Craftsman 580.752050 Operator`s manual

Operator's
Manual
®
2550 PSi MAX
2.3 GPM MAX
CLEAN
SYSTEM
Model No. 580.752050
CUSTOMERHELPLINE
PRESSURE
WASHER
HOURS:Nan. oFri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WAReleG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
I_ I7ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 203792GS Draft A (09/17/2007)
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
• Parts
,, Espafiol,p. 34
WARRANTY ..........................................
2
SAFETYRULES......................................
2-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-14
SPECIFICATIONS.....................................
MAINTENANCE....................................
15
16-20
STORAGE...........................................
21
TROUBLESHOOTING..................................
22
NOTES.........................................
23 & 31
REPLACEMENTPARTS..............................
24-30
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
ESPANOL.........................................
34-59
HOW TO ORDERPARTS ........................
BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_
This
is the safety
alert symbol.
is used to alertoryou
to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages
that follow
this symbolto
avoid Itpossibleinjury
death.
_Read with your
this pressurewasher.
manualcarefully and
become
familiar
Knowits
applications,
Hazard Symbols and Meaninos
its limitations, and any hazards involved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messages to avoid or
reduce the risk of injury or death.
Toxic Fumes
Kickback
2
5-
SlipperySurface
Fire
Moving Parts
© Sears Brands, LLC
Fall
Explosion
Flying Objects
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
HotSurface
WARHJNG
The engine exhaustfrom this productcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_
atigue, dizziness,
nausea,
fainting orvomiting,
death. confusion, seizures,
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vapors maybe inhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
_¢
Contact
with power source can cause electric
isk of electrocution.
shock or burn.
* NEVERspray nearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fireor explosion can cause severe burns or
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drain fueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrank enginewith sparkplug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTING
OR REPAIRINGEQUIPMENT
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
WARHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
_,_.<
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
_
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• After eachstarting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
WARHIHG
• NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
• ALWAYS point spray gun in safe direction and squeezespray
gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop
engine. Engagetrigger lock when not in use.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
%
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
. Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
. DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.
. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
. Always be certain spray gun, nozzles and accessories are
correctly attached.
. Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
area can
_
Contact with muffler
burns.
result in serious
_
structures
Exhaustheat/gases
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
WARHIHG
_
_¢
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE WASHER
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
. Allow equipment to cool before touching.
. Use approved spark plug tester.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHJHG
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
Starter hair,
and other
rotating
parts can entangle
hands,
clothing,
or accessories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
" _
JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Read Compare
the the
Operator'sManual
rules
beforetooperatingyour
pressurewasher.
illustrations with and
yoursafety
pressure
washer
familiarize yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
K - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
B - Cleaning Tank - Used to provide pressure washer safe
detergents into the low pressure stream.
L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
C - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
N - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
Items Not Shown:
D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
F - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
G - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Pump -- Develops high pressure.
J - AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
IVl- Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to
switch between four different spray tips.
Safety Goggles -- Always usethe enclosed safety goggles
when running your pressure washer.
Warning/Operating instructionsTag -- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
Yourcleaning
system
requires
someassembly
andisready
foruseonlyafterit hasbeenproperly
serviced
withthe
recommended
oilandfuel.
8.
9.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
Attach Handle and CJeaning Tank
1.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
Attach nozzleextension to spray gun.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.
Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
*
Handle
NOTE:It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
*
Cleaning Tank Assembly
2.
*
*
High Pressure Hose
Spray Gun
*
*
NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting
Oil Bottle
*
DetergentSiphoning Hose/Filter
*
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Owner's Registration Card
*
*
Safety Goggles
Gun Holder Wireform
*
Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips
*
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Carriage Bolts (2)
*
"L" Bolt
*
Plastic Knobs (4)
,
Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
Insert carriage bolts (A) through holes from back of unit
and attach a plastic knob (B) from front of unit. Tighten
by hand.
Placecleaning tank (B) over holes (C) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (A) into
the holes until they sit flat against the cleaning tank.
"-.
IS'
ASSEMBLINGCLEANINGSYSTEM
Your Craftsman cleaning system will need assembly before
operation:
1.
2.
Fill out and send in registration card.
Attach handle and cleaning tank.
3.
4.
5.
Connect detergent siphon hose to pump.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
6.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
7.
Connect water supply to pump.
Insert "L" bolt (A) through hole just abovecleaning tank
on right side of handle (viewing from front of unit). Hold
bolt in place and attach plastic knob (B) from inside of
unit. Tighten by hand.
,
Insert spray gun holder wireform (h) through hole just
above cleaning tank on left side of handle (viewing from
front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic
knob (B) from inside of unit. Tighten by hand.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
*
Clean,fresh, unleaded gasoline.
*
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
*
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and
one is loose for siphoning pressure washer safe detergents
from a bottle or container.
Attach one of the detergent siphon hoses (A) to the barbed
hose fitting (B) on the pump.
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmix oil in gasoline.
DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
FueIand its vapors are extremely flammable and
explosive.
IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used
at a time. When cleaning tank is not used, make sure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.
Add Enoine OiJ
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHENADDINGFUEL
. TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
. Fillfuel tankoutdoors.
• DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
• Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
• DONOTlight a cigaretteor smoke.
NOTICE
1.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommended
oil. This may resultin
an enginefailure.
2.
Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
3.
Install fuel cap and wait for any spilled fuelto evaporate.
4.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[
NOTICE
run
JDONOT
the
and turned on.
pump
without the
water supply
connected
void warranty.
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreased performance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
WARNING
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
)ossible amputation.
. NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare
correctlyattached.
,
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
3. Before
connecting
garden
hosetowaterinlet,inspect
6. TurnONwater,pointguninasafedirection
andsqueeze
inletscreen
(A).Clean
screen
ifitcontains
debrisorhave
triggertopurgepumpsystem
ofairandimpurities.
it replaced
if damaged.
DO NOTrun pressurewasher if
WARHJHG
inlet screenis damagedor missing.
Risk of eye injury.
m_JSpray
can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
4.
ChecklistBefore Starting Engine
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F).
5.
1.
Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
2.
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.
10
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the cleaning system.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed IO0°F).
HOWTO USEYOUR CLEANJHG
SYSTEM
To Start Your Cleanin8 System
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered cleaning system for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
,_
_
Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressure washer end of garden hose.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5.
Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities.
WARNING
Exhaustheat/gases
can
ignitecombustibles,
structures
or damage
fuel
tank causing a fire.
* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
,_
1.
WARHJHG
{
NOTICE
% NOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
void warranty.
6.
Placecolored quick connect spray tips in slots on holder
that's attachedto nozzleextension.
7.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
Running engine gives off carbon monoxide, an
Breathingcarbon
monoxide
can cause headache,
dorless, colorless,
poison gas.
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
* Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
_
\
B. Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzle extension. See How to Use Spray Tips.
9.
Engagetrigger lock (A) on spray gun trigger.
10. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
WARHIHG
2
_
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
* NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
* When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
¢ou are wearing adequatesafety goggles.
After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
WARHIHG
Risk of eye injury.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_Spray
can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
WARHIHG
NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A
ReadyStartTM engine means there is no priming or choking
required.
11. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_
_ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* DONOTallowCHILDREN
to operatepressurewasher.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
* DONOTsecurespraygun in openposition.
* DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
* NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or
triggerguardin placeandin workingorder.
* Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
area can
_
Contact with muffler
burns.
result in serious
,_
structures
Exhaustheat/gases
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.
* DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
. Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws.
12
Howto StopYour CleaningSystem
1.
Releasespray gun trigger and let engine idlefor two
minutes.
2.
Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A).
,
Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
3.
High Pressure
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to releaseretained high water
pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
15° Yellow
2200 PSi
2.2 GPM
0° Red
255O PSi
2.0 GPM
*
For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
.
For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
.
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
FolJowthese instructionsto changespray tips:
1. Engagetrigger lock on spray gun.
.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
4.
Engagetrigger lock on spray gun when not in use.
How to Use Spray Tips
2.
Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle
extension.
,
UsageTips
WARHIHG
•
The high pressure stream of water that this
_
Pull back on collar, insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.
•
underlying
quipment tissues,
producesleading
can cut
tothrough
serious skin
injury
and
and
its
possible amputation.
. NEVERexchangespraytips withoutlockingthe triggerlock on
the spraygun.
. DONOTtwist spraytips whilespraying.
•
13
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
DO NOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
IMPOFITANT:if using detergent siphoning hose, make sure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the ,Off,
position.
Cleaning and Applying Detergent
CAUTION
9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end
of detergent siphoning tube into detergent container.
Chemicals can cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE
To apply detergent follow these steps:
1. Attach desired detergent siphon hose following
instructions Attach DetergentSiphon Hose to Pump.
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe filter into a detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before
switching detergent siphoning hoses.
WARNING
_
_
Contact with muffler
burns.
area can
10. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
result in serious
11. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
* DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
Pressure Washer Rinsing
2.
Review use of spray tips.
For Rinsing:
3.
Prepare detergent solution as required by job.
1.
Engagetrigger lock on spray gun.
4.
Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in
"Off" position.
2.
If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "Off" position.
5.
If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank.
3.
Remove black spray tip from nozzle extension.
4.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
NOT[: The cleaning tank holds one gallon.
6.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOT[: Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles (White, Yellow or Red).
7.
,
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
WARNING
Kickback from
NOTICE
You must attach a]] hoses before ou start the en ine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instruction
will void warranty.
8.
Keepspray gun a safe distance from area you plan to
spray.
spray gun can cause you
to fall.
* Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
, Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
* Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure
Washer.
6.
9A. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "On" position (A).
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
14
EHGINETECHNICALINFORMATIOH
PRODUCTSPECIFICATIOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
Pressure Washer Specifications
In the State of California, Model Series 120000 engines are
certified by the California Air Resources Board to meet
emissions standards for 125 hours. Such certification does
not grant the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Water Supply Temperature ..........
Shipping Weight .............................
Max Outlet Pressure .......................
Max Flow Rate .............................
Chemical Mix.........................
2,550 PSi
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed IO0°F
72 Ibs.
Engine Specifications
Bore .................................
2.69 in. (68mm)
Stroke ...............................
2.04 in. (52mm)
Displacement ........................
11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: .............
Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGap To: ......................
O.030inch(0.76ram)
Armature Air Gap: ...........
0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake ....................
0.005-0.007 in.(0.13-0.18ram)
Exhaust ..................
0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
Oil Capacity ........................
18 Ounces(0.5 liter)
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15
OWNER'SRESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCESCHEDULE
OPERATING iNTERVALS
SERVICEDATES
FILL IN DATESAS YOU COMPLETE
MAINTENANCETASK
Before Each
PRESSURE WASHER
Use
Every 25 Hours
or Year y
Every 50
Every 100
Hours or
REGULARSERVICE
HoUrSyearlyOr Yearly
X_
ChecWclean water inlet screen
Check high pressure hose
X
Check detergent hose
X
Check spray gun and assembly for leaks
X
Purge pump of air and contaminants
X
Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE
See Winter Storage
X
Check oil level
Clean debris
X
Change engine oil
X2
Service air cleaner
X_
Service spark plug
X
Service spark arrester
X
Clean cooling system
Prepare for storage
'
X2
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Changesooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Pump Oil
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealer for service.
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systems may be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
Before Each Use
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
16
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
4.
Checkwater inlet screen for damage.
Checkhigh pressure hose for leaks.
5.
Checkcleaning tank for damage.
6.
7.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
Hozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessivepump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning
system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Cleaning system parts should be kept clean to reducethe risk
of overheating and ignition of accumulated debris.
•
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to release retained high water
press u re.
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
WARHJHG
NOTICE
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
Jlmproper treatment of pressure washer can damage it and
_horten its life. _
....
)ossible amputation.
underlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
, ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
[, DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
,_
Check and Clean Inlet Screen
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
3.
Removespray tip from end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
_ossibleamputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
, ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
,
Remove nozzleextension from spray gun.
6.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7.
Reinstall spray tip into nozzle extension.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
Check Gun and Hozzle Extension
Examine hose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into place when you releaseit. Put safety latch in UP
position and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
10. Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure
Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
17
G-Ring Maintenance
* Below40°F(4°0) the useof SAE30 will result in hard starting.
Purchasean O-Ring Repair Kit at your local Searsor by calling
1-OO8-4-MY-HOME
(469-4663} or online at www.sears.com.It
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubberwasher and water inlet filter. Referto
the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
** Above80°F(27°0)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
0@i
WARHIHG
CheckingOil Level
The high pressure stream of water that this
Oil level should be checked prior to each use or at least every
5 hours of operation. Keep oil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
,_
equipment
underlying tissues,
producesleading
can cuttothrough
serious skin
injury
and
and
its
)ossible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ringor seal.
ENGJHEMAINTENANCE
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3.
Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.
WARNING
_'_
_¢
OTE: Synthetic oil meeting iLSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Use of synthetic oil
does not alter required oil change intervals.
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
@
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE
WASHER
Adding EngineOil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
. Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
2.
Checkoil level as described in Checking Oil Level
• Useapprovedsparkplug tester.
. DONOTcheck
for sparkwith sparkplug removed.
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
NOTICE
Oil
Overfilling with oil may cause the engine to not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
Ifoverthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
Off Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
4.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
°C
oF
86
68
104
5o
32 _
14
-4
_
m"
_1--
40
30
> _
0
:__
_m
n
0
g
= -lO
° LIj L--2°
-22
18
Replaceand tighten dipstick.
ChangingEngineOil
Service Air Cleaner
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Searsservice center.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
To service the air cleaner, follow these steps:
1.
Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
2.
Carefully remove cartridge (C) assembly.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
Slowly pour recommended oil (about 18 oz.)into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
5.
Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
5.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HOIVlE(469-4663).
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
ServiceSpark Plug
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 ram) if necessary.
_.
5.
f_
..........._
Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
19
Spark Arrester Service
AFTEREACHUSE
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas, it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-MY-HOME
(46g-4663).
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
1.
Flush detergent system by turning its detergent shut-off
valve to "Off" position and run pressure washer with
black detergent spray tip. Flush for one to two minutes.
2.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction and squeezetrigger to relieve trapped
pressure, engagetriggerlock on spraygun and let engine
cool.
WARHIHG
WARHIHG
s_
Contact with muffler area can result in serious
burns.
,_
structures
Exhaustheat/gases
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
_
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
• Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
•
Remove spark arrester screen for cleaning and inspection.
•
Replace if screen is damaged.
3.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
4.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5.
Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on handle.
6.
Store unit in a clean, dry area.
7.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavy line clear of debris.
WARHIHG
,
ii
i
uel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
. Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O
WINTERSTORAGE
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1.
Empty cleaning tank as follows:
a.
Disconnect hose connected to injection fitting on
pump. Place end of hose into suitable container.
b.
Rotate detergent shut-off valve to "On" position and
open the tanks cover. Gravity will empty tank
contents into container.
c.
2.
Reconnect hose to injection fitting on pump. Add
0.5 quart of clean fresh water to cleaning tank and
close tanks cover.
Flush cleaning system by turning detergent shut-off
valve to "On" position and run pressure washer with
black detergent spray tip. Flush until cleaning tank is
empty. Turn its detergent shut-off valve to "Off" position.
3.
Follow steps 2-5 in the previous section After Each Use.
4.
Use pump saver, available at Sears retail item
7174403GS,to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.
5.
6.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
Store unit in a clean, dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
Oil Cylinder Bore
*
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
,
Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403GS, to
treat pump. This prevents freeze damage and lubricates
)istons and seals.
HOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHIHG
Protect Fuel System
FuelPreserver:
Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
_
Storagecovers can be flammable.
* DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
, Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.
4.
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacewith high pressure spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clearinlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replacegun.
9.
Nozzleis obstructed.
9.
Cleannozzle.
10. Pump is faulty.
Detergentfails to mix with spray.
Engine runs good at no-load hut
"hogs" when lead is added.
10. Contact Sears service facility
1.
Detergent shut-off valve is in the
"Off" position.
1.
Rotate detergent shut-off valve to "On"
position.
2.
High pressure spray tip installed.
2.
Replacewith low pressure spray tip.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Cleanor replace air cleaner.
2.
Out of fuel.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale fuel.
3.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
4.
Connectwire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replacespark plug.
6.
Water in fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7.
Excessively rich fuel mixture.
7.
Contact Sears service facility.
Engine will net start; or starts and 4.
runsrough.
Engineshuts downduring
operation.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Enginelacks power.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
22
23
CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.752050
Main Unit -- Exploded View
--4
--3
12
13
li
24
CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.752050
Main Unit -- Parts List
Item
1
2
3
Part #
200159GS
M202522GS
203024GS
195964GS
192980GS
4 202605GS
194298GS
23139GS
5 192529GS
6 201661GS
7 199955GS
8 194264GS
9 192198GS
10 193482GS
11 200557GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
12 192309GS
13 B2203GS
14 192310GS
15 196006GS
16 196439GS
192050GS
195454GS
900 NSP
Items Net Illustrated
Part #
203792GS
AB3061BGS
87815GS
AIO4ORGS
202637GS
794693
790701
282846
194256GS
Description
ASSY, Base
HANDLE
ASSY,Chem Tank w/Decal & Clips
Clip
Kit, Valve
ASSY, Pump (see pages 26-27)
Valve, Thermal Relief
Key
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Gun Holder Weldment
KIT, CapChem
KIT, Hook, Handle
EXTENSIONw/Nozzle Holder
GUN
KIT, Nozzles
Nozzle, QC, Red
Nozzle, QC,White
Nozzle, QC,Yellow
Nozzle, Plastic, Soap
KIT, Hook
KIT, HandleConnector
KIT, Vibration Mount
HOSE
KIT, Wheel
E-Ring
Axle
ENGINE(126T02-0114-B1) (see pages 28-30)
Description
MANUAL, Operator's
OIL BOTTLE
GOGGLES
HOSE,Chemical
DECAL,Shroud
DECAL,Warning
SHROUD
COVER,Control
KIT, Tag Warning
NotIllustrated
OptionalAccessories
7175187GS Garden Hose Quick Connect
7175197GS Accessory Quick Connect
7175124GS Rotating Brush Kit
7175122GS 30' Replacement Hose
7175116GS 0 Ring Repair Kit
7175129GS Turbo Nozzle
7175121GS 25' Extension Hose
7174402GS Hose Reel
7174403GS Pump Saver
7174300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174301GS Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
7174302GS Vehicle/BoatWash Concentrate (makes 4 gallons)
7174303GS DegreaserConcentrate (makes4 gallons)
7174307GS Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
25
CRAFTSMAH2550 PSI Cleaning System 580.752050
Pump -- Expl0ded View
@
©
_T
0
_0
L
L
%
0
L
I
I
I
\
A
26
CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.752050
Pump -- Parts List
Item
19
28
45
62
76
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
Part #
190571GS
190627GS
190578GS
190581GS
194298GS
190594GS
190632GS
190634GS
203631GS
193806GS
190592GS
190593GS
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS
Items Not Illustrated
B2384GS
Descriptien
CAP, Oil
MANIFOLD
PIN
CAP, 1/8
THERMALRELIEF
KIT, UNLOADERSTEM
KIT,WATER INLET, ALUM
KIT, OUTLET,ALUMINIUM
KIT, HEADALUMINIUM
KIT, CHECKVALVES
KIT, INLETCHECK
KIT, CHEMICALINJECTION
KIT, SEALSET
KIT, CHEMICALHOSE
KIT, PIPEFITTING
KIT, UNLOADERSEAT
FILTER,Inlet
NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box.
27
EHGIHE, Briggs & Stratto.,
126T(12 - Exploded View
287
684 '_
718
a
51
- 869
306
87O
871
524 Q_
161
81
24 0
9
__
lO_b
741
209
615 @
404
616
158
20 @
613
28
EHGIHE, Briggs & Stratto.,
126T02 - ExpJodedView
843
17
188
633A ®
633
2271
II 3331
334
37
127 G
276
130
617
I_
977 CARBURETOR
GASKETSET
19o
1
3.0
65 1_ 58
592
276 Q
601
957
67o@
_
276 0
163 _
617
___
__
1386
121 CARBURETOR
OVERHAULKIT
633®
104 _
617
633A _m 137 0
1388_
633A ®
276 O
163_
_
459 _
689 O
456
597
305
332
1005
29
633 ®
127 _
12t 1_
1210
_
0
]
EHG|HE, Briggs & Stratton, 126T82 - Parts List
item
1
2
3
4
5
7
8
9
16
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
46
43
45
46
50
51
54
55
58
80
65
78
81
97
104
108
109
117
118
121
125
127
130
133
134
137
159
163
187
188
190
202
209
222
227
231
276
287
291
300
Part #
697322
399269
299819S
493279
691160
696125
695250
699472
691125
691781
692232
690912
691680
694849
399761S
691092
691992
222696S
791097
791326
791096
791324
691866
499423
499424
691664
695759
262651S
262652S
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
497465
272199S
691650
691421
697316
281434S
690837
691108
691740
696565
691242
790844
790843
697355
494870
498260
790845
694468
696564
398187
398188
693981
691753
272653S
791766
693399
690940
691829
691290
790143
690783
691636
271716
690940
790830
790828
Description
Cylinder Assembly
Kit- Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Governor/Oil Slinger
Tappet-Valve
Camshaft
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (h_takeManifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter Housing)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Je_-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle (includes Seat)
Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (FuelTank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (ChokeValve)
Washer-Sealing
Screw (Oil Fill Tube)
Thermostat
Muffler
Item
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
365
404
425
443
445
455
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
668
670
684
689
718
741
832
836
842
843
847
851
868
869
870
871
871
883
957
966
968
970
972
975
976
977
1005
1059
1210
1211
1386
1387
1388
3O
Part #
791291
691108
790836
690345
690662
802574
691061
802592S
692390
497316
692524
690272
690670
692523
491588S
791960
692299
281505S
691251
499621
692296
495265
691923
691119
697734
691879
690800
691696
791850
497680
790833
690340
698801
270344S
692310
693867
691321
66538S
493823
692294
690345
691855
690959
790345
499034
690664
691031
691884
692017
493880S
697338
691155
690380
262001
63709
691881
699985
792040
692298
691669
693974
493640
694395
498261
691346
692311
498144
498144
790846
790849
790850
Description
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (A/C Primer Bracket)
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter Housing)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer
Crank-Governor
Seal-Intake Manifold
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle)
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seal- Dipstick Tube
Sleeve-Lever (Speed Control)
PipsticWTube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (I ntake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust Valve)
Bushing-Guide (Intake Valve)
Gasket-Exhaust
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Support Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Gasket Set-Carburetor
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)(Auto Choke System)
31
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
*
*
*
.
.
b.
*
.
.
c.
.
.
d.
*
.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
. Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous Items
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
.
2.
3.
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
. Connectors and assemblies
Lengthof Coverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engine is deliveredto a retail purchaser.
NeCharge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excluded for failures ofWarranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacement part that is equivalent in performance and
durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor
repairs. The owner is responsible for the performance of all
required maintenance,as defined in the Sears Operating and
Maintenance Instructions.
6. Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears
engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
32
Emissions information
Certain engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emission Standards must display information
regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission label will
indicate certification information.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
For engines of 225 cc or more:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
33
GARANTIA ..........................................
REGLASDE SEGURIDAD ............................
34
MANTENIMIENTO ..................................
34-37
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
38
49-54
ALMACENAMIENTO ...................................
55
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS ....................
56
MONTAJE ........................................
39-42
NOTAS .............................................
57
OPERACION.......................................
43-47
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
ESPECIFICACIONES...................................
48
COMOORDENARPARTES ...............
58-59
PAGINAPOSTERIOR
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmomento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., DepL 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288
,_
personal.
Este es elSigs
simhelo
Iss instruccionesde
de alerts de seguridsd.
redes los
Esussde
menssjes
pars
deindicsrle
seguridsdque
situscienescon
spsrecen despues
peligros de
potencislesde
este simhololesion
pars evitsr
pars elposihles
JesJenes e toilette.
Simbolos de Peligro y Significados
J_!Jrr'T_-h_
Lea
este
manual
mingciessmente
y conozcss
fende Iss
...................
psrtes
y el
fgncionsmientode
sg m_qgins
limpisders
s
presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitscioneey los
peligros involucrsdoe.
GasesT6xicos
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde
Contragolpe
DescargaEl_ctrica
2
5Superficies
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
Resbalosas
Caer
Inyecci6nkrquida
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Partesen Movimiento
Fuego
34
Objetos Voladores
Explosi6n
SuperficieCaliente
ManualdelOperario
ADVERTENCIA
ADVERTENCJA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicos recenocidos en el Estado de California
per producir
c_ncer,defectos de nacimiento
La. gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
g otros danes de ripe reproductive.
severas e inclusive la muerte.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
ADVERTENCIA
AI motor funcionar,
se produce mon6xido
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O
de carbono,
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido
VACiEELDEPBSJTO
de carbono puede provocar dolor
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
de cabeza,n_useas,
fatiga, mareos,
confusi6n,
ataques,
desmayosv6mitos,
o incluso
la muerte.
Algunas sustancias
ser perjudiciales
quimicas o los detergentes
si inhalados
n_.usea severa, desmayando
pueden
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
o ingeridos, causando la
o para envenenar.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
• Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
• Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estdn instalados.
• Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
• Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores
nocivos.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
ADVERTENCJA
_¢
CUANDO TBANSPORTE 8 BEPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Eliesgo
contacto
con los cables el6ctricos puede provocar
de electrocuci6n.
electrocuci6n y quemaduras.
• Desconecte el cable de la bujia.
• NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
CUAND8 ALMACENE 8 GUABDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN
EL TANQUE
• Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
35
ADVERTEHCiA
_,tk
_,
ADVERTEHCiA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
puede producir
produce,puedeatravesar
lesiones. El retroceso impedir_ que el
usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse
contusiones o esguinces.
piely
los
tejidos
_odrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
_
fracturas,
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
la
• NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basrasentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 81para evitar su
retroceso.
limpiadora a presi6n.
• NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
• Despuds que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil
del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Active el gatillo de la
pistola rociadora.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el
retroceso. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.
ADVERTEHCiA
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
El uso de limpiadora a presi6n puede crear los charcos
y superficies
• NO abandone la pistola rociadora cuando la mgquina estd en
funcionamiento.
resbalosas.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
caidas.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• El area de limpieza deberd tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
ADVERTENCJA
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
"_1_
¢
ADVERTEHCiA
fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIGNES
A SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESi6H
El contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_
Chispear involuntario puedetener como resultado el
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR
ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Utilice un comprobador de bujias fmrnologado.
• NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
36
AVISO
ADVERTEHCIA
El rociado de alta presi6n puede daffar elementos fr_.giles,
incluyendoel vidrio.
El arrancador
las
manos, el ypelo,
otrasla piezas
ropa, 0que
los rotan
accesorios.
pueden enredar
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla
MAX (punta de alfiler).
• NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
AVISO
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
El tratamiento
inadecuado del limpiadora
a presi6n puede daffarlo
acortar su vida productiva.
ADVERTENCIA
•
si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar 0 propulsar objetos.
NO eluda ningt_n dispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
• Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegQresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
• Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
37
CONOZCASU MAQUJHASISTEMADE LIMPJEZA
!i _!i_!i] Lea
el IVlanualdel
Operarioy su
lassistema
regias de
de poneren
marcha
su sistema
I.................
Compare
las iluetracionescon
de segnridadantes
limpiezapara familiarizarse
con
las ubicaciones
dede
loslimpieza.
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pistola de Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad.
K - Toma de Alia Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.
B - Oep6sitode Limpieza- Permite almacenar hasta 3,78 litros
(1 gal6n) de detergente para la limpiadora a presi6n.
M - Tapa del Dep6sito del Aceite -- Llene el motor con aceite
aqui.
C - Puntasde Rociado - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
alta presi6n aplicaciones de limpieza.
N - IVlanguerade Aita Presi6n -- Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
B - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor
manualmente.
No mostrado:
E - Tanque del Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6nde hoja
para la expand@ del combustible.
Calcomania Ejemplar de Dates (el trasero uercanode plato
despreciahle) -- Proporciona el modelo y el n0mero de serie de
limpiadora a presi6n. Tenga per favor estos prontamente disponible
c@.ndo Ilamar para la ayuda.
L- Entrada de Agna -- Conexi6npara la manguerade jardin.
F - Palanca de Controlde la V_lvala de Regnlaci6n -- Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Etiquetade Advertencia e Instrncciones -- Identifica los riesgos e
indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada
de la limpiadora a presi6n.
G - Filtro de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedady polvo quese introduce en el motor.
Extensi6npara Boquillas conConexi6n R_pida - Le permite usar
quatro puntas de rociado diferentes.
H - Boml_a -- Desarrolla alta presi6n de agua.
Gatasde Seguridad -- Siempre use las galas encerradas cuando
correr su limpiadora a presi6n.
J - Autom_tico se EnfriaSistema -- Los ciclos reganper bomba
cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargar_de la
bomba en el suelo. Estesistema previeneel dafio interne de bomba.
38
Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista
para ser usado Onicamentedespu_s de haber depositado el
combustible y el aceite recomendado.
Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a
presi6n, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2.
Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta rApido conecta punta de rociado a la extension
de la boquilla.
Conecte el Manubrio y Limpiar el Tanque
1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
ya estAn adheridos a la unidad principal. AsegOresede que los
orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C)
en los soportes del mismo manubrio.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1.
8.
Contenidode ia Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
o
o
La unidad principal
Manubrio
o
Limpiar eltanque
o
o
La manguera de alta presiOn
Pistola de rociado
o
ExtensiOnde la boquilla con conector rApido
o
o
Aceite para motor
Manguera de sifOn del detergente
o
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
o
Manual del operador
o
Tarjeta de la matricula
o
Gafasde seguridad
o
Gancho de alambre de soporte de la pistola
o
Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas
multicolores
o
NOTA:Talvez ser_.necesariomoverlos soportesdel manubriode
un ladoa otro paraalinearel manubriodetal maneraquepueda
deslizarsesobrelossoportesdel mismomanubrio.
2. Inserteel pernodel soporte(A) a travOsde los orificiosdesde
fuerade la unidady sujeteuna perillade plAstico(B) desdeel
interiorde la mismaunidad.Aprietemanualmente.
Coloque la limpiar el tanque (B) sobre los orificios (C) del
manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad).
Presione las pinzas de Arbol (A) para introducirlas en los
orificios hasta que queden a nivel con la limpiar el tanque.
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
o
Pernos del Soporte (2)
o
Perno "L"
o
Perilla Pl_tstica(4)
o
Pinzas de Arbol (4)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la
p_.gina38. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquinalimpiadora a
presiOn al 1-800-222-3136.
./
MONTAJEDELSISTEMA DE LIMPIEZA
.J
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conectemanubrio y limpiar el tanque a unidad principal.
3.
Conecte la manguera de sifOn del detergente a la bomba.
4.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
6.
Conecte mangueraa alta presiOna pistola rociadora y a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
Inserte el "L" gancho (A) del agujero apenas arriba la limpiar el
tanque en el derecho de la manubrio (visto desde la parte
delanterade la unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la
perilla de pKstico (B). Apriete la perillas manualmente.
,'
/
ii
/
/
/
/
/
J
39
i
/
i
,/
Inserte
elgancho
dealambre
desoporte
(A)delapistola
a
Agregue Gasoiina
tra%s
delorificio
situado
justoencima
dellimpiar
eltanque
en
elizquierda
delamanubrio
(visto
desde
laparte
delantera
dela El comhustibJedebe reunir los siguientes requisitos:
unidad).
Sujete
elgancho
dealambre
ensuposici6n
ycoloque • Gasolina sin plomo limpiay nueva.
unperilla
deplAstico
(B)desde
elinterior
delaunidad.
Apriete
a mano.
•
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran a/fitud.
.
El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol) o
hastaun 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
AVISO
Evite el da_o del limpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations clarantiade vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejernplo,E85.
NOrnezcleaceitecon gasolina.
NOrnodifiqueel motorparahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Montaje de Manguera de Sif n del Detergentea
la Bomba
La limpiadora a presiOnestA equipada con dos mangueras de
inyecciOn de detergente. Una de elias estA conectada al depOsito de
limpieza, y la otra est,. suelta y se utiliza para inyectar detergentes
aptos para la limpiadora a presiOn desde una botella u otro
recipiente.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_adacombustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de mama.
Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
ADVERTEHCIA
_La
_t_
Conecte una de las mangueras de inyecci6n de detergente (A) al
acoplamiento dentado de la manguera (B) de la bomba.
• Apagueellirnpiadoraa presi6n(posici6nOFF)y d6jeloenfriaral rnenos
por 2 rninutosantesde removerlatapade la combustible.Afloje la
tapalentarnenteparadejarquelapresi6nsalgadel tanque.
®
Lleneeldep6sitode combustiblea la internperie.
NOIlenedernasiadoeltanque.Perrnitaalrnenosespacioparala
expansi6ndelcombustible.
" Si se haderrarnadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
. Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesde ignici6n.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
Agregue Aceite de Motor
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tapOn amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.
AVISO
1.
2.
El tratamiento inadecuado del lirnpiadora a presi6n puede da_arlo
' acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni ernpezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadarnente
con elaceiterecornendado.
Estopuedetenercomo
resultadounaaveriadel motor.
4.
severas
la muerte.
l fuego eo inclusive
una explosion
pueden causar quemaduras
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
ELDEP6SITO
IMPORTANTE:%1o se puede utilizar una de las mangueras de
inyecciOn de detergente en un momento dado.
1.
Y
vapores
gasolina sus
son extremadamente
inflamables y explosivos.
Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
4O
Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_adacombustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI6N!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaciOn de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
Conecte ia Manouera y e] Suministro de Aoua a
la Bomba
t
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
labierto.
t
_. precauci6n,
Eldaiioalalimpiadoraapresi6n,
no ser_cubiertopor lagarantia.
resultadodeladesatenoi6naesta
J
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Granaltitud
Enaltitudessuperioresa 1.524metros(5.000pies), sedeber_
utilizargasolinacon un minimode 85 octanos/ 85 AKI (89 RON).
Paraseguircumpliendola normativasobreemisiones,es necesario
ajustarla unidadparasu uso a gran altitud.Deno realizarseeste
ajuste,el rendimientose reducirAy el consumode combustibley
las emisionesaumentarAn.
Paraobtenermdsinformaci6nsobreel
ajusteparagran altitud,consultecon un distribuidorcualificadode
Sears.Nose recomiendautilizarel motor a altitudesinferioresa
762 metros(2.500pies)conel juegode granaltitud.
ADVERTENCJA
_
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
l chorro de agua
a alta presiOn
quedeeste
equipo que
subcut_.neos,
provocando
lesiones
gravedad
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCA conecte la rnanguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la rnanguera a la rn_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sisterna est6 presurizado.
• AsegSrese en todo rnornento de conectar correctarnente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Antes
dequeconecte
lamanguera
dejardin
alaentrada
de
agua,
inspeccione
elcolador
delaentrada
(A).Limpie
elcolador
sitiene
residues
osolicite
suremplazo
siest_da_ado.
NOhaga
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
funcionar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
e est;_da_ade.
ADVERTENCIA
•
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
• Utilicesiempregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se
encuentracercade dondeseesterutilizando.
Antesde poneren marchalalimpiadoraa presi6n,aseg_resede Ilevar
gafasde protecci0nadecuadas.
UtiliceSlEMPRElasgafasde seguridadapropiadas.
4.
LISTADE REVISIONPREViA ALARRANQUE
DELMOTOR
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin per
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegL]resede leer las secciones Reglas de SeguHdady
Operaci6n antes de usar el sistema de limpieza.
IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane.
AVISO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de preston 0
v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba 0 en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimode 3 metros(5 pies)de manguerade riego
libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny oualquierdispositivo,
comeun igualadordepresi6no unavdlvulade retenci6n).
El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertoperla garantia.
42
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigiJe_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
COMOUSARSU SISTEMA DE LIMPIEZA
Para Porter en Marcha eJ Sistema de Limpieza
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_.lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
Ubicaci6n del Hmpiadora a presi6n
Espacie fibre airededor del limpiadora a presi6n
1.
Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3.
Aseg_rese que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
5.
Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
/_Los
materiales
y las estructuras
o da_ar
gases ycombustibles
el calor de escape
pueden inflamar
losel
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciorninimode 152cm (5 pies)alrededordel lirnpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
labierto.
ADVERTENCIA
L
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Respirar
mon6xido
de carbono puede provocar dolor
un gas inodoro
y venenoso.
de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
6.
Coloque el color6 r_.pidoconecta puntas de rocio en las
ranuras en el poseedor eso's conectado a la extensi6n de la
boquilla.
7.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri6tela con las manos.
8.
Seleccione la puntas de rocio de conexiOn r@ida que usted
desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea Como Usar las Puntas de Rod&
9.
Coloque el pasador de seguridad (A) al gatillo de la pistola
rociadora.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al airelibre.
• AsegOrese
de quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio
cerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
43
1
10. Aseg0rese
de que la control de la vg.lvula de admisi6n se
encuentre en la posiciOn "R_pide" ("Fast") (A), que se distingue
ADVERTEHCJA
de un conejo.
El retroceso(replieguerApido)del cabledel arrancador
\
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_,
usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusiones
o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su
retroceso.
IIVlPORTANTE:
Antesde poneren marchala limpiadoraa presiOn,
aseg0rese de Ilevar gafas de protecci6n
adecuadas.
• Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre se_alar el fusil en la direcciOn segura y el disparador del fusil
del rocio del estrujOn para liberar la presi6n alta. Active el gatillo de la
pistola rociadora.
ADVERTENCIA
"
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
ADVERTENCJA
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegL_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
• Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
11.
Cuando arranque el motor, col6quese
recomienda
a continuaciOn.
produce,puedeatravesar
la
piely
los
tejidos
en la posiciOn que se
Sujete la manija y hale ligeramente
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
_
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_.lela rApidamente.
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
• NO permita en ning0n momento que NINOS operen la mdquina
limpiadora a presiOn.
• Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
ADVERTEHCJA
s_
El contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
,_
44
materiales combustibles y las estructuras o da_ar el
depdsito de combustible y provocar un incendio.
o
NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.
o
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
®
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
®
El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
C6mo usar ias puntas de rocio
NOTA: Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaciOnen el
"Rdpide" ("Fast") posicione cu_.ndooperar la limpiadora a presi6n.
La conexi6n r_.pidade la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se
ilustra a continuaci6n.
C_mo Detener su Sistema de Limpieza
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutes.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lente),
posici6n "Step" (Parada) (A).
luego a la
La Presi6n Baja
Negra
3.
Usada para aplicar
detergentes
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura y el
disparador del fusil del rocio del estrujOn para liberar la
presiOn retenida de la pleamar.
La Presi6nAJta
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parade y el agua desconectada.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcutg.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parade y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
400Blanca
1750 PSI
2.3 GPM
• Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nseguray aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillo cuandono utilicelapistola.
4.
150Amarilla
2200 PSI
2.2 GPM
0° Roja
2550 PSI
2.0 GPM
Para cambiar las puetas de rocie:
1. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.
ADVERTENCIA
Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no la
utilice.
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
_
subcutdneos,
roduce, puedeatravesar
provocando la
lesiones
piel y los
de tejidos
gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasde rocioalrociar.
2.
45
Desplacehacia atr_s el ani]lo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la
prolongador de la boquilla.
3. 8eleccione
lapunta
derociado
deseada:
2.
Reviseel uso de la puntas de rocio.
* Para
unenjuagado
suave
(baja
presiOn
ymayor
caudal), 3. Prepare la soluciOn detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
para
unalimpieza
suave
decoches/camiones,
barcos,
RVs,
muebles
dejardin,
cortac_spedes,
etc.,seleccione
la 4. AsegSrese de que la Ilave de paso de detergente del dep6sito
punta
derociado
blanca
de40°.
de limpieza est,. en la posici6n "Off".
. Para
unenjuagado
general
(media
presi6n
ymedio
5.
8i utiliza un dep6sitode limpieza,vierta detergenteen su interior.
caudal),
idOneo
para
lamayoria
delaslimpiezas,
como
NOTA:La capacidad del depOsito de limpieza es de 3,78 I (1 gal6n).
revestimientos
exteriores,
patios
deladrillo,
suelos
de
6. AsegSrese de que la puntas de rocio de detergente negra est_
madera,
entradas,
aceras,
suelos
degaraje,
etc.,
montada.
seleccione
lapunta
derociado
amarilla
de15°.
NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
. Para
unenjuagado
dem_.xima
potencia
(altapresiOn
y
bajocaudal),
para
superficies
rebeldes
odedificilacceso, alta presiOn (Blanca,Amarilla o Roja).
como
superficies
deplantas
altas,
eliminaci6n
depintura, 7. AsegSrese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
manchas
deaceite,
eliminaci6n
de6xido
uotras
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
sustancias
dificiles
(alquitr_n,
resina,
grasa,
cera,
etc.),
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
seleccione
lapunta
derociado
rojade0%
alimentaci6n de agua.
*
4.
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
AViSO
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas rnangueras
conectadasy sinel
surninistrodeaguaABIERTO
(ON)causar;ieldaiio de la bornba.
El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser;icubiertopor lagarantia.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Use incJina
o
8.
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de
limpieza.
°
8i coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar
la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
o
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando Ilantas.
Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y ponga en
marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
9A. Si utiliza el dep6sito de limpieza, gire la Ilave de paso de
detergente del dep6sito hasta la posici6n "On" (A).
Limpieza y Aplicaci6n del Detergente
A PeECnUCl6N
IMPORTANTE:Si utiliza una manguera de inyecci6n de detergente,
aseg0rese de que la Ilave de paso de detergente del dep6sito de
limpieza est_ en la posici6n "Off".
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
'/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon lalirnpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTE
detergenteso jabonesespecialesparala
lirnpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante.
9B. Si utiliza una manguera de inyecci6n de detergente, coloque el
extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n de detergente
en el recipiente del detergente.
NOTA:Aseg0rese de que el filtro est6 totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
Para apiicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1.
Conecte deseado manguera de inyecci6n de detergente
conforme alas instrucciones que se detallan en la secci6n
Conecte la manguera de inyecci6n de detergentea la bomba.
AVlSO
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnente
con elsilenciador
caliente.
IMPORTANTE:AsegQresede que el motor est_ parado y ffio antes
de cambiar las mangueras de inyecci6n de detergente.
ADVERTENCIA
10. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
s_
la parte inferior del _.reay dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
El
contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_
11. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
ateriales
estructuras
o da_ar el
depOsito
decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.
• NOtoquelassuperficiescalientesy EVlTElosgasesdelescapea alta
ternperatura.
• Perrnitaqueel equipose enfrieantesdetocarlo.
46
Enjuage de la M_quJna Limpiadora a Presi_n
6.
Despu_sde haber apJicadoel detergente, refriegue Jasuperficie
y enjuageJade la siguiente manera:
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continOe en el paso 7.
7.
Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
1.
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
2.
AsegOresede que la v_.lvulade paso de detergente est_ en la
posici6n "Off".
3.
Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
4.
Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme a las instrucciones de la secci6n C6mo usar el
puntas de mcio.
5.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planea rociar.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(AfivioT6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su mAquina
limpiadora a presiOn de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
ADVERTENCiA
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
• Utilice la lirnpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la lirnpiadora a presi6n
desde una escalera, un andarnio u otro lugar similar.
• Sujete firmernente la pistola rociadora con arnbas rnanos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
47
INFORMACiOHTECHICASOBREEL MOTOR
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de
baja emisi6n.
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Presi6n de salida m_.xima .........................
Caudal m_.ximo..................................
2,550 PSI
2.3 GPM
Mezclade quimicos ..................
UsesegOninstrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los IO0°F
Peso que Embarca .................................
72 Ibs.
Potencia Nominal
Especificaciones del Motor
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes
factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraciOn,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaciOn,condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Briggs & Stratton podrg,sustituir el motor de esta serie por otro de
mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o
capacidad.
Di_.metrode camisa ...................
68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera .............................
52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ......................
190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: ....................
Briggs & Stratton 802592 o 5095D
Calibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................
0.030 pulgadas (0.76 mm)
0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de vdlvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape .................
0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidad de Gasolina ..........................
Capacidad de Aceite ......................
1.6 Cuartos
0.5 litros (18 onzas)
NOTA:Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_
satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°.
48
RESPONSABILIDABES
DELPROPIETARJO
Siga el programa de mantenimiento segL_nel nL]merode horas o segL]nel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con
mayorfrecuenciacuandooperela unidaden lascondicionesadversasdescritasa continuaciOn.
CALENDARIODE MANTENIMIENTO
INTERVALODE OPERAOI6N POR HORA
FECHAS BE SERVICIO
ANOTE LAS FECHASCONFORMECUMPLA CON EL
TAREADE MANTENIMIENTO
limpiadora a presi6n
Antes de
Cada Use
Cada 25 Horas o
a Aide
Cada 50 Horas o
a Aide
Cada 1OOHoras
o al Aide
SERVICIO NORMAL
X_
Revise/limpieel filtro de la entrada de agua
Revise la manguera de alta presi6n
X
Revise la limpiar el tanque/manguera del detergente
X
Revise la pistola aspersora y boquilla ajustable y
verifique que no haya fugas
X
Yea Almacenamiento
Prepare la bomba para almacenarla a meres de 32_'F
Motor
en el Invierno.
X
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie los residues
Cambiar el aceite del motor
X2
Servicio al filtro de aire
X3
X
Servicio a la bujia
X
Servicie al sistema de la bujia
X3
Limpie el sistema de refrigeraci6n
Prepar almacenamiento
Si la unidad permanecer_ sin use per m&s de 30 dias.
Limpiar si est& obstruido. Remplazar si est& perforado o rote.
Cambiar el aceite @spuds de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de
mucha suciedad o polvo.
Remplazar m_s a menudo baje condicienes de suciedad o polvo.
Recomendaciones
GeneraJes
Bomba de Aceite
El mantenimientoperi6dicomejorarAel rendimientoy prolongar_t
la
vidaL]tildel limpiadoraa presi6n.Acudaa un distribuidorautorizado
de Searspara repararla unidad.
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_.brica,y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
La garantiade la mAquinalimpiadoraa presi6nNOcubrelos
elementosque hansidesujetosa abuseo negligenciaper partedel
operador.Parahacervdlidala coberturatotal de la garantia,el
operadordeberAmantenerla lavadorade presi6ntal y come se
indicaenel manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,
comese describeen la secci6nAlmacenamiento.
Control de Emisiones
AlgunosajustestendrAnquehacerseperi6dicamente
paramantener
adecuadamente
su mg.quinalimpiadoraa presi6n.
Todoslos serviciosy ajustesdeberAnhacerseper Io meResunavez
en cadaestaci6n.Sigalas instruccionesde la tablaProgramade
Mantenimientodescritaanteriormente.
Cuaiquier estahiecimientoo individuoespeciaiizadoen la
reparaci6nde metores que no scan de autemoci6npuede
encargarsedel mantenimiente, la sustituci6n y la reparaci6n de
los dispesitives y sistemas de control de emisiones.No obstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. V@se Garantfa
de emisiones.
Antes de Cada Use
NOTA:Unavez al a_o,usteddeberdlimpiaro remplazarla bujiay el
filtro de aire.Unabujia nuevay un filtro de airelimpio garantizan
una mezcladecombustible-aireadecuaday le ayudaa su motor a
funcionarmeiery a tener unavida Qtilm_s prolongada.
49
1.
Reviseel nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5.
Compruebe si los dep6sito de limpieza estAnda_ados.
6.
Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
7.
Elimine el aire y los contaminaRtes de la bomb&
Mantenimiento
MAHTEHIMIENTODE LA MAQUIHA
LIMPIADORAA PRESION
Si siente una sensaciOnpulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presiOnexcesiva
en la bomba. La causa principal de la presiOn excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
Limpie los Residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadoraa presiOn.Mantengalirnpiaslas conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_.sdel mismo. Inspeccionelas ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presiOn.
Estas aperturas deberAnmantenerse limpias y despejadas.
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
SIEMPREfusil de punto en una direcciOn segura y el
disparador del fusil del rocio del estrujOnpara liberar la
presiOn retenida de la pleamar.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presiOn para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos
acumulados.
o
,_
Utilice un trapo ht]medo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO
_
Puedeusarun cepillodecerdassuavespara retirarla suciedad
endurecida,aceite,etc.
PuedeusarunamAquinaaspiradoraparaeliminarsuciedady
residuossueltos.
3.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extension de la
boquilla.
4.
Useel peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
J
5.
Retire la extension para boquillas de la pistola.
Revise la Manouera de Alta Presi_n
,_
)odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar la herida.
• Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a lapistolade rociado
cuandoel sisternaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnseguray aprieteelgatillo paradescargarla presiOny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillocuandono utilicela pistola.
Revise y L[mpie el Colador de Entrada
Las mangueras de alta presiOn pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo
' acortar su vida#roductiva.
NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriarniento.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,. tapado o remplacelo si est,. roto.
de la Puntas de Rocio
ADVERTEHCIA
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
EI chorro de agua
a alta presiOnque
equipoque
subcutAneos,
provocando
lesiones deeste
gravedad
podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparela rnanguerade altapresiOn.Rernplacela.
• Rernplacela
con unarnangueraquecurnplacon lacapacidadminimade
presiOndesu rn_quinalirnpiadoraa presiOn.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para Boquiilas
Examine la conexiOnde la manguera a la pistola y cerciorese de que
est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_.ndose
de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de
seguridad en la posiciOn UP y pruebe el gatillo. Usted no debe ser
capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si
falla cualquiera de estas pruebas.
5O
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
MAHTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
_J_
Chispear involuntariopuedetener como resultado el
¢
fuego o el golpe el_ctrico.
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACiONESA SU M._QUJNA
LJMPJADORAA PRESJ(_N
9.
AsegSrese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
• Siempredesconecteelalar'nbrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entrarencontactocon labujia,
10. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora y ponga en
marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento la fimpiadora a presi4n.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_.pidasque viene con el
limpiadora a presi6n.
Mantenimiento
de los Anillos "8'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-808-4-1VlY-HOME
(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn.Este
juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Refi_rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
CUAND8 PSUEBE LA BUJ|A DEL MOTOR
• Utiliceun comprobadorde bujiashornologado.
• NOcornpruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendacionessobre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
°C
ADVERTENCIA
10486
,m "z_"i__
_,
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
EI chorro de agua
a alta presi6n
quedeeste
equipoque
subcut_neos,
provocando
lesiones
gravedad
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier
tipo. Reemplaceel anillo'O' o elsello.
68 nLu
__
-_
2O
1--lo
L-- o
"22
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_.
dificultades de arranque.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
NOTA: Todo aceite sint6tico que cumpla las
especificaciones ILSAC GF-2,con marca de certificaci6n
API y con simbolo de servicio API (se muestra a la
O
izquierda)
con "SJ/CF ENERGY
CONSERVING"o
superior
es un aceiteaceptable
a todas las
temperaturas. El
uso de
aceite sint_tico no altera los intervalos de cambio de aceite
indicados.
Comprobaci6ndeJ niveJde aceite
4.
Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado
asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lade opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cigiJe_al est_ vacia, vuelva a colocar
la mdquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite per el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varilla de medici6n.
6.
Limpie la varilla de mediciOn cadavez nivel del aceite se
verifica. NO a_adaaceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8.
Limpie los residues de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Compruebe el nivel de aceite antes de eada use o eada5 horas de
funcionamiento, come minimo. Rellene si es neeesario.
1.
Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Retire lavarilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instaleel varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aeeite.
3.
Compruebe que el aceite hasta la marea "Full" de la varilla de
medici6n. Instaleel varilla de medici6n, apriete firmemente.
/
Servicio deJDepuradorde Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Adici6nde aceite deJmotor
1.
Coloqueel limpiadoraa presi6nsobreunasuperficienivelada.
2.
Compruebeel nivelde aceitetal comose indicaen la secci6n
Comprobaci4ndel niveldeacdte.
3.
Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio de
Ilenadohastala mama"Full"de la varillade medici6n.NOIlene
excesivamente.
Suministre servicio al depurador de aire unavez cada 25 horas de
operaci6n ouna vez per a_o, Io que suceda primero. Suministre
servicio rods frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centre de servicio local Sears.
Pare dar servicie al filtre de aire, siga lee pesosque se detallan a
¢entinuaci6n:
AVISO
El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir el arranquedel motor o
)rovocardificultades de arran ue.
NOIleneenexceso.
1.
Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
2.
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
3.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costa@ de
papel plegado sobre una superificie firme.
4.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
5.
Inserte las lengi]etas (B) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
ala base.
Si el niveldeaceiteesterper encimade lamarcaFULL(LLENO)de la
varilla,vacieaceiteparareducirelnivelhastala marcaFULL(LLENO)
de lavarilla.
4.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Cambie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese memento en adelante. Si estA
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, oen un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
m_s frecuentemente.
AVISO
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
El aceiteusadodelmotor haside mostradoalcancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamente
lavadoexpusoareascon eljab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO
CONTAMINE CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-80O-4-MY-HOME(469-4663).
Cambie el aceite cuandoel motorsiga estando caliente despu_s
de haber funcienade:
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie lavarilla de medici6n.
52
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_ bastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
Remplace la Bujia
Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
*
Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
*
Remplace la pantalla si est_ da_ada.
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si
es necesario.
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
1-800-4-MY-HOIVlE(469-4663).
Servicio del Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un
apagachispas. En ciertas _reas, es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Para obtener el n_mero de parte Ilame al
1-860-4-MY-HOIVlE(469-4663).
Deber_ suministrarle servicio al apagachispascada 50 horas para
conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento.
ADVERTEHCiA
s_
El
contacto con
la zona del silenciador
quemaduras
graves.
puede producir
Los gases y el calor de escape pueden inflamar
,_1_
materiales combustibles
dep6sito de combustible
los
y las estructuras 0 da_ar el
y provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos PQblicosde California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
53
DESPUESDE CADAUSO
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Limpie el circuito de detergente girando la Ilave de paso de
detergente hasta la posiciOn "Off" y haga funcionar la
limpiadora a presi6n con el punta de rocio de detergente negra.
Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos.
2.
Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo
para descargar la presiOn,active el seguro del gatillo de la
pistola rociadora y deje enfriar el motor.
3.
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn
en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
4.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
5.
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandeja de accesorios.
6.
Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
7.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
ADVERTEHCiA
ADVERTEHCiA
La gasolina y sus vapores son extrernadarnente
inflamables y explosivos.
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
severas e inclusive la muerte.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
_
podrian
dar lugar a la amputaci6n
miembro.
ubcut_.neos,provocando
lesionesde
deun
gravedad
que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
CUANDOALMACENEOGUARDEELEQUIPOCONCGMBUSTIBLEEN
ELTAHQUE
• Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otrosaparatoselectrodom6sticos
queposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la
combustible.
• Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nseguray aprieteelgatillo paradescargarla presi6ny evitarel
retroceso.Activeel segurodelgatillo cuandono utilicelapistola.
54
ALMACENAMIENTOPARAINVlERI!O
Si se afiade un estabilizador de combustible conforme a las
instrucciones, no ser_.necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
AVlSO
Usted deberAproteger eu unidad de las temperaturas de
oo_elamiento.
si no Io hace,dafiar_perrnanenternente
la bombayla unidadno podr_
tuncionar.
Si no se ha afiadido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
Lagarantiano cubreeldafiode launidadocasionadoporcongelarniento.
Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento:
1.
Vacie la limpiar el tanque corno se indica a continua.ci6n:
a.
2.
b.
Gire las Ilaves de paso de detergente hasta la posici6n
"On"y abra la tapa del dep6sito. El contenido del dep6sito
se vaciarA por gravedad en el recipiente.
c.
Vuelva a conectar la manguera al acoplamiento de
inyecciOn de la bomba. Afiada 0,5 litros de agua dulce
limpia a cada dep6sito y cierre las tapas de los dep6sitos.
Siga los pasos 2-5 en la secci6n previa Oespues de Cada Uso.
4.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmero de catAIogo7174403GS para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones corno los empaques.
6.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJefial.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
Limpie el circuito de limpieza. Para ello, sitOe la Ilave de paso
de detergente en la posici6n "On" y haga funcionar la
limpiadora a presi6n con el punta de rocio de detergente negra.
Limpie el circuito hasta que se vacie el primer depOsito.Gire la
Ilave de paso de detergente hasta la posiciOn "Off".
3.
5.
Cambio de Aceite
Desconectela manguera conectada al acoplamiento de
inyecciOn de la bomba. Coloque el extremo de la bomba
en un recipiente adecuado.
*
Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
*
Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
Protecci6n de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nOmero de catAIogo
7174403GS, para cuidar la bomba. Esto evita los dafios derivados
de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
AViSO
Usted deberA proteger su unidad de las ternperaturas de
co_g_elamiento.
si no Io hace,dafiar_permanentemente
la bombay launidadno podr_i
funcionar.
Si el protector de bomba no estA disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la
manguera de 3 pies.
Lagarantianocubreeldafiode launidadocasionadoporcongelamiento.
NOTA:El PumpSaver estAn disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_.s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
Almacene la unidad en una Area limpia y seca.
ALMACEHAMIENTOPROLONGADO
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.
Si usted no planeausar la mAquinalimpiadora a presi6npor m_.sde
30 dias, deberAprepararel motor para un almacenamientoprolongado.
Es importante evitar la formaciOn de depOsitosde goma en las partes
esencialesdel sistema del combustible tales como carburador, filtro
del combustible, manguera o tanque del combustible durante el
almacenamiento.Tambi_n, la experienciaindica que los combustibles
con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, Io que Ilevaa la separaci6ny formaci6n de _.cidos
durante el almacenamiento.La gasolina Acidapuede dafiar el sistema
del combustible de un motor durante el almacenamiento.
8tras sugerencias pare el almacenamiento
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratadocomose indicaen la secciOnAditivopare
combustible.
Proteja el Sistema de Combustible
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causarAproblemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecciOn adecuada que
no retenga humedad.
ADVERTENCIA
Aditive pare Combustible:
El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes bAsicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Las cubiertas para almacenarniento pueden ser
inflamables.
NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque
la cubierta.
Almacene la unidad en un Area limpia y seca.
55
Problema
C_usa
Soluci6n
1.
Est_ usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
1.
Oambie la puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio de alta presiOn.
2.
La entrada de agua est,. bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
La homhapresenta los siguientes
5.
prohiemas: no producepresi6n,
produceuna presi6n errada,
6.
traqueteo, p_rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
7.
El colador de la manguera de entrada est_ 5.
tapado.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
El suministro de agua est,. por encima de
los IO0°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_.sfria.
La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9.
La puntas de rocio est,. obstruida.
9.
Limpie la puntas de rodo.
10. Bomba defectuosa.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
1.
Las Ilaves de paso de detergente est_n en
la posici6n "Off".
1.
Gire la Ilave de paso de detergente del
depOsito de limpieza deseado hasta la posiciOn
"Ou".
2.
EstAusandola puntasde rocio dealta
presi6n.
2.
Use la puntas de rocio de baja presiOn (negra).
Eldetergenteno se mezclaconel
rociado.
EI motorfunciona hien cuandono
tiene cargas, pero funciona"mar'
cuandose ¢onecta una carga.
EI motorno arranca;o arrancay
funcionareal.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la vAIvulade regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando real, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears.
1.
Depurador de aire sucio.
1.
Limpie o remplace el depurador de aire.
2.
Sin gasolina.
2.
Llene el tanque de combustible.
3.
Gasolina vieja.
3.
Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
4.
El alambre de la bujia no estA conectado a 4.
la bujia.
Conecte el alambre a la bujia.
5.
Bujia mala.
5.
Remplace la bujia.
6.
Agua en la gasolina.
6.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
7.
Mezcla de combustible demasiado rica.
7.
P6ngaseencontactoconel centrode servicio
Sears.
El meter se apaga durante la
operaci6n.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motorno tiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
56
57
Sears, RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources
Board(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sus siglas en ingles)y United StatesEnvironmental
ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n
Amhiental de EE.UU., EPA,porsos
siglas en ingles).
Declaraci6n
degarantiadel sistema decontrol de emisiones
(derechos
y obligacionesdel propietario
parala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible,
b.
Linea de purga y ventilaci6n
c.
Sistema de ignici6n por magneto
d.
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
las partes de repuesto y la mano de obra.
e.
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores
detecci6n de tiempo
de vacio, temperatura,
posici6n y de
Conectores y conjuntos
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme a las
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
2.
Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
deJ propJetarJe para la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
3.
No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
4.
Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663.
5.
Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
6.
Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento
Sistema de ignici6n
Bujias
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
a.
Sistema de inducci6n de aire
Colector de entrada
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
1.
tap6n y cadena
Filtro de aire
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
ResponsabilJdades
del tubo de combustible,
Bote de carbono
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
diagn6stico,
acoplamientos
para arranque en frio
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663),
mantenimiento de productos.
58
que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n
sobre
InformatiOn sobre emisiones
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Paramotoresde menosde225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotoresde 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
59
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiii_iiiii_iiiii_iiiii_iii
%iiiiiiiiiiiiii!_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
(1 888 784 6427)
_!iiiiii!iiiiiiiii%_
!'!!!iiiiiii!!iiiiii!!!iiiiiiiiii:
....
......
`
® Registered
H ii!!ill i ii ii!ii !iiii i iiii !!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!iiii!ii!!ii!i
Trademark
/
TM
Trademark
/
SM
Service
Mark of Sears
Brands,
LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrics / aM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce
/ MDMarque ddposde
de Sears
Brands, LLC
LLC
® Sears Brands,
LLC