thermomètres — Utilisez uniquement des thermomètres avec la mention « Résiste au four à micro-ondes » et suivez toutes les directives.
Vérifiez les aliments à plusieurs endroits. Les thermomètres conventionnels peuvent être utilisés avec des aliments passés au four à microondes une fois que ces derniers sont sortis du four à micro-ondes.
UTILISATION LIMITÉE
Papier d’aluminium — Utilisez de petites bandes de papier
d’aluminium pour éviter la surcuisson des zones exposées. Faites attention de ne pas utiliser trop de papier d’aluminium car cela peut endommager le four à micro-ondes. Il faut maintenir une distance de 1 po
(2,54 cm) entre le papier d’aluminium et les parois intérieures du four.
Récipients en céramique, en porcelaine et en grès céramique —
Utilisez-les s’ils comportent la mention « Résiste au four à micro-ondes
». Si ce n’est pas le cas, testez-les pour s’assurer qu’ils peuvent être
utilisés en toute sécurité.
Plastiques — Utilisez-les seulement s’ils comportent la mention «
Résiste au four à micro-ondes ». Les autres types de plastique peuvent
fondre.
Non recommandés
Bouteilles et pots en verre — Le verre ordinaire est trop mince pour
être utilisé au four à micro-ondes. Il peut se briser en éclats et causer
des dommages ou des blessures.
Sacs de papier — Ils constituent un risque d’incendie, sauf les sacs
pour maïs soufflé spécialement conçus pour le four à micro-ondes.
Plats et tasses en styromousse — Ils peuvent fondre et laisser des
résidus nocifs pour la santé sur les aliments.
Contenants en plastique pour conserver les aliments — Les conten35
FR
ants comme les pots de margarine peuvent fondre au four à microondes.
Articles en métal — Ils peuvent endommager le four à micro-ondes.
Retirez tout métal avant de placer quoi que ce soit au four à microondes.
Note : Pour vérifier si un article convient au four à micro-ondes,
placez-le (vide) dans le four à micro-ondes et démarrez à puissance
maximale pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne doit
pas être utilisé au four à micro-ondes.
TECHNIQUES DE CUISSON
Votre four à micro-ondes facilite la cuisson en comparaison avec la
cuisson conventionnelle, à condition de tenir compte des considérations suivantes :
MÉLANGER
Il faut mélanger les aliments, comme les plats en casserole et les
légumes, pendant la cuisson afin de distribuer la chaleur uniformément. Les aliments sur le pourtour du récipient absorbent davantage
d’énergie et chauffent plus rapidement; c’est pourquoi il faut mélanger
de l’extérieur vers le centre. Le four à micro-ondes s’arrête dès que
vous ouvrez la porte pour mélanger.
PLACER
Il faut placer les aliments qui ne sont pas uniformes, comme les
morceaux de poulet et les côtelettes, avec la partie la plus volumineuse et dense vers le pourtour du plateau du four à micro-ondes
où elle recevra davantage d’énergie. Pour éviter la surcuisson, il faut
placer les parties plus délicates, comme les pointes d’asperges, au
centre du plateau.
36
FR
PROTÉGER
Vous pouvez protéger les aliments avec de petites bandes de papier
d’aluminium pour éviter la surcuisson. Les zones protégées peuvent inclure les extrémités des ailes de poulet et les coins de plats carrés. Utilisez seulement de petites quantités de bandes de papier d’aluminium
car de plus grandes pourraient endommager le four à micro-ondes.
RETOURNER
Il faut retourner les aliments à la mi-cuisson pour exposer toutes les
zones à l’énergie à micro-ondes. Cela est spécialement important pour
des aliments volumineux tels que les rôtis.
LAISSER REPOSER
Les aliments cuits au four à micro-ondes emmagasinent une chaleur
interne et continuent à cuire quelques minutes après la fin de la cuisson dans le four à micro-ondes. Il faut laisser reposer les aliments pour
terminer la cuisson, particulièrement les aliments tels que les gâteaux
et les légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce temps de repos pour
terminer la cuisson au centre sans que les zones extérieures ne soient
trop cuites. Tous les liquides, comme la soupe et le lait au chocolat,
doivent être mélangés une fois la cuisson terminée. Il faut laisser le
liquide reposer un moment avant de servir. Pour réchauffer de la nourriture pour bébé, il faut bien la mélanger lorsqu’on la sort du four à
micro-ondes et en tester la température avant de servir.
AJOUTER DE L’HUMIDITÉ
L’énergie à micro-ondes est attirée par les molécules d’eau. Les aliments dont le contenu en eau n’est pas uniforme doivent être couverts
ou il faut les laisser reposer pour que la chaleur se disperse de façon
uniforme. Vous pouvez ajouter un peu d’eau pour aider la cuisson des
aliments secs.
37
FR
SPÉCIFICATIONS
38
NOM DES PIÈCES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FR
Système de verrouillage de sécurité de la porte
Fenêtre de la porte
Support du plateau
Anneau de roulement
Bouton d’ouverture de la porte
Panneau de commande
Guide d’ondes
(Ne pas retirer la plaque de mica située sur le guide d’ondes)
Plateau en verre
Système de sécurité de verrouillage de la porte
39
FR
FENÊTRE D’AFFICHAGE
Indique l’heure, le temps de cuisson, etc.
MINUTE PLUS
Appuyez pour démarrer rapidement le four à microondes et pour augmenter le temps de cuisson.
CLAVIER NUMÉRIQUE
Appuyez pour régler l’heure, le temps de cuisson ou
entrer le poids des aliments.
PUISSANCE
Appuyez pour sélectionner le niveau de puissance.
MINUTERIE/HORLOGE
Appuyez pour activer le mode minuterie et pour
régler l’heure.
ARRÊT/ANNULER
Appuyez pour remettre à zéro une entrée avant de
régler un programme de cuisson.
Appuyez une fois pour arrêter momentanément la
cuisson ou deux fois pour annuler le programme de
cuisson.
Appuyez et maintenir pour verrouiller le clavier.
MARCHE
Appuyez pour démarrer le programme de cuisson.
40
TOUCHES DE CUISSON RAPIDE
Fonctions préprogrammées pour les programmes les
plus courants : MAÏS SOUFFLÉ, CUIRE, DÉCONGELER,
RÉCHAUFFER, FONDRE, RAMOLLIR
FR
POUR PROGRAMMER LE FOUR
PROGRAMMER L’HORLOGE
Pour entrer l’heure, appuyez sur la touche MINUTERIE/HEURE une fois
puis appuyez sur les touches numériques pour entrer l’heure.
Par exemple : il est 18h35.
1. Appuyez sur la touche MINUTERIE/HEURE une fois.
2. Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer l’heure.
3. Appuyez sur la touche MINUTERIE/HEURE de nouveau pour confirmer.
NOTE : Il s’agit d’une horloge sur 12 heures; vous pouvez consulter
l’heure pendant la cuisson en appuyant sur la touche MINUTERIE/
HEURE. Si vous appuyez deux fois sur la touche MINUTERIE/HEURE, «
EE » s’affichera à l’écran pour vous indiquer qu’il s’agit d’une mauvaise
fonction; appuyez sur la touche ARRÊT/ANNULER pour l’annuler.
CUIRE AU FOUR À MICRO-ONDES
Pour cuire au four à micro-ondes, le temps et la puissance doivent
être entrés. Le temps de cuisson le plus long est de 99 minutes et 99
secondes.
En appuyant sur la touche PUISSANCE un certain nombre de fois, vous
sélectionnez le niveau de puissance du four à micro-ondes :
41
FR
Par exemple, si vous voulez cuire 5 minutes à un niveau de puissance
de 60 % :
1. Appuyez sur la touche PUISSANCE 5 fois pour régler le niveau de puissance à P-60 (60 %).
2. Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer la durée de cuisson désirée.
3. Appuyez sur la touche MARCHE.
NOTE : Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur la touche PUISSANCE pour vérifier le niveau de puissance.
MINUTERIE
Le temps de cuisson le plus long est de 99 minutes et 99 secondes.
Par exemple, si vous voulez régler le temps de cuisson à 30 minutes :
1. En mode veille, appuyez sur les chiffres du clavier « 30:00 ».
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE/HEURE pour confirmer.
NOTE : Vous pouvez appuyer sur la touche ARRÊT/ANNULER une fois
pour annuler cette fonction.
DÉCONGELER
Le four à micro-ondes permet de décongeler de la viande hachée, des
steaks, des côtelettes, de la volaille désossée et de la volaille avec les
os. Le temps et la puissance de décongélation s’ajustent automatiquement une fois que vous programmez le poids des aliments.
Les poids admissibles pour chaque catégorie sont présentés dans le
tableau ci-dessous.
42
FR
Par exemple, vous voulez décongeler 1 livre de viande hachée :
1. Placez la viande à décongeler dans le four à micro-ondes.
2. Appuyez une fois sur la touche DÉCONGELER.
3. Appuyez sur le chiffre « 1 » du clavier pour la catégorie viande hachée.
4. Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer le poids.
5. Appuyez sur la touche MARCHE.
NOTE : Pendant le programme de décongélation, le système fera une pause et sonnera pour vous rappeler qu’il faut retourner les aliments; une fois les aliments retournés, appuyez sur la touche MARCHE pour poursuivre le programme de décongélation.
CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES
Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu’il effectue 2
programmes de cuisson.
Par exemple, si vous voulez effectuer le programme suivant :
Cuire à une puissance de 90 %
Cuire à une puissance de 50 %
1. Appuyez sur la touche PUISSANCE pour régler la puissance à 90 %.
2. Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer le temps de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche PUISSANCE pour régler la puissance à 50 %.
4. Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer le temps de
cuisson.
5. Appuyez sur la touche MARCHE.
43
FR
MINUTE PLUS
Cette caractéristique vous permet de démarrer le four à micro-ondes
rapidement à la puissance maximale.
Appuyez sur la touche MINUTE PLUS une fois, ou à répétition pour un
temps plus long; le four à micro-ondes démarre immédiatement à puissance maximale.
VERROU DE SÉCURITÉ
Utilisez le verrou de sécurité pour empêcher les enfants d’utiliser le
four à micro-ondes sans supervision. L’indicateur du verrou de sécurité
s’affiche à l’écran lorsqu’il est activé et le four ne peut pas fonctionner
tant que le verrou est activé.
Pour activer le verrou de sécurité, appuyez sur la touche ARRÊT/
ANNULER et maintenez-la 3 secondes; un bip sonore est émis et
l’indicateur de verrouillage s’allume.
Pour enlever le verrou de sécurité, appuyez sur la touche ARRÊT/ANNULER et maintenez-la 3 secondes jusqu’à ce que l’indicateur de verrouillage s’éteigne.
MENU DE CUISSON
Pour les aliments ou les recettes suivantes, il n’est pas nécessaire de
programmer le temps et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer le
type d’aliment que vous souhaitez préparer ainsi que son poids.
MAÏS SOUFFLÉ
1. Appuyez sur la touche MAÏS SOUFFLÉ entre 1 et 3 fois pour sélec
tionner différents poids, tel que présenté dans le tableau ci-
dessous.
2. Appuyez sur la touche MARCHE pour démarrer la cuisson.
44
FR
FONDRE
1. Appuyez sur la touche FONDRE une fois.
2. Appuyez 1 fois ou 2 fois sur le chiffre « 1 » du clavier pour sélec
tionner la quantité.
3. Appuyez sur la touche MARCHE pour démarrer la cuisson.
RAMOLLIR
1. Appuyez sur la touche RAMOLLIR une fois.
2. Appuyez sur 1 fois ou 2 fois sur le chiffre « 1 » du clavier pour sélectionner la quantité.
3. Appuyez sur la touche MARCHE pour démarrer la cuisson.
45
FR
CUIRE
1. En mode veille, appuyez sur la touche CUIRE une fois; l’écran af
fiche « Aliment ».
2. Appuyez sur un chiffre de 1 à 4 pour sélectionner différents
aliments, tel que présenté dans le tableau ci-dessous.
3. Appuyez sur un chiffre du clavier pour sélectionner la quantité
(en unités).
4. Appuyez sur la touche MARCHE pour démarrer la cuisson.
RÉCHAUFFER
1. En mode veille, appuyez sur la touche RÉCHAUFFER une fois; l’écran affiche « Aliment ».
2. Appuyez sur un chiffre de 1 à 6 pour sélectionner différents
aliments, tel que présenté dans le tableau ci-dessous.
3. Appuyez sur un chiffre du clavier pour sélectionner la quantité.
4. Appuyez sur la touche MARCHE pour démarrer la cuisson.
46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR
1. Éteignez le four à micro-ondes et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de le nettoyer.
2. Gardez l’intérieur du four à micro-ondes propre. Lorsque des aliments éclaboussent ou des liquides débordent et adhèrent aux parois du four à micro-ondes, essuyez-les à l’aide d’un chiffon humide. Il est possible d’utiliser un savon doux si le four à
micro-ondes est très souillé. Évitez d’utiliser des produits
vaporisés ou d’autres nettoyants forts car ils peuvent tacher,
barioler ou délustrer la surface de la porte.
3. Les surfaces extérieures doivent être lavées à l’aide d’un
chiffon humide. Pour éviter des dommages aux pièces fonction
nelles à l’intérieur de four à micro-ondes, ne laissez pas de l’eau pénétrer à l’intérieur des ouvertures de ventilation.
4. Essuyez fréquemment la porte et sa fenêtre des deux côtés, ainsi que les joints d’étanchéité et les pièces adjacentes, à l’aide d’un linge humide pour enlever tout résidu ou éclaboussure. N’utilisez pas des nettoyants abrasifs.
5. Le panneau de commande ne doit pas être mouillé. Nettoyez-la à l’aide d’un linge doux humide et laissez la porte ouverte pendant
cette opération pour éviter de démarrer le four à micro-ondes ac
cidentellement.
6. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de la porte du four à micro-ondes, essuyez-la à l’aide d’un linge humide. Cela peut se produire lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans des conditions de grande humidité.
7. Il est nécessaire d’occasionnellement retirer le plateau de verre. Lavez-le dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle.
8. L’anneau de roulement et le fond du four à micro-ondes doivent être lavés régulièrement pour éviter que le four ne fasse trop de bruit. Essuyez simplement le fond du four à micro-ondes avec un 47
FR
peu de savon doux. L’anneau de roulement peut être lavé dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Après avoir retiré
l’anneau de roulement, assurez-vous de le remettre en place
adéquatement.
9. Pour enlever les odeurs à l’intérieur du four à micro-ondes, placez une tasse d’eau avec le jus et la pelure d’un citron dans un grand bol résistant au four à micro-ondes, faites cuire 5 minutes; es
suyez l’intérieur à fond et séchez à l’aide d’un linge doux.
10. Lorsqu’il faut remplacer l’ampoule à l’intérieur du four à
micro-ondes, consultez un centre de service pour le faire faire.
11. Le four doit être nettoyé régulièrement et tout résidu d’aliment doit être enlevé. Si vous ne maintenez pas le four à micro-ondes propre, cela peut entraîner une détérioration de la surface, qui pourrait avoir un impact néfaste sur la durée de vie de l’appareil et possiblement entraîner des situations dangereuses.
12. Ne jetez pas cet appareil aux ordures; il doit être apporté au cen
tre de collecte approprié de la municipalité.
48
FR
49
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Toll-free number for Moulinex: 1-888-670-6681
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681
www.moulinex.ca