Craftsman 580.328310 Owner`s manual

Owner's
Manual
®
Start
AC
Model No,
580.328310
CUSTOMER
GENERATOR
NELPLINE
HOURS:
Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTtON
PRECAUC_0N
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
manual y siga todas las Reglas de
Operating instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
Part No. 194591GS
and Co.,
Hoffman
Estates,
_L 60179
o
o
o
o
o
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
o Espa_oN
U.S.A.
websJte: www.craftsman.com
Draft 1 (02/24/2005)
0
8
WARRANTY
SAFETY
....................................
RULES
FEATURES
AND
ASSEMBLY
OPERATION
STORAGE
CONTROLS
3-4
......................
5
TROUBLESHOOTING
SCHEMATIC
WIRING
...................................
6-8
.................................
9-15
EMISSION
16
ESPAIqOL
SPECIFICATIONS
MAINTENANCE
2
...............................
...............................
..............................
17-19
.....................................
DIAGRAM
REPLACEMENT
HOW
............................
DIAGRAM
21
..........................
22
..............................
PARTS
CONTROL
23
.......................
WARRANTY
24-33
..............
34-35
...................................
TO ORDER
PARTS
................
36-59
BACK
PAGE
20
LIMITED WARRANTY
FOR DELUXE
PORTABLE
GENERATORS
SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free
from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original
purchase. This warranty is not transferable and applies only to portable generators driven by the Sears
warranted engine.
Alternator
Engine
CONSUMER*
2 years (2nd year parts only)
2 years (2nd year parts only)
COMMERCIAL*
1 year
1 year
* NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and
emergency use by odginal purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all
other uses, including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has
experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of
this warranty.
During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by
SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by
SEARS. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by
the purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not
apply to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair
or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to
perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO
THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES
IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed
only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the
time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.
Sears,
Roebuck
© Sears, Roebuck and Co.
and Co., Dt817 WA, Hoffman
Estates,
_L 60179 U.S.A
This is the
safety alert symbol, it is used to alert you to potential personal inju_ hazards.
Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death.
,¢'_- I_ Read this manuat carefully and become
.... familiar with your generator. Know its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
, DANGER
DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette
during and for several minutes after charging a battery.
Wear
protective
goggles,
WARNING
rubber
apron,
and rubber
gloves.
WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
Operate
• This generator
•
does
not meet
U. S. Coast
Guard
Regulation 33CFR=183and should not be used on
marine applications.
Failure to use the appropriate
U. S. Coast Guard
approved
generator
could result in bodily injury and/or
property
Hazard
generator
Keep exhaust
windows,
ONLY
outdoors.
gas from entering
doors,
ventilation
a confined
intakes
or other
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle
or
of a
(RV).
damage.
Symbols
WARNING
and Meanings
"4"
Electrocution
Electrical Shock
Electrical Shock
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric
utility.
Use a ground circuit fault interrupter
(GFCi) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.
Fire
Explosion
DO NOT touch
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
Toxic Fumes
Hot Surface
r
Kickback
operate
generator
which
are
in the rain.
DO NOT handle generator
or electrical
cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
_
DO NOT
or service
Explosive Pressure
Chemical Burn
allow
unqualified
generator.
persons
or children
to operate
WARNING
1
WARNING
When starting engine, pull cord slowly until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER
plugged
start or stop engine
in and turned on.
with electrical
resistance
is
devices
DO NOT touch
Allow
WARNING
hot surfaces.
equipment
to cool before
touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.
Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate cooling, maintenance
and servicing.
WHEN
ADDING
OR DRAINING
In the State of California
a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester,
it must be maintained
in effective working
order.You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer.
FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT
overfill
tank. Allow
space
for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT
WHEN
light a cigarette
STARTING
Ensure spark
in place.
DO NOT
flames,
or smoke.
EQUIPMENT
plug, muffler,
crank
engine
fuel cap and air cleaner
with spark
OPERATING
before
choke
carburetor
TRANSPORTING
Transport/repair
valve OFF.
Disconnect
WHEN
TANK
at angle
Store
spark
away
running
starting
which
engine.
at governed
DO NOT
modify
Generator
and voltage
when
speed.
generator
in any way.
or
See "Don't
EQUIPMENT
or with fuel shutof
Overload
OR EQUIPMENT
stoves,
WiTH
water
FUEL
heaters,
IN
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect electrical
for operation.
plug wire.
FUEL
speed.
frequency
causes
equipment
OR REPAIRING
from furnaces,
dryers or other
ignition source
rated
correct
to stop engine.
with fuel tank EMPTY
STORING
with governed
supplies
CAUTION
or equipment
This generator
is not for use in mobile
marine applications.
WHEN
DO NOT tamper
EQUIPMENT
Do not tip engine
fuel to spill.
DO NOT
are
plug removed.
If fue! spills, wait until it evaporates
WHEN
CAUTION
pilot lights,
loads
stabilize
in OFF
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
before
position,
connecting
then turn ON
and disconnect
from
generator
CAUTION
clothes
appliances
that have pilot light or other
because they can ignite fuel vapors.
WARNING
Use generator
only for intended
If you have questions
contact Sears.
Operate
WHEN ADJUST}NG
GENERATOR
OR MAKING
REPAIRS
TO YOUR
TESTBNG
Use approved
DO NOT
check
FOR
spark
ENGINE
SPARK
plug tester.
for spark with spark
plug removed.
uses.
intended
use, ask dealer
to excessive
DO NOT
through
disconnect
insert any objects
devices
them
or
only on level surfaces.
DO NOT expose generator
dirt, or corrosive
vapors.
If connected
Disconnect
the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN
generator
about
overheat,
moisture,
cooling
turn them
slots.
off and
from generator.
Shut off generator
if:
oelectrical output is lost;
-equipment
sparks, smokes,
-unit vibrates excessively.
or emits
flames;
dust,
KNOW YOUR GENERATOR
Read the owner's manual and safety rules before operating your generator,
Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Electric Start Button
Recoil Starter
Oil Fill Cap
Circuit Breakers (AC)
FuelTank
ignition Switch
Idle Control Switch
12 Volt DC
Receptacle
Choke Lever
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Air Filter
120 Volt AC, 20 Amp
Locking Receptacle
Spark Arrester Muffler
120 Volt AC, 30 Amp
Locking Receptacle
240 Volt AC,
50 Amp Receptacle
120/240 Volt AC, 30 Amp
Locking Receptacle
12 VoJt DC Receptacme
charge cables to charge
Grounding
Fastener
Data Tag
-- Use this receptacle
a 12 Volt battery.
with battery
120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles
-- May be used to
supply electrical power for the operation of 120 Volt AC,
20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool
and motor loads.
120 Volt AC, 20 Amp Locking
Receptacle
-- May be used to
supply electrical power for the operation of 120 Volt AC,
20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool
and motor loads.
120 Volt AC, 30 Amp Locking
Receptacle
-- May be used
to supply electrical power for the operation
of 120 Volt AC,
30 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance,
tool and motor loads.
120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
-- May be
used to supply electrical power for the operation
of
120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz
electrical lighting, appliance,
too! and motor loads.
Choke
Lever
--
Used when
starting
a cold engine.
Circuit
Breakers
(AC) -- Each receptacle
is provided
"push to reset" circuit breaker to protect the generator
against electrical over!oad.
Data
Tag - Provides
generator.
assistance.
Please
Fuel
--
Tank
Electric
Start
model,
revision
have these
Capacity
Switch
readily
and serial
available
number
of
if calling
for
of eight (8) U.S. gallons.
--
Press
to start the engine.
Grounding
Fastener
-- If required, please consult a
qualified electrician,
electrical inspector,
or local agency
having jurisdiction.
mdle Control
Switch -- The idle control runs the engine at
normal (high) speeds when there is a load present and runs
the engine
at idle (low) speeds
OH Fill
Cap --
Add oil to engine
--
when
a load is not present.
here.
Recoil
Starter
240 Volt AC, 50 Amp Receptacle
-- May be used to supply
electrical power for the operation
of 240 Volt AC, 50 Amp,
single phase, 60 Hz electrical
loads.
Ignition
engine.
Switch
-- Must be in 'On" (-) position to start
Set to "Off" (o) to stop a running engine.
Air Filter
Spark Arrester
Muffler
-- Exhaust muffler
noise and is equipped
with a spark arrester
--
Filters
intake
air as it is drawn
into the engine.
with a
Used to start the engine
manually.
lowers engine
screen.
ASSEMBLY
_nstaH Wheem Kit
Your Craftsman generator requires some assembly
and is ready for use only after it has been properly
serviced with the recommended oil and fuel.
The wheel kit is designed to greatly improve the
portability of your generator.
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.
If you have any probBems with the assembly of
your generator, please call the generator helpline
at 1-800-222-3136.
You will need a socket wrench with 1/2" or 13mm
sockets and a needle-nose plier to install this kit.
Install the wheel kit as follows:
IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oil will result
in an engine failure.
1.
Place generator on a hard flat surface.
2.
Stand at control panel end of generator and gently tilt
generator up, high enough to place wooden blocks
beneath cradle. This will allow you to add wheels.
3.
Slide axle through holes in brackets provided on
generator cradle.
4.
Slide a wheel spacer, wheel and flat washer on
one end of axle. Make sure air inflation valve is
outward. Place e-dng onto groove in axle.
5.
Place one end of needle nose pliers on bottom of
axle and other end of pliers on top of e-ring. Seat
e-ring by pressing pliers closed.
Slide axle through until wheel is tight against bracket.
Remove Generator
From Carton
1.
2.
Set palleted carton on a rigid flat surface.
Carefully cut bands around shipping carton.
3.
4.
Lift carton off generator.
Remove all packing material, carton fillers, etc.
5.
Remove generator from shipping pallet.
Carton
Contents
Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the generator helpline at 1-800-222-3136.
The main unit
Owner's manual
Engine oil
Wheel kit
Battery charger
Oil bottle funnel cap
120/240 Volt, 30 Amp locking plug
120 Volt, 20 Amp locking plug
120 Volt, 30 Amp locking plug
Battery charge cables
6.
7.
Repeat steps 4 and 5 for opposite side. Remove
wooden blocks.
8.
Attach vibration mount to support leg with a 20mm
capscrew and lock nut.
9.
With wheels on, secure support leg assembly to
cradle with 20 mm long capscrews, flat washers,
and lock washers.
10. Check that all fasteners are tight and the tires are
inflated to the value marked on the tire or within
15 and 40 psi.
Whee_ Kit Assembly
View
Support Leg
Hex
V'brat'0n
Axle
Wheel Spacers
Wheel
Mount
Fiat
J
Washer E-Ring
_']_ _/'1---Fiat
-?
20mm _--L°ck
_--L_ap
_20mm
Screw
Washer
Washer
Cap Screw
Check
Wire
Battery
t Attach
Negative
Battery
The sealed battery on the generator is fully charged
and pre-installed except for the negative (black)
battery cable.
You will need two 8mm wrenches to install the
negative battery cable.
To install:
Cut off tie wrap securing loose end of negative
(black) cable.
.
Remove nut and washer on negative battery terminal.
Negative
Battery Cable
3.
Slide negative battery cable over screw on
negative terminal.
4.
Reattach washer and nut and tighten.
5.
Verify that connections to battery and generator
are tight and secure.
BEFORE
Add Engine
STARTING
"THE
Oim
TEMPERATURE
RANGE
ANTICIPATED
BEFORE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multi°
viscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place generator on a level surface.
3.
Clean area around yellow oil fill cap and dipstick.
Remove dipstick and wipe with clean cloth.
4.
Push dipstick back in and remove to check oil level.
5.
Remove oil fill cap and slowly fill engine with oil
through the oil fill opening. Fill to "Full" mark on
dipstick.
6.
Install yellow oil fill cap and finger tighten securely.
7.
Check engine oil level before starting each time
thereafter. If oil level is below "Full" mark on
dipstick, fill to "Full" mark on dipstick.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
speciaJ additives.
1. Choose a viscosity according to the following tame:
STARTING
NOTE: Synthetic oil meeting JLSAC GF-2, APJ
certification mark and APJ service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
NEXT
OiL CHANGE
Add Fue{
3.
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.
WARNING
...........
4.
WHEN ADDING FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel
Keep fuel away from sparks, open flames,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
expansion.
pilot lights,
1.
Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil
with fuel.
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
G
..... CY' .....
Fuel
install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
CAUTRON! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See "Storage" on page 20 for additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.
HOW TO USE YOUR GENERATOR
Generator
if you have any problems operating your generator,
please call the generator helpline at 1-800-222-3136.
Generator Clearance
System
Location
WARNING
Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator flame).
Operate
SpeciamRequirements
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
There may be Federal or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.
•
in some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.
•
if the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.
Connecting
System
to a BuHding's
E_ectrica_
Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.
generator
ONLY
outdoors.
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle
or
of a
(RV).
The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from
structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around generator including overhead, for adequate
cooling, maintenance and servicing.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.
WARNING
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT
touch
fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel
bare wires
operate
generator
are
in the rain.
DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
DO NOT
or service
allow
unqualified
generator.
Shown
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
Typical Generator
persons
or children
to operate
Exhaust Port
6A. For electric starting, press start switch on
generator cradle until engine starts. To prolong life
of starter components, press starter button for no
more than 5 seconds, then pause for 1 minute.
•
If engine starts, proceed to step 8.
•
If engine fails to start, proceed to step 7.
NOTE: If battery is discharged, use manual starting
instructions.
To Start The Engine
CAUTION
See "Don't
Ovedoad
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect
electrical
loads
stabilize
in OFF position,
before
connecting
6B. For manual starting, grasp recoil handle and pull
slowly until slight resistance is felt. Then pull
rapidly one time only to start engine.
then turn ON
for operation.
Turn electrical
before
stopping
loads
OFF and disconnect
from
generator
generator.
•
If engine starts, proceed to step 8.
•
If engine fails to start, proceed to step 7.
WARNING
iMPORTANT: Always unplug the battery float charger
before starting the generator.
Disconnect all electrical loads from the generator. Use
the following start instruction steps by numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward the ground) for
fuel to flow.
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pul! rapidly to avoid kickback.
7.
8.
Fuel Valve is shown
in the On position
3.
NEVER
start
plugged
in and turned
or stop engine
with electrical
is
devices
on.
Push in the choke handle half way, and pull recoil
handle twice.
•
If engine fails to start, repeat steps 5 thru 6.
Open the choke gradually as the engine warms up
by pushing in on the choke handle.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
)rotection device.
Make sure Idle Control switch is in "Off" position.
IDLE
WARN NG
4.
Set Ignition switch to "On" (-) position.
DO NOT touch
Allow
equipment
hot surfaces.
to coo! before
touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.
5.
Pull choke control out to close choke.
Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate cooling, maintenance
and servicing.
In the State of California
a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester,
it must be maintained
in effective working
order.You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer.
10
To Stop The Engine
DANGER
1.
Turn OFF and unplug all electrical loads from
generator panel receptacles. NEVER start or stop
engine with electrical devices plugged in and
turned on.
2.
Put idle control switch in "Off" position.
3.
Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and
generator.
4.
Move ignition switch to "Off" (O) position.
5.
Move fuel valve to "Off" position.
Connecting
•
•
•
•
•
•
E_ectrica_ Loads
DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt
receptacles.
DO NOT connect 3=phase loads to the generator.
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.
Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC, single phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD GENERATOR. See "Don't
Overload Generator".
Do not allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette
during and for several minutes after charging
a battery.
Wear
Automatic
and rubber
gloves.
If necessary, clean battery terminals.
4.
Connect battery charge cable connector plug to
panel receptacle identified by the words
"12WOLTS D.C."
Connect battery charge cable clamp with red
handle to the positive (+) battery terminal.
12 VOLT D.C.
RECEPTACLE
+
POS
Switch
NEG
6.
Connect battery charge cable clamp with black
handle to the negative (-) battery terminal.
7.
Start engine. Let engine run while battery recharges.
8.
When battery has charged, shut down engine
NOTE: Use an automotive hydrometer to test battery
state of charge and condition. Follow the hydrometer
manufacturer's instructions carefully. Generally, a
battery is considered to be at 100% state of charge
when specific gravity of its fluid (as measured by
hydrometer) is 1.260 or higher.
If oil level is below ADD mark on dipstick, add oil to
bring level to FULL mark. Restart engine and check oil
pressure. If pressure is normal, continue to operate
generator.
How to Use the Battery
Charger
Use battery charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be
done in a dry location, such as inside a garage.
1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger"
jack, which is located on control panel. Plug
battery charger into a 120 Volt AC wall receptacle.
a Battery
Your generator has the capability of recharging a
discharged 12 Volt automotive or utility style storage
battery. DO NOT use the unit to charge any 6 Volt
batteries. DO NOT use the unit to crank an engine
having a discharged battery.
To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows:
1.
apron,
3.
[dme Contro_
If oil pressure drops below 1z4 psi, an oil pressure
switch will stop the engine. Check oil level with
dipstick. If oil level is between ADD and FULL mark on
dipstick, DO NOT try to restart engine. Contact an
Authorized Sears Service Dealer. DO NOT operate
generator until oil pressure is corrected.
Charging
rubber
If battery is equipped with vent caps, make sure
they are installed and are tight.
This feature is designed to greatly improve fuel
economy. When this switch is turned ON, the
engine will only run at its normal high governed engine
speed when electrical loads are connected. When
electrical loads are removed, the engine will run at a
reduced speed. With the switch off, the engine will
run at the normal high engine speed. Always have
the switch off when starting and stopping the
engine.
Oi_ Pressure
goggles,
2.
.
Operating
protective
Check fluid level in all battery cells. If necessary,
add ONLY distilled water to cover separators in
battery cells. DO NOT use tap water.
11
2. Unplugchargerfromunitandwalloutletwhen
generatoris beingstartedandwhileinoperation.
3. Keepchargerpluggedinwhengenerator
is notin
usetoprolongbatterylife.Thechargerhasa builtin
floatequalizer
andwillnotovercharge
battery,
even
whenpluggedinforanextended
periodoftime.
IMPORTANT:
See"BatteryMaintenance"
on page18
foradditionalinformation.
WARNING
DO NOT touch
COLD WEATHER
OPERATION
Allow
hot surfaces.
equipment
to cool before
touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.
Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your
Craftsman generator may experience icing of the
carburetor and/or the crankcase breather system. To
reduce this problem, you need to perform the following:
1. Make sure generator has clean, fresh fuel.
9.
2.
Open fuel valve (turn valve to open position).
10. Start unit, then place carton over it.
3.
4.
Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see page 7).
Check oil level daily or after every eight (8) hours
of operation.
NOTE: Remove shelter when temperatures are above
40°F [4°C].
5.
6.
Change oil every 24 hours of operation.
Shelter unit from elements.
Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate cooling, maintenance
and servicing.
Remove
Cut off all carton flaps.
8.
Cut out one long side of carton to expose muffler
side of unit as shown.
when
temperatures
are above 40°F
[4°C].
Cut appropriate slots to access receptacles of unit.
For a more permanent shelter, build a structure that
will enclose three sides and the top of the generator.
7. Make sure entire muffler-side of generator is
exposed, as shown previously.
in an emergency, use the original shipping carton as a
temporary shelter:
7.
shelter
IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.
(152 cm) from structures having combustible walls
and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft.
(92 cm) all around generator including overhead, for
adequate cooling, maintenance and servicing.
9. Face exposed end away from wind and elements.
10. Structure should hold enough heat created by the
generator to prevent icing problem.
11. Start and run engine outdoors.
12. Keep exhaust gas from entering a confined area
through windows, doors, ventilation intakes or
other openings.
WARNtNG
Operate
generator
Keep exhaust
Muffler side exposed. Your unit may differ in
appearance from that shown above.
windows,
ONLY
outdoors.
gas from entering
doors,
ventilation
a confined
intakes
or other
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).
IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.
(152 cm) from structures having combustible walls
and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft.
(92 cm) all around generator including overhead, for
adequate cooling, maintenance and servicing.
or
of a
13. DO NOT enclose generator any more than shown.
14. Remove shelter when temperatures are above
40°F [4°C].
15. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes
before refueling.
12
CORD SETS AND RECEPTACLES
1201240 Volt AC, 30 Amp,
Receptacle
Use only high quality, weGinsulated, extension cords
with the generator's 120 Volt electrical receptacles.
Locking
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle.
Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads
at 30 Amps (or greater). You can use the same 4-wire
cord if you plan to run a 120 Volt load.
Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the owner's
manuals of those devices for the manufacturer's
recommendations.
4-Wire Cord Set
J
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.
]
CAUTION
• NEVER
attempt
amperage
to power
than generator
• DO NOT overload
Generator",
a device
requiring
or receptacle
the generator,
(Neutral)
1
more
can supply,
See "Don't
Overload
Y (Hot)
_
X (Hot)
NEMA L14-30
240 Volt AC, 50 Amp
Receptacle
This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 3,600 watts of power at
30 Amps for 120 Volts; 7,200 watts of power (7.2 kW)
at 30 Amps for 240 Volts. The outlet is protected by a
30 Amp push-to-reset
circuit breaker.
Use a NEMA 14-50 plug with this receptacle. Connect
a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at
50 Amps to the plug.
_------240
Ground (Green)
Volts AC --
120 Volt AC, 30 Amp
Locking
Receptacle
Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect
a 3-wire cord set rated for 125 Volt AC loads at
30 Amps to the plug.
3-Wire Cord Set
Frame_
NEMA L5-30
Y (Hot)
X (Hot)
--
120 Volts
AC
Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz,
single phase loads requiring up to 3,600 watts
(3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protected
by a 30 Amp push-to-reset circuit breaker.
W (Neutral)
NEMA
14-50
Use this receptacle to operate 240 Volt AC, 50 Amp,
60 Hz, single phase loads requiring up to 10,000 watts
(10.0 kW) of power. The outlet is protected by a
45 Amp push-to-reset circuit breaker.
13
120 VoJt, 20 Amp Locking Type
Receptacle
Usea NEMAL5-20plugwiththisreceptacle.
Connect
a 3-wirecordsetratedfor 125VoltACloadsat
20Ampstothe plug.
3-WireCordSet
NEMA L5-20
Neutral
120V
Hot
Use each receptacle to operate 120 Volt AC,
single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to
2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord
sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps
(or greater).
12 Volt DO, 10 Amp
Ground (Green)
Use this receptacle to operate 120 VoJt AC, 60 Hz,
singJe phase loads requiring up to 2,400 watts
(2.4 kW) of power at 20 Amps. The outlet is protected
by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker.
120 Volt AC, 20 Amp,
Duplex
Receptacle
This receptacle allows you to recharge a 12 Volt
automotive or utility style storage battery with the
battery charge cables provided.
Receptacle
Each receptacle is protected against overload by a
20 Amp push-to-reset circuit breaker.
This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and
can not be used to crank an engine having a
discharged battery. See the section "Charging a
Battery" (page 11 ) before attempting to recharge a
battery.
14
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.
4.
Plug in and turn on the next load.
5.
Again, permit the generator to stabilize.
6.
Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*
Too! or Appliance
Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running. See the table
on the right.
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep
3.
Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.
Sump Pump
Refrigerator/Freezer-
Rated
Air
(Running) Watts
1200
Additional
Deep Freezer
Television
Li ht z75 Watts
8OO
5OO
5OO
75
3075 Total
Running Watts
Furnace
Kitchen
Fan BlowerOven
Stereo
Total Generator Output Required
= 4875
Receiver
Garage
Electric
Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly.
w/17"
Door Opener - 1/2 HP
Water Heater - 40
Gallon
D_Y/Job
Quartz
Airless
500
1200
1600
2000
1200
300
800
1800
600
1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Circular
Saw - 7 1/4"
Miter Saw - 10"
Table
Table
180
3OO
480
4000
520
Site
Haloqen Work Light
Sprayer - 1/3 HP
Reci rocatin
Saw
Electric Drill - 1/2 HP
Planer - 6"
Saw/Radial
Arm
Saw -
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
2500
10"
With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
3.
- 27"
Computer
Security System
AM/FM Clock Radio
To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:
Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.
Element
75
500
800
800
1000
Other
Management
2.
- 1000 Watt
- Single
Color Television
1800 Highest
Surge Watts
= 1800
1/2 HP
Maker
Personal
monitor
Highest Additional Surge Watts
BTU
Family Room
DVD/CD Plaver
VCR
1600
500
= 3075
1.
AC - 10,000
Fan
Electric Stove
Hot Plate
Surge
(Starting) Watts
1800
Total Rated (Running) Watts
Power
Window
Window
Microwave
Conditioner
Refrigerator
18 Cu. Ft.
Water Well Pump - 1/3 HP
Heating/Cooling
Example:
Window
Freezer
Coffee
Tool or Appliance
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
Air Compressor
*Wattages
appliance
15
listed
- 1-1/2
are
for actual
HP
approximate
wattage.
only. Check tool or
ENGINE TECHNICAL
INFORMATION
PRODUCT
This is a twin cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine, it is a low emissions engine.
Generator
Rated
Surge
Rated
Rated
in the State of California, Model Series 350000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 250 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emmisions warranties stated
elsewhere in this manual.
Power
SPECIFICATIONS
Specifications
Maximum Power ........
Power ................
AC Voltage ............
Maximum AC Current
at 240 Volts ...............
at 120 Volts ...............
Rated Frequency .............
Phase ......................
Unit Weight .................
Engine
Ratings
41.6 Amperes
83.3 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
198 Ibs.
Specifications
Rated Horsepower ............
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .................
The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a peice of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine runqn to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines
utilizedin similar applications, and will thereforenot
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.
10000 Watts (10.0 kW)
12500 Watts (12.5 kW)
120/240 Volts
18 at 3600 rpm
2.83 in. (72mm)
2.76 in. (70mm)
34.7 in. (570 cc)
Champion RC12YC or
Equivalent
Set Gap To: ............
0.030inch (0.76ram)
Armature Air Gap: ............
0.008-0.0!2 in.
(0.20-0.30ram)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 ram) past top dead center (check when engine is cold).
intake ......................
0.004-0.006 in.
Exhaust
....................
Fuel Capacity ................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............
16
(0.!0-0.!5 mm)
0.004-0.006 in.
(0.10-0.15 ram)
8 U.S. gallons
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30
OWNER'S
RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MABNTENANCE
SCHEDULE
FILL tN DATES AS YOU
COMPLETE
HOURLY OPERATING
iNTERVAL
REGULAR SERVICE
MAINTENANCE
TASK
Before
Each Use
SERVICE
1
Every 25
Hours
or
Every 50
Hours or
Every 100
Hours or
Yeady
Yearly
Yearly
Check oil level
X
Clean debris
X
Change engine oil
X_
Change oil fi+ter (if equipped)
X
Service air cleaner pre+cteaner
X2
Service air c+eaner
X2
Service spark plug
X
Service spark arrester
X
Prepare for storage
1
DATES
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
2
Rep+ace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any
authorized Sears dealer for service.
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventual+y decrease
the insulation resistance of these windings.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
Generator
Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
EMISSION
Cleaning
Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
CONTROL
•
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
GENERATOR
CAUTION
MAINTENANCE
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust,
dirt, or corrosive vapors,
Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.
DO NOT insert any objects through cooling slots,
Use a soft bristle
etc+
17
brush to loosen
caked
on dirt, oil,
Usea vacuumcleaner
topickuploosedirtanddebris.
Uselowpressureair(nottoexceed25 psi)toblow
awaydirt.Inspectcoolingairslotsandopeningson
thegenerator.Theseopeningsmustbekeptclean
andunobstructed.
Change the oi! while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Place generator on a ]eve] surface.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug. Disconnect battery at negative
terminal.
Other than trickle charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.
3.
Clean area around oH drain plug. The oil drain
plug is located at base of engine, opposite
carburetor.
iMPORTANT: Battery charging should be performed
in a dry location, such as inside a garage.
4.
Remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil
completely into a suitable container.
ENGINE MAINTENANCE
5.
Instal] oil drain plug and tighten securely.
6.
Place a suitable container beneath oil filter and
turn filter counterclockwise to remove.
7.
Lightly coat gasket of a new filter with fresh engine
oil Turn new filter clockwise until gasket contacts
filter adapter, then tighten an additional 3/4 turn.
8.
Fill oil sump with recommended oil to "Fult" mark
on dipstick. See page 7 for oil recommendations.
9.
Instal] oil fill cap. Tighten securely.
Battery
Maintenance
WARNING
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
Disconnect
place
WHEN
OR MAKmNG
the spark plug wire from
the wire where
TESTBNG
Use approved
DO NOT
Checking
REPAIRS
check
FOR
spark
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
TO YOUR
the spark
plug and
10. Wipe up any spilled oil
spark plug.
CJean/Rep_ace
plug tester.
for spark with spark
P_ugs
Change the spark plugs every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plugs.
plug removed,
OH Leve_
Oil level should be checked prior to each use or at
least every 5 hours of operation. Keep oil level
maintained.
Changing
Spark
2.
Remove and inspect spark plugs.
3.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if
necessary.
4.
Replace spark plugs if electrodes are pitted,
burned or porcelain is cracked. Use a
recommended replacement plug.
Oimand Oi_ FHter
Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours or once each year,
whichever comes first, thereafter. If you are using your
generator under extremely dirty or dusty conditions, or
in extremely hot weather, change the oil more often.
NOTE: You can purchase new spark plugs by calling
1-800-366-PART.
18
Service
Air Cleaner
CJean Spark
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service the pre-cleaner every 25 hours and the
cartridge every 100 hours of operation or once each
year, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions.
Arrester
Screen
The engine exhaust muffler has a spark attester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.
NOTE: If you use your generator on any forestcovered, brush-covered, or grass-covered unimproved
land, it must have a spark attester. The spark attester
must be maintained in good condition by the
ownerloperator.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Unhook latches on both sides of cover and
remove cover.
WARNING
Latches
Knob
Plate
|
!
|
|
DO NOT touch
Allow
hot surfaces.
equipment
to coo! before
Z. Foam
Pre-Cleaner
Keep at least 3 feet of clearance
for adequate
cooling,
(Section
may have similar
lands.
3.
Slide foam pre-cleaner off cartridge and wash
pre-cleaner in liquid detergent and water.
4.
Squeeze the pre-cleaner dry with a clean cloth.
DO NOT TWIST.
5.
Tap cartridge gently on a solid surface to loosen
and remove trapped particles.
6.
Reassemble clean (or new) pre-cleaner on clean
(or new) cartridge.
7.
Install clean (or new) air cleaner assembly inside
cover. Dispose of old filter properly.
8.
Reinstall knob and plate.
9.
Replace cover and reattach latches to cover.
To clean and inspect
•
Remove
screen.
is required
Public Resources
laws.
If you equip the muffler
it must be maintained
Remove knob and plate. Carefully remove air
cleaner assembly to prevent debris from entering
carburetor.
of generator
and servicing.
a spark arrester
4442 of the California
Other states
federal
Housing
on al! sides
maintenance
In the State of California
2.
touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.
in effective
Federal
by law
Code).
laws apply
working
order.
the spark arrestor:
four screws
that attach
the spark
arrestor
#
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.
Inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT USE a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at altitudes above 3000-5000 feet.
For operation at higher elevations, contact your
nearest Sears service center.
Reattach the screen with four screws.
19
on
with a spark arrester,
Change OH
Thegeneratorshouldbestartedat leastonceevery
sevendaysandallowedtorunatleast30minutes.If
thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor
morethan30days,usethefollowinginformation
as a
guideto prepareitforstorage.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade.
Long Term Storage
•
OHCylinder Bore
•
_nstructions
Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into each cylinder.
Install spark plug and crank slowly to distribute oil.
it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.
WARN NG
NEVER
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Follow
these instructions:
crank
enqine
plug removed.
1.
Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".
2.
Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.
Other Storage
WHEN STORING FUEL OR EQUmPMENTWiTH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAINING FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.
fuel away from sparks, open flames,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
spark
Generator
WARNING
Keep
with
Tips
1.
DO NOT store fuel from one season to another.
2.
Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.
3.
If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY FUEL TANK.
.
5.
Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
Store generator in clean, dry area.
WARNING
pilot lights,
DO NOT
Protect FueJ System
the cover
1.
Remove all gasoline from fuel tank to prevent gum
deposits from forming on these parts and causing
possible malfunction of engine.
2.
Run engine until engine stops from lack of fuel.
place
Let equipment
2O
a storage
cover
over a hot generator,
coo! for a sufficient
on the equipment.
time before
placing
Prob{em
Engine Bsrunning, but no AC
output is available.
3.
.
EngBne runs good at no-load but
"bogs down" when loads are
connected.
Engine wHI not start; or starts
and runs rough.
Engine shuts down during
operation.
Engine lacks power.
Engine "hunts"
Correction
CRuse
or ratters.
One of the circuit breakers is
Reset circuit breaker.
open.
Poor connection or defective
cord set.
Check and repair.
Connected device is bad.
3.
Connect another device that is
in good condition.
Fault in generator.
Short circuit in a connected
load.
4.
Contact Sears service facility.
Disconnect shorted electrical
load.
Generator is overloaded.
See "Don't Overload
Generator".
3.
Engine speed is too slow.
3.
Contact Sears service facility.
4.
Shorted generator circuit.
4.
Contact Sears service facility.
Fuel valve in the "Off" position.
Set fuel valve to the "On"
position.
ignition Switch set to "Off".
Set switch to "On".
3.
Dirty air cleaner.
3.
Clean or replace air cleaner.
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank; fill with fresh
fuel.
6.
Spark plug wire not connected
to spark plug.
6.
Connect wire to spark plug.
7.
Bad spark plug.
7.
Replace spark plug.
8.
Water in fuel.
8.
Drain fuel tank; fill with flesh
fuel.
9.
Overchoking.
9.
Open choke fully and crank
engine.
10. Low oil level.
10. Fill crankcase to proper level.
11. Excessively rich fuel mixture.
11. Contact Sears service facility.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Load is too high.
See "Don't Overload Generator"
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position
until engine runs smoothly.
Carburetor is running too rich or
too lean.
Contact Sears service facility.
21
CRAFTSMAN
10000 Watt AC Generator
580.328310
10A
CB
13
55
i3_y
......................
13
55
......t<2 i
RECTIFIER
77
77
#
55
CAPACITDR
13A
13
POWER
WJN]]ING
P_WER
VINDIN6
_OA
22
CRAFTSMAN
10000 Watt AC Generator
580.328310
_UT_ R_SET
250V/58A
0
0
120 240V
0
3_A
120V/30A
|
44D
120V/20A
SW]I
OH
F
RECI IFIER
]SPARK
PlUG #i
GR_,
GR[I[JND TO REAR
BEARING
CARRIER
Y
_3t_
L
SUPPLIZB
BATTERY
23
GR_JND
SPARK
PLUG _2
CRAFTSMAN
Main Unit _
10000 Watt AC Generator
E×ploded
580.328310
View
DETAIL OF JACK
ASSEMBLY
COAXIAL
]_X?
DFIAIL
S[AR[
OF FLECTRIC
SWI rCH
59
43
56
18
22
45
\
\,,\
44
STARTER
_
_TO
4
RBC
ON +BATTERY
fO
TERMINAL
10
\
16
15
54
/900
5
28
29
81
\
9
X
55
6
32
\
\
25<
Detail
of
BaLte_y
Tray
76
42
'\
\
58
ThrotUe
@
74
24
I [nk<uge
CRAFTSMAN
10000 Watt AC Generator
Main Unit m Parts List
Item
1
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
PaR #
M189487GS
M77304GS
NSP
*
62265GS
*
B4794GS
96832GS
192280GS
55934GGS
55934TGS
*
*
*
75246GS
96867GS
J93074GS
B4986GS
194526GS
*
194533GS
JB5567GS
*
*
*
194543GS
191436GS
187049GS
194441GS
*
194265GS
194440GS
*
A5850GS
194439GS
194401GS
192980GS
M96925GS
77282GS
B1997GS
B4325GS
B4135GS
193986GS
19553621GS
95920GS
188333GS
580.328310
Item Part#
51 194799GS
52 93826GS
53 194034GS
Description
CRADLE
SUPPORT, Engine
ASSY, Alternator (see page 28)
HHCS, M5 - 0.8 x 12
GROMMET, Rubber
WASHER, M5 Lock
GROMMET, Generator Cover
CLAMP, Hose
BARB, Hose
CLAMP, Hose
CLAMP, Hose
WASHER, M6 Shakeproof
WASHER, 318" Lock
HHCS, 3/8 x 1-1/4"
SELF TAPPING, 3/8"-16 x 1-1/4"
ASSY, Stepper Motor
SHIELD, Heat
DECAL, Ground
KIT, Vibration Mount
HHCS, M8 - 1.25 x 20
KIT, Grounding Hardware
SHIELD, Heat
WASHER, Lock M8
CAPSCREW, M6 - 1.0 X 16 Lg.
WASHER, Flat M6
KIT, Throttle Linkage Hardware
DECAL, Caution Hot Muffler
PLUG, Dome
KIT, Hardware Contact Starter
SCREW, M5-0.8 x 16 Lg Phillips
KIT, Hose, Fuel with Clamps
KIT, Starter Mounting Hardware
SCREW, #12 Self Driller
U-CHANNEL, .09" Groove x 4"
KIT, Mounting Plate
KIT, Hardware Tank, Fuel
KIT, Valve, Fuel Shut-Off
BRACKET, Battery Tie Down
SWITCH, Starter
TANK, Fuel (Includes item 41 )
CAP, Fuel Tank
PIN, with Lanyard
KIT, J-Bolt with Hardware
ASSY, Wire, Ground
LINKAGE, Stepper Motor to Bell
Crank
DECAL, instruction, Fuel Level
91 189718GS
900 NSP
Description
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
KIT, Hardware Fold Down
Handle
WASHER, 5/16" Shakeproof
DECAL, Fuel Shut-Off
PLATE, Adjust
HHCS, M8 - 1.25 x 20 Lg.
ASSY, Control Panel
(see page 26)
SHIELD, Heat
BRACKET, Bell Crank
LINKAGE, Bell Crank to Throttle
SPRING
BATTERY
ASSY, Jack, DC
LUG, 5/16 #22/18 I-S
KIT, Battery Hardware
CABLE, Battery Negative
CABLE, Battery Positive
ASSY, Wire, #16
WIRE, Harness
ASSY, Handle
(Includes Item 91)
GRIP
ENGINE (350445-1401-E1)
Parts NotHlustrated
692099
690898
691513
392390
690661
692056
692359
194591GS
AB3061GS
B3518GS
43438GS
93568GS
100523GS
492932S
65787GS
194800GS
MUFFLER
CLAMP, Muffler
BRACKET, Muffler
SPARK ARRESTOR
SCREW, Set
BOLT
SCREW, SEMS M6 x 12
MANUAL, Owners
OIL BOTTLE
CAP, Funnel, Oil Bottle
PLUG, 120/240V, 30A, 4 Prong
PLUG, 125V, 20A
PLUG, 120V/30A, 3 Prong
OIL FILTER
CABLE, Battery Charge
KIT, Decals, Service
54
55
56
57
58
*
191435GS
95349GS
*
186076GS
60
61
62
63
69
71
73
74
76
78
81
84
90
JB4509AGS
95348GS
95921GS
96717GS
B4489GS
192531GS
58359GS
193347GS
19753621GS
189302DGS
189302AGS
186102GS
B193200GS
* - items without part numbers are common fasteners
and are available at local hardware stores.
25
CRAFTSMAN
Contro{
10000 Watt AC Generator
Pane{ m Exp{oded
580.328310
View and Parts List
22
39
30
22
6
!Y
13
12
26
2O
17
21
\\
\
37
\
\
\
12
13
14
16
18
24
36
23
_&-'_
_
19
38 --_
Item
1
2
3
Part #
AB4432GS
B95906GS
43437GS
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
68759GS
68868GS
B5112GS
186102GS
90576GS
B4262GS
87962GS
93929GS
90418GS
75207AGS
78653GS
Item
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Description
PANEL, Control
BOX, Control
OUTLET, 120/240V, 30A
Locking
OUTLET, 120V, 20A Duplex
OUTLET, 120V, 30A Locking
ASSY, Diode
ASSY, Engine Harness
GROMMET, Rubber
OUTLET, 120/240V 50A
BREAKER, Circuit
STAND OFF, 1/2" Hex
NUT, M4 - 0.7 Hex
WASHER, Lock, #8 M4
SCREW, M3- .05 x 10mm
WASHER, Flat, #8
WASHER, #8 Shakeproof
OUTLET, 12V DC Snap
WASHER, Lock, M3
BREAKER, Circuit, 30A
SWITCH, Run - Stop
SCREW, M3 - 0.5 x 20mm
SCREW, M5 - .08 x 12mm
WASHER, Lock, M5
Part #
*
75207GS
74190GS
92953GS
*
94117GS
84028GS
65795GS
84135GS
*
186200GS
B4893GS
82538GS
*
*
B4445GS
B4894GS
77314GS
B4892GS
27565GS
Description
WASHER, Flat, M5
BREAKER, Circuit, 20A
OUTLET, 120V/20A
BLOCK, 50A, 3 - Terminal
SCREW, M4 x 20mm
BOARD, Idle Control
TRANSFORMER, Idle Control
RECTIFIER, Battery Charge
GROMMET, Rubber
SCREW, M5 - 0.8 x 30mm
RESISTOR, .25 OHM, 25 Watt
STAND OFF
SWITCH, On - Off
NUT, Hex, M3 - 0.5
HEXNUT, M5 - 0.8
BREAKER, Circuit, 45A
RECTIFIER, Battery Charge
RELAY, 3A Thermal
RESISTOR, 2 OHM. 25 Watt
TAPE, Glass insulation x 1.5"
* - Items without part numbers are common fasteners
and are available at local hardware stores.
26
CRAFTSMAN
Whee{
10000 Watt AC Generator
Kit m Exp{oded
View and Parts
580.328310
List
14
15
16
17
18
Item
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
PaR #
B19320OGS
189718GS
*
*
194034GS
B4135GS
B93394GS
191413GS
*
*
*
*
191267BGS
89635GS
89742GS
*
191265GS
Description
ASSY, Handle (Includes item 2)
GRIP
WASHER, Flat, 5/16 - M8
NUT, M8 Nylok
KIT, Hardware Handle Fold-Down
PiN, with Lanyard
LEG, Mounting Support
VIBE MOUNT, w/Washer
NUT, 1/4 - 20 Serrated Lock
WASHER, M8 Lock
HHCS, M8 - 1.25 x 20 Lg.
HHCS, 1/4 - 20 x 1.00 Lg.
AXLE
SPACER, Wheel
WHEEL
WASHER, Flat, 5/8
E-RING
* - items without part numbers are common fasteners and are
avaiJable at local hardware stores.
27
CRAFTSMAN
A_temator
10000 Watt AC Generator
m Exploded
580.328310
View and Parts List
\
J
14
12
11
9
17
7
\
15
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
14
15
16
17
18
19
Part #
B4906GS
B4907GS
B4908GS
B4909GS
B4910GS
187049GS
B4912GS
B4913GS
B4914GS
B4916GS
191297GS
*
*
49820GS
188928GS
*
*
Description
SHIELD, Front
GRID, Front
BOLT, Shaft Stay
STAY BOLT, M8 x 30
ASSY, Housing
PLUG, Domed
COVER, Blind End
COVER, Top Black
CAPACITOR
CAPACITOR, Diode + Varistor + EMC
ASSY, Rotor (Includes Item 11)
SCREW, M6 - 1.0 x 10mm
SCREW, M5- 0.8 x 10mm
LOCK NUT, M8 - 1.25
CONNECTOR, 6-Pin Sincro
WASHER, Flat M6
NUT, M6
* _ Items without part numbers are common fasteners and are
available at local hardware stores.
28
ENGINE_ 18 HP, Briggs
and Stratton,
350445
- E×p_oded
View
507
520
359 @
373 @
11t0
1005
729_
934
1054
1006_
332_
_J
%
455_
334_
578
851
Y
34
35
9
36
@
1022
1022
4s_
©
1_
33_
1025
1026A
102
1023A_
29
ENGINE_ 18 HP, Briggs
and Stratton,
350445
- E×ploded
View
287 _;_
523
525
524
572
718_
741
479 _ %-""_
468 @
43_
@1
1o27_j
750
273 %
1095
596
VALVE
338
3O
ENGINE,
18 HP, Briggs
and Stratton,
350445
- E×p_oded
View
968
467
CARBURETOR
OVERHAUL
KiT
10s®
633 Q
©
445
423 _'
987
996_
_4
163%
833_
833A%
862
9__1o89s
_
102_
105
--
lo,,%1
=
104_133_
%
276A #
50
31
_J1091_
ENGINE,
18 HP, Briggs
and Stratton,
350445
- E×p_oded
View
447
322_#
638
573
308A
4O5
732A,_
304
879
506
638 0_
322
305_
358
ENGINE
GASKET
691 @
SET
3
273C_
468
338
439 %
163 _
51_
524_
868 ©
988
I 71 GRAPHOI_' I
1022
697_
597#
58
802
8O3
544
65 _
32
ENGINE,
item
Part
18 HP, Briggs
#
and Stratton,
Description
item
350445
Part
#
- Parts List
Description
_tem
1
692544
Cylinder
Assembly
192
807623
Screw
2
808534
Cylinder
Bearing
203
690923
Bell
3
805101
Oil Seal
205
692083
Screw
5
809185
Cylinder
Head
(Cylinder
206
691244
Nut
5A
808384
Cylinder
Head
(Cylinder
208
691549
Governor
Control
7
690888
Cylinder
Head
Gasket
209
805630
Governor
Spring
8
808984
Breather
Assembly
211
692068
Governor
9
807688
Breather
Gasket
211A
805450
Governed
10
690751
Screw
212
690712
Throttle
11
806083
Breather
216
690705
Choke
12
691684
Crankcase
222
808454
Control
13
692059
Screw
226
692075
Hand
15
690946
Oil Drain
227
690236
Governor
Control
16
809811
Crankshaft
232
692073
Governor
Link Spring
17
690752
Ball Bearing
234
691723
Control
18
808847
Crankcase
239
491657
Oil Pressure
20
805049
Oil Seal
255
690721
Choke
22
692540
Screw
262
805762
Screw
23
808768
Flywheel
273
690681
O-Ring
24
806066
Flywheel
276
807085
Sealing
25
808326
Piston
Assembly
(Standard)
280
691526
Rod
25
808337
Piston
Assembly
(.020
287
692062
Screw
26
807889
Piston
Ring
Set
(Standard)
304
690930
Blower
26
807995
Piston
Ring
Set
(.020
305
692056
Screw
27
690683
Piston
Pin Lock
308
841232
Air Guide
Cover
(Cylinder
28
807886
Piston
Pin
308A
841182
Air Guide
Cover
(Cylinder
29
807803
Connecting
Rod
(020
309
691564
Starter
29
807900
Connecting
Rod
(Standard)
310
690323
Bolt
32
690698
Screw
322
841233
Screw
33
807681
Exhaust
332
690887
Nut
34
807680
intake
Valve
333
492341
Magneto
35
692084
Valve
Spring
(Intake)
334
692066
Screw
36
692084
Valve
Spring
(Exhaust)
337
491055
Plug-Spark
40
692058
Valve
Retainer
338
691312
Gasket-Dipstick
42
807683
Valve
Keeper
349
690238
Nut
45
690977
Valve
Tappet
358
808390
Engine
50
690754
intake
Manifold
359
691077
Washer
(Ground
51
691694
intake
Gasket
363
19203
Flywheel
Puller
51A
805023
intake
Gasket
365
690711
Screw
(Carburetor)
54
690676
Screw
(Intake
Manifold)
373
691612
Nut
55
691568
Rewind
Housing
377
808095
Woodruff
56
692085
Starter
383
19374
Sparkplug
57
692086
Rewind
405
692539
Screw
(Back
58
66574
Starter
423
690688
Screw
(Air Cleaner
59
805957
Grip
430
690679
Screw
(OH Filter
60
808167
Starter
Rope
432
691509
Spring
Cap
65
691982
Screw
(Rewind
439
692154
O-Ring
84
690283
Pipe
445
394018
A/C
91
808396
Upper
447
692539
Screw
455
690864
Flywheel
456
691529
Pawl
459
808166
Ratchet
467
691985
Air Cleaner
468
690690
O-Ring
479
807084
Screw
505
690238
Nut
(Breather
#1)
#2)
Assembly)
Tube
Gasket
(Cyfinder
Head)
Plug
Cover
(Crankcase
Cover)
Key
(Connecting
O.S.)
O.S)
U.S.)
Rod)
Valve
Starter
Pulley
Starter
Spring
Rope
Insert
Grip
Starter)
Plug
Carburetor
Body
Assembly
Kit
(Valve
Adjustment)
841310
578
692319
596
691492
597
690876
598
807625
Idle Spring
608
692102
Idle Spring
615
691550
Wire Assembly
Screw (Off Pump)
Screw (Paw_ Friction Plate)
End Play Shim
Starter Rewind
Governor Shaft Retainer
616
806685
Governor
633
690722
Choke Shaft Seal
635
805529
638
691551
Sparkplug Boot
Washer (Cylinder Head
Cover)
Air Filter Retainer
(Bell
Crank)
(Governor
Control
Bracket
Choke
Rod
643
692079
689
691272
Switch
691
690680
Shaft
Bushing
697
692062
(Rod
Bracket)
711
841233
(Oil Pump)
718
806469
Washer
727
841313
729
690586
732
692539
732A
690688
741
805984
#1)
750
692539
#2)
797
691029
801
808777
802
691286
803
693547
816
690706
830
809157
833
692537
833A
841233
838
690875
851
493880
862
692153
865
841312
868
691963
871
805084
879
690757
934
691058
955
807723
965
805654
967
272490
Filter
968
692097
Cover}
987
806131
988
692063
996
691577
1004
690743
1005
690911
1006
690452
1017
690900
1022
806039
Bracket
(Dipstick
Tube)
Housing
(Blower
Housing)
Motor
(Starter
Motor)
(Cylinder
Head
Armature
(Magneto
(Cylinder
Armature)
Head
Gasket
(Ground
Key
Wrench
Plate)
Cartridge
(Va_by
808177
Idle Speed
Kit
102
692077
Carburetor
Body
104
690723
Needle
105
805620
Fuel
506
690677
Screw
108
806134
Choke
Valve
507
691972
Insulator
109
808398
Choke
Shaft
510
496881
Starter
117
806126
Main
Jet
515
691528
Pawl
117
808413
Main
Jet (High
Altitude)
520
691084
Ground
119
690720
Screw
(Upper
to Lower
522
809500
Dipstick/Fill
121
809023
Carburetor
Kit
523
693175
Dipstick
122
690747
Carburetor
Spacer
524
693172
Dipstick
Tube
125
809019
Carburetor
525
693174
Dipstick
Tube
130
806132
Throttle
529
690744
133
806961
Carburetor
Float
544
693548
142
806128
Carburetor
Nozzle
552
690701
Governor
Crank
161
691561
Air Cleaner
Base
552A
690702
Governor
Crank
163
692081
Air Cleaner
Gasket
562
690239
Bolt
188
692056
Screw
565
690682
Stud
(Control
Bracket)
Cover)
Cup
98
Valve
Base)
Adapter)
(Crankcase
Throttle
Body)
Terminal)
Terminal)
Screw
Valve
Cover)
Set
809062
Inlet
Cover)
(Flywheel)
690718
Gasket
Lever
Clip
Rod
97
Float
Rod
Link
95
Valve
Rod)
Link
Idle Mixture
Valve)
Description
Breather Baffle
Back Plate
573
Crank
808399
Shaft
#
690686
94
(Throttle
Part
572
Friction
P_ate
Pawl
Knob
(Pick
(Oil
- Up Tube)
Pump
(Governor
Screen)
Control
(Carburetor
Lever)
Cover)
Drive
Spring
Terminal
1023
691494
1023A
691531
1024
693185
1025
690689
Crank
Friction Spring
Governor Shaft Seal
Screw (Drive Cap)
Screw (Carburetor Shield)
Locating Pin
Starter Drive Cover
Wire Clip
Screw (Starter Drive Cover)
Screw (Starter Drive Cover)
Timing Gear
Screw (Oil Pump Cover)
Nut (Brush Retainer)
Drive Cap
End Cap (Includes 496887
Brush Set)
Starter Housing
Washer (Oil Filter Adapter)
Stud (Rocker Arm)
Screw (Cleaner Mounting
Strap)
Screw (Cleaner Mounting
Strap)
Rewind Starter Ring
Cable Terminal
Cleaner Mounting
Air Guide Cover
Valve Sea_
Bushing Guide
Carburetor Cover
Screw (Fan Retainer)
Plug-Carburetor
Oil Pump Cover
Pre-Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Throttle Shaft Seal
Oil Filter Adapter Gasket
Carburetor Shield
Air Duct
Flywheel Fan
Fan Retainer
Oil Pump Screen
Rocker Cover Gasket
Rocker Cover
Rocker Cover
Oil Pump
Governor Spool
Push Rod
Push Rod
Oil Filter
1026
691836
1026A
691758
1027
492932
1028
808033
1029
807323
Grommet
1051
691124
tarter
1054
280275
Bushing
1091
691516
Bushing
1090
691293
1095
808392
1100
690973
Limiter Cap
Retainer-Brush
Valve Gasket Set
Rocker Arm Pivot
1254
807084
Screw (Rocker
P_ug
Seal
Armature
(Governor
(Oil
33
Filter
Control
Adapter)
Lever)
Strap
Oil Filter Adopter
Rocker Arm
Ring-Retaining
Cable Tie
Cover)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A.(Sears), the California Air Resources Board (CARB)and
the United States Environmenta_Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Contro_System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMiSSiON
CONTROL
WARRANTY
COVERAGE
iS
APPLICABLE
TO CERTIFIED
ENGINES
PURCHASED
iN
CALIFORNIA
iN 1995 AND THEREAFTER
WHICH ARE
USED IN CALiFORNiA,
AND TO CERTiFiED
MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES
WHICH ARE
PURCHASED
AND USED ELSEWHERE
IN THE UNITED
STATES
(AND AFTER
California
Statement
JANUARY
1, 2001
and U.S. EPA Emission
Your Warranty
Rights
a.
Carburetor
b.
iN CANADA).
c.
d.
Emission
The 1995 and later small off-road
two years. If any emission-related
defective,
the part will be repaired
Owner's
Warranty
Warranty
engines are warranted
for
part on your engine is
or replaced
by Sears.
Responsibilities
4.
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.
5.
Controt
Defects
provisions
Warranty
1.
Emission
Warranted
Warranty
and
Provisions
relative to your
Coverage.
Parts
6.
Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
Catalytic
Exhaust
converter
manifold
system
system
Miscellaneous
or pulse
valve
Used
in Above
Items
Length
position,
Systems
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claims
and Coverage
Excmusions
Warranty
claims shall be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Warranty
Policy. Warranty
coverage
shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not origina! Sears parts or because
of
abuse, neglect or improper
maintenance
as set forth in
the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is not liable to
cover failures of Warranted
Parts caused by the use of
add-on, non-original,
or modified
parts.
Maintenance
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection
to the effect of
"repair or replace as necessary"
shal! be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part
which is scheduled
for replacement
as required
maintenance
shall be warranted
as to defects only for
the period of time up to the first scheduled
replacement
for that part. Any replacement
part that is equivalent
in
performance
and durability
may be used in the
performance
of any maintenance
or repairs. The owner
is responsible
for the performance
of all required
maintenance,
as defined in this owner's manual.
You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an approved
Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty
repairs should be completed
in
a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
The following
are specific
Emission
Control Defects
System
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an approved
Sears Service Center.
As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in this
owner's manual. Sears recommends
that you retain al! your
receipts covering
maintenance
on your smal! off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance
of al!
scheduled
maintenance.
Sears
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered
to a retail
purchaser.
Coverage
if you have any questions
regarding
your warranty
rights
responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.
Magneto
Connectors
2.
3.
Defects
System
Vacuum, temperature,
and switches
condition
exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,
Controt
System
plug(s)
Air injection
e.
parts
manifold
Ignition
Spark
system
and internal
Fue! Pump
Air Induction
Air cleaner
Intake
Control
Warranty
and Obligations
Your emission control system may include parts such as the
carburetor
or fuel-injection
system, the ignition system, and
catalytic converter.
Also included
may be hoses, belts,
connectors
and other emission related assemblies.
Sears
System
Cold start enrichment
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission
Control System
Warranty
on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE)_ In California,
new small off-road engines
must be designed,
built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog
standards.
Elsewhere
in the United
States, new non-road,
spark-ignition
engines certified for
model year 1997 and later, must meet similar standards
set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper
maintenance
of your small off-road engine.
Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Fuel Metering
Consequential
Coverage
Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranty
Part still under warranty.
has a menu
34
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions Durability Period and Air
Information
Engines
On Your
that are certified
Resources
display
Board
Engine
to meet
(CARB)
information
Emissions
the California
Tier 2 Emission
regarding
index
Labe_
must
Durability
Period
and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified
to be emissions
accordance
The following
Moderate:
categories
Engine
125 hours
20 to 25 hours
a typical
hdex
displayed
is certified
engine
compliant
to be emission
running
walkobehind
of an engine
is a calculated
for
the cleaner
compliant
mower
for
is used
the Emissions
with an intermediate
in graphical
engine
the engine.
form
Emissions
Compliance
Labe_
On Engine
This engine has an intermediate rating with and Air
Index of 2. The EPA Emissions compliance period is
Category C. The diplacement of this engine is 570 cc.
compliant
time.
lawn
number
for a specific
Period
time.
rating
to 10 to 12 years.
level of emissions
Air Index,
in
Instructions.
to be emission
running
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
maintenance
Engine is certified to be emission
of actual engine running time.
For example,
Durability
of actual
proper
& Maintenance
are used:
engine
Engine
for 250 hours
Extended:
500 hours
assuming
is certified
of actual
Intermediate:
would
compliant,
with the Operating
Compliance
After July 1, 2000 certain Sears engines will be
certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the
Emissions Compliance label indicates the number of
operating hours for which the engine has been shown
to meet Federal emission requirements. For engines
less than 225 cc displacement, Category C =
125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For
engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours,
B = 500 hours and A = 1000 hours.
Air
Standards
the Emissions
Emissions
describing
family.
the relative
The lower
This information
on the emisions
the
is
labe!.
35
GARANTIA
....................................
REGLAS
DE SEGURIDAD
CARACTERISTICAS
ENSAMBLAJE
.....................
DEL PRODUCTO
garantiza
los materiales
43°49
PARTES/SERVICIO
.............
a! comprador
50
original
que el alternador
y se aplica
Para el prop6sito
comprador
original.
y e! motor
y el periodo
Onicamente
propositos
que producen
considerado
Durante
SEARS,
como
..........................
PORTATtLE
pot SEARS.
Todos
para su generador
establecido
a los generadores
a partir
portatiles
port&til
de la fecha
impulsados
al comprador
conjunto
de generador,
desautorizadas,
almacenamiento
**Degaste
por el motor
(segundo
ado despide
so!o)
1 AFro
2 ASos
(segundo
ado despide
solo)
1 AFro
'Uso
quiere
ganancia.
de Consumidor"
decir todos
quiere
los otros
Una vez que un generador
de uso comercia!
de grantia, SEARS
que esta defectiosa
alternador
decir uso domestico
incluyendo
ha experimentado
para los prop6sitos
Como
rendimiento.
bajo la garantla,
por @l. Esta grantia
o motor,
NO HAY NINGUNA
LAS GRANTJAS
con todos
Esta garantia
OTRA
o las piezas
los aparatos
no cubrira
GARANTJA
IMPLICADAS,
alquiler,
incluyendo
no incluye
electricos,
la devoluci6n
EXPRESADA.
INCLUYENDO
PERO
SEARS
personal
comercial
por e!
y
de alli en adelente
sera
pieza la cua!, al ser examinada
por
de arranque
no estan garantizadas
a la fabrica
y servicio
a instalacion
si fuera
normal
a alteracion
necesario,
seran
no se aplica
a un
inadecuadads
excesiva,
mantenimiento,
reparciones
afecten adversamente
su rendimiento
los motores
cuando
en
Esta
garantizado
de residencia
construcci6n,
uso comercial,
el mantenimiento
que han sido sujetas
reparacion
de defectos
original.
de esta garantia.
reparara o remplazra
a su opci6n cualquier
bajo uso y servicio normales**.
Las baterias
de tranporte
y prepagados
usos,
libres
ComerciaF
abuso, negligencia,
accidentes,
sobrecarga,
velocidad
inadecuados,
de modo que, en la opini6n de SEARS,
Normal:
den buen
un motor.
estaran
de compra
2 ASos
Comerciar'
los costos
cargados
22-33
ULTIMA PAGINA
CRAFTSMAN
Motor
un generador
dicho periodo
se encuentre
58-59
Alternador
de esta garantla
"Uso
55
56-57
COMO ORDENAR PARTES ...........
Consumidor*
*NOTA:
....................
51-53
de obra para las piezas
garantla
no es transferible
GN Sefia de Sears.
54
....................
NOTAS .....................................
LJMJTADA DE GENERADOR
o la mano
DE AVERIAS
40°42
............................
GARANTIA
............................
GARANTJA DE EMISIONES
39
..........................
MANTENIMIENTO
SEARS
...............
...............................
ESPECIFICACIONES
DIAGNOSTICOS
37°38
Y CONTROLES
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO
36
necesitan
el uso normal
POR ESTE
NO LIMITANDOSE
servicio
y reemplazo
ha agotado
MEDIO
DESCONOCE
A AQUELLAS
periodico
la duraci6n
o
o
y confiabilidad.
para que
de una pieza
CUALQUIERA
DE MERCANTIBILDAD
o de
Y TODAS
Y
ADAPTACJON
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR,
EN LA PROPORCION
PERMITADA
POR LA LEY. LA DURACION
DE CUALQUIER
GARANTJA
IMPUCADA
LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA
SE LIMITA AL PERiODO
DE
TEIMPO
SEGON
CONSEQUENCIA,
ALGUNOS
SE ESPECJFICA
EN LA GARANTJA
ACCIDENTALES
ESTADOS
O ESPECIALES
NO PERMITEN
O LA EXCLUSION
O LIMITACION
LIMITACIONES
O EXCLUSIONES
EXPRESADA.
BAJO
LIMITACIONES
servicio,
garantia
aplica
pongase
puede
al servicio
evidenca
en contaco
ser Ilevado
dado
de la fecha
en ninguna
Sears,
la instalaci6n
a cabo solamente
de compra
SOBRE
COANTO
O TODAS
TIEMPO
POR DAY'lOS DE
LAS GARANTJAS
UNA
GARANTiA
SE EXCLUYE.
IMPLICADA
DURA,
DE DANOS ACCIDENTALES
O DE CONSECUENCIA,
DE MANERA
QUE LAS
MENCIONADAS
ANTERIORMENTE
PUEDEN NO APLICAR
PARA USTED. ESTA
GARANTIA
LE DA DERECHOS
LEGALES
ESPECIFICOS
LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO.
Para
LA RESPONSABILIDAD
CUALQUERA
de servicio
Y USTED
de garantia
pot una instalaci6n
otra instalacion.
En e! momento
TAMBIEN
PUEDE
autorizada
m&s cercana
de servicio
de solicitar
autorizado
servico
TENER
OTROS
de SEARS.
de SEARS.
de grantia,
and Co., Dt817 WA, Hoffman
36
Estates,
El servicio
Esta garantia
se debe
original.
Roebuck
DERECHOS,
JL 60179
presentar
no se
de
Este es e[ simbo[o
lesion
de a[erta
para e[ persona[.
este simbo[o
de seguridad.
Es usado
Siga [as instrucciones
para evitar
posib[es
[esiones
para indicar[e
de todos
los mensajes
situaciones
usos,
con su generador.
sus
Hmitaciones
re[acionado
El simbolo
palabra
y cua[quier
de
PEL[GRO
sus
peJigro
de alerta
de seguridad
(,_)
es usado con una
ADVERTENCIA,
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
por escrito
un
acerca
de cua[quier situaci6n de peligro que pueda existir.
PEL[GRO
indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar&
muerte
de
despues
con e[ mismo.
(PELiGRO,
mensaje
Conozca
potencia[es
que aparecen
o muerte.
Lea
este
man°a,
demaoera
co,dadosa
y
[__l_J;J
..... fami[iar[cese
con pe[igros
de seguridad
o una hedda
grave.
ADVERTENCIA
el cual, si no se evita,
puede
causar
grave.
indica
un riesgo,
PRECAUCl6N
indica
la muerte
e! cual,
la
un riesgo
o una herida
si no se
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCI6N,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica
equipo.
una situaci6n
que podr[a
Siga los mensajes
los riesgos
de heridas
resultar
en el daffo
de seguddad
e inclusive
para evitar
No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y por vados minutos despu6s de haber
recargado la bated&
del
o reducir
la muerte.
Lleve puestos las gafas protectoras,
A
detantal y guantes de goma.
ADVERTENC[A
E[ escape de[ motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daF_os de tipo reproductivo.
ADVERTENC[A
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
° Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
• El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar lesiones y da_os materiales.
S[mbo[os
de Pe[igro
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo ei compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
y Significados
ADVERTENC[A
Electrocutamiento
Descarga
Explosion
Electrica
Descarga
Electrica
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica.
Fuego
Use un interruptor para ta fatla deI circuito de tierra (GFCI) en
cuatquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Gases
Toxicos
Superficie
Caliente
NO toque los alambres
Retroceso
petados o receptaculos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o daFtados de cualquier forma.
NO opere et generador
ba]o ta tluvia.
NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras est@ parado
en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados.
Presion
Exp!osiva
Quemaduras
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
Qu[mica
37
o nWtos operen o
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Cuando arranque el motor, tire lentamente de! cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t
para evitar su retroceso.
• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
et6ctricos conectados yen funcionamiento.
NO toque las superficies
catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det generador, para facilitar ta ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
CUANDO ANADA
COMBUSTIBLE
O VACiE
En et estado de California es obligatorio, segOn la tey, el uso de
apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
EL DEP6SITO
• Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al meno_ por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
• Liene o vacie el de)6sito
de combustible
a la intempene.
• NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n det combustible.
PRECAUCION
• Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abierta ,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un c_garritto o fume.
CUANDO
PONGA EN FUNCIONAMIENTO
EL _=QUIPO
• Compruebe que ta bujia, el sitenciador, et tap6n del dep6sit
combustible y et filtro de aire estan instalados.
de
No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
• NO arranque et motor sin la bujia instalada.
• Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
CUANBO
espere a que se evapore
No modifique al generador
en ninguna forma.
OPER_= _=L _=QUIPO
• NO incline el motor o ei equipo, de tat manera que ta
combustible se )ueda derramar.
• NO estrangute el carburador
para parar et motor.
• Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles _ en
aplicaciones mannas.
CUANBO
TRANSPORTE
Vea "No sobrecargue
generado¢'.
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
O REPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible va( _,o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n C
).
Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
• Desconecte
Apague (OFF) tas cargas et6ctricas y descon6ctelas
generador antes de parar et generador.
CUANBO
el cable de ta bujia.
AL_','IACEN _=O GUARB _=_=L _=QUIPO CON
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
del
PRECAUCION
• Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agt
secadoras de ro )a u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos )ue
encender los va _ores de la combustible.
Use el generador
dise_ado.
solamente con ta finalidad para el cual rue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere et generador
solamente en superficies
nivetadas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
CUANDO AJUSTE
GENERADOR
O HAGA REPARACIONES
NO inserte cuatquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
A SU
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon6ctetos det generador.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y cot6quelo don,
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
• Utilice un comprobador
• NO comprueba
apaguetos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
de bujias homologado.
la chispa sin ta bujia instalada.
38
y
CONOZCA
LEA
ESTE
SU GENERADOR
MANUAL
DEL PROP_ETARIO
Compare
las ilustraciones
Conserve
este manual
Y LAS
con su Generador
para referencias
REGLAS
DE SEGURIDAD
para familiarizarse
ANTES
con las ubicaciones
DE OPERAR
de los diferentes
SU GENERADOR,
controles
y ajustes.
futuras.
Bot6n de Encendido
CuJatazo el Principio
Aceite Ltena Ja Tapa
Cortacircuitos
(AC)
Tanque del Combustible
tnterruptor Ignici6n
Interruptor det Control
de Marcha en Vado
Tomacordentes
de 12 Vottios DC
\
Palanca del Cebador
Tomacorriente Dobtes de
120 Voltios AC, 20 Amperios
Tomacorrientes
Depurador de Aire
con
Dispositivo de Seguridad de
120 Voltios, 20 Amperios
Sitenciador Apagachispas
Tomaoorrientes con
Dispositivo de Seguridad de
120 Vottios, 30 Amperios
Tomaoorrientes con
Dispositivo de Seguridad de
240 Voltios, 50 Amperios
Tomacorriente con Dis
de Seguddad de
120/240 Vottios, 30 Amperios
Aceite
LEena Ja Tapa
Bot6n de Encendido
encienda.
Tuerca Madposa par
Conexi6n a Tierra
o Agrega
aceite
Etiqueta de Datos
......
Tomacorriente
DobJes de t20 Vo[tios AC, 20 Amperios
o
Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n
el¢ctrica
para el funcionamiento
de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n el¢ctrica de 120 Voltios AC a
20 Amperios, monofasica de 60 Hz.
al motor aqui.
o Cuando es oprimido,
hace que el motor se
Cortacircuitos
(AC) o Cada tomacorriente
posee un
cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas
el¢ctricas. Los cortacircuitos
son del tipo "oprimir para
reposicionar".
CuJatazo
el Principio
o Us6 para comenzar
Depurador
de Aire o Filtra el aire de entrada
penetra en el motor.
Tomacorriente
con Dispositivo
de Seguridad
de
120/240 Voitios,
30 Amperios
- Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n
electrica para el funcionamiento
de
cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e
iluminacion el¢ctrica de 120 y/o 240 VoJtios AC a 30 Amperios,
monofasica de 60 Hz.
motor.
a medida
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revision
nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos
prontamente
disponible cuando Ilamar para la ayuda.
que
y el
Tomacorrientes
con Dispositivo
de Seguridad
de
120 Voltios,
20 Amperios
- Puede set utiJizado para
suministrar alimentaci6n
el¢ctrica para el funcionamiento
cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e
iluminacion elctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios,
monofasica de 60 Hz.
mnterruptor mgnici6n o Debera estar en la posicion "On" (:) para
darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (O) para
detener un motor en funcionamiento.
Tomacorrientes
con Dispositivo
de Seguridad de 120 Vo[tios,
30 Amperios o Puede ser utiJizado para suministrar alimentaci6n
electrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n el6trica de 120 VoJtios AC a 30
Amperios, monofasica de 60 Hz.
mnterruptor del Control de Marcha en Vacio o El control de
marcha en vacio hace funcionar el motor a velocidades
normales (altas) cuando existe una carga presente y hace
funcionar el motor a velocidades
de marcha en vacio (bajas)
cuando no existen cargas presentes. Esta caracteristica
meiora
el ahorro de combustible,
prolonga la vida del motor y
disminuye el ruido del motor.
PaJanca del Cebador
a un motor frio.
o Usada cuando
SHenciador
Apagachispas
del motor y esta. equipado
se est& dando arranque
o El siJenciador
con una pantalla
de
disminuye el ruido
apagachispas.
Tomacorrientes
con Dispositivo
de Seguridad
de
240 Voltios,
50 Amperios
- Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n
electrica para el funcionamiento
cargas del elctrica de 240 VoJtios AC a 50 Amperios,
monofg_sica de 60 Hz.
de
Tomacorrientes
le
de 12 Vo[tios
DO o Este tomacorriente
permite recargar baterias tipo servicio o automotriz de
12 Voltios o bateria de almacenamiento
tipo servicio uti)izando
los cables para cargar baterias.
Tanque del Combustible
o El tanque tiene una capacidad de
8 galones Americanos
de gasolina sin contenido de plomo.
Tuerca _'lar[posa para Conexi6n
a Tierra o Si requiri6,
consulte con un electricista cualificado,
un inspector electrico
el organismo competente.
39
o
Tap6n
Su generador
y solo estara
requiere de ciertos procedimientos
de monta]e
listo para ser utilizado despues de haberle
suministrado
servicio
con el combustible
y aceite
recomendados.
problemas
con el monta]e
por favor Ilame a la linea de ayuda
1 o800o222o3136.
IMPORTANTE:
antes de haber
Cualquier
co!ocado
para generadores
Coloque
la palleted
Detenidamente
embarca.
bandas
3.
Levante
del generador.
4.
Retire
el caja
todo e! material
el generador
una superficie
Contenido
Revise
o esta da_ada,
para generadores
La unidad
Manual
30 Amperios
de empaque,
e_ Juego
plana
pot favor
esta disel_ado
para mejorar
Necesitara
con cubos
y
una Ilave de cubes
y unas pinsas
Instale el juego
continuaci6n:
etc..
de punta
de ruedas
1.
Coloque
e! generador
2.
Parese
en el extremo
el transporte
corno
sobre
3.
no esta
!lame a la linea de ayuda
al 1o800o222o3136.
4.
una rueda
el juego
una superficie
de
a
plana y dura.
del generador
e incline
hacia adelante,
Io
bloques por deba]o de!
colocar
las ruedas.
Pase el e]e a traves de los orificios
armazon
del generador.
Deslice
para ser
de ½" o 13mm,
se describe
del motor
Esto le permitira
dise_ado
para instalar
el generador
cuidadosamente
suficiente
como para colocar
de envio.
de las partes
de Ruedas
no ha sido
martillo
ruedas.
del caja que
relleno,
de ruedas
armazon.
Si alguna
de la bateda
NOTA:
Este Juego de Ruedas
usado en la carretera.
de la Caja
todo el contenido.
presente
de corte alrededor
de la espatula
30 Amperios
del generador.
el motor
resultara
de [a Caja
ca]a sobre
2.
Saque
20 Amperios
de 120 Voltios,
Instale
al
rigida.
5.
de 120 Voltios,
Enchufes
El ]uego
intento de encender
e! aceite recomendado
el Generador
de aceite
Enchufes
de carga
Voltios,
de su generador,
daSo de! motor.
Para Retirar
de la botella
de 120/240
Cables
Si usted tiene
1.
de embudo
Enchufes
espaciadore,
de las mensulas
rueda
y arandela
de!
plana
en un fin del eje. Cerci6rese
la valvula aerea del inflado
es exterior.
Coloque el e-ring en la ranura del e]e.
principal
del propietario
5.
Coloque
un extremo
Aceite
para motor
Juego
de Ilantas
en la parte inferior
pinzas en la parte
Corcel
de bateria
cerrando
Vista
de_ Montaje
de_ Juego
T
de las pinzas
de puntas
de aguja
de! eje y el otro extremo de las
superior del e-ring. Asiente e! e-ring
las pinzas.
de Ruedas
/"_-
"h Pata de Apoyo
uercas
E]e
Antivibratorio
"_
Rueda Espaciadore
(.__._
-Tornillos
Rueda
Arandela
:E-Ring
4O
/
_--Arandelas
_Tornillos
de Cerradura
6.
Deslice
e! eje por hasta que la rueda
contra
7.
Instale
8.
1.
sea apretada
parentesis.
una viscosidad
de acuerdo
a la tabla
siguiente:
el eoring de la misma
pasos
4 y 5. Retire
Instale
los montajes
utilizando
Seleccione
forma
los b!oques
que se indica
antivibratorios
dos tornillos
en los
de madera.
a la pata de soporte
prisioneros
30mm
y tuercas
de
seguridad.
9.
Con las ruedas
extremo
instaladas,
ahora
del generador
e instalar
dos tornillos
prisioneros
utilizando
puede
inclinar
el
la pata de soporte
20mm
y dos tuercas
Temperaturas
de seguridad.
10.
Verifique que todas las piezas esten apretadas
y las
Ilantas esten infladas al valor marco en la Ilanta o
dentro
de 15 y 40 psi.
Verificjue
Negat_vo
La bateria
la Bateria / Conecte
de la Bateria
se!lada
cargada
y ha sido
negativo
(negro)
Usted
Para
el Cable
* El uso de aceites
esta completamente
preoinstalada,
excepto
temperaturas
por e! cable
consumo
de bateria.
necesitara
negativo
en el generador
dos 8 Mm Ilaves
inglesas
instalar
aceite
aceite
el cable
40°F
instalar:
Corte el cablecito
que esta aguantando
para poderlo usar.
2.
Remueva
la tuerca
de la bateria.
el cable
en e! terminal
mayor
multJgrado,
del motor.
revise
aceite
negro,
10Wo30,
(4°C)
al normal.
con mayor
Cuando
e! generador
sobre
un
utilice
frecuencia
un
el nive! de
inferiores
que el arranque
el motor
etc.) en
ocasionara
SAE 30 en temperaturas
(4°C), ocasionara
Coloque
(5Wo30,
a los 40°F
incluso que se desbiele
lubricaci6n
interna.
2.
y la arandela
multigrado
mayores
de aceite
** Si utiliza
de bateda.
1.
de Usa Esperadas
NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla las
especificaciones
ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n
API y con simbolo de servicio API con "SJ/CF ENERGY
CONSERVING"
o superior
es un aceite aceptable
a todas
las temperaturas,
El uso de aceite sint6tico
no altera los
intervalos
de cambio de aceite indicados.
a los
sea mas dificil
debido
e
a su inadecuada
una superficie
nivelada.
negativo
3.
Limpie
la zona
de alrededor
de! tap6n
de Ilenado
amarillo
y de la varilla de nivel de aceite. Quite la varilla
de nivel de aceite y limpiela con un trapo limpio.
4.
Vuelva
a insertar
comprobar
5.
Cable Negativo
de la Bateria
3.
Deslice
negativo
de la bateria
sabre
Reconecte
la arandela
5.
AsegOrese
que las conexiones
generador
estan apretadas
y la tuerca,
Aceite
utilice
Onicamente
designado
(lleno)
de la varilla
de nivel.
y al
y aseguradas.
AL
al Motor
agregue
aceite
aceite
NO use aditivos
7.
al compartimiento
detergente
con la clasificacion
SJ o superior.
"Full"
y aprietela.
a la bateria
6,
Cuando
para
el tornillo
ANTES DE DARLE ARRANQUE
NOTA:
de nuevo
negativo.
4.
Agregar
y retirela
Quite el tapon de !lenado y vierta lentamente
aceite en
e! motor a traves de la boca de Ilenado. Llene hasta la
marca
el cable
en e! terminal
la varilla
e! nive! de aceite.
del motor,
Compruebe
arranque
de alta calidad,
API de servicio
Coloque el tap6n
con la mano.
e! nivel de aceite
sucesivo.
marco "Full"
marca.
SF, SG, SH,
especiales.
41
de Ilenado
(lleno)
amarillo
y apri6telo
de! motor
antes
bien
de coda
Si el nivel esta por debajo
de la
de la varilla,
hasta
adada
aceite
la
Agregue
NOTA:
Gaso_ina
Este motor
gasolina.
escape:
3.
est& certificado
Sistema
de control
EM (Modificaciones
para funcionar
de emisiones
lentamente
gasolina
regular
"SIN
tanque de combustible.
Use un embudo
se derrame.
Uene el tanque lentamente
con
de gases
Agregue
de
aproximadamente
1.5" por debajo
del cuello del tubo de Ilenado.
de! motor),
PLOMO"
al
para evitar
hasta
de la parte
que
la cima
ADVERTENCiA
Combustible
CUANDO
A_IADA
COMBUSTBBLE
4.
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos
pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje
la tapa tentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque.
Ltene el dep6sito de combustible
la tapa
gasolina
del tanque
iPRECAUCI6N!
a la intemperie.
Los combustibles
(gasoho!,
etanol
provocar
la separaci6n
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciSn.
almacenamiento.
Utilice
gasolina
mJnimo
normal
sin plomo,
limpia
de 85 octanos.
NO utilice
combustible
contenga
Limpie
metano!
ni mezcle
el area alrededor
combustible,
retire
aceite
y nueva
Para evitar
combustible
que
30 dias
con combustible.
de la tapa de Ilenado
o metanol)
el motor
del
la tapa.
o mas. Vacie
y deje!o
pueden
nuevo
vacie
da_ar
el circuito
la unidad
vacios.
temporada.
consulte
el
el circuito
de
durante
de combustible,
queden
la proxima
y
durante
hasta que los conductos
y e! carburador
arranque
de
Utilice
Para obtener
"Almacenamiento"
mas
en la
54.
utilice
carburadores
42
e! deposito
de alcohol
e! almacenamiento.
a almacenar
funcionar
al respecto,
provocar
acidos
durante
vaya
informacion
NUNCA
la
la humedad
de &cidos
este tipo de problemas,
combustible
pagina
atraer
y formacion
y e! motor
cuando
combustible
y limpie
con mezcla
pueden
Los gases
de combustible
con un
de combustible
que se haya derramado.
NO liene demasiado eI tanque. Permita at menos espacio para
la expansion dei combustible.
NO encienda un cigarrilto o fume.
2.
Instale
productos
limpiadores
en el deposito
dagos
permanentes.
para motores
de combustible,
o
ya que podrian
COMO USAR SU GENERADOR
Si tiene problemas
operando
a la linea de ayuda
para generadores
Tierra
su generador,
por favor
Ilame
Ubicaci6n
de_ Generador
Espacio
A[rededor
Libre
de[ Generador
a! 1o800o222o3136.
de_ Sistema
El generador
dispone
de una conexion
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
esta conectada
vez, esta conectado
Requisitos
de CA neutro
que, a su
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
del generador.
Especiales
Es posible
que haya
nacionales
en materia
aplicables
al cable
al bastidor
normas
u ordenanzas
de seguridad
al uso del generador.
cualificado,
un inspector
Consulte
electrico
locales
e higiene
y
NO opere et generador dentro de un edificio o [ugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
en e! traba]o
con un electricista
o el organismo
El generador
competente.
(5 pies)
En algunas
zonas,
generadores
en las compa_ias
S{ el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
es obligatorio
normas
a_ Sistema
registrar
el6ctricas
en una obra,
y requisitos
los
materias
locales.
(3 pies)
puede
set
a efectos
de alimentaci6n
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
pOblica
del generador
y debe
cumplir
todas
de la alimentaci6n
las leyes
y normas
al
de! generador,
en lugares
acumular
otras
aberturas
acumularse.
de la red
incluido
de escape
superior,
de[ generador.
que permita
mortales.
en un edificio
y/o otras
de 92 cm
la parte
en los que los gases
No instale
de escape
que pueda
se
estar
de que los gases de escape no puedan
puertas, tomas de aire de ventilaci6n
u
en un espacio
aire preponderantes
el6ctricas
un minimo
y el mantenimiento
o entrar
Tenga
de 152 cm
combustibles
en una zona bien ventilada
ocupado.
AsegOrese
entrar por ventanas,
por un
Mantenga
de los gases
el generador
a un minimo
con muros
la ventilaci6n
la eliminaci6n
de un
de reserva
alrededor
SitOe el generador
puedan
Las conexiones
estar situado
combustibles.
para facilitar
adicionales.
E_6ctrico
debe
de toda estructura
en cuenta
cuando
cerrado
en el que puedan
los vientos
y las corriente
eli]a la ubicaci6n
de
del generador.
vigentes.
ADVERTENCJA
T[pica Generador
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
Mostrada
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCi) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metat o trabajo hecho con acero.
Salida
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador
bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y tos pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni5os operen o
43
del Escape
Para Encender
e_ Motor
Yea "No sobrecargue
6A.
Para el arrancado
el_ctrico,
presione el interrupter
de
arranque en e! marco del generador,
hasta que
arranque la maquina.
Para pro!ongar la vida media de
los componentes
de! arrancador,
no presione mas de
5 segundos
el boton de arranque y luego repita la
accion despues
de una pausa de 1 minuto.
generador".
Si el motor
arranca,
Si el motor
no arranca,
continQe
con el paso 8.
proceda
con el paso 7.
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar !as cargas el_ctricas.
Conecte las cargas e!6ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas e!6ctricas y descon6ctelas
generador antes de parar el generador.
del
IMPORTANTE:
Desenchufe
siempre el cargador
de
flotacion de la bateria antes de arrancar el generador.
Desconecte
todas
las cargas
las siguientes
instrucciones
en orden num@ico.
1.
Aseg0rese
de que la unidad
IMPORTANTE:
superficie
2.
Si la unidad
plana,
y de parada
electricas
se pueden
durante
del generador.
para encender,
paso
Use
per paso,
esta en una superficie
no se arranca
producir
y utiliza
problemas
Cuando arranque et motor, tire Jentamente del came hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
plan&
NOTA: Si la bateria se descarga,
manuales
de arrancado.
en una
de arranque
6B.
e! funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe set vertical
(sefialar
hacia
el suelo)
para e! combustible
V&.lvula de! Combustible
en posici6n 'On"
3.
Verifique
encuentra
sola
vez,
Si el motor
arranca,
Si el motor
no arranca,
continOe
con el paso 8.
proceda
con el paso 7.
7.
Presione el tirador del estrangulador
hasta la posici6n
intermedia
y tire dos veces dei tirador de retroceso.
8.
Abra el estrangulador
poco a poco, presionando
tirador a medida que e! motor se calienta.
Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 6.
si el interrupter
"Off"
Para el arranque
manual
hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia,
Luego
para arrancar e! motor hacer tracci6n en forma rapida
una
para fluir.
siga las instrucciones
de control
secundario
se
su
NOTA: Si el motor arranca despues
de tirar tres veces de!
arrancador
pero no sigue funcionando,
o si se detiene
durante e! funcionamiento,
verifique que la unidad este en
una superficie
plana y compruebe
que el nivel de aceite del
carter sea correcto.
La unidad puede estar equipada
con un
dispositivo
de proteccion
de bajo nivel de aceite.
(Apagado).
IDLE
ADVERTENCIA
4,
Coloque
5,
Estire
el interruptor
estrangulese
ignici6n
el contro!
a la posici6n
fuera
cerrar
"On"
(-).
NO toque las superficies
se estrangula_
ca!ientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
matedas combustibles.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
del generador, para faci!itar !a ventitaci6n y el mantenimiento dei
generador.
En et estado de California es obligatorio, segQn la !ey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQb!icos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las !eyes
federa!es se aplican en tierras federales. Si equipa et si!enciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
44
Parado del Motor
PELIGRO
1.
Desconecte
todas las cargas el6ctricas
de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
el6ctricos
conectados
a 61 y eneendidoe,
2.
Verifique
si el interruptor
encuentra
"Off"
3.
Permita
minutos
unidad.
4.
Mueva
5.
Gire valvula
de control
secundario
que e! motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas
e! interruptor
Conexion
se
(Apagado).
ignici6n
a posici6n
a la posicion
"Off"
de Cargas
durante dos
intemas de la
"Off"
(O).
(Apagado).
Electricas
NO conecte
120 Voltios.
cargas
de 240 Voltios
a tomacorrientes
NO conecte
cargas
trifasicas
NO conecte
cargas
de 50 Hz al generador.
de
No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y pot vanos minutos despu6s de haber
recargado ta bateria.
al generador.
Deje que el motor se estabilice
minutos despues del arranque.
Lleve puestos las gafas protectoras,
y se caliente
por unos
Para recargar
baterias
de 12 Voltios,
siguientes
procedimientos:
Conecte y encienda
las cargas electricas
de 120 y/o
240 Voltios AC monofasicas
de 60 Hz que desse.
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
EL GENERADOR.
Este interruptor
ha sido diseSado
para mejorar el consumo
de combustible.
Cuando
_ete interruptor
sea "Activado",
el motor funcionara
0nicamente
en su alta velocidad de
mando
normal
una vez sea conectada
una carga
el motor funcionara
est& "Desactivado",
el motor funcionara
en alta velocidad
tenga el interruptor
en la posici6n
arranque
y detenga
el motor.
normal. Siempre
off (apagado)
cuando
Presostato
a
los
2.
Sila bateria esta equipada
con tapas de desfogue,
asegOrese de que estan instaladas
y apretadas.
3.
Limpie
4.
Conecte e! enchufe conector del cable de carga de la
bateria al tomacorrientes
del panel identificado
con las
palabras "12-VOLTS
D.C." output.
5.
Conecte el su]etador
del cable de carga de la bateria
que tiene la manila roja al terminal positivo
(+) de la
bateria.
el6ctrica.
Cuando la carga el6ctrica es retirada,
una velocidad
menor. Si el interruptor
a cabo
Revise e! hive! de! liquido en todas las celdas de la
bateria. Si es necesario,
aSada agua destilada
UNICAMENTE
hasta cubrir los separadores
de las
celdas de la bateria. NO use agua de grifo.
Vea "No
Autom_tico
lleve
1.
Generador".
Funcionarniento
del Contro_
de Marcha en Vacio
detantal y guantes de goma.
los terminales
de la bateria
si es necesario.
TOMACORRIENTE
DE
DC
de Aceite
Si la presion de aceite cae por debaio de 1-4 psi, e!
presostato
de aceite detendra ei moton Compruebe
el nivel
de aceite con la varilla. Si el nivel esta entre las marcas
"ADD" (a6adir) y "FULL" (lleno) de la varilla, NO intente
poner en marcha e! moton P6ngase en contacto
con un
distribuidor
autorizado
de servicio Sears. NO utilice el
generador
hasta que la presi6n
de aceite
+ POSITIVO
sea correcta.
Si el nivel de esta por debajo de la marca "ADD" (a_adir) de
la varilla, a_ada aceite hasta la marca FULL (lleno). Vuelva
a poner en marcha e! motor y compruebe
la presi6n de
aceite. Si es correcta,
siga utilizando
el generador.
Carga
Su generador
descargadas
12 Voltios.
tiene
la unidad
6 Voltios.
NO use la unidad
la bateria
descargada.
Conecte el sujetador
del cable de carga de la bateria
que tiene la manija negra al terminal negativo
(=) de la
bateria.
7.
Arranque
e! motor.
la bateria
se recarga.
Apague
NOTA:
la capacidad
de acumuladores
NO utilice
6.
8.
de la Bateria
de recargar
baterias
tipo servicio
o automotriz
para cargar
baterias
para mover
motores
el motor
de
hidr6metro.
que tengan
especifica
45
cuando
se considera
del 100%
(medido
mientras
se haya cargado.
para automoviles
de carga
de su liquido
o mayor.
la bateria
funcione
para probar
y condici6n de la bateria. Siga
las instrucciones
de! fabficante
Por Io general,
esta en un estado
1.260
Deje que el motor
Use un hidr6metro
estado de carga
cuidadosamente
de
- NEGATIVO
del
que una bateria
cuando
la gravedad
por el hidrometro)
es de
el
C6mo
amUso e_ Corce_ de Bateda
El gato del corcel
proporcionado
de la bateda
de bateria
En caso
embalaje
del uso con el corce!
a mantiene
la bateria
7.
que
comienza
cargado y se prepara para e! uso. Cargar de
bateda se debe hacer en una ubicaci6n seca, tal como
dentro
1.
original
utilice
como
Corte las tapas
expuesto
muestra.
la caja
de carton
una proteccion
del
temporal.
de la caja.
Corte uno de los lados
de un garaje.
largos
el lado del silenciador
de la caja para dejar
de la unidad
como
se
tener
una
Levante la solapa al tapon el corcel en la unidad '12V
DC Battery Charger",
cuaJ se Iocaliza en la cara del
entrepafio.
2.
de emergencia,
Tape
el corcel
de bateria
120 receptacle
de pared
Quite
de la unidad
e! corcel
arandela
de presi6n
de Voltio
en un
AC.
y la saiida
se comienza
de
_ared cuando
y mientras
esta en la
operacion.
3.
Mantenga
presion
este corcel
conecto
cuando
arandeJa
No esta en esta acostumbrado
de bateria.
El corcel
de
a prolonga
tiene un construy6
la vida
en el equalizer
Lade
de
la flota y hace No overcharge
la bateria, aOn cuando
conecto por un periodo extendido de tiempo.
mMPORTANTE:
p&gina
Ve la Conservaci6n
52 para la informaci6n
"Battery"
IMPORTANTE:
minimo
en la
FUNOtONAMtENTO
EN CLJMA FRiO
En ciertas
(temperaturas
condiciones
climaticas
inferiores
con un alto nivel de humedad),
expuesto.
diferente
Su unidad
de como
El generador
puede
se muestra
debe
estar
m&s arriba.
situado
de 152 cm (5 pies) de toda estructura
combustibles
adiciona!.
minimo
4 ° C [400 F] combinadas
del silenciador
apariencia
y/o otras
materias
combustibles.
de 92 cm (3 pies) alrededor
la parte superior, para facilitar
mantenimiento
del generador.
a un
con muros
Mantenga
del generador,
la ventilaci6n
un
incluido
y e!
a
ADVERTENCIA
su
generador
Craftsman
puede experimentar
formaci6n
de hielo
en e! carburador
o el sistema de ventilaci6n
del c&rter. Para
reducir
1.
este problema,
AsegOrese
nuevo
2.
Abra
4.
realizar
tenga
Io siguiente:
combustible
y limpio.
la v&lvula
posici6n
3.
es necesario
de que e! generador
de combustible
(gire
la valvula
a la
de abierto).
Utilice
aceite
p&gina
41 ).
Verifique
5W-30
SAE (se prefiere
sintetico,
vease
la
NO toque las superficies
el nivel de aceite
diariamente
o despues
de
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
cada ocho (8) horas de funcionamiento.
5.
Cambie el aceite
funcionamiento.
despues
6.
Proteja
de la intemperie.
la unidad
catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
de cada 24 horas
de
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det generador, para facititar ta ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
Retire la protecci6n cuando ta temperatura
[40 ° F].
9.
Corte las ranuras adecuadas
tomacorrientes
de la unidad.
10.
Arranque
encima.
NOTA:
superior
46
Retire
la unidad
y despues
la proteccion
a 4 ° C [40 ° F].
cuando
sea superior a 4° C
para tener
co!oque
acceso
a los
la caja de carton
la temperatura
sea
Para una proteccion
mas permanente,
construya
que rodee los tres lados y la parte superior
7.
AsegOrese
de que quede
silenciador
dei generador,
IMPORTANTE:
minimo
expuesto
combustibles
y/o otras
debe estar
materias
la parte
superior,
para facilitar
Mantenga
del generador,
la ventilacion
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar el generador
enchufe hembra.
a un
un
NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".
incluido
y e!
240 Voltios
de! generador.
El extremo
contraria
9.
del
con muros
combustibles.
de 92 cm (3 pies) alrededor
8.
situado
de toda estructura
minimo
mantenimiento
el lado completo
como se muestra.
El generador
de 152 cm (5 pies)
una estructura
del generador.
expuesto
al viento
La estructura
generador
debe
estar
situado
Arranque
11.
AsegOrese
debera
conservar
suficiente
el motor y mantengalo
de que los gases
en marcha
de escape
Consulte el apartado "No
AC, 50 Amperios
NEMA
de cable
250 Voltios
calor de!
de formaci6n
Recept_culo
14-50 con este receptaculo.
de 4 alambres,
AC a 50 Amperios
de hielo.
_240
clasificado
Conecte
como
(o mayor).
Voltios
AC_
en exteriores.
no puedan
entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de
ventilaci6n
u otras aberturas en un espacio cerrado
el que puedan
Use un tapon
un juego
a fin de evitar problemas
10.
en direccion
y los elementos.
o el
Conexion
a
Tierra de!
Armazon
en
acumularse.
ADVERTENCIA
Y (Cargado)
(Cargado)
Opere et generador SOLAMENTE at aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo el compartimiento del generador en un veMculo
recreativo o RV.
12.
El generador
se muestra.
13.
Retire
no debe
la protecci6n
quedar
cuando
mas encerrado
la temperatura
AC ---4
de Io que
NEMA
sea superior
Este receptaculo
a 4 ° C [40 ° F].
14.
Apague
minutos
14-50
e! motor y dejelo enfriar durante dos (2)
antes de volver a abastecer
de combustible.
vatios
240 Voltios.
45 Amperios,
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Use L_nicamente cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
120 Voltios
Revise
antes
de! generador.
las capacidades
de usar!os.
utilizados
electricos.
requerir
de todos
Los juegos
deber&n
20 Amperios
tener
o mayor
las cordones
de cordones
una capacidad
para la mayoria
Sin embargo,
algunos
este tipo de cordon
los cordones
menos
caida
y posible
de voltaje
de 125 Voltios
dispositivos
de extensi6n
preferiblemente
de extension
de extensi6n
AC a
de los dispositivos
de extensi6n.
de! propietario
de esos dispositivos
recomendaciones
de! fabricante.
Mantenga
W (Neutro)
le provee
poder
AC, de 60 Hz, fase sencilla,
10,000
podrian
Revise
no
e! manual
para ver las
Io mas corto
posible,
de 15 pies de largo para evitar
recalentamiento
la
de los alambres.
47
AC
de energia
La salida
a cargas
que requieren
(10.0
hasta
kW) a 50 Amperios
esta protegida
del tipo "empuje
de 240 Voltios
para
por un corto-circuito
para reposicionar".
de
1201240 Vo_tios AC, 30 Amperios,
Recept_culo
de Seguridad
Con este tomacorriente
L14-30.
Conecte
se utiliza
un cable
un enchufe
Juego
de Cable
NEMA L5-20
tipo NEMA
de 4 hilos preparado
de 3 Alambres
para trabajar
con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios
(o mas).
Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar
con una carga
120V
de 120 Voltios.
Cargado
Juego
de Cable
de 4 Alambres
Neotro
_-
W (Neutro)
Utilice
este tomacorriente
120 Voltios
2,400
vatios
Y (Cargado)
NEMA
X (Cargado)
L14z30
por un cortacircuito
Tomacorriente
Doble
Cada tomacorriente
esta protegido
le provee
poder
AC, de 60 Hz, fase sencilla,
de energia
energia
a 30 Amperios,
Use un enchufe
7,200
para 240 Voltios.
de 120 Voltios
tipo NEMA
un juego
capacidad
Voltios
de 120 Voltios AC, monofasicas
hasta 3,600 Voltios
Voltios
de
hasta
La toma
con
de 120 Voltios
AC
contra sobrecargas
por
de reposici6n.
para operar cargas
Utllice
electricas
de 60 Hz que requieran
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Ampedos
hasta
de corriente.
de
La salida
por un corto=circuito.
Tomacorrientes
30 Amperios
Conecte
de 120/240
para 120 Voltios;
(7.2 kW) a 30 Amperios
esta protegida
a cargas
que requieren
de corriente.
de 20 Amperios
con dispositivo
cada uno de estos tomacorrientes
Este receptaculo
electricas
de reposici6n.
medio de un cortacircuito
Tierra (Verde)
cargas
de 60 Hz que requieran
(2.4 kW) a 20 Amperios
esta protegida
dispositivo
para operar
AC, monofasicas
L5-30
de cordones
de 125 Voltios
Juego
AC,
con este tomacorriente.
de 3 alambres
con una
AC a 30 Amperios
de Cable
al enchufe.
de 3 Alambres
N EMA L5o30
Neutro
Tomacorrientes
de 12 Voltios
DO
120V
Este tomacorriente
Cargado
le permite
recargar
una bateria
de
almacenamiento
tipo servicio o automotriz
de 12 Voltios
utilizando
los cables suministrados
para cargar baterias.
Tierra (Verde)
Utilice
este tomacorriente
120 Voltios
3,600
vatios
por un cortacircuito
Use un enchufe
capacidad
electricas
de corriente.
de 30 Amperios
de
hasta
La toma
con
de reposici6n.
Tomacorrientes
20 Amperios
Conecte
cargas
de 60 Hz que requieran
(3.6 kW) a 30 Amperios
esta protegida
dispositivo
para operar
AC, monof&sicas
un juego
de 120 Voltios
tipo NEMA
L5-20
de cordones
de 125 Voltios
AC,
con este tomacorriente.
de 3 alambres
AC a 20 Amperios
con una
al enchufe.
48
Vea las seccione
"Carga
intentar
la bateria.
recargar
de la Bateria"
(pagina
45) antes
de
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibir&n
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
minima
de carga
no todos
los motores
e! vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
aparato(s)
es la cantidad
al mismo
momento,
adicional
obtenido
Refriqerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n
2.
Vatios Adicionales
de Carga (al
encender)
1200
1800
8OO
1600
5OO
5OO
50O
75
Total = 3075
Luz (75 Vatios)
Vataje
Total
Calificado
Vataje
de Carga
Salida
Total
(cuando
Adiciona!
Requerida
Control
este funcionando)
segOn la capacidad
= 1800
de! Generador
= 4875
de [a Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le affaden
cargas
sea encendido.
electricas.
secuencias
las cargas,
correcta
del generador,
como
Nada
de! generador
La forma
la energia
y los aparatos
es muy importante
a los tomacorrientes
para controlar
deberia
estar
antes
de que
2.
Conecte
carga,
en
a continuaci6n:
Sin tener nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
la
que
funciona
mismo
trabaja
la salida
del generador
suavemente
se estabilice
y el aparato
conectado
las
del generador,
como
(cuando
est6
funcionand
al
adecuadamente).
49
Vatios
Adicionales
de Carga
(at
o)
encender)
75
500
800
800
500
1200
1600
1000
2000
1200
1800
300
800
600
1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO
180
3OO
480
4000
Luz de ha_6oeno Dara trabaiar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Tatadro el@ctrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
2500
1
circular - 7 Z pulp.
ingtete- 10 pulg.
de pJanificaci6n - 6 uE_g\
de mesa / sierra de brazo
para obtener
(el
del
en considerar
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Vefifique
la herramienta
o aparato
que usted tenga.
motor
- 18 pies
radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
el
preferiblemente
que
Sistema de s_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
y mas segura
es la de affadir
se describe
la primera
que
cuidarlo
1.
y encienda
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 put9.
Otros
= 3075
mas alto
adicional
la capacidad
especial
Cocina et6ctrica - Elemento sirnple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocader de DVD/CD
VCR
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
Vatios para
funcionar
Permita
sobre
una atenci6n
Bomba de agua - 1/3 HP
Ca_efacci6n t enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
mas
en el paso
(cuando este
funcionando)
Aire Acondicionado
de Ventana
3.
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas n_ras
Refrigerador / congelador
cObicos
al affadir
con e! vataje
calificado,
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
estimar
Vatios Catificados
Herramienta o
Aparato EI6ctrico
mayor
affada
Herramienta
con motores electricos,
tales
o refrigeradores,
Debido a que
se puede
carga.
Vatios
Catificados*
Ejemplo:
su motor
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
para encender
se encienden
alto, al total del vataje
conectado
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
de electricidad,
herramientas
como, sierras
cuando
6.
permita
adecuadamente.
de vatios
necesitara.
solamente
debe
funcionando
la cantidad
que usted
esten
y encienda
tiempo.
energia
Para
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
ei vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACI6N
Tg:CNICA
SOBRE EL
ESPEC FICACtONES
PRODUCTO
MOTOR
El motor
es de dos cilindros,
refrigerado
En e! Estado
han obtenido
Board
de Carifornia,
la certificacion
(Consejo
cumplimiento
en cabeza
(OHV),
Especificaciones
de recursos
de aire de California)
sobre
Esta certificaci6n
el propietario
del motor
las emisiones
emisiones
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
los motores de la sede 350000
del California Air Resources
de la normativa
250 horas.
relativo
de v&lvulas
per aire y de baja emision,
ninguna
atafien
adicional
Oti! del motor.
exclusivamente
que se declaran
en Io
Las
M&xima
Potencia
de Sobretension
y a
de potencia
establecen
en primer
(Procedimiento
peque_os
ambientales
que pueden
motor,
cuando
factores:
barometrica,
ve!ocidad
de productos
puede
motores
el
con un aparato
se debe,
de altitud,
combustible,
controlada
Corriente
Maxima
a 120 Voltios
...........
83.3 Amperios
Nominal
..................
que Embarca
ajustes
60Hz a 3600
rpm
Monofasica
..........................
198 Ibs.
ajustar
en funcion
similares
al aplicar
de las valvulas
nominal
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
de camisa
.....................
18 a 3600
.............
.......................
Tipo:
................
.............
Calibrar
otros,
Entrehierro
pulgadas)
70 mm (2,76
pulgadas)
570 cc (34,7
pulgadas)
Champion
Separacion
a: ......
de! inducido:
RC12YC
0.030
o equivalente
pulgadas
.................
(0.76mm)
0,20°0,30
del
mm
pulgadas)
Holgura
piston
de la valvula
con muelles
de 6 mm (0,25
superior
(comprobar
pulgadas)
con el motor
de valvula
pasado
instalados
e! punto
y
muerto
en frio)
las
Admisi6n
y e!
tambien
se
Escape
con otros
similares,
con los valores
rpm
72 mm (2,83
(0,008=0,012
variaciones
de las comparaciones
utilizados
de Fuerza
Diametro
de_ Motor
temperatura,
y limpiar
de potencia
Cabal!os
mec&nico
entre
lubricaci6n
de! motor,
la fricci6n
etc. Los valores
que no coincidira
obtienen
Voltios
41.6 Amperios
Bujia
su
diferencias
para reducir
de combustion,
carburador,
120/240
...........
Desplazamiento
que
a su funcionamiento,
Esta diferencia
humedad,
maxima
de! motor
camaras
kW)
a 240 Voltios
Carrera
de factores
no Ilegar a desarro!lar
se utilice
of
de
entre distintos motores de! mismo modelo, disefio del equipo
mecanico
utilizado,
manera de hacer funcionar
el motor,
rodaje
kW)
(12.5
AC ....................
Especificaciones
se
de la SAE (Society
variedad
afectar
de motor
y par de
de ingenieros
y la multitud
puede
real "in situ").
a los siguientes
2002-05)
la amplia
que ha adquiddo
presion
(10.0
Fase ...................................
J1940
de potencia
Sociedad
motores
nominal
de un modelo
con el c6digo
Revision
Dada
nuestros
(potencia
nominal
lugar
Engineers,
automocion).
potencia
vatios
Vatios
en este manual.
de valoraci6n
motores,
Automotive
motor
10,000
12,500
Nominal
Los valores
utilizan
........
Maxima
Peso
Potencia
Nominal
...............
Corriente
Frecuencia
al producto
de_ Generador
Potencia
Voltaje
durante
para el comprador,
garanfia
y a la vida
de
DEL
..........
...........
Capacidad
de Gasolina
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
............
8 galones
americanos
por Io
que se
Tipo
de Aceite
Sobre
mencionados.
Debajo
5O
40°F
.............................
40°F .................
SAE 30
SAE 5W-30
o 10W-30
RESPONSIBILADES
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
horarios
o de calendario,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
primero.
Se requiere
de servic+o con mayor
frecuencia
cuando
a continuaci6n.
DE MANTENiMtENTO
LAS FECHAS
CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
TAREA
DEL CLIENTE
INTERVALO
DE OPERACION
POR NORA
NORMAL
FECHAS
DE MANTENIMtENTO
Antes de
I Cada 25 Horas
Cada Uso
I
Verificar el nivel de ace+re
X
L+mp+e Eos residuos
X
o al Afio
Cada 50 Horas o
Cada 100 Horas
a A_o
o al Afio
Cambiar el aceite del motor
DE SERVIClO
Xl
Manten+miento del prefiltro del filtro de
ace+te (si equ+pado)
X
Service al prefiEtro de al fiEtro de a+re
X2
Serv+cio al filtro de aire
X2
Serv+cio a Ea bujia
X
Serv+cio al s+stema de Eabujia
X
Prepar almacenam+ento
S+Ea un+dad permanecera
sin use por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despu6s de las pdmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
2
Remplazar
mas a menudo bajo condiciones
RECOMENDACtONES
GENERALES
Revise
cuando
cuando
El mantenimiento
peri6dico
mejorara el rendimiento
y
prolongara
la vida Oti! del generador.
Acuda a un distribuidor
autorizado
de Sears para reparar la unidad.
NOTA:
los ajustes
deberan
de la seccion
ser hechos
estaci6n.
Cumpla
de Mantenimiento"
Servicio
y Ajustes
por Io menos
de enfriamiento,
vacios
garantizan
y ayuda
una mezcla
a que su motor
mejor
Limpieza
y tenga
Ademas,
si el
a traves de las ranuras
algo del agua quedara
de agua y suciedad
para aire
retenida en los espacios
del devanado
del estator
en los devanados
y rotor.
intemos
la resistencia
del
del Generador
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicl6n
residuos acumulados.
DE EM SlONES
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automoci6n
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustituci6n
y la reparacion
de los dispositivos
y sistemas
de control de emisiones.
Mantenimiento
de jardin para
en el sistema
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos+ Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detras del mismo.
una vida Otil mas pro!ongada+
CONTROL
introducirse
del generador disminuira eventualmente
aislamiento
de estos devanados+
una vez en cada
de combustible-aire
funcione
al generador
y grietas del aislamiento
La acumulaci6n
de este
el uso de mangueras
El agua podria
del motor y causar problemas+
agua se introduce
NOTA:
Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire+ Una bujia nueva y un filtro de
adecuada
NO recomendamos
de combustible
con los requisitos
de la tabla "Programa
descrita anteriormente.
aire limpio
exterior.
limpiar el generador.
Se deberan !levar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador+
manual
frecuentemente
la limpieza del generador
y limpie!o
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extra,as
scan visibles en su
superficie
La garant+a del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
e! valor completo
de la garantia,
el operador debera
mantener e! generador
de la forma descrita en este manual.
Todos
de mucha suciedad o potvo.
de suciedad o potvo.
para
de los
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suc+edad endurecida,
aceite, etc.
extefiores.
para retirar
PRECAUCION
del Generador
El mantenimiento
del generador
consiste en conservar
la
unidad limpia y seca+ Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
de! generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otto material extrados.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de +as ranuras de
enfriamiento.
51
la
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueitos,
8.
para eliminar
De otra manera
parte,
la conservaci6n
un poco cargar,
Cargar
ubicaci6n
tal como dentro
seca,
descrito
ningOn otto se requiere
[MPORTANTE:
de bateria
se debe
en otra
realizar
recomendado
hasta
la
10,
Limpie
el tapon
cualquier
de Ilenado
derrame
la bujia
cada
afro, Io que suceda
arrancar
en una
y aprietelo
bien.
de aceite,
[a Bujia
100 horas
primero,
mas facilmente
de aceite
de operacion
Esto ayudara
y a funcionar
el area alrededor
o una vez al
a su motor
a
mejor,
1.
Limpie
de la bujia.
2.
Retire
3.
Revise la separaci6n
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
(0.76ram)
si es necesario,
4.
Reemplace
la buj[a si los electrodos
est&n picados,
quemados
o si la porcelana
est& rota, Utilice una bujia
de repuesto
recomendada,
de un garaje.
DEL MOTOR
CUANDO
REPARAC[ONES
O HAGA
Coloque
Cambie
para la bateria,
MANTENIM[ENTO
AJUSTE
9.
LimpelReemp[ace
de [a Bateria
que chorrea
con e! aceite
marca "Full" (lleno) de la varilla. Consulte en la pagina
41 las recomendaciones
relativas al aceite.
Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad.
Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura de! generador.
Estas
aperturas deberan mantenerse
limpias y despejadas.
Mantenimiento
Llene e! carter
y revise
la bujia,
de
A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
PRUEBE
LA BUJiA
DEL
MOTOR
Utilice un comprobador de bujfas homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Revision
de[ Nive[ de Aceite
El nivel de aceite
debera
Io menos cada 5 horas
aceite adecuado,
Cambio
Cambie
el aceite
operaci6n,
despues
Cambie
e[ aceite
ca[iente
despu_s
continuaci6n:
1,
Co!oque
2,
Retire
el tapon
Ilenado
3,
4,
5 horas
o polvo,
e[ motor
sobre
de drenaje
y drene
de ese
se indica
una superficie
nivelada,
de aceite
1.
y el tapon
los tapones
todo e! aceite
5,
Coloque
6,
Coloque
aceite
el tap6n
de vaciado
de vaciado
un recipiente
y de Ilenado
en un recipiente
debajo
la izquierda
siga
estos
de Aire
resuitar
de aire sucio.
cada 100 horas
revisiones m&s
hay polvo,
pasos:
Quite los pestillos
situados
quite la tapa.
SUJETADORES
J
i
J
en un
de aceite
a ambos
lados de la tapa y
PERtLLA
CARTUCHO
\
J
I
a
I
DE ESPUMA
y
bien,
de[ filtro
de
CAJA
para extraerlo.
2.
7,
a[ Depurador
adecuado.
y aprietelo
adecuado
y gire el filtro hacia
de aire,
telef6nico
DEL CARTUCHO
de
por completo
al n0mero
RETENEDOR
Limpie la zona de alrededor
del tapon de vaciado de
aceite, situado en la base del motor, a[ otro lado del
carburador.
vacie
e[ fi[tro
a
adecuado.
Quite
revisar
se encuentre
como
el aceite
Para
m&s
todav[a
Servicio
bujia
bajo
o en un clima
de aceite
nuevos
Su motor no funcionara
correctamente
y podria
dafado
si Io hace funcionar con un depurador
Revise el prefiltro cada 25 horas y e! cartucho
de funcionamiento,
!o que suceda antes Haga
frecuentes
si trabaja en zonas sucias o donde
de
su generador
de[ funcionamiento,
del aceite
recipiente
utilizando
haga el cambio
el generador
Proporcione
uso o por
el hive! de
y e! filtro cada 50 horas
suciedad
cuando
de cada
Conserve
de las primeras
Siesta
de extrema
demasiado
caliente,
frecuentemente,
antes
de[ Motor y Fi[tro
el aceite
en adelante.
condiciones
Cambie
revisarse
de operaci6n.
de Aceite
momento
NOTA: Puede adquidr
l=800o366=PART,
Lubrique ligeramente
con aceite de motor sin usar la
junta de un filtro nuevo, Gire el filtro nuevo hacia la
derecha
hasta que la junta entre en contacto
con el
adaptador
de! filtro y gire 3/4 de vuelta mas.
Retire
el pomo
y la placa,
del filtro de aire para evitar
carburador.
52
Quite
con cuidado
la entrada
el conjunto
de residuos
en el
3.
Extraiga
e! prefiJtro de espuma
con detergente
liquido
4.
Apriete el prefiltro
LO RETUERZA.
5.
Golpee
firme
quedado
6.
Vuelva
e! cartucho
y eliminar
a montar
Instale
e! interior
Vuelva
Coloque
limpio
para secarlo.
contra
NO
una superficie
las parficulas
el prefiltro
que hayan
limpio (o nuevo)
de filtro de aire limpio
de la tapa.
a la normativa
9.
, ADVERTENCIA
en e!
limpio (o nuevo).
un conjunto
8.
y limpielo
retenidas.
cartucho
7.
con un trapo
suavemente
para soltar
de! cartucho
y agua.
Deseche
(o nuevo)
NO toque las superficies
en
el filtro viejo con arreglo
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
vigente.
a colocar
e! pomo
de nuevo
y la placa.
la tapa y cierre
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
los pestillos.
NOTA: Si necesita oredenar
un filtro de papel
favor Ilame al lo800°366°PART.
nuevo,
por
En et estado de California es obligatodo, segQn la tey, el uso de
apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos PQbiicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa eI silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
Carburador
Si usted cree que su carburador
necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento
de!
motor
podda
3000°5000
pongase
cercano.
resultar
pies.
afectado
en contacto
con el centro
por encima
a elevaciones
de servicio
de
mayores,
Sears
Para
mas
limpiar
Retire
e inspeccionar
los cuatro
tomillos
el apagachispas:
que estan
sujetando
la pantalla
de! apagachispas.
Lirnpie
la PantaHa
El silenciador
apagachispas.
de operacion
Apagachispas
del escape
del motor
Inspeccione
El apagachispas
condiciones
posee
una pantalla
y limpie la pantaJla cada 100 horas
o una vez al argo, Io que suceda
NOTA:
El generador
tendra
usa en terrenos no tratados
pasto.
a altitudes
Para operaciones
catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
por parte
primero.
que tener un apagachispas
cubiertos
de monte, maleza
debera
set mantenido
si Io
o
en buenas
de! propietario/operador.
Inspeccione
la pantalla
y reempl&cela
si est& rota,
perforada
o en general da_ada.
NO use pantallas
defectuosas.
Si la pantalla no esta da_ada, limpiela
un disolvente
Vuelva
53
con
comercial.
a instalar
la pantalla
usando
los cuatro
tornillos.
GENERALIDADES
El generador
siete
debera
dias y debera
30 minutos.
unidad
Cambio
ser encendido
dejarlo
Si no puede
hacer
pot mas de 30 dias,
para preparar
su unidad
al menos
funcionar
Con el motor
una vez cada
a! menos
esto y debe almacenar
la
instrucciones
Aeeite
el Di_metro
Quite
las partes
carburador,
combustible,
experiencia
alcoho!
evitar
que se formen
del sistema
durante
indica
la cual
dep6sitos
manguera
e! almacenamiento.
gasoho!,
etanol
drene
e! aceite
con el grado
mnterior
de la caja del
de aceite
del CHindro
y vierta aproximadamente
de motor
Co!oque
aceite.
en
como
o tanque
la bujia
limpio
en el interior
y arranque
30 m! (1 onza)
de! cilindro.
lentamente
para distribuir
e!
e!
de
la
con mezclas
o metanol)
Ileva a la separacion
acidos durante el almacenamiento.
da_ar el sistema de combustible
de goma
Tambien,
que los combustibles
la bujia
de aceite
de combustible,
filtro de combustible,
(llamados
humedad,
Para Periodos
esenciales
caliente,
a !lenarlo
para almacenamiento.
Atmacenamiento
Pro_ongados
Es importante
todavia
cigQeSal. Vuelva
recomendado.
durante
siga las siguientes
de Aceite
de
pueden
y formacion
atraer
de
El gas acido puede
de un motor durante su
Je el motor sin la bu ia instalada.
almacenamiento.
Para
evitar
problemas
del motor,
debera
desocuparse
antes
30 dias
o mas. Siga estas
el sistema
de combustible
de un almacenamiento
Generador
de
instrucciones:
ADVERTENCIA
1.
Limpie el generador
come esta descrito
("Limpieza
del Generador').
2.
Revise
que las ranuras
las aperturas
despejadas.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
EN EL TANQUE
Atmacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEP6SITO
DE COMBUSTIBLE
para e! aire de enfriamiento
del generador
Para e_
1.
NO almacene
de una estacion
2.
Reemplace
la caneca de gasolina
oxidarse,
El oxido y/o la suciedad
causara
3.
4.
Vacie el dep6sito de combustible
5.
abiertas
43
y
y
a otra.
si comienza
a
en la gasolina le
problemas.
Si es posible, almacene
su unidad en un recinto
encerrado
y cObrala para protegerla
del polvo y la
suciedad.
ASEGURESE
DEL COMBUST{BLE.
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del
tanque.
a ta intemperie.
se encuentren
Otras Sugerencias
A_macenamiento
gasolina
en la pagina
Cubra
su unidad
DE VACIAR
con una cubierta
adecuada
que no retenga
AImacene
la unidad
EL TANQUE
de protecci6n
humedad.
en un area limpia
y seca.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
Proteja
1.
el Sistema
Retire
de CombustiMe
toda la gasolina
del tanque
de combustible
para
NO coloque una cubierta encima de un generador
evitar que se formen depositos
de goma en estas
partes y causen posible real funcionamiento
de! motor.
2.
Haga funcionar
e! motor
falta de combustible.
hasta que se detenga
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
por la
54
caliente.
antes de que le
Prob_emo
1,
2,
EI motor
e×iste
est_
saiida
EI motor
"funciona
contectan
Accion
Causa
funcionando
pero
funciona
bien
maU' cuando
sin carga
se le
eargas.
Conexi6n
juego
no
de A¢ disponsible.
El interruptor
esta abierto,
automatico
de circuito
real o defectuosa
del
1.
Reposicione
2.
Revise
3.
Conecte otro dispositivo
buenas condiciones.
4.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
3,
El dispositivo
da_ado,
4,
Averia
1,
Corto circuito
conectadas.
en una de las cargas
1.
Desconecte
corto,
conectado
esta
2,
El generador
esta sobrecarga,
2.
Vea "No Sobrerecarque
Generador'L
3,
Ve!ocidad
es muy lenta.
3.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
4,
Circuito
de! generador
en corto.
4.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
1,
Valvula
del Combustible
1.
Gire la valvula
en el generador.
pero
2,
del motor
en
"Off".
Interruptor
ignici6n
poscioando
en
2.
"off" (o),
no se enciende;
enciende
y funciona
o se
y repare,
de cables.
posici6n
EI motor
3,
Depurador
4,
I:Imotor
le hace fatta
"no
continuamente"
Coloque
de! interruptor
4.
Llene!o
5,
Gasolina
5.
Drene el tanque
con combustible
6,
El cable
6.
Conecte
de aire sucio,
vieja,
en
de la bujia
no esta en
e! depurador
el cable
fresco,
de gasolina;
fresco.
Ilenelo
a la bujia,
la bujia.
Bujia defectuosa.
7.
Reemplace
8,
Agua
8.
Drene el tanque
con combustible
9,
Sobrecebado,
9.
Abra
en la gasolina,
la bujia.
de gasolina;
fresco.
por completo
el cebador
e! motor.
Mezcla de combustible
excesivamente
rica.
10.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
La valvula
1 1.
Contacte el Departmento
Servico Sears,
de
de corte
de combustible.
Sin gasolina.
Llene el tanque
1,
La carga
2,
Filtro de aire sucio,
1,
El cebador
es muy alta.
fue abierto
muy
de combustible,
1.
Yea "No Sobrerecarque
Generador'L
2.
Reemplace el filtro de aire,
1.
Mueva
potencia.
rapidamente.
e! cebador
a la posicion
intermedia
hasta que el motor
funcione
suavemente.
o se detiene.
2_
a la
ignici6n
con combustible
7,
funciona
en
"on" (-),
Sin gasolina,
10,
de
del combustible
"On",
Limpie o reemplace
de aire,
malas
que este
electrica
posici6n
haga girar
AI motor
la carga
3.
real
Emmotor se apaga en pleno
funcionamiento.
el interruptor,
Carburador
combustible
con mezcla
de aire-
muy rica o muy pobre,
55
2.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
Ilenelo
Sears,
Roebuck
California,
and
CARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
sig[as
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambienta[
Dec[araci6n
(derechos
LA COBERTURA
APLICA
DE LA GARANT[A
A LOS MOTORES
de EE.UU.,
DE CONTROL
CERTIFICADOS
pot
de[ sistema
de[ propietado
DE EMISIONES
ADQURtDOS
sobre
el control
de emisiones
SE
EN
de [a garant[a
de Sears
contra
defectos
ResponsabHidades
de[ propietario
c.
d
e
3.
de
en ff[o.
Bomba
de combustible.
Sistema
de inducci6n
de aire.
Colector
de entrada.
Sistema
de ignici6n.
Sistema
Sistema
de ignicidn
cataiizador
catalftico.
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
pot magneto
elementos
de aire o v_lvula
utilizados
Vigencia
pot impuisos.
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y con juntos.
de _a cobertura
No habr_
cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en [a determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de sen¢icio Sears aprobado.
tienen
con
de Sears
contra
defectos
y exciusiones
de cobertura
o mantenimiento
incorrecto, segOn se estabtece en la Pdliza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsable
pot la
cobertura de fa[las de partes garantizadas
ocasionadas
pot el uso
de partes adiciona[es, no originales o modificadas.
la
5.
Mantenimiento
Cualquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est6 programada
Onicamente
para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
pot et periodo de la garantfa. Cuaiquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo est# programado
como mantenimiento
requerido tendr_
so[amente una garantia contra defectos Onicamente pot el perfodo
hasta el primer reemp[azo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparacidn
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, segOn se define en este
manual del propietario.
con un
en e[ control
6.
garantizadas
Cobertura
cons[gu[ente
La cobertura bajo la presente se ampliar& a la fa[la de cuaiquier
componente
de[ motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
incluye solamente
aquellas partes
0as partes del sistema de control
con una Hnea de emergencia
de productos.
Reciamos
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n
conforme a
[as disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuse, descuido
Las siguientes son disposiciones
espec[ficas
relacionadas
con }a
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
y Canad_ contamos
sobre mantenimiento
para arranque
intemas.
para [a garant[a
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para [a garantfa,
p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
En EE.UU.
informaci6n
y partes
hayan estado
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada propietario
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar_n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen falias de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos afios a partir de la fecha
en que el motor sea entregado at comprador
minorista
Usted es responsable
de presentar su motor pequeffo para extefiores a
un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el
problem&
Las reparaciones
bajo garantia deberan conciuirse en un
per[odo razonable, que no exceder& de 30 d[as
La cobertura bajo esta garantla
que se enumeran a continuaci6n
defectos)
de enriquecimiento
Conectores
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr& negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequeSo para exteriores o una parte de{ mismo presenta
fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas
Partes
contra
V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo.
2.
conserve todos los recibos que cubran e[ mantenimiento
de su motor
peque_io para extedores,
pero Sears no puede negar la garantfa
solamente
pot la falta de recibos ni pot su imposibilidad
de garantizar
realizacidn de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
1
de
de emisiones
Convertidor
4.
de [a garant[a
e[ Aire
de Protecci6n
Bujias.
Como propietado del motor peque_o para exteriores,
usted es
responsable
de rea[izar las actividades
de mantenimiento
requefidas
que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda
que
Disposiciones
de emisiones
sobre
(Agencia
Filtro de aire.
inc[uir mangueras,
con {as emisiones
Los motores pequeffos para exteriores modelos 1995 y posteriores
una garantfa de dos a_os. Si alguna parte de su motor relacionada
[as emisiones est& defectuosa, Sears la reparara o sustituir&
de control
b
de [a EPA de
en e[ control
Agency
en ingles).
Carburador
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantfa,
Sears reparar_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno,
incluyendo
el diagndstico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Cobertura
emisiones
sig[as
Sistema
de control de emisiones podra incIuir partes como e[
o el sistema de inyecci6n de combustible,
el sistema de
ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden
correas, conectores y otros componentes
relacionados
sus
de Recursos
de emisiones)
en la medida que dichas partes
presentes en el motor adquirido.
a
Sistema de medici6n de combustible
El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se
comp[acen en explicar la Garant[a para el sistema de control de emisiones
para motores pequeffos para exteriores (SORE) modelos ado 2000 y
posteriores. En California, los nuevos motores pequeffos para exteriores se
deben diseffar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los
nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para
modelos afro 1997 y postedores deben cumplir con normas similares
establecidas
pot [a EPA de EE.UU Sears debe garantizar et sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n,
siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado
mantenimiento
incorrecto al motor pequeSo para extedores.
Su sistema
carburador
(Consejo
Protection
para [a garant[a
CALIFORNIA
EN 1995 Y POSTERIORMENTE,
QUE SE UTILICEN EN
CALFORNtA,
Y A MOTORES
CERTtFtCADOS
MODELO 1997 Y
POSTERIORES
QUE SEAN ADQUIRIDOS
Y UTILIZADOS
EN OTRA
REGION DE ESTADOS
UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE
2001, EN CANADA).
Deciaraci6n
de garant[a
EE.UU. y California,
Board
Environmental
EPA,
de garantia
y obHgaciones
Resources
las 24 horas (1-800-469-4663),
56
que ofrece
un men6 de mensajes
pregrabados
con
_nformaci6n
Sobre emPeriodo de
Durabilidad de mas Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor
Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
dem Motor
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informaci6n
Desde
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor
mediante
El Per[odo
de DurabHidad
n0mero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
Moderado:
normativa
sobre
indica
emisiones,
e!
250
Se
la
la
la
real.
Pot ejemplo,
un cortacesped
utilizar entre
DurabiHdad
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificaci6n
intermedia
de Aire
equivaldria
Cuanto
menor
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
Esta informacion
de emisiones.
con operario
gr&fica
el nivel
de motores.
mas limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
Sears
cuentan
estadounidense
). En e! caso
de
de los motores
de cumplimiento
federales
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
de la
C = 250 horas,
Para
motores
B = 500 horas
de este motor
es el motor.
en la etiqueta
57
Para
C = 125 horas,
B =
de 225 cc o mas,
y A = 1000 horas.
es intermedia,
de cumplimiento
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 570 cc.
Promongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
de aire de 2. El periodo
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
los requisitos
La clasificacion
real.
funcionamiento
(USEPA,
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
protecci6n
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
El motor esta certificado
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificaci6n
de emisiones.
de [as Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
con un indice
de la normativa
C. El motor
58
59
Your Home
For repair-inyour home-of aH major brand appliances
lawn and garden equipment,or heatingand coolingsystems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For,the replacement parts, accessories and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MYoHOME
Call anytime,
®
(1-8004694663)
day or night (U.S.A.
www,sears,com
and Canada)
www.sears.ca
Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears 1?rts
R?air
800 &488
1222Center.
Call anytime,
day or night (U.S.A. only)
www,sears°com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenanc: agreement (Canada)on : pro:hot ?rviced by Sears:
1 800 827 8855 (U.S.A.)
1 800 381 8885 (Canada)
Parspedir
servicio
dereparaci6n
AuCanada
pourservice
enfran ais:
a domiciRio, y pars ordenar piezas:
1.800.LE.FOYERMC
1-888-S UoHOGAR sM
(1°800°533°6937)
_w.sears.ca
(1-888W84-6427)
® Registered
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService
Mark of Sears, Roebuck
and Co.
® Mama Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck
Mc Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears, Roebuck and Co.
and Co.
© Sears, Roebuck
and Co,