Add to my manuals
156 Pages

advertisement

 | Manualzz

Руководство пользователя

Руководство пользователя в файлах PDF

С веб-сайта Roland можно загрузить следующие файлы PDF:

• Руководство пользователя TD-30 (данный документ)

• Списки данных (пресетные наборы ударных и паттерны, а также ударные инструменты)

Списки данных не прилагаются, при необходимости их можно загрузить самостоятельно.

Перейдите на страницу http://www.roland.com/support/en/, выберите раздел “owner’s manuals” и найдите модель

“TD-30”.

Прежде чем приступить к работе с прибором внимательно прочтите разделы “Техника безопасности” и “Важные замечания”.

В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Для того чтобы максимально эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно прочтите данное руководство целиком.

Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.

Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION

Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения ROLAND

CORPORATION запрещено.

Техника безопасности

4

WARNING

Пользуйтесь розетками с заземлением

Подключайте сетевую вилку прибора только к розеткам, оборудованным контактом заземления.

Не разбирайте и не модифицируйте прибор

Не вскрывайте прибор и не вносите изменений в его конструкцию.

Не ремонтируйте и не заменяйте детали

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо его части (за исключением случаев, описанных в руководстве). Предоставьте ремонт фирме, у которой был приобретен прибор, сервисному центру Roland, либо авторизованному дистрибьютору фирмы Roland.

Не храните и не используйте прибор в следующих местах:

• Подверженных воздействию высоких температур (на солнечном свете, в закрытых автомобилях, около батарей отопления и других источников тепла);

• С высокой влажностью (например, в ванной или на мокром полу);

• С высокой задымленностью;

• С высоким уровнем испарений;

• С высокой сыростью;

• Где он может попасть под дождь;

• С высокой запыленностью;

• С высоким уровнем вибрации.

WARNING

Используйте устойчивую поверхность

Убедитесь, что прибор расположен устойчиво. Не помещайте его на неустойчивую, шаткую или наклонную поверхности.

Пользуйтесь только прилагаемым сетевым шнуром

Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не должен использоваться для других устройств.

Подключайте сетевой шнур к розетке с соответствующим напряжением

Подключайте сетевой шнур к сети, напряжение в которой совпадает с тем, которое обозначено на корпусе прибора.

Не перекручивайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы

Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может повредить шнур и привести к короткому замыканию, которое вызовет пожар или удар электрическим током!

Не играйте долго на высоком уровне громкости

Данный прибор, как используемый автономно, так и подключенный к усилителю, наушникам или динамикам, может производить звук высокого уровня громкости, способный привести к длительной потере слуха. Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно прекратите работу с прибором и обратитесь к врачу.

WARNING

Избегайте попадания посторонних предметов

Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов

(например, огнеопасных материалов, монет, булавок) или жидкостей

(воды, напитков, и т.д.).

Немедленно выключайте питание при изменениях в работе прибора

Следует немедленно прекратить работу с прибором, выключить его, отсоединить от сети и обратиться к дистрибьютору или в сервисный центр Roland, если:

• Сетевой шнур или вилка повреждены;

• Появился дым или необычный запах;

• Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;

• Прибор подвергся воздействию высокой влажности или попал под дождь;

• Прибор перестал нормально функционировать или в его работе произошли другие изменения.

Не оставляйте детей без присмотра

Если ребенок пользуется инструментом, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением им всех правил техники безопасности.

Не допускайте ударов или падения

Предохраняйте прибор от ударов.

Не роняйте его!)

Техника безопасности

WARNING

Не перегружайте сетевую розетку

Не подключайте к одной розетке слишком большое число различных устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать допустимый уровень нагрузки удлинителя (Вт/А). В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.

Не используйте заграничные аналоги

Прежде чем использовать инструмент в другой стране, получите консультацию в фирме, где был приобретен прибор, в сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора фирмы

Roland.

Не воспроизводите диск CD-ROM на бытовом CD/DVD-проигрывателе

Не воспроизводите диск CD-ROM на бытовом CD/DVD-проигрывателе. Высокая громкость может повредить слух, вывести из строя динамики или другие компоненты аудиосистемы.

CAUTION

Обеспечьте вентиляцию прибора

Прибор должен быть расположен так, чтобы ему была обеспечена необходимая вентиляция.

Беритесь только за корпус разъема

Включая сетевой шнур в розетку или в инструмент, беритесь только за корпус вилки или разъема, не тяните за шнур.

Протирайте сетевую вилку от пыли

Регулярно отсоединяйте сетевую вилку и протирайте ее от пыли сухой тряпкой, чтобы убрать с нее грязь. Кроме того, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь инструментом длительное время. Скопление пыли на розетке или вилке может нарушить изоляцию и привести к пожару.

Прокладывайте кабели в безопасном месте

Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не запутывались и не перегибались. Прокладывайте их в недоступном для детей месте.

Не кладите на прибор тяжелые предметы

Не садитесь на инструмент и не кладите на него тяжелые предметы.

Не беритесь за сетевой шнур мокрыми руками

Не вставляйте сетевой шнур в розетку или инструмент и не вынимайте его оттуда мокрыми руками.

Меры предосторожности при перевозке

Перед перемещением прибора отключите сетевой шнур от розетки и отсоедините все шнуры от внешних устройств.

Перед чисткой отключите прибор от сети

Перед началом чистки прибора выключите его и отсоедините сетевой шнур от розетки (стр. 25).

Если ожидается гроза, отключите прибор от сети

При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.

CAUTION

Храните мелкие детали в недоступном для детей месте

Храните следующие мелкие детали в местах, недоступных для детей, чтобы они случайно не проглотили их.

• Винты (стр. 36)

5

Важные замечания

6

Источник питания

• Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы, использующие преобразователи напряжения

(такие как холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором.

В зависимости от того, как используются такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в работе аппаратуры и послужить причиной возникновения шумовых помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно, между инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр подавления сетевых наводок.

• Прежде чем подключить прибор к другим устройствам, отключите электропитание всей аппаратуры. Это позволит избежать повреждения оборудования.

• После выключения кнопки [ON] дисплей и индикаторы кнопок гаснут. Однако для полного обесточивания прибора необходимо также вынуть вилку из розетки. Розетка, которая используется для подключения прибора, должна быть расположена как можно ближе к нему.

• По умолчанию, питание TD-30 автоматически отключается через 4 часа простоя.

Чтобы этого не происходило, установите параметр “AUTO OFF” в “OFF” (стр. 124).

Размещение

• При использовании прибора рядом с мощными усилителями (или оборудованием, содержащим крупные трансформаторы), могут возникнуть наводки.

Чтобы решить эту проблему, измените ориентацию прибора в пространстве или удалите его от источника помех.

• Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от оборудования такого типа.

• Если в непосредственной близости от аппаратуры используются беспроводные средства связи, например, мобильные телефоны, может появиться посторонний шум, когда проходит входящий или исходящий сигнал, а также во время разговора. Если наблюдаются подобные проблемы, удалите средства связи от аппаратуры или выключите их.

• Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей, размещайте его на удалении от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных интенсивному тепловому воздействию. При повышенной температуре его корпус может деформироваться или изменить цвет.

• При перемещении прибора из одного места в другое, в которых наблюдается значительный перепад температуры и/ или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат). Если попытаться использовать аппаратуру в таком состоянии, могут возникнуть неисправности или сбои в работе. Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.

• В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить цвет или испортить поверхность.

Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.

• Не ставьте на прибор емкости с жидкостями, такие как вазы с цветами, стаканы с напитками, парфюмерию, алкоголь, лаки для ногтей, спреи. Жидкость с поверхности удаляйте мягкой салфеткой.

Уход

• Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал, слегка смоченный водой.

Для удаления загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.

• Использование бензина, растворителя или спирта запрещается. Это может привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.

Ремонт и данные

• Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на USB-устройство, либо записать на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя схем памяти, в которых этого добиться невозможно.

Компания Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора не несет.

Меры предосторожности

• Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на USB -устройство .

• Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора не представляется возможным.

Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.

• Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими контроллерами. В противном случае они могут выйти из строя.

• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.

• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не тяните за шнур. Беритесь только за разъем, чтобы не повредить внутренние элементы кабеля.

• В процессе работы прибор немного нагревается.

• Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.

• Звук и вибрации, производимые игрой на инструменте, могут передаваться по перекрытиям пола и стен с достаточно большой интенсивностью. Поэтому, даже работая в наушниках, старайтесь не нарушать покой окружающих.

• При транспортировке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку, включая прокладочный материал, для смягчения ударов или аналогичные материалы.

• Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы. С данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может привести к тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно низким, либо качество плохим. За информацией о характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их производителям.

Обращение с USB-накопителем

• Аккуратно вставляйте USB-накопитель до упора.

Накопитель USB

• Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не допускайте его загрязнения.

• При изготовлении USB-накопителя применяются прецизионные технологии. Работая с ним, уделяйте особое внимание следующим моментам.

• Чтобы предотвратить повреждение

USB-накопителя электростатическим разрядом, прежде чем взять его в руки, снимите с себя возможный статический заряд.

• Не допускайте соприкосновения контактов USB-накопителя с металлическими объектами.

• Не сгибайте и не роняйте, а также не подвергайте USB-накопитель ударам и сильной вибрации.

• Не подвергайте USB-накопитель воздействию солнечных лучей или повышенных температур.

• Не допускайте запотевания USB-накопителя.

• Не разбирайте и не модифицируйте

USB-накопитель.

Обращение с дисками CD

• Не прикасайтесь и не царапайте блестящую (рабочую) поверхность.

Поврежденный или загрязненный диск будет работать со сбоями. Чистите диски с помощью специальных средств.

Авторские права

• Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача в прокат, публичное воспроизведение и подобные действия, в целом или частично, любого произведения, авторские права на которое принадлежат третьей стороне, запрещены законом.

• Не используйте прибор в целях нелегального распространения аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей стороны. Производитель за противоправные действия пользователя ответственности не несет.

• Права на все музыкальные и видео данные, находящиеся в памяти прибора, принадлежат Roland Corporation.

• Приобретение данного прибора дает право на использование этих данных для создания, демонстрации, записи и распространения оригинального аудиоматериала.

• Приобретение данного прибора НЕ дает право на распространение приведенных выше данных в оригинальной или модифицированной форме на любых носителях или по сетям Интернет.

Лицензирование

• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио патента микропроцессорной архитектуры, разработанной Technology Properties Limited (TPL).

Компания Roland получила лицензию на данную технологию у TPL Group.

• Технология кодирования звука MPEG

Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS

Corporation и THOMSON Multimedia

Corporation.

• ASIO является торговой маркой

Steinberg Media Technologies GmbH.

• Roland, SuperNATURAL и V-Drums являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Roland

Corporation в США и/или других странах.

• Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.

Важные замечания

7

8

Содержание

Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Обзор

11

Основные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Описание TD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Структура тон-генератора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Память TD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Перезаписываемая память . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Неперезаписываемая память . . . . . . . . . . . . . . .

16

Набор ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Секвенсор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Различные способы звукоизвлечения . . . . . . . . . . . . .

19

Пэд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Хай-хэт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Тарелка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Верхняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Тыльная панель (коммутационная) . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Принципы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Изменение значения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Выбор редактируемого пэда . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Фейдеры групп (GROUP FADERS/ кнопка [FADER]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Включение/отключение клика . . . . . . . . . . . . . .

28

Изменение темпа (кнопка [TEMPO]) . . . . . . . . .

28

Определение имени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Описание экранов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Краткий список операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Подготовка к работе

35

Установка TD-30 на стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Подключение пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Настройка хай-хэта и пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Установки хай-хэта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Натяжение сетчатого пластика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Прослушивание демо-пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Выбор набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Исполнение

45

Набор ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Выбор набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Выбор набора ударных из списка (LIST) . . . . .

46

Установки набора ударных (FUNC) . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Установка громкости (VOLUME) . . . . . . . . . . . . .

47

Установка темпа (TEMPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Игра щетками (BRUSH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Функция Pad Pattern (PAD PTN) . . . . . . . . . . . . . .

48

Мониторинг выходных уровней

(MONITOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Переименование набора ударных (NAME) . . . . . . . .

48

Техника удара по ободу (XSTICK) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Копирование набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Одновременное копирование

50 наборов ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Копирование наборов ударных

TD-20/TD-20X/TDW-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Цепочки наборов ударных (CHAIN) . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Создание цепочки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Переименование цепочки (NAME) . . . . . . . . . .

52

Использование цепочки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Копирование цепочки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Инструмент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Выбор инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Выбор инструмента из списка (LIST) . . . . . . . . .

54

Выбор редактируемого пэда . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Фиксация редактируемого пэда

(Trigger Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Редакция установок инструментов (EDIT) . . . . . . . . .

56

Редакция звука акустических барабанов

(V-EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Редакция остальных инструментов. . . . . . . . . .

56

Процедура редакции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Управление звуком/паттерном с помощью пэдов (CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Запуск воспроизведения паттерна ударом по пэду (Pad Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Управление высотой тона с помощью педали хай-хэта (PDLBEND) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Установки MIDI для пэдов (MIDI) . . . . . . . . . . . . .

61

Установки инструмента по умолчанию

(DEFAULT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Копирование инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Одновременное копирование нескольких инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Микшер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Установки громкости и панорамы пэда . . . . . . . . . . .

65

Копирование установок микшера . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Включение/выключение эффектов . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Управление громкостью и тембром

(PAD COMPRESSOR/PAD EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Установки компрессора (COMP) . . . . . . . . . . . . .

68

Установки эквалайзера (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Установки ревербератора (AMBIENCE SECTION) . . . . .

69

Настройка ревербератора (EDIT) . . . . . . . . . . . .

70

Прослушивание только звука ревербератора (AMB ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Обработка звука эффектами

(MULTI EFFECTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Редакция мультиэффекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Прослушивание мультиэффектов

(MFX ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Параметры мультиэффектов . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Общие эффекты

(MASTER COMPRESSOR/MASTER EQ). . . . . . . . . . . . . . . .

78

Установки общих эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Копирование установок эффектов . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Темп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Установка темпа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Установка темпа с помощью ударов по пэду (TAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Кнопка [TEMPO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Воспроизведение клика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Установки клика (CLICK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Синхронизация с внешним

MIDI-устройством (SYNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Плеер пьес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Подключение накопителя USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Воспроизведение аудиофайла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Выбор аудиофайла из списка (LIST) . . . . . . . . . .

86

Режимы воспроизведения (FUNC) . . . . . . . . . . .

87

Выбор скорости воспроизведения

(SPEED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Цикличное воспроизведение выбранной фразы (A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Просмотр информации об аудиофайле . . . . . . . . . . .

88

Секвенсор и паттерны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Выбор паттерна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Выбор паттерна из списка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Воспроизведение паттерна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Установки партии (PART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Мьютирование партии (MUTE) . . . . . . . . . . . . . .

92

Выбор инструментов для партий аккомпанемента (BACKING) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Настройка высоты партий аккомпанемента (Master Tuning) . . . . . . . . . . . . .

93

Содержание

Установки партии перкуссии (PERC) . . . . . . . . .

93

Установки громкости и панорамы партии (MIXER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

Обработка партий аккомпанемента эффектом (REV/CHO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

Установки паттерна User (FUNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Выбор длительности, размера и темпа

(SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Режим воспроизведения (TYPE) . . . . . . . . . . . . .

98

Переименование паттерна (NAME) . . . . . . . . . .

98

Запись паттерна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Функция репетиции (Rehearsal) . . . . . . . . . . . .

101

Редакция паттерна (EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Копирование паттерна (COPY) . . . . . . . . . . . . .

102

Объединение двух паттернов (APPEND) . . . .

103

Стирание паттерна (ERASE) . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

Удаление паттерна (DELETE) . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Сохранение паттерна (USB MEM) . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Сохранение паттернов на накопитель

USB (SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Загрузка паттерна с накопителя USB

(LOAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Удаление паттерна с накопителя USB

(DELETE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Установки

107

Сохранение установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Сохраняемые на накопитель USB данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Сохранение всех данных на накопитель USB

(SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Загрузка архива с накопителя USB (LOAD) . . . . . . . .

110

Импорт наборов ударных из архивов

TD-20/TD-20X (IMPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Удаление архива с накопителя USB (DELETE) . . . . .

111

Сохранение набора ударных на накопитель

USB (KITSAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Загрузка набора ударных с накопителя USB

(KITLOAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Вывод сведений о накопителе USB (INFO) . . . . . . . .

113

Форматирование накопителя USB (FORMAT) . . . . .

113

Общие установки TD-30 (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Выходные установки (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

Примеры выходных установок . . . . . . . . . . . . .

116

Назначение функций на педаль или пэд

(CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Назначение функции на педаль

(FOOT SW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Назначение функции на пэд (PAD SW) . . . . . .

118

Другие установки (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Установка Velocity для кнопки [PREVIEW]

(PREVIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

9

Содержание

Установки общих компрессора/ эквалайзера (COMP/EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Установки входов MIX IN (MIX IN) . . . . . . . . . . .

121

Параметры дисплея (LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Восстановление заводских установок

(F RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Воспроизведение набора ударных с накопителя

USB без загрузки (Kit Selection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Копирование выбранного набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Уровень сигнала на цифровом выходе (GAIN) . . . .

124

Функция Auto Off (AUTOOFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Просмотр информации о приборе (INFO) . . . . . . . .

125

Установки триггеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Выбор типа пэда (BANK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Соответствие между триггерными входами и техникой игры . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

Установки чувствительности пэда (SENS) . . . . . . . . .

127

Чувствительность пэда (Sensitivity) . . . . . . . . .

127

Чувствительность римшота (Rim Gain) . . . . .

128

Установки хай-хэта (HI-HAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Установки для VH-13/VH-12 . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Установки для VH-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Установки для FD-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Вывод информации о каждом из пэдов

(MONITOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Предотвращение срабатывания от вибраций (XTALK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Дополнительные параметры триггеров

(ADVANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Установки пэдов (THRE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133

Установки римшота (RIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Установки распознавания сигнала триггера (SCAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Установки распознавания позиции удара (POSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

136

Переименование банка триггеров

(NAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

136

Копирование банка триггеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

137

Дополнительные функции

139

Коммутация с компьютером по USB . . . . . . . . . . . . . . . .

140

Установка драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

140

Подключение TD-30 к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . .

140

10

Установки MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Понятие MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Разъемы MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Установки MIDI-канала (MIDI CH) . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Глобальные установки MIDI (GLOBAL) . . . . . . . . . . . . . .

142

TD-30 в качестве интерфейса USB MIDI

(Soft Thru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Запись исполнения на внешний секвенсор (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Установка Device ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

Управляющие MIDI-сообщения (CTRL) . . . . . . . . . . . .

143

Выбор номера Program Change (PROG) . . . . . . . . . . .

144

Приложение

145

Visual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Номера нот (заводские установки) . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Блок-схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Обзор

Основные характеристики

На сегодняшний день TD-30 является самым совершенным в мире ударно-перкуссионным модулем.

Новейшая звуковая архитектура V-Drums SuperNATURAL

Новые цифровые ударные Roland используют эксклюзивную технологию SuperNATURAL, которая позволяет получить максимально достоверное звучание.

Усовершенствованные динамические характеристики и повышенная чувствительность гарантируют естественное воспроизведение тончайших нюансов, независимо от выбранного стиля игры.

Естественное звукоизвлечение

Модуль TD-30 характеризуется усовершенствованными характеристиками, такими как отдача триггеров, динамика и точность позиционирования. В результате удалось добиться исключительно естественных ощущений и звука при игре на барабанах.

Малый барабан

Достигнут плавный переход между ударами по пластику и ободу барабана. Звук малого барабана зависит от точки удара. Также более плавными стали динамика, позиционирование и даже переходы между различными приемами ударов по ободу.

Тарелки крэш

Вне зависимости от силы удара или манеры игры, различие в динамике звука стало более ощутимым.

Тарелка райд

Улучшенная динамика и позиционирование обусловили естественные ощущения при игре и приятные на слух вариации звука.

Плавная отдача при игре дробью по краю тарелки

Позиционирование и барабанная дробь

Реакция звука ударных

При игре быстрых открытых дробей, флэмов, сбивок и других пассажей между отдельными ударами звук не затухает. Дробь звучит более естественно, поскольку при этом воспроизводится призвук естественного резонанса барабана.

Управление хай-хэтом

Если после удара по открытому хай-хэту медленно закрывать его, можно добиться очень благозвучного звукового перехода. При игре в полуоткрытой или даже немного приоткрытой позициях звук остается неизменным. Ножное управление хай-хэтом также характеризуется простотой и удобством.

Новая функция V-Hi-Hat VH-13 позволила улучшить сенсор движения.

В совокупности с обновленной триггерной технологией, VH-13 предоставляет еще более естественную отдачу.

12

Основные характеристики

Тембры SuperNATURAL

Новая технология SuperNATURAL от Roland служит для моделирования звука с высочайшей степенью реализма и экспрессии, недостижимой в звуковых генераторах предыдущих поколений.

Технология моделирования

Кроме физического моделирования инструментов, осуществляется моделирование характерного их поведения и экспрессии в реальном времени в зависимости от манеры игры музыканта.

Секция реверберации

Чтобы музыкант имел возможность понять, как звучат барабаны в естественных условиях, в процессор DSP добавлена новая секция реверберации. Для регулировки ее уровня на лицевой панели TD-30 предусмотрен отдельный фейдер.

Озвучивающий микрофон

При записи ударных в студии естественные призвуки и прозрачность звука определяются расположением микрофона.

Комнатная реверберация

Доступны выбор размеров и типов помещения, а также положения микрофона подзвучки, что позволяет имитировать различные звуковые пространства: зал, студию, клуб, арену и т.д.

Пользовательская реверберация

Доступно создание различных типов реверберации для малого барабана, бочки и томов, что позволяет гармонично вписать их в общую звуковую картину.

Возможности создания звуков

Большой выбор тембров

Для игры в различных музыкальных стилях, например, рок, джаз, хип-хоп, попмузыка, предусмотрены пресетные наборы ударных. При разработке тембров приоритет отдавался их адаптации под студийную и концертную работу.

Доступно более 1000 тембров, как акустических — бочки, барабаны, тарелки и перкуссия — так и электронных ударных и спецэффектов. Возможности V-Edit объединены в них с мощными встроенными эффектами, что позволяет создавать уникальные пользовательские наборы ударных для любого музыкального стиля.

Возможности студийной записи

Звуковой потенциал TD-30 практически не ограничен.

Доступен большой набор малых барабанов, предусмотрен выбор типа пластика и его натяжения, а также положения отдельных микрофонов, озвучивающих сам барабан и окружающее пространство. Придавайте звуку новую окраску с помощью эффектов и микшируйте ударные с помощью микшера — все в рамках TD-30!

13

Основные характеристики

Встроенные эффекты

Звук каждого пэда можно обработать независимым компрессором и 3-полосным графическим эквалайзером, как в звукозаписывающей студии. К новым мультиэффектам относятся эффекты разрыва, например, сатуратор или флэнжер. И, наконец, сделать звук более естественным можно с помощью стереокомпрессора и 4-полосного мастер-эквалайзера.

Дополнительные функции

Накопитель USB

Функция плеера пьес

С накопителя USB можно воспроизводить аудиофайлы (WAV, MP3) .

Можно репетировать под воспроизводящийся аудиофайл или использовать его в качестве фонограммы в процессе исполнения.

Функция архивирования

Все установки TD-30, включая 100 наборов ударных, можно заархивировать (сохранить) на накопитель USB с помощью одной операции (доступно сохранение до 99 архивов). Также наборы ударных можно сохранять независимо (до 999 наборов ударных) (стр. 108).

Предусмотрен импорт и использование в TD-30 заархивированных данных TD-20 и TD-20X (стр. 110).

Функция выбора наборов ударных

Сохраненные на накопитель USB наборы ударных и пресетные наборы ударных TD-30 можно воспроизводить непосредственно без загрузки в память прибора (стр. 123).

Функция

USB MIDI

Если подключить TD-30 к компьютеру, MIDI-данные исполнения на TD-30 можно будет записать в компьютер.

14

Описание TD-30

Структура тон-генератора

В общих чертах TD-30 состоит из трех секций: контроллеров, тон-генератора и секвенсора.

TD-30

Секция тон-генератора

Воспроизведение

Секция секвенсора

Паттерны

Разъемы TRIGGER INPUT

Запись

Исполнение

(сигналы триггеров)

Секция контроллеров

(пэды и педали)

Секция контроллеров

Пэды и педали, которые служат для исполнения, называются контроллерами.

При ударе по пэду он генерирует “сигнал триггера” (запуска).

Этот сигнал поступает на разъем TRIGGER INPUT тыльной панели TD-30 и воспринимается секцией тон-генератора.

Секция тон-генератора

Эта секция отвечает за воспроизведение звука.

Она воспринимает сигналы триггеров с контроллеров, встроенного секвенсора или внешнего MIDI-устройства и воспроизводит звуки соответствующих инструментов.

Секция секвенсора

Эта секция может записывать данные исполнения на TD-30 и затем воспроизводить их. Она также может передавать

MIDI-сообщения через разъем MIDI OUT или порт USB Computer на внешние MIDI-устройства для управления ими.

15

Описание TD-30

Память TD-30

"Память” — это область, в которой хранятся различные данные, например, наборы ударных и паттерны.

TD-30

Неперезаписываемая память

Пресетная память

Наборы ударных

Наборы перкуссии

Установки триггеров

Пресетные паттерны

Перезаписываемая память

Пользовательская память

Общие установки

Наборы ударных

Наборы перкуссии

Установки триггеров

Цепочки наборов ударных

Пользовательские паттерны

Перезаписываемая память

Накопитель USB

Архивы

Наборы ударных

Паттерны

Перезаписываемая память

Пользовательская память (User)

В пользовательской памяти хранятся редактируемые данные.

Можно загрузить или скопировать данные с накопителя USB или из пресетной памяти и отредактировать их, а затем сохранить в пользовательскую память.

В пользовательской памяти хранятся следующие данные.

• Общие установки (стр. 114)

• Наборы ударных (стр. 46)

• Наборы перкуссии (стр. 93)

• Установки триггеров (стр. 126)

• Цепочки наборов ударных (стр. 51)

• Пользовательские паттерны (стр. 90)

Накопитель USB

На накопитель USB (опциональный) можно сохранить до 99 наборов данных (архивов), каждый из которых включает в себя все установки пользовательской памяти.

Кроме этого, на накопитель USB также можно сохранить 999 наборов ударных и 999 паттернов.

Эти данные можно загрузить или скопировать в пользовательскую память и отредактировать.

См. стр. 108.

Неперезаписываемая память

Пресетная память (Preset)

Данные пресетной памяти не перезаписываются. Однако, их можно загрузить в пользовательскую память и отредактировать.

Заводские установки хранятся в пресетной памяти.

В пресетной памяти хранятся следующие данные.

• Наборы ударных (стр. 46)

• Наборы перкуссии (стр. 93)

• Установки триггеров (стр. 126)

• Пресетные паттерны (стр. 90)

16

Описание TD-30

Набор ударных

“Набор ударных” содержит все звуки, назначенные на пэды, установки пэдов, эффектов, реверберации и общие установки всего набора.

При поставке с завода TD-30 содержит 100 наборов ударных.

Набор ударных 100

Набор ударных 1

Установки пэдов

KICK

Head 1

Rim 1

SNARE

Head 2

Rim 2

TOM 4

Head 6

Rim 6

HI-HAT

Head 7

Rim 8

EDGE

Head 11

Rim 11

AUX 1

Head 12

Rim 12

TOM 1

Head 3

Rim 3

CRASH 1

Head 8

Rim 8

AUX 2

Head 13

Rim 13

TOM 2

Head 4

Rim 4

CRASH 2

Head 9

Rim 9

AUX 3

Head 14

Rim 14

TOM 3

Head 5

Head 15

Rim 15

Установки инструмента

Установки микшера

Установки компрессора

Установки эквалайзера

Установки реверберации

Установки, общие для всего набора ударных

Установки мультиэффектов

MEMO

После редакции набора ударных предыдущие установки переписываются.

Чтобы сохранить заводские установки набора ударных, скопируйте его в пресетную память (стр. 49) или восстановите заводские установки, выполнив операцию “Factory Reset” (стр. 122).

Инструменты

Любой звук, например, малого барабана или бочки называется “инструментом”.

На "пластик" и/или на "обод" подключенных пэдов назначаются разные инструменты.

Доступна редакция звука каждого инструмента с помощью функции “V-EDIT”. См. стр. 56.

17

Описание TD-30

Эффекты

Изменить характер звука можно с помощью “эффектов”.

TD-30 предоставляет пользователю набор эффектов, описанный ниже. Одни эффекты воздействуют на звук отдельного пэда, другие — на весь набор ударных.

PAD COMPRESSOR/ PAD EQ

“Компрессор” сглаживает пики громкости, воздействуя на атаку и затухание сигнала.

“Эквалайзер” изменяет тембр звука в различных частотных диапазонах.

Эффекты PAD COMPRESSOR и PAD EQ воздействуют независимо на каждый пэд.

Секция AMBIENCE

Ambience — это эффект реверберации, имитирующий акустическое пространство, в котором происходит исполнение.

К регулируемым параметрам относятся следующие: положение микрофона подзвучки, форма и размеры помещения, материал стен и отражение. Каждый пэд имеет независимую регулировку уровня посыла на реверберацию, и каждый набор ударных содержит собственные установки реверберации.

Мультиэффекты

К “мультиэффектам” относятся эффекты 21 типа, воздействующие на весь набор ударных. Каждый звук имеет независимую регулировку уровня посыла на мультиэффект.

MASTER COMPRESSOR/ MASTER EQ

Это — компрессор и эквалайзер, воздействующие на весь набор ударных или на весь TD-30 в целом (то есть, установки воздействуют на все наборы ударных.)

Секвенсор

“Секвенсор” служит для записи и воспроизведения MIDI-информации. Он может быть встроенным в TD-30 секвенсором или компьютерно-программным.

Секвенсор TD-30 позволяет записывать и/или воспроизводить “паттерны”.

Паттерны/партии

“Паттерн” содержит данные исполнения 6 “партий” TD-30: ударных, мелодии, баса, аккомпанемента 1 / 2 и перкуссии.

Паттерны можно использовать для создания аккомпанемента для репетиции или для воспроизведения их с помощью ударов по пэдам TD-30 в процессе исполнения.

В TD-30 содержатся пресетные паттерны. Патерн можно записать “в реальном времени”, играя на пэдах или на подключенной MIDI-клавиатуре.

Паттерны

Неперезаписываемый

Пресетный

100

1 101

200

Партия

Ударные

Мелодия

Бас

Аккомпанемент 1

Аккомпанемент 2

Перкуссия

18

Описание TD-30

Различные способы звукоизвлечения

Ниже описаны варианты техники игры на пэдах, тарелках и хай-хэте, подключенных к TD-30.

MEMO

• Некоторые пэды не поддерживают все описанные ниже способы звукоизвлечения (например, распознавание позиции удара). Дополнительная информация приведена на стр. 126.

• Доступные способы звукоизвлечения и распознавание позиционирования зависят от используемого триггера.

См. стр. 127.

Пэд

Звукоизвлечение Описание

Удар в пластик

Римшот

Характер звука зависит от позиции удара

Удар только в пластик пэда.

Для малого барабана характер звука изменяется естественным образом при смещении позиции удара от центра к краю.

Одновременный удар в пластик и в обод пэда.

Одновременно со звуком пластика воспроизводится звук обода.

Удар в обод

Игра щетками

Не касайтесь пластика рукой

Удар только в обод пэда.

В зависимости от назначенного на римшот инструмента можно одновременно воспроизводить звуки обода и палочки.

* Данная техника поддерживается не всеми малыми барабанами.

* Для воспроизведения звука палочки ударяйте только по краю пэда.

Не касайтесь пластика рукой, иначе звук может воспроизводиться некорректно.

Можно имитировать “шуршание”, издаваемое при игре щетками, если подключить к разъему TRIGGER INPUT 2 (SNARE) сетчатый пэд.

Для игры щетками выберите группу инструментов “SNARE BRUSH”

(стр. 54) и установите параметр Brush Switch в “ON” (стр. 48).

* Используйте нейлоновые щетки. При игре металлическими щетками можно повредить пэд.

Нюансы римшота

Для некоторых барабанов и томов доступны нюансы звукоизвлечения при ударах римшот.

Звукоизвлечение Описание

Стандартный римшот

(открытый)

Одновременный удар в пластик и в обод.

19

Описание TD-30

Звукоизвлечение Описание

Закрытый римшот

Хай-хэт

Звукоизвлечение Описание

Открывание/ закрывание

Одновременный удар в пластик рядом с ободом и в обод.

Надавливание

(VH-13/VH-12)

Удар в среднюю зону

Тембр хай-хэта плавно изменяется между открытым и закрытым в зависимости от глубины нажатия на педаль.

Также можно воспроизводить звуки закрытого (удар по хай-хэту при полностью нажатой педали) и открывающегося (удар по закрытому хай-хэту и полное отпускание педали) хай-хэта.

Если при ударах по закрытому хай-хэту изменять степень нажатия на педаль, можно соответственно изменять характер тембра закрытого хай-хэта.

* VH-11 и FD-8 не поддерживают эту функцию.

При ударе в среднюю зону хай-хэта воспроизводится звук, назначенный на зону “H” соответствующего триггерного входа.

Удар в край

Сенсор края

При ударе в край хай-хэта плечом палочки (см. рис.) воспроизводится звук, соответствующий зоне “R” выбранного триггерного входа.

* Не наносите удары по боковой стороне пэда хай-хэта, иначе звук будет воспроизводиться некорректно.

* Не наносите удары по нижней части верхнего пэда хай-хэта и по нижнему пэду хай-хэта. Это может повредить пэд.

20

Описание TD-30

Тарелка

Звукоизвлечение Описание

Удар в среднюю зону

Характер звука зависит от позиции удара

Наиболее часто используется удар в среднюю зону тарелки. Он соответствует звуку, назначенному на зону

“H” соответствующего триггерного входа.

Удар в край

Удар в колокол

Глушение (чокинг)

Сенсор края

Сенсор края

При ударе в край тарелки плечом палочки (как показано на рисунке), воспроизводится звук, соответствующий зоне “R” соответствующего триггерного входа.

Данный метод соответствует игре в колокол тарелки райд (CY-15R). При ударе в зону, указанную на рисунке, воспроизводится звук, соответствующий зоне “R” выбранного триггерного входа.

Удар в колокол наносится плечом палочки с чуть большей силой, чем обычный удар.

* CY-14C и CY-12C не поддерживают эту функцию.

Логотип Roland

Для глушения звука следует взяться за край пэда тарелки сразу же после удара.

Функция глушения работает только при захвате зоны, в которой находится сенсор (как показано на рисунке).

При захвате других участков тарелки глушения не происходит.

21

Описание панелей

Верхняя панель

1

2

3

4

22

1

2

Название

SONG PLAYER

Кнопка [USB/PTN]

Кнопка [STOP]

Кнопка [PLAY]

Кнопка [TEMPO]

Индикатор TRIGGER

Числовой дисплей

Дисплей

Кнопка [CHAIN]

Кнопка [TRIGGER]

Кнопка [SETUP]

3

Кнопка [USB MEM]

Кнопка [EXIT]

5

6 7

Описание Стр .

Выбирает аудиофайл или паттерн для воспроизведения.

Останавливает воспроизведение аудиофайла или паттерна.

Запускает воспроизведение аудиофайла или паттерна.

Запускает воспроизведение клика и позволяет произвести его настройки.

Загорается и перемещается при приеме сигнала триггера. Он служит для мониторинга коммутации пэдов и настроек параметров триггеров.

Отображает номер текущего набора ударных.

Отображает имя набора ударных и прочую информацию. В процессе редакции отображает параметры, относящиеся к выбранному режиму редакции.

Служит для работы с цепочками наборов ударных.

Осуществляет доступ к параметрам триггеров.

Осуществляет доступ к функция, воздействующим на TD-30 в целом, например,

MIDI или Output Assign.

Осуществляет доступ к операциям с накопителем USB, например, сохранению и загрузке данных.

Если нажать кнопку [USB MEM], удерживая кнопку [SHIFT], можно копировать установки, например, наборов ударных или инструментов (стр. 49, 63).

Возврат к предыдущему экрану. Если нажать на эту кнопку несколько раз подряд, произойдет переход к экрану DRUM KIT.

86, 89

86, 89

86, 89

81

30

51

126

114

108

27

14

13

12

11

10

9

8

№ Название

GROUP FADERS

4

Фейдеры

Кнопка [FADER]

5

Разъем PHONES

DRUM KIT

Кнопка [AMBIENCE]

Кнопка [MULTI EFFECTS]

6 Кнопка [MASTER COMP]

7

Кнопка [INST]

Кнопка [COMP/EQ]

Кнопка [MIXER]

Кнопка [KIT]

Кнопки [F1] – [F5]

(функциональные)

8

Кнопки [–]/[+]

9

Кнопка [PREVIEW]

TRIG SELECT

Кнопка [LOCK]

10

Кнопка [RIM]

Кнопки [1], [15]

11

Кнопка [SHIFT]

12

Колесо

13 Кнопки [ ]/[ ]/[ ]/[ ]

VOLUME CONTROL

Регулятор [MIX IN]

14

Регулятор [PHONES]

Регулятор [MASTER]

Описание панелей

Описание

Устанавливают громкость ударных и перкуссионных инструментов, аккомпанемента, клика и реверберации.

Служит для выбора источников, громкость которых регулируется фейдерами.

Служит для подключения стереонаушников.

Когда этот разъем задействован, звук на выходах не пропадает.

Стр .

Служит для настройки параметров реверберации.

Включает эффекты, например, пространственности звука или сдвига высоты тона.

Служит для кореектировки общей громкости ударных.

Если нажимать кнопку [MASTER COMP], при нажатой кнопке [SHIFT], можно включать/отключать эффекты (стр. 67).

Служит для настройки параметров инструментов.

Служит для установки компрессии и тембра пэда.

Служит для установки громкости и панорамы пэда.

Открывает экран DRUM KIT.

Функции данных кнопок зависят от текущего экрана. Они отображаются в нижней строке дисплея.

Служат для выбора наборов ударных или изменения значений в процессе редакции.

Кнопка [+] увеличивает значение, кнопка [–] уменьшает его.

Данная кнопка с динамической чувствительностью позволяет прослушивать звук инструмента после того как он был выбран кнопками TRIG SELECT, с помощью удара по пэду или нажатия на педаль.

26

27

69

71

78

54

68

65

46

26

Если нажать кнопку [LOCK], чтобы ее индикатор загорелся, выбранный пэд не переключится даже после удара по другому пэду.

При использовании пэда с сенсором обода данная кнопка позволяет выбрать для редакции инструмент, назначенный на пластик или обод.

Служат для выбора номера триггера (пэда), к которому требуется получить доступ.

Используется в совокупности с другими кнопками, как описано в соответствующих главах данного руководства.

Функционирует аналогично кнопкам [+] и [–]. При быстром вращении колеса изменение значений будет происходить с большей скоростью.

Служат для перемещения курсора.

55

55

55

26

26

28

28

Устанавливает громкость аудиоисточника, подключенного к разъему MIX IN.

Устанавливает громкость в наушниках.

Когда наушники подключены, звук на выходах не отключается.

Устанавливает громкость выходного сигнала на разъемах MASTER OUT.

24

39

39

23

Описание панелей

Тыльная панель (коммутационная)

NOTE

• Во избежание повреждения динамиков и усилителей перед коммутацией установите все регуляторы громкости в минимум и выключите питание всех скоммутированных устройств.

• Некоторые аудиокабели могут содержать резисторы. Не используйте для коммутации кабели этого типа, иначе уровень звука может оказаться слишком низким.

Разъемы DIRECT OUT (несимметричные)

Служит для подключения TD-30 к микшеру.

С помощью кнопки [SETUP] можно произвести назначение инструментов на разъемы DIRECT OUT 1 – 8 (стр. 115).

MEMO

Примеры коммутации и настроек приведены на стр. 116.

Разъем MIX IN (стерео)

Служит для подключения внешних аудиоисточников или в качестве входа концертного мониторинга.

Вывод входного сигнала можно назначить на разъемы

MASTER OUT, PHONES или DIRECT OUT 5 – 8 (стр. 115).

Разъем FOOT SW

Служит для подключения опциональной ножной педали (FS-5U, FS-6)

аудиовыходы TD-30. Используются для подключения к усилителю, рекордеру и т.д.

Защитный слот ( )

http://www.kensington.com/

Разъем DIGITAL OUT (коаксиальный)

Служит для подключения TD-30 к оборудованию, имеющему цифровой вход.

На данный выход поступает тот же сигнал, что и на разъемы MASTER OUT.

Поддерживается работа с сигналами формата 44.1 кГц,

24 бит.

* Для коммутации используйте коаксиальный кабель.

Коммутация оптическим кабелем не поддерживается.

24

Описание панелей

Порт USB MEMORY

Служит для подключения опционального накопителя USB

(стр. 85) для воспроизведения с него аудиофайлов (стр. 86) или сохранения на него установок

TD-30 (стр. 108).

Служат для подключения MIDI-оборудования

(стр. 141).

Порт USB COMPUTER

Если подключить TD-30 к компьютеру кабелем

USB, можно будет записывать MIDI-информацию в программный секвенсор (DAW) (стр. 140).

Разъем AC IN

Служит для подключения сетевого шнура.

Служит для включения/отключения питания (стр. 39).

Разъемы TRIGGER INPUT

Служат для подключения пэдов (стр. 37).

* Для подключения двухтриггерных пэдов используйте стереокабель (с джеками 1/4" TRS).

25

Принципы работы

Изменение значения

Сохранение установок

TD-30 не предусматривает функции сохранения установок, все изменения сохраняются автоматически в процессе их редакции, переписывая предыдущие значения. Они также автоматически сохраняются при отключении питания прибора.

Перемещение курсора (кнопки курсора)

Курсор представляет собой подсвеченный символ на экране и указывает на редактируемый параметр. Если на экране доступно несколько параметров, используйте кнопки управления курсором для выбора нужного.

Изменение значений (кнопки [–]/[+]/колесо)

Кнопки [–] и [+] и колесо используются для редактирования значений. У каждого способа имеются свои преимущества.

Кнопки [–]/[+]

• Значение увеличивается на 1 при нажатии на [+], и уменьшается на 1 при нажатии на [–]. Это удобно для точной настройки параметров.

• При работе с параметрами типа “on/off ” (вкл./выкл), нажмите [+] для включения и [–] для его отключения.

• Для быстрого увеличения значения, удерживая [+], нажмите [–], для быстрого уменьшения, удерживая [–], нажмите [+].

• Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [–] или

[+] для смены значения с большим шагом.

Колесо

Колесо позволяет быстро менять значение параметра. Это особенно удобно для работы с параметрами, имеющими большой диапазон значений.

Если при вращении колеса удерживать кнопку [SHIFT], значение будет меняться быстрее.

Выбор функции (функциональные кнопки)

26

Кнопки [F1] – [F3] называются “функциональными”. В нижней строке экрана отображаются функции, назначенные на кнопки [F1] – [F5]. Например, если в руководстве упомянута кнопка [F2] (EDIT), нажмите кнопку [F2] (в этом случае на экране над кнопкой [F2] отображается надпись “EDIT”).

Принципы работы

Переход на предыдущий экран (кнопка [EXIT])

Нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться на предыдущий экран, например, после редакции установки.

Выбор редактируемого пэда

Индикация в верхнем правом углу экрана

На экранах редактирования параметров пэдов в верхнем правом углу дисплея отображается номер триггера и имя разъема TRIGGER INPUT, к которому подключен выбранный пэд.

Индикатор “H” или “R” показывает, что редактирование настроек будет осуществляться для пластика (HEAD) или обода

(RIM) выбранного пэда. При нажатии на кнопку [PREVIEW] воспроизведется звук пластика или обода, в зависимости от индикации “H” или “R”. Экран редактирования для пластика или обода обозначается, как показано на рисунке. Если установка распространяется и на пластик, и на обод, отображаются оба индикатора.

Выбор пэда с помощью удара по нему

Удар по любому пэду или его ободу вызывает экран редактирования параметров соответствующего пэда.

MEMO

Если нажать кнопку [LOCK], чтобы она загорелась, экран текущего пэда не будет переключаться даже при ударах по другим пэдам (стр. 55). Это удобно, если в процессе редактирования необходимо исполнять ритмическую фразу.

Выбор пэда кнопками TRIG SELECT

Можно выбрать пэд кнопками TRIG SELECT, даже если он не подключен.

При нажатии на кнопку [1] выбирается триггер с предыдущим номером, при нажатии на кнопку [15] выбирается триггер с последующим номером.

Для двухтриггерного пэда (с сенсором обода) экран установок для пластика или для обода текущего пэда выбирается кнопкой [RIM]. При выборе обода кнопка [RIM] загорается.

Прослушивание звука пэда (кнопка [PREVIEW])

Нажмите кнопку [PREVIEW], чтобы воспроизвести звук пэда, выбранного кнопками TRIG SELECT.

MEMO

Можно установить фиксированную громкость звука, воспроизводящегося при нажатии на кнопку [PREVIEW]

(стр. 120).

27

Принципы работы

Фейдеры групп ( GROUP FADERS/кнопка [FADER])

Фейдеры секции GROUP FADERS служат для регулировки громкости.

Если нажать кнопку [FADER], функции фейдеров изменятся, как описано в таблице ниже. Активный набор звуков обозначается горящим светодиодом.

Доступна регулировка громкости следующих элементов.

Горит верхний индикатор

Фейдер Описание

KICK

KICK

SNARE

SNARE

TOMS

HI-HAT

CRASH 1

TOM 1, TOM 2, TOM 3, TOM 4

HI-HAT

CRASH 1, CRASH 2

RIDE

AUX

AMBIENCE

RIDE, EDGE

All AUX

AMBIENCE

Горит нижний индикатор

Фейдер Описание

AUX 1

AUX 1

AUX 2

AUX 2

AUX 3

AUX 4

CLICK

PATTERN

USB SONG

AMBIENCE

AUX 3

AUX 4

Метроном (стр. 82)

Паттерн (партии аккомпанемента и перкуссии) (стр. 89)

Аудиофайл (стр. 86)

AMBIENCE

MEMO

GROUP FADERS временно регулируют общий баланс громкостей в TD-30.

С помощью микшера (стр. 65) можно установить баланс пэдов для каждого набора ударных. Установки микшера сохраняются независимо вместе с набором ударных.

Пример: Регулировка громкости малого барабана

1.

Нажмите кнопку [FADER], чтобы загорелся верхний индикатор .

2.

Перемещайте фейдер GROUP FADERS [SNARE] .

Положение фейдера соответствует текущей громкости барабана.

* После включения кнопки [FADER] значения фейдеров GROUP FADERS могут не совпадать с реальными громкостями назначенных на них звуков. Поэтому немного сдвиньте фейдеры относительно их начального положения.

Включение/отключение клика

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажимайте кнопку [TEMPO] для включения/отключения клика.

Изменение темпа (кнопка [TEMPO])

Нажмите кнопку [TEMPO] и на открывшемся экране установите темп секвенсора и метронома кнопками [–]/[+] или колесом.

28

Принципы работы

Определение имени

В рамках TD-30 можно задавать имена для следующих объектов.

• Наборы ударных

• Цепочки наборов ударных

• Наборы перкуссии

• Паттерны

• Архивы

• Банки триггеров

Процедура переименования одинакова для всех этих объектов.

Пример: Экран DRUM KIT NAME

1.

Определите имя набора ударных .

Кнопки

[ ]/[ ]

[–]/[+]

[F1] (INSERT)

[F2] (DELETE)

[F3] (SPACE)

[F4] (A a 0)

Описание

Выбор курсором редактируемого символа.

Изменение символа.

Вставка пробела в позицию курсора, все последующие символы сдвигаются вправо.

Удаление символа в позиции курсора, все последующие символы сдвигаются влево.

Замена символа в позиции курсора на пробел.

Изменение типа вводимых знаков между заглавными буквами, строчными буквами, цифрами/символами.

2.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к предыдущему экрану .

29

Описание экранов

985

При нажатии на кнопки прибора будут открываться экраны, содержащие соответствующие функции или установки.

* В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея. Однако, в конкретный инструмент может быть установлена новая версия операционной системы (например, включающая в себя более новые звуки). В связи с этим информация на дисплее может не всегда совпадать с той, которая представлена в данном руководстве.

Кнопка Экран

DRUM KIT

Это — основной экран, использующийся при игре на ударных.

Стр .

DRUM KIT LIST

Выбор набора ударных из списка (стр. 46).

[KIT]

DRUM KIT FUNCTION

Установки набора ударных (стр. 47).

46

DRUM KIT NAME

Переименование набора ударных (стр. 48).

AMBIENCE SECTION

Настройки эффекта реверберации.

[AMBIENCE]

[MULTI EFFECTS]

MULTI EFFECTS

Настройки мультиэффекта.

MASTER COMPRESSOR

Настройка общего звучания ударных.

[MASTER COMP]

69

71

78

30

Кнопка

[SHIFT]

+

[MASTER COMP]

Экран

EFFECTS SWITCH

Включение/отключение эффектов.

INST

Назначение инструментов на пэды.

[INST]

INST EDIT

Редакция инструментов.

[SHIFT]

+

[INST]

P AD COMPRESSOR / PAD EQ

Настройки звучания и тембра пэдов.

[COMP/EQ]

MIXER

Настройки громкости и панорамы пэдов.

[MIXER]

DRUM KIT CHAIN

Установки цепочки наборов ударных.

[CHAIN]

TRIGGER

Установки параметров триггеров.

[TRIGGER]

DEMONSTRATION

Прослушивание демо-пьес.

[CHAIN]

+

[TRIGGER]

Описание экранов

Стр .

67

68

65

54

56

51

126

42

31

Описание экранов

Кнопка

[SETUP]

Экран

SETUP

Установки, воздействующие на TD-30 в целом.

USB MEMORY

Операции с накопителем USB.

[USB MEM]

[SHIFT]

+

[USB MEM]

COPY

Копирование установок, например, наборов ударных и инструментов.

USB SONG

Воспроизведение аудиофайлов с накопителя USB.

[USB/PTN]

[TEMPO]

PATTERN

Воспроизведение или редакция паттернов.

TEMPO

Установка темпа.

108

Стр .

114

86

90

81

32

Краткий список операций

Ниже приведены основные установки и функции TD-30.

Операция Описание

Прослушивание звучания набора ударных

Для прослушивания звучания текущего набора ударных в рамках TD-30 предусмотрены различные фразы (“пресетные паттерны”).

Выберите набор ударных и включите воспроизведение паттерна.

MEMO

Баланс громкостей и уровень реверберации можно регулировать фейдерами

GROUP FADERS (стр. 28).

Загрузка наборов ударных в заданном порядке (цепочка наборов ударных)

Можно выбрать нужный набор ударных для каждого шага цепочки, состоящей из

32 шагов, и задать порядок из загрузки. Эта функция называется “цепочка наборов ударных”.

Это удобно при концертной работе, поскольку позволяет автоматически переключать наборы ударных в заранее запрограммированном порядке.

Восстановление заводских установок

(Factory reset)

Восстановление заводских установок одного набора ударных

При необходимости можно восстановить заводские установки наборов ударных и другие настройки.

Можно восстановить заводские установки выбранного набора ударных (его инструментов и эффектов) с помощью функции Copy.

Выберите “PRESET” в качестве источника копирования, а затем выберите набор ударных, заводские установки которого должны быть восстановлены.

Воспроизведение паттерна с помощью удара по пэду

(функция Pad pattern)

Переключение наборов ударных с помощью удара по пэду

(функция Pad switch)

Можно запустить воспроизведение выбранного паттерна с помощью удара по пэду.

Пэды, подключенные к разъемам TRIGGER INPUT 14/AUX 3 и 15/AUX 4, можно использовать для переключения наборов ударных или паттернов.

Использование техники удара по боду

Для каждого набора ударных можно определить, доступна или нет игра по ободу.

Приведенные ниже установки можно скопировать из пользовательской памяти, пресетной памяти или из архива, сохраненного на накопителе USB.

Копирование установок

Установки для дополнительного пэда

(параметры триггера)

• Установки набора ударных (стр. 49)

• Установки инструмента (стр. 63)

• Установки микшера (только VOLUME и PAN) (стр. 66)

• Установки эффектов (только AMBIENCE SECTION и MULTI EFFECTS) (стр. 79)

• Банк триггеров (стр. 137)

• Цепочка наборов ударных (стр. 49)

При подключении к TD-30 дополнительного пэда необходимо задать его параметры.

Выберите модель (тип триггера) подключенного пэда.

Назначение выхода

(Output assign)

Использование наборов ударных с накопителя USB (Kit Selection)

Воспроизведение аудиофайлов с накопителя USB

Можно определить выходной разъем, на который будет подаваться звук соответствующего пэда. Эта функция называется “Output assign”.

С выходов MASTER OUT можно снимать только реверберационную составляющую.

Пресетные наборы ударных TD-30 или наборы ударных, сохраненные на накопителе

USB, можно воспроизводить, не загружая их в пользовательскую память. Эта функция называется “Kit selection”.

При необходимости данные этих наборов ударных также можно скопировать в пользовательскую память.

Предусмотрено воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на накопитель USB.

Это удобно для проведения репетиций или выступлений под фонограмму.

Стр .

89

51

122

49

60

118

49

126

115

123

86

33

34

Заметки

Подготовка к работе

Установка TD-30 на стойку

TD-30 можно установить на опциональную стойку серии MDS.

928

NOTE

В случае необходимости перевернуть устройство подложите под углы корпуса газеты или журналы, чтобы избежать повреждения кнопок и регуляторов. Переворачивайте устройство осторожно, чтобы случайно не уронить и не повредить его.

1.

Закрепите держатель стойки (прилагаемый к опциональной стойке) на TD-30 .

* Используйте только прилагаемые винты, в противном случае можно повредить оборудование.

Широкая часть

Узкая часть

2.

Смонтируйте TD-30 на опциональной стойке серии MDS .

Инструкции по сборке стойки и монтажу приведены в прилагаемой к стойке документации.

MEMO

Если планируется монтировать TD-30 на стойке тарелки или аналогичной с радиусом 10.5 – 28.6 мм, используйте опциональный зажим APC-33.

36

Подключение пэдов

Подключите пэды и триггеры с помощью прилагаемых кабелей.

MEMO

При монтаже TD-30 на стойку MDS-25 или MDS-12V для коммутации используйте встроенные кабели.

Пример установки

Подключите различные пэды к разъемам TRIGGER INPUT на TD-30.

Названия соответствующих разъемов TRIGGER INPUT на рисунке заключены в прямоугольники.

Разъем TRIGGER

OUTPUT

Разъем CONTROL

OUTPUT

BOW/BELL

К разъему

RIDE на TD-30

К разъему

HI-HAT на TD-30

К разъему

HH CTRL на TD-30

К разъему

EDGE на TD-30

BOW/EDGE

MEMO

Для HI-HAT и RIDE используется по 2 кабеля.

37

Подключение пэдов

Проверка коммутации

Установки для бочки

Чтобы использовать потенциал TD-30 в полной мере, в частности, изменение звука бочки в зависимости от динамики звукоизвлечения, перед началом исполнения настройте следующие параметры.

Параметр

Sensitivity

Описание

Чувствительность бочки.

Значение “Sensitivity” зависит от используемого пэда, педали и манеры игры.

С помощью индикатора Trigger настройте чувствительность таким образом, чтобы красный светодиод вспыхивал только при наиболее сильных ударах.

Стр .

127

Установки для хай-хэта

Чтобы максимально использовать возможности хай-хэта, перед началом исполнения настройте следующие параметры.

Параметр Стр .

Off set

Foot Splash Sens

Pedal HH Volume

VOLUME

Описание

Данная установка определяет корректность распознавания положений педали, соответствующих открытому и закрытому хай-хэту.

* Данная установка необходима при использовании VH-13, VH-12 или VH-11.

Данная установка определяет работу педали при резком открывании хай-хэта.

Установка громкости педали хай-хэта.

Она настраивается независимо для каждого набора ударных.

Установка громкости хай-хэта.

Она настраивается независимо для каждого набора ударных.

128

128

65

65

38

Включение/выключение питания

309

941

943

CAUTION

По умолчанию, питание TD-30 автоматически отключается через 4 часов простоя. Чтобы этого не просходило, установите параметр “AUTO OFF” в “OFF”, как описано на стр. 124.

NOTE

* По окончании коммутации включите питание инструмента, как описано ниже. Нарушение приведенной последовательности может привести к возникновению неполадок или повреждению аппаратуры.

* Перед включением питания всегда устанавливайте громкость в минимум. Однако, даже при этом в момент включения питания может быть слышен не очень громкий щелчок, что не является признаком неисправности.

Включение питания

1.

Поверните регуляторы [MASTER] и [PHONES] до упора влево, чтобы установить громкость в “0” .

942

* Данный прибор оборудован схемой защиты, поэтому вход в рабочий режим осуществляется с задержкой в несколько секунд.

4.

Включите питание внешнего оборудования .

5.

Ударяя по пэду, регулятором [MASTER] (или

[PHONES]) установите требуемую громкость .

2.

Установите громкость в минимум на внешнем оборудовании .

3.

Нажмите кнопку [ON] на тыльной панели .

Питание включится, и откроется следующий экран.

На нем можно включить или выключить функцию

AUTO OFF (стр. 124).

Кнопка

[F1] (OFF)

Описание

Функция AUTO OFF отключена.

[F5] (4 HOURS)

Питание TD-30 автоматически отключается через 4 часов простоя.

Если функция AUTO OFF отключена (“OFF”), данный экран не открывается

Также можно корректировать громкость на внешнем оборудовании.

Выключение питания

NOTE

Отредактированные в TD-30 установки при корректном отключении питания сохраняются.

Поэтому выключайте питание прибора только кнопкой [ON].

1.

Установите громкость в минимум в TD-30 и на внешнем оборудовании .

2.

Выключите питание внешнего оборудования .

3.

Нажмите кнопку [ON] .

Выведется сообщение “Please wait. Now saving...”, все установки будут сохранены, и питание отключится.

945

* Для полного отключения прибора сначала выключите питание кнопкой [ON], а затем отсоедините сетевой шнур от розетки. См. стр. 6.

39

Настройка хай-хэта и пэдов

Установки хай-хэта

При использовании VH-13, VH-12 или VH-11 настройте параметр Off set.

Данная установка определяет корректность распознавания положений педали, соответствующих открытому и закрытому хай-хэту.

* В случае некорректной настройки хай-хэта может работать неадекватно. Детали монтажа хай-хэта на стойку должны быть описаны в соответствующем руководстве.

Установки VH-13/VH-12

1.

Установите Trigger Type для хай-хэта в “VH13” (или “VH12”) (стр . 126) .

2.

На экране TRIGGER HI-HAT (стр . 128) нажмите кнопку [F4] (OFFSET) .

Откроется экран VH OFFSET ADJUSTMENT.

MEMO

Настроить параметр Off set можно, нажав на кнопку [TRIGGER] при нажатой кнопке [KIT].

3.

Ослабьте винт крепления верхней части хай-хэта и опустите ее на нижнюю часть .

* НЕ касайтесь частей хай-хэта или педали.

4.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Параметр “VH Off set” установится автоматически (примерно через 3 секунды).

Кнопка [TRIGGER] перестанет мигать и будет гореть постоянно.

MEMO

При необходимости настройте параметры (стр. 128).

Установки VH-11

1.

После окончания определения установок хай-хэта отпустите педаль и включите питание TD-30 .

2.

Ослабьте винт крепления и позвольте хай-хэту естественным путем опуститься на сенсорный блок .

3.

Нажмите кнопку [TRIGGER] .

4.

Нажмите кнопку [F3] (HI-HAT) .

Откроется экран TRIGGER HI-HAT.

5.

Установите Trigger Type для хай-хэта в “VH11” (стр . 126) .

40

Настройка хай-хэта и пэдов

6.

По измерителю в правой части экрана настройте параметр Off set с помощью регулировочного винта

VH-11 .

Добейтесь, чтобы на измерителе появилась пиктограмма .

MEMO

При необходимости настройте и другие параметры (стр. 128).

Натяжение сетчатого пластика

Перед использованием сетчатых пэдов следует натянуть их пластики.

Сетчатые пластики натягиваются точно так же, как и обычные барабанные.

* Чтобы обеспечить наилучшее функционирование пэда, выполняйте следующие указания:

• Натягивайте пластик равномерно, чтобы исключить его провисание.

• Затягивайте болты достаточно сильно, чтобы они не ослаблялись.

1.

Затягивайте болты постепенно, в порядке, показанном на рисунке .

4 6

2 1

5 3

* Если туго затянуть один болт, достичь равномерного натяжения пластика будет невозможно. В этом случае могут возникнуть проблемы с динамикой звукоизвлечения при игре.

2.

Натяните пластик равномерно, как и при работе с акустическими барабанами .

MEMO

• Натяжение пластиков у пэдов служит только для настройки отскока и не отражается на высоте звучания. Параметры звука настраиваются в модуле. См. стр. 56. Кроме того, натяжение пластика может зависеть от реальной ситуации, в которой он используется.

41

Прослушивание демо-пьес

982

Демо-пьесы раскрывают богатый звуковой потенциал TD-30.

Партии ударных для этих пьес записывались с TD-30 в секвенсор в реальном времени.

* Перед воспроизведением демо-пьес уменьшите громкость звука регуляторами [MASTER] и [PHONES], поскольку инструменты в демо-пьесах записаны с высоким уровнем.

* При воспроизведении демо-пьес данные на разъем MIDI OUT и в порт USB COMPUTER не передаются.

1.

Одновременно нажмите кнопки [CHAIN] и [TRIGGER] .

Откроется экран DEMONSTRATION.

2.

Нажмите кнопку [F5] (PLAY) или [PLAY] .

Запустится воспроизведение демо-пьес.

Все пьесы будут воспроизводиться по порядку.

По окончании последней пьесы воспроизведение продолжится с первой.

В процессе воспроизведения для отключения различных партий можно использовать функциональные кнопки.

Кнопка

[F1] (DRUMS)

[F2] (BACKING)*

Описание

Отключение всего трека ударных.

Отключение всего аккомпанемента.

* Кнопка [F2] (BACKING) доступна, если демо-пьеса содержит партию аккомпанемента.

3.

Чтобы прервать воспроизведение в середине пьесы, нажмите кнопку [F4] (STOP) или [STOP] .

MEMO

• Если нажать кнопку, произойдет переход в начало воспроизводящейся пьесы.

• Баланс громкостей регулируется фейдерами GROUP FADERS (стр. 28).

• Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажимайте кнопку [TEMPO] для включения/отключения клика (стр. 82).

• Звук клика соответствует установкам, которые были произведены до перехода на экран DEMONSTRATION.

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода на экран DRUM KIT .

42

Прослушивание демо-пьес

Выбор набора ударных

Демо-пьесы воспроизводятся с помощью набора ударных, рекомендованного для соответствующей пьесы. Однако, можно воспроизводить демо-пьесы звуками любого набора ударных.

1.

На экране DEMONSTRATION выберите нужный набор ударных .

2.

Кнопками [ ]/[ ], [–]/[+] и колесом выберите набор ударных .

Параметр

Memory

BackUp

Kit

Значение

TD-30 PRESET

TD-20X PRESET

USER

Описание

Пресетный набор ударных TD-30

Пресетный набор ударных TD-20X

Набор ударных из пользовательской памяти

USB MEMORY

1 – 999

Архивный набор ударных с накопителя USB

При выборе “USB MEMORY” здесь задается номер архива.

Выбор нужного набора ударных.

Набор ударных можно менять как при остановленной демо-пьесе, так и в процессе ее воспроизведения.

При смене пьесы она будет воспроизводиться звуками рекомендованного набора ударных.

43

44

Заметки

Исполнение

Набор ударных

“Набор ударных” содержит информацию о назначении звуков на на пэды, а также различные установки эффектов (стр. 17).

Выбор набора ударных

Выполните следующую процедуру.

1.

Нажмите кнопку [KIT] .

Кнопка [KIT] загорится, и откроется экран DRUM KIT.

Выбор набора ударных из списка (LIST)

Выполните следующую процедуру.

1.

Нажмите кнопку [KIT] .

Откроется экран DRUM KIT.

2.

Нажмите кнопку [F1] (LIST) .

Откроется экран DRUM KIT LIST.

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите набор ударных .

MEMO

• Выбирать наборы ударных можно с помощью ножных педалей или пэдов (стр. 117).

• Номер выбранного (текущего) набора ударных выводится на цифровой дисплей, расположенный слева от приведенного на рисунке.

Экран DRUM KIT

Это — главный экран TD-30; он открывается после нажатия на кнопку [KIT].

Имя набора ударных

Кнопка

[F1] ( PAGE)

[F2] (PAGE )

Описание

Открывается предыдущая страница списка.

Открывается следующая страница списка.

3.

Кнопками [–]/[+], курсором или колесом выберите набор ударных .

4.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

46

Кнопка

[F1] (LIST)

[F2] (FUNC)

[F3] (NAME)

[F5] (XSTICK)

Описание

Вывод списка наборов ударных.

Редакция установок набора ударных.

Переименование набора ударных (стр. 48).

Определяет, будет ли использоваться техника игры "по ободу" (стр. 49).

MEMO

Независимо от того, какой экран открыт в настоящий момент, можно нажать кнопку [KIT] для перехода к экрану DRUM KIT.

Однако, это не распространяется на экраны

PATTERN REC STANDBY и PATTERN RECORDING

(стр. 99).

Установки набора ударных

(FUNC)

Ниже описаны установки громкости и темпа.

1.

Нажмите кнопку [KIT] .

Откроется экран DRUM KIT.

2.

Нажмите кнопку [F2] (FUNC) .

3.

Кнопками [F1] – [F5] выберите установку .

Кнопка

[F1] (VOLUME)

[F2] (TEMPO)

[F3] (BRUSH)

[F3] (PAD PTN)

[F5] (MONITOR)

Описание

Громкость набора ударных.

Темп.

Выбор щеток.

Включение/выключение функции Pad

Pattern.

Мониторинг громкости сигнала на соответствующем выходе.

5.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

6.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените значение .

7.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Установка громкости (VOLUME)

Используйте следующие параметры

Набор ударных

Установка темпа (TEMPO)

Если выбрать набор ударных, параметр Kit Tempo которого установлен в “ON”, темп будет установлен автоматически.

Параметр Значение

Kit Tempo

OFF

Описание

Темп не задан

При смене наборов ударных темп не меняется.

Темп задан

Установленный темп

Tempo

ON

20 – 260

MEMO

Если выбрать набор ударных, параметр Kit Tempo которого установлен в “ON”, текущее значение темпа отображается в верхнем правом углу экрана

DRUM KIT.

Если темп выбранного набора ударных отличается от текущего темпа TD-30, перед значением темпа отображается символ “*”.

Параметр

Kit Volume

Значение Описание

0 – 127

Общая громкость набора ударных

Pedal HH

Volume

0 – 127

XStick Volume

0 – 127

Громкость закрытого хай-хэта

Громкость звука удара по ободу

47

Набор ударных

Игра щетками (BRUSH)

Для каждого набора ударных можно определить, чем пользуется барабанщик, палочками или щетками.

Переименование набора ударных (NAME)

Каждому набору ударных можно задать имя набора, которое может состоять максимум из 12 символов.

1.

Нажмите кнопку [KIT] .

Откроется экран DRUM KIT.

2.

Нажмите кнопку [F3] (NAME) .

Откроется экран DRUM KIT NAME.

Параметр

Brush Switch

Значение

OFF

ON

Описание

Палочки

Щетки

MEMO

Если параметр Brush Switch установлен в “ON”, на экран DRUM KIT выводится иконка щетки.

3.

Задайте имя .

См. стр. 29.

4.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Функция Pad Pattern (PAD PTN)

На данном экране можно включать/выключать функцию Pad Pattern.

См. стр. 60.

Мониторинг выходных уровней

(MONITOR)

На данном экране отображаются измерители выходных уровней разъемов MASTER OUT, PHONES или DIRECT OUT.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите разъем.

48

Техника удара по ободу

(XSTICK)

Для каждого набора ударных можно определить, будет или нет использоваться техника игры cross stick

(удар по ободу).

1.

Нажмите кнопку [KIT] .

Откроется экран DRUM KIT.

2.

Нажмите кнопку [F5] (XSTICK) .

При каждом нажатии на кнопку функция удара по ободу будет попеременно включаться/выключаться.

Функция удара по ободу включена

Набор ударных

Копирование набора ударных

Можно скопировать набор ударных из пресетной памяти или с накопителя USB.

В пользовательской памяти можно перегруппировать наборы ударных, взаимно скопировав данные одного набора ударных в другой.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются.

Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

Функция удара по ободу выключена

2.

Нажмите кнопку [F1] (KIT) .

Источник

MEMO

• При использовании техники игры удара по ободу можно задать значение velocity, при котором звук удара по ободу будет заменяться звуком открытого римшота. Если параметр XStick

Threshold установить в “127”, всегда будет звучать только удар по ободу. См. стр. 134.

• Для включения/выключения функции удара по ободу также можно использовать ножную педаль или пэд (стр. 117).

Приемник

3.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

[F2] (PRESET)

Копирование из пресетной памяти.

Доступен выбор пресетных данных

TD-30 или TD-20X. Этот вариант удобен для восстановления заводских установок.

[F3] (USB)

Копирование из архива с накопителя USB.

4.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 3 выбрать [F2] (PRESET), выберите, откуда копируются данные, из TD-30 или TD-20X.

Если на шаге 3 выбрать [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

49

Набор ударных

5.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование набора ударных из памяти

User)

5.

Нажмите кнопку [F4] (IMPORT) .

Откроется экран COPY KIT (IMPORT).

Если на шаге 3 выбрать [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

6.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Набор ударных будет скопирован.

Одновременное копирование 50 наборов ударных

Выполните процедуру копирования, как описано выше, но на шаге 2 выберите [F4] (50 KITS).

6.

Нажмите кнопку [F1] (TD-20) или [F2] (TD-20X), чтобы выбрать тип архивных данных .

Кнопка

[F1] (TD-20)

[F2] (TD-20X)

Описание

Архивные данные TD-20.

Архивные данные TD-20X или TDW-20.

(Пример: выбор [F1] (TD-20X))

7.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Источник

Копирование наборов ударных

TD-20/TD-20X/TDW-20

1.

Поместите архивы на накопитель USB (стр . 110) .

2.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

3.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран COPY A.

4.

Нажмите кнопку [F5] (A B C) два раза, чтобы перейти к экрану COPY C .

Приемник

8.

Нажмите кнопку [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

9.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Набор ударных с накопителя USB будет скопирован.

50

Цепочки наборов ударных

(CHAIN)

“Цепочка наборов ударных” позволяет переключать наборы ударных в любой последовательности. TD-30 предусматривает создание и хранение 16 различных цепочек, максимум по 32 шага в каждой.

Можно задать порядок, соответствующий порядку смены наборов ударных при работе на концерте.

Это поможет сэкономить время на их поиск и переключение вручную.

Цепочка 1

Шаг 1

Набор

7

Шаг 2

Набор

13

Шаг 32

Набор

23

Цепочка 2

Шаг 1

Набор

1

Шаг 2

Набор

14

Шаг 32

Набор

5

2.

Нажмите кнопку [F3] (C EDIT) .

Откроется экран CHAIN EDIT.

Номер цепочки Шаги

Набор ударных

Кнопка

[F1] (INSERT)

Описание

В позицию курсора вставляется шаг с тем же набором ударных, последующие шаги смещаются вправо на один шаг.

Цепочка 16

Шаг 1

Набор

3

Шаг 2

Набор

8

Шаг 32

Набор

11

[F2] (DELETE)

Шаг в позиции курсора удаляется, последующие шаги смещаются влево на один шаг.

[F5] (NAME)

Переименование цепочки.

3.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом отредактируйте цепочку .

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите номер цепочки .

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите набор ударных .

Создание цепочки

1.

Нажмите кнопку [CHAIN], чтобы включить режим работы с цепочками наборов ударных .

Кнопка [CHAIN] загорится, и откроется экран DRUM KIT

CHAIN.

Кнопками [ ]/[ ] выберите шаг .

4.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT CHAIN .

Кнопка

[F1] ( CHAIN#)

[F2] (CHAIN# )

[F3] (C EDIT)

Описание

Выбор цепочки.

Создание, редактирование и переименование цепочки.

51

Набор ударных

Переименование цепочки

(NAME)

Имя цепочки может содержать до 12 символов.

1.

Выберите цепочку на экране DRUM KIT CHAIN .

2.

Нажмите кнопку [F3] (C EDIT) .

3.

Нажмите кнопку [F5] (NAME) .

Откроется экран CHAIN NAME.

4.

Введите имя .

См. стр. 29.

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

DRUM KIT CHAIN .

Использование цепочки

Ниже описана работа с созданной цепочкой и переключение наборов ударных в заданном порядке.

Выбор цепочки

1.

Нажмите кнопку [CHAIN], чтобы она загорелась .

Режим работы с цепочками наборов ударных включится.

Переключение наборов ударных

1.

Кнопками [–]/[+] или колесом загружайте наборы ударных в соответствии с заданным в цепочке порядком .

2.

По окончании исполнения нажмите кнопку

[CHAIN], чтобы она погасла, или нажмите кнопку [EXIT] .

Режим работы с цепочками наборов ударных выключится.

MEMO

• Для загрузки цепочки или набора ударных также можно использовать ножную педаль или пэд

(см. стр. 117).

• Если наборы ударных в цепочки имеют различную громкость, нажмите кнопку [MIXER] и настройте параметр “Kit Volume” (стр. 65).

Копирование цепочки

Можно скопировать цепочку наборов ударных из пресетной памяти или с накопителя USB.

В пользовательской памяти можно перегруппировать цепочки наборов ударных, поменяв их местами.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования будут переписаны. Если они нужны, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран COPY A.

2.

Для перехода к экрану COPY C нажмите два раза на кнопку [F5] (A B C) .

2.

Нажмите кнопку [F1] ( CHAIN#) или [F2]

(CHAIN# ) для выбора номера цепочки .

52

3.

Нажмите кнопку [F2] (CHAIN) .

Источник

Приемник

4.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

[F2] (PRESET)

[F5] (USB)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

Копирование из пресетной памяти.

MEMO

Цепочки наборов ударных в пресетной памяти не содержат данных.

Копирование из архива с накопителя USB

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 4 было выбрано [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование цепочки памяти User)

Если на шаге 4 было выбрано [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Цепочка наборов ударных будет скопирована.

Набор ударных

53

54

Инструмент

Ниже описана процедура выбора и редактирования звуков, например, барабана или бочки.

Выбор инструмента

Звуки TD-30 называются “инструментами (INST)”.

1.

Нажмите кнопку [INST] .

Кнопка [INST] загорится, и откроется экран INST.

Выбор инструмента из списка

(LIST)

Используйте описанную ниже процедуру.

1.

Нажмите кнопку [INST] .

2.

Нажмите кнопку [F1] (LIST) .

Откроется экран INST LIST.

Если доступна функция V-EDIT, на экранах редакции появляется иконка “V-EDIT” (стр. 56).

Кнопка

[F1] (LIST)

[F2] (EDIT)

[F3] (CONTROL)

[F4] (DEFAULT)

[F5] (H&R)

Описание

Вывод списка инструментов.

Редакция установок инструмента (стр. 56).

Использование пэдов и педалей в качестве контроллеров (стр. 60) для воспроизведения паттернов или определения установок MIDI.

Восстановление установок инструмента по умолчанию (стр. 62).

Выбор одновременной или независимой редакции инструментов пластика и обода.

2.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками

TRIG SELECT.

Откроется экран редакции выбранного пэда.

3.

Кнопками [ ]/[ ] переместите курсор на

“Group” или “Inst” .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите группу/инструмент .

5.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Кнопка

[F1] ( CATEG)

[F2] (CATEG )

[F1] ( GROUP)

[F2] (GROUP )

Описание

Выбор категории инструментов.

Выбор группы инструментов.

[F5] (H & R)

Выбор одновременной (ON) или независимой (OFF) редакции инструментов пластика и обода.

3.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками

TRIG SELECT.

Откроется экран INST LIST для выбранного пэда.

4.

Кнопками [–]/[+], курсором или колесом выберите инструмент .

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

INST .

Индикация под именем инструмента

Если кнопка [F5] (H&R) отключена, под именем инструмента отображается следующая информация (см. табл.).

Инструмент

Кнопки TRIG SELECT

1.

Нажмите кнопку [INST] .

Кнопка [INST] загорится, и откроется экран INST.

2.

Нажмите кнопку [1] или [15], чтобы выбрать номер триггерного входа .

Номер триггерного входа отображается в верхней части экрана.

3.

Нажмите кнопку [RIM], чтобы выбрать пластик или обод .

Кнопка [RIM]

Не горит

Горит

Описание

Выбран пластик.

Выбран обод.

Дисплей

POSI

INTRVL

XSTK

Описание

Тембр зависит от позиции удара. Для обода звук зависит от силы удара палочкой по ободу.

Данный эффект включается/ отключается с помощью параметра

Position Ctrl. Его можно задать только для определенных триггерных входов

(стр. 61).

Сглаживание переходов между нотами согласно технике исполнения, например, для дроби или флэма.

Если установка игры по ободу cross-stick включена (стр. 49), можно раздельно воспроизводить звуки римшота и обода.

Выбор редактируемого пэда

Для выбора пэда существует два основных способа.

Удар по пэду

1.

Нажмите кнопку [INST] .

Кнопка [INST] загорится, и откроется экран INST.

2.

Ударьте по пэду .

Откроется экран соответствующего пэда.

Чтобы выбрать обод пэда, ударьте по ободу.

MEMO

При приеме номера MIDI-ноты, соответствующей пэду, этот пэд выбирается, что соответствующим образом обозначается на экране.

Фиксация редактируемого пэда (Trigger Lock)

Чтобы прослушивать, как будет звучать отредактированный пэд при игре по нему и другим пэдам, можно отключить функцию переключения пэдов при ударах по ним.

1.

Выберите пэд для фиксации .

Откроется экран установок пэда.

2.

Нажмите кнопку [LOCK], чтобы она загорелась .

Пэд будет зафиксирован, и выбор других пэдов будет невозможен.

3.

Для отмены фиксации нажмите кнопку [LOCK], чтобы она погасла .

MEMO

Чтобы при светящейся кнопке [LOCK] выбрать для редакции другой пэд, используйте кнопки

TRIG SELECT [1] или [15].

55

Инструмент

Редакция установок инструментов (EDIT)

Процедура зависит от типа инструмента.

Редакция звука акустических барабанов (V-EDIT)

Понятие V-EDIT

Эта функция позволяет имитировать тембральные изменения, обусловленные различиями в материале, форме и размерах инструмента. За счет выбора и настройки пластика или за счет его приглушения можно интуитивно создавать любые оттенки звучания, также, как и в случае с акустическими барабанами.

Использование V-EDIT

Функция V-EDIT доступна для следующих групп инструментов: “KICK”, “SNARE”, “TOM”, “HI-HAT”, “CRASH”,

“SPLASH”, “CHINA”, “STACKED CYMBAL” и “RIDE”.

Если инструмент поддерживает функцию V-EDIT, на экране появляется соответствующая иконка.

Редакция остальных инструментов

Для редакции доступны различные установки, например, “Pitch”, “Decay Time” и “Dynamic Pitch Bend”

(стр. 59).

Процедура редакции

1.

Нажмите кнопку [INST] .

2.

Нажмите кнопку [F2] (EDIT) .

Откроется экран INST EDIT.

3.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками

TRIG SELECT.

Откроется экран редакции выбранного пэда.

4.

Кнопками [F1] – [F4] и [ ]/[ ] выберите параметр .

5.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

6.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

INST .

MEMO

• Можно восстановить начальные установки выбранного инструмента следующим образом.

Нажмите кнопку [F4], находясь на экране INST, или удерживайте кнопку [SHIFT], находясь на экране

INST EDIT. Выведется запрос на подтверждение.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE), чтобы восстановить начальные установки выбранного инструмента.

• Можно редактировать установки пластика и обода одновременно. При каждом нажатии на кнопку

[F5] (H&R) будут последовательно переключаться варианты редакции пластика и обода — одновременно или независимо. Однако, если в качестве пластика и обода выбраны инструменты из разных групп, они в любом случае будут редактироваться независимо. Эта установка обозначается иконками

“HEAD” и “RIM”, которые располагаются в верхнем левом углу экрана.

* Для некоторых инструментов изменение значения

(вверх или вниз) за определенные пределы не производит дальнейшего эффекта.

• KICK/SNARE/TOM: “Head Tuning”.

• CRASH/SPLASH/CHINA/STACKED CYMBAL/RIDE:

“Sustain”.

• Остальные инструменты: “Pitch”, “Decay Time” и

“Dynamic Pitch Bend”.

56

Инструмент

Экраны редакции пэдов (INST EDIT)

KICK

SNARE

Параметр Значение

Кнопка [F1] (SHELL)

Shell Depth

Beater Type

NORMAL,

DEEP1 – 2

FELT, WOOD,

PLASTIC

Кнопка [F2] (HEAD)

Head Type

CLEAR, COATED,

PINSTRIPE

Head Tuning

-480 – +480

Кнопка [F3] (MUFFLE)

Описание

Глубина корпуса

Тип педали

Тип пластика

Настройка пластика

Muffl ing

OFF, TAPE1 – 2,

BLANKET, WEIGHT Установка приглушения

Snare Buzz

OFF, 1 – 8

Кнопка [F4] (MIC/RES)

Mic Position

OUTSIDE4 – 1,

STANDARD,

INSIDE1 – 4

Внутренний резонанс

Положение микрофона

Mic Size

Kit Resonance

NORMAL, LARGE

OFF, 1 – 8

Усиление низкочастотного диапазона атаки

Общий резонанс ударной установки

Параметр Значение

Кнопка [F1] (SHELL)

Material

WOOD, STEEL,

BRASS

Shell Depth

1.0" – 20.0"

Кнопка [F2] (HEAD)

Описание

Материал корпуса

Глубина корпуса

Head Type

CLEAR, COATED,

PINSTRIPE

Head Tuning

-480 – +480

Кнопка [F3] (MUFFLE)

Add Rim

Sound

Level

OFF, TAMB,

909 CLAPS,

GATE HIT

-3 – +3

Тип пластика

Настройка пластика

Muffl ing

Strainer Adj .

OFF, TAPE1 – 2,

DOUGHNUTS1 – 2 Установка приглушения

OFF, LOOSE,

MEDIUM, TIGHT

Кнопка [F4] (MIC/ADD)

Натяжение резонирующих пружин

Mic Position

OUTSIDE4 – 1,

STANDARD,

INSIDE1 – 4

Положение микрофона

Призвук, добавляемый к тембру римшота

При выборе “OFF” звучит только тембр римшота.

Баланс громкости звуков, выбранных параметром “Add Rim

Sound”.

* Установки Material, Strainer Adj. и Head Type доступны не для всех инструментов.

* PINSTRIPE является зарегистрированной торговой маркой Remo Inc., U.S.A.

MEMO

Отключать резонирующие пружины можно с помощью ножной педали или пэда (Strainer Adj. =

OFF). См. стр. 117.

57

Инструмент

TOM HI-HAT

Параметр Значение

Кнопка [F1] (SHELL)

Shell Depth

NORMAL,

DEEP1 – 2

Кнопка [F2] (HEAD)

Head Type

Muffl ing

CLEAR, COATED,

PINSTRIPE

Head Tuning

-480 – +480

Кнопка [F3] (MUFFLE)

OFF, TAPE1 – 2,

FELT1 – 2

Snare Buzz

OFF, 1 – 8

Кнопка [F4] (MIC)

Mic Position

OUTSIDE4 – 1,

STANDARD,

INSIDE1 – 4

Описание

Глубина корпуса

Тип пластика

Настройка пластика

Установка приглушения

Внутренний резонанс

Положение микрофона

Параметр Значение

Кнопка [F1] (SIZE)

Size

1" – 40"

Кнопка [F2] (ADD)

Описание

Диаметр хай-хэта

Add Sound

Level

OFF, TAMBOURINE,

CABASA,

COWBELL

Призвук (перкуссионный грув), добавляемый к тембру хай-хэта.

-3 – +3

Баланс громкости звуков, выбранных параметром "

Add

Sound" .

Кнопка [F3] (FIXED)

NORMAL

Fixed Hi-Hat

FIXED1 – 4

Кнопка [F4] (MIC)

Mic Position

OUTSIDE2 – 1,

STANDARD,

INSIDE1 – 2

Степень открытия, управляемая педалью.

Фиксированная степень открытия.

Положение микрофона

* Установка Mic Position доступна не для всех инструментов.

MEMO

Включать положение закрытого хай-хэта (Fixed

Hi-Hat = FIXED2) можно с помощью ножной педали или пэда. См. стр. 117.

58

CRASH, SPLASH, CHINA, STACKED CYMBAL,

RIDE

Инструмент

Инструменты, для которых функция

V-EDIT недоступна

Электронные инструменты (Dynamic pitch bend)

Для некоторых инструментов из групп “SNARE ELEC”,

“KICK ELEC” и “TOM ELEC” доступны следующие установки.

Если установка “Dynamic pitch bend” включена, с помощью скорости (velocity) удара по пэду можно регулировать высоту тона.

Параметр Значение

Кнопка [F1] (SIZE)

Size

1" – 40"

Кнопка [F2] (SIZZLE)

Sizzle Type

OFF, RIVET, CHAIN,

BEADS

Sizzle Amount

-3 – +3

Описание

Диаметр тарелки

Выбор звука "рассыпчатости"

Громкость звука

"рассыпчатости"

Кнопка [F3] (SUSTAIN)

Sustain

-31 – +31

Кнопка [F4] (MIC)

Mic Position

OUTSIDE2 – 1,

STANDARD,

INSIDE1 – 2

Длительность затухания

Положение микрофона

Параметр Значение

Кнопка [F1] (PITCH)

Basic Pitch

-480 – +480

Dynamic

Bend

OFF, ON

Bend Depth

-24 – +24

Bend Time

-31 – +31

Описание

Базовая высота тона

Включение/выключение установки Dynamic pitch bend

Степень изменения высоты тона в зависимости от velocity

Время, в течение которого высоты тона изменяется от базовой до соответствующей скорости удара

Кнопка [F2] (DECAY)

Decay Time

-31 – +31 Время затухания

* В зависимости от установки “Basic Pitch” инструмента, изменение значения (вверх или вниз) за определенные пределы не производит дальнейшего эффекта.

Остальные инструменты

Параметр

Pitch

Decay Time

Значение

-480 – +480

-31 – +31

Описание

Высота тона

Продолжительность звука (время затухания)

59

Инструмент

Управление звуком/паттерном с помощью пэдов ( CONTROL)

Пэд или педаль можно использовать для воспроизведения паттерна или изменения звука.

1.

Нажмите кнопку [INST] .

2.

Нажмите кнопку [F3] (CONTROL) .

3.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками TRIG

SELECT.

Откроется экран редакции выбранного пэда.

4.

Нажмите кнопку [F1] – [F5] и кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

5.

Кнопками [F1] – [F5] выберите установку .

Кнопка

[F1] (PATTERN)

Описание

Воспроизведение паттерна с помощью удара по пэду.

[F2] (PDLBEND)

Степень изменения высоты тона в зависимости от глубины нажатия на педаль хай-хэта.

[F3] (POSI)

[F5] (MIDI)

Разрешение/запрет тембральных изменений в зависимости от позиции удара по пэду.

Осуществление MIDI-установок.

6.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

7.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

INST .

Запуск воспроизведения паттерна ударом по пэду ( Pad Pattern)

Функция Pad Pattern запускает воспроизведение паттерна при ударе по пэду. Она упрощает использование паттернов в концертной работе.

Если на несколько пэдов назначить различные паттерны, удар по другому пэду при воспроизведении текущего паттерна запустит воспроизведение нового паттерна, соответствующего этому пэду.

* Данные воспроизведения паттернов, запускаемого функцией Pad Pattern, не записываются в секвенсор.

Параметр

PadPtn

Master Sw

Pad Ptn

Значение

OFF, ON

OFF, P1 – P100,

U101 – U200

Описание

Включение (ON) или выключение (OFF) функции

Pad Pattern.

Назначение паттерна на пэд.

Если для всех пэдов выбрать

“OFF”, появится иконка .

Pad Ptn

Velocity

OFF

ON

Tap Ptn

Mute Grp

OFF, 1 – 8

Громкость воспроизведения паттерна определяется его установками и не зависит от скорости удара по пэду.

Громкость воспроизведения паттерна зависит от скорости удара по пэду.

Данная установка доступна только при назначении на несколько пэдов паттерна, параметр Play Type которого установлен в “TAP” (стр. 98).

Эта установка определяет поведение паттернов при запуске воспроизведения нового паттерна, когда воспроизведение текущего еще не закончилось.

• Паттерны назначены на одинаковый номер

Предыдущий паттерн останавливается, и начинает звучать следующий.

• Паттерны назначены на разные номера

Предыдущий паттерн продолжает звучать до конца, а звук следующего паттерна накладывается на него.

MEMO

Относительно паттернов см. стр. 89.

60

Управление высотой тона с помощью педали хай-хэта ( PDLBEND)

Инструмент

Установки MIDI для пэдов (MIDI)

Параметр Значение

Pedal Bend

Range

-24 – 0 – +24

Параметр Значение

Position Ctrl

OFF, ON

Описание

Степень изменения высоты тона в зависимости от положения педали.

Эта установка доступна для всех пэдов (независимо для пластика и обода) с шагом в полутон.

Зависимость тембра от позиции удара или нюанса римшота (POSI)

Можно включить режим, в котором звук тембра зависит от позиции удара или нюансов римшота.

Действие установки распространяется на триггерные входы SNARE (Head, Rim), TOM (Rim), RIDE (Bow) и

AUX (Rim).

Описание

Включение (ON) или выключение (OFF) зависимости тембральных характеристик от позиции удара или нюансов римшота.

SNARE (Head):

Позиция удара

SNARE (Rim):

Нюанс римшота

TOM (Rim):

Нюанс римшота

RIDE (Bow):

Позиция удара

AUX (Rim):

Нюанс римшота

Установки MIDI для пэдов

Параметр

Note No .

Tx Channel

Gate Time

Значение

0 (C-) – 127 (G9)

OFF

CH1 – CH16

GLOBAL

0.1 – 8.0 s

Описание

Номер передающейся

MIDI-ноты

Нотные сообщения не передаются.

Передающий MIDI-канал пэда.

Передача по каналу партии набора ударных

(стр. 141).

Длительность передаваемой ноты пэда

(гейт).

Номера MIDI-нот, передаваемые хай-хэтом

Параметр

Note No . (Open)

Note No . (Closed)

Note No . (Pedal)

Описание

Номер MIDI-ноты, передаваемый открытым хай-хэтом

Номер MIDI-ноты, передаваемый закрытым хай-хэтом

Номер MIDI-ноты, передаваемый педалью хай-хэта (педаль закрыта)

Номера MIDI-нот, передаваемые барабаном

Параметр

Note No .

Note No . (Brush)

Note No . (XStick)

Описание

Номер MIDI-ноты, передаваемый пластиком и римшотом

Номер MIDI-ноты, передаваемый щетками

Номер MIDI-ноты, передаваемый ободом

.

61

Инструмент

Назначение на несколько пэдов одинакового номера ноты

При назначении одного номера ноты на несколько пэдов будет звучать инструмент, назначенный на пэд, триггерный вход которого имеет наименьший номер.

Если номера для пластика и обода совпадают, будет звучать инструмент, назначенный на пластик.

MEMO

Для не звучащих триггерных входов справа от номера ноты будет отображаться звездочка (*).

Пример:

Номер ноты “38 (D 2)” установлен для пластика и обода триггерного входа 2 SNARE и для пластика триггерного входа 3 TOM 1. В этом случае, при приеме ноты с номером 38 (D2) будет звучать инструмент, назначенный на пластик триггерного входа 2 SNARE.

Время гейта

Перкуссионные звуковые модули обычно производят звук только в ответ на сообщения

“Note on” и игнорируют сообщения “Note off ”.

Однако, звуковые модули общего назначения и сэмплеры распознают сообщения Note off и при их приеме отключают звук.

Например, при запуске “цикла” в сэмплере или аналогичного звука параметр времени гейта приобретает большое значение. По умолчанию передаваемое время гейта установлено в минимальное значение.

Установки инструмента по умолчанию (DEFAULT)

Ниже описана процедура восстановления установок

V-EDIT инструмента в соответствии с установками по умолчанию.

NOTE

После операции восстановления установок пользовательские установки инструмента будут утеряны. Чтобы этого не произошло, предварительно сохраните их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Нажмите кнопку [INST] .

2.

Выберите пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками TRIG

SELECT.

Откроется экран редакции выбранного пэда.

3.

Нажмите кнопку [F4] (DEFAULT) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1](CANCEL).

4.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

MEMO

На экране INST EDIT также можно восстановить установки инструмента по умолчанию, удерживая кнопку [SHIFT] и нажав кнопку [F4].

62

Копирование инструмента

Можно скопировать инструмент из пресетной памяти или с накопителя USB.

При копировании инструмента можно включить или исключить установки Pad Compressor и Pad EQ

(стр. 68).

В пользовательской памяти можно перегруппировать инструменты, взаимно скопировав данные одного инструмента в другой.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются. Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

Инструмент

4.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 3 выбрать [F2] (PRESET), определите, откуда копируются данные, из TD-30 или TD-20X.

Если на шаге 3 выбрать [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите копируемые установки (Copy Target) .

Значение with Pad Comp/EQ

Inst/VEdit Only

Pad Comp/EQ Only

Описание

Установки инструмента пэда (Instrument, V-Edit), Pad

Compressor и Pad EQ (стр. 68).

Только установки инструмента пэда (Instrument, V-Edit).

Только установки Pad Compressor и Pad EQ (стр. 68).

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование инструмента с накопителя

USB)

2.

Нажмите кнопку [F2] (INST) .

Источник

Приемник

3.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

[F2] (PRESET)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

Копирование из пресетной памяти.

Доступен выбор пресетных данных TD-30 или TD-20X. Этот вариант удобен для восстановления заводских установок.

[F3] (USB)

Копирование из архива с накопителя USB.

Если на шаге 3 выбрать [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Инструмент будет скопирован.

63

Инструмент

Одновременное копирование нескольких инструментов

С помощью одной операции можно скопировать несколько инструментов в другой набор ударных.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются. Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте эти данные на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

2.

Нажмите кнопку [F3] (INST SET) .

Источник Копируемый набор инструментов

4.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник, приемник копирования или набор инструментов .

Если на шаге 3 выбрать [F2] (PRESET), определите, откуда копируются данные, из TD-30 или TD-20X.

Если на шаге 3 выбрать [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

Доступен выбор одного из следующих наборов инструментов.

Значение

KICK/SNR

TOMS 1 – 4

CYM SET

AUX 1 – 4

Описание

Бочка и малый барабан.

Томы 1, 2, 3 и 4.

Хай-хэт, крэш 1, 2, райд и край (Edge).

AUX 1, 2, 3 и 4.

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите копируемые установки (Copy Target) .

Значение with Pad Comp/EQ

Inst/VEdit Only

Pad Comp/EQ Only

Описание

Установки инструмента пэда (Instrument, V-Edit), Pad

Compressor и Pad EQ (стр. 68).

Только установки инструмента пэда (Instrument, V-Edit).

Только установки Pad Compressor и Pad EQ (стр. 68).

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование инструмента с накопителя

USB)

Приемник

3.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

[F2] (PRESET)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

Копирование из пресетной памяти.

Доступен выбор пресетных данных TD-30 или TD-20X. Этот вариант удобен для восстановления заводских установок.

[F3] (USB)

Копирование из архива с накопителя USB.

Если на шаге 3 выбрать [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Инструмент будет скопирован.

64

Микшер

В набор ударных можно сохранить такие установки, как громкость и панораму каждого из пэдов.

Эти установки осуществляются в “микшере”.

Установки громкости и панорамы пэда

Используйте описанную ниже процедуру.

1.

Нажмите кнопку [MIXER] .

Кнопка [MIXER] загорится.

2.

Кнопками [F1] – [F4] выберите параметр .

3.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду, воспользуйтесь кнопками TRIG

SELECT или [ ]/[ ].

4.

Кнопками [–]/[+], [ ]/[ ] или колесом измените значение .

Параметр Значение

Кнопка [F1] (VOLUME)

VOLUME

0 – 127

Кнопка [F2] (PAN)

PAN

L15 – CTR – R15

Кнопка [F3] (MIN VOL)

Описание

Громкость пэда

Панорама пэда

MINIMUM

VOLUME

0 – 15

Минимальная громкость пэда

Параметр позволяет увеличить громкость слабых ударов, не изменяя громкость сильных.

Это используется для улучшения разборчивости барабанных сбивок или легато на тарелках.

Кнопка [F4] (KIT VOL)

Kit Volume

0 – 127

Pedal HH

Volume

0 – 127

XStick Volume

0 – 127

Громкость всего набора ударных

Громкость хай-хэта

Громкость удара по ободу

MEMO

Если нажимать кнопку [F5] (H & R), находясь на экранах установок [F1] (VOLUME), [F2] (PAN) или

[F3] (MIN VOL), можно выбирать режим редакции инструментов пластика и обода (одновременная редакция или независимая).

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Использование фейдеров (MIX EDIT)

Громкость и минимальную громкость пэда можно установить с помощью фейдеров.

1.

Находясь на экране VOLUME или

MINIMUM VOLUME, удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку

[MIXER] .

Кнопка [MIXER] загорится.

2.

Используйте для настройки соответствующий пэду фейдер .

3

4

H

1

2

K

S

Дисплей Фейдер

KICK

SNARE

TOMS

HI-HAT

Дисплей Фейдер

A

A

A

A

R

E

C

C

CRASH

RIDE

AUX

MEMO

Эти установки всегда распространяются и на пластик, и на обод.

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к предыдущему экрану .

* После нажатия на кнопку [EXIT] или

[FADER] положения фейдеров GROUP

FADERS могут не отражать реальные значения назначенных на них параметров.

Поэтому перед началом настройки немного переместите фейдеры.

65

Микшер

Копирование установок микшера

Установки микшера VOLUME (громкости пэдов) и PAN

(панорамы пэдов) можно скопировать в другой набор ударных с помощью одной операции. Их можно скопировать из набора ударных пресетной памяти или с накопителя USB.

В пользовательской памяти можно перегруппировать установки, взаимно скопировав данные одного микшера в другой.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются. Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

2.

Нажмите кнопку [F5] (A B C) для перехода к экрану COPY B .

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 4 выбрать [F2] (PRESET), выберите, откуда копируются данные, из TD-30 или TD-20X.

Если на шаге 4 выбрать [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование из памяти User)

Если на шаге 4 выбрать [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Установки микшера будут скопированы.

3.

Нажмите кнопку [F1] (VOLUME) или [F2] (PAN) для выбора копируемых установок .

(Пример: выбрано [F1] (VOLUME))

4.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

[F2] (PRESET)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

Копирование из пресетной памяти.

Доступен выбор пресетных данных TD-30 или TD-20X. Этот вариант удобен для восстановления заводских установок.

[F3] (USB)

Копирование из архива с накопителя USB.

66

Эффекты

TD-30 содержит набор эффектов, каждый из которых можно детально редактировать.

Эффект

PAD COMPRESSOR/

PAD EQ

AMBIENCE SECTION

MULTI EFFECTS

MASTER COMPRESSOR/

MASTER EQ

Описание

Компрессор и эквалайзер пэда

(стр. 68).

Эмулятор реверберации окружающего акустического пространства.

Эти установки распространяются на весь набор ударных; для каждого инструмента можно независимо установить уровень посыла на эффект (стр. 69).

К мультиэффектам относятся эффекты 21 типа.

Эти установки распространяются на весь набор ударных; для каждого инструмента можно независимо установить уровень посыла на эффект (стр. 71).

Общие компрессор и эквалайзер, воздействующие на полный выходной сигнал. Эти установки распространяются на весь набор ударных (стр. 78).

MEMO

Также см. раздел “Эффекты” (стр. 18).

Включение/выключение эффектов

В рамках каждого набора ударных можно включить или выключить эффект следующим образом.

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [MASTER COMP] .

Кнопка [MASTER COMP] загорится, и откроется экран

EFFECTS SWITCH.

2.

Нажимайте функциональные кнопки для включения/выключения соответствующего эффекта .

Кнопка

[F1]

[F2]

[F3]

[F4]

[F5]

Описание

Включение/выключение компрессора пэда.

Включение/выключение эквалайзера пэда.

Включение/выключение ревербератора.

Включение/выключение мультиэффектов.

Включение/выключение общих компрессора/ эквалайзера.

3.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Состояния эффектов (вкл./выкл.) отображаются на экране DRUM KIT.

Состояние эффекта

Пример: EQ

: Вкл.

: Выкл.

67

Эффекты

Управление громкостью и тембром (PAD COMPRESSOR/PAD EQ)

Ниже описана процедура управления компрессором и эквалайзером пэда.

1.

Нажмите кнопку [COMP/EQ] .

Кнопка [COMP/EQ] загорится.

2.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками TRIG

SELECT.

3.

Кнопками [F2] (COMP), [F3] (EQ) или курсора выберите параметр .

Кнопка Описание

[F2] (COMP)

Настройка компрессора пэда.

[F3] (EQ)

[F5] (H&R)

Настройка эквалайзера пэда.

Переключение между режимами одновременного или независимого редактирования установое пластика и обода.

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

* При определенных установках звук может исказиться.

5.

Кнопками [F1] или [F4] включайте/выключайте соответствующие эффекты .

Кнопка

[F1]

[F4]

Описание

Включение/выключение компрессора пэда.

Включение/выключение эквалайзера пэда.

7.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Установки компрессора (COMP)

Компрессор ограничивает сигналы высокого уровня и усиливает низкого, сглаживая колебания громкости.

Параметр

Attack

Type

Time

Значение

EMPHASIS

CRUSH

Описание

С помощью установки

“Time” усиливает атаку звука.

С помощью установки

“Time” ослабляет атаку звука.

COMP SOFT 1 – 2,

COMP MED,

COMP HARD,

LIMITER,

EXPANDER

KICK 1 – 3,

SNARE1 – 3,

TOM 1 – 3,

CYM 1 – 2,

OTHER1 – 3

Изменяет значения параметров “Threshold” и “Ratio”.

Изменяет значения параметров “Attack”,

“Hold” и “Release”.

Для более точной настройки используйте следующие параметры.

Параметр

Gain

Threshold

Ratio

Attack

Hold

Release

Значение

-15 – +12 dB

-30 – 0 dB

0.5:1 – 50:1

0 – 100 ms

2 – 9999 ms

2 – 9999 ms

Описание

Усиление на выходе компрессора.

Порог громкости, начиная с которого включается компрессия.

Степень компрессии.

Время между моментом превышения сигналом уровня порога до включения компрессии.

Время удержания компрессии.

Время между моментом падения громкости сигнала ниже уровня порога и отключением компрессии.

68

Параметры Threshold и Ratio

Воздействие этих установок на громкость звука показана на графике.

0.5:1

1:1

Ratio

1.7:1

4:1

50:1

Эффекты

Установки ревербератора

(AMBIENCE SECTION)

Ревербератор служит для имитации акустического пространства, в котором происходит исполнение на ударных инструментах.

Доступен широкий спектр настраиваемых параметров, например, положения микрофонов подзвучки, материал стен, форма помещения и т.д.

1.

Нажмите кнопку [AMBIENCE] .

Кнопка [AMBIENCE] загорится, и откроется экран

AMBIENCE SECTION.

Threshold

Входной уровень

Установки эквалайзера (EQ)

Для регулировки тембра каждого пэда предусмотрен трехполосный графический эквалайзер

(LOW/MID/HIGH).

Кнопка

[F1]

[F2]

[F3]

[F4] (AMB ONLY)

[F5] (EDIT)

Описание

Включает/выключает эффект, производимый микрофоном подзвучки.

Включает/выключает эффект помещения.

Включает/выключает эффект реверберации.

Прослушивание только сигнала ревербератора (стр. 71).

Редакция установок ревербератора.

Параметр

Q

Freq

(Frequency)

Gain

Значение

0.5 – 8.0

(только для MID)

Описание

Ширина частотного диапазона.

Чем выше значение Q, тем уже диапазон.

20 – 1k (LOW),

20 – 8k (MID),

1k – 8k (HIGH)

Центральная частота диапазона.

-15 – +15 dB

Усиление/ослабление частотного диапазона.

69

Эффекты

Настройка ревербератора (EDIT)

Используйте следующую процедуру.

1.

На экране AMBIENCE SECTION нажмите кнопку

[F5] (EDIT) .

2.

Кнопками [F2] – [F5] и курсора выберите параметр .

Кнопка

Описание

[F2] (OVRHEAD)

Положение микрофонов подзвучки.

[F3] (ROOM)

Настройка отражений помещения.

[F4] (REVERB)

[F5] (SEND)

Настройка реверберации.

Уровень посыла на эффект с соответствующего пэда (общий для пластика и обода).

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените значение .

Параметр Значение Описание

Кнопка [F1]

OFF

ON

Кнопка [F2] (OVRHEAD)

Включает/выключает эффект.

Mic Height

Mic Width

Level

LOW, MID,

STANDARD,

HIGH, EXT HIGH,

HIGH FLAT,

MONO, 0.5m,

1.0m, 1.5m, 2.0m

0 – 127

Высота размещения микрофонов подзвучки.

Расстояние между микрофонами подзвучки.

Громкость микрофонов подзвучки.

Кнопка [F3] (ROOM)

Type

BEACH, LIVING

ROOM, BATH

ROOM, STUDIO,

GARAGE,

LOCKER ROOM,

THEATER, CAVE,

GYMNASIUM,

DOME STADIUM,

BOOTH A, BOOTH

B, STUDIO

A, STUDIO B,

BASEMENT, JAZZ

CLUB, ROCK CLUB,

BALLROOM, GATE,

CONCERT HALL,

SPORTS ARENA,

EXPO HALL,

BOTTLE, CITY,

SPIRAL

Тип помещения.

70

Параметр

Room Size

Значение

TINY, SMALL,

MEDIUM, LARGE,

HUGE

Описание

Размер помещения.

Room Shape

Wall Type

Mic Position

Level

0 – 100

0 – 127

Форма помещения и длительность затуханий.

CURTAIN, CLOTH,

WOOD, PLASTER,

CONCRETE, GLASS

NEXT DOOR,

LOW FLOOR,

LOW, MID LOW,

MID, MID HIGH,

HIGH, CEILING A,

CEILING B

Материал стен.

Положение микрофонов подзвучки.

Общая громкость отражений.

Кнопка [F4] (REVERB)

Reverb Time

Hi Damp Freq

Hi Damp

Mid Freq

Mid Gain

Lo Cut Freq

Level

0.1 – 3.0 s

1000 – 10000 Hz

1 – 100 %

100 – 10000 Hz

-15 – +15 dB

10 – 1000 Hz

0 – 127

Кнопка [F5] (SEND)

Длительность реверберации.

Частота, выше которой высокочастотная составляющая реверберации ослабляется.

Степень подавления сигналов, выбранных параметром Hi Damp

Freq.

При значении "100%" высокочастотная составляющая сигнала реверберации не ослабляется.

Центральная частота диапазона СЧ.

Усиление/ослабление диапазона СЧ.

Частота, ниже которой высокочастотная составляющая реверберации подавляется.

Уровень реверберации.

Уровень посыла на ревербератор с соответствующего пэда.

SEND LEVEL

0 – 127

MEMO

• Эта установка одинакова для пластика и обода.

• Находясь на экране

SEND LEVEL, удерживая нажатой кнопку

[SHIFT], нажмите кнопку [MIXER] и затем производите настройки фейдерами.

4.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Включение/выключение эффектов ревербератора

Используйте следующую процедуру.

1.

Нажмите кнопку [AMBIENCE] .

Кнопка [AMBIENCE] загорится, и откроется экран

AMBIENCE SECTION.

2.

Кнопками [F1] – [F3] включайте/выключайте соответствующий эффект .

Кнопка Описание

[F1]

[F2]

[F3]

Положение микрофонов подзвучки.

Настройка отражений помещения.

Настройка реверберации

MEMO

Также можно включать/выключать ревербератор полностью (стр. 67).

Прослушивание только звука ревербератора (AMB ONLY)

Если, находясь на экране AMBIENCE SECTION нажать кнопку [F4] (AMB ONLY), на выходах MASTER OUT и

PHONES будет присутствовать только сигнал ревербератора. Это удобно использовать при настройке эффекта.

Также сигнал ревербератора можно прослушать на экранах редакции (OVERHEAD MICS, ROOM, REVERB), если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать кнопку [F4].

При переходе на другой экран эта функция автоматически отключается.

Эффекты

Обработка звука эффектами

(MULTI EFFECTS)

TD-30 предоставляет возможность обработки звука мультиэффектами (21 тип), для которых предусмотрены различные настройки.

Тип

STEREO DELAY

REVERSE DELAY

TAPE ECHO

CHORUS

PHASER

STEP PHASER

FLANGER

REVERB

LONG REVERB

SATURATOR

SUPER FILTER

Стр .

73

74

75

75

75

73

73

73

73

74

74

Тип

FILTER+DRIVE

AUTO WAH

LO-FI COMPRESS

DISTORTION

OVERDRIVE

ISOLATOR

RING MODULATOR

STEP RINGMOD

PITCH SHIFT

AUTO PAN

Стр .

75

76

76

76

76

76

77

77

77

77

Редакция мультиэффекта

1.

Нажмите кнопку [MULTI EFFECTS] .

Кнопка [MULTI EFFECTS] загорится, и откроется экран

MULTI EFFECTS.

2.

Кнопками [F2] – [F4] и курсором выберите параметр .

71

Эффекты

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр Значение

Кнопка [F2] (MFX)

Type

Описание

Тип мультиэффекта (стр. 71)

Level

0 – 127

Кнопка [F3] (MFX SND)

Общий уровень эффекта

Уровень посыла на эффект соответствующего инструмента

SEND LEVEL

0 – 127

MEMO

• Находясь на экране

SEND LEVEL, удерживая нажатой кнопку

[SHIFT], нажмите кнопку [MIXER] и произведите настройки фейдерами.

• Настройки для пластика и обода можно производить независимо.

Кнопка [F4] (DRY+MFX)

DRY+MFX *

NORMAL

MFX ONLY

На выходе присутствуют сигнал эффекта и прямой сигнал.

На выходе присутствует только сигнал эффекта.

MEMO

• Находясь на экране

SEND LEVEL, удерживая нажатой кнопку

[SHIFT], нажмите кнопку [MIXER] и произведите настройки фейдерами.

• Настройки для пластика и обода будут идентичны.

* Установка DRY+MFX доступна только для сигналов, выводящихся через разъемы MASTER OUT и PHONES.

Включение/выключение мультиэффектов

1.

Нажмите кнопку [MULTI EFFECTS] .

Кнопка [MULTI EFFECTS] загорится.

2.

Кнопкой [F1] включайте/выключайте мультиэффекты .

Эту установку можно редактировать также на экране

EFFECTS SWITCH (стр. 67).

Прослушивание мультиэффектов (MFX ONLY)

Если находясь на экране MULTI EFFECTS, нажать кнопку [F5] (MFX ONLY), на разъемы MASTER OUT и PHONES будет подаваться только сигнал эффекта. Это удобно для прослушивания звука эффекта при его редакции.

На экранах MST SEND LEVEL и MULTI EFFECTS DRY+MFX можно, удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажать кнопку [F4] для прослушивания звучания эффекта.

При переходе на другой экран эта функция автоматически отключается.

Параметры мультиэффектов

Длительности нот

Некоторые параметры эффектов (такие, как

Rate или Delay Time) можно задавать в формате длительности нот.

Если параметр “BPM Sync” установить в “ON”, установки можно задавать нотой для синхронизации с темпом воспроизведения.

Если параметр “BPM Sync” установить в “OFF”, установки задаются в цифровом формате..

* Если время задержки задано нотой, понижение темпа будет увеличивать время задержки только до определенного предела из-за ограничения максимального времени самого эффекта задержки. Снижение темпа в какой-то момент приведет к достижению этого предела и далее время задержки меняться не будет. Верхний предел соответствует максимальному значению, которое можно задать при установке времени задержки в виде числового значения.

72

STEREO DELAY

Стереозадержка.

Параметр Значение

BPM Sync

Time Left

OFF, ON

0 – 1300 msec, note

Описание

OFF: время задано в числовом формате.

ON: время задано в формате длительности нот.

Время задержки для левого канала.

Time Right

0 – 1300 msec, note

Feedback

-98 – +98 %

Время задержки для правого канала.

Уровень сигнала задержки, поступающего обратно в эффект. При отрицательных (-) установках фаза инвертируется.

Phase Left

Phase Right

Wet Gain Low

-15 – +15 dB

Wet Gain High

-15 – +15 dB

Усиление диапазона НЧ.

Усиление диапазона ВЧ.

REVERSE DELAY

Реверсивная задержка, добавляющая во входной сигнал звуки реверсивной и обычной задержек.

Обычная задержка подключается непосредственно за реверсивной.

Параметр

Threshold

BPM Sync

DlyTime

Feedback

Значение

0 – 127

OFF, ON

0 – 1300 msec, note

-98 – +98 %

Описание

Громкость, начиная с которой включается реверсивная задержка.

OFF: время задано в числовом формате.

ON: время задано в формате длительности нот.

Время реверсивной задержки.

Уровень сигнала задержки, поступающего обратно в эффект. При отрицательных (-) установках фаза инвертируется.

TAPE ECHO

Параметр

Rate

Intensity

Значение

0 – 127

0 – 127

Эффекты

Эхо-эффект, создающий реалистичный звук задержки магнитной ленты.

Описание

Скорость ленты.

Количество повторов.

CHORUS

Стереохорус. Предусмотрен фильтр, позволяющий регулировать тембр звука хоруса.

Параметр

PreDelay

Rate

Depth

Phase

Filter Type

Cutoff

Значение

0.0 – 100 msec

0 – 127

0 – 127

0 – 180 deg

OFF, LPF, HPF

200 – 8000 Hz

Описание

Время от начала звучания прямого сигнала до начала звучания хоруса.

Частота модуляции.

Глубина модуляции.

Рассеяние звука в пространстве.

Тип фильтра.

OFF: фильтр отключен

LPF: ослабляет диапазон ниже частоты среза

HPF: ослабляет диапазон выше частоты среза

Частота среза фильтра.

PHASER

Звук со смещенной фазой добавляется к оригинальному сигналу, и результат модулируется.

Параметр

Mode

Manual

Rate

Depth

Resonance

Значение

4-STAGE, 8-STAGE,

12-STAGE

0 – 127

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Описание

Количество каскадов фазера.

Базовая частота, с которой модулируется звук.

Частота модуляции.

Глубина модуляции.

Глубина обратной связи.

73

Эффекты

STEP PHASER

Постепенно изменяющийся стереоэффект фазера.

Параметр

Mode

Manual

Rate

Depth

Resonance

Step Rate

Значение

4-STAGE, 8-STAGE,

12-STAGE

0 – 127

0 – 127

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Описание

Количество каскадов фазера.

Базовая частота, с которой модулируется звук.

Частота модуляции.

Глубина модуляции.

Глубина обратной связи.

Частота пошаговых изменений эффекта фазера.

FLANGER

Стереофлэнжер (LFO имеет одинаковую фазу для правого и левого каналов). Эффект формирует меняющийся металлический резонанс, напоминающий звук реактивного самолета.

Параметр

PreDelay

Rate

Depth

Phase

Feedback

Значение

0.0 – 100 msec

0 – 127

0 – 127

0 – 180 deg

-98 – +98 %

Описание

Время от начала звучания прямого сигнала до начала звучания эффекта флэнжера.

Частота модуляции

Глубина модуляции

Рассеяние звука в пространстве

Уровень сигнала флэнжера, поступающего обратно в эффект.

При отрицательных

(-) установках фаза инвертируется.

REVERB

Добавляет к прямому сигналу реверберацию, имитируя акустическое пространство.

Параметр

ReverbType

PreDelay

ReverbTime

HFDamp

Значение

ROOM1, ROOM2,

STAGE1, STAGE2

0.0 – 100 msec

0 – 127

200 – 8000 Hz,

BYPASS

Описание

Тип реверберации.

ROOM1: плотная реверберация с быстрым затуханием

ROOM2: слабая реверберация с быстрым затуханием

STAGE1: реверберация с сильными поздними отражениями

STAGE2: реверберация с сильными ранними отражениями

Время от начала звучания прямого сигнала до начала звучания реверберации.

Длительность реверберации.

Частота, выше которой сигнал реверберации отфильтровывается.

Чем ниже выбранная частота, тем больше высоких частот срезается, образуя более приглушенную реверберацию (BYPASS: фильтр отключен).

Wet Gain Low

-15 – +15 dB Усиление диапазона НЧ.

Wet Gain High

-15 – +15 dB Усиление диапазона ВЧ.

74

LONG REVERB

Реверберация с богатым звуком, характер которого зависит от параметра Character.

Параметр Значение

Reverb Time

0 – 127

Character

0 – 5

PreLPF

PreHPF

Pre EQ Freq

Pre EQ Gain

Depth

HFDamp

LFDamp

EQ Lo

EQ Hi

16 – 15000 Hz,

BYPASS

BYPASS,

16 – 15000 Hz

200 – 8000 Hz

-15 – +15 dB

0 – 127

16 – 15000 Hz,

BYPASS

BYPASS,

16 – 15000 Hz

-15 – +15 dB

-15 – +15 dB

Описание

Длительность реверберации.

Тип реверберации.

Фильтр низких частот для входного сигнала, подаваемого на реверберацию (BYPASS: фильтр отключен).

Фильтр высоких частот для входного сигнала, подаваемого на реверберацию (BYPASS: фильтр отключен).

Параметрический фильтр для входного сигнала, подаваемого на реверберацию.

Усиление диапазона частот, определяемого параметром Pre EQ Freq.

Глубина эффекта.

Частота, выше которой сигнал реверберации отфильтровывается

(BYPASS: фильтр отключен).

Частота, ниже которой сигнал реверберации отфильтровывается

(BYPASS: фильтр отключен).

Усиление диапазона НЧ.

Усиление диапазона ВЧ.

SUPER FILTER

Параметр

Type

Cutoff

Resonance

Значение

LPF, BPF, HPF,

NOTCH

0 – 127

0 – 127

Modulation

Switch

Rate

Depth

OFF, ON

0 – 127

0 – 127

Эффекты

Фильтр с очень высокой крутизной среза. Возможно цикличное изменение частоты среза фильтра.

Описание

Тип фильтра: частотный диапазон, пропускаемый фильтром.

LPF: ниже частоты среза

BPF: в области частоты среза

HPF: выше частоты среза

NOTCH: все частоты, кроме области частоты среза

Частота среза фильтра.

Чем больше значение, тем выше частота среза.

Уровень резонанса фильтра.

Чем больше значение, тем выше резонанс.

Включение/выключение циклических изменений.

Частота модуляции.

Глубина модуляции.

SATURATOR

Эффект сатуратора, производящий искажения звука и включенный параллельно с компрессором, изменяет тембральный характер звука, увеличивает его громкость и отфильтровывает низкочастотную составляющую входного сигнала.

Параметр

Saturator

Gain

Значение

0 – 127

Saturator

Drive

Saturator

Level

0 – 127

0 – 127

Comp Depth

0 – 127

Comp Level

EQ Higain

0 – 127

-12 – +6 dB

Описание

Входное усиление сатуратора.

Степень искажений.

Выходной уровень сатуратора.

Степень компрессии.

Выходной уровень компрессора.

Усиление диапазона ВЧ.

FILTER+DRIVE

Комбинация фильтра низких частот и овердрайва. Эффект отфильтровывает высокие частоты и добавляет искажения.

Параметр Значение

Cutoff

Resonance

Drive

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Описание

Частота среза фильтра.

Чем больше значение, тем выше частота среза.

Уровень резонанса фильтра/

Чем больше значение, тем сильнее резонанс.

Степень искажений.

75

Эффекты

AUTO WAH

Циклично управляет фильтром для создания периодических изменений тембра.

Параметр

Filter Type

Manual

Peak

Polarity

Rate

Depth

Значение

LPF, BPF

0 – 127

0 – 127

UP, DOWN

0 – 127

0 – 127

Описание

Тип фильтра.

LPF: эффект работает в широком частотном диапазоне.

BPF: эффект работает в узком частотном диапазоне.

Резонансная частота эффекта.

Уровень эффекта в диапазоне резонансной частоты.

Чем выше значение, тем уже диапазон.

Направление изменения частоты при модуляции фильтра авто-вау.

UP: изменения происходят в сторону высоких частот.

DOWN: изменения происходят в сторону низких частот.

Частота модуляции.

Глубина модуляции.

LO-FI COMPRESS

Эффект ухудшения качества звука в креативных целях.

Параметр

PreFilter

Lo-Fi

Post Filter

Type

Post Filter

Cutoff

Gain Low

Gain High

Значение

TYPE 1 – 3

TYPE 1 – 9

OFF, LPF, HPF

200 – 8000 Hz

-15 – +15 dB

-15 – +15 dB

Описание

Тип фильтра, которым обрабатывается звук перед прохождением через эффект Lo-Fi.

Понижает качество звука. Чем больше значение, тем ниже качество звука.

Тип фильтра

OFF: фильтр отключен

LPF: ослабляет сигнал выше частоты среза

HPF: ослабляет сигнал ниже частоты среза

Частота среза фильтра на выходе эффекта

Усиление диапазона НЧ

Усиление диапазона ВЧ

DISTORTION

Создает интенсивные искажения звука. Тембр выходного сигнала определяется фильтром.

Параметр

Pre HPF

Drive

Tone

Значение

BYPASS,

16 – 1000 Hz

0 – 127

0 – 127

Описание

Граничная частота обрезного фильтра низких частот для входного сигнала (BYPASS: фильтр отключен).

Степень искажений.

Тембральный характер искаженного звука.

OVERDRIVE

Создает мягкие искажения звука. Тембр выходного сигнала определяется фильтром.

Параметр

PreHPF

Drive

Tone

Значение

BYPASS,

16 – 1000 Hz

0 – 127

0 – 127

Описание

Граничная частота обрезного фильтра низких частот для входного сигнала (BYPASS: фильтр отключен).

Степень искажений.

Тембральный характер искаженного звука.

ISOLATOR

Эквалайзер, добавляющий звуку специальные эффекты за счет значительного снижения громкости в различных диапазонах.

Параметр Значение

Boost/Cut Low

-64 – +63

Boost/Cut Mid

-64 – +63

Boost/Cut High

-64 – +63

Описание

Усиление/ослабление диапазона НЧ.

При значении -64 сигнал отсутствует, при значении 0 уровень входного сигнала остается неизменным.

Усиление/ослабление диапазона СЧ.

При значении -64 сигнал отсутствует, при значении 0 уровень входного сигнала остается неизменным.

Усиление/ослабление диапазона ВЧ.

При значении -64 сигнал отсутствует, при значении 0 уровень входного сигнала остается неизменным.

76

RING MODULATOR

Эффект амплитудной модуляции входного сигнала, создающий колокольный звук. Можно менять частоту модуляции согласно изменениям громкости звука, подаваемого на эффект.

Параметр

Mode

Frequency

Sensitivity

Polarity

Значение

RING MOD,

ENV OSC

0 – 127

0 – 127

UP, DOWN

Описание

RING MOD: производит амплитудную модуляцию входного сигнала.

ENV OSC: производит колебания на выходе в соответствии с входным сигналом.

Частота, на которой происходит модуляция.

Уровень частотной модуляции.

Определяет направление движения частотной модуляции: в сторону повышения частоты (UP) или повышения частоты

(DOWN).

STEP RINGMOD

Кольцевой модулятор, который использует 8-шаговую секвенцию для изменения частоты модуляции.

Параметр

Mode

Freq Modify

-64 – 63

Freq Step

1 – 8

Attack

Rate

Значение

RING MOD,

ENV OSC

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Описание

RING MOD: производит амплитудную модуляцию входного сигнала.

ENV OSC: производит колебания на выходе в соответствии с входным сигналом.

Увеличение/уменьшение значения соответствующего шага.

Частота кольцевого модулятора соответствующего шага.

Скорость изменения частоты модуляции между шагами.

Частота циклических изменений 8-шаговой секвенции.

Параметр Значение

Pitch1 (semi)

-24 – +12 semi

Pitch2 (semi)

-24 – +12 semi

DlyTime

Feedback

0 – 1300 msec

-98 – +98 %

Pitch1 Level

0 – 127

Pitch2 Level

0 – 127

Wet Gain Low

-15 – +15 dB

Wet Gain High

-15 – +15 dB

Эффекты

PITCH SHIFT

Сдвигает высоту тона оригинального звука. Данный эффект может добавлять два звука со сдвигом тона к оригинальному.

Описание

Высота обработанного блоком Pitch Shift 1 звука с шагом в полутон.

Высота обработанного блоком Pitch Shift 2 звука с шагом в полутон.

Время задержки эффекта

Pitch Shift.

Уровень обработанного сигнала, поступающего обратно в эффект.

При отрицательных

(-) установках фаза инвертируется.

Громкость эффекта Pitch

Shift 1

Громкость эффекта Pitch

Shift 2

Усиление диапазона НЧ

Усиление диапазона ВЧ

AUTO PAN

Циклически изменяет положение звука в стереополе.

Параметр

Rate

Depth

Значение

0 – 127

0 – 127

Описание

Частота изменений

Глубина эффекта

77

Эффекты

Общие эффекты ( MASTER

COMPRESSOR/ MASTER EQ)

Результирующий выходной сигнал можно обрабатывать стерео- компрессором/лимитером и 4-полосным параметрическим эквалайзером.

* Данные эффекты воздействуют на сигналы, которые выводятся через разъемы MASTER OUT,

DIGITAL OUT и PHONES.

Они не воздействуют на выходы DIRECT OUT.

Использование общего компрессора

• Компрессор позволяет повысить громкость ударных путем сглаживания пиков сигнала. Это позволяет повысить "читаемость" партии ударных на фоне остальных инструментов.

• Используя компрессор-лимитер, можно увеличить уровень записи, не опасаясь перегрузок в устройстве записи.

• При малой мощности усилителя системы мониторинга можно использовать данный эффект в качестве лимитера, чтобы избежать искажений звука на пиках сигнала.

Использование общего эквалайзера

• Эквалайзер позволяет изменить тембр звука с помощью усиления/ослабления сигналов в 4 частотных диапазонах (LOW/MID1/MID2/HIGH).

• Также можно использовать эквалайзер для компенсации тембральных изменений, возникающих вследствие работы общего компрессора.

Установки общих эффектов

1.

Нажмите кнопку [MASTER COMP] .

Кнопка [MASTER COMP] загорится.

2.

Кнопками [F2], [F3] или курсора выберите параметр .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр Значение

Кнопка [F2] (M COMP)

Type

Threshold

Gain

Ratio

Описание

COMP 1,

COMP 2,

HARD COMP,

LIMITER

Тип компрессора.

* После выбора Type остальные параметры установятся автоматически. На их основе можно настроить значения Threshold и

Gain в соответствии с решаемой задачей.

-48 – 0 dB

-24 – +24 dB

Уровень порога компрессии.

Выходной уровень компрессора.

1:1, 2:1, 3:1, 4:1,

8:1, ∞:1

Степень компрессии.

MEMO

При значении “1:1” компрессия отключается (доступна только установка Gain), вне зависимости от других установок.

Knee

SOFT, HARD

Мягкая или жесткая компрессия.

Attack

Release

0.1, 1 – 100 ms

10 – 1000 ms

Время, через которое компрессор включается после превышения сигналом уровня порога

Threshold.

Время, через которое компрессор отключается после падения уровня сигнала ниже порога

Threshold.

Кнопка [F3] (M EQ)

TYPE

SHELV (полочный)

PEAK (MID1 и

MID2 всегда имеют тип “PEAK”)

Q

FREQ

GAIN

Тип эквалайзера.

0.5 – 8.0

(только если Type установить в

“PEAK”)

Ширина частотной полосы.

Чем выше Q, тем уже полоса.

20 – 1k (LOW)

20 – 16K (MID1,

MID2)

1k – 16k (HIGH) Hz

-12 – +12 dB

Центральная частота.

Усиление/ослабление.

* При определенных установках звук может искажаться.

MEMO

Установки общих компрессора/эквалайзера можно определять независимо для каждого набора ударных или распространяться их действие на все наборы ударных (стр. 120).

78

Экран MASTER COMPRESSOR

На экране MASTER COMPRESSOR присутствуют измерители трех типов.

Входной измеритель

Показывает уровень

(dB) входного сигнала общих компрессора/ эквалайзера.

Измеритель редакции сигнала

Показывает изменения в уровне сигнала

(dB), производимые общим компрессором.

Выходной измеритель

Показывает уровень выходного сигнала после общих компрессора/эквалайзера.

С помощью параметра “Gain” компрессора установите такой уровень, чтобы показания выходного измерителя не превышали 0 dB (т.e., чтобы избежать перегрузки).

* Выходной измеритель отображает уровень сигнала, поступающего на разъемы MASTER OUT.

Включение/выключение общих эффектов

1.

Нажмите кнопку [MASTER COMP] .

Кнопка [MASTER COMP] загорится.

2.

Кнопкой [F1] включайте/выключайте соответствующий эффект .

Также можно включать/выключать общие эффекты, находясь на экране EFFECTS SWITCH (стр. 67).

Эффекты

Копирование установок эффектов

Установки ревербератора или общих эффектов набора ударных можно скопировать в другой набор ударных с помощью одной операции. Их можно скопировать из набора ударных пресетной памяти или с накопителя USB.

В пользовательской памяти можно перегруппировать установки, взаимно скопировав данные одного набора ударных в другой.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются. Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

2.

Нажмите кнопку [F5] (A B C) для перехода к экрану COPY B .

3.

Нажмите кнопку [F3] (AMB) или [F4] (MFX) для выбора копируемых установок .

(Пример: выбрано [F4] (MFX))

Источник

Приемник

4.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

[F2] (PRESET)

[F3] (USB)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

Копирование из пресетной памяти.

Доступен выбор пресетных данных TD-30 или TD-20X. Этот вариант удобен для восстановления заводских установок.

Копирование из архива с накопителя USB.

79

Эффекты

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 4 выбрать [F2] (PRESET), выберите, откуда копируются данные, из TD-30 или TD-20X.

Если на шаге 4 выбрать [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование с накопителя USB)

Если на шаге 4 выбрать [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Установки эффектов будут скопированы.

MEMO

• При выполнениий данной операции также копируются установки “SEND LEVEL” ревербератора

(стр. 70) и мультиэффектов (стр. 72).

• Установки компрессора/эквалайзера отдельных пэдов можно скопировать с помощью процедуры, описанной на стр. 63.

80

Темп

Ниже описаны установки темпа и клика.

Установка темпа

1.

Нажмите кнопку [TEMPO] .

Кнопка [TEMPO] загорится, и откроется экран TEMPO.

Установка темпа с помощью ударов по пэду (TAP)

Можно задать темп, несколько раз ударив по пэду или нажав на кнопку [PREVIEW] с интервалами, соответствующими четвертной ноте относительно нужного темпа.

1.

Нажмите кнопку [TEMPO] .

Кнопка [TEMPO] загорится. Кнопками [–]/[+], курсором или колесом выберите TEMPO.

2.

Нажмите кнопку [F3] (TAP) .

Откроется экран TAP TEMPO.

Кнопка

[F1] (CLICK)

[F2] (SYNC)

[F3] (TAP)

[F4]

[F5]

Описание

Установки клика (стр. 82).

Установки синхронизации с внешним MIDI-устройством

(стр. 84).

Установки ввода темпа с помощью ударов по пэду или нажатий на кнопку.

Включает/выключает режим, в котором кнопка [TEMPO] мигает синхронно с темпом (стр. 82).

Включает/выключает звук клика

(стр. 82).

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите темп .

Значение

20 – 260

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

3.

Нажмите кнопку [ ], чтобы переместить курсор в поле Tap Switch .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом установите “ON” .

5.

Нажмите кнопку [ ], чтобы переместить курсор в поле Tap Pad .

6.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите пэд

(или кнопку [PREVIEW]), который будет использоваться для ввода темпа (Tap Tempo) .

7.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

TEMPO .

После нескольких ударов по пэду (или нажатий на кнопку [PREVIEW]), выбранному на шаге 6, темп будет установлен согласно интервалам между ударами.

81

Темп

Кнопка [TEMPO]

Можно включить режим, в котором кнопка [TEMPO] будет мигать синхронно с текущим темпом.

1.

Нажмите кнопку [TEMPO] .

Кнопка [TEMPO] загорится, и откроется экран TEMPO.

2.

Нажимайте кнопку [F4], чтобы кнопка [TEMPO] мигала (ON) или нет (OFF) .

Воспроизведение клика

1.

Нажмите кнопку [TEMPO] .

Кнопка [TEMPO] загорится, и откроется экран TEMPO.

2.

Нажимайте кнопку [F5] для включения (ON) или выключение (OFF) звука клика .

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

MEMO

Включить/выключить клик также можно, нажав на кнопку [TEMPO] при нажатой кнопке [SHIFT].

Установки клика (CLICK)

1.

Нажмите кнопку [TEMPO] .

Кнопка [TEMPO] загорится, и откроется экран TEMPO.

2.

Нажмите кнопку [F1] (CLICK) .

Откроется экран CLICK SETTINGS.

3.

Кнопками [F1] – [F3] выберите редактируемый параметр .

4.

Кнопками курсора выберите параметр .

5.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

82

Параметр Значение

Кнопка [F1] (INST)

Inst

Pan

Описание

VOICE, CLICK,

ELECTRONIC,

PULSE, BEEP,

METRONOME,

CLAVES, WOOD

BLOCK, STICKS,

CROSS STICK,

TRIANGLE, COWBELL,

CONGA, MARACAS,

CABASA, AGOGO,

TAMBOURINE, SNAPS,

909 SNARE,

808 COWBELL

Звук клика

L15 – CENTER – R15 Панорама клика

Уровень реверберации, которой обрабатывается звук клика для повышения его разборчивости.

Amb Send

Level

0 – 127

MEMO

• Включите реверберацию (стр. 69).

• Если выводится “---”, уровень автоматически устанавливается в “0”.

Output

MASTER+

PHONES,

PHONES ONLY,

DIRECT 5,

DIRECT 6,

DIRECT 5+6,

DIRECT 7,

DIRECT 8,

DIRECT 7+8,

MASTER+DIR56,

MASTER+DIR78

Кнопка [F2] (TIMESIG)

Выход звука клика

MEMO

Эта установка также будет доступна, если нажать кнопки [SETUP] и [F2] (OUTPUT)

(стр. 115).

Time

Signature

Interval

1/2 (половинная),

3/8 (четвертная с точкой),

1/4 (четвертная),

1/8 (восьмая),

1/12 (восьмая триоль),

1/16 (шестнадцатая)

Кнопка [F3] (COUNT)

Count In

Play

Count In

Rec

OFF, 1 MEAS,

2 MEAS

OFF, 1 MEAS,

2 MEAS

During

Play

During

Rec

Числитель: 0 – 15

Знаменатель: 2, 4,

8, 16

OFF, ON

OFF, ON

Если для числителя выбрать “0”, акцент на первой доле будет отсутствовать.

Интервал звучания клика

Установка отсчета перед воспроизведением.

Установка отсчета перед записью.

Установка звучания клика при воспроизведении паттерна.

Установка звучания клика при записи.

Темп

MEMO

Для установки громкости клика используйте фейдер GROUP FADERS [CLICK] (стр. 28).

6.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

TEMPO .

83

Темп

Синхронизация с внешним

MIDI-устройством (SYNC)

Ниже описаны возможности синхронизации секвенсоров внешнего MIDI-устройства и TD-30.

Управляющее устройство называется “master” (ведущее), а управляемое — “slave”. (ведомое)

1.

Нажмите кнопку [TEMPO] .

Кнопка [TEMPO] загорится, и откроется экран TEMPO.

2.

Нажмите кнопку [F2] (SYNC) .

Откроется экран TEMPO SYNC.

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр Значение

Sync Mode

INTERNAL

EXTERNAL

AUTO

REMOTE

Описание

При воспроизведении/ записи используется темп TD-30.

TD-30 является ведущим устройством. Это — установка по умолчанию.

Секвенсор TD-30 управляется данными темпа (MIDI Clock) с внешнего устройства.

TD-30 является ведомым устройством.

Этот режим объединяет в себе возможности установок INTERNAL и

EXTERNAL.

Если сигнал синхронизации не принимается, при воспроизведении/ записи используется темп TD-30. После приема данных темпа с внешнего устройства

TD-30 синхронизируется с ними.

TD-30 будет выполнять команды Start/Pause/

Stop с внешнего устройства, но для воспроизведения будет использоваться его собственная установка темпа.

Параметр

Clock Source*

Значение

MIDI

USB MIDI

Описание

Если параметр Sync

Mode установлен в

“EXTERNAL” или “AUTO”,

TD-30 будет синхронизироваться с данными темпа, поступающими с разъема MIDI IN.

Если параметр Sync

Mode установлен в

“EXTERNAL” или “AUTO”,

TD-30 будет синхронизироваться с данными темпа, поступающими из порта USB COMPUTER.

* Если параметр Sync Mode установлен в “INTERNAL”, здесь выводится “---”.

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

TEMPO .

Синхронизация TD-30 с воспроизведением внешнего MIDI-секвенсора

В данном случае TD-30 будет ведомым устройством, а внешний MIDI-секвенсор — ведущим.

1.

Скоммутируйте TD-30 с внешним MIDI-секвенсором (стр . 141) .

2.

Установите параметр Sync Mode в “EXTERNAL” .

3.

Установите Clock Source .

Если внешний MIDI-секвенсор подключен к разъему

MIDI, выберите “MIDI”. Если используется порт USB

COMPUTER, выберите “USB”.

4.

Запустите воспроизведение внешнего секвенсора .

Начнется синхронное воспроизведение обоих устройств.

84

Плеер пьес

файлы (WAV, MP3) с накопителя USB.

Поддерживаемые аудиофайлы

MP3

Частота дискретизации

44.1 кГц

Битрейт

WAV

64 kbps – 320 kbps

Частота дискретизации

44.1 кГц

Разрешение

8, 16, 24 бит

Сохранение аудиофайлов на накопитель USB

Сохраняйте аудиофайлы в корневую директорию (верхний уровень) накопителя USB.

* Если имя файла содержит более 18 символов или двухбайтные символы (например, японского языка), оно будет отображаться некорректно.

* TD-30 может распознать до 100 аудиофайлов, поэтому их количество на накопителе

USB не должно превышать 100.

* Размер файла не должен превышать 2 Гб.

Подключение накопителя

USB

* Аккуратно вставляйте накопитель USB в порт до упора.

* Используйте накопители USB, поставляемые

Roland. Поддержка изделий других производителей не гарантируется.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY .

Накопитель USB

85

Плеер пьес

Воспроизведение аудиофайла

Ниже описана процедура воспроизведения аудиофайла с накопителя USB.

* При воспроизведении аудиофайла доступ к паттернам невозможен.

MEMO

Для запуска воспроизведения также можно использовать ножную педаль или пэд (стр. 117).

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB/PTN] .

Кнопка [USB/PTN] загорится.

3.

Нажмите кнопку [F1] (USB PTN) для перехода к экрану USB SONG .

Имя аудиофайла

Выбор аудиофайла из списка

(LIST)

Используйте описанную ниже процедуру.

1.

Находясь на экране USB SONG и удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку

[F1] (LIST) .

Откроется экран USB SONG LIST.

Кнопка

[F1] ( PAGE)

[F2] (PAGE )

Описание

Переход к предыдущей странице списка.

Переход к следующей странице списка.

2.

Кнопками [–]/[+], [ ]/[ ] или колесом выберите аудиофайл .

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

USB SONG .

Текущая позиция воспроизведения аудиофайла

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите аудиофайл для воспроизведения .

5.

Нажмите кнопку [PLAY] .

Кнопка [PLAY] загорится, и аудиофайл начнет воспроизводиться.

Кнопка

[STOP]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

Описание

Останов воспроизведения .

Если еще раз нажать кнопку [PLAY], воспроизведение продолжится с точки останова .

Переход в начало аудиофайла .

Переход в конец паттерна .

Перемотка аудиофайла назад .

Перемотка аудиофайла вперед .

86

Режимы воспроизведения (FUNC)

Используйте описанную ниже процедуру, чтобы определить режим и громкость воспроизведения аудиофайла.

1.

Находясь на экране USB SONG (стр . 86), нажмите кнопку [F2] (FUNC) .

Откроется экран USB SONG INFO/FUNC.

Плеер пьес

Выбор скорости воспроизведения (SPEED)

Используйте описанную ниже процедуру.

1.

Находясь экране USB SONG (стр . 86), нажмите кнопку [F3] (SPEED) .

2.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените значение .

Параметр Значение

Play Type

ONESHOT

LOOP

Song Volume

0 – 127

Описание

Пьеса воспроизводится один раз.

Если выбрать ONESHOT, в верхней части экрана

USB SONG появится иконка ( ).

Пьеса воспроизводится циклично. Воспроизведение останавливается после нажатия на кнопку

[STOP].

Если выбрать LOOP, в верхней части экрана

USB SONG появится иконка ( ).

Громкость воспроизведения.

4.

Нажмите кнопку [USB/PTN] для перехода к экрану USB SONG .

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом откорректируйте параметр .

Параметр Значение

Speed

50 – 150 %

Описание

Скорость воспроизведения.

Чтобы восстановить значение по умолчанию, нажмите

[F5] (100%).

3.

По окончании установок нажмите кнопку [EXIT] .

* При выборе больших значений аудиосигнал может исказиться.

Цикличное воспроизведение выбранной фразы (A-B)

Можно выбрать регион аудиофайла для его цикличного воспроизведения (AB Repeat).

Цикл

Время

A (начало)

B (конец)

1.

Запустите воспроизведение аудиофайла

(стр . 86) .

2.

В точке начала цикла (A) нажмите кнопку

[F5] (A-B) .

3.

В точке окончания цикла (B) еще раз нажмите кнопку [F5] (A-B) .

На экране USB SONG появится иконка “ ”, и регион между точками “A” и “B” начнет циклично воспроизводиться.

Чтобы отключить функцию AB Repeat, нажмите кнопку

[F5] (A-B) еще раз.

87

Плеер пьес

Просмотр информации об аудиофайле

Выполните следующую процедуру.

1.

Находясь на экране USB SONG (стр . 86), нажмите кнопку [F2] (FUNC) .

Откроется экран USB SONG INFO/FUNC с информацией об аудиофайле.

Имя аудиофайла

Длительность аудиофайла

2.

Нажмите кнопку [USB/PTN] для перехода к экрану USB SONG .

88

Секвенсор и паттерны

Секвенсор TD-30 содержит 6 музыкальных “партий”.

Для записи/воспроизведения исполнения на пэдах служит партия Drum Kit. Кроме того, предусмотрены

4 партии аккомпанемента (Melody, Bass, Backing 1 и

Backing 2) и дополнительная партия Percussion.

Совместное воспроизведение этих 6 партий называется “паттерном”.

Пресетные (Preset) паттерны (1 – 100)

Пресетные паттерны невозможно удалить или отредактировать. Запись в них также не предусмотрена.

Эти паттерны предназначены для репетиционной или концертной деятельности.

MEMO

Чтобы модифицировать паттерн группы Preset, скопируйте его в пользовательский паттерн

(стр. 102).

Пользовательские (User) паттерны

(101 – 200)

Эти паттерны можно модифицировать любыми способами, в том числе осуществлять запись в них с помощью пэдов или внешней MIDI-клавиатуры в реальном времени (стр. 99). Установки паттернов User сохраняются автоматически.

Основные операции

Кнопка Описание

[USB/PTN]

[STOP]

Выбор паттернов. Открывается главный экран секвенсора.

Останов воспроизведения паттерна.

Если нажать эту кнопку, когда паттерн остановлен, произойдет переход в начало паттерна.

[PLAY]

Запуск воспроизведения паттерна.

[SHIFT] + [PLAY]

Переход в режим готовности к записи.

[TEMPO]

[ ]

Установка темпа (стр. 81).

Если нажать эту кнопку, когда паттерн остановлен, произойдет переход в начало паттерна.

[ ]

[ ]

[ ]

Если нажать эту кнопку, когда паттерн остановлен, произойдет переход в начало предыдущего такта паттерна.

Если нажать эту кнопку, когда паттерн остановлен, произойдет переход в начало следующего такта паттерна.

Если нажать эту кнопку, когда паттерн остановлен, произойдет переход в конец паттерна.

* При воспроизведении паттерна кнопки курсора недоступны.

89

Секвенсор и паттерны

Выбор паттерна

1.

Нажмите кнопку [USB/PTN] .

Кнопка [USB/PTN] загорится.

2.

Нажмите кнопку [F1] (USB PTN) для перехода к экрану PATTERN .

Выбор паттерна из списка

Доступен выбор паттерна из списка. Кроме имени паттерна, на экране отображаются его номер, размер, количество тактов, тип и темп.

1.

Находясь на экране PATTERN, удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку

[F1] (USB PTN) .

Откроется экран PATTERN LIST.

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите паттерн .

Экран PATTERN

: паттерны Preset

: паттерны User (записанные)

: паттерны User (пустые)

Номер такта Доля

Режим воспроизведения (стр. 98)

Номер паттерна

0 – 100: Preset

101 – 200: User

Состояние мьюта партии

(стр. 92)

Кнопка

[F2] (PART)

[F3] (FUNC)

[F4] (EDIT)

[F5] ( REC)

Описание

Переход к экрану с установками партии паттерна.

Изменение установок паттерна User или просмотр установок паттерна Preset

(стр. 97).

Переход к редакции паттерна User или копированию паттерна Preset в паттерн

User (стр. 101).

Переход в режим готовности к записи.

MEMO

Если нажать кнопку [F5] (NEW REC), когда выбран паттерн Preset, произойдет переход в режим готовности к записи пустого паттерна с наименьшим номером.

Кнопка

[F1] ( PAGE)

[F2] (PAGE )

[F4] (PRE USR)

[F5] (NEW)

Описание

Переход на предыдущую страницу списка.

Переход на следующую страницу списка.

Переключение между паттернами

Preset и User.

Загрузка пустого паттерна с наименьшим номером.

2.

Кнопками [–]/[+], курсором или колесом выберите паттерн .

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN .

90

Воспроизведение паттерна

* Одновременное воспроизведение паттернов и аудиофайлов недоступно.

1.

Выберите паттерн (стр . 90) .

2.

Нажмите кнопку [PLAY] .

Кнопка [PLAY] загорится, и начнется воспроизведение паттерна.

Секвенсор и паттерны

Установки партии (PART)

Чтобы отредактировать установки партии паттерна

(актуально для паттернов User), выполните следующую процедуру.

1.

Находясь на экране PATTERN (стр . 90), нажмите кнопку [F2] (PART) .

Откроется экран PATTERN PART.

3.

Нажмите кнопку [STOP], чтобы остановить воспроизведение паттерна .

Кнопка [PLAY] погаснет, и произойдет переход в начало текущего такта.

4.

Нажмите кнопку [STOP] еще раз для перехода в начало паттерна .

MEMO

Относительно установок темпа см. стр. 81.

Кнопка

[F1] (MUTE)

[F2] (BACKING)

[F3] (PERC)

[F4] (MIXER)

[F5] (REV/CHO)

Описание

Мьютирование (заглушение) выбранной партии.

Переход к экрану редакции установок инструментов для партий аккомпанемента (стр. 92).

Переход к установкам партии перкуссии

(стр. 93).

Переход к установкам громкости и панорамы каждой партии (стр. 96).

Переход к установкам реверберации/ хоруса партий аккомпанемента (стр. 96).

* Если выбрать паттерн Preset, будет доступна только кнопка [F1] (MUTE).

Недоступные для редакции параметры обозначаются иконками “ ”.

91

Секвенсор и паттерны

Мьютирование партии (MUTE)

Используйте следующую процедуру.

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F1] (MUTE) .

Откроется экран PART MUTE.

Выбор инструментов для партий аккомпанемента ( BACKING)

Ниже описана процедура выбора и настройки инструментов для партий аккомпанемента (отличных от партий перкуссии и ударных).

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F2] (BACKING) .

Откроется экран установок партии.

2.

Кнопками [F1] – [F5] включайте/отключайте мьют соответствующей партии .

Кнопка

[F1]

[F2]

[F3]

[F4]

[F5]

Описание

Партия мелодии

Партия баса

Партии аккомпанемента 1 + 2

Партия перкуссии

Партия ударных

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN PART .

MEMO

Эту установку также можно изменять на экране

PATTERN.

2.

Кнопками [F1] – [F4] выберите партию .

Кнопка

[F1] (MELODY)

[F2] (BASS)

[F3] (BACK1)

[F4] (BACK2)

Описание

Партия мелодии

Партия баса

Партия аккомпанемента 1

Партия аккомпанемента 2

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Inst

Key Shift

Bend Range

Значение Описание

Инструмент, назначенный на партию

-24 – 0 – +24

Транспонирование инструмента с шагом в полутон.

0 – +24

Диапазон изменений высоты тона инструмента с шагом в полутон.

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN PART .

Дисплей

MELO

BASS

BK1&2

PERC

DRUM

MUTE PLAY

Описание

Партия мелодии

Партия баса

Партия аккомпанемента

Партия перкуссии

Партия ударных

92

Настройка высоты партий аккомпанемента (Master Tuning)

Используйте следующую процедуру.

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F2] (BACKING) .

2.

Нажмите кнопку [F5] (M TUNE) .

Откроется экран MASTER TUNE.

Секвенсор и паттерны

Установки партии перкуссии (PERC)

Совокупность нескольких перкуссионных инструментов называется “набором перкуссии”. Поскольку каждый из перкуссионных инструментов назначен на свой номер ноты, они могут воспроизводиться одновременно.

Выбор набора перкуссии

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F3] (PERC) .

Откроется экран PERCUSSION PART.

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Master Tune

Значение

415.3 – 466.2 Hz

Чтобы восстановить стандартную настройку 440.0 Hz, нажмите кнопку [F5] (440 Hz).

4.

Нажмите кнопку [EXIT] два раза для перехода к экрану PATTERN PART .

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите набор перкуссии .

Наборы перкуссии

TD-30 содержит 8 наборов перкуссии.

На экране PERCUSSION PART можно выбрать набор перкуссии для паттерна.

Паттерн

Паттерн 1

Паттерн 2

Набор перкуссии

Набор перкуссии 1

Набор перкуссии 2

Набор перкуссии 3

Паттерн 101

Паттерн 200

Набор перкуссии 8

Изменение установок какого-либо инструмента набора перкуссии воздействует на все паттерны, использующие данный набор перкуссии.

MEMO

В пресетных паттернах используются наборы перкуссии 1 – 5. Перед тем, как изменить установки одного из этих наборов перкуссии, рекомендуется скопировать его в набор перкуссии, начиная с номера 6, а затем отредактировать полученную копию.

93

Секвенсор и паттерны

Установки набора перкуссии

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F5] (EDIT) .

Откроется экран PERCUSSION SET EDIT.

3.

Нажмите кнопку [F1] (LIST) .

Откроется экран PERCUSSION SET INST LIST.

2.

Отредактируйте набор перкуссии .

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PERCUSSION PART .

Выбор перкуссионного инструмента

Выберите инструменты для каждой из нот.

1.

Находясь на экране PERCUSSION SET EDIT, нажмите кнопку [F4] ( INST) .

2.

Кнопками [ ]/[ ] выберите номер ноты .

Номера нот

Инструменты

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите инструмент .

MEMO

Чтобы прослушать звук инструмента, нажмите кнопку [PREVIEW].

Выбор перкуссионного инструмента из списка (LIST)

Используйте следующую процедуру.

1.

Находясь на экране PERCUSSION SET EDIT, нажмите кнопку [F4] ( INST) .

2.

Кнопками [ ]/[ ] выберите номер ноты .

Кнопка

[F1] ( PAGE)

[F2] (PAGE )

[F5] (OFF)

Описание

Переход на предыдущую страницу списка.

Переход на следующую страницу списка.

Отключение инструмента

4.

Кнопками [–]/[+], курсором или колесом выберите инструмент .

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PERCUSSION SET EDIT .

Установки перкуссионного инструмента

(EDIT)

Произведите установки громкости, панорамы и т.д. для всех перкуссионных инструментов набора.

1.

Находясь на экране PERCUSSION SET EDIT, нажмите кнопку [F5] (EDIT ) .

2.

Кнопками курсора выберите параметр .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Volume

Pan

Pitch

Decay Time

Cho Send

Level

Rev Send

Level

CC

Значение

0 – 127

L15 – CTR – R15

-480 – +480

-31 – +31

0 – 127

0 – 127

0 – 127

Описание

Громкость

Стереопанрама

Высота тона

Время затухания

Глубина хоруса

Глубина реверберации

Изменение звука инструмента в зависимости от точки удара (барабан) или положения педали

(хай-хэт).

94

Переименование набора перкуссии (NAME)

Каждому набору перкуссии можно задать имя, состоящее максимум из 12 символов.

1.

Находясь на экране PERCUSSION SET EDIT

(стр . 94), нажмите кнопку [F2] (NAME) .

Откроется экран PERCUSSION SET NAME.

2.

Задайте имя .

См. стр. 29.

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PERCUSSION SET EDIT .

Копирование набора перкуссии

Можно скопировать набор перкуссии из пресетной памяти или с накопителя USB.

В пользовательской памяти можно перегруппировать наборы перкуссии, взаимно скопировав данные одного набора перкуссии в другой.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются. Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

2.

Нажмите кнопку [F5] (A B C) два раза для перехода к экрану COPY C .

Секвенсор и паттерны

4.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

[F2] (PRESET)

[F3] (USB)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

Копирование из пресетной памяти.

Этот вариант удобен для восстановления заводских установок.

Копирование из архива с накопителя USB.

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 4 выбрано [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование с накопителя USB)

Если на шаге 4 выбрано [F1] (USER), можно поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Набор перкуссии будет скопирован.

3.

Нажмите кнопку [F3] (PERC) .

Источник

Приемник

95

Секвенсор и паттерны

Установки громкости и панорамы партии (MIXER)

Используйте следующую процедуру.

MEMO

• Для партии ударных используйте установки MIXER

(стр. 65).

• Установки громкости/панорамы инструментов осуществляются на экране PERCUSSION SET EDIT.

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F4] (MIXER) .

Откроется экран PART VOLUME, PART PAN, PART

REVERB SEND LEVEL или PART CHORUS SEND LEVEL.

Обработка партий аккомпанемента эффектом (REV/CHO)

Используйте следующую процедуру.

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F5] (REV/CHO) .

Откроется экран REVERB/CHORUS.

2.

Кнопками [F1] – [F4] выберите параметр .

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите партию .

4.

Кнопками [–]/[+], [ ]/[ ] или колесом измените установку .

Параметр Значение

Кнопка [F1] (VOLUME)

Описание

PART VOLUME

0 – 127

Громкость партии.

Для партии PERC здесь определяется общая громкость.

Кнопка [F2] (PAN)

PART PAN

L15 – CTR – R15 Панорама партии

Кнопка [F3] (REV SND)

PART REVERB

SEND

0 – 127

Кнопка [F4] (CHO SND)

PART CHORUS

SEND

0 – 127

Глубина реверберации партии

Глубина хоруса партии

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN PART .

2.

Кнопками [F2] – [F4] выберите параметр .

3.

Кнопками курсора выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Описание Параметр

Type

Значение

Кнопка [F2] (REV/CHO)

REVERB

AMBIENCE,

ROOM,

HALL,

PLATE

Time

0 – 127

CHORUS

Rate

Depth

1 – 64

1 – 64

Кнопка [F3] (REV SND)

PART REVERB

SEND

0 – 127

Кнопка [F4] (CHO SND)

PART CHORUS

SEND

0 – 127

Тип реверберации

Длительность реверберации/время задержки

Частота модуляции

Глубина модуляции

Глубина реверберации партии

Глубина хоруса партии

96

5.

Кнопками [F1] и/или [F5] включайте/выключайте реверберацию/хорус .

Кнопка

[F1]

[F5]

Описание

Включение/выключение реверберации

Включение/выключение хоруса

6.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN PART .

Секвенсор и паттерны

Установки паттерна User

(FUNC)

Используйте следующую процедуру.

* Если выбрать паттерн Preset, его редакция будет недоступна.

Недоступные для редакции параметры обозначаются иконками “ ”.

Выбор длительности, размера и темпа (SETUP)

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F3] (FUNC) .

2.

Нажмите кнопку [F1] (SETUP) .

Откроется экран PATTERN SETUP.

3.

Кнопками курсора выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Pattern

Length

Time

Signature

Tempo

Значение

1 – 999

Описание

Количество тактов

Числитель: 1 – 15

Знаменатель: 2,

4, 8, 16

20 – 260

Размер

* Размер можно задать только для пустого паттерна. Размеры

1/8 и 1/16 - 3/16 недоступны.

Темп

97

Секвенсор и паттерны

Режим воспроизведения (TYPE)

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F3] (FUNC) .

2.

Нажмите кнопку [F2] (TYPE) .

Откроется экран PATTERN TYPE.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр Значение Описание

Play Type *

Режим воспроизведения паттерна.

LOOP

Паттерн воспроизводится циклично от начала до конца до тех пор, пока не будет нажата кнопка

[STOP].

Этот режим удобен для репетиций и в концертной работе.

ONE SHOT

TAP

По окончании паттерна его воспроизведение останавливается.

Этот режим удобен при назначении паттернов на пэды (Pad Pattern, стр. 60). При каждом ударе по пэду воспроизведение паттерна запускается с его начала.

Когда включена функция Pad

Pattern (стр. 60), при каждом нажатии на кнопку [PLAY] (или при ударе по пэду) звуки, содержащиеся в паттерне последовательно воспроизводятся один раз.)

Например, если выбрать “TAP” для паттерна, содержащего мелодическую линию, и назначить его на пэд, ноты мелодии будут воспроизводиться при каждом ударе по пэду.

С помощью параметра “Tap

Reset Time” можно задать режим, когда паттерн будет автоматически возвращаться в начало, если в течении заданного интервала времени не было удара по пэду. Это удобно, например, для синхронизации партии баса с ударами по пэду бочки.

MEMO

Перед записью в реальном времени паттерна, предназначенного для воспроизведения в режиме TAP, задайте установку

Quantize (стр. 99).

98

Параметр Значение Описание

Play Type

Tap Reset

Time

Quick Play

MVC

OFF, 0.2 –

4.0 sec

OFF, ON

Режим аналогичен режиму “TAP” и предназначен для управления функцией VISUAL CONTROL

(стр. 146).

Переключение изображений будет происходить при каждом ударе по пэду или при нажатии на кнопку

[PLAY].

Данная функция предусматривает автоматический переход в начало паттерна, если он не был запущен в течение заданного времени в режиме Tap Play.

При следующем ударе по пэду паттерн будет воспроизводиться с начала. При выборе “OFF” данная функция отключается.

Если в начале паттерна присутствуют пустые такты, можно определить, будет ли воспроизведение запускаться с момента начала нот (ON) или с начала паттерна, включая пустые такты (OFF).

Это обычно используется, когда параметр Play Type установлен в

“ONE SHOT”.

* Если выбран пустой паттерн, для Play Type установки

“TAP” и “MVC” будут недоступны. В этом случае задайте

Play Type после записи.

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN .

MEMO

Громкостью паттерна можно управлять с помощью силы удара по пэду (Pad Pattern). См. стр. 60.

Переименование паттерна (NAME)

Имя паттерна может содержать до 12 символов.

1.

Находясь на экране PATTERN PART (стр . 91), нажмите кнопку [F3] (FUNC) .

2.

Нажмите кнопку [F5] (NAME) .

Откроется экран PATTERN NAME.

3.

Задайте имя .

См. стр. 29.

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN .

Запись паттерна

Исполнение на пэдах или внешней MIDI-клавиатуре можно записать в реальном времени.

Исполнение записывается целиком, с учетом перемещений педали хай-хэта и позиции ударов по пэдам.

* Имейте в виду, что несмотря на наличие 100 пользовательских паттернов, объем доступной памяти

TD-30 зависит от общего количества записанных в нее данных.

MEMO

• Перемещения педали хай-хэта и изменение позиции ударов по пэдам приводят к более быстрому заполнению пользовательской памяти.

• Относительно состояния памяти см. стр. 125.

(1) Выбор паттерна для записи

1.

Откройте экран PATTERN (стр . 90) .

Секвенсор и паттерны

(3) Выбор режима записи

1.

Находясь на экране PATTERN (стр . 91), нажмите кнопку [F5] ( REC) .

Кнопка [PLAY] загорится, и откроется экран PATTERN

REC STANDBY.

TD-30 перейдет в режим готовности к записи, и запустится воспроизведение клика.

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите паттерн .

(2) Выбор размера, длительности и темпа

Задайте размер, количество тактов и темп записываемого паттерна (стр. 97).

MEMO

• Если “REC Mode” (стр. 100) установить в “Replace”, параметр “Pattern Length” задавать не обязательно.

Запись будет продолжаться до момента нажатия на кнопку [STOP], и количество записанных тактов автоматически станет значением параметра

“Pattern Length”.

• Можно задать предварительный отсчет клика перед записью с помощью параметра “Count In

Rec”. См. стр. 82.

MEMO

• Если все паттерны задействованы, при нажатии на кнопку [F5] (NEW) ничего не произойдет. Удалите ненужные паттерны (стр. 104).

• Если нажать кнопку [F5] (NEW REC) после выбора пресетного паттерна, TD-30 перейдет в режим готовности к записи пустого паттерна с наименьшим номером.

2.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Tempo

Значение

20 – 260

Quantize

8th note – 64th note, OFF

Описание

Темп

Данный параметр корректирует временные неточности исполнения.

Квантование осуществляется автоматически согласно длительности ноты относительно темпа секвенсора.

Значение квантования выбирается равным наименьшей длительности нот, присутствующей в исполняемой фразе. При выборе “OFF” квантование не производится, и ноты записываются в оригинальные временные позиции.

* При использовании режима воспроизведения Tap Playback для созданного паттерна, убедитесь, что параметр не установлен в “OFF”, и затем произведите квантование. При установке “OFF” режим

Tap Playback (стр.

78) будет работать некорректно.

99

Секвенсор и паттерны

Параметр Значение

LOOP ALL

Rec Mode

LOOP1 – 2

REPLACE

Hit Pad Start

OFF, ON

Описание

Паттерн записывается в цикле, данные исполнения каждого прохода накладываются на уже существующие

(запись с наложением).

Длительность региона, записываемого в цикле:

1 или 2 такта.

Запись продолжается, пока не будет нажата кнопка [STOP]. Ранее записанные данные всех партий стираются

(перезапись).

При выборе “ON” запись запускается в момент начала исполнения на пэдах. Данная функция включается/выключается кнопкой [F5] (HITPAD).

Этот режим доступен только при установке параметра “Local Control”

(стр. 142) в “ON (DRUM)”.

(4) Запись

1.

Нажмите кнопку [PLAY] .

Кнопка [PLAY] перестанет мигать и будет гореть постоянно, откроется экран PATTERN RECORDING.

Запись с внешнего MIDI-устройства

Перед началом записи с внешней MIDI-клавиатуры или другого устройства выполните следующие установки.

Выбор MIDI-канала

Передающий канал внешней MIDI-клавиатуры должен совпадать с каналом партии, в которую производится запись.

Каждая партия имеет независимый MIDI-канал.

По умолчанию они имеют следующие номера:

Партия

Drum Kit

Percussion

Melody

Bass

Backing 1

Backing 2

MIDI-канал

CH 10

CH 11

CH 1

CH 2

CH 3

CH 4

MEMO

• Изменить MIDI-канал можно с помощью кнопки [SETUP]. См. стр. 141.

• Если установить “Local Control” в “ON

(PERC)”, партию перкуссии можно будет записать с помощью пэдов. См. стр. 124.

Установки партий

Выполните процедуру, описанную на стр. 91.

2.

Начните играть на пэдах или MIDI-клавиатуре .

Начнется запись.

3.

Нажмите кнопку [STOP], чтобы остановить запись .

Кнопка [PLAY] погаснет.

MEMO

Записанному паттерну можно задать имя (стр. 98).

100

Функция репетиции (Rehearsal)

Данная функция временно отключает запись данных в процессе записи. Это позволяет отрепетировать исполнение и затем быстро включить запись.

1.

Запустите процесс записи (стр . 99) .

Отобразится иконка записи ( ).

2.

В процессе записи, удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [PLAY] .

Кнопка [PLAY] начнет мигать, и появится иконка репетиции ( ).

Исполнение на пэдах или клавиатуре записываться не будет.

Секвенсор и паттерны

Редакция паттерна (EDIT)

Для редакции паттерна предусмотрены описанные ниже функции. Они выбираются на экране PATTERN

EDIT следующим образом.

1.

Находясь на экране PATTERN (стр . 90), нажмите кнопку [F4] (EDIT) .

Откроется экран PATTERN EDIT.

Экран PATTERN EDIT (паттерн Preset)

Экран PATTERN EDIT (паттерн User)

3.

Нажмите кнопку [PLAY], чтобы войти в режим записи .

Кнопка [PLAY] загорится, и функция Rehearsal отключится.

Кнопка Описание

[F1] (COPY)

Копирование паттерна в паттерн User.

Также доступно копирование отдельных партий или тактов (стр. 102).

[F2] (APPEND)

Объединение двух паттернов (стр. 103).

[F3] (ERASE)

Стирание данных исполнения из паттерна.

Также доступно стирание данных отдельных тактов (стр. 103).

[F4] (DELETE)

[F5] (USB MEM)

Удаление паттерна. Также доступно удаление отдельных партий или тактов

(стр. 104).

Сохранение паттерна на накопитель USB

(стр. 105).

2.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

PATTERN .

101

Секвенсор и паттерны

Копирование паттерна (COPY)

Скопировать паттерн можно только в пользовательский паттерн (User).

Src 1 2 3 4 5 6 7 8

3.

Кнопками курсора, [–]/[+] или колесом выберите копируемые паттерн, партию и такты .

Паттерн-источник тактов (первый – последний)

Dst 1 2 3 4 5 6 7 8

Доступно копирование выбранных тактов из партии или паттерна. В отличие от копирования всего паттерна, в этом случае установки инструмента, громкости и т.д. не копируются.

Src 1 2 3 4 5 6 7 8

Паттерн-приемник

Партия-приемник

Первый такт приемника

4.

Нажмите кнопку [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

Dst 1 2 3 4 5 6 7 8

1.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F1] (COPY) .

Откроется экран PATTERN COPY.

2.

Чтобы скопировать выбранные такты или партию, нажмите кнопку [F4] (MEASURE) .

Откроется экран PATTERN COPY MEASURE.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

5.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

MEMO

• Если количество тактов в паттерне-источнике и паттерне-приемнике различно, согласно этой разнице изменится количество тактов в паттернеприемнике.

• Если для партии Src выбрать “ALL”, для партии Dst также будет доступно только значение “ALL”. Кроме того, если для партии Src выбрать отличное от

“ALL” значение, для партии Dst выбор “ALL” будет недоступен.

• При копировании между партиями ударных и партиями перкуссии/аккомпанемента, копирование произойдет согласно ранее заданному соответствию между номерами нот и триггерными входами. Скопированы будут только те номера нот, которые назначены на триггерные входы.

Дополнительную информацию см. на стр. 150.

102

Объединение двух паттернов

(APPEND)

Можно объединить два паттерна в один, “присоединив” текущий паттерн к концу выбранного. Первым будет паттерн “Dst”, к нему присоединяется паттерн

“Src”. Результирующий паттерн займет место “Dst”.

Src Dst

1 2 3 4 1 2 3 4

Секвенсор и паттерны

Стирание паттерна (ERASE)

Можно стереть данные исполнения из выбранного паттерна. После выполнения операции размер, длительность и другие установки не изменяются.

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F2] (APPEND) .

Откроется экран PATTERN APPEND.

1 2 3 4 5 6 7 8

Можно стереть данные исполнения из выбранного региона партии. После выполнения операции выбранные такты становятся пустыми.

1 2 3 4 5 6 7 8

2.

Кнопками [ ]/[ ], [–]/[+] или колесом выберите паттерны .

Присоединяемый паттерн

1 2 3 4 5 6 7 8

MEMO

После стирания данных длительность паттерна не изменяется.

1.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F3] (ERASE) .

Откроется экран PATTERN ERASE.

3.

Нажмите кнопку [F5] (APPEND) .

Выведется запрос на подтверждение.

2.

Чтобы стереть выбранные такты или партию, нажмите кнопку [F4] (MEASURE) .

Откроется экран PATTERN ERASE MEASURE.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

4.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

3.

Кнопками [ ]/[ ], [–]/[+] или колесом выберите стираемые паттерн, партию или такты .

Диапазон стираемых тактов (первый – последний)

103

Секвенсор и паттерны

4.

Нажмите кнопку [F5] (ERASE) .

Выведется запрос на подтверждение.

1.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F4] (DELETE) .

Откроется экран PATTERN DELETE.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

5.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

Удаление паттерна (DELETE)

Можно удалить все данные исполнения, партий, тактов и прочие установки паттерна, чтобы создать пустой паттерн.

1 2 3 4 5 6 7 8

2.

Чтобы удалить выбранные такты, нажмите кнопку [F4] (MEASURE) .

Откроется экран PATTERN DELETE MEASURE.

3.

Кнопками курсора, [–]/[+] или колесом выберите удаляемые паттерн и такты .

1

Можно удалить выбранный регион паттерна.

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 7 8

MEMO

• При удалении выбранного региона паттерна такты, расположенные за удаляемой областью, смещаются влево.

• Если в выбранный регион входят все партии, паттерн становится короче.

• Удаление всех тактов всех партий эквивалентно удалению всего паттерна (паттерн становится пустым). Все установки паттерна принимают значения, принятые по умолчанию.

Диапазон удаляемых тактов

(первый – последний)

4.

Нажмите кнопку [F5] (DELETE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

5.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

104

Сохранение паттерна

(USB MEM)

Данные паттерна можно сохранить на опциональный накопитель USB.

Пользовательские паттерны можно сохранять и загружать по отдельности. Это выбирать только те паттерны, с которыми в данный момент необходимо работать.

Экран PATTERN USB

Секвенсор и паттерны

Сохранение паттернов на накопитель USB (SAVE)

Ниже описана процедура сохранения паттернов на накопитель USB (до 999 паттернов).

1.

Подключите накопитель USB к порту

USB MEMORY (стр . 85) .

2.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F5] (USB MEM) .

Откроется экран PATTERN USB.

3.

Нажмите кнопку [F1] (SAVE) .

Откроется экран PATTERN SAVE.

MEMO

• При архивировании всех данных TD-30 на накопитель USB (стр. 109) сохраняются все 100 пользовательских паттернов одновременно.

Процедура проверки состояния накопителя USB описана на стр. 113.

4.

Нажмите кнопку [ ] и кнопками [–]/[+] или колесом выберите сохраняемый паттерн .

5.

Нажмите кнопку [ ] и кнопками [–]/[+] или колесом выберите номер, под которым будет сохранен паттерн .

Если нажать кнопку [F4] (NEW), будет выбран пустой паттерн с наименьшим номером.

6.

Нажмите кнопку [F5] (SAVE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

105

Секвенсор и паттерны

Загрузка паттерна с накопителя

USB (LOAD)

В TD-30 можно загрузить паттерн с накопителя USB.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F5] (USB MEM) .

Откроется экран PATTERN USB.

3.

Нажмите кнопку [F2] (LOAD) .

Откроется экран PATTERN LOAD.

Удаление паттерна с накопителя

USB (DELETE)

С накопителя USB можно удалить ненужный паттерн.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Находясь на экране PATTERN EDIT (стр . 101), нажмите кнопку [F5] (USB MEM) .

Откроется экран PATTERN USB.

3.

Нажмите кнопку [F3] (DELETE) .

Откроется экран PATTERN DELETE.

4.

Нажмите кнопку [ ] и кнопками [–]/[+] или колесом выберите номер загружаемого паттерна .

5.

Нажмите кнопку [ ] и кнопками [–]/[+] или колесом выберите паттерн (номер), в который будет загружен паттерн .

6.

Нажмите кнопку [F5] (LOAD) .

Выведется запрос на подтверждение.

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите номер удаляемого паттерна .

5.

Нажмите кнопку [F5] (DELETE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

6.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

106

Установки

Сохранение установок

Установки и наборы ударных, находящиеся в пользовательской памяти TD-30, можно сохранить (заархивировать) на накопитель USB, а затем снова загрузить в TD-30.

* Аккуратно вставляйте накопитель USB в порт до упора.

* Используйте накопители USB, поставляемые

Roland. Поддержка изделий других производителей не гарантируется.

MEMO

• Доступно сохранение (архивирование) до 99 наборов установок пользовательской памяти.

• Кроме архивов, можно независимо сохранить до

999 наборов ударных и до 999 паттернов

(стр. 105, 112).

• Доступна загрузка архивных данных с накопителя

USB в TD-30 или копирование отдельных установок, например, наборов ударных или инструментов в пользовательскую память.

• Сохраненные на накопитель USB наборы ударных можно воспроизводить без их загрузки в память

TD-30 (функция Kit Selection, стр. 123).

Сохраняемые на накопитель

USB данные

Папки и данные, создаваемые на накопителе USB, имеют следующую структуру.

Накопитель USB

Корневая директория (верхний уровень)

Roland

TD-30

Backup (данные архивов)

Kit (данные наборов ударных)

Pattern (данные паттернов)

Import (стр. 110)

Имена файлов архивов

Если скопировать данные TD-30 с накопителя

USB в компьютер, имена файлов в компьютере будут отличаться от имен архивов в TD-30. Об этом необходимо помнить при управлении данными TD-30 в рамках компьютера или при обмене ими с другими пользователями.

* Не переименовывайте файлы архивов в компьютере, иначе TD-30 не сможет распознать их.

Данные архивов

Первый файл архива имеет имя “TD30_

Backup001.TD0”.

“TD30” в начале обозначает принадлежность файла к TD-30. “Backup001” обозначает архив под номером 1. Архив под номером 99 будет иметь обозначение “Backup099”.

Данные наборов ударных

Первый файл архива имеет имя “TD30_Kit001.

TD0.”

“TD30” в начале обозначает принадлежность файла к TD-30. “Kit001” обозначает архив под номером 1. Архив под номером 99 будет иметь обозначение “Kit099”.

Данные паттернов

Первый файл архива имеет имя “TD30_

Pattern001.TD0.”

“TD30” в начале обозначает принадлежность файла к TD-30. “Pattern001” обозначает архив под номером 1. Архив под номером 99 будет иметь обозначение “Pattern099”.

108

Сохранение всех данных на накопитель USB ( SAVE)

Ниже описана процедура сохранения (архивирования) всего содержимого пользовательской памяти

(стр. 16) на накопитель USB (до 99 наборов).

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

Сохранение установок

Переименование архива (NAME)

Чтобы переименовать архив, нажмите кнопку

[F4] (NAME) в ответ на запрос на шаге 5.

Откроется экран USB SAVE NAME.

См. стр. 29.

Введенное здесь имя будет распознаваться только TD-30.

3.

Нажмите кнопку [F1] (SAVE) .

Откроется экран USB SAVE.

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите номер, под которым будет сохранен архив установок .

Номер архива, не содержащего данных (пустого), отмечается звездочкой ("*") перед именем архива.

MEMO

Если нажать кнопку [F4] (NEW), будет выбран пустой архив с наименьшим номером.

5.

Нажмите кнопку [F5] (SAVE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

MEMO

Чтобы переименовать архив, нажмите кнопку

[F4] (NAME).

6.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Данные будут сохранены на накопитель USB.

109

Сохранение установок

Загрузка архива с накопителя USB (LOAD)

Ниже описана процедура загрузки архивных данных с накопителя USB в TD-30.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

3.

Нажмите кнопку [F2] (LOAD) .

Откроется экран USB LOAD.

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите архив для загрузки .

5.

Нажмите кнопку [F5] (LOAD) .

Выведется запрос на подтверждение.

Импорт наборов ударных из архивов TD-20/TD-20X

(IMPORT)

Данные наборов ударных можно импортировать из архивов TD-20, TD-20X или TDW-20.

Наборы ударных TD-20 загружаются в наборы ударных 1 – 50. Наборы ударных TD-20X или TDW-20 загружаются в наборы ударных 1 – 100.

1.

Скопируйте на накопитель USB нужные архивные данные .

С помощью компьютера скопируйте архивные данные TD-20, TD-20X или TDW-20 на накопитель USB.

Копируйте архивные данные в папку Import накопителя USB.

Накопитель USB

Корневая директория (верхний уровень)

Roland

TD-30

Import

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

6.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Данные будут загружены с накопителя USB.

MEMO

• Также с накопителя USB можно загрузить наборы ударных, перкуссии и т.д. независимо. Для этого используйте функцию Copy (стр. 48, 63).

• Перед загрузкой можно прослушать набор ударных с накопителя USB. См. стр. 123.

MEMO

Архивные файлы TD-20 имеют имена

“TD20BK**.TD0”, архивные файлы TD-20X имеют имена “TDW2BK**.TD0”.

2.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

3.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

4.

Нажмите кнопку [F3] (IMPORT) .

Откроется экран USB IMPORT.

110

5.

Нажмите кнопку [F1] (TD-20) или [F2] (TD-20X) для выбора типа архивных данных .

Кнопка

[F1] (TD-20)

[F2] (TD-20X)

Описание

Архивы TD-20.

Архивы TD-20X или TDW-20.

(Пример: выбрано [F1] (TD-20X))

Сохранение установок

Удаление архива с накопителя USB (DELETE)

Можно удалить с накопителя USB лишние данные.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

3.

Нажмите кнопку [F4] (DELETE) .

Откроется экран USB DELETE.

7.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите импортируемые данные .

8.

Нажмите кнопку [F5] (IMPORT) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

9.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Данные наборов ударных будут импортированы с накопителя USB.

4.

Нажмите кнопку [F1] (BACKUP) или [F2] (1 KIT) для выбора типа архивных данных .

Кнопка

[F1] (BACKUP)

[F2] (1 KIT)

Описание

Данные архивов.

Данные наборов ударных.

(Пример: выбрано [F1] (BACKUP))

6.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите удаляемые данные .

7.

Нажмите кнопку [F5] (DELETE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

8.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Данные будут удалены с накопителя USB.

111

Сохранение установок

Сохранение набора ударных на накопитель USB (KITSAVE)

Ниже описана процедура сохранения (архивирования) данных набора ударных на накопитель USB (до

999 наборов).

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

3.

Нажмите кнопку [F5] (A B) .

Откроется экран USB MEMORY B.

Загрузка набора ударных с накопителя USB (KITLOAD)

Ниже описана процедура загрузки данных набора ударных с накопителя USB в TD-30.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

3.

Нажмите кнопку [F5] (A B) .

Откроется экран USB MEMORY B.

4.

Нажмите кнопку [F2] (KITLOAD) .

Откроется экран USB LOAD (1 KIT).

Загружаемый набор ударных

4.

Нажмите кнопку [F1] (KITSAVE) .

Откроется экран USB SAVE (1 KIT).

Сохраняемый набор ударных

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] или колесом выберите загружаемый набор ударных, и набор ударных, в который произойдет загрузка .

6.

Нажмите кнопку [F5] (LOAD) .

Выведется запрос на подтверждение.

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] или колесом выберите сохраняемый набор ударных и номер архива .

Если нажать кнопку [F4] (NEW), будет выбран пустой архив с наименьшим номером.

6.

Нажмите кнопку [F5] (SAVE) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Данные будут загружены с накопителя USB.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Данные будут сохранены на накопитель USB.

112

Вывод сведений о накопителе USB ( INFO)

Используйте описанную ниже процедуру.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

3.

Нажмите кнопку [F5] (A B) .

Откроется экран USB MEMORY B.

4.

Нажмите кнопку [F3] (INFO) .

Откроется экран USB MEMORY INFORMATION.

Сохранение установок

Форматирование накопителя USB (FORMAT)

В рамках TD-30 предусмотрена возможность форматирования (инициализации) накопителя USB.

NOTE

После выполнения данной операции все данные накопителя USB будут стерты. Поэтому предварительно сохраните в компьютер все важные данные с накопителя USB.

1.

Подключите накопитель USB к порту USB

MEMORY (стр . 85) .

2.

Нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран USB

MEMORY A.

3.

Нажмите кнопку [F5] (A B) .

Откроется экран USB MEMORY B.

4.

Нажмите кнопку [F4] (FORMAT) .

Откроется экран USB FORMAT.

Параметр

Backup All

Backup 1 Kit

Pattern

Audio File

Описание

Количество архивов

Количество наборов ударных

Количество паттернов

Количество аудиофайлов

5.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Кнопка [USB MEM] погаснет.

MEMO

Относительно сохраняемых параметров см. стр. 105.

5.

Нажмите кнопку [F5] (FORMAT) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

6.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Форматирование будет выполнено.

113

Общие установки TD-30 ( SETUP)

Экран SETUP B

Ниже описаны установки, которые воздействуют на

TD-30 в целом, например, назначения выходов или ножных педалей.

Данные установки осуществляются на экранах SETUP.

1.

Нажмите кнопку [SETUP] .

Кнопка [SETUP] загорится, и откроется экран SETUP A.

2.

Кнопкой [F5] (A B C) выберите экран с нужной установкой .

Экран SETUP A

Кнопка

[F1] (AUTO OFF)

[F2] (V . CTRL)

[F4] (INFO)

Описание

Установка функции AUTO OFF

(стр. 124).

Установки функции VISUAL

CONTROL (стр. 146).

Просмотр информации о TD-30

(стр. 125).

114

Кнопка

[F1] (OUTPUT)

[F2] (CONTROL)

[F3] (OPTION)

[F4] (F RESET)

Экран SETUP B

Описание

Выходные установки (назначение выходов).

Назначение функций на педали или пэды (стр. 117).

Установки для кнопки [PREVIEW], общих компрессора/эквалайзера, разъема MIX IN и дисплея

(стр. 120).

Восстановление заводских установок TD-30 (стр. 122).

Кнопка

[F1] (KIT SEL)

[F2] (GAIN)

[F3] (MIDI)

Описание

Воспроизведения набора ударных с накопителя USB без его загрузки (стр. 123).

Установка уровня сигнала на цифровом выходе (стр. 124).

Установки MIDI (стр. 141).

Выходные установки

(OUTPUT)

Ниже описан порядок назначения выходов на разъемы MASTER OUT и DIRECT OUT.

Все звуки всегда воспроизводятся через разъем

PHONES.

1.

На экране SETUP A (стр . 114) нажмите кнопку

[F1] (OUTPUT) .

Откроется экран OUTPUT ASSIGN.

Кнопка [F1] ( MASTER)

Назначение выходов всех пэдов на разъемы MASTER OUT.

Кнопка [F2] ( DIRECT)

Назначение выходов всех пэдов на разъемы

DIRECT OUT 1 – 8.

Кнопка [F3] ( OTHER)

Назначение выходов с ревербератора, MFX и т.д. на разъемы MASTER OUT и DIRECT OUT 5 – 8.

Кнопка [F4] ( MONITOR)

Служит для проверки громкости звука на каждом из разъемов.

MEMO

Экран OUTPUT MONITOR также можно открыть, если последовательно нажать кнопки [KIT] [F2] (FUNC)

[F5] (MONITOR) (стр. 48).

Общие установки TD-30 (SETUP)

Кнопка [F5] ( DEFAULT)

Служит для восстановления назначений всех выходов

(стр. 116), принятых по умолчанию.

2.

Функциональными кнопками выберите группу назначений, которую необходимо инициализировать .

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите выход .

На экранах, открывающихся после нажатия на кнопки

[F1] (MASTER) или [F2] (DIRECT), также можно выбрать выход с помощью удара по пэду или кнопками

TRIG SELECT.

Экраны [F1] (MASTER), [F2] (DIRECT)

Вход триггера

KICK

SNARE

TOM1

TOM2

TOM3

TOM4

K

2

3

S

1

4

Дисплей

Экран [F3] (OTHER)

Вход триггера

HI-HAT H

CRASH 1 C

CRASH 2 C

RIDE

EDGE

R

E

Дисплей

Кнопка

AMB

MFX

BACK

PERC

CLICK

MIXIN

USBSONG

Вход триггера

AUX 1

AUX 2

AUX 3

AUX 4

A

A

A

A

Дисплей

Описание

Реверберация (стр. 69)

Мультиэффекты (стр. 71)

Партии аккомпанемента паттерна (стр. 93)

Партия перкуссии паттерна

(стр. 93)

Клик метронома (стр. 82)

Входной сигнал с разъема MIX IN

Аудиофайл (стр. 86)

4.

Кнопками [ ]/[ ], [–]/[+] или колесом выберите выход .

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

115

Общие установки TD-30 (SETUP)

Примеры выходных установок

Ниже приведено несколько примеров назначений выходов.

MEMO

Разъемы MASTER OUT и DIRECT OUT 1 – 8 являются несимметричными.

Начальные значения

Как указано в таблице ниже, через разъемы PHONES и MASTER OUT воспроизводятся все звуки. Звуки отдельных инструментов можно назначить на разъемы

DIRECT OUT 1-8, чтобы осуществлять независимое управление ими в системе звукоусиления.

Разъем

PHONES

MASTER OUT

Выход

Все

Все

Пример

Мониторинг в наушниках

Мониторинг всей ударной установки

DIRECT OUT 1

KICK

DIRECT OUT 2

SNARE

DIRECT OUT 3

HI-HAT

DIRECT OUT 4

RIDE, EDGE

DIRECT OUT

5/6

DIRECT OUT

7/8

TOM 1 – 4

(стерео)

CRASH 1, 2,

AUX 1 – 4 (стерео)

Система звукоусиления

(внешний микшер)

Подача одинакового сигнала на мониторинг и усиление

При указанных ниже установках на разъемах PHONES,

MASTER OUT и DIRECT OUT 7/8 будет присутствовать одинаковый сигнал.

На мониторинг и на систему звукоусиления будет подан одинаковый аудиосигнал.

Разъем

PHONES

Выход

Все

MASTER OUT

Все

DIRECT OUT 1

DIRECT OUT 2

DIRECT OUT 3

DIRECT OUT 4

DIRECT OUT

5/6

DIRECT OUT

7/8

Все

Пример

Мониторинг в наушниках

Мониторинг всей ударной установки

Система звукоусиления

(внешний микшер)

116

Независимый вывод сигналов ревербератора и/или MFX

Как указано в таблице ниже, через разъемы MASTER

OUT можно вывести только сигналы ревербератора и/или MFX (мультиэффектов).

Это позволяет звукоинженеру самостоятельно выстраивать баланс между эффектами и звуком каждого инструмента.

Разъем

PHONES

Выход

Все

Пример

Мониторинг в наушниках, мониторинг всей ударной установки

MASTER OUT

Только реверберация

DIRECT OUT 1

KICK

DIRECT OUT 2

SNARE

DIRECT OUT 3

HI-HAT

DIRECT OUT 4

RIDE, EDGE

DIRECT OUT

5/6

TOM 1 – 4

(стерео)

DIRECT OUT

7/8

CRASH 1, 2,

AUX 1 – 4 (стерео)

Система звукоусиления

(внешний микшер)

Назначение функций на педаль или пэд (CONTROL)

Используйте следующую процедуру.

Назначение функции на педаль

(FOOT SW)

Если подключить опциональную ножную педаль (FS-

5U, FS-6), на нее можно будет назначить какую-либо функцию, например, переключение наборов ударных или запуск воспроизведения паттернов.

Подключение FS-5U

Стереоджек 1/4”

Джек 1/4” x 2

Красный

Селектор POLARITY

SW1 SW2

* Если подключить одну педаль FS-5U монокабелем, она будет функционировать в качестве SW 2.

* Использование педали FS-5L не предусмотрено.

Подключение FS-6

Стереоджек 1/4”

Стереоджек 1/4”

Селектор

MODE/POLARITY

Общие установки TD-30 (SETUP)

1.

Находясь на экране SETUP A (стр . 114), нажмите кнопку [F2] (CONTROL) .

2.

Нажмите кнопку [F1] (FOOT SW) .

Откроется экран FOOT SWITCH.

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите функцию для педали .

При установке “USER” выберите курсором “SW1” или

“SW2”.

Функция

SW1

KIT SELECT

SW2

Дисплей

KIT# DEC

KIT# INC

SW1

CHAIN# DEC

CHAIN

SELECT

SW2

CHAIN# INC

USB SONG

SELECT

SW1

SW2

USB SONG#

DEC

Описание

Загрузка предыдущего набора ударных.

Загрузка следующего набора ударных.

Загрузка предыдущей цепочки наборов ударных.

Загрузка следующей цепочки наборов ударных.

Загрузка предыдущего аудиофайла.

USB SONG

PLAY

SW1

SW2

USB SONG

/

Запуск/останов воспроизведения аудиофайла.

PATTERN

SELECT

PATTERN

PLAY

SW1

SW2

SW1

SW2

FIXED HH/

STRAINER *

SW1

SW2

AMB/MFX

SW

SW1

SW2

PATTERN# INC

PATTERN# INC

PATTERN

/

FIXED HH

STRAINER

AMBIENCE SW

MFX SW

Загрузка следующего паттерна.

Загрузка следующего паттерна.

Запуск/останов воспроизведения паттерна.

Установка параметра

Fixed Hi-Hat (стр. 58) в

“FIXED 2”.

Установка параметра

Strainer Adj. (стр. 57) в “OFF”.

Включение/выключение реверберации

(стр. 71).

Включение/выключение мультиэффекта

(стр. 72).

117

Общие установки TD-30 (SETUP)

Функция Дисплей Описание

Назначение функций на SW1 и SW2.

Для группы USER доступны дополнительные функции, описанные ниже.

USB SONG

PLAY

USB SONG

STOP

Запуск воспроизведения аудиофайла.

Останов воспроизведения аудиофайла.

USER

SW1/

SW2

USB SONG AB

RPT

PATTERN PLAY

Цикличное воспроизведение части аудиофайла

(стр. 87).

Запуск воспроизведения паттерна.

Назначение функции на пэд

(PAD SW)

Пэд, подключенный к разъему TRIGGER INPUT 14/AUX

3 или 15/AUX 4, можно использовать, например, для переключения паттернов.

1.

Находясь на экране SETUP A (стр . 114), нажмите кнопку [F2] (CONTROL) .

2.

Нажмите кнопку [F2] (PAD SW) .

Откроется экран PAD SWITCH.

PATTERN TOP

XSTICK SW

Переход в начало паттерна.

Включение/выключение функции удара по ободу (стр. 49).

* Если выбрать эту функцию, на экране DRUM KIT появится иконка “FIX HH STRNR”.

MEMO

Чтобы использовать ножную педаль для переключения наборов ударных в цепочке (стр. 51), в качестве функции необходимо выбрать “KIT

SELECT” и нажать кнопку [CHAIN], чтобы она загорелась. (Предварительно требуется произвести все настройки цепочки наборов ударных.)

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите функцию .

При установке “USER” переместите курсор на “AUX3”/

“AUX4” и выберите функции для пластиков и ободов.

Функция

OFF

KIT SELECT1

4

KIT SELECT2

CHAIN

SELECT1

CHAIN

SELECT2

USB SONG

SELECT1

AUX

3

OFF

4

OFF

3

OFF

3

4

3

4

3

4

3

4

Head

Rim

KIT# DEC

KIT# INC

OFF

Head

Rim

CHAIN# DEC

CHAIN# INC

OFF

Head

Rim

KIT# INC

KIT# DEC

CHAIN# INC

CHAIN# DEC

USB SONG#

INC

USB SONG#

DEC

Описание

Загрузка следующего набора ударных.

Загрузка предыдущего набора ударных.

Загрузка предыдущего набора ударных.

Загрузка следующего набора ударных.

Загрузка следующей цепочки наборов ударных.

Загрузка предыдущей цепочки наборов ударных.

Загрузка предыдущей цепочки наборов ударных.

Загрузка следующей цепочки наборов ударных.

Загрузка следующего аудиофайла.

Загрузка предыдущего аудиофайла.

118

Функция

USB SONG

SELECT2

USB SONG

PLAY1

USB SONG

PLAY2

PATTERN

SELECT1

PATTERN

SELECT2

PATTERN

PLAY1

PATTERN

PLAY2

FIXED HH/

STRAINER1

*

FIXED HH/

STRAINER2

*

AUX

3

4

3

4

3

4

3

4

3

4

3

4

3

4

3

4

USB SONG# DEC

USB SONG# INC

OFF

Head

Rim

USB SONG STOP

USB SONG PLAY

OFF

Head

Rim

PATTERN#

INC

PATTERN#

DEC

PATTERN# DEC

PATTERN# INC

OFF

Head

Rim

USB SONG

/

USB SONG#

INC

PATTERN

/

PATTERN#

INC

PATTERN STOP

PATTERN PLAY

OFF

Head

Rim

FIXED HH

STRAINER

Описание

Загрузка предыдущего аудиофайла.

Загрузка следующего аудиофайла.

Запуск/останов воспроизведения аудиофайла.

Загрузка следующего аудиофайла.

Останов воспроизведения аудиофайла.

Запуск воспроизведения аудиофайла.

Загрузка следующего паттерна.

Загрузка предыдущего паттерна.

Загрузка предыдущего паттерна.

Загрузка следующего паттерна.

Запуск/останов воспроизведения паттерна.

Загрузка следующего паттерна.

Останов воспроизведения паттерна.

Запуск воспроизведения паттерна.

Установка параметра

Fixed Hi-Hat (стр. 58) в

“FIXED 2”.

Установка параметра

Strainer Adj. (стр. 57) в “OFF”.

Head FIXED HH

3

Rim FIXED HH

Установка параметра

Fixed Hi-Hat (стр. 58) в

“FIXED 2”.

Head STRAINER

4

Rim STRAINER

Установка параметра

Strainer Adj. (стр. 57) в “OFF”.

3

OFF

KIT AMB/

MFX SW1

4

Head

Rim

AMBIENCE

SW

MFX SW

Включение/выключение реверберации

(стр. 71).

Включение/выключение мультиэффекта

(стр. 72).

Общие установки TD-30 (SETUP)

Функция

KIT AMB/

MFX SW1

USER

AUX Описание

3

Head

AMBIENCE

SW

Rim

AMBIENCE

SW

Head MFX SW

Включение/выключение реверберации

(стр. 71).

4

Rim MFX SW

Включение/выключение мультиэффекта

(стр. 72).

Назначение функций на AUX3 и AUX4.

Для группы USER доступны дополнительные функции, описанные ниже.

USB SONG TOP

USB SONG AB RPT

PATTERN TOP

XSTICK SW

Переход в начало аудиофайла.

Цикличное воспроизведение части аудиофайла

(стр. 87).

Переход в начало паттерна.

Включение/выключение функции cross stick (стр. 49).

* Если выбрать эту функцию, на экране DRUM KIT появится иконка “FIX HH STRNR”.

MEMO

• Чтобы отключить звук пэда, используемого для переключения, нажмите кнопку [MIXER], затем нажмите кнопку [F1] (VOLUME) и установите уровень громкости для AUX3 и/или AUX4 в “0” (стр. 65). Или же нажмите кнопку [INST] и выберите “OFF” для

AUX3 и/или AUX4 (стр. 54).

• Чтобы использовать пэд для переключения наборов ударных в цепочке (стр. 51), в качестве функции необходимо выбрать “KIT SELECT 1” или

“KIT SELECT 2” и нажать кнопку [CHAIN], чтобы она загорелась. (Предварительно требуется произвести все настройки цепочки наборов ударных.)

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода на экран

SETUP .

119

Общие установки TD-30 (SETUP)

Другие установки (OPTION)

Здесь описано как определять установки для кнопки

[PREVIEW], общих компрессора/эквалайзера, разъема

MIX IN и дисплея.

Установка Velocity для кнопки

[PREVIEW] (PREVIEW)

Используйте приведенную ниже процедуру.

1.

Находясь экране SETUP A (стр . 114), нажмите кнопку [F3] (OPTION) .

2.

Нажмите кнопку [F1] (PREVIEW) .

Откроется экран PREVIEW.

Установки общих компрессора/ эквалайзера (COMP/EQ)

Для общих компрессора/эквалайзера (стр. 78) можно определить, будут ли использоваться независимые установки для каждого набора ударных или одинаковые установки для всех наборов ударных.

1.

На экране SETUP A (стр . 114) нажмите кнопку

[F3] (OPTION) .

2.

Нажмите кнопку [F2] (COMP/EQ) .

Откроется экран MASTER COMP/EQ MODE.

График в правой части экрана представляет собой

“монитор громкости”, показывающий силу (velocity) нажатия на кнопку.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Dynamics

Velocity

Значение

OFF

ON

1 – 127

Описание

Звук имеет одинаковую громкость (velocity).

Кнопка реагирует на velocity.

Значение velocity, при которой параметр

Dynamics устанавливается в “OFF”.

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

MASTER

COMP/EQ

Значение

EACH KIT

GLOBAL

Описание

Независимые установки для каждого набора ударных.

Одинаковые установки для всех наборов ударных.

Если выбрать “GLOBAL”, в левой части экрана общего компрессора/эквалайзера появится иконка “GLOBAL”.

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

120

Установки входов MIX IN (MIX IN)

На разъем MIX IN можно подавать моно или стерео сигнал.

Если в левом канале подаваемого на разъем MIX IN сигнала воспроизводится клик, а в правом — трек аккомпанемента, с помощью этой функции можно объединить сигналы.

1.

Находясь экране SETUP A (стр . 114), нажмите кнопку [F3] (OPTION) .

2.

Нажмите кнопку [F3] (MIX IN) .

Откроется экран MIX IN SETTING.

Общие установки TD-30 (SETUP)

Параметры дисплея (LCD)

Разборчивость информации на дисплее сильно зависит от места установки TD-30 и внешнего освещения.

При необходимости отрегулируйте приведенные ниже параметры.

1.

Находясь на экране SETUP A (стр . 114), нажмите кнопку [F3] (OPTION) .

2.

Нажмите кнопку [F5] (LCD) .

Откроется экран LCD CONTRAST.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Input

Mode

Gain

Значение Описание

Выбор входного разъема (разъемов).

L + R

L ONLY

R ONLY

STEREO

Оба канала

Только левый канал

Только правый канал

В качестве стереовхода

MONO В качестве двух моновходов

0, +6, +12 dB Установка входного уровня

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр Значение

LCD Contrast

1 – 16

LCD

Brightness

1 – 16

Описание

Контрастность дисплея

Яркость дисплея

MEMO

Значение LCD Contrast также можно настроить, удерживая нажатой кнопку [KIT] и вращая колесо.

4.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

121

Общие установки TD-30 (SETUP)

Восстановление заводских установок (F RESET)

Ниже описано, как восстановить заводские настройки

TD-30 (операция Factory reset).

NOTE

После выполнения данной операции все данные и установки, хранящиеся в TD-30, будут утеряны.

Поэтому предварительно сохраните все важные данные на накопитель USB (стр. 108).

1.

Находясь экране SETUP A (стр . 114), нажмите кнопку [F4] (F RESET) .

Откроется экран FACTORY RESET.

4.

Включите или отключите функцию AUTO OFF

(стр . 124) .

После этого откроется экран следующего вида.

5.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите

Trigger Type (стр . 126) .

6.

Настройте параметр Off set .

MEMO

Параметр Off set отвечает за корректность распознавания положения педали хай-хэта.

2.

Нажмите кнопку [F5] (F RESET) .

Выведется запрос на подтверждение.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

3.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Операция будет выполнена.

После выполнения операции откроется экран следующего вида.

122

Воспроизведение набора ударных с накопителя USB без загрузки (Kit Selection)

Пресетный набор ударных TD-30 или TD-20X, а также любой набор ударных с накопителя USB можно предварительно прослушать, не загружая его в память прибора. Эта функция называется “Kit Selection”.

Также можно скопировать набор ударных с накопителя USB в пользовательскую память.

* В этом режиме редактирование наборов ударных и функция Pad Pattern (стр. 60) недоступны.

Предварительно подключите к TD-30 накопитель USB.

1.

Находясь на экране SETUP B (стр . 114), нажмите кнопку [F1] (KIT SEL) .

Откроется экран KIT SELECTION.

Общие установки TD-30 (SETUP)

4.

Воспроизведите набор ударных .

Теперь можно играть звуками набора ударных, показанного на экране.

Данная функция отключается после выхода с экрана

KIT SELECTION.

Копирование выбранного набора ударных

Используйте приведенную ниже процедуру.

1.

Выберите набор ударных, как описано в шагах 1 – 3 предыдущей процедуры

(Kit Selection) (стр . 123) .

2.

Нажмите кнопку [F5] (COPY) .

3.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите приемник копирования .

4.

Нажмите кнопку [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

2.

Кнопками [F1] – [F3] выберите местоположение набора ударных .

Кнопка

[F1] (TD-30)

[F2] (TD-20X)

[F3] (USB)

Описание

Пресетные наборы ударных TD-30

Пресетные наборы ударных TD-20X

Архивы наборов ударных накопителя

USB

3.

Функциональными кнопками, кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите набор ударных .

Кнопка

[F1] (LIST)

[F5] (LIST)

Описание

Выводит список наборов ударных

Копирует выбранный набор ударных в пользовательскую память.

Если на шаге 2 выбрать [F3] (USB)

Кнопка

[F2] (BANK -)

[F3] (BANK +)

Описание

Выбирает архив с последующим номером.

Выбирает архив с предыдущим номером.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

5.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Набор ударных будет скопирован.

По окончании копирования функция Kit Selection отключится, и откроется экран DRUM KIT со скопированным набором ударных.

123

Общие установки TD-30 (SETUP)

Уровень сигнала на цифровом выходе (GAIN)

Ниже описана установка уровня аудиосигнала на цифровом выходе DIGITAL OUT.

1.

Находясь на экране SETUP B (стр . 114), нажмите кнопку [F2] (GAIN) .

Откроется экран DIGITAL OUTPUT GAIN.

Функция Auto Off (AUTOOFF)

Данная функция автоматически отключает питание

TD-30 спустя 4 часа после последней манипуляции с ним или с подключенными к нему пэдами.

Чтобы отключить данную функцию, с помощью описанной ниже процедуры выберите значение “OFF”.

1.

Находясь на экране SETUP C (стр . 114), нажмите кнопку [F1] (AUTOOFF) .

Откроется экран AUTO OFF SETTING.

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените значение .

Значение Параметр

Digital

Output

Gain

-24 – 0 – +24 dB

Описание

Уровень выходного сигнала на разъеме

DIGITAL OUT.

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом определите значение параметра AUTO OFF .

Значение

OFF

4 HOURS

Описание

Функция AUTO OFF отключена.

Питание TD-30 автоматически отключается спустя 4 часас после последней манипуляции с ним или с подключенными к нему пэдами.

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

* Чтобы полностью обесточить прибор, сначала отключите его питание кнопкой [ON], а затем выньте вилку из розетки (стр. 6).

MEMO

Если выбрана установка “4 HOURS”, за 30 минут перед автоматическим отключением питания на экран выводится сообщение “WARNING: AUTO OFF,

The TD-30 will turn off in 30 min.”.

124

Просмотр информации о приборе (INFO)

Предусмотрен вывод информации о свободном объеме памяти прибора и версии его прошивки.

1.

Находясь на экране SETUP C (стр . 114), нажмите кнопку [F4] (INFO) .

2.

Функциональными кнопками выберите тип информации .

Кнопка [F1] (PATTERN)

Состояние памяти прибора

Кнопка [F2] (USB MEM)

Информация о накопителе USB

Кнопка [F5] (VERSION)

Версия прошивки TD-30

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP .

Общие установки TD-30 (SETUP)

125

Установки триггеров

Ниже описаны установки, требующиеся для того, чтобы сигналы триггеров с пэдов и педалей должным образом распознавались тон-генератором TD-30.

Если указать модель (тип) пэда, подключенного к триггерному входу, актуализируются оптимальные установки для выбранного пэда. Чтобы задать тип пэда, используйте кнопки [TRIGGER] и [F1] (BANK).

Чтобы произвести дополнительные точные настройки пэдов, например, чувствительности и т.д., используйте кнопки [F2] (SENS) или [F5] (ADVANCE).

Выбор типа пэда (BANK)

Для каждого триггерного входа требуется указать тип установленного пэда, тогда TD-30 будет обрабатывать его сигнал соответствующим образом.

Тип триггера

Тип триггера — это оптимальный набор настроек для выбранной модели пэда.

При указании типа установленного пэда для каждого из триггерных входов все параметры будут установлены в соответствующие значения.

Однако данные значения являются базовыми, и пользователь может внести изменения в зависимости от подключенных пэдов и стиля игры.

Банк триггеров

В каждом банке триггеров содержится по 15 установок триггеров. Номер банка триггеров выводится в левой части дисплея, как показано на рисунке. Если выделить курсором это поле, можно будет переключать банки триггеров.

1.

Нажмите кнопку [TRIGGER] .

Кнопка [TRIGGER] загорится.

2.

Нажмите кнопку [F1] (BANK) .

Откроется экран TRIGGER BANK.

3.

Нажмите кнопку [ ], чтобы выбрать курсором номер банка триггеров .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите банк триггеров .

5.

Нажмите кнопку [ ], чтобы выбрать курсором тип триггера .

6.

Выберите пэд, для которого производятся установки .

Ударьте по пэду, воспользуйтесь кнопками TRIG

SELECT или кнопками курсора.

7.

Кнопками [–]/[+] или колесом выберите тип триггера .

PD125X

PD125

PD108

PD105X

PD85

PDX100

PDX8

CY12R/C

CY8

CY5

PAD1

PAD2

PAD3

RT10K

RT10S

RT10T

PD8

VH13

VH12

VH11

CY15R

CY14C

CY13R

CY12C

Модель пэда

PD-8

VH-13

VH-12

VH-11

CY-15R

CY-14C

CY-13R

CY-12C

PD-125

PD-108

PD-105X

PD-85

PDX-100

PDX-8

PDX-6

CY-12R/C

CY-8

CY-5

KD-140

KD-120

KD-85

KD-9

KD-8

KD-7

PD-128S

PD-128

PD-125XS

PD-125X

Пэды общего назначения

RT-10K

RT-10S

RT-10T

Тип триггера

KD140

KD120

KD85

KD9

KD8

KD7

PD128

Римшот

Позиционирование

Пластик Обод

Чокинг

√ √ –

126

MEMO

При указании типа триггера для его параметров

(кроме параметров подавления ложных срабатываний) автоматически выбираются наиболее оптимальные значения. В случае необходимости данные значения могут быть изменены пользователем.

* Если “3Way Trigger” установить в “ON”, в качестве типа триггера для входа 11 EDGE будет отображаться “RD CTRL”. Изменить это значение невозможно.

Соответствие между триггерными входами и техникой игры

Триггерный вход

KICK

SNARE

TOM 1 – 4

HI-HAT

CRASH 1, 2

RIDE

EDGE

AUX 1 – 4

Двухтриггерный сетчатый пэд

Распознавание позиции удара

Нюансы римшота

Распознавание удара в обод

MEMO

• Игра щетками доступна только для SNARE.

• Можно использовать только ту технику игры, которая поддерживается соответствующими инструментами.

пэда (SENS)

Установки триггеров

Установки чувствительности

При указании типа триггера (стр. 126) базовые параметры триггеров устанавливаются в оптимальные значения, обычно не требующие редактирования.

Однако в случае необходимости данные значения могут быть изменены пользователем.

1.

Нажмите кнопку [TRIGGER] .

Кнопка [TRIGGER] загорится.

2.

Нажмите кнопку [F2] (SENS) .

Откроется экран TRIGGER SENSITIVITY.

Монитор силы удара в правой части экрана позволяет отслеживать параметр Velocity ударов по пэду.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду или воспользуйтесь кнопками

TRIG SELECT.

Откроется экран редакции выбранного пэда.

5.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

6.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Чувствительность пэда

(Sensitivity)

Можно настроить чувствительность пэдов в соответствии с манерой игры конкретного барабанщика.

Значение

1 – 32

Описание

Параметр определяет соотношение между силой удара по нему и громкостью воспроизводимого звука. При увеличении значения чувствительность возрастает, что позволяет воспроизводить громкие звуки при меньшей силе удара по пэду.

127

Установки триггеров

Чувствительность римшота

(Rim Gain)

Параметр определяет чувствительность римшота независимо от чувствительности пластика.

Значение

0 – 3.2

Описание

Чем выше значение, тем легче осуществляется извлечение соответствующего звука.

При увеличении значения чувствительность возрастает, что позволяет воспроизводить громкие звуки при меньшей силе удара по ободу.

Установки хай-хэта (HI-HAT)

1.

Нажмите кнопку [TRIGGER] .

Кнопка [TRIGGER] загорится.

2.

Нажмите кнопку [F3] (HI-HAT) .

Откроется экран TRIGGER HI-HAT.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

После выбора Trigger Type (стр. 126) параметр Hi-Hat

Type будет установлен автоматически. Доступные для редакции параметры зависят от установки Trigger

Type.

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

5.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

Установки для VH-13/VH-12

Установите Trigger Type в “VH13” (или “VH12”) (стр. 126).

Параметр

Off set

Foot Splash

Sens

Noise Cancel

Значение

-100 – +100

(автоматически)

-10 – +10

1 – 3

Описание

Степень открытия хай-хэта.

Чем выше значение, тем больше открытие хай-хэта.

Определяет работу педали при резком открывании хай-хэта.

Сила нажатия на педаль, при которой прерывается звучание тарелки хай-хэта.

Чем выше значение, тем больше должна быть сила нажатия на педаль хай-хэта.

128

Автоматическая настройка параметра

Off set для VH-13/VH-12

После подключения к TD-30 хай-хэта VH-13/VH-12 выполните следующую процедуру.

Эта настройка требуется для корректного распознавания состояний хай-хэта (открыт/закрыт) и педали.

1.

Установите Trigger Type в “VH13” (или “VH12”)

(стр . 126) .

2.

Находясь экране TRIGGER HI-HAT, нажмите кнопку [F4] (OFFSET) .

Откроется экран VH OFFSET ADJUSTMENT.

3.

Ослабьте винт крепления верхней части хайхэта и опустите ее на нижнюю часть .

* НЕ касайтесь частей хай-хэта или педали.

4.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Кнопка [TRIGGER] начнет мигать, и параметр Off set установится автоматически.

Кнопка [TRIGGER] перестанет мигать и будет гореть постоянно, откроется экран TRIGGER HI-HAT.

MEMO

Данную операцию можно выполнить, если, удерживая кнопку [KIT], нажать кнопку [TRIGGER].

Установки триггеров

Установки для VH-11

Установите Trigger Type в “VH11” (стр. 126).

Параметр

Foot Splash

Sens

Значение

-10 – +10

CC Max

90, 127

(начальное значение: 90)

Описание

Определяет работу педали при резком открывании хай-хэта.

Значение Control

Change, передаваемое при полном нажатии на педаль.

* Эта установка не требуется, если к TD-30 подключены только пэды.

Настройка параметра Off set для VH-11

После подключения к TD-30 хай-хэта VH-11 выполните следующую процедуру.

Эта настройка требуется для корректного распознавания состояний хай-хэта и педали.

1.

Подключите VH-11 к TD-30 .

2.

Установите хай-хэт, снимите ногу с педали и включите питание TD-30 .

3.

Ослабьте винт крепления и позвольте хай-хэту естественным путем опуститься на сенсорный блок .

4.

Нажмите кнопку [TRIGGER] .

5.

Нажмите кнопку [F1] (BANK) .

Кнопка [TRIGGER] загорится, и откроется экран

TRIGGER BANK.

6.

Нажмите кнопку [F3] (HI-HAT) .

Откроется экран TRIGGER HI-HAT.

7.

Установите Trigger Type в “VH11” (стр . 126) .

129

Установки триггеров

8.

По измерителю, отображаемому в правой части экрана, настройте параметр Off set с помощью регулировочного винта VH-11 .

Закрывание

Добейтесь, чтобы на измерителе появилась пиктограмма .

Вывод информации о каждом из пэдов (MONITOR)

В реальном времени доступен просмотр информации о силе удара по пэду (velocity), степени открытия хайхэта и позиции удара по пэду.

MEMO

Также отображаются данные исполнения партии ударных воспроизводящегося паттерна и данные, принимаемые с разъема MIDI IN.

1.

Находясь на экране TRIGGER BANK (стр . 126), нажмите кнопку [F4] (MONITOR) .

Откроется экран TRIGGER MONITOR.

MEMO

Дополнительная информация относительно работы с VH-11 изложена в прилагаемой к пэду документации.

Установки для FD-8

Установите Trigger Type в “CY5” (стр. 126).

Параметр

Foot Splash

Sens

Значение

-10 – +10

CC Max

90, 127

(начальное значение: 90)

Описание

Определяет работу педали при резком открывании хай-хэта.

Значение Control

Change, передаваемое при полном нажатии на педаль.

* Эта установка не требуется, если к TD-30 подключены только пэды.

Если кнопка [F4](MONITOR) не отображается, нажмите кнопку [F1](BANK) для перехода к экрану TRIGGER

BANK.

2.

Ударяйте по пэдам .

Индикаторы измерителя начнут перемещаться в реальном времени, позволяя просматривать следующую информацию.

Дисплей

VELOCITY

HI-HAT

POSITION

INTERVAL

CHOKE

Описание

Сила удара по пэду.

Степень открытия хай-хэта. При открывании хай-хэта индикатор приближается к отметке “OPEN”, при закрывании — к “PRESS”.

Отображает позицию удара по малому барабану, тарелке райд, томам и AUX. При смещении точки удара к центру пэда индикатор приближается к отметке “CENTER”, при смещении точки удара к краю пэда — к

“OUTER”.

Отображает временной интервал между ударами по пэду. Чем меньше интервал, тем правее будет находиться индикатор.

Звучание дроби по барабану или тарелке будет плавно изменяться в зависимости от интервалов между ударами.

При активации сенсора чокинга появляется иконка “CHOKE”.

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

TRIGGER BANK .

130

Предотвращение срабатывания от вибраций (XTALK)

Например, если на одной стойке (или вблизи друг от друга) установлены два пэда, удар по одному из них может вызвать срабатывание соседнего. Чтобы избавиться от такого “наведенного” сигнала, отрегулируйте установку XTALK для пэда, который звука производить не должен.

* При поставке с завода TD-30 настроен для оптимальной работы с опциональными барабанными стойками (MDS-25 или MDS-12V), поэтому при их использовании данные установки корректировать не требуются.

Настройки, предотвращающие срабатывания от вибраций, могут потребоваться в следующих случаях.

• При использовании конфигураций пэдов, не предусмотренных в банках триггеров (стр. 126).

• При использовании барабанных стоек, отличных от рекомендуемых (MDS-25 или MDS-12V).

• При использовании опционального барабанного триггера.

* Звук от акустических барабанов или колонок также может вызывать ложные срабатывания триггера пэда. В этом случае, данные настройки не помогут решить проблему.

Размещайте систему в наименее подверженных внешним вибрациям и звукам местах Например, вдали от мониторов, или попытайтесь расположить пэды под разными углами.

Установки триггеров

Пример: Crash 1 звучит при ударе по пэду Tom 1

1.

Находясь на экране TRIGGER MONITOR, нажмите кнопку [F2] (XTALK) .

Откроется экран TRIGGER XTALK MONITOR.

Установки, предотвращающие срабатывания от вибраций

2.

Ударьте по пэду Tom 1 (T1) .

Состояние наведенного сигнала отображается на экране TRIGGER XTALK MONITOR.

На рисунке приведен случай наведенной на том 2 (T2) и крэш 1 (C1) вибрации при ударе по тому 1 (T1).

"Проблемные" пэды на экране обозначаются символом “ ”.

Наведенный сигнал

Советы по размещению пэдов

Чтобы уменьшить наведенный сигнал, максимально защищайте пэды от внешних вибраций.

Прежде чем корректировать параметр XTALK, обязательно выполните приведенные ниже рекомендации по установке.

• Не допускайте контакта пэдов друг с другом.

• При установке двух пэдов на одну стойку увеличьте расстояние между ними.

• Прочно затягивайте все крепления, с помощью которых пэд держится на стойке.

"Проблемные" пэды

Tom 2 (T2)

Crash 1 (C1)

Описание

Звучать не будет, поскольку произведена настройка XTALK.

Срабатывает от вибрации.

Настраивая значение XTALK, можно предотвратить ложные срабатывания.

3.

Нажмите кнопку [F4] (FOCUS), чтобы переместить курсор на C1 .

Если вибрация воздействует на несколько пэдов, последовательно настраивайте их, выбирая с помощью кнопки [F4] (FOCUS).

131

Установки триггеров

4.

Нажмите кнопку [F5] (SET) .

Автоматически установится значение “32”, являющееся минимальным для крэш 1.

Значение

0 – 80

Описание

Степень подавления

* При автоматической настройке значение не будет превышать 40. Чтобы принудительно увеличить его, используйте кнопки [–]/[+] или колесо.

5.

Повторите шаги 3 и 4 для остальных "проблемных" пэдов .

MEMO

Можно установить степень подавления вручную с помощью кнопок [ ]/[ ], [–]/[+] или колеса.

6.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

TRIGGER BANK .

Дополнительные параметры триггеров (ADVANCE)

При указании типа триггера (стр. 126) приведенные ниже параметры устанавливаются в оптимальные значения. Обычно их редактировать не требуется.

Однако в случае необходимости данные значения могут быть изменены пользователем.

1.

Нажмите кнопку [TRIGGER] .

Кнопка [TRIGGER] загорится.

2.

Нажмите кнопку [F5] (ADVANCE) .

Если [F5] (ADVANCE) не отображается, нажмите кнопку

[F1] (BANK) для перехода к экрану TRIGGER BANK.

3.

Кнопками [F1] – [F4] выберите установку .

Кнопка

[F1] (THRE)

[F2] (RIM)

[F3] (SCAN)

[F4] (POSI)

Описание

Установки чувствительности пэдов.

Установки римшота (стр. 134).

Установки распознавания сигнала триггера

(стр. 134).

Установки распознавания позиции удара

(стр. 136).

4.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

5.

Выберите редактируемый пэд .

Ударьте по пэду, воспользуйтесь кнопками TRIG

SELECT или кнопками курсора.

Откроется экран редакции выбранного пэда.

6.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

7.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

132

Установки пэдов (THRE)

Монитор силы удара в правой части экрана позволяет отслеживать параметр Velocity ударов по пэду.

Параметр

Threshold

Curve

Значение

1 – 31

Описание

Минимальный уровень

(порог) срабатывания пэда

LINEAR, EXP1,

EXP2, LOG1, LOG2,

SPLINE, LOUD1,

LOUD2

Зависимость громкости от силы удара по пэду

Минимальный уровень (порог) срабатывания (Threshold)

Параметр устанавливает минимальный уровень

(порог) срабатывания для пэдов. Сигнал триггера

(запуска) будет распознаваться только в том случае, если уровень его velocity превышает заданный порог.

В приведенном на рисунке примере сигнал B будет воспроизводить звук, а сигналы A и C — нет.

Threshold

Установки триггеров

Зависимость громкости от силы удара по пэду (Curve)

Параметр определяет соотношение между динамикой исполнения и изменениями громкости воспроизводимого звука.

Значение Описание

Стандартная установка, обеспечивающая наиболее естественное ощущение игры на ударных инструментах.

Громкость

LINEAR

EXP1, EXP2

LINEAR

Динамика

По сравнению с LINEAR, чем выше динамика исполнения, тем больше изменения громкости звука.

Громкость Громкость

LOG1, LOG2

EXP1

Динамика

EXP2 EXP2

Динамика

По сравнению с LINEAR, большие изменения громкости звука наблюдаются при слабой динамике исполнения.

Громкость Громкость

LOG1

Динамика

LOG2 LOG2

Динамика

При различной динамике исполнения наблюдаются очень большие изменения громкости звука.

Громкость

Значение

0 – 31

Описание

Ударяя по пэду, постепенно увеличавайте значение “Threshold”.

Чтобы использовать максимальную динамику исполнения, следует по возможности выбирать наименьшее значение, при котором отсутствуют ложные срабатывания триггера.

SPLINE

SPLINE

Динамика

Данные установки обеспечивают высокую громкость звука. Они подходят при использовании триггеров барабанов.

Громкость Громкость

LOUD1,

LOUD2

LOUD1

Динамика

LOUD2 LOUD2

Динамика

133

Установки триггеров

Установки римшота (RIM)

Монитор силы удара в правой части экрана позволяет отслеживать параметр Velocity ударов по пэду.

Параметр

Head/Rim

Adjust

XStick

Threshold

Значение

0 – 80

0 – 127

Описание

Отдача римшота

Отдача обода

Отдача пластика и римшота

(Head/Rim Adjust)

При использовании V-пэда, например, PD-128, можно настраивать чувствительность края пэда.

Если при ударе в пластик слышен звук римшота, можно изменить значение параметра Head/Rim Adjust.

Избегайте слишком сильных изменений, чтобы не получить противоположную ситуацию, то есть когда при ударе в край слышен звук пластика.

Значение

0 – 8.0

Описание

Если при сильном ударе в пластик слышен звук римшота, увеличьте это значение.

Если при игре открытым римшотом слышен звук пластика, уменьшите это значение.

Если при слабой игре римшотом слышен звук пластика, уменьшите это значение.

Настройка звука удара по ободу

(XStick Threshold)

При использовании V-пэда, например, PD-128, можно задать силу удара (порог) при которой звук удара палочкой по ободу барабана будет заменяться звуком открытого римшота.

Значение Описание

Чем выше значение, тем легче добиться звучания обода. При значении “0” удары палочкой по ободу будут воспроизводить звук открытого римшота.

Выше

0 – 127

Звук римшота

Ниже

Малая

Звук обода

Большая

XStick Threshold

Сила удара

* При слишком большом значении вместо звука обода будет воспроизводиться звук открытого римшота.

Установки распознавания сигнала триггера (SCAN)

Монитор силы удара в правой части экрана позволяет отслеживать параметр Velocity ударов по пэду.

Параметр

Scan Time

Mask Time

Retrigger

Cancel

Значение

0 – 4.0 ms

0 – 64 ms

1 – 16

Описание

Время распознавания сигнала триггера

Предотвращение двойного срабатывания

Блокировка ложных срабатываний триггера

134

Время распознавания сигнала триггера (Scan Time)

Время распознавания зависит от характеристик конкретного пэда или триггерного датчика, закрепленного на акустическом барабане. Это может привести к тому, что одинаковые по velocity удары будут воспроизводить звук различной громкости. Исправить ситуацию можно с помощью установки Scan Time. Чем выше значение, тем больше времени отводится на распознавание сигнала триггера.

Значение Описание

Ударяя по барабану несколько раз с одинаковой силой, увеличивайте значение, чтобы свести к минимуму разброс громкости.

Scan Time

0 – 4.0 ms

Время

* Чтобы максимально увеличить скорость запуска воспроизведения звука, следует по возможности выбирать наименьшее значение.

Установки триггеров

Блокировка ложных срабатываний триггера (Retrigger Cancel)

При использовании триггерного датчика, закрепленного на акустическом барабане, из-за неравномерности формы волны (точка А на рисунке) возможны повторные срабатывания триггера.

Время

При работе с малым барабаном и томами этот параметр позволяет отсечь ложные срабатывания триггера при одиночном ударе.

Значение

1 – 16

Описание

Последовательно ударяя по пэду, увеличивайте значение “Retrig Cancel” до момента прекращения ложных срабатываний.

MEMO

Высокие значения могут приводить к выпадению звуков при быстрой игре (исполнение дроби и т.д.). Поэтому следует по возможности выбирать наименьшее значение.

Предотвращение двойного срабатывания (Mask Time)

При ударах колотушки по бочке этот параметр предотвращает двойное срабатывание триггера в течение заданного времени. После удара по пэду сигналы триггера, возникающие в течение времени, заданного параметром Mask Time (0 — 64 мсек), игнорируются.

Значение

0 – 64 ms

Описание

Ударяя по пэду, изменяйте значение “Mask

Time”.

При использовании триггера бочки используйте технику быстрой игры и увеличивайте значение “Mask Time” до момента прекращения двойного срабатывания триггера.

Mask Time

Время

Звук отсутствует

MEMO

Если при одиночном ударе по пэду воспроизводятся несколько звуков, настройте параметр Retrig

Cancel.

135

Установки триггеров

Установки распознавания позиции удара (POSI)

Трехзонный триггер (3Way Trigger)

При использовании CY-15R или CY-12R/C в качестве

RIDE можно воспроизводить три различных звука при ударах по колоколу (BELL), в среднюю часть (BOW) и в край (EDGE) (тройной триггер). Произведите коммутацию, как показано на стр. 37 и установите параметр

3Way Trigger в “ON”.

Значение

OFF, ON

Описание

Включает/выключает функцию трехзоного триггера для тарелки райд.

Параметр

Position

Detect

Значение

OFF, ON

3Way Trigger

OFF, ON

Описание

Включение/выключение распознавания позиции удара.

Включение/выключение трехзонного триггера.

Распознавание позиции удара

(Position Detect)

Для перечисленных ниже пэдов доступно включение/ выключение режима распознавания позиции удара.

Если эта функция включена, позиция удара меняет тембральные характеристики звука пластика или нюансы римшота.

Пэды, поддерживающие распознавание позиции удара

• 2 SNARE (пластик/обод)

• 3 – 6 TOM 1 – 4 (обод)

• 10 RIDE (средняя часть)

• 12 – 15 AUX 1 – 4 (пластик/обод)

* Если выбрать “Trig Type” без поддержки данной функции, вместо значения будет отображаться символ “---”, и установка будет недоступна.

Параметр Значение

Head

Rim

OFF, ON

OFF, ON

Описание

Включение/выключение распознавания позиции удара в пластик.

Включение/выключение распознавания позиции удара в обод.

Соответствие между позицией удара и входом триггера

Позиция удара

BOW

BELL

EDGE

Триггерный вход TD-30

10 RIDE (Head)

10 RIDE (Rim)

11 EDGE (Rim)

* Если “3Way Trigger” установить в “ON”, звук пластика для входа 11 EDGE будет отсутствовать.

* Если “3Way Trigger” установить в “ON”, в качестве типа триггера для входа 11 EDGE будет отображаться “RD CTRL”. Изменить это значение невозможно (стр. 126).

Переименование банка триггеров (NAME)

Имя банка триггеров может содержать до 12 символов.

1.

Находясь на экране TRIGGER BANK (стр . 126), выберите номер банка триггеров .

2.

Нажмите кнопку [F5] (ADVANCE) .

Откроется экран TRIGGER ADVANCED.

3.

Нажмите кнопку [F5] (NAME) .

Откроется экран TRIG BANK NAME.

4.

Задайте имя .

См. стр. 29.

5.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

TRIGGER ADVANCED .

136

Копирование банка триггеров

Можно скопировать банк триггеров из пресетной памяти или с накопителя USB.

В пользовательской памяти можно перегруппировать банки триггеров, взаимно скопировав данные одного банка в другой.

NOTE

После выполнения копирования данные приемника копирования перезаписываются. Чтобы сохранить их, предварительно заархивируйте их на накопитель USB (стр. 108)).

1.

Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите кнопку [USB MEM] .

Кнопка [USB MEM] загорится, и откроется экран

COPY A.

2.

Нажмите кнопку [F5] (A B C) два раза для перехода к экрану COPY C .

Установки триггеров

5.

Кнопками курсора, [–]/[+] и колесом выберите источник и приемник копирования .

Если на шаге 4 выбрано [F3] (USB), задайте номер архива — источника копирования.

6.

Нажмите кнопку [F4] (EXCHNG) или [F5] (COPY) .

Выведется запрос на подтверждение.

(Пример: копирование банка триггеров с накопителя

USB)

Если на шаге 4 выбрать [F1] (USER), можно будет поменять местами источник и приемник копирования, нажав на кнопку [F4] (EXCHNG).

Нажмите кнопку [F5] (COPY) для выполнения команды.

Для отмены операции нажмите кнопку [F1] (CANCEL).

7.

Нажмите кнопку [F5] (EXECUTE) .

Банк триггеров будет скопирован.

3.

Нажмите кнопку [F1] (TRIG) .

Откроется экран COPY TRIGGER BANK.

Источник

Приемник

4.

Кнопками [F1] – [F3] выберите источник копирования .

Кнопка

[F1] (USER)

Описание

Копирование из пользовательской памяти.

Обмен данными доступен только в том случае, если источник копирования находится в пользовательской памяти.

[F2] (PRESET)

Копирование из пресетной памяти.

[F3] (USB)

Копирование из архива с накопителя USB.

137

138

Заметки

Дополнительные функции

Коммутация с компьютером по USB

Если скоммутировать кабелем USB разъем USB

COMPUTER, расположенный на тыльной панели TD-30, с портом USB компьютера, будут доступны следующие операции.

• Использование программ DAW для записи исполнения (MIDI-данных) на TD-30.

• Использование TD-30 в качестве интерфейса USB

MIDI.

Относительно установок MIDI см. стр. 141.

* Для обмена данными необходимо установить в компьютер драйвер USB.

* По USB возможен обмен только MIDI-данными.

Установка драйвера USB

Для обмена данными между TD-30 и компьютером по USB в первую очередь необходимо установить в компьютер драйвер USB.

1.

Установите в компьютер драйвер USB .

Драйвер USB находится на прилагаемом CD-ROM.

Последнюю версию драйвера можно загрузить с вебсайта Roland.

http://www .roland .com/

Драйвер и процедура его установки зависят от операционной системы. Обязательно ознакомьтесь с файлом "Readme", который находится на CD-ROM.

Подключение TD-30 к компьютеру

1.

Опциональным кабелем USB соедините TD-30 с компьютером .

Кабель USB

TD-30

Порт USB

Порт USB

COMPUTER

Системные требования изложены на веб-сайте

Roland:

http://www .roland .com/

NOTE

• Системные требования к компьютерам приведены на веб-сайте Roland.

• Во избежание повреждения динамиков и других устройств всегда устанавливайте громкость в минимум и отключайте питание оборудования перед его коммутацией.

• Кабель USB не прилагается и приобретается отдельно.

При использовании программ DAW включайте оборудование в следующей последовательности.

1. Подключите TD-30 к компьютеру.

2. Включите питание TD-30.

3. Запустите программу DAW в компьютере.

* Не включайте и не отключайте питание TD-30 пока открыта программа DAW.

140

Установки MIDI

Понятие MIDI

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) является стандартным протоколом обмена музыкальными данными между электронными музыкальными инструментами и компьютерами. Если скоммутировать

MIDI-разъемы различных устройств MIDI-кабелями, можно будет управлять несколькими устройствами от одной MIDI-клавиатуры, имитировать игру ансамбля с помощью нескольких MIDI-инструментов, автоматически изменять различные установки в процессе воспроизведения пьес и многое другое.

Разъемы MIDI

Для обмена MIDI-сообщениями в TD-30 предусмотрены два разъема.

Установки MIDI-канала

(MIDI CH)

Для каждой партии можно определить канал, по которому TD-30 будет принимать и передавать

MIDI-сообщения.

1.

На экране SETUP B (стр . 114) нажмите кнопку

[F3] (MIDI) .

2.

Нажмите кнопку [F1] (MIDI CH) .

Откроется экран MIDI CHANNEL.

MIDI IN

Принимает сообщения от внешнего MIDI-устройства.

При этом TD-30 воспроизводит звуки, переключает наборы ударных и т.д.

MIDI OUT/THRU

Передает сообщения на внешнее MIDI-устройство для управления им.

Если параметр “Soft Thru” (стр. 142) установлен в “ON”, этот разъем выполняет функцию разъема MIDI THRU.

В этом случае принятые на разъем MIDI IN сообщения передаются на MIDI OUT/THRU разъем без изменений.

Это удобно последовательном подключении нескольких MIDI-устройств.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите партию .

4.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

5.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр Значение

Tx/Rx

Channel

OFF, ON

CH1 – CH16

Описание

Разрешение (ON) или запрет (OFF) передачи/ приема MIDI-сообщений.

Канал передачи/приема

MIDI-сообщений.

MEMO

• Партии ударных и перкуссии можно настроить на один и тот же канал “CH10”. В этом случае при приеме номера ноты, которой соответствуют инструменты в ударных и перкуссии будет воспроизводиться звук партии ударных (инструмент пэда).

• Для остальных партий совмещать MIDI-каналы нельзя.

6.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

141

Установки MIDI

Глобальные установки MIDI

( GLOBAL)

Ниже описаны глобальные MIDI-установки TD-30.

1.

Находясь на экране SETUP B (стр . 114), нажмите кнопку [F3] (MIDI) .

2.

Нажмите кнопку [F2] (GLOBAL) .

Откроется экран MIDI GLOBAL.

Параметр Значение

OFF

Soft Thru

USB MIDI

MIDI OUT

Описание

Данные исполнения, переданные из компьютера, не поступают на разъем MIDI OUT в TD-30.

Данные исполнения, переданные из компьютера, поступают на разъем MIDI OUT в

TD-30.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

5.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

TD-30 в качестве интерфейса

USB MIDI (Soft Thru)

Если TD-30 подключить к компьютеру, MIDI-устройство, скоммутированное с разъемами MIDI на TD-30, сможет обмениваться данными исполнения с компьютером.

Параметр

Soft Thru

MIDI IN

Значение

OFF

ON (MIDI OUT)

ON (USB MIDI)

ON (MIDI+USB)

Описание

Данные исполнения, поступившие на разъем

MIDI IN в TD-30, на разъем MIDI OUT или в порт USB COMPUTER не передаются.

Данные исполнения, поступившие на разъем MIDI IN в TD-30, передаются на разъем

MIDI OUT.

Данные исполнения, поступившие на разъем MIDI IN в TD-30, передаются в порт USB

COMPUTER.

Данные исполнения, поступившие на разъем MIDI IN в TD-30, передаются на разъем

MIDI OUT и в порт USB

COMPUTER.

Запись исполнения на внешний секвенсор ( Local Control)

Параметр Local Control используется при записи исполнения на пэдах на внешний секвенсор.

Включите в секвенсоре параметр “MIDI thru” (чтобы данные, принятые по входу MIDI IN, передавались без изменений на выход MIDI OUT), а в TD-30 установите

Local Control в “OFF”.

Внешний MIDI-секвенсор

Запись

MIDI thru: on

MIDI IN

MIDI OUT

Local Control: OFF

MIDI OUT

MIDI IN

TD-30

Тонгенератор

Пэд

* Если “Local Control” установить в “ON (DRUM)” или

“ON (PERC)”, при переключении наборов ударных звук изменяться не будет, поскольку пэды не будут воспроизводить звуки ударных.

142

Параметр Значение

OFF

Local Control

ON (DRUM)

ON (PERC)

Описание

Данные исполнения с пэдов не подаются непосредственно на партию ударных тон-генератора TD-30;

Они поступают через внешний секвенсор.

Данные исполнения с пэдов подаются на партию ударных. Это — стандартная установка.

Данные исполнения с пэдов подаются на партию перкуссии, а партия ударных не воспроизводится. Эта установка используется при записи с пэдов только партии перкуссии.

* Если “Local Control” установить в “ON (PERC)”, партия ударных с пэдов воспроизводиться не будет, поэтому при переключении наборов ударных звук изменяться не будет.

Установка Device ID

Данная установка необходимо только в случае одновременной передачи данных в два и более устройств

TD-30. Во всех остальных случаях не изменяйте эту установку. (По умолчанию, Device ID = “17”.)

Параметр

Device ID

Значение

1 – 32

Описание

Номер Device ID

Установки MIDI

Управляющие

MIDI-сообщения ( CTRL)

Ниже описаны MIDI-сообщения, которые будут передаваться и приниматься согласно позиции ударов по пэду и глубине нажатия педали хай-хэта.

1.

На экране SETUP B (стр . 114) нажмите кнопку

[F3] (MIDI) .

2.

Нажмите кнопку [F3] (CTRL) .

Откроется экран MIDI CONTROL.

3.

Кнопками [ ]/[ ] выберите параметр .

4.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Параметр

Pedal CC

Snare CC

Ride CC

Toms/AUXs

CC

OFF,

MODULATION (1),

BREATH (2),

FOOT (4),

EXPRESSION (11),

GENERAL1 (16) –

GENERAL4 (19)

Kit Volume

Rx Sw (CC#7)

HH Note#

Border

Значение

OFF, ON

(Начальное значение: OFF)

0 – 127

Описание

Control Change используется для передачи/приема данных о глубине нажатия педали хай-хэта.

Control Change используется для передачи/приема данных о позиции удары по барабану, райду, тому 1 – 4 и AUX 1 – 4

Определяет, будут (ON) или нет (OFF) партией ударных приниматься сообщения

MIDI Volume (CC #7)

(стр. 141).

Значение соответствует положению педали, при котором звук открытого хай-хэта заменяется звуком закрытого хай-хэта

(стр. 144).

* Эта установка не требуется при исполнении и записи только средствами

TD-30 и пэдов.

MEMO

Если настроить Control Change сразу на несколько параметров, справа от недоступного параметра отображается звездочка (*).

5.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

143

Установки MIDI

Установка HH Note# Border

Номер ноты, передаваемый при ударе по хайхэту, зависит от силы нажатия на его педаль.

При заводской установке (127) номер ноты закрытого хай-хэта передается только при полностью нажатой педали пэда хай-хэта. Чтобы передавать этот номер ноты для приоткрытого хай-хэта, выберите другое значение, например,

90.

* Если изменить эту установку, звук при реальной игре на хай-хэте может не соответствовать звучанию записанного паттерна.

Выбор номера

Program Change (PROG)

Каждому набору ударных/перкуссии соответствует свой номер Program Change.

1.

На экране SETUP B (стр . 114) нажмите кнопку

[F3] (MIDI) .

2.

Нажмите кнопку [F5] (PROG) .

Откроется экран MIDI PROGRAM CHANGE (DRUM KIT) или MIDI PROGRAM CHANGE (PERC SET).

Кнопка

[F1] (RX ON/OFF)

[F2] (TX ON/OFF)

[F3] (DRM KIT)

[F4] (PRC SET)

Описание

Разрешение/запрет приема сообщений Program Change.

Разрешение/запрет передачи сообщений Program Change.

Назначение Program Change на соответствующий набор ударных.

Назначение Program Change на соответствующий набор перкуссии.

3.

Нажмите кнопку [F3] или [F4] для выбора функции .

4.

Кнопками [ ]/[ ] выберите набор ударных или перкуссии .

5.

Кнопками [–]/[+] или колесом измените установку .

Набор ударных/перкуссии будет переключаться при приеме соответствующего сообщения Program

Change с внешнего MIDI-устройства.

При переключении наборов ударных/перкуссии в

TD-30 будет передаваться соответствующий номер

Program Change.

6.

Нажмите кнопку [KIT] для перехода к экрану

DRUM KIT .

144

Приложение

Visual Control

Управление видеооборудованием ( VISUAL CONTROL)

Функция Visual Control позволяет управлять видеорядом во время музыкального исполнения. Соответствующее видеооборудование должно поддерживать протоколы MIDI Visual Control или V-LINK.

Функция MIDI Visual Control

MIDI Visual Control является международным стандартом, расширяющим возможности использования MIDI для управления визуальными эффектами с помощью музыкального исполнения. Видеооборудование, совместимое с протоколом MIDI Visual Control, можно подключать к музыкальным инструментам по MIDI, чтобы управлять этим видеооборудованием синхронно с музыкальным исполнением.

Функция V-LINK

V-LINK — это функция, синхронизирующая музыкальное исполнение и видеоизображение.

Коммутация по MIDI устройств, совместимых с

V-LINK, упрощает использование разнообразных видеоэффектов, связанных с музыкальными произведениями.

Включение/отключение VISUAL

CONTROL

1.

Находясь на экране SETUP C (стр . 114), нажмите кнопку [F2] (V . CTRL) .

Откроется экран VISUAL CONTROL.

2.

Нажимайте кнопку [F1] для включения/выключения функции VISUAL CONTROL .

Если функция Visual Control включена, на экран DRUM

KIT выводится иконка VISUAL CONTROL.

MEMO

При включении питания функция Visual Control находится в отключенном состоянии.

Пример коммутации

Устройство

Visual Control

Разъем MIDI IN

146

Установки VISUAL CONTROL

1.

На экране SETUP C (стр . 114) нажмите кнопку

[F2] (V . CTRL) .

Откроется экран VISUAL CONTROL.

2.

Кнопками [–]/[+] или колесом определите значения параметров .

Параметр Значение

Control Mode

MVC

V-LINK

MIDI Ch

CH1 – CH16

Описание

Выбран режим MIDI

Visual Control.

Выбран режим V-LINK.

MIDI-канал, по которому передаются MIDIсообщения в устройство

Visual Control.

3.

Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану

SETUP C .

99

7 нот

Номер ноты

36

38

40

41

43

45

47

100

12 нот

Visual Control

Управление изображениями с помощью функции Pad Pattern

Если включена функция Pad Pattern (стр. 60), сообщения номеров нот можно назначить на управление изображениями, воспроизводящимися на внешнем устройстве Visual Control.

В пресетных паттернах 99 и 100 уже предусмотрены такие назначения, как указано в таблице.

Паттерн Паттерн Номер ноты

36

43

44

45

46

47

37

38

39

40

41

42

MEMO

• “Партии аккомпанемента” являются партиями паттерна, отличными от партий ударных и перкуссии

(стр. 92).

• Установите параметр паттерна Play Type в “MVC”

(стр. 98).

• Данные исполнения партий аккомпанемента передаются по каналу, выбранному с помощью параметра MIDI Ch.

147

Неисправности

Проблема

Проблемы со звуком

Возможная причина Действие

Нет звука /

Низкая громкость

Яркость дисплея неоднородна

Корректно ли подключен TD-30 к внешним устройствам?

Не поврежден ли аудиокабель?

Проверьте коммутацию.

Замените кабель.

Не используется ли коммутационный кабель содержащий резистор?

Используйте коммутационный кабель без резистора.

Не слишком ли низкий уровень громкости в подключенном усилителе?

Не слишком ли низкий уровень громкости в TD-30?

Отрегулируйте громкость.

Отрегулируйте громкость.

Слышен ли звук в наушниках?

Если звук слышен, проблема связана с коммутационными кабелями или внешним оборудованием. Проверьте оборудование и коммутацию.

Не слишком ли низкий громкости установлен в оборудовании, подключенном к разъемам MIX IN?

Отрегулируйте громкость.

Не установлен ли параметр Local Control в

“OFF”?

В таком случае при игре на пэдах данные не будут передаваться на тон-генератор TD-30.

Установите Local Control в “ON”.

Корректны ли установки OUTPUT?

Проверьте установки OUTPUT

Некоторые пэды не звучат

Не слишком ли низкий уровень громкости?

Проверьте установки GROUP FADER.

Проверьте установки MIXER.

Проблемы с USB

Накопитель USB не распознается/Выбор данных невозможен

Отсутствует связь с компьютером

Корректно ли подключен накопитель USB?

Корректно ли подключен кабель USB?

Не воспроизводится аудиофайл с накопителя

USB

Поддерживается работа с аудиофайлами данного формата?

Размещен ли аудиофайл в корневой директории?

Проверьте подключение накопителя USB.

Проверьте коммутацию.

Проверьте формат аудиофайла.

Сохраните аудиофайл в корневую директорию (верхний уровень).

Проблемы с MIDI

Нет звука

Корректно ли подключены MIDI-кабели?

Не поврежден ли MIDI-кабель?

Корректно ли выбран MIDI-канал?

Корректно ли выбран номер ноты?

Проверьте коммутацию.

Замените кабель.

Установите одинаковый MIDI-канал на внешнем устройстве и в TD-30.

При приеме номера ноты, не назначенного ни на один из пэдов, TD-30 звука не производит. Измените номер ноты или выберите набор ударных, использующий этот номер ноты.

Другие проблемы

Это не является неисправностью.

Настройте контрастность дисплея.

Стр .

142

115

28

65

141

141

61

121

24

39

85

140

85

85

148

Сообщения об ошибках

Ниже приведен список сообщений об ошибках TD-30, причинах их появления и действий по их устранению.

Если над кнопкой [F5] выводится надпись “ACCEPT”, нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно с сообщением.

Сообщение

Data Damaged!

Data Overload!

Empty Backup!

Empty Pattern!

Measure capacity has been reached .

MIDI Buff er Full!

MIDI Offl ine!

No empty backup area remains .

No Empty Pattern!

Not Enough Memory!

Song is too long!

Song is too short!

System Error!

System Initialize

USB drive is too busy .

USB Memory Error!

USB Memory Full!

USB memory is not connected!

Описание

Данные на накопителе USB повреждены.

Паттерн содержит слишком много данных, которые не успевают передаваться через разъем MIDI OUT.

Накопитель USB не содержит архивов.

Паттерн не содержит данных исполнения; отредактировать его невозможно.

Действие

Не используйте этот файл.

Сократите объем данных в паттерне или отключите лишние партии.

Выберите паттерн, содержащий данные исполнения.

Достигнуто максимальное количество тактов для одного паттерна; дальнейшая запись или редакция паттерна невозможны.

Удалите ненужные такты из паттерна (стр. 104).

В течение короткого времени было получено слишком большое количество

MIDI-данных.

MIDI-кабель не подключен, или нарушена связь с внешним MIDI-устройством.

Проверьте корректность подключения MIDI-устройства. Сократите количество MIDI-сообщений, поступающих в TD-30.

Убедитесь в том, что MIDI-кабели исправны и правильно скоммутированы.

Накопитель USB переполнен.

Отсутствуют пустые паттерны для записи.

Удалите ненужные архивы (стр. 111).

Удалите ненужные паттерны (стр. 106).

Запись или редакция паттерна невозможны вследствие переполнения памяти прибора.

Удалите ненужные паттерны (стр. 106).

Аудиофайл слишком большой и не может быть воспроизведен.

Аудиофайл слишком короткий и не может быть воспроизведен.

Системная ошибка.

Размер аудиофайла не должен превышать 2 Гб.

Длительность аудиофайла должна превышать 1 секунду.

Более короткие аудиофайлы не воспроизводятся.

Обратитесь к дилеру или в сервисный центр Roland.

Данные в памяти TD-30 повреждены.

Ошибка при считывании данных с накопителя USB.

Данные на накопителе USB повреждены.

Формат накопителя USB не поддерживается

TD-30.

Обратитесь к дилеру или в сервисный центр Roland.

Используйте накопитель USB от Roland.

Не используйте этот файл.

Отформатируйте накопитель USB (стр. 113).

Удалите ненужные данные (стр. 111).

Накопитель USB переполнен.

Накопитель USB не подключен к порту USB

MEMORY.

Подключите накопитель USB (стр. 85).

149

Номера нот (заводские установки)

Наборы ударных 1 – 100

Номер ноты Вход триггера

(2) Snare

(6) Tom4 Rim

(2) Snare Rim

(6) Tom4

(7) Closed HH

(5) Tom3

(7) Pedal HH

(4) Tom2

(7) Open HH

(4) Tom2 Rim

(3) Tom1

(8) Crash1

(3) Tom1 Rim

(10) Ride

(9) Crash2 Rim

(10) Ride Rim

(7) Closed HH Rim

(для BrushSweep) (стр. 61)

(11) Ride-Edge

(7) Open HH Rim

(12) AUX1

(12) AUX1 Rim

(13) AUX2

(13) AUX2 Rim

(14) AUX3

(14) AUX3 Rim

(15) AUX4

(15) AUX4 Rim

(1) Kick Rim

(1) Kick

(для X-Stick) (стр. 61)

(8) Crash1 Rim

(9) Crash2

(5) Tom3 Rim

(11) Ride-Edge Rim

150

Технические характеристики

963

Roland TD-30: Перкуссионный звуковой модуль

Наборы ударных

Инструменты

100

Ударные инструменты: 1100

Инструменты аккомпанемента: 262

Цепочки наборов ударных

16 (32 шагов на цепочку)

Эффекты

Наборы перкуссии

Плеер пьес USB

Секвенсор

Дисплеи

Фейдеры

Разъемы

Компрессор пэда (для каждого пэда)

Эквалайзер пэда (для каждого пэда)

Параметры ревербератора: положение микрофона тип помещения (25 типов) отражения

Мультиэффекты: 21 тип

Общий компрессор

Общий эквалайзер

Реверберация (для партий аккомпанемента)

Хорус (для партий аккомпанемента)

8

Аудиофайл: WAV, MP3

Пользовательские паттерны: 100

Пресетные паттерны: 100

Партии: 6

Режимы воспроизведения: Oneshot, Loop, Tap

Режим записи: Realtime

Максимальное количество нот: приблизительно 40000

Графический ЖК, 80 x 256 точек

7 сегментов, 3 символа (светодиодный)

Индикатор TRIGGER (светодиодный)

8 (KICK, SNARE, TOMS, Hi-HAT, CRASH, RIDE, AUX, AMBIENCE)

TRIGGER INPUT x 15

MASTER OUT (L/MONO, R) (1/4" джеки)

DIRECT OUT x 8 (1/4" джеки)

DIGITAL OUT (коаксиальный, 44.1 кГц/24 бит)

PHONES (1/4" стереоджек)

MIX IN (1/4" стереоджек)

MIDI (IN, OUT/THRU)

USB COMPUTER (MIDI)

USB MEMORY

FOOT SW (1/4" TRS джек)

AC IN

Питание

Сеть 117, 230, 240 В (50/60 Гц), 220 В (60 Гц)

Потребляемая мощность

18 Вт

Габариты

Вес

330 (Ш) x 258 (Г) x 106 (В) мм

Комплект поставки

3.2 кг

Руководство пользователя

CD-ROM (Аудиопьесы/драйвер USB)

Сетевой шнур

Опции (приобретаются дополнительно)

Пэды (серии PD, серии PDX)

Пэды тарелки (серии CY)

Пэды бочки (серии KD)

Пэды хай-хэта (серии VH, серии FD)

Триггеры для акустических барабанов (серии RT)

Ножные педали (FS-5U, FS-6)

Мониторная система (PM-30, PM-10)

Накопитель USB

* Используйте накопители USB от Roland. Поддержка изделий других производителей не гарантируется.

962a

* В целях усоврешенствования продукта технические данные и/или внешний вид могут быть изменены без отдельного уведомления.

151

Блок-схема

Drums

1 KICK

2 SNARE

3 TOM1

6 TOM4

7 HI-HAT

8 CRASH1

9 CRASH2

10 RIDE

11 EDGE

12 AUX1

13 AUX2

14 AUX3

15 AUX4

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

COMP/

EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

MIXER

/VOLUME

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

Percussion Set

PERC

PATTERN/PART

/PERC/EDIT

INST Volume

Backing Part

MELODY

INST

BASS

BACK 1

INST

INST

BACK 2

INST

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

KICK

SNARE

TOMS

HI-HAT

CRASH

RIDE

AUX1

AUX2

AUX3

AUX4

MIXER

/KIT VOL

SETUP /MIDI/CTRL /Kit Volume Rx Sw (CC#7)

MIDI CC#7

(Volume)

Volume

MIXER

/PAN

Pan

Pan

AMBIENCE

/OH MIC

OH Send

AMBIENCE

/ROOM

ROOM Send

AMBIENCE

OVERHEAD MIC

Height

Width

ROOM

REVERB

Time

Damp

REV Send

OH Level

ROOM Level

REV Level

GROUP

FADERS

Volume

Volume

Volume

Volume

REV Send

REV Send

REV Send

REV Send

PART

REVERB

Type

Time

AMB Send

Click

USB Song

TEMPO/CLICK/INST

INST CLICK

USB

SONG switch with [FADER]

CLICK

([SHIFT] + [TEMPO])

Pan

USB SONG/FUNC

Song Volume

MIX IN

MIX IN

SETUP/OPTION/MIX IN

SETTING

Input

Mode

Gain

152

AMBIENCE

/REVERB

MULTI

EFFECTS

REV Send MFX Send

MFX Send

SETUP

/OUTPUT

/MASTER

SETUP

/OUTPUT

/DIRECT

MULTI

EFFECTS

(MFX)

/OUTPUT

/OTHER

FADER

AMBIENCE

CHO Send Pan

CHO Send

CHO Send

CHO Send

CHO Send

PART

CHORUS

Rate

Depth

Pan

Pan

Pan

Pan

SETUP

/OUTPUT

/OTHER

MASTER (R) PHONES (L) PHONES (R) DIRECT 1 DIRECT 2 DIRECT 3 DIRECT 4 DIRECT 5 (L) DIRECT 6 (R) DIRECT 7 (L) DIRECT 8 (R) MASTER OUT (L) MASTER OUT (R) PHONES OUT (L) PHONES OUT (R)

MASTER

COMP/EQ

COMP EQ

COMP EQ

SETUP/GAIN

Output

Gain

MASTER

DIGITAL

OUT

L/MONO

MASTER

R

DIRECT 1

DIRECT 2

DIRECT 3

DIRECT 4

DIRECT 5 (L)

DIRECT 6 (R)

DIRECT 7 (L)

DIRECT 8 (R)

PHONES

PHONES

Drums

1 KICK

2 SNARE

3 TOM1

6 TOM4

7 HI-HAT

8 CRASH1

9 CRASH2

10 RIDE

11 EDGE

12 AUX1

13 AUX2

14 AUX3

15 AUX4

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

Head

Rim

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

INST

COMP/

EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

MIXER

/VOLUME

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

COMP/EQ

Percussion Set

PERC

PATTERN/PART

/PERC/EDIT

INST Volume

Backing Part

MELODY

INST

BASS

BACK 1

INST

INST

BACK 2

INST

Volume

Volume

Volume

Volume

Volume

KICK

SNARE

TOMS

HI-HAT

CRASH

RIDE

AUX1

AUX2

AUX3

AUX4

MIXER

/KIT VOL

SETUP /MIDI/CTRL /Kit Volume Rx Sw (CC#7)

MIDI CC#7

(Volume)

Volume

MIXER

/PAN

Pan

Pan

AMBIENCE

/OH MIC

OH Send

AMBIENCE

/ROOM

ROOM Send

AMBIENCE

OVERHEAD MIC

Height

Width

ROOM

REVERB

Time

Damp

REV Send

OH Level

ROOM Level

REV Level

GROUP

FADERS

Volume

Volume

Volume

Volume

REV Send

REV Send

REV Send

REV Send

PART

REVERB

Type

Time

AMB Send

Click

USB Song

TEMPO/CLICK/INST

INST CLICK

USB

SONG switch with [FADER]

CLICK

([SHIFT] + [TEMPO])

Pan

USB SONG/FUNC

Song Volume

MIX IN

MIX IN

SETUP/OPTION/MIX IN

SETTING

Input

Mode

Gain

AMBIENCE

/REVERB

MULTI

EFFECTS

REV Send MFX Send

MFX Send

SETUP

/OUTPUT

/MASTER

SETUP

/OUTPUT

/DIRECT

MULTI

EFFECTS

(MFX)

/OUTPUT

/OTHER

FADER

AMBIENCE

CHO Send Pan

CHO Send

CHO Send

CHO Send

CHO Send

PART

CHORUS

Rate

Depth

Pan

Pan

Pan

Pan

SETUP

/OUTPUT

/OTHER

MASTER (R) PHONES (L) PHONES (R) DIRECT 1 DIRECT 2 DIRECT 3 DIRECT 4 DIRECT 5 (L) DIRECT 6 (R) DIRECT 7 (L) DIRECT 8 (R) MASTER OUT (L) MASTER OUT (R) PHONES OUT (L) PHONES OUT (R)

Блок-схема

MASTER

COMP/EQ

COMP EQ

COMP EQ

SETUP/GAIN

Output

Gain

MASTER

DIGITAL

OUT

L/MONO

MASTER

R

DIRECT 1

DIRECT 2

DIRECT 3

DIRECT 4

DIRECT 5 (L)

DIRECT 6 (R)

DIRECT 7 (L)

DIRECT 8 (R)

PHONES

PHONES

153

Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC.

Äëÿ ñòðàí Åâðîïû

Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå

äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ,

ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó.

Èíôîðìàöèÿ

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà îáðàùàéòåñü â áëèæàéøèé

òåõöåíòð Roland ïî àäðåñó:

Roland Music

Äîðîæíàÿ óë., ä. 3, êîðï.6

117 545 Ìîñêâà, Ðîññèÿ

Òåë: (495) 981-4967

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement