Craftsman 917.387620 Owner`s manual

Owner's Manual
ICRAFT'SMIIW
!
OWER
ROTARYLAWN
620,Horsepower
Side Discharge
Model No.
917.387620
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman
website: www.§ears,com/craftsman
Warranty .................................................
2
Safety Rules ........................................
2-4
Assembly / Pre-Operation ...................... 5
Operation .............................................
6-9
Maintenance
Schedule ........................ 10
Maintenance ....................................
10-13
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Product Specifications .......................... 11
Service and Adjustments ...................... 14
Storage ............................................
15-16
Troubleshooting
..............................
16-17
Repair Parts .....................................
34-39
Sears Service ......................... Back Cover
ON CRAFTSMAN
POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental purposes, this warranty
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS,
ROEBUCKAND
CO., D/817 WA, HOFFMAN
IMPORTANT:
This culling machine
throwing
objects.
Failure to observe
serious injury or death.
ESTATES, ILLINOIS
60179
0s capable ol ampul,_hng
h,_nds and feel and
the following
safely ansTruchons could fesull in
• l,Look for this symbol to point oul
important
safety precautions.
II means
CAUTION!!!
BECOMEALERT!!?
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_k WARNING:
In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
&WARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
4_WARNING:
B,tttefy posls
lem_mals and
lead and
ledd compounds
chemK:dlS known tO lhe
SI,ile of Cahfom_a Io cause cancer and
fL'Idlt'(J
,ICC_'SSOfteS
conlaan
birth defecls or olher reproduclwe
Wash hands after handling.
harm.
_:k CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I. GENERAL
OPERATION
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
I1.SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
IV. SERVICE
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's
recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
A
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
I
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
--
STABILIZER
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
LAWN CATCHERS
MOWERS
GAS CANS
LAWN
MOWER
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes.
To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must
be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper
tightness. Al! parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag.
TO REMOVE
CARTON
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to
"ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
LAWN MOWER FROM
Operator
control bar
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
Upper
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert mower
to bagging or discharging, see "TO
CONVERT MOWER" in the Operation
section of this manual.
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
Operator
OIL
presence
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
control bar
Engine zone control cable
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap with dipstick
Primer
Gasoline filler cap
Muffler
Discharge.
guard
Air filter
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT:
This lawn
mower
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be
Palmer - pumps additional fuel from the
held down to the handle to start the engine.
carburetor to the cylinder for use when
Release to stop the engine.
starting a cold engine.
Starter handle - used for startingthe engine. 6
TO CONVERT TO DISCHARGING
MOWER
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety
glasses or wide vision safety mask worn
over spectacles.
Your mower is shipped ready to be used
as a mulcher. To convert to bagging or
discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side
discharge or optional grass catcher can
be attached.
• To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
• I,CAUTION: Do not run your lawn
mower without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in
place.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS
Housing
opening
Mulch
Tab
Hinge rod
FOR HIGH CUT
Plate
tab
RAISE WHEELS
FOR LOW CUT
7
BEFORE STARTING ENGINE
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
Gasoline
filler cap _
(Discard f_L_-_'_--_
debris 4{ ""--.3_Z__
Engine
oil cap
_
/"-_
inside)
plug
_
Primer--""'-
_
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
•ADD GASOLINE
NOTE: Before filling fuel tank, remove
and discard the debris plug that is inside
the tank.
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
• 1_CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
8
TO STOP ENGINE
MULCHING MOWING TIPS
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nutrients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recutting action of the
blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early aftemoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
• For side discharge lawn mowers,
cutting in a counter-clockwise
direction,
starting at the outside of the area to be
cut, spreads grass clippings more
evenly and puts less load on the
engine. To keep clippings off of
walkways, flower beds, etc., make the
first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow
slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
° Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
9
MAINTENANCE
SCHEDULE
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
_¢.,_
/_"/'_
ERVlC E DATES
v'
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
M
(If Equipped)
Clean
Lawn Mower
_
_,,
Power-Propelled
WO Clean
Under DriveMowers)
Cover
Check drive bell/pulleys
V _'
RE Power-Propelled Mowers)
Check!Sharpen/Replace
Blade
V*
If 3
Lubrication Chart
Clean Battery/Recharge
Electric Start Mowers)
NE !Change
Check Engine
OilOilLevel
Eng ne
If
I_
I_
I_
V_4
G
Clean Air Filter
_1_1,2
I_ 2
I
Inspect Muffler
I_'
i,,'
N' Clean
Replace
Spark Cartridge
Plug
Replaceor Air
Filter Paper
1
2
3
4
-
Change
Service
Replace
Charge
1_2
more often when operating under a heavy load or in high ambienl temperatures.
more often when operating in dirty or dusty conditions.
blades more often when mowing in sandy soil.
48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
LUBRICATION
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be
checked at least once each season.
* Once a year, replace the spark plug, clean
or replace air filter element and check
blade for wear. A new spark plug and
clean/new air filter element assure proper
air-fuel mixture and help your engine run
better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
CHART
Discharge
guard hinge pin
(_) Handle bracket mounting pins
BEFORE EACH USE
(_) Spray lubricant
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
(_) See "ENGINE"
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION
CHART").
10
in Maintenance
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline
capacity / type:
'
1.6 quarts (Unleaded
Regular)
Oil type (API-SF-SJ):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity:
20 ounces
Spark plug (gap:
.030")
Blade bolt torque:
Champion
RJ19LM4
or J19LM
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADECARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adapter
Ke
BLADE
Crankshaft
keyway
Blade
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
Blade
bolt
Hardene
washer
11
Crank
shaft
Trailing edge
Blade adapter
GRASS
CATCHER
TO CHANGE
(If purchased as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration.
Through
normal use it will wear. If catcher
needs replacing, replace only with a
manufacturer
approved replacement
catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on
a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY
F
.20
c 30
0
-_0
TEMPERATURE
30
G
RANGE
32
GRADES
40
;
ANTICIPATED
60
,;
BEFORE
80
_o
ENGINE OIL
100
;0
,o
NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Container
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
12
_-
AIR FILTER
MUFFLER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
TO CLEAN
AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_I=CAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back I:
Lip
Cartridge
Cover
Cover
tabs
SPARK
PLUG
Replace spark plugs at the beginning
of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever
occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT
SPECIFICATIONS"
in Maintenance
section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance, kiip
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I, CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
13
• lbWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
SQUEEZE
TO ADJUST
Hairpin
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower into
the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE
GUARD
Lower
handle
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
ENGINE
TO ADJUST HANDLE
ENGINE SPEED
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pro.
3. Squeeze lower handle in to remove tt
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to rinse or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Your engine speed has been factory set
Do not attempt to increase engine speed
or atmay result m personal mlury If you
ROTATE
beheve
thai engine
,s running too last or
tOO slow lake your mo_',er to a Sears or
otl_er qu,thfl*ad
drld
serv,ce
center
for repa0r
a_JjLJ:_Irl_et_l
CARBURETOR
Your c,lrburelor
_S not a,.Jlustdble
I| your
eng,ne dc,_.,.snol operdte properly due Io
suspecled
carburelor problems,
take your
lawn mower Io a Sears or other qualified
service center for repair andlor adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor,
which is factory set for
proper engine speed.
Overspeeding
the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think the
engine-governed
high speed needs
adjusting,
contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
14
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
Operator
control bar
)LD
Upper handl
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation,
be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT:
It is iinportant to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol dr methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
° Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container.
Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
1s
CYLINDER
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
,A,CAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
TROUBLESHOOTING
CHART
Seeappropriatesectionin
PROBLEM
Doesnotsta_
manualunlessdirectedtoSearsServiceCenter.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirtyairfilter.
1. Clean/replaceairfilte_
Out of fuel.
3. Stale fuel.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
16
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
TROUBLESHOOTING
See appropriate
CHART
section in manual unless directed to Sears Service Center.
PROBLEM
Loss of power
CAUSE
CORRECTION
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
Poor cut uneven
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling (if so
equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off,
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
17
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
Garantia ........................................................
18
Reglas de Seguridad ...............................
18-19
Montaje / Operacion ......................................
21
Operacion ................................................
23-25
Mantenimiento ...............................................
26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones
del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ....................................... 30
AImacenamiento ......................................
31-32
Identificacion de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ........................ :....... Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segt_n las instrucciones para la operacion y el mantenimiento en el manual del dueSo,
Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por
noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesanas debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen
en el manual del duei_o.
EL SERVICIO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/
Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos tegales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que
varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoftman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
,ABusque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad, de importancia.
Quiere deciriiiATENClON!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_LADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pongalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacion, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_PRECAUCI(SN:
El tubo de escape del
motor, alganos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cancer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
AqLPRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a srs extremadaments
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas Areas.
_ADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
18
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente
con los controles y el use
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que esten tamiliarizadas con
las instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales come
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogides y lanzados
per las cuchillas.
• AsegL_rese que el Area no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pongase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Flefierase alas instrucciones del fabricante
para et funcionamiento
e instalaci6n de
accesorios. Use LTnicamente accesorios
aprobados per el fabricante.
• Detenga la cuchitla o las cuchillas cuando
cruce per calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegL_rese siempre de tener
buena traccion en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
autonoma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibracion suele indicar que
existe alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con proteccibn lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m,_s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direccion en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
come guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos per la m#.quina y per la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
per ultima vez.
• Mantenga a los ni¢_os alejados del Area de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la maquina si hay
niSos que entran al Area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequedos.
• Nunca permita que los nifios operen ta
m&quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, #,rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de vision.
IV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demas combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
Use solamente un envase aprobade.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_.quina o el envase
del combustible dentro de algt]n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
19
•
•
•
•
•
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un a.rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mantengalo a cierta distancia de esta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mAquina se enfrfe antes
de almacenarla.
•
•
•
•
•
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningt)n caso hay que regutar la altura de
las ruedas mientras el motor esta en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est#,n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efech)a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al ¢ortacesped. Tambi_n estAn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el nt)mero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PARA
SEGADORAS
CON
RECOREOOR
DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO
ENVASES
DE GASOUNA
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
ESTABILIZADORES
CUCH|LLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
20
RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE:
Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
COMO
1.
2.
3.
4.
REMOVER
LA SEGADORA
DE CARTON
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se apfieten
adecuadamente.
PARA
CAJA
PREPARAR
1.
Levante los mangos hasta que la seccion
del mango inferior se asegure en su lugar,
en ta posicion para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la seccion de
Servicio y Ajustes de este manual.
DE LA
Barra (
Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
el inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
• e la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolehadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operacion de
este manual.
21
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura
el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
A3q-ENCI6N O
ADVERTENClA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R/_PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI(_N
COMBUSTIBLE
ACEITE
proporcionada
con
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOSYLOSPIESLEJOS
de control que exLge
la presencia de1 operador
-Control
de la zona del motor
Manilla del mango
Cord6n'
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Cebador
Tapa del
de la gasolina
Silenciador
Protecci6n
contra la
Filtro de aire'
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE:
Este cortac6sped
viene SIN ACEITE O GASOLINA
en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parle de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission.
La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.
Barra de control que exige la presermia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el
mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela
para parar el motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar
el motor.
Cebador - bombea combustible adicional desde el
carburador al cilindropara uso cuando se
22necesita hacer arrancar un motor frio.
Laoperaci6nde cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentro
de sus ojos,Io quepuede
producirdafiosgravesen estos.
Siempreuseanteojosde seguridado
protecci6nparalos ojosmientrasoperesu
segadorao cuandohagaajusteso
reparaciones.Recomendamos
gafasouna
mascarade seguridadde visi6nampliade
seguridadusadasobrelas gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD
DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la
fa.brica para un rendimiento optimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_1= PRECAUCl6N:
Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_n motivo trate de eliminar la
funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR
LA ALTURA
DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medic es la mejor
para la mayor/a de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARA UN CORTE ALTO,
BAJE LAS RUEDAS
...___.%,
_
Mango
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operacion
de ensacado o de descarga:
• Levante la proteccion contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento, simplemente vuelva a
instalar la plancha acolchadora segl_n se
muestra.
_, PRECAUCION:
No haga func!onar su
segadora sin la plancha aco cnaoora o el
tapon aprobados en su lugar, o sin el
desviador de recortes, o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est& un poco
abierta.
Abertura del
bastidor
Ganchos
Oregas
Varilla de articulacion
Orejas
de la
placa
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
23
ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR
EL
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la seccion del
Mantenimiento de este manual.
_kPRECAUCI6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar#, cuando Io valla a arrancar.
1.
Aseg6rese que la segadora este nivelada
y que el &rea alrededor del dep6sito de
aceite este limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg6rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
timpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente, inserte y
apriete la varitla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Contint_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando !o valla a arrancar.
6. Asegt)rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de fleno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formacion de &cidos durante el
almacenamiento.
La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y ha.gato funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento
para m_.s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Tapa del
rellenador de
gasolina
(Descartar
los
residuos
Tapa del
de aceite
Cebador
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad peque5a de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rapidamente. No permita que el cord6n det
arrancador se devuelva abruptamente.
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
_I=PRECAUCl6N:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
24
PARA
PARAR
EL MOTOR
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas ma.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce en tamaho, de rondo que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre este y no
se van a notar. Tambien, el cesped acotchado
se va a deshacer rapidamente entregando
substancias nutritJvas para el c6sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m&s alta, pues asf se obtendra la mejor accion
de re(ode de las cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado. El
cesped mojado tJendea formar montones e
inteffiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el cesped es temprano en la
tarde. A esa hora este se ha secado y el area
recien cortada no quedara, expuesta al sol
directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que
esta corte solamente el terdo superior de las
hojas de cesped. En el caso de que el cesped
haya crecido demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
cesped muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cesped. Puede
que sea necesario reducir ta velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el Area por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayoria de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicion de RAPIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se em-pieza en la parte de afuera
del area que se va a cortar, se repartiran
los recortes del cesped en forma ma.s
pareja y el motor se cargara, menos. Para
evitar que los recortes caigan en los
senderos, en las flores, etc., haga los
primeros cortes en la direccion de las
manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los (ecogedores recaudar&n
menos cesped. Para evitar esto, rocie el
recogec'or con la manguera de agua,
regularmente, y dejelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extendera, su
duracion.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo corte, siegue atravesado o en forma
perpendicular a la pasada de! primer corte.
• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la proxima
semana. Esto evitara, que el cesped se enrede
y cambie de direcci6n.
25
,TO
"
L<ENE
LAS
FEO.AS
AMEO,
OA
ouE
ooMP,ETE
susE.v,o,o
REGULAR
J__¢_
Revisar si hay sujetadores
Limpiar/inspeccionar
S
sueltos
,Ec sDE
SERV,C,
!/
I/'
el recogedor de
c,sped
viene equipado)
Limpiar (si
la segadora
!l##
_
$
G
Limpiar debajo de la cubierta de la trans-
A
misi6n (segadoras con poder propulsor)
D
Revisar las correas y las poleas impulsadas (segadoras con poder propulsor)
I_
O
Revisar o/afilar/cambiar
V' 3
A
Tabla de lubricaci6n
Limpiar la bateria/recargar
(segadoras con arranque electrico)
M
O
12 3 4 -
i/
la cuchilla
V'
I_
Il!
I/4
Revisar el nivel del aceite
Cambiar
aceite
Limpiar elelfiltro
de del
airemotor
ll/1,2
I/2
Limpiar o/cambiar la bujia
Inspeccionar el silenciador
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
I_
l/
2
Cambiar rn&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o eft ambientes con alias temperaturas
Dar servicio rn_s a menudo ¢uando se opere en condiciones sucias o polvorosa$.
Carnbie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el valor
de la garantfa, el operador tiene que mantener la
segadora segun las instrucciones descritas en
este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set revisados
por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al a5o, cambie la bujia, limpie o cambie
el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla
esta desgastada. Una bujfa nueva y un
elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran
la mezcla de aim-combustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure ma.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
I
I
I
L
)
J
Clavija de
la articulacion
de la
proteccion de
descarga
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocie el lubricante
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la 'qABLA
DE LUBRICACION").
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES
N_mero
Fecha
de serie:
de compra:
Capacidad
y tipo
Tipo de aceite
Capacidad
Bujia
DEL PRODUCTO
(API-SF-SJ):
de aceite:
(abertura:
Torsi6n
de gasolina:
del perno
.030")
de la cuchilla:
1.6 cuartos
(regular
SAE 30 (sobre
sin plomo)
32°F);SAE
5W-30
(debajo
32°F
20 onzas
Champion
35-40
RJ19LM
o J19LM
FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
3.
AsegSrese de que el borde de salida de la
cuchilla (epuesto al borde afllado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguehal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y ta caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gira.ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsion para apretar recomendada es de
35 - 40 pies tibras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a cale.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar a tas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte el alambre de la bujia y
pongalo en deride no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3 Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la cala de la segadora para evdar que la
cuchllla gtre cuando se le quite el perno.
AVlSO: Protela sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchdla con una tela gruesa.
4 Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
mandlas del reloj.
5 Remurva la cuchilla y los articulos de
fe_reteria adluntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cube interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estE da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
2.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegt_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue_al estdn alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estE
balanceada va a producir eventualmente daEo
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clave en una viga o en la pared. Deje
alrededer de una pulgada de un clave recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posicion horizontal. Si cualquiera de
los extremes de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extreme pesado hasta que
esta quede balanceada.
Ada
Chaveterodel
ciguenal
Cuchilla
27
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla
Bordede salida
Cigu_nal
Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR
DI= ClaSPED
(Si comprado como un accesorio)
• El recogedor de cesped puede ser rociado con
el agua de la manguera pero tiene que estar
seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o detefiorado. Se
va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_nbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
SAE seg_n su temperatura de operaci6n
esperada.
CAUDADES
DE VtSCOSIDAD DE SAE
PARA CAMBIAR
EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el
tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pongalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del deposito del aceite;
dejela a un lado en una superficie timpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora y en el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacion de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
AVISO" A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran et
arranque en clima fr(o, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 °
F. Revise el nivel de1 aceite del motor ma.s a
menudo, para evitar un posible da5o en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c_._.rter
antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir ei papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, ma.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerle.
2. Cuidadosamente,
remueva el cartucho.
3. L_mpielo golpea.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si esta muy sucio cambie
el cartucho.
,_I,PRECAUCI6N:
Los solventes de petroleo,
tales come el kerosene, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de este. No aceite el cartucho. No
use aire a presion para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas
esten alineadas con las ranuras en la
ptancha trasera. Apriete el tomillo en forma
segura.
Ranuras
Labio
Cartucho
Orejas de
ta cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta
corro{do puede producir un peligro de incendio
y/o da6o.
BUJIAS
Cambie las bujias al comienzo de cada
temporada de siega o despues de cada 100
horas de operacion, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de ta abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL
PRODUCTO" seccion de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE:
Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada use.
_PRECAUCI(_N"
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lade.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirande hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_ndola
para remover la acumulacion de cesped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m&s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el use de una manguera de
jard{n para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_'trico, el silenciador, el filtro de aire y
el carburador esten tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede acortar
la duracibn de este.
29
_ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operacion de este
manual.
DESVIADOR
TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parle
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PROTECCI(_N CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una proteccion contra la
descarga, adjunta a la abertura de descarga
de su segadora, para evitar la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la
abertura de descarga, en la posici6n en donde
se encuentra el operador. Si se dafia la
protecci6n contra la descarga debe
cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posicion
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. VueIva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARAAJUSTE
Mango inferior
Mango
inferior
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD
DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&brica. No trate de aumentar la velocidad dei
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado rapido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta. funcionanclo en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
tnmediatamente
prepare su segadora para el
almacenamiento
al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
mas.
SEGADORA
Barra de control que
exige la presencia
operador
Cuando se va a guardar la segadora pot
cierto periodo de tiempo, Iimpieta
cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la
grasa, tas hojas, etc. Gua.rdela en un Area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriqueta segL_n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
esta.n daRadas, quebradas o desgastadas.
Ca.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Mango
DOBLAR
HACIA
ATRA,
S
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA
2.
DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE:
Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el fiitro del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Que
los combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1.
_ DOBLAR
Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre s[ hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
1.
2.
Drene el estanque de combustible.
Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento.
Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a parlJr de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior
automaticamente se asegurara en la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mang(
31
recinto cerrado y c0brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl#,stico. El pl_lstico no puede respirar, Io
que permite la formacion de condensacion,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_,mbielo con aceite de motor limpio. (Yea
"MOTOR" en la seccion de Mantenimento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantes veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
IMPORTANTE" Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_IPRECAUCl6N"
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
estd dirigido a un centre de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
amenos
que
CORRECCI6N
CAUSA
1. Filtro de aire sucio,
2. Sin combustible.
3.
Combustible
rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Falta de fuerza
en el manual
8.
Barra de control en la
9.
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte et alambre a la bujia.
+
7.
.
9.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
1.
Ajuste a la posicion de "Corte
m#.s alto."
2.
Ajuste a la posici6n de "Corte
m_,s alto."
3.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
3.
4.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5.
Revise el nivel del aceite.
6.
Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
5.
6.
32
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada
este dirigido a un centre de service Sears.
PROBLEMA
rvlal corte:lisparejo
CAUSA
1.
2.
Vibracion
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.
1.
2.
Acumulacion de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
3.
1.
Cuchilla desgastada,
o suelta.
1,
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
1.
Et frene del volante del
1.
doblada
motor esta aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
Pongase en contacto con su
centre de servicio Sears o con
un otro centre de servicio
cualificado.
Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar et
cordon arrancador.
2.
Ciguefial del motor doblado.
2.
P6ngase en contacto con su
centre de servicio Sears o con
un otro centre de servicio
cualificado.
3.
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
3.
Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha side
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
Altura de corte demasiado
1.
Eleve la altura de corte.
2.
bala.
Levantamiento
2.
Cambie las cuchillas.
3.
Dificil de empujar
CORRECCI_N
3.
4.
Recogedor de
cesped no se
Ilena (siviene
equipado)
en el manual amenos que
1.
2.
3.
4.
de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilacion
de aire.
El cesped esta demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posicion de la altura del mango
no adecuada para usted.
33
3.
Limpie el recogedor de c_sped.
1.
Eleve la altura de corte.
2,
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m_.s alto.
Vacfe el recogedor de cesped
3.
4.
Ajuste la altura del mango de
mode que le acomode.
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.387620
2
40
46
7O
44
5
4O
iI
44
77
21
\
5O
47
77
16
35
45
51
44
55
78
30-%
27
' 75
23
47
44
CRAFTSMAN
KEY
NO.
2
3
4
5
6
7
11
12
13
16
19
21
22
23
27
3O
33
34
35
36
39
4O
41
43
44
45
46
PART
NO
181201
179585
169709X479
169708X479
63601
131959
176556
750634
86899X004
181202
51793
165858
66426
160831
160832
160833
63124
170373X479
170374X479
160835X007
168360X004
181197
180410X004
19112206
160828
181381
83923
ROTARY LAWN MOWER--
DESCRIPTION
Control Bar
RopeGuide
Upper Handle
Lower Handle
Locknut 1/4-20
Handle Bolt 5/16-18
Engine Zone Control Cable
Hex Thread Rolling Screw #10-24 xl/2
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cofter
Rear Deflector
WireTie
Discharge Guard
Torsion Spring
Hinge Rod
Locknut 5/16-18
Wheel Bracket Support (Left)
Wheel Bracket Support (Right)
Wheel Bracket Adjuster
Selector Spring
Selector Knob
Axle Arm Assm. (RR)
Washer
Shoulder Bolt
Wheel Assembly (Rear)
Locknut 1/16-18
MODEL NUMBER 917.387620
KEY
NO.
47
50
51
52
65
59
61
62
63
64
65
67
70
72
73
74
75
76
77
78
79
80
- - NOTE:
PART
NO
DESCRIPTION
150339
180635
74760514
150406
85463
161345
851514
141114
851074
850263
851084
- --
Wheel Assm (Front)
Hubcap
Hex Head Bolt 5/16-18 x 3/4
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
Danger Decal
Lawn Mower Housing ( Incl. Key No. 55)
Blade Adapter
22" Blade
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3/8-24 x 1/4 Grd. 8
Engine, Briggs and Stratton, Model No.
143.12H802-2684-B1 (See Breakdown)
180409X004 Axle Arm Assembly (LR)
167132X3O4 Axle Arm Assembly (LF)
167133X3O4 Axle Arm Assembly (RF)
Nut
751153
Plate. Mulcher
160830
Clip. Closeout
161622
Hex Head Screw 1/4
74760412
Washer
61537
Bracket, Anti-Fold
165108
Nut, Hex
132004
161058
Warning Decal (Not Shown)
181483
Owner's Manual (English/Spanish)
All component dimensions
1 inch = 25.4 mm
given in U.S. inches.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 12H802-2684-B1
11019 LABEL KIT I
287
n
s23I,_
52511
524 ",
O6
5
11
10_
968
445
188
158
1058
OWNER'S
MANUAL
2
36
BRIGGS & STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 12H802-2684-B1
969 |
921
163
s¢
633_
365
137
37
276 Q
78 _
617
304
305
697_
1036 EMISSIONS
LABEL
]
37
BRIGGS & STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 12H802-2684-B1
3©
443
977 CARBURETOR
GASKET SET
121 CARBURETOR
_3"
OVERHAUL
633_-_
1_17_
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691451
399781
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
SeaI-Oil(MagnetoSide)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-CylinderHead
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-OiIDrain
Crankshaft
SeaI-Oil(PTOSide)
•
•
•
•
163_
104_
276 _)
KEY
NO.
KIT
127
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
22
23
24
25
691092
692315
222698
499429
499430
499431
499432
499425
499426
499427
499428
691866
499423
499424
691664
Screw(Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" Oversize)
Ring Set-Piston (.020" Oversize)
Ring Set-Piston (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
26
27
28
29
32
38
BRIGGS & STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
695759
262661
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
498826
50
497465
51
272199
54
691650
55
691421
58
692259
60
281434
65
690759
78
691108
81
691740
95
691636
97
696565
104
691242
117
498978
118 497466
121 498260
125 498170
127
694466
130
696564
133
398187
134 398188
137
693981
146
690979
159
691753
163 272653
187 691050
18,8 6_77
190 6_,0940
202
691829
209
690319
222
692467
227
690783
276
271716
287
690940
300
692038
304
695892
305
691108
306
690450
307
690345
332
690662
333
802574
334
691061
337
802592
356
692390
358
497316
363
19069
365
692524
383
69838
404
690272
425
690670
443
692523
445
491588
455
695161
4-CYCLE
ENGINE
DESCRIPTION
Screw(ConnectingRod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-GovernodOil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block (Replacement
Engine 12J802-2915-E1 )
Manifold-Intake
° Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw(Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main(Standard)
Jet-Main(High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
_ Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat
O:1:Gasket-Float Bowl
Key-Timing
Brackel-Air Cleaner Primer
o.O$Gasket-Air Cleaner
Dne-Fueh Cul to Required Length)
Screw iCunlrol Brackel)
Scre,_'(Fuel Tank)
L,nk-Mechan_cal Governor
Spnng-Govemor
BrackeI-Conlrol
Control Lever-Governor
OtSeahngWasher
Screw(DipslickTube)
Muffler
Housing-Blower
Screw(BlowerHousing)
Shield-Cyhnder
Screw (Cylinder Shield)
Nut(Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armatu re Magneto)
Spark Plug
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw(Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
MODEL NUMBER 12H802-2684-B1
KEY
NO.
PART
NO.
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
635
668
670
684
689
741
745
842
847
851
869
870
871
692299
281505
231082
495264
692296
495265
691923
92613
692342
691879
690800
691696
95162
497680
691340
690340
691308
270344
692310
691321
66538
493823
692294
690345
691855
691830
691648
691031
692017
493880
691155
690380
262001
63709
497233
692135
695891
397974
496116
692298
690700
691669
499618
493640
496115
498261
494256
695111
274265
692311
498144
498144
921
922
923
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1019
1036
1058
1059
1210
1211
RPM Settings:
•
DESCRIPTION
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
° SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt(GovernorControlLever)
Cover-Breather Passage
• Gasket-BreatherPassage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Stader-Rewind
Screw(Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Q:_ SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Q:_ Seal-Throttle Shaft
Boot-Sparkplug
° Spacer (Includes 2)
Spacer-FuelTank
Screw (Breather Passage Cover)
Swing-Friction
Gear-Timing
Screw(Brake)
° SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
TerminaI-Sparkplug
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide(Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-FueITank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Pnmer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emission
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
Assembly-Pulley/Spring(Spring)
LowSpeed: 1900-2100
High Speed: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
Q Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
39
Get it fixed, at your home or ours!
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663)
Any_me,dayornk:jht
(U.S.A.andCanada)
www..sear_conl
www.sealrs.c8
For repair of carry-inproductslike vacuums, lawn equipment,and
electronics,call for the nearestSears Pads and Repair Center.
1-800-488-1222
Anya_e,dayorr_jt_(USJ_o_y)
WV_N.searLcom
For the replacement parts,accessories and owners manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PadsDirectS"t
1-800-366-PART
6 a.m.- 11 p.m., 7 days aweek
(1-800-366-7278)
(U.S.A. only)
www.sears.com/patsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement
1-800-827-6655
(u.s._)
1-800-361-6665
7 a.m.-5 p.m., CST, Mon.-Sat.
9a.m.-8
_i
p.m. EST, M-F, 4p.m. Sat.
AuCanadapourservice
enfran_s:
Para pedirserviciode re_
a
domicilio,y para ordonarpiezas:
1-888-SU.HOGAR su
1-800-LE.FO_ER Mc
(1-80o-533-6937)
(1-888-784-6427)
i!_ !!iii
(Canada)
www.sears.ca
:!!i:
i iii_
©s_ _
_ co
® Registered Trademark /
_ H°meCentral®J
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fdbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.
181483
01.09.02
BY
Printed in U.S.A