Siemens CI24WP00 de handleiding


Add to my manuals

advertisement

Siemens CI24WP00 de handleiding | Manualzz
Gebruiksaanwijzing
nl
CI24WP..
Inhoud
Gefeliciteerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aanwijzingen over de afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Plaatsen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
In gebruik nemen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instellen van de temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Taalinstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deuralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Variabele indeling van de binnenruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setup-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vakantie-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sabbat-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Praktische tips bij het opslaan van wijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Drinktemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedrijfsgeluiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apparaat uit-schakelen en buiten werking stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apparaat ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apparaat schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luchtjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alarmmeldingen via het display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zelftest van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lampjes vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Geurfilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Servicedienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
Bij het gebruik
Gefeliciteerd
Met de aankoop van uw nieuwe
wijnkoelkast hebt u gekozen voor
een modern, kwalitatief hoogwaardig
huishoudelijk apparaat.
Pas op de juiste drinktemperatuur
komen het aroma en de smaak van
goede wijn tot volle ontplooiing. In uw
wijnkoelkast wordt de wijn langzaam
en gelijkmatig op de ideale drinktemperatuur gebracht. In twee
onafhankelijk van elkaar instelbare
temperatuurzones kan zowel rode
als witte wijn bij de optimale drinktemperatuur bewaard worden.
Dit koelapparaat munt uit door een
zuinig energieverbruik.
Veiligheidsbepalingen en
waarschuwingen
Lees de gebruiksaanwijzing en het
installatievoorschrift nauwkeurig door.
U vindt daarin belangrijke informatie
over plaatsing, gebruik en onderhoud
van het apparaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het
montagevoorschrift voor later gebruik
of voor een eventuele latere bezitter.
Technische veiligheid
Bij vragen – vooral met betrekking tot
het installeren en aansluiten van het
apparaat – staat onze Servicedienst
geheel tot uw beschikking, zie
hoofdstuk „Servicedienst", blz 16.
,IXETTEVEEXFIZEXIIRKIVMRKI
LSIZIIPLIMHZERLIXQMPMIYZVMIRHIPMNOI
QEEVFVERHFEVIOSIPQMHHIP6E
0IX IVSTHEXHIPIMHMRKIRZERLIX
OSIPGMVGYMXFMNLIXXVERWTSVXSJHI
MRWXEPPEXMIRMIXFIWGLEHMKH[SVHIR
/SIPQMHHIPHEXREEVFYMXIRWTYMXOER
ZPEQZEXXIRSJXSXSSKPIXWIPPIMHIR
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing,
het installatievoorschrift en alle andere
meegeleverde informatie over het
apparaat door en handel zoals is
beschreven.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het
montagevoorschrift voor later gebruik
of voor een eventuele latere bezitter.
Nooit elektrische apparaten in het
apparaat gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische
ijsmaker etc.). Gevaar voor
explosie!
–
Het apparaat nooit met een
stoomreiniger ontdooien of
schoonmaken! De hete stoom
kan in de onder spanning staande
onderdelen van het apparaat
terechtkomen en kortsluiting of
een elektrische schok veroorzaken.
–
Geen producten met brandbare
drijfgassen (bijv. spuitbussen) en
geen explosieve stoffen in het
apparaat opslaan. Gevaar voor
explosie!
–
Plint, uittrekbare manden of laden,
deuren etc. niet als opstapje
gebruiken of om op te leunen.
–
Om te reinigen en voor het
verwisselen van het lampje:
stekker uit het stopcontact trekken
of de zekering uitschakelen.
Altijd aan de stekker trekken,
nooit aan de aansluitkabel.
Voordat u het apparaat
in gebruik neemt
Elk apparaat dat de fabriek verlaat,
wordt zorgvuldig gecontroleerd op
functioneren en een onberispelijke staat.
Verdere informatie en een overzicht
van onze producten vindt u op onze
website:
–
m
Attentie
Attentie: Als het apparaat met
de temperatuurkiezer wordt
uitgeschakeld indicatie: (),
dan wordt stroomvoorziening niet
onderbroken.
Bij beschadiging
–
Open vuur of andere ontstekingsbronnen uit de buurt van het
apparaat houden;
–
Dranken met een hoog alcoholpercentage altijd goed afgesloten
en staand bewaren.
–
Stekker uit het stopcontact
trekken;
–
–
Ruimte gedurende een paar
minuten goed luchten;
Geen olie of vet gebruiken op
kunststof onderdelen en deurdichtingen. Ze kunnen poreus
worden.
–
Contact opnemen met de
Servicedienst.
–
De be- en ontluchtingsopeningen
van het apparaat nooit afdekken.
–
Het vervangen van de elektrische
kabel en andere reparaties mogen
alleen door de Servicedienst
worden uitgevoerd. Onvakkundige
installatie en reparaties kunnen
groot gevaar opleveren voor de
bezitter.
Hoe meer koelmiddel in het apparaat,
des te groter moet het vertrek zijn
waarin het apparaat staat. In een te
kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht
ontstaan.
Per 8 g koelmiddel moet de ruimte
minimaal 1 m3 groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat vindt
u op het typeplaatje aan de binnenkant
van het apparaat.
3
Kinderen in het
huishouden
–
Het apparaat is geen speelgoed
voor kinderen!
–
Bij een apparaat met deurslot:
sleutel buiten het bereik van
kinderen bewaren!
Algemene bepalingen
Het apparaat is geschikt voor het
bewaren en op temperatuur brengen
van dranken, vooral wijnen.
Het apparaat is bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
Het apparaat is ontstoord volgens
EU-richtlijn 89/336/EEC.
Het koelcircuit is op dichtheid
gecontroleerd.
Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten
(EN 60335/2/24).
Aanwijzingen over
de afvoer
Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe
apparaat
Afvoeren van uw oude
apparaat
Oude apparaten zijn geen waardeloos
afval! Door een milieuvriendelijke afvoer
kunnen waardevolle grondstoffen
worden teruggewonnen.
Dit apparaat voldoet aan
de Europese richtlijn 2002/96/
EG voor elektrische en
elektronische apparaten
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Deze richtlijn geeft het kader
aan voor een in de EU
geldende terugname en
verwerking van oude
apparaten.
De verpakking beschermt uw apparaat
tegen transportschade. De gebruikte
materialen zijn onschadelijk voor het
milieu en kunnen opnieuw worden
gebruikt. Help daarom mee en zorg dat
de verpakking milieuvriendelijk wordt
afgevoerd.
U kunt bij uw leverancier of bij de
reinigingsdienst in uw gemeente
informeren hoe u uw oude apparaat
en het verpakkingsmateriaal van het
nieuwe apparaat kunt (laten) afvoeren
voor een milieuvriendelijke verwerking.
m
Attentie
:IVTEOOMRKWQEXIVMEEPIRSRHIVHIPIR
IVZER^MNRKIIRWTIIPKSIHZSSV
OMRHIVIR:IVWXMOOMRKWKIZEEVHSSV
STZSY[FEVIOEVXSRRIRHS^IRIRJSPMI
m
Bij afgedankte apparaten:
l
aansluitkabel doorknippen en
samen met de stekker verwijderen.
l
l
Deuren eraf halen.
Legplateaus en voorraadvakken
niet eruit halen om het kinderen
moeilijk te maken erin te klimmen!
Laat kinderen niet met het
afgedankte apparaat spelen.
Verstikkingsgevaar!
Koelapparaten bevatten koelmiddel en
in de isolatie gas. Die zorgvuldig moeten
worden afgevoerd. Met het oog op een
doelmatige en milieuvriendelijke afvoer
mogen de leidingen van het koelcircuit
tot het moment van transport niet
beschadigd worden.
4
Uw nieuwe apparaat
Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. De afbeeldingen kunnen afwijken.
A
Bovenste temperatuurzone
B
Onderste temperatuurzone
1.
2.
3.
4.
Bedieningspaneel
Verlichting voor bovenste
temperatuurzone
Opstelling voor presentatie *
voor een effectvolle presentatie
van wijnflessen
Scheidingsplaat
om de verschillende temperatuurzones van elkaar te scheiden
5.
6.
7.
8.
Verlichting
LED presentatielicht voor de
onderste temperatuurzone
Uittrekbaar rek
om wijnflessen liggend op te slaan
Uittrekbaar rek *
om flessen staande op te slaan
Glazen deur
*optioneel toebehoren
5
Bedieningspaneel
A
Toets Aan/Uit
Om het apparaat in en uit te schakelen.
B
Alarm-toets
Schakelt het alarmsignaal uit.
Zie hoofdstuk „Deuralarm” (blz. 8).
C
Display
De temperatuur wordt op het display
aangegeven. Geactiveerde speciale
functies worden met symbolen
aangegeven.
In de setup-modus worden beschikbare
menu’s en de instelopties op het display
aangegeven.
Zie hoofdstuk „Setup-modus” (blz. 9).
D
Keuzetoetsen De temperatuurinstelling wordt met
de keuzetoetsen geactiveerd.
Zie hoofdstuk „Instellen van de
temperatuur” (blz. 8).
Om een menu in de setup-modus te
kiezen. Zie hoofdstuk „Setup-modus”
(blz. 9).
6
E
Insteltoetsen +/–
De temperatuur kan bij de
temperatuurinstelling met de
insteltoetsen +/– gewijzigd worden.
Zie hoofdstuk „Instellen van de
temperatuur” (blz. 8).
Elke aanraking van een toets wordt
akoestisch gesignaleerd als in de setupmodus deze functie in het TON-menu
geactiveerd () is
Symbolen op het display
Voor het instellen van de in het menu
beschikbare parameters.
Zie hoofdstuk „Setup-modus” (blz. 9).
Indicatie voor de
bovenste temperatuurzone
F
Indicatie voor de
onderste temperatuurzone
„setup”-toets
Deze toets activeert en beëindigt de
setup-modus. Als de setup-modus met
wordt beëindigd,
de setup-toets
dan worden de doorgevoerde
wijzigingen opgeslagen.
G
Vakantie-toets
Om de energiebesparende vakantiemodus in en uit te schakelen.
Zie hoofdstuk „Vakantie-modus”,
(blz. 11).
De Vakantie-modus is
geactiveerd, zie blz 11.
Instelmogelijkheden
in de setup-modus,
zie blz. 9.
Op het display
verschijnt een
alarmmelding,
zie blz. 13.
Bevestiging
Plaatsen van
het apparaat
Het apparaat is voor een veilige
opstelling aan de keuken- resp.
inbouwmeubelen ernaast vastgeschroefd.
Elektrische
aansluiting
De juiste plaats
Daarom is het van belang dat alle
aangrenzende meubelen en inbouwapparaten stevig op de bodem resp.
aan de wanden bevestigd zijn.
Bij bouwtechnische veranderingen de
bevestiging van het apparaat volgens
het installatievoorschrift weer herstellen.
Geen verlengsnoer of verdeler
gebruiken.
Elke droge, goed te ventileren ruimte is
geschikt. Het apparaat liefst niet in de
zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere warmtebron
plaatsen. Is plaatsing naast een
warmtebron niet te vermijden, maak
dan gebruik van een isolerende plaat of
neem de volgende minimumafstanden
in acht:
–
naast een elektrisch fornuis 3 cm.
–
naast een CV-installatie 30 cm.
De vloer onder het apparaat mag niet
meegeven. De vloer eventueel
verstevigen.
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting
De klimaatklasse staat op het
typeplaatje. Deze geeft aan binnen
welke omgevingstemperaturen
het apparaat gebruikt kan worden.
Klimaatklasse
Toelaatbare
omgevingstemperatuur
SN
+10 °C tot 32 °C
N
+16 °C tot 32 °C
ST
+16 °C tot 38 °C
T
+16 °C tot 43 °C
Beluchting
De ventilatie-openingen in de plint aan
de voorkant mogen nooit worden afgedekt. De koelmachine moet anders
meer presteren waardoor het energieverbruik toeneemt.
Plaats van opstelling
Vanwege het enorme gewicht van het
vol beladen apparaat is een ondergrond
met voldoende draagvermogen noodzakelijk.
Het gewicht van het apparaat bedraagt
bij volle belading ca. 500 kg.
In geval van twijfel bij een architect
of bouwkundige informeren.
Installeren en aansluiten
van het apparaat
m
Voorzichtig
,IXETTEVEEXQEKEPPIIRHSSVIIR
HIWOYRHMKMRWXEPPEXIYVZSPKIRWLIXFMN
LIXETTEVEEXFILSVIRHIMRWXEPPEXMI
ZSSVWGLVMJX[SVHIRSTKIWXIPHIR
EERKIWPSXIR
Na het plaatsen van het apparaat moet
u minimaal een ½ uur wachten voordat
u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens
het transport kan het gebeuren dat de
olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
Het stopcontact waarop het apparaat
wordt aangesloten moet vrij toegankelijk
zijn. Het apparaat uitsluitend via een
volgens de voorschriften aangebracht,
randgeaard stopcontact met een
zekering van 10 ampère of meer,
op 220–240 V/50 Hz wisselstroom
aansluiten. Het stopcontact moet zijn
beveiligd met een zekering van 10 A
of meer.
Bij apparaten die in niet Europese
landen worden gebruikt op het
typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort
overeenkomen met de waarden van
uw elektriciteitsnet. Het typeplaatje
bevindt zich links onderaan in het
apparaat. Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig
monteur worden uitgevoerd.
m
Attentie
Het apparaat mag nooit worden
aangesloten op elektronische
energiebesparende stekkers of
op omvormers die gelijkstroom
omzetten in 230 V wisselstroom
(bijv. installaties voor zonneënergie
of netwerken voor schepen).
Vóór het eerste gebruik de binnenruimte
van het apparaat schoonmaken
(zie „Schoonmaken van het apparaat”
blz. 13).
7
Fabrieksinstellingen
Het apparaat wordt met de volgende
instellingen vanaf de fabriek geleverd:
–
Taal op het display:
Engels
–
Temperatuureenheid:
°C
–
Koelruimte-Temperatuur +11 °C
Attentie
De fabrieksinstellingen (taal, temperatuureenheid) kunnen in de setup-modus
gewijzigd worden.
Instellen van de
temperatuur
De temperatuur kan in beide vakken
onafhankelijk van elkaar van +5 ºC tot
+18 ºC worden ingesteld. Wij raden een
instelling van +11 °C aan.
De instelling van de temperatuur kan
met de insteltoetsen + (warmer) of
– (kouder) gewijzigd worden.
De temperatuur wordt in stappen van
1 °C ingesteld.
Taalinstelling
Als het apparaat in bedrijf wordt
genomen, dan worden alle meldingen
op het display in het Engels aangegeven.
Als alternatief kan een andere taal op
het display volgens de tabel op blz. 10
gekozen worden.
Om de taal te wijzigen:
l
l
Setup-toets
l
Insteltoets + of – indrukken tot de
gewenste taal wordt aangegeven.
l
Setup-toets
indrukken om
de instellingen op te slaan. Op het
display wordt weer de ingestelde
temperatuur aangegeven.
Om de temperatuur in te stellen:
In gebruik nemen
van het apparaat
l Toets Aan/Uit
indrukken.
Na het in gebruik nemen begint het
apparaat te koelen. Bij geopende deur
brandt de binnenverlichting.
l
Setup-modus met de toetsen
of activeren.
voor de bovenste temperatuurzone
voor de onderste temperatuurzone
Attentie
De in de fabriek ingestelde temperaturen worden na ca. 2–8 uur bereikt.
Vóór die tijd geen levensmiddelen in het
apparaat leggen.
Om de vast ingestelde temperaturen
te veranderen -> zie „Instellen van de
temperatuur” (blz. 8).
Het desbetreffende symbool (*/))
wordt aangegeven.
l
indrukken.
Keuzetoets indrukken tot
wordt aangegeven.
De gewenste temperatuur met
de insteltoetsen + (warmer) of
– (kouder) instellen.
Deuralarm
Als een deur van het apparaat is open
blijven staan, dan is na 1 minuut een
alarmsignaal te horen en op het display
verschijnt een alarmmelding.
l Deur sluiten.
Door de alarmtoets
in te
drukken wordt het signaal uitgeschakeld.
Als de deur weer niet goed gesloten
werd, dan gaat na 1 minuut opnieuw
het alarm af.
8
Variabele indeling
van de binnenruimte
Uittrekbare rekken
Opstelling voor
presentatie
Om de opstelling voor presentatie te
kunnen benutten moet het bovenste rek
uit de onderste temperatuurzone eruit
gehaald worden.
Setup-modus
Individuele aanpassingen
Er zijn meerdere menu’s voor de aanpassing van het apparaat aan de
individuele wensen van de gebruiker.
Deze aanpassingen worden in de
setup-modus doorgevoerd.
Om de setup-modus te activeren:
l
De rekken kunnen gemakkelijk uitgetrokken en weer ingeschoven worden.
l
Setup-toets
indrukken.
LED presentatielicht
Om eruit te halen: de rekken iets
optillen en eruit halen.
Op het display wordt het eerste menu
(temperatuureenheid) aangegeven.
Om naar het volgende menu om te
schakelen:
l
Om erin te zetten: de rekken aan de
voorkant iets optillen en op de rails
zetten.
De rekken laten zakken en naar
achteren schuiven.
Om flessen staande op te slaan:
l
Het presentatielicht in de onderste
temperatuurzone kan met de
schakelaar in- en uitgeschakeld
worden.
Als het presentatielicht is ingeschakeld,
brandt het ook als de deur dicht is.
Door de glazen deur worden hierdoor
wijnflessen op de opstelling voor
presentatie effectvol gepresenteerd.
Keuzetoets of indrukken.
Het volgende menu en de actuele
of
)
instelling (meestal
wordt aangegeven.
0 1
Om binnen de instelmogelijkheden
van een menu te kiezen:
Als het presentatielicht is uitgeschakeld
brandt het alleen bij geopende deur.
l
l
l
De twee onderste rekken uit de
onderste temperatuurzone
verwijderen.
Het rek om flessen staande op te
slaan (optioneel toebehoren) op de
onderste rails zetten.
Insteltoets + of – indrukken.
Een gewijzigde instelling wordt
opgeslagen als het volgende menu
met de toets of gekozen wordt.
Om de setup-modus te deactiveren:
l
Setup-toets
indrukken.
Alle gewijzigde instellingen worden
opgeslagen.
Als binnen 20 seconden geen toets
wordt ingedrukt, dan wordt de setupmodus automatisch beëindigd. Alle
gewijzigde instellingen worden opgeslagen. Op het display wordt weer de
ingestelde temperatuur aangegeven.
9
Menu’s in de setup-modus
Menu
Instelopties
Aangegeven tekst
Temperatuureenheid
°C (Grad Celsius)
°F (Grad Fahrenheit)
°
°
Taal
Duits
Engels
Frans
Deens
Fins
Grieks
Nederlands
Italiaans
Pools
Portugees
Noors
Russisch
Zweeds
Spaans
Turks
Tsjechisch
"! "
!
!"
" # !"
&
Toon
Aan /
Uit /
!
Energiebesparingsmodus (Ecofunctie)
Aan /
Uit /
Humidity (bovenste temperatuurzone)
Aan /
Uit /
Humidity (onderste temperatuurzone)
Aan /
Uit /
Temperatuureenheid
10
10
10
10
l
De temperatuur kan in graden
Fahrenheit (°F) of Celsius (°C)
worden aangegeven.
l
Setup-toets
indrukken.
#!
#!
Setup-toets
indrukken om
de instellingen op te slaan. Op het
display wordt weer de ingestelde
temperatuur aangegeven.
l
10
Insteltoets + of – indrukken om
tussen Fahrenheit (°F) en Celsius
(°C) om te schakelen.
Setup-toets
indrukken om
de instellingen op te slaan. Op het
display wordt weer de ingestelde
temperatuur aangegeven.
Taalinstelling
Energiebesparing modus
Als het apparaat in bedrijf wordt
genomen, dan worden alle meldingen
op het display in het Engels aangegeven.
Als de energiebesparings-functie (Ecofunctie) wordt geactiveerd, dan schakelt
het apparaat op een energiebesparend
programma om. Deze energiebesparings-functie is tevoren in de
fabriek ingesteld om het energieverbruik
te reduceren. De achtergrondverlichting
van het display wordt ook gereduceerd.
Als alternatief kan een van de talen
uit de bovenstaande tabel gekozen
worden.
Het eerste menu (temperatuureenheid)
wordt aangegeven.
l
l
l
l
Setup-toets
indrukken.
Keuzetoets indrukken tot
wordt aangegeven.
Insteltoets + of – indrukken tot de
gewenste taal wordt aangegeven.
Om de energiebesparings-functie in te
schakelen:
l
Setup-toets
indrukken.
l
Keuzetoets indrukken tot
en de actuele instelling
(
) wordt aangegeven.
Sabbat-modus
Instellingen in de Sabbat-modus:
Op het display wordt het symbool
aangegeven.
–
het akoestische signaal bij
aanraking van de toetsen wordt
uitgeschakeld (indien geactiveerd);
–
de binnenverlichting is uitgeschakeld;
de achtergrondverlichting van
het display wordt uitgeschakeld.
De Humidity-functie is beëindigd als:
l
Insteltoets + of – indrukken om de
instelling te veranderen.
–
–
l
de Eco-functie in de setup-modus
uit schakelen,
Setup-toets
indrukken
om de instellingen op te slaan.
–
het apparaat met de AAN/UITtoets
uit te schakelen.
Als het presentatielicht is ingeschakeld
brandt het ook bij geactiveerde sabbatmodus.
Om de Sabbat-modus in te schakelen:
Vakantie-modus
Op het display wordt aangegeven.
Bij langere afwezigheid kunt u het
apparaat in de energiebesparende
Vakantie-modus zetten.
Deze functie wordt beëindigd door:
Instellingen in de Vakantiemodus:
–
de Eco-functie in de setup-modus
uit schakelen,
–
–
de gewenste temperatuur in het
apparaat te wijzigen,
het apparaat werkt in de
Energiebesparings-modus
(zie „Energiebesparings-modus”,
blz. 10);
–
het apparaat met de AAN/UITtoets
uit te schakelen.
–
de binnenverlichting is uitgeschakeld;
–
de “super”-koelen-functie wordt
beëindigd (indien geactiveerd).
Humidity-functie
Onafhankelijk van elkaar kan de
luchtvochtigheid in beide temperatuurzones verhoogd worden.2.
Om de verhoogde luchtvochtigheid in te
schakelen.
l
l
Setup-toets
Om de Vakantie-modus in te
schakelen:3.
l
Toets + indrukken en ingedrukt
houden.
l
l
Toets Vakantie
indrukken.
l
Toets + nog 3 seconden ingedrukt
houden.
Toets Vakantie
indrukken.
indrukken.
Keuzetoets indrukken tot
#! en de actuele
/
) voor de
instelling (
desbetreffende temperatuurzone
wordt aangegeven (In het
voor de
voorbeeld: Uit/
bovenste temperatuurzone).
01
1
Op het display knippert het
symbool
.
op het display verschijnt onder de in de
fabriek ingestelde Eco-temperatuur het
symbool
.
Om de Vakantie-modus te beëindigen:
l Toets Vakantie
indrukken.
De vorige instellingen en temperatuurwaarden worden weer
geactiveerd.
De achtergrondverlichting van het
display wordt uitgeschakeld.
Op het display wordt !
aangegeven.
De Sabbat-modus is ingeschakeld.
Om de Sabbat-modus te beëindigen:
l
Insteltoets + of – indrukken om de
instelling te veranderen.
l
l
Setup-toets
indrukken
om de instellingen op te slaan.
De vorige instellingen en temperatuurwaarden worden weer geactiveerd.
Toets Vakantie
indrukken.
11
Voorbeelden van het opslaan
De volgende afbeeldingen geven voorbeelden van het opslaan voor in de handel verkrijgbare 0,75 l Bordeauxflessen weer.
Apparaat 45,7cm
Apparaat 61,0cm
70 flessen
98 flessen
Praktische tips bij
Drinktemperaturen
het opslaan van wijn De juiste schenktemperatuur is door–
De flessen wijn altijd uitgepakt,
nooit in kistjes of dozen – bewaren.
–
Oude flessen altijd zó neerleggen
dat de kurk vochtig blijft. Tussen
de wijn en de kurk mag nooit een
luchtruimte zijn.
–
–
12
Voordat u van de wijn kunt
genieten, moet deze langzaam
op temperatuur komen
(gechambreerd worden).
Zet bijv. de rosé ca. 2–5 uur van
tevoren, de rode wijn ca. 4–5 uur
van tevoren op tafel. Dan hebt u de
juiste drinktemperatuur. Witte wijn
moet direct uit de koelkast op tafel
komen. Sekt en champagne kort
voor het uitschenken in de koelkast
koelen.
Let erop dat wijn altijd iets kouder
gekoeld moet worden dan de
ideale schenktemperatuur omdat
hij tijdens het inschenken in het glas
onmiddellijk ca. 1 tot 2 ºC warmer
wordt!
slaggevend voor de smaak van de wijn
en daarmee voor het drinkgenot.
Wij raden bij het schenken van de wijn
de volgende temperaturen aan:
Soort wijn
Drinktemperatuur
Rode Bordeaux
18 ºC
Côtes du Rhône,
rood/Barolo
17 ºC
Rode Bourgogne/
rode Bordeaux
16 ºC
Port
15 ºC
Jonge rode
Bourgogne
14 ºC
Jonge rode wijn
12 ºC
Jonge Beaujolais/
alle witte wijnen met
weinig suikergehalte
11 ºC
Oude witte wijn/
Chardonnay
10 ºC
Sherry
9 ºC
Jonge witte wijn
vanaf Spätlese
8 ºC
Witte Loirewijn/
Entre-deux-Mers
7 ºC
Tips om energie
te besparen
–
Het apparaat in een droge, goed te
ventileren ruimte plaatsen.
Niet direct in de zon of in de buurt
van een warmtebron (etc. verwarmingsradiator, fornuis).
Maak eventueel gebruik van een
isolatieplaat.
–
Warme gerechten en dranken eerst
laten afkoelen en pas daarna in het
apparaat zetten.
–
Deur van het apparaat zo kort
mogelijk openen.
Bedrijfsgeluiden
Apparaat ontdooien
Luchtjes
Normale bedrijfsgeluiden
Het apparaat wordt automatisch
ontdooid.
Als u onaangename luchtjes ruikt:
Gebrom — de koelmachine loopt.
De ventilator van het ventilatiesysteem
werkt
Geborrel, gebruis of geklok — het
koelmiddel stroomt door de leidingen.
Geklik — de motor wordt in- of uitgeschakeld.
Apparaat
schoonmaken
l
Geluiden die gemakkelijk
verholpen kunnen worden
Het apparaat staat niet waterpas
l
Het apparaat met behulp van een
waterpas stellen.
Gebruik hiervoor de schroefvoetjes
of leg iets onder het apparaat.
Toets Aan/Uit
indrukken
en het apparaat uitschakelen!
Stekker uit het stopcontact trekken
of de zekering losdraaien resp.
uitschakelen!
Het apparaat met lauw water met
een scheutje afwasmiddel schoonmaken. Het sop mag niet in het
bedieningspaneel of de verlichting
terechtkomen.
l
De deurafdichting alleen met
schoon water afnemen en grondig
droogwrijven.
Controleer de delen die eruit gehaald
kunnen worden en zet ze eventueel
opnieuw in het apparaat.
l
Vuil aan de be- en ontluchtingsopeningen met een stofzuiger
verwijderen.
Flessen of serviesgoed raken elkaar
l
Het oppervlak van het apparaat
met een vochtig doekje schoonmaken.
Vervolgens droogwrijven.
Laden, manden of legroosters/plateaus wiebelen of klemmen
De flessen of het serviesgoed los van
elkaar zetten.
Na het schoonmaken:
Apparaat uitschakelen en buiten
werking stellen
Stekker in het stopcontact steken resp.
zekering inschakelen of vastdraaien.
Toets Aan/Uit
indrukken en het
apparaat inschakelen.
m
Het apparaat in geen geval reinigen
met een stoomreiniger!
–
Het sop mag niet in het bedieningspaneel of de verlichting terechtkomen.
Buiten werking stellen
van het apparaat
–
Geen schoonmaakmiddelen
gebruiken die zand of zuren
resp. oplosmiddelen bevatten.
Als het apparaat langere tijd niet wordt
gebruikt:
–
De legplateaus en voorraadvakken
mogen niet in de afwasautomaat
gereinigd worden. Ze kunnen
vervormen.
l
l
Toets Aan/Uit
indrukken.
Stekker uit het stopcontact trekken
of de zekering losdraaien resp.
uitschakelen!
l
Binnenkant van het apparaat
schoonmaken (zie „Schoonmaken
van het apparaat”, blz. 13).
l
Om geurtjes te voorkomen:
deuren open laten staan.
Toets Aan/Uit
indrukken
en het apparaat uitschakelen!
l
Alle levensmiddelen uit het
apparaat halen.
l
Binnenkant van de diepvriesruimte
schoonmaken. Zie hoofdstuk
„Schoonmaken van het apparaat”,
blz. 13.
l
Alle in het apparaat aanwezige
verpakkingseenheden schoonmaken.
l
Sterk ruikende levensmiddelen
luchtdicht verpakken om luchtjes
te voorkomen.
l
Toets Aan/Uit
indrukken
en het apparaat inschakelen.
l
l
Levensmiddelen inruimen.
l
Het geurfilter vervangen.
Na 24 uur controleren of er
opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
Alarmmeldingen
via het display
Als er tegelijkertijd meerdere alarmmeldingen verschijnen: elke alarmmelding controleren.
Zolang er een alarmmelding wordt
aangegeven, kunnen er geen toetsen
worden ingedrukt.
Attentie
–
Uitschakelen van het
apparaat
l
Deuralarm
Oorzaak
Een van de deuren van het apparaat is
niet goed dicht of stond te lang open.
Oplossing
Toets Alarm
Deur sluiten.
De indicatie gaat uit.
indrukken.
13
Sensor defect
Zelftest van
het apparaat
Voordat u de hulp van de Servicedienst
inroept, eerst de zelftest van het
apparaat uitvoeren.
Oorzaak
l
Apparaat uitschakelen en
5 minuten wachten.
Deur gedurende deze tijd dicht
laten.
l
Apparaat inschakelen.
l
Setup-toets
en de toets
Alarm
tegelijkertijd
gedurende 5 seconden indrukken.
Er is misschien sprake van een
technisch defect aan het apparaat.
Oplossing
Zelftest van het apparaat uitvoeren.
Onderspanning
Oorzaak
De aanwezige netspanning blijft onder
de toelaatbare grenswaarde.
Oplossing
De toetsen kunnen niet bediend
worden. Als de netspanning weer
de voorgeschreven waarde bereikt,
dan verdwijnt de alarmmelding van het
display. Als een alarmmelding langer
duurt het elektriciteitsbedrijf in uw
gemeente waarschuwen.
Het zelftestprogramma start.
Achter elkaar verschijnen verschillende
meldingen op het display.
Als tijdens de zelftest een storing werd
geconstateerd, dan verschijnt op het
display het symbool
en een
foutmelding (bijv. = sensorstoring)
wordt aangegeven.
Geef deze foutmelding aan de Servicedienst door.
Als tijdens de zelftest geen storing wordt
geconstateerd, verschijnt na afloop van
de test weer de tevoren ingestelde
temperatuur op het display.
14
Kleine storingen zelf verhelpen
Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen.
De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening – ook tijdens de garantieperiode!
Storing
Eventuele oorzaak:
Oplossing
Het apparaat koelt
niet. De binnenverlichting functioneert niet. De indicatie brandt niet.
Stroomuitval; de zekering is uitgeschakeld;
de stekker zit niet goed in het stopcontact.
Controleren of er stroom is. Het apparaat moet
ingeschakeld zijn. Controleer of de stekker goed
in het stopcontact zit.
De koelmachine
wordt steeds vaker
en langer
ingeschakeld.
De deur van het apparaat werd te vaak
geopend.
Deur niet onnodig openen.
De be en ontluchtingsopeningen zijn
afgedekt.
Belemmerende deeltjes en vuil verwijderen.
De temperatuur in
het apparaat is te
koud.
De temperatuur is te koud ingesteld.
Stel een warmere temperatuur in
(zie „Instellen van de temperatuur”, blz. 8)
De binnenverlichting
functioneert niet.
Het lampje is kapot.
Lampje verwisselen (zie „Lampjes vervangen”,
blz. 15).
De lichtschakelaar klemt.
Controleer of er beweging in zit.
Sterk ruikende levensmiddelen werden niet
luchtdicht verpakt.
Schoonmaken van het apparaat. Sterk ruikende
levensmiddelen luchtdicht verpakken (zie „Luchtjes”,
blz. 13).
Er worden
onaangename
luchtjes geroken.
Lampjes vervangen
Halogeenlampjes boven
in de koelruimte
m
Type halogeenlampje:
12 V/20 W/fitting G4
Waarschuwing
7XIOOIVYMXLIXWXSTGSRXEGXXVIOOIR
SJ HI^IOIVMRKPSWHVEEMIRVIWTYMX
WGLEOIPIR/ERWSTIIRIPIOXVMWGLI
WGLSO
m
Voorzichtig
,IXLEPSKIIRPEQTNIRMIXQIXHIZMRKIVW
EERVEOIR,IXLEPSKIIRPEQTNIFMNLIX
MR^IXXIREPXMNHQIXIIR^EGLXHSIONI
ZEWXLSYHIR
l
l
l
Nieuw halogeenlampje erin zetten.
Het halogeenlampje bij het inzetten
altijd met een zacht doekje
vasthouden.
l
Afdekking weer erin zetten en
aandrukken tot deze vastklikt.
Afdekking losmaken en eraf halen.
Het defecte halogeenlampje eruit
trekken.
15
LED presentatielicht
Een nieuwe LED is tegen meerprijs
bij de Servicedienst verkrijgbaar.
Geurfilter vervangen
Servicedienst
De filters zijn bij uw leverancier te koop.
Controleer of u de storing aan de hand
van de aanwijzingen in hoofdstuk
„Kleine storingen zelf verhelpen”
(blz. 15) kunt verhelpen. Adres en
telefoonnummer van de Servicedienst
in uw omgeving kunt u vinden in het
telefoonboek of in de meegeleverde
brochure met service-adressen.
Geef a.u.b. aan de Servicedienst het
E-nummer en het FD-nummer van het
apparaat op.
l
LED eraf halen door met de wijzers
van de klok mee te draaien.
l
Nieuwe LED erin zetten en door
tegen de wijzers van de klok in
te draaien bevestigen.
l
Filterhouder openen.
l
l
Het verbruikte geurfilter eruit halen.
Door deze nummers aan de Servicedienst door te geven voorkomt
u onnodig heen en weer rijden van
de monteur en de hieraan verbonden
kosten. En de hieraan verbonden
kosten.
Nieuwe geurfilter erin zetten.
U vindt deze gegevens op het
typeplaatje.
l
16
Filterhouder sluiten.
=
=
=
Wijzigingen vorbehouden.
Siemens Elektrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
www.siemens-hausgeraete.de
9000 265 353
nl (8705)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Built-in Number of temperature zones: 1 Stainless steel
  • Number of shelves: 14 Number of doors: 1
  • 42 dB
  • 131 W
  • 626.71 kWh
  • Built-in display Interior light

Related manuals

advertisement