Sharp KC-A50Y Specifications

R
เครื่องฟอกอากาศพรอมไอน้ำ
อุปกรณของสัญลักษณนี้เปนเครื่องหมายการคาของ
ชารป คอรปอเรชั่น
พลาสมาคลัสเตอร (Plasmacluster)
เปนเครื่องหมายการคาของ ชารป คอรปอเรชั่น
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
ENGLISH
คูมือการใชงาน
ภาษาไทย
KC-A60TA
KC-A50TA
KC-A40TA
แบบตั้งพื้น
Free standing type
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb 1
4/29/11 9:22:27 AM
โปรดอานขอมูลสวนนี้กอนเริ่มตนใชงานเครื่องฟอกอากาศของทาน
เครื่องฟอกอากาศจะดูดอากาศภายในหองเขาไปในเครื่องฟอกโดยอากาศจะผานแผนกรองในชั้นแรก ซึ่งเปนแผนกรองกลิ่น
แบบถอดลางได จากนั้นจะผานเขาไปที่แผนกรอง HEPA ภายในตัวเครื่อง และสุดทายจะปลอยอากาศออกทางชองลมออก
แผนกรอง HEPA สามารถกำจัดฝุนละอองที่มีขนาดเล็กสุด 0.3 ไมครอนไดถึง 99.97% และยังสามารถดูดซับกลิ่นได
โดยมีแผนกรองกลิ่นแบบถอดลางได ทำหนาที่ดูดซับกลิ่นที่เขามาผานแผนกรองอีกชั้นหนึ่ง
กลิ่นที่ถูกดูดซับไวบนแผนกรองเปนเวลานาน อาจปะปนมากับอากาศที่ออกมาจากเครื่อง ซึ่งกลิ่นในลักษณะนี้อาจปะปนออกมากับอากาศ
เร็วกวาที่กำหนด ขึ้นอยูกับแตละสถานที่ โดยเฉพาะอยางยิ่งหากนำไปใช ในสถานที่อื่น ๆ นอกจากภายในครัวเรือน
หากปญหาในเรื่องของกลิ่นยังคงปรากฏ ขอแนะนำใหซื้อแผนกรองชุดใหมเพื่อเปลี่ยน
หมายเหตุ
• เครื่องฟอกอากาศนี้ไดรับการออกแบบมาเพื่อใหสามารถกรองฝุนและกลิ่นเทานั้น ไมรวมถึงกาซพิษตาง ๆ (อยางเชน กาซคารบอนมอนอกไซด
ที่มาจากบุหรี่) หากยังคงมีแหลงของกลิ่นเหลานี้อยูภายในหอง เครื่องฟอกอากาศจะไมสามารถกำจัดกลิ่นนั้นออกไปจนหมดได
แผนกรอง HEPA
แผนกรองกลิ่น
แผนกรองชั้นแรก
(ภาพตัวอยางมาจากเครื่องฟอกอากาศ รุน KC-A60TA)
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb 2
4/29/11 9:22:28 AM
ภาษาไทย
ประสานเทคโนโลยีของการฟอกอากาศประสิทธิภาพสูง
ระบบ 3 แผนกรอง + พลาสมาคลัสเตอร + ไอน้ำ
ดักจับฝุนละออง*
แผนกรองชั้นแรกแบบถอดลางได จะดักจับฝุนละออง
และผงตาง ๆ ขนาดใหญที่ลอยอยูในอากาศ
กำจัดกลิ่น
แผนกรองกลิ่นแบบถอดลางได สามารถดูดซับกลิ่นตาง ๆ
ที่มาจากภายในครัวเรือน
กำจัดละอองเกสรดอกไม และเชื้อรา*
แผนกรอง HEPA สามารถกำจัดฝุนละอองที่มีขนาดเล็กสุด
0.3 ไมครอนไดถึง 99.97%
สรางความรูสึกสดชื่น
ระบบพลาสมาคลัสเตอร สามารถฟอกอากาศในลักษณะ
เดียวกับการฟอกอากาศโดยธรรมชาติ ดวยการปลอย
อนุภาคไฟฟาบวกและลบออกมาในระดับที่สมดุลกัน
ใหความรูสึกชุมชื้น
สามารถทำงานไดนานสูงสุด 10 ชั่วโมงตอการเติมน้ำ 1 ครั้ง**
* เมื่ออากาศถูกดึงเขาไปภายในระบบแผนกรอง
** ขนาดของหองที่เหมาะสม:
สูงสุด 48 ตารางเมตร (KC-A60TA)
สูงสุด 38 ตารางเมตร (KC-A50TA)
สูงสุด 26 ตารางเมตร (KC-A40TA)
เทคโนโลยีเซ็นเซอรสามารถตรวจจับคุณภาพของอากาศ
และปรับระบบการทำงานใหเหมาะสมกับระดับความบริสุทธิ์
และความชื้นของอากาศที่ตรวจจับได ในขณะนั้น
สารบัญ
ขอแนะนำในการใชเครื่องฟอกอากาศอยางปลอดภัย ...........TA-2
•
•
•
•
คำเตือน
ขอควรระวังเกี่ยวกับการใชงานเครื่อง
ขอแนะนำเกี่ยวกับการติดตั้งเครื่อง
ขอแนะนำเกี่ยวกับการใชงานแผนกรอง
สวนประกอบของเครื่อง .............................................................................TA-4
• มุมมองดานหนา / ดานหลัง
• แผงหนาปด
• สวนตาง ๆ ของเครื่อง
การเตรียมเครื่องกอนใชงาน......................................................TA-6
• การใสแผนกรอง
• การเติมน้ำลงในถัง
ระบบการทำงาน ..............................................................................................TA-8
ภาษาไทย
คุณสมบัติ
•
•
•
•
•
ฟอกอากาศ และทำไอน้ำ
ฟอกอากาศ
CLEAN ION SHOWER
ความเร็วพัดลม
เปด/ปด PLASMACLUSTER ION
ฟงกชั่นที่มีประโยชน...................................................................TA-10
• ควบคุมความสวาง
• ล็อคปองกันเด็ก
• การตั้งคาเสียงเตือน
• การปรับความไวของเซ็นเซอรตรวจจับ
การดูแลและบำรุงรักษา ......................................................................... TA-11
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ไฟแสดงสถานะแผนกรอง
ดัชนีการทำความสะอาด
การถอดแยกระบบทำไอน้ำ
ถังน้ำ
แผนกรองไอน้ำ
ถาดทำไอน้ำและฝาครอบ
ตะแกรงดูดอากาศ
แผนกรองกลิ่น
ตัวเครื่อง
การเปลี่ยนแผนกรอง
การแก ไขปญหา............................................................................TA-16
ขอมูลทางเทคนิค .........................................................................TA-19
บริษัทฯ ขอขอบคุณทานผูมีอุปการะคุณ ที่เลือกใชผลิตภัณฑ
เครื่องฟอกอากาศชารป โปรดอานคูมือการใชงานอยางละเอียด
กอนใชงาน และเก็บรักษาคูมือนี้ไวสำหรับอางอิงในโอกาสตอไป
ผลิตภัณฑเครื่องฟอกอากาศของชารปนี้ เหมาะสำหรับการใชงาน
ในครัวเรือนเทานั้น
TA-1
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:1
4/29/11 9:22:29 AM
ขอแนะนำในการใชเครื่องฟอกอากาศอยางปลอดภัย
เมื่อใชงานอุปกรณอิเล็กทรอนิกส ควรปฏิบัติตามขอควรระวังเพื่อความปลอดภัยเบื้องตน รวมถึงคำเตือนตอไปนี้:
คำเตือน – เพื่อลดความเสี่ยงในการเกิดกระแสไฟฟาช็อต, เพลิงไหม หรือการบาดเจ็บที่อาจเกิดกับตัวทานเอง:
• โปรดอานคำแนะนำทั้งหมดอยางละเอียดกอนเริ่มการใชงานเครื่องฟอกอากาศ
• เครื่องฟอกอากาศนี้ใชกับแรงดันไฟฟา 220~240 โวลต เทานั้น
• หามเปดใชเครื่องฟอกอากาศ หากพบวาสายไฟหรือปลั๊กเสียบชำรุด รวมถึงการเสียบปลั๊กไฟไมแนน
• ควรทำความสะอาดปลั๊กไฟอยางสม่ำเสมอ เพื่อปองกันฝุนเกาะ
• หามสอดนิ้วหรือวัตถุใด ๆ เขาไปภายในชองลมเขา และชองลมออก
• ไมควรถอดปลั๊กไฟโดยการใชการดึงจากสายไฟ แตควรจับที่ตัวปลั๊กเสียบโดยตรง
เพราะไมเชนนั้น อาจทำใหเกิดไฟซ็อต และ/หรือ ไฟไหม อันเนื่องมาจากไฟฟาลัดวงจร
• หามทำใหสายไฟเสียหายโดยลอเลื่อนหากทำการเคลื่อนยายตัวเครื่อง
(อาจเปนเหตุใหไฟฟาช็อต, เกิดความรอน หรือไฟไหมได)
• หามถอดหรือเสียบปลั๊กขณะที่มือเปยก
• หามใชเครื่องฟอกอากาศใกลกับอุปกรณที่มีกาซติดไฟไดงาย
• โปรดถอดปลั๊กออกจากเตาเสียบทุกครั้งที่มีการเติมน้ำลงในถัง, ทำความสะอาดเครื่อง หรือในเวลาที่ไมได ใชงานเครื่องฟอกอากาศ เพื่อ
ปองกันการเกิดไฟซ็อต และ/หรือ ไฟไหม อันเนื่องมาจากไฟฟาลัดวงจร
• หากสายไฟชำรุดเสียหาย ควรไดรับการตรวจเช็คจากศูนยบริการชารป โดยเจาหนาที่ที่มีความชำนาญการเพื่อปองกันความเสี่ยง
จากอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
• หากตองการสอบถามเกี่ยวกับปญหาการใชงาน, ปรับเปลี่ยน หรือจำเปนตองมีการซอมแซม โปรดติดตอศูนยบริการ บริษัท ชารป ไทย จำกัด
เทานั้น
• หามใชเครื่องฟอกอากาศ ในเวลาที่ฉีดยากันแมลง หรือภายในหองที่มีน้ำมันหอมระเหย, จุดธูป ประกายไฟจากการจุดบุหรี่, ควันที่มาจาก
สารเคมีที่ลอยอยูในอากาศ หรือในที่ที่มีความชื้นสูง เชน ภายในหองน้ำ
• โปรดใชความระมัดระวังในการทำความสะอาดตัวเครื่องฟอกอากาศ สารทำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกรอนจะทำลายภายนอกตัวเครื่องได
• ขณะขนยายเครื่อง โปรดถอดถังน้ำ และถาดทำความชื้นออกกอน จากนั้นจึงใชมือทั้ง 2 ขางจับตัวเครื่องอยางระมัดระวัง
• หามดื่มน้ำที่อยูในถาดทำไอน้ำหรือถังน้ำ
• โปรดเปลี่ยนน้ำในถังดวยน้ำสะอาดเปนประจำทุกวัน และควรทำความสะอาดถังน้ำและถาดทำไอน้ำอยางสม่ำเสมอ (โปรดดูหนา TA-12 และ
TA-13) หากยังไมตองการใชงานเครื่อง โปรดเทน้ำที่อยูในถังและในถาดทำไอน้ำออกทุกครั้ง เพราะการปลอยใหมีน้ำขังอยูภายในตัวเครื่อง
อาจเปนแหลงสะสมเชื้อรา, แบคทีเรีย และกลิ่นไมพึงประสงค ซึ่งแบคทีเรียอาจกอใหเกิดอันตรายตอสุขภาพได
• ไมควรใหบุคคลที่มีลักษณะทุพพลภาพ, มีปญหาในเรื่องของสภาพจิต หรือขาดประสบการณและความรูเกี่ยวกับการใชงาน (รวมถึงเด็ก ๆ)
เวนเสียแตวาจะอยูภายใตการควบคุมของผูที่คอยดูแลอยางใกลชิด โดยเฉพาะอยางยิ่งสำหรับเด็ก ๆ ควรมีผูคอยดูแล เพื่อใหมั่นใจ
วาเด็กจะไมเลนเครื่องฟอกอากาศนี้
ขอแนะนำ – คลื่นสัญญาณรบกวนวิทยุและโทรทัศน
หากเครื่องฟอกอากาศนี้กอใหเกิดคลื่นรบกวนตอการรับสัญญาณของวิทยุหรือโทรทัศน ทานสามารถแกปญหาได โดยปฏิบัติตามคำแนะนำตอไปนี้
• หันเสาอากาศไปในทิศทางอื่น
• เพิ่มระยะหางระหวางเครื่องฟอกอากาศกับ วิทยุ/โทรทัศน
• เสียบปลั๊กของเครื่องฟอกอากาศเขากับเตารับที่ใชสายไฟคนละเสนกับที่วิทยุหรือโทรทัศน ใชอยู
• ขอคำแนะนำจากตัวแทนจำหนายหรือชางเทคนิคที่มีความชำนาญดานวิทยุ/โทรทัศน
TA-2
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:2
4/29/11 9:22:31 AM
• ไมควรมีสิ่งปดกั้นชองลมเขาและชองลมออก
• ไมควรใชงานเครื่องใกลกับอุปกรณที่ใหความรอน เชน เตาไฟ หรือเครื่องทำความรอน รวมถึงสถานที่ที่มีไอน้ำรอน
• หามวางเครื่องในลักษณะนอนลงขณะที่เครื่องฟอกอากาศกำลังทำงาน
• โปรดใชที่จับทั้งสองขางในการยกตัวเครื่องฟอกอากาศ
และไมควรขนยายตัวเครื่องขณะที่เครื่องกำลังทำงาน
• หามยายหรือเปลี่ยนทิศทางของตัวเครื่องหากลากดวยลอเลื่อน
• ยกขึ้นแลวยายเสื่อทาทามิ หรือผาปูพื้นที่เปอนไดงาย บริเวณที่พื้นไมเรียบ และพรมที่มีขนาดหนาออก
• หากทำการยายดวยลอเลื่อน ควรเคลื่อนที่ชา ๆ ตามทิศทางในแนวนอน
• หากทำการยาย ควรแนใจวาไดหยุดการทำงานของเครื่องและถอดถังน้ำและถาดทำไอน้ำออกโดยยึดไวกับหูจับดานขางของตัวเครื่องแลว
• หากถอดถังน้ำออก ควรระมัดระวังไมใหนิ้วมือติดเขาไป
• หามใชงานเครื่อง หากยังไมไดติดตั้งแผนกรอง, ถังน้ำ และถาดทำไอน้ำ
• หามนำแผนกรอง HEPA ไปทำการเช็ดลางหรือนำกลับมาใช ใหม
เพราะนอกจากจะใหประสิทธิภาพการทำงานที่ลดลงแลว ยังอาจกอใหเกิดไฟฟาช็อตหรือตัวเครื่องเสียหายได
• โปรดใชเฉพาะผาที่มีความนุมในการทำความสะอาดภายนอกตัวเครื่อง
หามใชน้ำยาที่มีสวนผสมของสารระเหย และ/หรือ น้ำยาทำความสะอาด
เพราะพื้นผิวของตัวเครื่องอาจไดรับความเสียหาย
นอกจากนั้น ระบบเซ็นเซอรอาจไมสามารถทำงานไดตามปกติ
• ความถี่ของการบำรุงรักษา (การถอดลาง) จะขึ้นอยูกับการใชงาน หรือความบริสุทธิ์ของน้ำที่ทานใช ยิ่งน้ำบริสุทธิ์นอยเทาไหร
ยิ่งจำเปนตองนำมาถอดลางบอยเทานั้น
• โปรดวางเครื่องฟอกอากาศใหหางจากน้ำ
ภาษาไทย
ขอควรระวังเกี่ยวกับการใชงานเครื่อง
ขอแนะนำเกี่ยวกับการติดตั้งเครื่อง
• ติดตั้งเครื่องใหหางจากอุปกรณที่กอใหเกิดคลื่นไฟฟา อยางเชน โทรทัศน หรือวิทยุ อยางนอย 2 เมตร เพื่อปองกันคลื่นสัญญาณรบกวน
• หลีกเลี่ยงการติดตั้งในบริเวณที่อาจมีลมมาปะทะตัวเซ็นเซอร โดยตรง
เพราะจะสงผลใหตัวเครื่องทำงานผิดปกติ
• หลีกเลี่ยงการติดตั้งในบริเวณที่เฟอรนิเจอร, เสื้อผา หรือวัตถุอื่น ๆ สามารถปดกั้นชองลมเขา และ/หรือชองลมออก
• หลีกเลี่ยงการติดตั้งในบริเวณที่เสี่ยงตอการเกิดหยดน้ำ หรือมีการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิที่สูงมาก อุณหภูมิที่เหมาะสมในการทำงาน
ของตัวเครื่องควรอยูระหวาง 5-35 องศาเซลเซียส
• ควรวางเครื่องบนพื้นที่มีความแข็งแรง และมีอากาศถายเทไดดี
หากวางเครื่องไวบนพื้นที่ปูพรมหนา ตัวเครื่องอาจมีการสั่นเล็กนอย
และโปรดวางเครื่องไวบนพื้นที่มีความเรียบ เพื่อปองกันไมใหน้ำรั่วซึมออกมาจากถังน้ำ และ/หรือถาดรองรับน้ำ
• หลีกเลี่ยงสถานที่ที่มีเขมาควันหรือคราบมันเกาะ
อาจเปนผลใหพื้นผิวของตัวเครื่องเสียหาย หรือตัวเซ็นเซอรทำงานผิดปกติ
• วางเครื่องใหหางจากผนังประมาณ 30ซม. (1 ฟุต) เพื่อใหอากาศไหลเวียนไดอยางเหมาะสม
ผนังที่อยูติดกับชองลมออกดานหลังของตัวเครื่องอาจสกปรกไดเมื่อใชงานเปนเวลานาน ดังนั้น หากใชงานเครื่องในบริเวณเดิมเปนเวลานาน
ควรทำความสะอาดผนัง และนำแผนไวนิลติดไวที่ผนังเพื่อปองกันไมใหผนังสกปรก
ขอแนะนำเกี่ยวกับการใชงานแผนกรอง
• โปรดปฏิบัติตามขอแนะนำตาง ๆ ภายในคูมือเลมนี้เพื่อการใชงานและการดูแลรักษาแผนกรองอยางถูกตอง
TA-3
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:3
4/29/11 9:22:32 AM
สวนประกอบของเครื่อง
มุมมองดานหนา / ดานหลัง
1
2
1
แผงหนาปด (โปรดดูหนา TA-5)
2
มุมมองดานหนา
3
ตัวเครื่อง
3
1
2
9
3
4
10
11
5
12
6
7
13
8
(ลักษณะของปลั๊กจะแตกตางกันไปในแตละประเทศ)
1
2
3
ชองลมออก
ที่จับ (2 ตำแหนง)
เซ็นเซอร (ภายใน)
•เซ็นเซอรตรวจจับฝุน
•เซ็นเซอรตรวจจับอุณหภูมิ / ไอน้ำ
•เซ็นเซอรตรวจจับกลิ่น
(เฉพาะรุน KC-A60TA•KC-A50TA)
4
5
ถังน้ำ
แผนกรองไอน้ำ
6
7
8
9
10
11
12
ทุนลอย
ถาดทำไอน้ำ
ลูกลอเลื่อน (4 ตำแหนง)
แผนกรอง HEPA (สีขาว)
แผนกรองกลิ่น (สีดำ)
ตะแกรงดูดอากาศ (แผนกรองชั้นแรก)
ชองลมเขา
13
สายไฟ / ปลั๊ก
สิ่งที่มาพรอมกับเครื่อง
• คูมือการใชงาน
• ฝาครอบลอ
×4
TA-4
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:4
4/29/11 9:22:34 AM
แผงหนาปด
3
4 5
1
a
b
c
2
3
4
1
a
6
b
สวิตช เปดเครื่อง
ปุมโหมด CLEAN AIR / ไฟสัญญาณ (สีเขียว)
ปุมโหมด CLEAN AIR & HUMIDIFY / ไฟสัญญาณ (สีเขียว)
ปุมโหมด CLEAN ION SHOWER / ไฟสัญญาณ (สีเขียว)
ปุมปรับความสวาง
5
ปุม เปด/ปด PLASMACLUSTER ION / ไฟสัญญาณ (สีเขียว) 6
7
ปุมรีเซ็ตแผนกรอง / ไฟสัญญาณ (สีแดง)
8
7
8
c
ภาษาไทย
2
ปุมล็อคปองกันเด็ก / ไฟสัญญาณ (สีเขียว)
สัญลักษณ Plasmacluster
ปุมปรับความเร็วพัดลม / ไฟสัญญาณ (สีเขียว)
สวิตช ปดเครื่อง
สวนตาง ๆ ของเครื่อง
ระบบตรวจจับกลิ่น*
แสดงความเขมขนของกลิ่นไมพึงประสงค ใน
หองดวยสี 3 ระดับ
ระบบตรวจจับไอน้ำ
แสดงระดับความชื้นในหองโดยประมาณ
ไมสามารถปรับการตั้งคาความชื้นได
สีแดง
สีเขียว
กลิ่นออน ๆ
กลิ่นแรง
* เฉพาะรุน KC-A60TA, KC-A50TA
ระบบตรวจจับฝุนละออง
แสดงอากาศบริสุทธิ์ในหองดวยสี 5 ระดับ
ไฟแสดงความชื้น
สีเขียว
ไอน้ำกำลังทำงาน
ไฟดับ
ปดการทำงาน
สีแดง
(กะพริบ)
จำเปนตองเติมน้ำ
สะอาด
สกปรก
สีเขียว
สีแดง
TA-5
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:5
4/29/11 9:22:36 AM
การเตรียมเครื่องกอนใชงาน
แนใจวาไดถอดปลั๊กไฟออกจากเตาเสียบ
เรียบรอยแลว
การใสแผนกรอง
1
ถอดตะแกรงดูดอากาศ
1
2
2
แผนกรอง HEPA (สีขาว)
แผนกรองกลิ่น (สีดำ)
ถอดแผนกรองออกจากถุงพลาสติก
3
ติดตั้งแผนกรองดวยขั้นตอนที่ถูกตองตามที่แสดง
ในภาพ
แผนกรองกลิ่น (สีดำ)
แผนกรอง HEPA (สีขาว)
คลิก
4
ใสตะแกรงดูดอากาศ
5
ใสวันที่เริ่มใชงานบนปายแสดงวันที่
TA-6
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:6
4/29/11 9:22:39 AM
การเติมน้ำลงในถัง
ในขณะที่ใชงานโหมด Clean Air & Humidify หรือโหมด Clean ION Shower
3
1
2
ภาษาไทย
1
ถอดถังน้ำออก
2
เติมน้ำจากกอก
MAX
คำเตือน
• ตรวจสอบใหแนใจวาไมมีน้ำซึมออกมา
• เช็ดน้ำที่ติดอยูภายนอกถังน้ำใหแหง
• ขณะถือถังน้ำ ควรถือโดยจับดวยมือทั้ง 2 ขาง ในลักษณะ
หงายถังน้ำขึ้น
หมุนใหแนน
3
ใสถังน้ำ
2
คลิก
1
คำเตือน
• โปรดระมัดระวังไมใหตัวเครื่องฟอกอากาศโดนน้ำ เพราะอาจเกิดไฟฟาลัดวงจร และ/หรือ ไฟช็อต
• หามใชน้ำรอน (40 องศาเซลเซียส), สารทำละลาย, น้ำหอม, น้ำสกปรก หรือของเหลวชนิดอื่น ๆ เพราะอาจทำใหเกิดความเสียหาย
กับตัวเครื่องและประสิทธิภาพการทำงาน
• ใชเฉพาะน้ำสะอาดที่มาจากกอก การใชน้ำจากแหลงอื่น ๆ อาจทำใหเกิดเชื้อรา และ/หรือ แบคทีเรีย
TA-7
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:7
4/29/11 9:22:41 AM
ระบบการทำงาน
โหมด CLEAN AIR & HUMIDIFY
ใชเพื่อฟอกอากาศอยางรวดเร็ว ลดกลิ่นไมพึงประสงค และทำไอน้ำ
เปดการทำงาน
• เลือกความเร็วของพัดลมที่ตองการ (โปรดดูหนา TA-9)
• หากไมไดถอดปลั๊กไฟ เครื่องจะเริ่มตนทำงานในโหมด
กอนหนาที่เครื่องจะปด
หมายเหตุ
• เติมน้ำลงในถัง (โปรดดูหนา TA-7)
• หากไมมีน้ำในถังน้ำ เครื่องจะทำงานใน “โหมด CLEAN AIR” และ
(สีแดง) จะกะพริบ
ปดการทำงาน
ขอมูลเกี่ยวกับโหมดทำไอน้ำอัตโนมัติ
เซ็นเซอรตรวจจับอุณหภูมิ/ไอน้ำจะตรวจจับและปรับระดับไอน้ำตามอุณหภูมิของหองอัตโนมัติ
ซึ่งบางครั้งไอน้ำอาจไมถึงระดับ 55-56% ขึ้นอยูกับขนาดหองและไอน้ำภายในหองนั้น ๆ
ในกรณีเชนนี้ ขอแนะนำให ใช โหมด CLEAN AIR & HUMIDIFY / MAX แทน
อุณหภูมิ
ไอน้ำ
~18ºC
18ºC~24ºC
24ºC~
65%
60%
55%
โหมด CLEAN AIR
ใชเมื่อไมตองการความชื้นเพิ่ม
เปดการทำงาน
• เลือกความเร็วของพัดลมที่ตองการ (โปรดดูหนา TA-9)
• หากไมไดถอดปลั๊กไฟ เครื่องจะเริ่มตนทำงานในโหมด
กอนหนาที่เครื่องจะปด
ปดการทำงาน
TA-8
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:8
4/29/11 9:22:42 AM
โหมด CLEAN ION SHOWER
ปลอย Plasmacluster ions ที่มีความเขมขนสูงสุดและลมแรงออกมาประมาณ 60 นาที
เปดการทำงาน
• หากปด Plasmacluster Ion จะไมมีการปลอย plasmacluster Ion
ออกมา
• เมื่อสิ้นสุดการทำงาน เครื่องจะกลับไปยังโหมดการทำงานกอนหนานี้
สามารถเปลี่ยนเปนโหมดอื่น ๆ ได หรือ ปดการทำงานของเครื่องได
เมื่ออยูในโหมดนี้
ภาษาไทย
หมายเหตุ
ความเร็วพัดลม
เลือกความเร็วของพัดลมที่ตองการ
อัตโนมัติ
ละอองเกสร ความเร็วสูงสุด ความเร็วปานกลาง ความเร็วต่ำ
หมายเหตุ
อัตโนมัติ
ความเร็วพัดลมจะถูกปรับระดับอัตโนมัติ (ระหวาง สูง และ ต่ำ) ขึ้นอยูกับความบริสุทธิ์ของอากาศ ที่ตัวเซ็นเซอร
สามารถตรวจจับได เพื่อการฟอกอากาศอยางมีประสิทธิภาพ
ละอองเกสร
พัดลมจะหมุนที่ความเร็วสูงเปนเวลา 10 นาที จากนั้น
จะทำงานสลับระหวาง ระดับ ปานกลาง กับ สูง
10 นาที: ความเร็วสูง
20 นาที: ความเร็วปานกลาง
20 นาที: ความเร็วสูง
เปด/ปด PLASMACLUSTER ION
เมื่อเปด Plasmacluster ทั้งไฟแสดงสถานะและไฟแสดงสถานะ Plasmacluster จะติดสวาง
เปดการทำงาน
ไมทำงาน
TA-9
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:9
4/29/11 9:22:43 AM
ฟงกชั่นที่มีประโยชน
ควบคุมความสวาง
ใชฟงกชั่นนี้เพื่อเลือกความสวางที่ตองการ
สวางมาก
สวางนอย
ดับลง
ล็อคปองกันเด็ก
การทำงานของแผงหนาปดของเครื่องจะถูกล็อคไว และใชวิธีการเดียวกันเพื่อเริ่มตนการทำงานใหมอีกครั้ง
การยกเลิก
เปดการทำงาน
มากกวา 3 วินาที
มากกวา 3 วินาที
การตั้งคาเสียงเตือน
สามารถตั้งคาเครื่องใหสงเสียงเตือนไดเมื่อไมมีน้ำอยูในถังน้ำ
การยกเลิก
เปดการทำงาน
(เมื่อเครื่องปด)
(เมื่อเครื่องปด)
มากกวา 3 วินาที
มากกวา 3 วินาที
การปรับความไวของเซ็นเซอรตรวจจับ
ระบบตรวจจับฝุนละออง และระบบตรวจจับกลิ่น ปรากฏเปนสีแดงตลอดเวลา ทานควรลดความไวของการตรวจจับ แตหากไฟสัญญาณระบบ
ตรวจจับฝุนละออง และระบบตรวจจับกลิ่นปรากฏเปนสีเขียวตลอดเวลา ควรตั้งไวที่ระดับ "สูง" เพื่อเพิ่มความไวของการตรวจจับ
สีแดง••••••••ตั้งไวที่ระดับ “ต่ำ’
สีเขียว•••ตั้งไวที่ระดับ “สูง’
1
2
มากกวา 3 วินาที
(เมื่อเครื่องปด)
สูง
ปานกลาง
ต่ำ
3
คำเตือน
• หากไมกดปดเครื่องภายใน 8 วินาทีของการตอบสนองของเซ็นเซอรปรับคา การตั้งคาจะถูกบันทึกไว โดยอัตโนมัติ
• การตั้งคาการตอบสนองของเซ็นเซอรจะถูกบันทึกไวแมวาเครื่องจะไมไดเสียบปลั๊กก็ตาม
TA-10
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:10
4/29/11 9:22:45 AM
การดูแลและบำรุงรักษา
แนใจวาไดถอดปลั๊กไฟออกจากเตาเสียบ
เรียบรอยแลว
ไฟแสดงสถานะแผนกรอง
ไฟแสดงสถานะจะปรากฏขึ้นหลังจากเวลาผานไป 720 ชั่วโมงโดยประมาณ (30 วัน × 24 ชั่วโมง = 720)
สัญญาณเตือนใหทำความสะอาดชิ้นสวนตามที่แสดงดานลาง
หลังจากทำการบำรุงรักษาแลว ใหรีเซ็ตไฟแสดงสถานะแผนกรอง (โปรดดูหนา TA-12)
มากกวา 3 วินาที
ดัชนีการทำความสะอาด
ภาษาไทย
• สังเกตกลิ่นไมพึงประสงคที่ออกมาจากชองลมออก
• ประสิทธิภาพการทำงานของแผนกรองลดลง
และ/หรือยังคงมีกลิ่นไมพึงประสงคเหลืออยู
• ไฟแสดงสถานะแผนกรองสวางขึ้น
แผนกรองไอน้ำ (โปรดดูหนา TA-12)
ตัวเครื่อง (โปรดดูหนา TA-14)
ฝาครอบถาดทำไอน้ำ
(โปรดดูหนา TA-13)
ตะแกรงดูดอากาศ
(โปรดดูหนา TA-13)
ถังน้ำ (โปรดดูหนา TA-12)
ถาดทำไอน้ำ (โปรดดูหนา TA-13)
แผนกรอง HEPA
ไมสามารถทำความสะอาดได
แผนกรองกลิ่น
(โปรดดูหนา TA-14)
การถอดแยกระบบทำไอน้ำ
หลังจากการทำความสะอาด ควรประกอบชิ้นสวนใหถูกตอง
2
1
3
สีของกรอบ : สีเทา
TA-11
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:11
4/29/11 9:22:46 AM
แนใจวาไดถอดปลั๊กไฟออกจากเตาเสียบ
เรียบรอยแลว
การดูแลและบำรุงรักษา
ถังน้ำ
ลางดานในดวยน้ำเพียงเล็กนอย
คำเตือน
•หามเขยาถังน้ำดวยการยึดหูจับ
หมายเหตุ
สำหรับสิ่งสกปรกที่ขจัดยาก...
ทำความสะอาดดานในของถังน้ำดวยฟองน้ำ
ชนิดนุมและทำความสะอาดฝาปดถังน้ำ
ดวยไมที่หุมปลายดวยผาหรือแปรงสีฟน
ฝาถังน้ำ
แผนกรองไอน้ำ
แปรงสีฟน
ลางออกดวยน้ำปริมาณมาก ๆ
คำเตือน
• หามถอดแผนกรองไอน้ำออกจากกรอบของแผนกรอง
• โปรดระวังอยาทำน้ำในถาดทำไอน้ำหก
หมายเหตุ
สำหรับสิ่งสกปรกที่ขจัดยาก...
1. แชทิ้งไว ในน้ำที่ผสมน้ำยาลางทำความสะอาดประมาณ 30 นาที
คำเตือน หากใชน้ำมะนาว ควรแชใหนานขึ้น
2. ลางน้ำยาลางทำความสะอาดออกดวยน้ำปริมาณมาก ๆ
น้ำยาลางทำความสะอาด
• กรดซิทริก (หาซื้อไดตามรานขายยาทั่วไป)
• น้ำมะนาวไรเนื้อ 100% บรรจุขวด
<การใชกรดซิทริก>
คนใหเขากัน!
น้ำ 2 1/2 ถวย
3 ชอนชา
<การใชน้ำมะนาว>
น้ำ 3 ถวย
คนใหเขากัน!
1/4 ถวย
TA-12
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:12
4/29/11 9:22:48 AM
ถาดทำไอน้ำและฝาครอบ
1. ถอดฝาครอบถาดทำไอน้ำออก
2. ลางดานในถาดทำไอน้ำและฝาครอบถาดทำไอน้ำดวยแปรงสีฟน
ฝาครอบถาดทำไอน้ำ
คำเตือน
• หามถอดทุนออกจากลูกกลิ้ง
• หากทุนและ/หรือลูกกลิ้งหลุดออกมา (โปรดดูหนา TA-17)
ทุนลอย
สำหรับสิ่งสกปรกที่ขจัดยาก...
ถาด
1. กรอกน้ำลงไปประมาณครึ่งหนึ่งของถาด
2. เติมน้ำยาทำความสะอาดครัวปริมาณเล็กนอย
3. แชทิ้งไว 30 นาที
4. ลางน้ำยาทำความสะอาดครัวออกดวยน้ำสะอาด
ฝาครอบ
1. แชทิ้งไว ในน้ำผสมน้ำยาทำความสะอาดครัว
ประมาณ 30 นาที
2. ลางน้ำยาทำความสะอาดครัวออกดวยน้ำสะอาด
ทำความสะอาดชิ้นสวนที่เขาถึงยากไดดวยไมที่
หุมปลายดวยผาหรือแปรงสีฟน
คำเตือน
หามใชผงซักฟอกที่แสดงใน TA-14
อาจเปนสาเหตุใหเกิดการเสียรูป รอยหมอง
หรือรอยราวได (น้ำรั่วซึม)
ลูกกลิ้ง
ภาษาไทย
หมายเหตุ
ตะแกรงดูดอากาศ
ดูดฝุนออกดวยเครื่องดูดฝุนหรืออุปกรณอื่นที่คลายกัน
หมายเหตุ
สำหรับสิ่งสกปรกที่ขจัดยาก...
1. แชทิ้งไว ในน้ำผสมกับน้ำยาทำความสะอาดครัว
ประมาณ 10 นาที
คำเตือน
หามขัดตะแกรงดูดอากาศ
2. ลางน้ำยาทำความสะอาดครัวออกดวยน้ำสะอาด
3. ตากแผนกรองในบริเวณที่อากาศถายเทไดดี
ตะแกรงดูดอากาศ
TA-13
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:13
4/29/11 9:22:49 AM
การดูแลและบำรุงรักษา
แผนกรองกลิ่น
1
ควรลางดวยมือเทานั้น!
หามใชเครื่องอบผา!
กำจัดฝุนที่ติดอยูบนแผนกรองกลิ่น
2
ลางแผนกรองกลิ่นดวยน้ำ
คำเตือน
• เมื่อลางแผนกรองเปนครั้งแรก น้ำที่ลางออกมาจะเปนสีน้ำตาล
ซึ่งไมสงผลตอการทำงานของการกรองกลิ่นแตอยางใด
• หลีกเลี่ยงการงอหรือพับแผนกรองขณะลาง
3
กำจัดความชื้นออกใหมากที่สุด
4
ตากแผนกรองในบริเวณที่อากาศถายเทไดดี
หากเปนไปได ใหตากไวกลางแจง
(การตากแผนกรองใชเวลาประมาณ 6 ชั่วโมง)
คำเตือน
• หลีกเลี่ยงการตากแผนกรองกลางแจงในขณะที่สภาพอากาศไมอำนวย (เชน ฝนตก
หรืออุณหภูมิต่ำ)
• อยาปลอยใหแผนกรองแข็งเนื่องมาจากอากาศเย็น
• หากตากแผนกรองในที่รมโปรดปองกันโดยการนำผามาวางใตแผนกรอง เพื่อไมใหพื้น
เสียหาย
ตัวเครื่อง
เช็ดดวยผาที่มีความนุมและแหง
คำเตือน
• หามใชน้ำยาที่มีสวนผสมของสารระเหย
เบนซิน ทินเนอร ผงขัดเงา อาจทำใหพื้นผิวของเครื่องเสียหายได
ห
• ามใชน้ำยาทำความสะอาด
สวนผสมของผงซักฟอกอาจทำใหตัวเครื่องเสียหายได
TA-14
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:14
4/29/11 9:22:51 AM
การเปลี่ยนแผนกรอง
เวลาในการเปลี่ยน
อายุการใชงานแผนกรองจะขึ้นอยูกับสภาพแวดลอมภายในหอง, การใชงาน และสถานที่ติดตั้งเครื่อง หากฝุนหรือกลิ่นไมลดลง ใหเปลี่ยนแผน
กรอง (โปรดดูหัวขอ “โปรดอานขอมูลสวนนี้กอนเริ่มตนใชงานเครื่องฟอกอากาศของทาน”)
อายุการใชงานแผนกรองและระยะเวลาในการเปลี่ยนตอไปนี้อางอิงตามสภาวะในการสูบบุหรี่ 5 มวนตอวัน และการกรองฝุน/กลิ่นลดลงครึ่งหนึ่ง
เมื่อเทียบกับแผนกรองใหม แนะนำใหเปลี่ยนแผนกรองบอยครั้งขึ้นหากใชแผนกรองในสภาวะการใชงานที่หนักกวาการใชงานภายในบานตามปกติ
อายุการใชงานสูงสุด 10 ป หลังจากเริ่มตนการใชงาน
อายุการใชงานสูงสุด 10 ป หลังจากเริ่มตนการใชงาน
อายุการใชงานสูงสุด 10 ป หลังจากเริ่มตนการใชงาน
ภาษาไทย
•แผนกรอง HEPA
•แผนกรองกลิ่น*
•แผนกรองไอน้ำ
*สามารถนําแผนกรองกลิ่นแบบถอดลางไดมาใชงานซ้ำได หรือสามารถเปลี่ยนแผนกรองใหมก็ ได
การเปลี่ยนแผนกรอง
แผนกรองไอน้ำ
กรอบแผนกรอง (สีขาว)
โปรดปรึกษากับตัวแทนจำหนายในการซื้อแผนกรองมาเปลี่ยน
การเปลี่ยนแผนกรอง
แผนกรอง HEPA : แผนกรองกลิ่น : แผนกรองไอน้ำ :
รุนเครื่องฟอกอากาศพรอมไอน้ำ
1 ชิ้น
1 ชิ้น
1 ชิ้น
KC-A40
FZ-A40HFE
FZ-A40DFE
KC-A50
FZ-A50HFE
FZ-A50DFE
FZ-A60MFE
KC-A60
FZ-A60HFE
FZ-A60DFE
หมายเหตุ
กรอบแผนกรอง (สีเทา)
ใชแผนปายแสดงวันเปนสิ่งชวยเตือนความจำสำหรับการเปลี่ยนครั้งตอไป
การทิ้งแผนกรองที่ใชแลว
โปรดทิ้งแผนกรองที่ใชแลวตามกฎและขอบังคับที่มีในทองถิ่น
วัสดุที่ใชผลิตแผนกรอง HEPA :
• แผนกรอง : Polypropylene
• กรอบ : Polyester
วัสดุที่ใชผลิตแผนกรองกลิ่น:
• กรองกลิ่น : Activates charcoal
• แผนกรอง : Polyester, Rayon
วัสดุที่ใชผลิตแผนกรองไอน้ำ:
• แผนกรอง : Rayon, Polyester
แผนกรอง HEPA
แผนกรองกลิ่น
TA-15
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:15
4/29/11 9:22:52 AM
การแก ไขปญหา
กอนติดตอเพื่อขอรับบริการซอมแซม โปรดดูตารางแกไขปญหาดานลาง เพราะปญหาอาจไมไดเกิดจากการทำงานที่ผิดปกติของตัวเครื่อง
อาการ
การแก ไขปญหา (ไมใชการทำงานผิดพลาด)
กลิ่นและควันไมหายไป
• ทำความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรอง หากมีคราบสกปรกหนามาก
(โปรดดูหนา TA-11, TA-12, TA-14)
ไฟแสดงสถานะดานหนาสวางเปนสีเขียว
ปรากฏขึ้น แมอากาศไมบริสุทธิ์
• อากาศอาจมีสิ่งเจือปนในขณะที่เครื่องถูกเสียบปลั๊กไว
ถอดปลั๊กตัวเครื่องออก รอประมาณ 1 นาที และเสียบปลั๊กอีกครั้ง
ไฟแสดงสถานะดานหนาสวางเปนสีสมหรือ
สีแดงปรากฏขึ้น แมอากาศบริสุทธิ์
• การทำงานของเซ็นเซอรอาจไดรับผลกระทบเมื่อเซ็นเซอรมีฝุนเกาะหรืออุดตัน
ดังนั้นควรทำความสะอาดเซ็นเซอรดักจับฝุนอยางเบามือ (โปรดดูหนา TA-11)
มีเสียงคลิก หรือเสียงดังติ๊ก ๆ จากตัวเครื่อง
• อาจไดยินเสียงคลิกหรือดังติ๊ก ๆ เมื่อเครื่องกำลังปลอยประจุไฟฟา
อากาศที่ปลอยออกมามีกลิ่นปะปน
• โปรดตรวจดูวาแผนกรองสกปรกหรือไม
• ทำความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรอง
• เครื่องฟอกอากาศพลาสมาคลัสเตอรไดปลอยโอโซนออกมา ซึ่งอาจทำใหเกิดกลิ่น
เครื่องไมทำงานเมื่อมีควันบุหรี่ในอากาศ
• เครื่องถูกติดตั้งในบริเวณที่ยากตอการคนหาควันบุหรี่หรือไม?
• ชองเซ็นเซอรตรวจจับถูกบดบังหรืออุดตันหรือไม?
(ในกรณีนี้ ใหทำความสะอาดชองเซ็นเซอร) (โปรดดูหนา TA-11)
ไฟแสดงสถานะแผนกรองสวางขึ้น
• หลังจากเปลี่ยนแผนกรอง ใหเสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับและกดปุม Filter Reset
(โปรดดูหนา TA-11)
ไฟแสดงสถานะดานหนาดับลง
• ตรวจสอบวาไดเลือกโหมดไฟไปที่ OFF หรือไม หากเปนเชนนั้น ใหกด ปุมปรับ
ความสวาง เพื่อเปดไฟแสดงสถานะ (โปรดดูหนา TA-10)
ไฟแสดงสถานะการบรรจุน้ำไมแสดงขึ้น
เมื่อน้ำในถังหมด
• ตรวจสอบทุนสไทโรโฟม เพื่อดูสิ่งแปลกปลอม ทำความสะอาดถาดทำความชื้น
และโปรดแนใจวาเครื่องไดถูกติดตั้งบนพื้นผิวที่ราบ
ระดับน้ำในถังไมลดลงหรือลดลงอยางชา ๆ
• ตรวจสอบวาไดติดตั้งถาดทำความชื้นและถังน้ำถูกตอง จากนั้นตรวจสอบแผนกรอง
ความชื้น
• ทำความสะอาดหรือเปลี่ยนแผนกรองเมื่อมีคราบสกปรกจำนวนมาก (โปรดดูหนา
TA-14 และ TA-15)
ไฟแสดงสถานะดานหนาเปลี่ยนสีบอย ๆ
• ไฟแสดงสถานะดานหนาจะเปลี่ยนสีโดยอัตโนมัติเมื่อเซ็นเซอรตรวจจับฝุนและ
เซ็นเซอรตรวจจับกลิ่นพบสิ่งแปลกปลอม
TA-16
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:16
4/29/11 9:22:53 AM
อาการ
การแก ไขปญหา (ไมใชการทำงานผิดพลาด)
เมื่อถอดลูกกลิ้ง/ทุนออก
• ติดตั้งลูกกลิ้ง/ทุนตามขั้นตอนดานลาง
ทุนลอย
ลูกกลิ้ง
ติดลูกกลิ้งเขาไปในถาดจากดานขาง
ทุนลอย
1. สอดทุนเขาไปใตปุมล็อค
ภาษาไทย
2. สอดปุมล็อคของทุน
เขาไปในชอง
ปุมล็อคตะแกรง
3. สอดปุมล็อคที่อยูอีกดานหนึ่งของทุน
เขาไปในชอง
หมายเหตุ
ตรวจสอบทิศทางของลูกกลิ้ง
ทุนลอย
ภาพตามแนวขวาง
การเริ่มทํางานใหมโดยอัตโนมัติ
หลังจากไฟฟาขัดของ เครื่องจะกลับมาทํางานใหมโดยอัตโนมัติ
เมื่อไฟฟากลับสูสภาพปกติแลว
สามารถตั้งคาอินเทอรล็อคของเบรคเกอรได
• แมวาไมไดเสียบปลั๊กไฟหรือปดเบรกเกอรระหวางการทํางาน
ก็ตาม เครื่องจะกลับมาทํางานใหมอีกครั้งในโหมดการทํางาน
และการตั้งคากอนหนานั้นหากไฟฟากลับสูสภาพปกติแลว
เปด
การยกเลิก
(พรอมกันนานกวา 3 วินาที)
(พรอมกันนานกวา 3 วินาที)
(เมื่อเครื่องปด)
(เมื่อเครื่องปด)
หากไฟ , , ติดสวางประมาณ 10 วินาที
แสดงวาการตั้งคาเสร็จสมบูรณแลว
TA-17
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:17
4/29/11 9:22:54 AM
การแก ไขปญหา
ขอความแสดงเหตุขัดของ
รหัสดิจิตอล
หากเกิดเหตุขัดของขึ้นอีก โปรดติดตอศูนยบริการของชารป
ไฟแสดงสถานะ
รายละเอียดของเหตุขัดของ
วิธีแก ไข
ไฟแสดงสถานะฟอกอากาศและ
ทำไอน้ำกะพริบ
แผนกรองไอน้ำผิดปกติ
ตรวจสอบวา แผนกรองไอน้ำ, ถาดทำ
ไอน้ำ และถังน้ำถูกติดตั้งถูกตองหรือไม
จากนั้นเปดเครื่องอีกครั้ง
ไฟแสดงสถานะความเร็วพัดลมกะพริบ
' '
มอเตอรพัดลมผิดปกติ
ปดเครื่องเพื่อยกเลิกการแสดงเหตุ
ขัดของ รอประมาณ 1 นาที จากนั้น
เปดเครื่องอีกครั้ง
-
เซ็นเซอรอุณหภูมิ-ไอน้ำ
ผิดปกติ
ถอดปลั๊กตัวเครื่องออก รอประมาณ 1 นาที
และเสียบปลั๊กอีกครั้ง
ไฟแสดงสถานะ Clean lon Shower
กะพริบ
เกิดปญหาในแผงวงจร
ไฟแสดงสถานะฟอกอากาศกะพริบ
ไฟแสดงสถานะความเร็วพัดลมกะพริบ
' '
ไฟแสดงสถานะความเร็วพัดลมกะพริบ
'
'
TA-18
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:18
4/29/11 9:22:56 AM
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:19
500
730
ระดับเสียง (เดซิเบล)
ความชื้นสัมพัทธ (มล./ชม.)*2
84
สูง
600
47
40
288
47
42
306
11.0
โหมดสแตนดบาย
ในกรณีที่แผงวงจรไฟฟาทำงาน ขณะที่เสียบปลั๊กตัวเครื่องไว ผลิตภัณฑนี้ใชไฟฟาประมาณ 0.7 วัตต
เพื่อเปนการประหยัดพลังงาน โปรดถอดปลั๊กไฟทุกครั้งเมื่อไมใชงาน
*1 • ขนาดหองที่แนะนำเปนการประเมินจากการทำงานของเครื่องที่ความเร็วพัดลมสูงสุด
• พื้นที่ขนาดหองที่แนะนำเปนพื้นที่ที่สามารถฟอกสิ่งเจือปนในอากาศออกไปไดภายใน 30 นาที
*2 • ปริมาณความชื้นสัมพัทธจะเปลี่ยนไปขึ้นอยูกับอุณหภูมิและความชื้นภายในและภายนอกหอง
คาความชื้นสัมพัทธจะเพิ่มขึ้นเมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นหรือความชื้นลดลง
คาความชื้นสัมพัทธจะลดลงเมื่ออุณหภูมิลดลงหรือความชื้นเพิ่มขึ้น
• สภาวะที่ใช ในการวัด: อุณหภูมิ 20 องศาเซลเซียส, ความชื้น 30% (JEM1426)
*3 • แผนกรองจะกําจัดฝุนละอองที่มีขนาดเล็กถึง 0.3 ไมครอนไดถึง 99.97% (JEM1467)
412 (ก) × 288 (ล) × 643 (ส)
9.2
ภาษาไทย
393 (ก) × 265 (ล) × 603 (ส)
22
230
แผนกรองกลิ่นสามารถลางน้ำได
ขนาดตัวเครื่อง (มม.)
84
15
6.8 (6.3)
กรองกลิ่น
2.0
60
6.5 (6.0)
แผนกรอง HEPA พรอมควบคุมจุลินทรีย *3
3.6
~38
400
35
13.5
168
35
17
168
220 ~ 240 V 50/60 Hz
กลาง
ต่ำ
ฝุน/กลิ่น/อุณหภูมิ และ ความชื้นสัมพัทธ
300
25
8.8 (8.2)
120
17
7.9 (7.4)
ต่ำ
KC-A50TA
กรองฝุน
น้ำหนักเครื่อง (กิโลกรัม)
ความยาวสายไฟ (ม.)
ชนิดแผนกรอง
เซ็นเซอร
4.0
39
50
กำลังไฟ (วัตต)
ความจุถังน้ำ (ลิตร)
21
56
ความเร็วพัดลม (ลบ. ม./ชม.)
~48
39
240
51
396
ระดับเสียง (เดซิเบล)
24
60
กำลังไฟ (วัตต)
ความเร็วพัดลม (ลบ. ม./ชม.)
240
กลาง
396
สูง
KC-A60TA
ขนาดหองที่แนะนำ (ตร.ม.)*1
ฟอกอากาศ และ
ทำไอน้ำ
ฟอกอากาศ
การปรับความเร็วพัดลม
แรงดันไฟฟา / ความถี่กระแสไฟฟา
รุน
สูง
3.0
~26
330
34
11.5
132
34
12
132
กลาง
8.1
375 (ก) × 234 (ล) × 570 (ส)
ต่ำ
48
170
20
6.1 (5.8)
54
15
5.5 (4.9)
ฝุน/อุณหภูมิ และ ความชื้นสัมพัทธ
450
42
21
186
45
25
210
KC-A40TA
ขอมูลทางเทคนิค
TA-19
4/29/11 9:22:58 AM
Memo
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb 20
4/29/11 9:23:00 AM
ภาษาอังกฤษ
ENGLISH
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb 21
4/29/11 9:23:00 AM
Please read before operating your new Air Purifier
The air purifier draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-Filter,
a Washable Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges
the air through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as
small as 0.3 microns that pass through the filter and also helps absorb odours.
The Washable Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the filter.
Some odours absorbed by the filters may break down over time, resulting in additional
odour. Depending on the usage environment, especially when the product is used in
extreme environments (significantly more severe than normal household use), this
odour may become strong in a shorter period than expected. If the odour persists, the
filters should be replaced.
NOTE
• The air purifier is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases (for
example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odour still exists, the
air purifier may not completely remove the odour.
HEPA Filter
Deodorizing Filter
Pre-Filter
(Common illustration has used “KC-A60TA”.)
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb 22
4/29/11 9:23:00 AM
ENGLISH
Unique Combination of Air Treatment
Technologies
Triple Filtration System + Plasmacluster
+ Humidification
TRAPS DUST*
Washable pre-filter traps dust and other
large airborne particles.
DECREASES ODOURS
Washable deodorizing filter absorbs many
common household odours.
REDUCES POLLEN & MOLD*
HEPA filter traps 99.97% of particles as
small as 0.3 microns.
FRESHENS
Plasmacluster treats the air similar to the
way nature cleans the environment by
emitting a balance of positive and negative
ions.
HUMIDIFIES
Runs up to 10 hours per filling.**
*When air is drawn through the filter system.
**Room size:
up to 48 m2 (KC-A60TA)
up to 38 m2 (KC-A50TA)
up to 26 m2 (KC-A40TA)
Sensor Technology continuously monitors
air quality, and automatically adjusting operation based on detected air purity and
humidity.
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-2
•
•
•
•
WARNING
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
INSTALLATION GUIDELINES
FILTER GUIDELINES
PART NAMES ............................................. E-4
• FRONT / BACK
• MAIN UNIT DISPLAY
• ILLUSTRATIVE DIAGRAM
PREPARATION ............................................. E-6
• FILTER INSTALLATION
• REFILLING THE WATER TANK
OPERATION ............................................... E-8
• CLEAN AIR & HUMIDIFY
• CLEAN AIR
• CLEAN ION SHOWER
• FAN SPEED
• PLASMACLUSTER ION ON/OFF
USEFUL FUNCTION ............................... E-10
• LIGHTS CONTROL
• CHILD LOCK
• SOUND INDICATOR SETTING
• ADJUSTMENT OF SENSOR
DETECTION SENSITIVITY
CARE AND MAINTENANCE ................. E-11
• FILTER INDICATOR
• CARE INDEX
• HUMIDIFYING DISINSTALLATION
• WATER TANK
• HUMIDIFYING FILTER
• HUMIDIFYING TRAY AND COVER
• BACK PANEL
• DEODORIZING FILTER
• UNIT
• FILTER REPLACEMENT
TROUBLESHOOTING ............................ E-16
ENGLISH
FEATURES
SPECIFICATIONS.................................... E-19
Thank you for purchasing this SHARP Air
Purifier. Please read this manual carefully
before using the air purifier.
After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.
E-1
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:1
4/29/11 9:23:01 AM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:
WARNING – To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons:
• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220~240 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet
is loosened.
• Periodically remove dust from the plug.
• Do not insert fingers or foreign objects into the air intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull on the cord.
Electrical shock and/or fire from a short circuit may result.
• Do not damage the power cord by caster when moving the main unit.
(It may cause electric shock, heat generation or fire.)
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fireplaces.
• When refilling the Water Tank, cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug
the unit. Electrical shock and/or fire from a short circuit may result
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a
Sharp authorized Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service
Centre for any problems, adjustments, or repairs.
• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense,
sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get wet,
such as a bathroom.
• Be cautious when cleaning the unit. Strong corrosive cleansers may damage the exterior.
• When carrying the unit, remove the Water Tank and Humidifying Tray first and hold the unit by handles on both sides.
• Do not drink the water in the Humidifying Tray or Water Tank.
• Change the water in the Water Tank daily with fresh tap water and regularly clean the Water Tank
and Humidifying Tray. (See E-12 and E-13). When unit is not in use, dispose of the water in the
Water Tank and Humidifying Tray. Leaving water in the Water Tank and/or Humidifying Tray may
result in mold, bacteria, and bad odours.
In rare cases, this bacteria may cause harmful physical effects.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
NOTE – Radio or TV Interference
If this air purifier should cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the unit and radio/TV receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-2
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:2
4/29/11 9:23:02 AM
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and/or air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into
contact with steam.
• Always operate the unit in an upright position.
• Hold the unit by using the handles on both sides when moving.
Do not move when the unit is in operation.
• Do not move or change the direction of the main unit while dragging the casters.
• Lift it up and move such as a tatami mat, a floor which gets damaged easily, an uneven place, and
thick-poled carpet.
• When moving, make sure to stop operation and remove the water tank and Humidifying Tray by
holding the side handle of the unit.
• When remove the water tank, be careful not to get your finger caught in.
ENGLISH
• When moving by the caster, move it slowly to horizontal direction.
• Do not operate the unit without the filters, Water Tank, and Humidifying Tray properlyinstalled.
• Do not wash and reuse the HEPA filter.
Not only does it not improve filter performance, it may cause electric shock or malfunction.
• Clean the exterior with a soft cloth only.
Do not use volatile fluids and/or detergents.
The unit surface may be damaged or cracked.
In addition, the sensors may malfunction as a result.
• Frequency of maintenance required (descaling) will depend on the hardness or the impurities
of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be necessary.
• Keep the unit away from water.
INSTALLATION GUIDELINES
• When using the unit, place at least 2m away from equipment utilizing electric waves such
as televisions or radios to avoid electrical interference.
• Avoid a location where the sensor is exposed to direct wind.
The unit may not operate properly.
• Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact with and
restrict the air intake and/or air outlet.
• Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature
changes. Appropriate conditions are when room temperature is between 5 – 35 ºC.
• Place on a stable surface with sufficient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.
Place the unit on an even surface to avoid water leakage from the Water Tank and/or Humidifying Tray.
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated.
The unit surface may crack or the sensor may malfunction as a result.
• Place the unit about 30 cm(1 ft) away from the wall in order to ensure proper airflow.
The wall directly behind the air outlet may become dirty over time. When using the unit for an extended period of time in the same location, periodically clean the wall and protect the wall with a
vinyl sheet, etc. to prevent the wall from becoming dirty.
FILTER GUIDELINES
• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the filters.
E-3
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:3
4/29/11 9:23:04 AM
PART NAMES
FRONT / BACK
1
2
1
2
3
Main Unit Display (Ref.E-5)
Front Monitor
Main Unit
3
1
2
9
3
4
10
11
5
12
6
7
13
8
(Shape of plug depends on country.)
1
2
Air Outlet
Handle (2 Locations)
3
Sensor (Internal)
•Dust Senser
•Temperture / Humidity Senser
•Odour Senser
(KC-A60TA•KC-A50TA ONLY)
4
5
Water Tank
Humidifying Filter
6
7
8
9
10
11
12
Float
Humidifying Tray
Caster (4 Locations)
HEPA Filter (white)
Deodorizing Filter (black)
Back Panel (Pre-Filter)
Air Inlet
13
Power Cord / Plug
INCLUDED
• Operation manual
• Slipper
×4
E-4
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:4
4/29/11 9:23:06 AM
4 5
1
a
b
c
2
3
4
1
a
6
b
7
8
c
ENGLISH
MAIN UNIT DISPLAY
2 3
POWER ON Button
CLEAN AIR MODE Button /INDICATOR LIGHT (green)
CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)
CLEAN ION SHOWER MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)
LIGHT CONTROL Button
5
CHILD-LOCK Button /
INDICATOR LIGHT (green)
Plasmacluster Ion ON / OFF Button /
6
Plasmacluster Sign
INDICATOR LIGHT (green)
FILTER RESET Button /
7
FAN SPEED Button /
INDICATOR LIGHT (red)
INDICATOR LIGHT (green)
8
POWER OFF Button
ILLSTRARATIVE DIAGRAM
Humidity Monitor
Odour Monitor*
Indicates approximate humidity level
in the room.
Humidity setting cannot be adjusted.
Indicates the odour intensity of the
room in 3 stages colours.
green
red
Faint
Strong
* KC-A60TA, KC-A50TA ONLY
Dust Moniter
Indicates the air purity of the room
in 5 stages colours.
green
Clean
Humidify Light
green
Humidity ON
off
Humidity OFF
red
(Flashing)
need to supply water
Impure
red
E-5
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:5
4/29/11 9:23:07 AM
PREPARATION
Be sure to remove the power
plug from the wall outlet.
FILTER INSTALLATION
1
1
Remove the Back Panel.
2
2
HEPA filter (White)
Deodorizing filter (Black)
Remove the Filters from the plastic bag.
3
Install the Filters in the correct
order as shown.
Deodorizing filter (Black)
HEPA filter (White)
Click
4
Install the Back Panel.
5
Fill in the usage start date on the
Date Label.
E-6
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:6
4/29/11 9:23:09 AM
REFILLING THE WATER TANK
When using the Clean Air & Humidify Mode, or the Clean ION Shower Mode.
Remove the Water Tank.
3
1
2
Fill the Water Tank with tap water.
ENGLISH
1
2
MAX
CAUTION
• Check to see that there is no water leaking.
• Be sure to wipe off any excess water on
the outside of the Water Tank.
• When carrying the Water Tank, hold it
with both hands so that the Water Tank
opening is facing up.
Tighten
3
Install the Water Tank.
2
Click
1
CAUTION
• Do not expose the unit to water. Short circuit and/or electrical shock may occur as a result.
• Do not use hot water (40 ºC), chemical agents, aromatic substances, dirty water, or other damaging
substances, deformation and/or malfunction may occur.
• Use only fresh tap water. Use of other water sources may promote the growth of mold, fungus and/
or bacteria.
E-7
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:7
4/29/11 9:23:11 AM
OPERATION
CLEAN AIR & HUMIDIFY
Using to quickly clean the air, reduce odours and to humidify.
START
• Select the desired fan speed.(Ref. E-9)
• Unless the power cord has been unplugged, the operations starts in the previous mode it was operated in.
NOTE
• Fill the Water Tank.(Ref. E-7)
• When the Water Tank is empty, the unit will operation “CLEAN AIR MODE”and
flashing(red).
is
STOP
About Automatic Humidify Mode
The Temperature/Humidity sensors automatically detect and adjust
humidity according to changes in room temperature. Depending on
the size and humidity of the room, humidity may not reach 55~65 %.
In such cases, it is recommended that CLEAN AIR & HUMIDIFY/
MAX MODE be used.
Temperature
~18 ºC
18 ºC~24 ºC
24 ºC~
Humidity
65 %
60 %
55 %
CLEAN AIR
Using when additinal humidity is not required.
START
• Select the desired fan speed.(Ref. E-9)
• Unless the power cord has been unplugged, the operations starts in the previous mode it was operated in.
STOP
E-8
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:8
4/29/11 9:23:12 AM
CLEAN ION SHOWER
Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air flow for 60 minutes.
START
• If the “Plasmacluster Ion
is OFF,
the plasmacluster ion will be not released.
• When the operation finishes, the unit will return to
the prior operation mode.
It is able to change the other mode and
during
this mode.
ENGLISH
NOTE
FAN SPEED
Select the desired fan speed.
AUTO
POLLEN
MAX
MED
LOW
NOTE
AUTO
The fan speed is automatically switched (between HIGH and LOW) depending
on the amount of impurities in the air. The sensors detect impurities for efficient
air purfication.
POLLEN
The unit will operate at High Level
for 10 minutes, then will alternate
between MEDIUM and HIGH.
10 minutes: High fan level
20 minutes: Medium fan level
20 minutes: High fan level
PLASMACLUSTER ION ON/OFF
When Plasmacluster is ON, both the Indicator Light and Plasmacluster Indicator Light turn on.
ON
OFF
E-9
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:9
4/29/11 9:23:13 AM
USEFUL FUNCTION
LIGHT CONTROL
Use this function to select the desired brightness.
brighter
darker
turn off
CHILD LOCK
Operation of the unit display will be locked.It is the same method as starting operation.
CANCELLATION
ON
more 3 sec.
more 3 sec.
SOUND INDICATOR SETTING
The unit can be set to signal with an audible deep when the Water Tank is empty.
ON
CANCELLATION
(with the unit OFF)
(with the unit OFF)
more 3 sec.
more 3 sec.
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY
DUST MONITOR and ODOUR MONITOR is constantly red to reduce sensitivity, and set to “high’ if
the DUST MONITOR and ODOUR MONITOR is constantly green to increase sensitivity.
RED••••••••SET to “LOW’
GREEN•••SET to “HIGH’
1
more 3 sec.
(with the unit OFF)
2
High
Standard
Low
3
CAUTION
• If the power OFF Button is not pushed within 8 seconds of adjusting sensor
sensitivity, the setting will be saved automatically.
• The sensor sensitivity setting will be saved even if the unit is unplugged.
E-10
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:10
4/29/11 9:23:14 AM
CARE AND MAINTENANCE
Be sure to remove the power
plug from the wall outlet.
FILTER INDICATOR
The Indicator Light will turn on after approximately 720 hours. (30days×24hours=720)
Reminder to perform maintenance of parts below.
After performing maintenance, reset the Filter Indicator. (Ref. E-12)
more 3 sec.
• Notice an unpleasant odor from the air out-
• Filter Indicator Light turn on.
let.
Humidifying Filter (Ref. E-12)
• Filter performance appears fall and / or
odor persist.
ENGLISH
CARE INDEX
Unit (Ref. E-14)
Humidifying
Tray Cover
(Ref. E-13)
Back Panel
(Ref. E-13)
HEPA Filter
Cannot be care.
Water Tank (Ref. E-12)
Humidifying Tray (Ref. E-13)
Deodoiziing Filter
(Ref. E-14)
HUMIDIFYING DISINSTALLATION
After maintenance, replace the parts accurately.
2
1
3
frame colour : gray
E-11
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:11
4/29/11 9:23:16 AM
CARE AND MAINTENANCE
WATER TANK
Rinse the inside with a small amount of water.
CAUTION
•Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle.
NOTE
for Stubborn dirt...
Clean inside of the water tank
with a soft sponge and the
tank cap with a cotton swab or
a toothbrush.
Tank Cap
Tooth Brushs
HUMIDIFYING FILTER
Rinse with plenty of water.
CAUTION
• Do not remove the Humidifying Filter from a filter frame.
• Avoid spilling water from the Humidifying Tray.
NOTE
for Stubborn dirt...
1. Soak in water with the descaling solution about 30minutes.
CAUTION
When using lemon juice, soak time more longer.
2. Remove the descaling solution with plenty of water.
Descaling solution
• Citric acid (available at some drugstores)
• 100% bottled lemon juice with no pulp.
<For using citric acid>
2 1/2 cups of water
stir well!
3 teaspoons
<For using lemon juice>
stir well!
3 cups of water
1/4 cup
E-12
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:12
4/29/11 9:23:17 AM
Be sure to remove the power
plug from the wall outlet.
HUMIDIFYING TRAY AND COVER
Humidifying Tray Cover
1. Remove the Humidifying Tray Cover.
2. Rinse the inside of the Humidifying Tray and the
Humidifying Tray Cover with a toothbrush.
CAUTION
• Do not remove the Float and the Roller.
• If the Float and / or the Roller comes off. (Ref. E-17)
for Stubborn dirt...
1. Fill the tray half way with water.
2. Add a small amount of kitchen
detergent.
3. Sork for 30 minutes.
4. Remove the kitchen detergent
with clean water.
TRAY
Float
Roller
COVER
ENGLISH
NOTE
1. Soak in water with a small
amount of kitchen detergent
about 30 minutes.
2. Remove the kitchen detergent
with clean water.
Clean difficult to Reach parts
with a cotton swab or toothbrush.
CAUTION
DO NOT use the detergents
shown on E-14.
If cause deformation, tarnishing,
cracking (water leakage)
BACK PANEL
Gently remove dust with a vacuum cleaner
attachment or similar tool.
NOTE
for Stubborn dirt...
1. Soak in water with kitchen detergent about 10 minutes.
CAUTION
DO NOT scrub the back panel
hard.
2. Remove the kitchen detergent
with clean water.
3. Dry filter completely in a well ventilated area.
Back Panel
E-13
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:13
4/29/11 9:23:18 AM
CARE AND MAINTENANCE
DEODORIZIING FILTER
HAND WASH ONLY!
DO NOT DRY IN CLOTHES DRYER!
1
Remove the dust on the DEODORIZING FILTER.
2
Rinse the DEODORIZING FILTER with water.
CAUTION
• When washing the filter for the first time, the rinse water may
be brown.
This does not affect deodorization performance.
• Avoid bending or folding the filter when washing.
3
Remove as much of the moisture as possible.
4
Dry filter completely in a well ventilated area.
When possible , dry outdoors.
(about 6 hours to dry out)
CAUTION
• Avoid drying filter outdoors during inclement weather (e.g.
rain or cold temperatures).
• Do not allow filter to freeze.
• If filter is dried indoors, take precautions, such as placing towels, etc under the filter to prevent water damage to the floor.
UNIT
Wipe with a dry, soft cloth.
CAUTION
• Do not use volatile fluids
Benzene paint thinner, polish powder, may damage the
surface.
• Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
E-14
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:14
4/29/11 9:23:20 AM
FILTER REPLACEMENT
Replacement timing
Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or
odour persists, replace the filter.
(Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”)
The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 5 cigarettes per
day and the dust collection/deodorization power is reduced by half compared with that of new filter.
We recommend to replace the filter more frequently if the product is used in a condition significantly
severer than normal household use.
About 10 years after opening
About 10 years after opening
About 10 years after opening
(U_qf_`jcbcmbmpgxgledgjrcpa_l`cpcnc_rcbjwsqcb_drcpu_qfgle*
mpgra_l`cpcnj_acb.
Replacement Filter Model
ENGLISH
•HEPA filter
•Deodorizing filter*
•Humidifying filter
Humidifying Filter
Filter Frame (white)
Please consult your dealer for purchase of replacement filter.
REPLACEMENT FILTER MODEL
AIR PURIFIER MODEL
HEPA Filter :
1 unit
Deodorizing
Filter : 1 unit
KC-A40
FZ-A40HFE
FZ-A40DFE
KC-A50
KC-A60
FZ-A50HFE
FZ-A60HFE
FZ-A50DFE
FZ-A60DFE
NOTE
Humidifying
Filter : 1unit
FZ-A60MFE
Filter Frame (gray)
Use the date label as a reminder for next replacement.
Disposal of Filters
Please dispose of used filters according to any local laws and
regulations.
HEPA Filter material :
• Filter : Polypropylene
• Frame: Polyester
Deodorizing Filter material :
• Deodorizer : Activates charcoal
• Filter : Polyester, Rayon
HEPA filter
Deodorizing filter
Humidifying Filter material :
• Filter : Rayon, Polyester
E-15
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:15
4/29/11 9:23:21 AM
TROUBLESHOOTING
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not
be a unit malfunction.
SYMPTOM
REMEDY (not a malfunction)
Odours and smoke are not removed.
• Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled.
(Ref. E-11,E-12,E-14)
The Front Monitor illuminates
green even when the air is impure.
• The air could be impure at the time the unit was plugged in.
Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
The Front Monitor illuminates
orange or red even when the air
is clean.
• Sensor operation is affected if the dust sensor openings are
dirty or clogged. Gently clean the dust sensors. (Ref. E-11).
A clicking or ticking sound is
heard from the unit.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is
generating ions.
The discharged air has an
odour.
• Check to see if the filters are heavily soiled.
• Clean or replace the filters.
• Plasmacluster Air Purifiers emit small traces of ozone which
may produce an odour.
The unit does not operate when
cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is difficult for the sensor to
detect cigarette smoke?
• Are the dust sensor openings blocked or clogged?
(In this case, clean the openings.) (Ref. E-11)
Filter Indicator Light is illuminated.
• After replacing filters, connect the power cord to an outlet and
press the Filter Reset Button. (Ref. E-11)
The Front Monitor are turned
off.
• Check to see if the Lights OFF Mode selected. If so, then press
the Lights Control Button to activate the indicator lights.
(Ref. E-10)
The Water Supply Indicator
Light does not illuminate when
the tank is empty.
• Check Styrofoam float for impurities. Clean the HumidifyingTray.
Ensure unit is located on a level surface.
Water lever in the tank does not
decrease or decreases slowly.
• Check to see if the Humidifying Tray and Water Tank are
correctly installed. Check the Humidifying Filter.
• Clean or replace the filter when it is heavily soiled.
(Ref. E-14 and E-15).
The Front Monitor lights change
colour frequently.
• The Front Monitor lights automatically change colours as
impurities are detected by the dust sensor and odour sensor.
E-16
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:16
4/29/11 9:23:22 AM
SYMPTOM
REMEDY (not a malfunction)
When the Roller / Float was removed.
• Install the Roller / Float in order below.
FLOAT
ROLLER
Fix the roller in the tray from side way.
Float
1. Insert the float under
this tab.
NOTE
Tab
Float
3. Insert the tab on the other
side of the float into the
hole.
ENGLISH
2. Inner the tab
of float into
the hole.
Check the direction
of the roller.
Cross-Section view
AUTO RESTART
After a power failure, automatically resume
the operation when the power recovers.
Breaker interlocking can be set.
• Even when the plug is unplugged or the breaker
is thrown during the operation, the operation resumes at the previous operation mode and settings if the power recovers.
ON
CANCELLATION
(with the unit OFF)
(with the unit OFF)
(simultaneously for more 3 sec.)
(simultaneously for more 3 sec.)
If the
,
,
lamp lights up for
10 seconds, the setting is complete.
E-17
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:17
4/29/11 9:23:24 AM
TROUBLESHOOTING
ERROR DISPLAY
DIGITAL
INDICATION
If error occurs again, contact the Sharp Service Centre.
LAMP INDICATION
ERROR DETAILS
REMEDY
Flashing of the Clean Air &
Humidify Indicator Light.
Abnormal humidity filter.
Verify if the Humidifying
Filter, Humidifying Tray and
Water Tank are properly installed and then turn power
ON again.
Flashing of the Fan Speed
Indicator Light ‘ ‘.
Abnormal fan motor.
Turn power OFF to cancel
the error display, wait one
minute, and then turn power
ON.
Abnormal temperaturehumidity sensor.
Unplug the unit, wait one
minute, and plug the unit in
again.
-
Flashing of the Clean Ion
Shower Indicator Light.
Problem in circuit board.
Flashing of the Clean Air
Indicator Light.
Flashing of the Fan Speed
Indicator Light ‘
‘.
Flashing of the Fan Speed
Indicator Light ‘ ‘.
E-18
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:18
4/29/11 9:23:25 AM
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:19
24
39
60
51
Rated Power (W)
Noise Level (dBA)
21
39
500
56
50
730
Rated Power (W)
Noise Level (dBA)
Standby Power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this
product consumes about 0.7 W of standby power.
For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use.
ENGLISH
3.0
~26
330
34
11.5
132
34
12
132
MED
KC-A40Y
170
20
6.1 (5.8)
54
15
5.5 (4.9)
48
LOW
8.1
375 (W) × 234 (D) × 570 (H)
Dust/Temperature & Humidity
450
42
21
186
45
25
210
MAX
• The Recommended Room Size is appropriate for operating the unit of maximum fan speed.
• The Recommended Room Size area indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30 minutes.
*2 • Humidification Amount changes in accordance with indoor and outdoor temperature and humidity.
Humidification Amount increases as temperatures rise or humidity decreases.
Humidification Amount decreases as temperatures decrease or humidity rises.
• Measurement Condition: 20 ºC, 30 % humidity (JEM1426)
*3 • The filter removes more than 99.97% of particles of 0.3-micron dust. (JEM1467)
*1
9.2
393 (W) × 265 (D) × 603 (H)
11.0
Dimensions (mm)
Weight (kg)
2.0
Washable Deodorizing
Deodorization
Cord Length (m)
HEPA with Microbial control *3
412 (W) × 288 (D) × 643 (H)
Dust/odour/Temperature & Humidity
230
22
6.8 (6.3)
84
15
6.5 (6.0)
60
Dust collection
3.6
~38
400
35
13.5
Sensors
Filter type
35
17
168
4.0
600
47
40
288
47
42
168
Water Tank Capacity (L)
300
25
8.8 (8.2)
120
17
7.9 (7.4)
306
220 ~ 240 V 50/60 Hz
MAX
MED
LOW
~48
Humidification (mL/hour)*2
240
396
Fan Speed (m3/hour)
Fan Speed
84
LOW
KC-A50Y
Recommended Room Size (m2)*1
CLEAN AIR
& HUMIDIFY
CLEAN AIR
MED
240
(m3/hour)
MAX
KC-A60Y
396
Fan Speed Adjustment
Power supply
Model
SPECIFICATIONS
E-19
4/29/11 9:23:27 AM
Printed in china
TINS-A473KKRZ
OM_KC-A60TA_A50TA(TH-EN).indb Sec1:20
CN 11D-
1
4/29/11 9:23:28 AM