Craftsman evolv 921.167500 Operator`s manual

Operator's
Manual
evoiv
®
@
@
@
@
®
@
@
®
air compressor
26-gallon
1,5 HP
oil-free, direct
model
®
•
TM
@
®
drive
no, 921,167500
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating instructions.
Sears Brands Management
Hoffrnan
Estates,
IL 60179
See the
full
08/27/2009
Part No. E103958
line
of Craftsman
"_products
.
.
.
.
.
.
Safety instructions
Installation
& Operation
Haintenance
& Storage
Troubleshooting
Guide
Parts List
Espa_ol,
p. 13
Corporation
U.S.A.
at craftsman.corn
Table of Contents
Page
Warranty
Safety
..............................................................
Symbols
Important
..........................................................
Safety
Specifications
Glossary
Duty
See Below
Instructions
& Guidelines
1
.................................
1
...........................................................
2
................................................................
2
Cycle ..............................................................
Parts & Features
Installation
Procedures
Maintenance
Storage
.........................................................
& Assembly
Operating
2
3
...................................................
4
....................................................
5
.............................................................
6
.................................................................
Troubleshooting
Exploded
Guide
View
7
...................................................
7-8
..........................................................
9
Parts List ................................................................
10
Espanol .................................................................
13
CRAFTSMAN":
If this
Craftsman
_ Evolv
within
one year
from
Craftsman
proves
_ Evolv
TM
TM
product
the date
outlet
EVOLV
TM
FULL
WARRANTY
fails due to a defect
of purchase,
in the United
return
in material
it to any
or workmanship
Sears store
or other
States for free repair (or replacement
if repair
impossible).
This warranty
is void if this product
This warranty
gives you specific
is ever used for commercial
legal rights,
or rental purposes.
and you may also have other
vary from state to state.
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
rights which
Safety
Symbols
The information listed below should be read and understood
by theoperator. This information is given to protect the
user while operating
and storing the air compressor. We utilize the symbols below to allow the reader to
recognize important
information
about their safety.
Indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury
When used without the safety alert symbol indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in property damage.
Important
Safety Instructions
and Guidelines
• Save all instructions
Improperoperation
or maintenanceofthis
productcould
understand
all of the warnings and safety instructions
result in serious injury and/or propertydamage.
provided before using this equipment.
Read and
The air compressor
should be operated on a dedicated
15 amp circuit.
circuit does not have 15 free amps available, a larger circuit must be
Always use more air hose before utilizing extension cords. All extension
used must be 12 gauge with a maximum length of 25 ft. The circuit fuse
must be a time delay. Low voltage could cause damage to the motor.
Risk of Hoving
Parts
If the
used.
cords
type
If the air compressor
is in operation, all guards and covers should be attached or
installed correctly. If any guard or cover has been damaged, do not operate the
equipment
until the proper personnel has correctly
repaired the equipment.
The power cord should be free of any moving parts, twisting and/or crimping
while in use and while in storage.
Risk of Burns
There are surfaces on your air compressor that while in operation and thereafter
can cause serious burns if touched. The equipment
should be allowed time to
cool before any maintenance
is attempted.
Items such as the compressor
pump and the outlet tube are normally hot during and after operation.
Risk of Failing
Operation of the air compressor
should always be in a position that is stable.
Never use the air compressor
on a rooftop or elevated
position that could
allow the unit to fall or be tipped over. Use additional
air hose for elevated
jobs.
N
Risk from Flying Objects
Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with
compressor
is in use. Turn off the air compressor
and
performing
any type of maintenance
or disassembly
Never point any nozzle or sprayer toward any part
people or animals.
1
side shields when the air
drain the air tank before
of the hoses or fittings.
of the body or at other
Important
Safety
Instructions
Risk of Breathing
& Guidelines
Avoid using
(12 inches)
others out
breathable
will always
allow intake
the air compressor
in confined areas. Always have adequate space
on all sides of the air compressor.
Also keep children, pets, and
of the area of operation.
This air compressor
does not provide
air for anyone or any auxiliary breathing device. Spraying material
need to be in another area away from the air compressor
to not
air to damage the air compressor
filter.
Risk of
Electrical Shock
Never utilize the air compressor
in the rain or wet conditions.
Any electrical
issues or repairs should be performed
by authorized
personnel
such as an
electrician
and should comply with all national and local electrical
codes.
The air compressor
should also have the proper three prong grounding
plug,
correct voltage, and adequate fuse protection.
Risk of
Explosion or Fire
Never operate the compressor
near combustible
materials, gasoline or solvent
vapors. If spraying flammable
materials, locate the air compressor
at least 20
feet away from the spray area. Never operate the air compressor
indoors or
in a confined area.
Risk of Bursting
Always drain the air compressor
tank daily or after each use. If the tank
develops a leak, then replace the air compressor.
Never use the air compressor
after a leak has been found or try to make any modifications
to the tank. Never
modify the air compressor's
factory settings which control the tank pressure
or any other function.
Specifications
Pump .............................
Motor .....................................
Bore .......................................
Stroke .....................................
Voltage Single Phase .....................
Oil-Free
Direct
Drive
1.5 HP
2.28"
0.87"
120 VAC
Minimum Circuit Requirement ...........
Air Tank Capacity ......................
Cut-in Pressure ...........................
Cut-out Pressure ..........................
SCFM _ 90 PSI ...............................
SCFM _ 40 PSI ...............................
15.0 Amps
26 Gallons
120 PSI
150 PSI
3.8
5.1
Glossary
CFM:
Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of
measure for air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of
measure for pressure.
ASME: American Society of Mechanical Engineers.
California Code: Unit may comply with California
Code 462 (I) (2)/(M)
(2).
Cut-In Pressure: The air compressor
will
automatically
start to refill the tank when
the pressure drops below the prescribed
minimum.
Cut-Out Pressure: The point at which the motor
stops when the tank has reached maximum
air pressure.
Code Certification:
Products that bear one or
more of the following
marks: UL, ULc, ETL,
CSA, have been evaluated by OSHAcertified independent
safety laboratories
and meet the applicable
Underwriters
Laboratories
Standards for Safety.
Duty Cycle
This is a 50% duty cycle air compressor.
Do not run the air compressor
Doing so could damage the air compressor.
more than 30 minutes
of one hour.
Parts & Features
See figures
below
for reference
Air Intake Filter
Provides clean air to the pump and must
always be kept free of debris. Check on a
daily basis or before each use.
f
|
|
J
+
"l
|
Indicates the outgoing air pressure to the tool and |
L
is controlled by the regulator.
J_
Quick Connect
Offers a quick release feature for
attaching and removing the air hose.
Tank Pressure Gauge
Indicates the reserve air
Tube
pressure in the tank.
Regulator
The air pressure coming from the air tank is
controlled by the regulator. To increase the pressure
turn the knob clockwise and to decrease the
pressure turn the knob counterclockwise.
Tank Safety Valve
Used to allow excess tank pressure to escape into
the atmosphere. This valve should only open when
the tank pressure is above the maximum rated
pressure.
Pressure Switch
This controls the power to the motor and also
the cut-in/cut-out
pressure settings. This
switch serves as the Auto-On/Off positions
for the unit.
Pr,
Relief
Tube
L.
I
Pressure Relief Valve
The pressure relief valve located on the side of the
pressure switch, is designed to automatically
release compressed air when the air compressor
reaches cut-out pressure. The released air should
only escape momentarily and the valve should
then close.
Tank Drain Valve
Used to drain condensation from the
air tank. Located at bottom of tank. ,,
Check Valve
")
When the pump is not in operation the valve |
closes to retain air pressure inside the tank. The I
Installation
& Assembly
The air compressor
should be turned off, unplugged
from the power source, the air bled from the tank and
the unit allowed time to cool before any maintenance
is performed.
Personal
injuries could occur from
moving parts, electrical
sources, compressed
air or
hot surfaces. The quick connect assembly
must be
attached
before use. Failure to assemble correctly
could result in leaks and possible injury. If unsure of
assembly instructions
or you experience difficulty
in
the assembly please call your local service department
for further information.
Getting Started = Location of the Air Compressor
The air compressor
should always be located
in a
clean, dry and well ventilated
environment.
The unit
should have at minimum, 12 inches of space on each
side. The air filter intake should be free of any debris
or obstructions.
Check the air filter on a daily basis to make sure it is
clean and in working order.
Risk Of Fire Or Explosion
This product incorporates
snap action switch contacts
and a universal electric motor which tend to produce
arcs and sparking
and therefore
should
not be
exposed to flammable liquids or vapors. This product
is not intended for installation or use in a commercial
garage or shop environment.
Grounding
instructions
This product must be grounded.
In the event of an
electrical short circuit, grounding
reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
This product
is equipped
with a cord having a
grounding
wire with an appropriate
grounding
plug.
(See the figure below.) The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and grounded
in accordance
with all local codes and ordinances.
Check with a qualified electrician or service personnel
if these instructions
are not completely
understood
or if in doubt as to whether
the tool is properly
grounded.
......
Grounding
i_
Pin
._
Grounded
Out/et
Improper installation of the grounding
plug will result
in a risk of electric shock. If repair or replacement
of the cord or plug is necessary, do not connect
the grounding
wire to either flat blade terminal.
The wire with insulation
having an outer surface
that is green with or without
yellow stripes is the
grounding
wire. Check with a qualified
electrician
or serviceman
if the grounding
instructions
are not
completely
understood,
or if in doubt as to whether
the product is properly grounded. Do not modify the
plug provided.
If it will not fit the outlet, havethe proper outlet installed
by a qualified electrician.
This product is for use on a circuit having a nominal
rating of 120 volts and is factory-equipped
with a
specific electric cord and plug to permit connection
to a proper electric circuit. Hake sure the product is
connected to an outlet having the same configuration
as the plug. An adapter should not be used with this
product. If the product must be reconnected
for use
on a different type of electric circuit, qualified service
personnel should make the reconnection.
Extension Cords
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding
plug and a 3-slot receptacle
that will
accept the plug on the product.
Hake sure your
extension cord is in good condition.
When using an
extension
cord, be sure to use one heavy enough
to carry the current your product
will draw. Cords
must not exceed 25 feet and No. 12 AWG size must
be used. An undersized
cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and overheating.
Break In Procedures
No break in procedure
is required
This product
is factory
tested
operation and performance.
by the user.
to ensure proper
Operating
Procedures
Daily Start=Up Procedures
1. Set the Auto-On/Off
switch to the Off position.
2. Inspect the air compressor, air hose, and any
accessories/tools
being used for damage or
obstruction.
If any of these mentioned items are in
need of repair/replacement,
contact Sears or
another qualified service dealer before use.
3. Close the drain valve.
4. Connect the air hose to the quick connect socket
on the regulator assembly by inserting the quick
connect plug on the air hose into the quick
connect socket. The quick connect socket collar
will snap forward and lock the plug into place
providing an air tight seal between the socket
and plug. To release the air hose push the collar
back on the quick connect socket.
5. Plug the power cord into the proper receptacle.
6. Turn the Auto=On/Off
switch to the On-Auto
position and the compressor
will start and build
air pressure in the tank to cut-out pressure and
then shut off automatically.
7. Adjust the regulator to a PSI setting that is needed
for your application
and be sure it is within the
safety standards required to perform the task. If
using a pneumatic tool, the manufacturer
should
have recommendations
in the manual for that
particular tool on operating
PSI settings.
8. The air compressor
is now ready for use. The
following
inflation and cleaning accessories
packaged with this unit should only be operated
at maximum pressure of 90PSI: Blow gun,
adapter and inflation needle.
NOTE: See Accessory Kit Guide for more
information
on attachment
instructions.
I
®
Daily Shut=Down Procedures
1. Set the Auto=On/Off
switch to the Off position.
2. Unplug the power cord from the receptacle.
3. Set the outlet pressure to zero on the regulator.
4. Remove any air tools or accessories.
5. Open the drain valve allowing air to bleed from
the tank. After all of the air has bled from the
tank, close the drain valve to prevent debris
buildup in the valve.
When draining the tank, always use ear and eye protection. Drain the tank in a suitable location; condensation will be present in most cases of draining.
Water that remains in the tank during storage will
corrode and weaken the air tank which could cause
the tank to rupture. To avoid serious injury, be sure
to drain the tank after each use or daily.
Maintenance
NOTE: Any service procedure
maintenance
schedule should
qualified service personnel.
not covered in the
be performed
by
The air compressor
should be turned off, unplugged
from the power source, air bled from the tank and
allowed time to cool before any maintenance
is performed..
To ensure efficient operation and longer life of
the air compressor
unit, a routine maintenance
schedule should be followed. The following schedule
is geared toward a consumer whose compressor
is
used in a normal working environment
on a daily
basis.
items
to
Before each use
Check/Change
or daily
Check Tank Safety Valve
Check and Clean Air Filter
x
Overall Unit Visual Check
x
Drain Tank
x
Check Power Cord for
Damage
X
Do not attempt
to tamper
or serious
TANKSAFETY
VALVE
TO RELEASE
AIR
RiNG
x
with the tank safety
valve. Anything
loosened from this device could fly
up and hit you. Failure to heed this warning could
result in death
If air leaks after the ring has been released, or if the
valve is stuck and cannot be actuated by the ring,
do not use the air compressor
until the tank safety
valve has been replaced. Use of the air compressor
in this condition
could result in serious personal
injury.
personal
injury.
Check the Tank Safety Valve by performing these
steps:
The tank safety valve will automatically
release
air if the air receiver pressure exceeds the preset
maximum.
The valve should be checked before
each day of use by pulling the ring by hand.
1. Turn the air compressor
on and allow the tank to
fill. The compressor
will shut off when the
pressure reaches the preset maximum.
2. Turn the air compressor
off.
3. Pull the ring on the tank safety valve to release
air for three to five seconds.
4. Release the ring. Air must immediately
stop
escaping when the ring is released.
Any continued
loss of air after releasing the ring
indicates a problem with the tank safety valve.
Discontinue
use and seek service before
continued
use of the air compressor.
To check or replace air filter element,
1. Press in on air filter cap while rotating counterclockwise to remove filter cap.
2. Remove air filter element for visual inspection.
Loose debris or minor dust may be removed with
a soft bristle brush or compressed
air. Filter
element should be replaced if it is wet, torn or
satu rated.
5. Wipe clean the inside of the filter housing before
replacing air filter.
Storage
For storing
the air compressor,
1. Turn the
from the
2. Remove
from the
3. Perform
described
unit off and unplug the power cord
receptacle.
all air hoses, accessories, and air tools
air compressor.
the daily Maintenance
Schedule as
in the table above.
Troubleshooting
be sure to do the following:
4. Open the drain valve to bleed all air from the
tank.
5. Close the drain valve.
6. Store the air compressor
in a clean and dry
location.
7. Unplug compressor, wrap the power cord on
handle.
Guide
The air compressor
should be turned off and unplugged
from the power source
before any maintenance
is performed
as well as the air bled from the tank and the
unit allowed time to cool. Personal injuries could occur from moving parts, electrical
sources, compressed
air, or hot surfaces.
POSSIBLE CORRECTION
PROBLEM
Unusually long air tank pump
recovery times.
up and
Remove air filter cap and inspect air filter element
(See air filter maintenance
procedure
page 6)
for restrictions.
Air leaks at the check valve or at the
pressure relief valve.
A defective check valve results in a constant air leak at the pressure relief valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Drain the tank, then remove and clean or
replace the check valve.
Air leaks between
Be sure of proper torque on head bolts. If leak remains,
Sears or another qualified service dealer.
Air leak from
head and cylinder.
safety valve.
Pressure reading on the regulated
pressure gauge drops when an accessory is used.
contact
Operate the safety valve manually by pulling on the ring. If the
valve continues to leak when in the closed position, it should be
replaced.
If there is an excessive amount of pressure
sory is used, replace the regulator.
drop when the acces-
Adjust the regulated pressure under flow conditions
(while accessory is being used). It is normal for the gauge to show minimal
pressure loss during initial use of the tool.
Excessive
Motor
tank pressure.
will not start.
Move the Auto-On/Off
switch to the Off position.
doesn't shut off, unplug it from the power source
Sears or another qualified service dealer.
If the unit
and contact
Make sure the Thermal Overload Switch on the back of the motor
is pushed in.
Make sure power cord is plugged in and the switch is on. Inspect
for the proper size fuse in your circuit box. If the fuse was tripped,
reset it and restart the unit. If repeated tripping occurs, replace
the check valve or contact Sears or another qualified service
dealer.
Troubleshooting
Guide
PROBLEM
POSSIBLE CORRECTION
Thermal overload
out repeatedly,
Excessive
air.
moisture
protector
cuts
in the discharge
1. Lack of ventilation,
room temperature
too high. Move to cooler
environment.
2. Excessive air usage, compressor
too small for this application.
Lower rate of consumption.
Remove the water in the tank by draining after each use. High
humidity environments
will cause excessive condensation.
Utilize
water filters on your air line.
Water condensation
is not caused by compressor
malfunction.
Be sure the compressor's
air output is greater than your tool's
consumption
rate.
Air leaks from
welds.
the tank body or tank
Reset Button
This compressor
is equipped with
a manual reset overload protector
which will shut off motor if it becomes
overloaded.
air
Never drill into, weld or otherwise
modify the air tank or it will
weaken. The tank can rupture or explode. Compressor
cannot be
repaired.
Discontinue
use of the air compressor.
To reset the air compressor:
1. Turn the air compressor
off.
2. Unplug air compressor
and wait until compressor
3. Plug the air compressor
into an approved outlet.
4. Turn the air compressor
on.
5. Press the reset button.
cools down.
If overload protector shuts motor
OFF frequently,
look for the following
causes:
, Low voltage
, Lack of proper ventilation/room
temperature
too high
* Wrong gauge wire or length of
extension cord
RESET BUTTON
Air Compressor
Exploded View
\
Hodel 921.1675OO
69%
\
_
68
67
51
54_
55_
\\
\\
Air Compressor
Parts List
Ref.
No.
Kit
No.
Part
Number
Hodel 921.167500
Description
Quantity
1
2
M6xlx3Smm,
SHCS
Washer, Lock M6
:3
Head, Cylinder
Ref.
No.
4
4
HFHS
Kit
No.
Part
Number
42
Description
M8x18mm
43
Quantity
Flat Washer
M8xl.2Sx2Smm
4
HH
4
1
44
E103967
Handle
2
1
45
E103951
Pressure
Switch
1
46
E102612
Pressure
Relief Valve (165 PSI)
4
S
1
1
Screw, M3xO.4xSmm,
Washer, Lock M3
6
1
Outlet
Valve Retainer
1
47
7
1
Outlet
Valve
1
8
1
Head Gasket
1
48
49
E100308
E100307
Regulator
Quick Connect
9
1
Valve Plate
1
10
11
1
1
Cylinder Gasket
Inlet Valve
1
1
SO
51
52
E103953
E103954
2" Pressure Gauge
1.5" Pressure Gauge
Power Cord 14 AWG ST
12
]
Inlet Valve Retainer
]
5:3
26 Gallon Tank
1
13
2
Cylinder
1
54
H1Oxl.25
2
1
55
1
56
E103969
7" Wheel
1
57
EIOO332
H1Oxl.25x39mm
14
Motor/Pump
15
Pump
16
M6xlx35mm,
17
18
2
Bearing 6803ZC3
MSxO.8xlSmm
1
1
58
59
19
2
Piston
1
60
20
21
2
2
Piston Ring
Connector
Rod
1
]
61
62
22
MSxO.8 Nut
1
6:3
2:3
MSxO.8x2Smm
1
64
65
:3
:3
66
:3
24
25
E100297
F2
1i4NPT
Eccentric
SHCS
Cap
Cooling Fan
MS Flat Washer
26
HSxO.8xlSmm
27
28
29
E103286
:30
:31
:32
3:3
:34
:35
1
1
1
67
13ram Flare x 1/2 HNPT Elbow
13 mm Fare Nut
1
1
Exhaust
1
68
69
70
3/8"
E101362
SHCS
Left Hand Thread
Tube
Compression
3/8" Ferrul
Check Valve
Nut
1/4" Ferrul
Relief Tube
HH
1/4 Turn Drain Valve
H6xO.8x2Omm
SHCS
Flat Washer
1
1
1
2
2
1
2
2
2
M6xO.8 Nut
2
1
Air Filter
Air Filter
Housing
Element
Air Filter
Cap
2
1
1
HFHS
6
1
Rear Cap Shroud
Rear Shroud
Front Shroud
1
1
M6xlxlSmm
:37
M6 Flat Washer
2
:38
H8xl.25x16mm
4
:39
H8 Lock Washer
4
1
E103497
Valve Plate Kit
4-12
40
H8x2Omm
4
41
H8xl.25
2
:3
E103495
E100434
Piston Kit
Air Filter Kit
1:3,18-21
64-66
Nut
1
1
Isolator
M6 Lock Washer
:36
Flat Washer
2
2
H6xlx12mm
E103966
E103965
E103964
Flat Washer
1
Note: Any part/kit number field without a number is not available.
Descriptions are provided for reference only. The Kit # column
represents that the part being offered is available in a kit. One of
each part per kit will be offered.
2
2
1
SHCS
EIOO435
Couplerli4MNPT
Lock Nut
H6x22mm
E100240
Nipple
1
1
1
1
1/4" Compression
E103287
Nut
x 1i4NPT x 35mm
H1Ox18mm
E101717
(150 PSI Cutout)
2
Kit number and parts that are included
Kit No. Part No.
Description
4
10
are as follows:
Reference No.
NOTES
Hanual
de
evomv
TM
®
0
•
0
•
®
®
0
®
®
O
•
®
®
AiR COMPRESSOR
98,5 litros
1,5 HP
De impulsi6n
Hodel
directa,
Sin aceite
No, 921,167500
PRECALICION:
Antes de usar
el producto,
lea este manual y siga
sus reglas e instrucciones
de seguridad.
Sears Brands Management
Hoffman
Estates,
IL 60179
Yea la linea
completa
de productos
, Instrucciones
y pautas de
seguridad
importantes
, Instalacibn
y operacibn
, Hantenirniento
y AIrnacenarniento
, Diagnbstico
y correccibn
de fallas
, Lista de las piezas
Corporation
U.S.A.
Craftsman
_ en craftsman.corn
08/27/2009
Part No. E103958
13
Contenido
Pagina
Garantia
.............................................................
Simbolos
de seguridad
Important
Safety
Especificaciones
esta pagina
...................................................
Instructions
& Guidelines
15
.................................
15
.........................................................
16
Glosario .................................................................
16
Ciclo de trabajo ..........................................................
16
Partes y caracteristicas
...................................................
17
..................................................
18
Instalaci6n
y ensamblaje
Procedimientos
de operaci6n
Mantenimiento
19
...........................................................
Almacenamiento
Diagn6stico
.............................................
20
.........................................................
y correcci6n
21
de fallas .........................................
21-22
Vista esquem_Stica
.......................................................
2:3
Lista de las piezas
.......................................................
24
GARANTJA
Si este producto
obra dentro
tienda
Craftsman
iOTA
_ Evolv
falla debido
'_'EVOLV
a un defecto
gratuita
Esta garantia
(o reemplazo
de Craftsman
_ Evolv
si se demuestra
se anula si este producto
es usado
TM
TM
en el material
del plazo de un ano a partir de la fecha de compra,
Sears u otro distribuidor
reparaci6n
TM
DE CRAFTSMAN
devu61valo
en los Estados
que la reparaci6n
alguna
o mano de
a cualquier
Unidos
para una
es imposible).
vez con fines comerciales
para alquiler.
Esta garantia
le otorga
que varian de estado
derechos
legales especificos
y usted podria tener otros derechos
a estado.
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
o
Sirnbolos comunes de seguridad
El operador
debe leer y entender la informaci6n
descrita a continuaci6n.
proteger al usuario al operar y almacenar el compresor de aire. Los simbolos
_ara indicar al lector informaci6n
que es importante
para su seguridad.
Esta informaci6n
se ofrece para
siguientes son los que se utilizan
Indica una situaci6n de riesgo inminente que, al no
protegerse, provocara lesiones graves o la muerte.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, podria provocar lesiones menores o
moderadas.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, al
no protegerse, podria provocar lesiones graves o la
muerte.
Cuando no aparezca sin el simbolo de alerta de
seguridad, esto quiere decir que hay una situaci6n
potencialmente peligrosa que, al no protegerse, podria
causar dafios materiales.
Instrucciones
• Guarde
todas
y pautas de seguridad
importantes
las instrucciones
La operaci6n y el mantenimiento
inadecuados
de este producto
pueden provocar lesiones graves y danos
materiales. Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias
e instrucciones
de seguridad aqui
contenidas.
El compresor de aire se debe operar desde un circuito especial de 15 amperios.
Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperios, se debe usar un circuito
de mayor capacidad. Si es necesario, antes de emplear una extensi6n electrica, a_ada
una manguera de aire mas larga. Las extensiones electricas deben ser de calibre 12 y
tener una Iongitud maxima de 7,6 metros. El fusible del circuito debe ser de acci6n
retardada. Un voltaje demasiado bajo puede da_ar el motor.
Riesgo pot partes
en rnovirniento
Riesgo de quernaduras
Riesgo
de caida
Riesgo de lanzarniento
de objetos
AI operar el compresor, todos los protectores
y cubiertas deben estar fijados
e instalados
correctamente.
Si alguno de los protectores
o cubiertas
esta
danado, no opere el equipo hasta que personal calificado
repare el problema.
El cable de corriente debe mantenerse alejado de las partes m6viles del equipo
y nodebetorcerse
ni prensarsedurantesu
empleo, nial almacenarse.
En su compresor
hay superficies
que, al ser tocadas durante y despu6s de su
operaci6n, pueden causar quemaduras graves. Antes de darle mantenimiento
al
equipo, se debe dejar enfriar. Por Io normal, durante y despu6s de su operaci6n,
ciertas partes como la bomba del compresor
y el tubo de salida estaran
calientes.
El compresor siempre debe ser operado en una posici6n estable. Nunca utilice el
compresor
sobre un techo o en una posici6n elevada ya que podria caer o
volcarse. AI trabajar en posiciones elevadas, utilice una manguera de aire mas
larga.
AI emplear el compresor,
siempre utilice anteojos de seguridad con
protectores
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Antes de
Ilevar a cabo cualquier clase de mantenimiento
y antes de desconectar
las mangueras y los acopladores,
apague el compresor y drene el tanque
de aire. Nunca apunte la boquilla o el rociador hacia ninguna parte de su
cuerpo, ni 61 de otros seres.
15
Instrucciones
y pautas
de seguridad
importantes
Evite utilizar
el compresor
de aire en areas encerradas.
Siempre tenga
un espacio
libre adecuado
(30 cm.) en todos los lados del compresor.
Tambi6n
mantenga
fuera
del
area
de operaci6n
a las mascotas,
nihos
y otras
personas.
Este
compresor
de aire
no provee
aire
que pueda ser respirado
ni empleado
con un dispositivo
respiratorio
auxiliar. El material de rociado siempre debera estar en otra zona, alejado
del compresor
de aire, para evitar que el aire aspirado
dane al filtro del
compresor.
Riesgo para la
respiraci6n
Riesgo de
descargas el ctricas
Nunca utilice el compresor
de aire bajo Iluvia o en lugares mojados.
Los
problemas
el6ctricos deben ser reparados por personal autorizado,
tal como
ser[a un electricista,
y deben cumplir con las normas el6ctricas
nacionales
y locales. El compresor
tambi6n
debe tener la clavija apropiada
de tres
terminales
para hacer tierra y contar con un suministro
el6ctrico que sea del
voltaje correcto y con un fusible de protecci6n
adecuado.
Riesgo de
e×plosi6n y fuego
Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles,
gasolina ni va pores
de solventes. Siesta rociando materiales inflamables, coloque el compresor a una
distancia
de cuando menos 6 metros del area de rociado. Nunca opere el
compresor
de aire en interiores o en lugares cerrados.
Riesgo
de estallido
Drene el compresor
diariamente
o despu6s de cada utilizaci6n.
Si el tanque
tiene una fuga, reemplace
el compresor.
Nunca utilice el compresor
si se ha
detectado
una fuga, ni trate de modificar
el tanque. Nunca modifique
los
ajustes de fabrica del compresor que controlan
la presi6n del tanque y demas
funciones.
Especificaciones
Bomba
...................
Sin aceite,
De impulsi6n
directa
Motor ..........................
1.5 HP (Universal)
Diametro .................................
58 mm
Carrera ..................................
22 mm
Voltaje monofasico .......................
120 VAC
Capacidad
minima del circuito ..............
15.0 A
Capacidad del tanque de aire ...........
98.5 litros
Presi6n de arranque ...........
827.4 KPa / 120 PSI
Presi6n de parada ................
10:34.2 KPa / 150
PSI
Pies cubic0s p0r minut0 (SCFM)a 90 LPPC
3.8
Pies cubic0s p0r minut0 (SCFM)a 40 LPPC
5.1
61osario
CFH:
Piesc0bicos
el c6digo
porminuto.
SCFH: Pies c0bicos estandar por minuto;
medici6n de suministro
del aire.
PSIG:
de
estadounidense
de California:
La unidad
de
puede
ingenieros
cumplir
con
Ciclo de trabajo
Este compresor
tiene un ciclo
hora. Ya que al hacerlo, podria
de trabajo
danarlo.
462 (I) (2)/(PI)
(2).
Presi6n de arranque: El compresor arranca automaticamente cuando la presi6n baja a menos del
minimo prescrito.
Presi6n de parada:
El motor se para cuando el
tanque alcance la presi6n maxima de aire.
Certificaci6n
de c6digo: Los productos
que tienen
alguna ovarias de lassiguientes marcas han sido
evaluados
por laboratorios
de seguridad
independientes
certificados
por OSHA, y
cumplen
con las normas de seguridad
de
Underwriters
Laboratories:
UL, , ETL, CSA.
Librasporpulgadacuadradasobrelapresi6n
atmosf6rica;
unidad de medici6n de presi6n.
ASHE:Sociedad
mecanicos.
C6digo
unidad
de California
de 50%. Nunca opere
16
el compresor
por mas de 30 minutos
cada
Partes y caracteristicas
Como
I
Filtro
referencia,
del
vea
las ficjuras
abajo,
aire
"]-I
Suministra aire limpio a la bomba. Siempre debe conservarlo
limpio. Rev[selo diariamente
_ Hanbmetro
de presi6n
o antes de cada uso.
de salida
Indica la presion de salida del aire que entra en la
herramienta, la cual que es controlada por el regulador,
I
J
]
|
L
Conector de acoplarniento
r_pido
Permite conectar y desconectar rapidamente
la manguera del aire.
Hanbrnetro
de presi6n
del tanque
Indica la presion de la
reserva de aire del
tanque.
Regulador
La presion del aire que sale del tanque es controlada
por el regulador, Para aumentar la presi6n, gire la perilla
en direccion de las manecillas; para disminuirla, gire la
perilla en direccion contraria alas manecillas,
Wilvula
de seguridad
del tanque
Permite que el exceso de presion en el tanque escape
hacia el medio ambiente, Esta valvula s61o se abrira
cuando la presion en el tanque este por encima de la
presion maxima nominal del modelo,
Controla el suministro electrico en el motor y
tambien los ajustes de presion de arranque y
presion de parada. Este interruptor sirve como
posici6n de autoencendido
y apagado (Auto-On/
I Interruptor
de presi6n
Off) de la unidad.
Tubo de alivio
de presibn
L
Wilvula
de alivio
de ptesi6n
Esta valvula, que se encuentra en el costado del
interruptor de presion, esta dise_ada para liberar aire
comprimido de manera automatica cuando el compresor
Ilegue a la presion de parada. El aire s61o debera escapar
durante un instante, cerrandose la valvula se cerrara en
seguida.
r
|
|
V,_lvula de drenaje
Sirve para drenar la condensaci6n
acumulada
en el fondo del tanque,
Se
|
|
r
l
Cuando la
va'lvula se
Wilvula
dentro de
del
bomba no est_ en operaci6n, esta
cierra para retener la presi6n de aire
retencibn
tanque. Es un componente
interno.
J
17
Instalacibn
y ensarnblaje
Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento
al
compresor
de aire, se debe apagar y desconectar
de la fuente de alimentaci6n
el6ctrica,
ademas de
purgar el aire del tanque y darle suficiente
tiempo
para enfriarse.
Existe el riesgo de que las partes
m6viles, las fuentes el6ctricas,
el aire comprimido
y las superficies
calientes
provoquen
lesiones.
El ensamblaje
de
conexi6n
rapida
debe estar
instalado antes de usar el compresor.
Un ensamblaje
inadecuado puede ser causa de fugas y posiblemente
de lesiones. En caso de dudas sobre las instrucciones
de montaje
o dificultad
en el montaje,
por favor
Ilamar al departamento
de servicio local para mayor
informaci6n.
La clavija
debe enchufarse
en un tomacorriente
instalado
y puesto
a tierra
segun
las normas
locales.
Hable con un electricista
o agente
de
servicio
calificado
si no entiende
completamente
estas instrucciones,
o si tiene
dudas
sobre
la
correcta
puesta a tierra de la herramienta.
Una conexi6n
a tierra inadecuada
puede provocar
una descarga el6ctrica. Si necesita reparar o cambiar
el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra
con ninguna de las terminales planas. El alambre de
tierra es de color verde, con o sin franjas amarillas.
Si no entiende
completamente
las instrucciones
de conexi6n
a tierra, o si tiene dudas sobre la
correcta
puesta a tierra de la herramienta,
hable
con un electricista
o agente de servicio calificado.
No modifique
la clavija que viene con el equipo;
si no puede enchufarla
en el tomacorriente,
Ilame
a un electricista
calificado
para que le instale el
tomacorriente
adecuado.
Este producto
esta disenado
para trabajar
en un
circuito con un voltaje nominal de 120 voltios y esta
equipado
en la fabrica
con un cable y clavija que
permiten su conexi6n a un circuito el6ctrico apropiado.
Asegurese de que el producto
est6 conectado
a un
tomacorriente
con la misma configuraci6n
que la
clavija. No se debe usar un adaptador
con este
equipo. Si debeconectar
el equipocon
un circuito
el6ctrico
de diferente
tipo, consiga
la ayuda de
personal calificado para realizar la reconexi6n.
Primer paso: Ubicaci6n del compresor del aire
El compresor del aire siempre debe estar en un medio
ambiente
limpio, seco y bien ventilado.
La unidad
debe tener por Io menos :50 cm de espacio libre en
cada lado. La toma del filtro del aire debe estar limpia
y sin ningun tipo de obstrucci6n.
Examinar el filtro de
aire diariamente
para verificar que est_ limpio yen
buenas condiciones
de funcionamiento.
Riesgo de incendio o explosi6n
Este producto incorpora un interruptor
con contactos
de transici6n
brusca y un motor el6ctrico universal
quetienden
a producirarcos
y chisporroteo.
Pot Io
tanto, no se Io debe exponer a I[quidos o vapores
inflamables.
Este producto
no esta previsto
para
uso o instalaci6n
en un entorno de garaje o taller
comercial.
Cables de extensi6n
$61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con
una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales
que pueda enchufarse en un tomacorriente
de tres
orificios.
Asegurese
de que su cable de extensi6n
est6 en buenas condiciones.
Si utiliza un cable de
extensi6n,
compruebe
que sea de la capacidad
de
la corriente que requiere su equipo. Las extensiones
no deben ser de mas de 25 pies (7,6 m) de largo
y deben tener cable de calibre 12 AWG. Un cable
mas delgado provocara una ca[da en el voltaje de la
I[nea, Io que provocar[a
una p6rdida de potencia y
sobrecalentamiento.
Instrucciones de conexi6n a tierra
Este producto
se debe conectar a tierra. En el caso
de que haya un cortocircuito,
la conexi6n
a tierra
reduce el riesgo de descargas
el6ctricas
al ofrecer
una ruta de escape
para la corriente
el6ctrica.
Este producto
cuenta con un cable que tiene un
alambre
de tierra y una clavija con terminal
de
tierra (ver la figura a continuaci6n).
Procedimiento
initial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento
inicial de prepa raci6n.
Este producto
ha sido probado
en la fabrica para
asegurar su operaci6n y rendimiento
adecuados.
i s_._._ _._._
Grounded
...........Outlet
18
Proced imientos
de operaci6n
Procedirniento
diario de arranque
1. Ponga el interruptor
Auto=On/Off
en la posici6n
de apagado (Off).
2. Verifique que el compresor del aire, la manguera de
aire y todos los accesorios/herramientas
utilizados,
no tengan da_os ni obstrucci6n.
En caso de dudas
sobre las instrucciones
de montaje o dificultad en
el montaje, por favor Ilamar al departamento
de
servicio local para mayor informaci6n.
3. Cierre la valvula de drenaje.
4. Enchufe la manguera del aire dentro del conector
de acoplamiento
rapido de la unidad del regulador,
insertando
la clavija
de conexi6n
rapida
en
la manguera
del aire, dentro
del conector
de
acoplamiento
rapido.
El collarin
del conector
de acoplamiento
rapido saltara hacia adelante,
sujetando
la clavija y hard una junta entre el
conector y la clavija. Para desconectar
la manguera
del aire, empuje hacia arras el collarin del conector
de acoplamiento
rapido.
NOTA: Vea la Guia
de accesorios para
mayor informaci6n
instrucciones
para
5. Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente apropiado.
6. Mueva el interruptor
Auto=On/Off
a la posici6n
de encendido
(Auto=On);
el compresor
debera
arrancar, acumulando
la presi6n del aire en el
tanque
hasta Ilegar a la presi6n
de apagado,
momento
en el cual se apagara
de manera
automatica.
7. Ajustar el regulador a un valor de bar (psi) que sea
necesario para el uso previsto y verificar que est6
dentro de los estandares de seguridad requeridos
para realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta
neumatica, el fabricante debe haber incluido en el
manual de dicha herramienta valores recomendados
para la presi6n de servicio en bar (psi).
8. Ahora el compresor de aire est_ listo para uso. Los
accesorios para inflado y limpieza que figuran a
continuaci6n, empacados con esta unidad, se deben
utilizar a una presi6n que no rebase 6.2 bar (90 psi):
Pistola sopladora, adaptador y aguja para inflado.
del juego
obtener
sobre las
su uso.
®
_3ERRADO
Procedimiento
diario de apagado
1. Colocar la palanca de encendido/apagado
(On/
Off) en la posici6n apagado (Off)
2. Desconecte el cable del tomacorriente.
3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida.
4. Quite todas las herramientas
o accesorios de aire.
5. Abra la valvula de drenaje permitiendo
que escape
el aire del tanque. Cuando haya salido del tanque
todo el aire, cierre la valvula de drenaje para evitar
que entre suciedad.
I-
ABIERTO
AI drenar el tanque utilice protecci6n
para oidos
y ojos. Drene el tanque en un lugar apropiado;
en la mayoria
de las ocasiones
al drenar
saldra
condensaci6n.
Si no drena el tanque al almacenarlo,
en su interior
quedara agua que Io corroera y debilitar&
Io cual
puede provocar
su ruptura.
Para evitar
lesiones
graves, drene el tanque diariamente
o despu6s de
cada uso.
19
Hantenimiento
NOTA: Cualquier procedimiento
de servicio que no
est_ cubierto en el programa de mantenimiento
que
sigue debera ser efectuado el personal de servicio
calificado.
,
Antes de dar mantenimiento
al equipo, se debe
apagar y desconectar
del tomacorriente,
as[ como
purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se
enfr[e.
para soltar aire durante tres o cinco segundos.
Suelte el aro. AI soltar el aro, el aire debe dejar
de salir de inmediato. Cualquier p6rdida de aire
que permanezca
despu6s de soltarse el aro de
la valvula de seguridad del tanque indica un
problema en 6sta. Interrumpa
el uso de la unidad
permita que se d6 servicio a la misma antes de
volver a usar el compresor.
Si se fuga aire despu6s de soltar el aro, o siesta
pegada la valvula y no puede accionarse con el aro,
no utilice el compresor de aire, sino hasta haber
reemplazado
la valvula. Utilizar el compresor
de
aire en estas condiciones
puede producir lesiones
serias.
A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga
vida del compresor,
debe seguir
un programa
de
mantenimiento
de rutina. El siguiente
programa de
mantenimiento
esta enfocado
al consumidor
cuyo
compresor
es usado en un medio ambiente
normal
y diariamente.
VALVLILADESEGURIDABDEL
TANQUE
Antes
Asuntos
de carla
uso
o diariarnente
para verificar/carnbiar
Revisar la valvula de seguridad del
tanque
X
Revisi6n
aire
X
y IJmpJeza del filtro
de
RevJsar vJsualmente
el aspecto
general de la unJdad
X
Drenar
X
el tanque
VerJficar que el cable electrico
este da_ado
no
PARAALIVlOAIRE
ANILLO
X
Para revisar o reemplazar
el elemento de filtro de
aire:
1. Presione sobre la tapa del filtro de aire mientras
gira en sentido antihorario
para retirar la tapa del
filtro.
2. Retire el elemento del filtro de aire para la
inspecci6n visual. Los residuos sueltos
o pequenas cantidades
de polvo pueden ser
eliminados
con un cepillo de cerdas suaves o
con aire comprimido.
El elemento de filtro debe
ser reemplazado
si esta humedo, roto o saturado.
3. Limpie el interior de la carcasa del filtro antes de
volver a colocar el filtro de aire.
No intente forzar o alterar la valvula de seguridad
del tanque. Cualquier
pieza floja de este dispositivo
puede volar y golpearlo.
advertencia
muerte.
La inobservancia
de esta
podr[a causar lesiones serias, e incluso la
Check the vz_lvula de seguridad del tanque by
performing these steps:
La valvula de seguridad del tanque esta disenada
para soltar aire automaticamente
si la presi6n
del aparato receptor del aire sobrepasa el I[mite
maximo prefijado. Debe revisarse la valvula cada
d[a antes de usar la unidad; para ello, tire del aro
con la mano.
i
1. Encienda el compresor
y permita que se Ilene el
tanque. El compresor se apaga cuando la presi6n
alcanza el I[mite maximo prefijado.
2. Apague el compresor.
3. Tire del aro de la valvula de seguridad del tanque
20
/
Almacenamiento
Para almacenar
el compresor,
aseg0rese
de hacer Io siguiente:
1. Apague la unidad y desconecte
el cable el6ctrico
del tomacorriente.
2. Quite del compresor
las mangueras, accesorios y
herramientas
de aire.
3. Efect0e el programa de mantenimiento
diario
seg0n se describe en la tabla anterior.
D iagn6stico
y correccibn
4. Abra la valvula de drenaje para drenar el aire del
tanque.
5. Cierre la valvula de drenaje.
6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
7. Desconecte el compresor, enrolle el cable el6ctrico en la manija.
de fallas
Antes de dar mantenimiento
al equipo, se debe apagar y desconectar
del
tomacorriente,
as[ como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se
enfr[e. Las partes en movimiento,
las fuentes el6ctricas, el aire comprimido
y las
superficies
calientes pueden provocar lesiones.
PROBLEMA
OSIBLE CORRECCION
Tanque de aire para inflado y tiempo
de recuperaci6n
inusualmente
largo.
Retire la tapa del filtro de aire e inspeccione el elemento de filtro
de aire. (Vea el procedimiento
para el mantenimiento
del filtro de
aire en la pagina 6)
Fuga de aire en la valvula
o en la valvula de alivio.
Una valvula de retenci6n defectuosa
provoca una fuga de aire
constante en la valvula de alivio cuando est_ apagado y el compresor tenga presi6n de aire. Drene el tanque, quite y limpie o
cambie la valvula de retenci6n.
de retenci6n
Fugas de aire entre lacabeza
un t6cnico
de servicio.
Fuga de aire en la valvula
dad.
Ilamea
de seguri-
La presi6n indicada en el man6metro
de presi6n regulada bajara cuando se
utiliza un accesorio.
Aseg0rese de obtener el nivel de torsi6n apropiado
para los pernos de cabeza. Si la fuga persiste, comun[quese
con Sears u otro
concesionario
de servicio calificado.
Opere manualmente
la valvula de seguridad
tanque contin0a teniendo una fuga estando
cerrada, debera cambiarla.
Sial utilizar un accesorio hay una disminuci6n
presi6n, cambie el regulador.
jalando el anillo. Si el
la valvula en posici6n
excesiva
de
Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se
utiliza un
accesorio). Es normal que el man6metro
indique una disminuci6n
de presi6n minima al comenzar a utilizar la herramienta.
Presi6n
El motor
excesiva
en el tanque.
no arranca.
Apague el interruptor
de encendido (Off). Si la unidad no se
apaga, descon6ctela
de la fuente de alimentaci6n
y comun[quese
con Sears u otro concesionario
de servicio calificado.
Asegurese de que el interruptor
de sobrecarga
t6rmica que se
encuentra en la parte trasera del motor est6 presionado.
Compruebe
que el cable de corriente est6 enchufado
y que el
interruptor
est_ encendido Compruebe
que el fusible de la caja
de circuitos sea de la capacidad
adecuada. Si se ha disparado,
restabl_zcalo
y vuelva a arrancar la unidad. Si se desconecta
repetidamente,
reemplace la valvula de retenci6n o comun[quese
con Sears u otro concesionario
de servicio calificado.
21
Diagn6stico
y correcci6n
de fallas
PROBLEHA
OSIBLE CORRECCION
El protectorcontra sobrecarga t6rmica se desconecta repetidamente.
1. Falta de ventilaci6n,
temperatura
ambiente demasiado
Desplazarlo
a un entorno mas fresco.
2. Uso excesivo de aire; compresor
demasiado
pequeno
uso. Reducirlatasadeconsumo.
Humedad
excesiva
en el aire de salida.
Saque el agua del tanque drenandolo
despu6s
use. En los medios ambientes de alta humedad
de condensaci6n;
instale filtros
alta.
para este
de cada vez que se
habra un exceso
de agua en su linea de aire.
La condensaci6n
no es provocada
por una falla en el compresor.
Compruebe
que la salida de aire del compresor
sea mayor que el
consumo del aire de su herramienta.
Fugas de aire en el cuerpo
dura del tanque.
o la solda-
Bot6n de Reajuste
Este compresor
esta equipado con un
protector contra sobrecargas
de restablecimiento
manual que apagara el
motor si 6ste se sobrecarga.
Si el protector
contra sobrecargas
APAGA frecuentemente
el motor,
busque las causas siguientes.
, Bajo voltaje
, Falta de ventilaci6n
apropiada /
temperatura
ambiente demasiado alta
, Calibre de alambre o Iongitud del
cord6n de extensi6n incorrectos
Nunca taladre, suelde o modifique
de ninguna manera el tanque,
aues se
debilitar&El tanque podria romperse o explotar.El tanque no
auede set
reparado.
Para reajustar el compresor
de aire:
1. Apague el compresor de aire.
2. Desconecte el compresor
de air y espere hasta que
compresor
se enfrie..
:5. Enchufe el compresor
de aire en una toma de
corriente aprobada.
4. Encienda el compresor
de aire.
5. Presione el bot6n de reajuste.
®
®
BOTON DE
REAJUSTE
22
Compresor de aireVista escluem&tica
IVlodelo 921.167500
69
68
67
\66
\
65
7O
_221
/_29
@
57--i
23
@
Compresor de aireLista de las piezas
# de
referencia
# de
kit
# de
parte
descripci6n
1
M6xlx35mm,
2
Arandela,
3
Culata,
Modelo
de parte
cant.
SHCS
de
# de
referencia
4
seguridad,
1
1
Tornillo,M3xO.4xSmm,
5
1
Arandela,
6
1
V_Ivula, retenedor,
7
1
8
# de
kit
# de
parte
45
E103951
46
E102612
4
M6
cilindro
4
921.167500
descripci6n de parte
Interruptor
autom_itico
de presi6n,
10.3 bar (150 psi)
2
M3
I
47
I
48
E100308
Regulador
V_Ivula, salida
I
49
E100307
Conexi6n
1
Junta
de culata
I
de v_lvula
1
50
E103953
de cilindro
]
51
E103954
]
52
9
1
Placa
10
1
Junta
11
1
V_lvula,
de
12
1
V_lvula,
retenedor,
13
2
Cilindro
14
Bomba
15
Excentrica
16
M6xlx35mm,
17
Cojinete,
salida
admisi6n
admisi6n
/ Motor
de la bomba
SHCS
6803ZC3
1
11.4bar (165 psi)
1
Entrerrosca,
2
1/4 NPT x 35 mm
1
r_pida,
con una mano,
Ii4MNPT
1
Man6metro,
51 mm (2")
Man6metro,
38 mm (1.5")
Cable electrico
]
F2
por ca[da
V_lvula de seguridad,
HFHS
de seguridad,
cant.
1
1
de potencia
de 14
AWG ST
1
1
53
Tanque, 98.4 litros
1
1
54
Contratuerca
2
de MlOxl.25
]
55
1
56
E103969
Rueda, de 177.8 mm (7")
2
1
57
E100332
MlOxl.25x39mm
2
Arandela,
plana, MlOx18mm
2
HH
18
2
MSxO.8x]Smm
]
58
19
2
Casquillo
]
59
2O
2
Aro
]
6O
2
Varilla
]
61
]
62
Arandela,
1
63
Tuerca, M6xO.8
]
64
3
]
65
:3
]
66
3
1
68
E103966
Cubierta protectora,posterior
1
1
69
E103965
Cubierta protectora,posterior
1
1
70
E103964
Cubierta
1
21
de pist6n
de
pist6n
de
conexi6n
22
Tuerca,
23
MSxO.8x25mm
24
E100297
MSxO.8
Ventilador
25
Arandela,
26
Rosca
27
Tubo
SHCS
de enfriamiento
plana,
M5
izquierda
acodado
de
de
MSxO.8xlSmm
]3ram
x codo
I/2 MNPT
28
29
Tuerca
E103286
abocinada
de 13 mm
Tubo de escape
3O
Tuerca
de compresi6n,
31
Ferula,
9.5 mm
32
E101362
33
34
35
E103287
de retenci6n,
Tuerca
de compresi6n,
Ferula,
6.3 mm
6.:3 mm
Arandela,
E100240
plana, M6x22mm
2
Aislador
2
de seguridad,
Elemento,
Cubierta,
1
filtro
2
2
de admisi6n
filtro
M6xlx12mm
M6
de admisi6n
de admisi6n
HFHS
protectora,
1
1
1
6
frontal
Nora: Cualquier campo para los nOmeros/juegos
de piezas
que no tengan un nOmero especffico de pieza, indica que no
esta disponible. Las descripciones se proveen solamente como
referencias. La columna con el nOmero de juego indica que la
pieza ofrecida esta disponible como parte de un juego. Una de
cada una de las piezas esta ofrecida.
2
1
M6xlxlSmm
Arandela,
38
M8xl.25x16mm
39
Arandela,
de seguridad,
SHCS
2
plana, M6
2
4O
Arandela,
plana, M8x2Omm
41
Los nOmeros de los juegos y las piezas que est_in incluidos se
describen a continuaci6n:
4
4
# de
# de
4
kit
parte
Tuerca, M8xl.25
4
1
42
Arandela,
4
43
M8xl.25x25mm
Asidero
Cuarta
2
Carcasa, filtro
E100435
Vuelta
SHCS
1
2
de alivio
37
E103967
de drenaje,
M6xO.8x2Omm
67
]
36
44
V_lvula
1
V_lvula,
Tuberia,
9.5 mm
de
E101717
M8
plana, M8x18mm
HH
4
1
24
E103497
descripci6n
de parte
# de referencia
Juegodeconjuntode
placa de v_lvula
4-12
1:3,18-21
2
E103495
Juego
3
E100434
Juegodelfiltrodeaire
del pist6n
64-66
NOTAS
Your
For expert troubleshooting
Home
and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
®
Call anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en franc,.ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-888-784-6427)
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
® Registered
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio
MC Marque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands,
LLC
de Sears Brands,
LLC
LLC