Sharp FU-28H Installation manual

R
AIR PURIFIER
INSTALLATION MANUAL
OPERATION MANUAL
ENGLISH
FU-28H-A
安裝說明書
使用說明書
Wall-mounting type
壁掛型
*Plasmacluster is a trademark of
Sharp Corporation.
*Plasmacluster是聲寶公司的商標。
中文
空氣清新機
ENGLISH
An air purifier draws in room air from
its air intake, lets the air pass through
an Active Carbon Filter (Deodorizing
Filter) and a HEPA Filter (dust collection filter) inside the unit, then discharges the air from its air outlet. The
air purifier repeats this process by
moving its internal fan.
As air passes through, the HEPA
Filter can remove dust particles. The
Active Carbon Filter gradually absorbs
odour elements as they repeatedly
pass through the filter.
(Odour elements are absorbed by
HEPA Filter as well.)
Some odour ingredients absorbed by
the filters may become separated and
may be discharged through the air
outlet and result in additional odour.
Depending on the usage environment, this odour may become strong
in a shorter period than expected.
In this case, purchase the optional
replacement filter kit FZ-28SEF.
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .... E-2
• WARNING .................................................... E-2
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION ... E-2
• REMOTE CONTROL LIMITATIONS ............ E-3
• CAUTIONS WHEN MOUNTING
THIS PRODUCT TO A WALL ....................... E-3
• FILTER GUIDELINES .................................. E-3
PART NAMES .......................................... E-4
• MAIN UNIT DISPLAY ................................... E-4
• BACK ........................................................... E-4
• ACCESSORIES ........................................... E-4
PREPARATION........................................ E-5
• INSERTING BATTERIES
IN THE REMOTE CONTROL ...................... E-5
• REMOTE CONTROL USE ........................... E-5
INSTALLATION ....................................... E-6
FILTER INSTALLATION ........................ E-10
OPERATION .......................................... E-12
• MAIN UNIT OPERATION .......................... E-12
• REMOTE CONTROL OPERATION .......... E-13
NOTE
The air purifier is designed to remove
air-suspended dust and odour, but not
harmful gases (for example, carbon
monoxide contained in cigarette
smoke). Neither can it completely
remove odours that are always
present (for example, odours from
construction materials and pet
odours).
CARE AND MAINTENANCE ................. E-14
• FILTER REPLACEMENT
GUIDELINES ............................................
• MAIN UNIT ................................................
• ODOUR SENSOR ....................................
• PRE-FILTER .............................................
E-14
E-15
E-15
E-15
SPECIFICATIONS ................................. E-15
TROUBLE SHOOTING .......................... E-16
HEPA Filter
Active Carbon Filter
Thank you for purchasing the SHARP FU-28H-A.
Please read this manual carefully for the correct
usage information. Before using this product, be
sure to read the section: “Important Safety Instructions.”
After reading this manual, retain it in a convenient
location for future reference.
E-1
ENGLISH
HOW SHARP AIR PURIFIER WORKS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:
WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons:
• Read all instructions before using the air purifier.
• Use only a 220 volt outlet .
• Do not use the air purifier if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall
outlet is loose.
• Periodically remove dust from the power plug.
• Do not insert fingers or foreign objects into the intake or air outlet.
When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord.
Electrical shock and/or fire from short circuit may occur as result.
• Do not use this air purifier near gas appliances or fireplaces.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not using the
unit.
Electrical shock from bad insulation and / or fire from short circuit may occur as a result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, Sharp
authorized service or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense,
sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air or a humidity condition.
• Use care when cleaning the air purifier. Strong corrosive cleansers may damage the exterior.
• Only Sharp Authorized Servicers should service this air purifier. Contact the nearest Servicer for any
problems, adjustments, or repairs.
• The batteries must be removed from the remote control before disposal, and the batteries must be
disposed safely.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as range or where it may come into contact with
steam.
• Always hold the main unit when moving it.
Holding the front panel when carrying may cause it to detach, thus dropping the unit and resulting in
bodily injury.
• Do not operate the unit without the filter.
• Do not wash the Active Carbon Filter and the HEPA Filter.
Not only it does not improve filter performance, it may cause electric shock or malfunction.
• Clean the exterior with a soft cloth only.
The unit surface may be damaged or cracked.
In addition, the sensor may malfunction as a result.
E-2
REMOTE CONTROL LIMITATIONS
DO NOT USE THE REMOTE CONTROL IN THE FOLLOWING LOCATIONS:
• Any location where there is inverter lighting equipment or electronic spontaneous lighting
equipment
The remote control may become inoperative. In this case, move away from such lighting equipment or
change direction.
• Location exposed to direct sunlight or fluorescent.
The unit may not receive signals from the remote control.
• Avoid a location where the sensor is exposed to direct wind.
The unit may not operate properly.
• Avoid a location where curtains, etc., come into contact with the intake or air outlet.
Curtains, etc., may become dirty or a malfunction may occur.
• Avoid locations where the unit is exposed to condensation, due to drastic temperature changes.
• Place on a stable surface with sufficient air circulation.
• Install the unit on a wall, wooden pillar, crosspiece, etc. that is flat and strong enough.
• Do not install the unit on a thin wall or on plasterboard. The unit may fall down if installed on an
insufficiently strong wall.
• To install the unit on a wooden wall that is less than 10 mm thick, consult your dealer and have
them confirm the strength of the wall before installation.
• Always hold the main unit when moving it.
Holding the front panel may cause it to become detached, thus dropping the unit and resulting in
bodily injury.
• Do not install when there is generation of lampblack, such as in a kitchen, etc.
The unit surface may crack or the sensor may malfunction as a result.
FILTER GUIDELINES
• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the filters.
E-3
ENGLISH
CAUTIONS WHEN MOUNTING THIS PRODUCT ON A WALL
PART NAMES
MAIN UNIT DISPLAY
Plasmacluster Indicator Light
Power ON/OFF button
Fan Speed Indicator Lights
Fan Control button
OFF Timer Display Indicator Lights
OFF Timer button
Remote Control Receiver
Odour Sensor
Filter Frame
HEPA Filter (white)
(with Microbial Control Filter)(blue)
Active Carbon Filter
(Deodorizing Filter)
Stainless Steel Pre-Filter
Front Panel
ACCESSORIES
Remote Control
(1 unit)
BACK
Battery
(AA battery x 2 )
Air Outlet
Operation Manual
Wall mounting kit
• Wall mounting bracket
Power Cord
Adjusting Guide
• Wood screws (4 pcs)
Power Cord
Power Plug
(Shape of plug
depends on country)
E-4
• Fisher plugs (4 pcs)
PREPARATION
INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
1 Remove the back cover
Press and slide the back cover to remove.
2 Insert batteries
Insert batteries with
below.
+
−
and
as shown
3 Close the back cover
About the batteries
• The battery life is about 1 year.
• Replace the batteries when the remote control becomes inoperative.
• Incorrect usage of the batteries may cause battery fluid leakage and/or
damage. Take care of the following when handling:
•When replacing the batteries, replace both batteries with new ones of the
same type. (Use 2 AA manganese batteries .)
•When not using the unit or remote control for an extended period, remove the
batteries. This prevents malfunction of the remote control from battery fluid
leakage.
•The batteries of the accessory are for initial use only and may be depleted
within 1 year.
REMOTE CONTROL USE
• Operate the remote control facing the main unit receiver.
• The signal range is about 7m (front).
• Make sure there are no objects blocking the path of the signal.
• A beep sound will be heard from the main unit when a signal is received.
NOTE
Receiver
• Avoid dropping or damaging the remote control,
using in a high humidity condition, in direct sunlight or near a heat source.
E-5
Transmitter
ENGLISH
−
+
INSTALLATION
FOR APPROPRIATE INSTALLATION
Free Standing Installation.
To remove room odour
In case you prefer free
standing installation, optional
stand FZ-FC1TS is available.
Installing the unit high up on the wall is most effective.
To remove room dust
Comparatively large dust particles such as pollen and house dust collect in the lower strata of the
room air.
Select a location in the room where the air circulation is good.
This improves the cleaning performance and causes Plasmacluster ions to spread throughout the
room.
Operating Conditions
Please operate the unit under the following conditions.
It is recommended to use the unit in a room where the temperature is in the range of 0 - 35C°.
Avoid locations where the unit is exposed to condensation, due to drastic temperature changes.
Leave space around the bracket referring to the drawing below. The unit cannot
be mounted if there is insufficient spacing around the bracket.
Center line of
main unit
48mm
Center line of Wall mounting bracket
16mm
Screw Holes
45cm or more
from the ceiling
1
Determine the mounting location
92mm
54mm
60mm
70cm or more from
side wall
Wall mounting bracket
330mm
Screw Holes
Size of main unit
Center line of main unit
235mm
207mm
337mm (Size of main unit)
3mm
70cm or more from
side wall
Power cord
482mm (Size of main unit)
Installation Cautions
• Before fixing the wall mounting bracket, make sure there is nothing that could obstruct installation of the unit.
Then fix the wall mounting bracket through screw holes with the supplied wood screws.
• Install the unit on a wall, wooden pillar, crosspiece or the like that is flat and strong enough..
• If the wall is weak or made of concrete, have the unit installed by a specialist such as an electric appliance
store.
• Avoid locations near inverter lamps or where the unit is exposed to direct sunlight.
E-6
2
Mount wall mounting bracket
• Mount the bracket using the included wood screws so that it is mounted in horizontal
balanced level.
Installation on a concrete, block or mortar surface
Drill holes of at least 35 mm depth and 5 mm diameter into the wall, drive in
fisher plugs, and fix the unit with wood screws.
φ5mm
35mm
Hole on the wall
ENGLISH
Fisher plug
Wood screw
Installation on a wooden pillar, crosspiece or other wooden surface
Use wood screws for installation.
Wooden pillar
Wall mounting bracket
Wooden crosspiece
Install on a
wooden pillar
Install on a wooden
crosspiece
Wood screws (4)
Caution
• To install the unit on a wooden wall that is less than 10 mm thick, consult your
dealer and have them confirm the strength of the wall before installation.
• Install the unit on a wall, wooden pillar, crosspiece, etc. that is flat and strong
enough.
• Make sure that the unit is installed in an upright position, without leaning to
the right or left.
E-7
INSTALLATION
Before starting the wall installation, be sure to remove the front panel
and filter frame.
3
Install the unit on the wall.
1
Place the unit facing
up, remove the Front
Panel and Filter Frame.
Filter Frame
Front Panel
2
Air Outlet
1
2 Adjust the length of the power cord.
1
Measure the distance between the unit and the wall outlet.
(Refer to E-6)
2
Place the unit face down, and insert the
power cord into the power cord adjusting guide so as to adjust it to the measured length.
Power Cord
Adjusting Guide
Do not wire the
power cord right
below the wall
mounting bracket.
In case the power plug to be lead
to the right of the unit.
In case the power plug to
be lead to the left of the
unit.
Power cord adjusting guide
Cautions
• To avoid scratching or damaging the unit, place it on a soft piece of cloth
until it is installed on the wall.
• Do not lead the power cord together with other cord and do not twist it.
• Never modify the power cord.
• Take care not to damage the power cord.
E-8
Apply a mark (tape, etc.) 8 cm above both ends of the wall mounting
3 bracket.
Lift up the unit so that the hooking holes on the unit are aligned with
4 the
marks, hook the unit onto the wall mounting bracket and slide it
to the right.
When positioned correctly, the unit will move down slightly until it
engages.
Alignment with the right hooking holes
mark
Wall mounting bracket
about 8 cm
1
ENGLISH
claw socket
Alignment with the left hooking holes
mark
about 8 cm
2
claw socket
5 Double-check the installation.
Make sure that the claws of the unit are hooked in properly. If they are
not, the unit will move sideways. In addition, the unit may fall off the
wall and be damaged.
• Make sure that the power cord is not caught in the unit.
6 Remove the mark.
2
2
HOW TO REMOVE THE UNIT
Pull the power plug out of the wall outlet and remove
the Front Panel and Filter Frame. Holding the unit by
its lower corners, lift it up slightly, then slide it to the
right or left and lift it off toward the top.
E-9
1
FILTER INSTALLATION
1
Be sure to remove the filters from the
plastic bags before using the unit.
How to Remove the Stainless
Steel Pre-Filter
Remove the Pre-Filter,
Active Carbon Filter and
HEPA Filter from the Filter
Frame.
Tabs
Pre-Filter
Active Carbon Filter
HEPA Filter
2
Remove the Active Carbon
Filter and HEPA Filter from
the plastic bags.
Filter Frame
Active Carbon Filter
HEPA Filter
the HEPA Filter
3 Place
within the Filter Frame.
Do not install the filter backwards
or the unit will not operate properly.
4 Place
Filter
the Active Carbon
within the Filter
Frame on top of the HEPA
Filter.
HEPA Filter
Filter Frame
The Active Carbon Filter does not
have a front and a back.
5
Tabs
Pre-Filter
Next, place the Pre-Filter
within the Filter Frame.
Active Carbon Filter
Fit the 4 tabs of the Pre-Filter into
the holes in the Filter Frame.
HEPA Filter
Filter Frame
E-10
Mount the Filter Frame to
6 the
main unit.
Filter Frame
Use the date as a guide for the
Filter Replacement schedule.
Date Label
Claw
the Front Panel to
8 Mount
the main unit.
Claw socket
Front Panel
the power plug into
9 Insert
the wall outlet and check
on/off operation using
the remote control.
E-11
ENGLISH
in the usage start date
7 Fill
on the Date Label.
OPERATION
For the first 30 seconds after the plug is inserted into the
wall outlet, the unit will check the conditions of the air.
• Auto Operation
Odour sensor checks the amount of impurities in the air and the fan
speed switches automatically.
• Manual Operation
Regardless of the amount of impurities, desired fan speed can be
switched between Silent and Max.
MAIN UNIT OPERATION
POWER ON/OFF button
• Used to start AUTO operation (short beep)
and stop operation (long beep).
• Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed
Indicator Light (AUTO) turn on/off.
• Unless unplug the power cord, the operation
starts in the previous mode the unit was
operated in.
Fan Control button
The fan speed can be switched among Silent,
Max and AUTO.
Max
Silent
AUTO
OFF Timer button
• The set timer switches every time the button
is pressed as shown below.
• When “4 hours” is selected “4 H” indicator light
activates. When the remaining time becomes
1 hour, then indicator light switches to “1 H”.
1 hour
4 hours
Cancel
E-12
Plasmacluster Ion Operation
While the product is in operation, the unit will constantly discharge approximately
the same amount of Positive and Negative cluster ions. This is effective for inactivating
airborne mold, viruses, bacteria, allergens and reducing mold odors.
REMOTE CONTROL OPERATION
• Used to start AUTO operation (short beep) and
stop operation (long beep).
• Plasmacluster Indicator Light, and Fan Speed
Indicator Light (AUTO) turn on/off.
• Unless unplug the power cord, the operation
starts in the previous mode the unit was
operated in.
AUTO (Fan Speed) button
The fan speed switches automatically depending
on the amount of impurities in the air.
MANUAL (Fan Speed) button
The fan speed can be switched between Silent,
Max.
Max
Silent
OFF Timer button
• The set timer switches every time the button is
pressed as shown below.
• When “4 hours” is selected “4 H” indicator light
activates. When the remaining time becomes 1
hour, then indicator light switches to “1 H”.
1 hour
4 hours
Cancel
E-13
ENGLISH
POWER ON/OFF button
CARE AND MAINTENANCE
To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the
sensor and filters periodically.
When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug
with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.
FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
Depending on the usage environment, air outlet odour may become strong
after several months.
If dust or odours cannot be removed easily, replace the filters.
(Refer to HOW SHARP AIR PURIFIER WORKS E-1)
Guide for filter replacement timing
• The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 10
cigarettes per day, reducing the dust collection/deodorization power to half compared with
that of new filters.
• HEPA Filter
• Active Carbon Filter
About 12 months after opening
About 12 months after opening
REPLACING THE FILTERS
1
See page E-10,11 for directions
on how to install the filters when
replacing.
2
Fill in the usage start date of the
filters on the Date Label.
Date Label
Replacement Filters
Model: FZ-28SEF
• HEPA Filter(with Microbial Corbon Filter): 1 unit
• Active Carbon Filter: 1 unit
Please ask for replacement filters at
your dealer of purchase.
Washable
Pre-Filter
Not Washable
Front Panel
Disposal of Filters
Active Carbon Filter
Please dispose of replaced filters according
to the local disposal laws and regulations.
HEPA Filter
HEPA Filter materials:
Filter Frame
• Filter: Polypropylene
• Frame: Polyester
• Microbial Control Filter: Polypropylene, polyethylene
Active Carbon Filter Materials:
• Deodorizer: Activated charcoal
• Frame: Paper
• Net: Polypropylene 60% Polyester 40%
E-14
(with Microbial Control Filter)
Main Unit
MAIN UNIT
To prevent dirt or stains on the main unit, clean as often as necessary. If stains are allowed to
remain, they may become hard to clean.
Wipe with a dry, soft cloth
For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water.
Do not use volatile fluids
Benzene, paint thinner, polishing powder, etc., may damage the surface.
Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.
Keep the unit away from water
Remove dust from the surfaces of the sensor openings with a vacuum cleaner.
Remove the Filter Frame, Clean the top surface of the
Pre-Filter lightly with a vacuum cleaner.
If it is contaminated heavily, remove it from the Filter Frame
to wash it.
NOTE
Odour
Sensor
Pre-Filter
• In case of washing, use a soft
brush etc. and cold/warm water.
• Metal brushes or scrub brushes
may cause damage.
• After washing, leave it in the
shade until it gets dried. Then
place it back to the Filter Frame.
SPECIFICATIONS
Model
Power Supply
Fan Speed Fan Speed Adjustment
Operation Rated Power
Air Flow Volume
Applicable Floor Surface
Cord Length
Dimensions
Weight
FU-28H-A
220V 50Hz
MAX
29 W
168m3/hour
SILENT
3.1 W
30m3/hour
~21 m2
2.5m
482mm(W)x142mm(D)x337mm(H)
482mm(W)x228mm(D)x373mm(H) (Stand installation)
6.2kg
* The applicable floor surface area is the surface area for when operating the unit in MAX fan level.
Applicable floor surface area indicates the space where a certain amount of dust pollution can be
removed in 30 minutes.
About the reduction of standby power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this
product consumes about 1.0W of standby power.
For the conservation of energy, remove the power plug when not using the unit.
E-15
ENGLISH
PRE-FILTER
ODOUR
SENSOR
TROUBLESHOOTING
Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction.
SYMPTOM
REMEDY (not a malfunction)
The Remote Control does not
work
• Have the batteries been depleted?
• Are the batteries inserted correctly?
• Is a fluorescent lighting in the room flickering due to service life? (Refer to E-5)
Odours and smoke are not removed
• Replace the filters if they appear to be heavily soiled.
(Refer to E-14)
A ticking sound is heard from
the unit
• Ticking sound is emitted when the unit is generating ions.
This is normal and not a malfunction.
The discharged air has an
aroma or odour.
• Check to see if the filters are heavily soiled.
Replace filters (Refer to E-14)
• Plasmacluster Air Purifiers emit small traces of ozone
which may produce an odour. These ozone emissions
are below safety levels set by the IEC 60335-2-65.
The unit does not operate when
cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is difficult for the
sensor to detect cigarette smoke?
• Are the odour sensor openings blocked or clogged?
(In this case, clean the openings.) (Refer to E-15)
ERROR DISPLAY
REMEDY
LAMP INDICATION
The “Silent” Fan Speed Indicator Light blinks.
Fan motor disconnected or abnormal.
Operation stops.
• Pressing the ON/OFF button will reset the error display,
but if error occurs again, contact the shop where you
purchased the unit.
OPTIONAL STAND
Model : FZ-FC1TS
In case you prefer free standing installation,
optional stand FZ-FC1TS is available.
Please ask for optional stand at your dealer .
E-16
中文
聲寶空氣清新機操作原理
空氣清新機經進氣口吸入室內空氣﹐
使其通過機內的活性碳過濾網(除臭
過濾網)和H E P A 過濾網(集塵過濾
網)﹐然後從排氣口排出。空氣清新
機通過其內部風扇的操作不斷重複此
過程。當空氣通過時﹐H E P A 過濾網
能夠除去灰塵粒子。當異味成分多次
通過活性碳過濾網時﹐便逐步被吸
收。(異味成分也被H E P A 過濾網吸
收。)
有些已被過濾網吸附的異味分子可能
會離開過濾網﹐然後隨出風口吹出。
根據不同的使用環境﹐這些異味可能
在比預期更短的時間內變得強烈。在
這種情況下﹐請選購過濾網更換配件
FZ-28SEF。
目錄
重要安全事項 ............................................ C-2
• 警告 ............................................................................................... C-2
• 操作本機的注意事項 ......................................................... C-2
• 遙控器限制 ............................................................................... C-3
• 產品掛牆安裝時注意事項 ............................................... C-3
• 過濾網指南 ............................................................................... C-3
部件名稱 ................................................... C-4
• 主機部件 ..................................................................................... C-4
• 背部 ............................................................................................... C-4
• 附件 ............................................................................................... C-4
準備工作 ................................................... C-5
• 安裝遙控器電池 .................................................................... C-5
• 使用遙控器 ............................................................................... C-5
安裝 ........................................................... C-6
安裝過濾網 ............................................. C-10
本空氣清新機用於去除空氣中懸浮的
灰塵和異味﹐而不能去除有害氣體
(如﹕香煙煙霧中含有的一氧化
碳)。如果異味的源頭依然存在﹐異
味將不能徹底被去除。(如﹕來自建
築材料和寵物身上的異味)。
操作 ......................................................... C-12
• 主機操作 ................................................................................. C-12
• 遙控器操作 ........................................................................... C-13
保養和清潔 ............................................. C-14
• 過濾網更換指南 ................................................................ C-14
• 主機 ........................................................................................... C-15
• 異味感應器 ........................................................................... C-15
• 前過濾網 ................................................................................. C-15
規格 ......................................................... C-15
維修前的檢查事項 .................................. C-16
HEPA過濾網
活性碳過濾網
多謝您購買聲寶FU-28H-A空氣清新機。請仔細
閱讀此說明書﹐以了解正確的使用信息。在使
用本產品之前﹐請務必閱讀“重要安全事項”
這一節。閱讀後請妥善保管此說明書﹐以便日
後翻閱。
C-1
中文
注意
重要安全事項
當使用電器時﹐必須遵守基本的安全預防措施﹐包括以下各方面﹕
警告 — 為了減少電擊、火災或受傷等危險﹕
• 在使用空氣清新機之前請閱讀所有注意事項。
• 只能使用220V的插座。
• 如果電線或插頭已經損壞﹐或者壁裝電源插座已經鬆脫﹐請勿使用空氣清新機。
• 定期清除電源插頭上的灰塵。
• 請勿將手指或異物插入進氣口或排氣口。
當拔掉電源插頭時﹐必須緊握插頭而不要拉扯電線。
否則可能導致電擊和/或因短路引起火災。
• 請勿在靠近氣體設備或壁爐的地方使用空氣清新機。
• 當清潔本機或不使用本機時﹐請從壁裝電源插座上拔掉插頭。
否則可能導致因絕緣不良引起的電擊和/或因短路引起的火災。
• 如果電源線損壞﹐必須由生產商或其代理、聲寶公司的特約維修中心或具有相同資格的人員來更換﹐以免
發生危險。
• 當使用噴霧殺蟲劑時請勿使用本機﹐或若房間內有油渣、焚香時的煙、點燃香煙的火苗、空氣中的化學氣
體或濕氣重時也不要使用本機。
• 清潔空氣清新機時請加以小心。腐蝕性強的清潔劑會損壞本機的表面。
• 只有聲寶特約維修人員才能維修本空氣清新機。當需要調整、修理或有任何問題時﹐請聯絡就近的維修人
員。
• 電池處理前必須從遙控器中取出﹐並且必須安全處理。
操作本機的注意事項
• 請勿堵塞進氣口和排氣口。
• 不要靠近或在熱源體上(如可能接觸到蒸汽的場所)使用本機。
• 移動本機時﹐請緊握主機。
移動時若握前面板﹐會導致前面板脫落﹐從而摔落主機﹐造成身體損傷。
• 請勿在沒有過濾網的情況下操作本機。
• 請勿清洗活性碳過濾網和HEPA過濾網。
這不僅不能增強過濾網的性能﹐反而可能會導致電擊或故障。
• 只能使用一塊軟布清潔表面。
否則本機表面可能會損壞或破裂。
此外﹐還可能導致感應器故障。
C-2
遙控器限制
請勿在下列情況下使用遙控器﹕
• 任何有變頻器的照明設備或電子燈光設備的地方,遙控器可能會失靈。
在這種情況下﹐使本機遠離這些燈光設備或改變其方向。
• 陽光或螢光直接照射的地方,
本機可能接收不到來自遙控器的信號。
產品掛牆安裝時注意事項
• 請勿安裝在感應器直接向著風口的地方。
否則可能會影響本機正常操作。
• 請勿安裝在窗簾等可能會接觸到進氣口或排氣口的地方。
否則該物會被污染或導致本機故障。
• 請勿安裝在由於溫度劇烈變化而導致本機直接暴露於冷凝環境的地方。
• 安裝位置必須穩固﹐且通風良好。
• 請將本機安裝在牆壁、木柱、橫木等平坦且具足夠支撐力的地方。
• 請勿將本機安裝在薄牆壁或石膏板上。若將其安裝在支撐性強度不大的牆上時,則可能會導致摔落情況發
生。
• 如欲將本產品安裝在厚度小於10 毫米的木牆上時,請在安裝前與您的經銷商聯絡以確認牆壁的強度。
• 移動本機時﹐請緊握主機。
移動時若握著前面板﹐可能會導致前面板脫落﹐從而摔落主機﹐造成身體損傷。
• 請勿安裝在會產生黑煙的地方(如廚房等)。
否則可能會導致本機表面破裂或感應器故障。
中文
過濾網指南
• 遵照說明書的指示﹐了解正確保養和清潔過濾網的方法。
C-3
部件名稱
主機部件
離子簇指示燈
電源開/關按鈕
風速指示燈
風扇控制按鈕
關機定時器顯示指示燈
關機定時器按鈕
遙控接收器
異味感應器
過濾網支架
HEPA過濾網 (白色)
(備有微生物控制過濾網(藍色))
活性碳過濾網(除臭過濾網)
不銹鋼前過濾網
前面板
附件
遙控器
(1 個)
背部
電池
(2枚AA電池)
排氣口
使用說明書
牆壁安裝配套
• 掛牆托架
電源線定位頁片
• 木螺絲釘 (4枚)
電源線
• 魚尾栓 (4枚)
電源插頭
(插頭形狀因國家
而異)
C-4
準備工作
安裝遙控器電池
1 打開後蓋
按下並滑動﹐以打開後蓋。
2 裝入電池
依照圖示的正
負
極標記裝入電池。
3 推回後蓋
• 電池大約可用一年。
• 遙控器無效時﹐請更換電池。
• 不正確地使用電池可能會導致電池漏液和/或損壞。
操作時請注意以下事項:
• 更換電池時﹐請同時更換兩枚相同類型的新電池。(使用2 枚A A 錳性電
池。)
• 當長時間不使用本機或遙控器時﹐請取出電池。這樣可防止遙控器由於電池
漏液而損壞。
• 隨機附送的電池必須為初次使用﹐並且電量可能在1年內耗盡。
使用遙控器
• 對著主機接收器操作遙控器(由前面計)。
• 信號覆蓋範圍約為7米。
• 確認沒有物體阻擋遙控器的信號。
• 當接收到信號時﹐主機會發出“嗶”聲。
接收器
發射器
注意
• 避免掉下或損壞遙控器﹐或是在過度潮濕、陽光直
接照射或靠近熱源的地方使用遙控器。
C-5
中文
關於電池
安裝
正確安裝
直立式安裝
去除室內異味
如果您喜歡直立式安裝﹐請採
用另購支架FZ-FC1TS。
將本裝置安裝在牆壁上高處的位置上最為有效。
去除室內灰塵
花粉、室內灰塵等尺寸相對較大的灰塵粒子沉積在室內空氣較低層的位置上。
安裝位置應選擇在室內通風良好的地方
這樣可提高本裝置的淨化效能﹐有助把離子簇分佈在室內。
使用條件
請在下列條件下使用本裝置。
建議在0-35 ° C的室內溫度範圍內使用本裝置。請勿安裝在由於溫度劇烈變化而導致本機直接暴露於冷
凝環境的地方。
確定安裝位置
1
螺絲釘孔
16毫米
92毫米
54毫米
60毫米
距離側牆面70厘米以上
3毫米
掛牆托架
距離側牆面70厘米
以上
螺絲釘孔
330毫米
主機尺寸
主機中心線
235毫米
207毫米
337毫米 (主機尺寸)
主機中心線
48毫米
掛牆托架的中心線
45厘米以上
距離天花板
按下圖所示在支架周圍留出空間位置。支架周圍若空間大小不夠,則無法安裝本
裝置。
電源線
482毫米 (主機尺寸)
安裝注意事項
• 在固定掛牆托架之前﹐應確認牆壁上不存在任何妨礙安裝的障礙物。然後用隨機提供的木螺絲釘通過螺絲釘孔
安裝掛牆托架。
• 在牆上、木柱、石膏板上或類似之物上安裝裝置時﹐他們的表面應平坦﹐並且具足夠的強度。
• 如果牆體強度較弱或由混凝土製成﹐則應由電子器材商店的專業人員進行安裝。
• 避免安裝位置靠近反用換流器燈或陽光直射的位置。
C-6
2
安裝掛牆托架
• 使用木螺絲釘等安裝支架﹐保持支架平衡。
混凝土、預制板或灰泥面上安裝時
牆上鑽孔深度至少為35毫米、直徑至少為5毫米﹐推入魚尾栓﹐並用木螺絲釘固
定主機。
5毫米
35毫米
牆壁的孔
魚尾栓
木螺絲釘
在木柱、過梁或其他木製表面上安裝時
安裝時使用木螺絲釘。
木柱
木製過梁
安裝在木柱上
安裝在木製過梁上
木螺絲釘(4枚)
注意
• 若將本產品安裝於厚度少於10 毫米的木製牆壁上﹐請在安裝前與您的銷售商聯
繫以確認牆壁的強度。
• 請將本機安裝在牆壁、木柱、過梁等平坦且支撐強度大的地方。
• 安裝時確保裝置向上直立﹐無左、右傾斜。
C-7
中文
掛牆托架
安裝
開始牆壁安裝前﹐必定要將前面板從過濾網支架上取下。
3
1
前面板
將本機安裝到牆壁上。
過濾網支架
2
將本機面向上放置,取下
前面板和過濾網支架。
排氣口
1
2 調整電源線的長度。
1
2
量度裝置和牆上插座間的距離(參見第C-6頁)。
將本機面向下放置﹐將電源線插入電源
線定位頁片中﹐將電源線調整到所量度
的長度。
電源線定位頁片
請勿將電源線牽在
掛牆托架的正下方
電源線牽向裝置的右側
電源線定位頁片
電源線牽向裝置的左側
注意事項
• 為防止刮傷或損壞裝置﹐在將其安裝到牆壁上之前,請將其放在一塊軟布上。
• 請勿將電源線與其他線纜一起牽入﹐也不要扭彎電源線。
• 請勿改動電源線。
• 注意不要損壞電源線。
C-8
3 在距掛牆托架兩側上方8厘米處作一標記(膠布等)。
抬起本機﹐將其上的掛鉤孔對準標記﹐將裝置掛在掛牆托架上﹐滑動到正確
4 位置。
定位正確後﹐輕輕向下移動本機﹐直至與支架嚙合。
與右側掛鉤孔對齊
標記
掛牆托架
約8厘米
1
爪形槽
與左側掛鉤孔對齊
標記
約8厘米
2
中文
爪形槽
5 再次檢查安裝
請確定本機的爪鉤正確地被掛置;否則﹐裝置會傾側移動。此外﹐還可能會
導致本機摔落﹐造成損壞。
• 確保電源線沒有被本機夾著。
6 牆壁安裝托架
2
2
如何取下本機
將電源插頭從牆壁電源插座上拔出﹐取下前面板和
過濾網支架。用手握住裝置的下角﹐輕輕向上抬
起﹐然後將其向左或向右滑動﹐然後向上抬離。
C-9
1
安裝過濾網
1
確保使用本機前將過濾網從塑膠袋中取出。
如何取下不銹鋼前過濾網
從過濾網支架中取出前過濾
網、活性碳過濾網和HEPA過
濾網。
頁片
前過濾網
活性碳過濾網
HEPA過濾網
2 從塑膠袋中取出前過濾網、
活性碳過濾網和H E P A 過濾
過濾網支架
網。
活性碳過濾網
HEPA過濾網
3 將HEPA放在過濾網支架內。
請勿將過濾網以相反方向安裝﹐否
則將影響本機正常操作。
4 將活性碳過濾網放在HEPA過
濾網上面。
HEPA過濾網
活性碳過濾網無正反方向之分。
過濾網支架
5
頁片
下一步﹐將前過濾網放進過
濾網支架內。
前過濾網
將前過濾網上的4個頁片按入到過濾
網支架上的孔中。
活性碳過濾網
HEPA過濾網
過濾網支架
C-10
6 將過濾網支架裝進主機。
過濾網支架
7 在日期標籤上填寫開始使用
的日期。
該日期將作為日後過濾網更換時間
的參考之用。
插爪
爪形槽
8 將前面板裝進主機。
前面板
9 將電源插座插入牆上的插座
內﹐並使用遙控器啟動或停
止操作。
C-11
中文
日期標籤
操作
將插頭插入牆壁插座後的頭30分鐘內﹐裝置將檢測空氣狀況。
• 自動操作
異味感應器檢測空氣中雜質的含量﹐風速會根據檢測狀況自動被轉換。
• 手動操作
不管空氣中雜質的含量﹐風速可根據需要在靜音(Silent)和最大(Max)兩種
模式下進行切換。
主機操作
電源開/關按鈕
• 用於開始自動操作本機(短嗶聲)和停止操作
本機(長嗶聲)。
• 離子簇指示燈和風速指示燈(自動)開/關。
• 除非拔掉電源線﹐否則主機啟動後將維持前一
次的操作模式。
風扇控制按鈕
風扇速度可在靜音和最大兩種模式間進行轉換。
靜音
最大
自動
關機定時器按鈕
• 每按一次該按鈕﹐設定時間將按以下順序設
定。
• 選擇“4小時”定時﹐“4小時”指示燈會點
亮;如果定時設置為1小時﹐則指示燈轉換至
“1小時”。
1小時
4小時
取消
C-12
離子簇模式操作
當本產品正在操作時﹐本機會持續釋放數量大致相等的正、負離子群。這對於減少某些
空氣中的霉菌十分有效。
遙控器操作
電源開/關按鈕
• 用於開始自動操作本機(短嗶聲)和停止操作本
機(長嗶聲)。
• 離子簇指示燈和風速指示燈(自動)開/關。
• 除非拔掉電源線﹐否則主機啟動後將維持前一次
的操作模式。
自動(風速)按鈕
風速將根據室內空氣的污染程度自動轉換。
手動(風速)按鈕
靜音
最大
關機定時器按鈕
• 每按一次該按鈕﹐設定時間將按以下順序設定。
• 選擇“4小時”定時﹐“4小時”指示燈會點
亮;如果定時設置為1小時﹐則指示燈轉換至
“1小時”。
1小時
4小時
取消
C-13
中文
風速可以在靜音和最大之間轉換。
保養和清潔
為了保持空氣清新機的最佳性能﹐請定期清潔本機﹐包括感應器和過濾網。
清潔本機時﹐請拔掉電源線﹐並切記不要用濕手觸摸電源插頭。否則可能會導致電擊和
傷。
或受
過濾網更換指南
根據不同的使用環境﹐幾個月後排氣口的異味可能會變得強烈。
如果灰塵或異味不易被去除﹐請更換過濾網。
(參見聲寶空氣清新機操作原理 第C-1頁)
過濾網更換時間指南
• 以下的過濾網使用壽命和更換時間是以每天吸10支煙﹐且集塵/除臭效能比初次使用時減少一半來
計算。
• HEPA過濾網
• 活性碳過濾網
打開後約12個月
打開後約12個月
更換過濾網
1
2
關於更換時過濾網的安裝指南﹐請參
見第C-10、11頁。
日期標籤
在日期標籤上填寫過濾網開始使用的
日期。
更換用的過濾網
型號﹕FZ-28SEF
• HEPA過濾網(備有微生物控制過濾網):1 只
• 活性碳過濾網:1 只
請向您的經銷商咨詢購買更換用的過
濾網事宜。
可清洗
棄置過濾網
前過濾網
請根據當地法律規定來棄置已使用的過濾網。
HEPA過濾網材料:
不可沖洗
前面板
活性碳過濾網
過濾網
• 過濾網﹕聚丙烯
• 支架﹕聚酯
• 微生物控制過濾網﹕聚丙烯﹐聚乙烯
(備有微生物控制過濾網)
過濾網支架
主機
活性碳過濾網材料﹕
• 除臭劑﹕活性碳
• 框架﹕聚酯
• 網﹕60%聚丙烯﹐40%聚酯
C-14
主機
為防止主機積聚灰塵和污垢﹐需經常清潔主機。時間長了頑固的污垢將變得難以清洗。
使用一塊柔軟的乾布擦拭
對於頑固的污漬﹐使用一塊溫水浸過的軟布擦拭。
請勿使用揮發性液體
苯、油漆稀釋劑以及打蠟粉等可能會損壞主機表面。
請勿使用清潔劑
清潔劑可能會損壞主機。
請勿讓本機進水
異味感應器
前過濾網
使用吸塵機除去感應器表面
的灰塵。
取下過濾網支架﹐用吸塵機輕輕地清潔前過濾網表面。
如果髒的很厲害﹐將其從過濾網支架中取出清洗。
注意
規格
風速操作
前過濾網
中文
異味感應器
• 如要進行清洗,請使用一個軟刷
以及冷 溫水。
• 金屬刷或硬刷可能會損壞過濾
網。
• 清洗後將其放在陰涼處風乾。然
後將其放回過濾網支架內。
型號
電源
風速調整
額定功率
送風速度
適用面積
電源線長度
尺寸
重量
FU-28H-A
220V 50Hz
最大
29瓦
168立方米/小時
靜音
3.1瓦
30立方米/小時
∼21平方米
2.5米
482毫米(寬)x142毫米(深)x337毫米(高)
482毫米(寬)x228毫米(深)x373毫米(高)(標準安裝)
6.2公斤
* 適用面積是指以最大風速操作本機的面積計算。
* 適用面積表示該空間內所含的灰塵粒子可以在30分鐘內消除。
關於減少備用耗電量
當電源插頭插進插座時﹐本機在備用情況下所耗的電量為1.0瓦。
若需節省用電﹐請在不使用本機時拔掉電源插頭。
C-15
維修前的檢查事項
在要求修理之前﹐請檢查以下症狀﹐因為有些問題可能並不是由於本機故障而引起的。
補救措施(並非故障)
症狀
遙控器無法使用
• 電池是否已耗盡?
• 電池安裝是否正確?
• 室內的螢光燈是否已接近使用壽命而閃爍?(參見第C-5
頁)
不能去除異味和煙霧
• 如果過濾網已很髒﹐請更換(參見第C-14頁)
主機發出喀嚓/滴答聲
• 當本機釋放離子時會發出滴答聲。此屬正常情況,而非故
障。
排出的空氣有異味
• 檢查過濾網是否已經很髒。更換過濾網(參見C-14頁)
• 離子簇空氣清新機釋放少量臭氧﹐這可能會產生異味。臭
氧量釋放量低於IEC 60335-2-65規定的安全標準。
即使空氣中有煙霧時﹐主機也不操
作
• 本機是否安裝在感應器難以感測到煙霧的地方?
• 異味感應器是否被堵塞?
(如果是﹐請清潔開口處。)(參見第C-15頁)
錯誤顯示
補救措施
指示燈
“靜音”風速指示燈閃爍
風扇馬達切斷或異常。
操作停止。
• 按開/關按鈕將重設錯誤顯示﹐但是若再次出現錯誤﹐請聯
絡您購買本機的商店。
另購支架
型號:FZ-FC1TS
可提供選裝支架FZ-FC1TS﹐用於把本機裝設在
地面或桌上。
請與您購買產品的銷售商聯繫購買支架。
C-16
中文
SHARP CORPORATION
Printed in Japan
TINS-A140KKRZ 04KK