Craftsman 580.752541 Operating instructions

Operator'sIVianual
®
3100 PSi iViAX*
2.8 GPM MAX
iViodelNo. 580.752541
HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,Maintenance
,, Parts
,, Espafiol,p. 34
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
SearsBrands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 313997GS Draft A (01/03/2011)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE...........................................
23
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
24
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-11
OPERATION.......................................
12-16
SPECIFICATIONS.....................................
MAINTENANCE....................................
17
NOTES .............................................
25
REPLACEMENTPARTS..............................
26-31
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
34-59
BACKPAGE
18-22
CRAFTSMANTWOYEARLIMITEDWARRANTY
FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship.
Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com
This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,filters and spark plugs, which are expendable
parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
*
Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
*
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
*
Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
*
Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
© 2011
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For full
details, call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Read
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
your
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
importantSafetyinformation
A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Operator'sManual
2
ToxicFumes
5-
SlipperySurface
Fire
ElectricalShock
Fail
Explosion
_
Fluid Injection
Kickback
Projectile
llb
MovingParts Flying Objects
,A. WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
ChemicalBurn
Hot Surface
,A. The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to represent the type of hazard.The signal word
NOTICEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
_iL BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_iL WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
reathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
• Operatethis product ONLY outdoors.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
• Usea respirator or mask whenever there is a chancethat
vapors may be inhaled when using chemicals.
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
,A. WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
• DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
• Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
,&. WARNING
,_can
Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_i_WARNING Risk of electrocution.
'_.ml Contactwith power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
• NEVERspraynearpowersource.
_i_ WARNING
The high pressure stream of water that
,A WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDING OR DRAINING FUEL
• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• DO NOToperate this product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
• Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
• DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
,A. WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.
• it is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_1_WARNING
Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_
you to fall resulting in death or serious
1injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
• Operate pressure washer from a stable surface.
,& WARNING Risk of eye or bodily injury.
Ll=
Spray could
splash
back or injury.
propel
objects
resulting
in serious
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
• NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
_1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or
'_,dh electric shock resulting in death or
serious injury.
,& CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern
in selectornozzle.
_i_ WARNING
= NEVERaim spray gun at plants.
Starter and other rotating parts could
resulting hands,
in serious
entangle
hair,injury.
clothing, or accessories
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
. Tie up long hair and remove jewelry.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• If you havequestions about intended use, ask dealeror contact
qualified service center.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOTby-pass any safety device on this machine.
• DO NOTtamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_
F
toad the the
Operator's
Manual
rules
beforetooperating
pressure
Compare
illustrations
with and
yoursafety
pressure
washer
familiarizeyour
yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments.
Save this manual for future reference.
A - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device. Includes trigger lock.
B - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles
for various applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories,
such as gun, spray tips, etc.
D - NozzleExtensionwith QuickConnect-- Allows you to switch
betweenselectornozzleand optional nozzleaccessories.
E - Project Pro@ PerfectMW M Siphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.
F - Warning/Operating Instruetions Tag -- identifies hazards and
proper procedure to start/stop pressure washer.
N - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
P - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Useto siphon pressure
washer safe detergents into the low pressure stream.
R - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here. Concentrate bottle not included.
S - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump
when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge
from pump onto ground. This system prevents internal pump
damage.
T - Water Inlet -- Connection for garden hose.
U - Oil Drain -- Drain engine oil here.
V - Oil Fill -- Check and add engine oil here.
G - Fuel Tank -- Filltank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
W - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.
H - High Pressure Hose-- Connect one end of hose to water pump
and the other end to spray gun.
Items Not Shown:
× - Pump -- Develops high pressure.
K - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model
and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
L - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter
and stops a running engine.
Engine Identification-- Provides model, type and code of engine.
Pleasehave these readily available if calling for assistance.
J - Choke Lever -- Usedwhen starting a cold engine.
IV]- Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of
intake air.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1=800-222-3136.
Attach Handleand Accessory Tray
1. Place handle (A) onto handle supports (B) connectedto
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
*
Handle
*
Accessory Tray
*
High Pressure Hose
*
Spray Gun
*
*
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
Quick Connect Selector Nozzle
*
*
*
*
DetergentSiphoning Tube/Filter
Bottle Bracket Wireform (2)
PerfectMixTM Siphoning Unit/Tube
Oil Bottle
*
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Owner's Registration Card
*
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Carriage Bolt (2)
*
*
NOTICE It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
.
Place bottle brackets (D) facing inside over holes in
handle. Secure bottle brackets and handle with carriage
bolts (E) and plastic knobs (F). Tighten by hand.
Placeaccessory tray (G) over holes (H) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (J) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Plastic Knob (2)
Tree Clips (4)
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
/
/
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2.
3.
Attach handle and accessory tray.
Connect detergent siphon tube to pump.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
6.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
7.
Connect water supply to pump.
8.
9.
Attach nozzle extension to spray gun.
Attach quick connect selector nozzleto nozzle extension.
.
insert supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See How to Use Accessory Tray.
2-1N-1 Soap System
Add Engine Oil
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning tubes.
1.
Place pressure washer on a fiat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap.
Project Pro PerfectMWMSiphon
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
supplied oil into oil fill opening (E), frequently checking
oil level. DO NOT OVERFILL.
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMixTM siphon, use
the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight
from the bottle.
Standard Siphon Tube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectMixTM Extreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach ProjectPro@PerfectiVIWMSiphon to
Pump
Attach the tube end of the blue PerfectMWMSiphon (A) to
the barbed hose fitting (B) on the pump.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an engine failure.
uel must meet these requirements:
_
_
[AddFuel
unleaded
4. Clean,fresh,
Replaceoil fill
cap andgasoline.
fully tighten.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
Attach PerfectlVlWM DetergentSiphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMWMbottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Remove cap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (D). Use the clip on the cap (6) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
•
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapproved
gasolinesuchas E85.
• DONOTmix oil in gasoline.
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
HighAllude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment wiii cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart@ Fuel Cap
The Fresh Start@fuel cap (D) is designedto hold a
cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The Fresh Start@fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
yourself.
3.
install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
NOTICE Fresh Start@fuel preserver cartridge is availableas
an optional accessory, retail item 7133386. It is not included
with the pressure washer. Contact the original equipment
manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed
for the Fresh Start@fuel cap installed on this engine.
Readand follow all instructions and warnings given in the
Fresh Start@fuel preserver cartridge package.
Lubricateall connectionsshownbelow, following these
instructions:
LubricateO-Rings
Lubricationof o-rings is extremely importantfor installation
and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. It also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (A),
high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle
extension (D).
10
1.
inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2.
Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3.
Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting).
4.
ConnectHose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100%).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
* Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
* Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
,& WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
_1_WARNING
The high pressure stream of water that
* Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
* NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
.
* Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
2.
Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist BeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
3.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
11
1.
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.8 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location
PressureWasher Clearance
_1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resulting in death, serious injury
and/or property damage.
• Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
_1_WARNING
Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
• Operatethis product ONLY outdoors.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
• DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
.
.
12
Pull back on collar of nozzle extension, insert selector
nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make
sure it is securely in place. See How to Use Selector
Nozzle.
Rotate fuel shut-off valve to "On" position (B) (fully
counter-clockwise).
,
Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as
a rabbit.
,A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
puii hand and arm toward engine faster than you
_'_.U_ can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
10. Move choke lever (B) to "Choke" position.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Run" position.
13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run"
position, as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Choke" position, then to "Run" position.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
14. After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction, press red button and
squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.
Move choke leverto "Choke" position, and repeat steps
11 through 13.
_1_WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to
"Run" position, and repeatsteps 11 through 13.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
1. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
,A. WARNING
The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
13
,& WARNING
Howto UseAccessory Tray
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun and nozzle extension. There is also a
hook at the front of the accessory tray to hold your high
pressure hose.
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
NOTICE The extra hole in the tray is for storing a utility
brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle.
The brush and turbo nozzle are NOT included with your
pressure washer. You can buy these items as optional
accessories.
* Allow equipment to cool before touching.
* Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
* It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
1. Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole
on accessorytray, as shown.
\
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
* Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Howto Stop Your PressureWasher
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move throttle to SLOW position, then STOPposition.
3.
Rotate fuel shut-off valve to "Off" position.
C
I
_1_WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosivewhich could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
• DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position.
4.
.
Place selector nozzlethrough hole on accessory tray, as
shown.
3. Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory
tray on front of tray as shown.
,& WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
14
Howto Use Selector Nozzle
2-1N-1Soap System
The selector nozzle allows you to switch between five
different spray pattern nozzles. Spray patterns can be
changed while pressure washer is running once spray gun
trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as
shown below.
A WARNING ChemicalBurn Hazard.
_
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
Cleaning and Applying Detergentwith the
Project Pro® PerfectlVIWMSiphon
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist selectornozzlewhilespraying.
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
1. Review use of selector nozzle.
2.
Follow these instructionsto changenozzle patterns:
1. Select desired spray pattern:
•
2.
serious
Chemicals
injury,
could
and/or
causeproperty
burns resulting
damage.in death,
MAX - For stubborn or hard to reach surface such
as second story surfaces, paint removal, oil stains,
rust removal or other stubborn substances (tar,
gum, grease, wax, etc.).
i
Attach PerfectMWMsiphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate
bottle.
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
•
GENERAL- For most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc..
•
DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks,
boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc..
3.
•
FLUSH- For quick high flow clean up and long
reach cleaning of second story siding and windows.
NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
•
SOAP- For general soap applications or to launch
soap to second story siding and windows.
4.
Push button on selector nozzle,nozzle dial will pop up.
Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
3.
Turn dial until desired spray pattern lines up with button
on selector nozzle.
4.
Push dial in until it locks into place.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas needed to prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Usage Tips
*
For most effective cleaning, keep selector nozzle from
8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
*
if you get selector nozzletoo close, especially using a
high pressure spray pattern nozzle, you may damage
surface being cleaned.
*
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
15
Cleaning and Applying Detergent with
the Standard Clear Siphon
Pressure Washer Rinsing
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of selector nozzle.
1. Select and change to desired spray pattern nozzle on
For Rinsing:
selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle.
2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Place small filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
2.
Keep spray gun a safe distance from area you plan to
sp ray.
,A. WARNING
Kickback from spray gun could cause you
to fall resulting in death or serious injury.
NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme
Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
• Operate pressure washer from a stable surface.
NOT/CE Make sure the filter is fully submerged in fluid
while applying solution.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
3.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
4.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
5.
Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on
selector nozzle.
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
NOT/CE Detergent cannot be applied with the MAX,
GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
6.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOT/CE
engine.
You must attach all hoses before you start the
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
8.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Select and change to SOAP spray pattern nozzle on
selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle.
.
3.
Flush for 1-2 minutes.
4.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
5.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
16
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
PRODUCTSPECiFiCATiONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine, it is a low emissions engine.
PressureWasher Specifications
Max Outlet Pressure ......................
Max Flow Rate.............................
In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
3,100 PSI*
2.8 GPM
Use as directed
Not to exceed 100°F
Engine Specifications
Bore ................................
Stroke ..............................
Displacement ........................
SparkPlug
ResistorType: ...............
Long Life Platinum: ............
SetGapTo: ......................
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Net power
values are taken with exhaust and air cleaner installed
whereas gross power values are collected without these
attachments. Actual gross engine power will be higher than
net engine power and is affected by, among other things,
ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given the wide array of products on which engines
are placed, the gas engine may not develop the rated gross
power when used in a given piece of power equipment. This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, the variety of engine components (air cleaner,
exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.),
application limitations, ambient operating conditions
(temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine
variability. Due to manufacturing and capacity limitations,
Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated
power for this Series engine.
2.672 in. (68mm)
2.204 in. (56mm)
12.48 in. (206 cc)
Briggs & Stratton 491055
Briggs & Stratton 5066
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ...........
0.010-0.014in.(0.25-0.36mm)
Valveclearancewith valvespringsinstalledandpiston 1/4in.
(6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake ....................
0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm)
Exhaust ..................
0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
0il Capacity........................
20 Ounces(0.6 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
* This pressure washer is rated in accordanceto the
Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101 (Testing and Rating Performance of
Pressure Washers).
17
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
EmissionsControl
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
• Changeengine oil
BeforeEachUse
* Check/clean water inlet screen'
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
* Check high pressure hose
3.
Checkwater inlet screen for damage.
, Check detergent siphoning tube(s)
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
, Check spray gun and assembly for leaks
5.
6.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
, Cleandebris
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
, Check engine oil level
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
• Service engine air cleaner2
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• Service spark plug
• Cleancooling system2
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
,
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
CheckHigh Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
= Replacement
hoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
Pump Oil
DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
18
Check DetergentSiphoningTubes
.
Examine the filter on each detergent tube and clean if
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube
if either is damaged.
4.
Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance.This resistance is the check ball.
5.
Slowly push down until you feel the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
required to free the ball.
6.
Repeat steps 4 and 5 if necessary.
7.
Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8.
Treat with PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
DetergentSiphoning Check Ball
Occasionally check ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check bail can be freed by performing the following:
NOTICE Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
_1_WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
Remove detergent siphoning hose from barbed fitting
on pump.
CheckSpray Gunand Nozzle Extension
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace
spray gun immediatelyif it fails any of thesetests.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
Shut off engine and turn off water supply.
.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
19
Selector Nozzle Maintenance
O-Ring Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these
instructions:
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local
Searsor by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663) or online at
www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher.
This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter.
Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour
unit's o-rings.
,& WARNING The high pressure stream of water that
,& WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
= NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE
,& WARNING Unintentional sparking could cause fire or
h,d=, electric shock resulting in death or
serious injury.
Shut off engine and turn off water supply.
.
.
4.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
Remove selector nozzle from end of nozzle extension.
• Useapproved spark plug tester.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting each nozzle (A) in the selector
nozzle.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
.
6.
Remove nozzle extension from spray gun.
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
oc
104
_
86
7.
Reinstall selector nozzle into nozzle extension.
68
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
50
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
32
_om
40
o _
_m
14
-4
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
-22
--_C
m
3o
20
10
0
-20
°
-30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
11. Test pressure washer by operating in each spray pattern.
O
certification
mark and
service
symbol
with
OTICE Synthetic
oil API
meeting
ILSAC
GF-2,
API
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable
oil at
all temperatures.
Use of synthetic oil
does
not alter
required
oil change intervals.
2O
Checking
OilLevel
ServiceAir Cleaner
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil fill cap and wipe clean with cloth.
3.
Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening.
Replace and tighten oil fill cap.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw (D) and tilt cover (E) down.
Adding Engine Oil
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level.
3.
if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point
of overflowing at oil fill cap.
4.
Replace and tighten oil fill cap.
ChangingEngine Oil
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratoryanimals.
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
3.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is
located at base of engine, opposite carburetor.
Carefully remove cartridge (F) assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat
surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5.
insert cover's tabs (G) into slots in bottom of base (H).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
2.
2.
ServiceSparkPlug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil
fill cap.
5.
install spark plug and tighten firmly.
6.
Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fiii opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap.
NOTICE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-NOiVlE
(469-4663).
7.
Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8.
Wipe up any spilled oil.
.
5.
Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
21
inspectIVlufflerand SparkAttester
AFTEREACHUSE
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.
,A WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
,A WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hook provided on accessory
tray.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Carburetor Adjustment
,A. WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an authorized
service dealer.
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
_i_ CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
22
WINTERSTORAGE
Change
Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To protectthe unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERIViSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
Other Storage Tips
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Protect Fuel System
,& WARNING Storage covers could cause a fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
Fuel Additive:
• DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
on the equipment.
4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
23
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Detergent fails to mix with spray.
Engine runsgood at no-Joadbut
"bogs" when Joadis added.
EnginewiJl not start; startsand
runs roughor shutsdownduring
operation.
Engine lacks power.
Engine"hunts" or falters.
Cause
Correction
1.
Soap spray pattern nozzle is
selected.
1.
Select high pressure spray pattern nozzle
on selector nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequate water flow.
4.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Selector nozzle is obstructed.
9.
Cleannozzles in selector nozzle.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
insert detergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray pattern nozzle
is selected.
3.
Select soap spray pattern nozzle on
selector nozzle.
4.
Detergentsiphoning check ball
stuck.
4.
Freedetergent siphoning check ball.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Throttle lever in "Stop" position.
1.
Move throttle lever to "Fast" position.
2.
Fuel valve in "Off" position.
2.
Move fuel valve to "On" position.
3.
Dirty air cleaner.
3.
Cleanor replaceair cleaner.
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
6.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
6.
Connectwire to spark plug.
7.
Bad spark plug.
7.
Replace sparkplug.
8.
Water in fuel.
8.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
9.
Overchoking.
9.
Open choke fully and crank engine.
10. Excessively rich fuel mixture.
10. Contact Sears service facility.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
24
25
CRAFTSMAN3100 PSi PressureWasher 580.752541
Main Unit = ExplodedView and Parts List
_.
_
900
S .............
-
11
item
1
2
3
Part #
314195GS
199110BTGS
311843GS
B1797GS
4 192134GS
5 203901GS
6 208673GS
7 23139DGS
8 B2384GS
9 204085GS
10 192914GS
11 192131GS
12 200595GS
13 209283GS
14 199990GS
15 204658GS
16 192310GS
17 B2203GS
18 196002GS
19 206566GS
20 209093GS
21 311470GS
191265GS
900 NSP
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLIPS
KIT-VIBRATIONMOUNT
PUMP
VALVE-THERMALRELIEF
KEY
FILTER-GARDENHOSE
KK-WATER INLET
KIT-CHEMINJ
KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING
EXTENSION-QC
HOSE
GUN
HOSE
MOUNT-VIBRATION
KIT-HARDWAREHANDLE
KIT-O-RING
WELDMENT
NOZZLE-QC
KIT-WHEEL
E-RING
ENGINE(121012-0122-B8) (see pages
28-31)
PartsNot liJustrated
Part#
313997GS
191267ABGS
310975GS
695755
AB3061BGS
311177GS
311240GS
276928
194256GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7133386
7174404
7174405
7174406
26
Description
MANUAL-OPERATOR'S
AXLE
HOSE-CHEMICAL
KNOB-THROTTLE
OIL BOTTLE
DECAL-Engine
DECAL-AirCleaner
DECAL-Recoil
TAG-WARNING
Not illustrated
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
CARTRIDGE,Fresh Start
Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Concrete,
Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
CRAFTSMAN3100 PSI PressureWasher580.752541
Pump = ExplodedView and Parts List
L
- @
@
{<Z_}
®
©
®!
/
6O
% _; _
Item Part #
1 204087GS
8 201495GS
44 B2384GS
46 204083GS
60 200350GS
A 204082GS
B 204085GS
C 204084GS
D 192914GS
E 204086GS
G 200348GS
F 189971GS
L__
%
_
.
Parts Not illustrated
Part #
Description
208673GS
THERMO RELIEF
Description
SCREW
PLUG
FILTER,Inlet
FiTTiNG,Outlet
KiT GRUB SCRW& WSHR
KiT VALVES
KiT WATERINLET
KiT WATERSEALS
KiT HOSETAiL
KiT O-RINGS
KiT UNLOADER
KiT CHEMICALHOSE
Optional Accessories Not illustrated
7174403
PUMP SAVER
6033
OiL BOTTLE,Pump
27
)
ENGINE,8riogs& $tratton, 121012 - ExplodedView
J
12191
415_
12
307
S
%
742
746 %
22
552
24 0
146
®
332
2_
718_:)
15A
@
_32A_
91_
914A
635
914B
45
B
35
238
1029
o_o_
_
1034
869
(_
28
_I_S__
ENGINE,Brilgs & $tratton, 121012 - ExplodedView
957A
365
@
1270
i 633 8
692
io8_
130 %
95
_8_I 276
_
186_
__
190(_
lO_
958
276
358
ENGINE
GASKET
SET
1022
868
51 _
1095 VALVE
868
_
GASKET
883 _
993
SET
1022
121
CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
1o4
127 0
137
_
_)16
3_
276
633
633A
29
et
_
ENGINE,8riogs & $tratton, 121012 - ExplodedView
836
_
356
96
_
_
425
@
832
613A
613T
632_
300
11/"_
51
334
281_663
_
37
23
1070
1005
455
597_
332
592
I
®
65 @@
456
1210
1901_
621
1211
3O
_
188
_i_
ENGINE,Briogs& Stratton, 121012 - Parts List
item
1
2
3
5
7
11
12
13
15
15A
16
18
20
21
22
23
24
25
Part#
697322
399269
299819s
699486
698210
692600
699485
699482
691686
691682
699445
699804
692550
281658s
699478
699488
222698s
791968
793000
26 791969
793001
27 691866
28 499423
29 690124
30 791584
32 691664
32A 695759
33 499642
34 795443
35 691304
36 691304
37 699661
40 692194
45 690977
46 693404
51 692555
55 791848
58 693389
60 490652
65 690837
65A 699228
78
95
97
98
104
108
109
117
118
121
122
125
127
130
133
134
137
146
155
161
163
186
187
187A
188
190
192
209
209A
219
220
222
227
699205
691636
690024
398185
691242
692567
690023
690048
497315
792006
795643
698474
691739
691181
398187
398188
693981
690979
698214
699207
696024
692317
791766
791867
699479
699220
694543
692579
691278
693578
691724
793108
794367
item
238
276
281
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
365
415
425
445
455
456
459
505
552
562
592
597
601
608
613
613A
615
616
619
621
632
633
633A
635
663
677
689
692
718
741
742
746
830
832
836
851
868
869
883
914
914A
914B
957
957A
958
968
971
972
975
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1070
1095
1210
1211
Description
CylinderAssembly
Kit-Bushing!Seal(MagnetoSide)
Seal-Oil(MagnetoSide)
Head-Cylinder
Gasket=Cylinder
Head
Tube=Breather
Gasket=Crankcase
Screw(CylinderHead)
Plug-OilDrain
Plug-OilDrain
Crankshaft
Cover=Crankshaft
Seal-Oil(PTOSide)
Cap-OilFill
Screw(CrankcaseCover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
PistonAssembly(Standard)
PistonAssembly(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-PistonPin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-ConnectingRod
Screw(ConnectingRod)(Short)
Screw(ConnectingRod)(Long)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve(Intake)
Spring-Valve(Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-Intake
Housing-RewindStarter
Rope-Starter
Grip-StarterRope
Screw(RewindStarter) (SAE)
Screw(RewindStarter) (Metric) (Original
Equipment)
Screw(FlywheelGuard)
Screw(ThrottleValve)
Shaft-Throttle
Kit-Idle Speed
Pin-FloatHinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (HighAltitude)
Kit-CarburetorOverhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-FloatBowl
Key-Timing
Plate-CylinderHead
Base-AirCleaner
Gasket-AirCleaner
Connector-Hose
Line-Fuel(Cut To RequiredLength)
Line-Fuel(Formed)
Screw(Control Bracket)
Screw(FuelTank)
Adjustor-RockerArm
Spring-Governor
Spring-Governor(Platinum)
Gear-Governor
Washer(GovernorGear)
Bracket-Control
Lever-GovernorControl
31
Part#
691300
271716
793122
693593
699598
699480
795334
699483
792723
695711
699477
491055s
692390
791797
699484
693463
699208
491588s
692591
692299
281505s
691251
692346
691119
690800
691696
791850
795930
699209
699203
692576
692547
699230
692310
693408
693867
691321
692076
699206
699203
691855
690572
690959
695087
692564
790278
694544
693583
699632
493880s
795440
691155
691893
699480
692557
697551
795027
792647
698180
692584
690370
694260
790559
694088
692592
691890
499924
790287
691230
691343
699201
791798
791849
791849
Description
Valve-Cap
Washer-Sealing
Panel-Control
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (CylinderShield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (MagnetoArmature)
Plug-Spark
Wire-Stop
GasketSet-Engine
Screw (Carburetor)
Plug (CrankcaseCover)
Screw (Air CleanerCover)
Filter-AirCleanerCartridge
Cup-Flywheel
Plate-PawlFriction
PawI-Ratchet
Nut (GovernorControlLever)
Bushing-GovernorCrank
Bolt (GovernorControl Lever)
Nut (RewindStarter)
Screw (Pawl FrictionPlate)
Clamp-Hose(Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler) (M6x2OmmLong)
Screw (Muffler)
Retainer-GovernorShaft
Crank-Governor
Screw (CylinderHeadPlate)
Switch-Stop
Spring/Link-MechanicalGovernor
Seal-Choke/ThrottleShaft (ChokeShaft)
Seal-Choke/ThrottleShaft (ThrottleShaft)
Boot-SparkPlug
Screw (ControlPanel)
Screw (Muffler Deflector)
Spring-Friction (RewindStarter)
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-ERing
Gear-Idler
Stud-RockerArm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)(M6x14mm Long)
Terminal-SparkPlug
Seal-Valve
Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Screw (RockerCover) (Bottom)
Screw (RockerCover) (Top)
Screw (RockerCover) (Center)
Cap-FuelTank
Cap-FuelTank(OriginalEquipment)
Valve-FuelShut Off
Cover-AirCleaner
Screw (Air CleanerBaseto Carburetor)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket-CylinderHeadPlate
Fan-Flywheel
Gasket-RockerCover
Cover-Rocker
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-PushRod
Screw (FlywheelFan)
GasketSet-Valve
Pulley/SpringAssembly (Pulley)
Pulley/SpringAssembly (Spring)
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
YourWarranty Rights And 0bligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears
Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your
Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new
small off-road engines and large spark ignited engines less
than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Sears must warrant the emissions control system on your
engine/equipment for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your engine or equipment.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air induction System
• Air cleaner
• intake manifold
Manufacturer's Warranty Coverage:
• Purge and vent line
c. ignition System
Small off-road engines and large spark ignited engines less
than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d. Catalyst System
Owner's Warranty Responsibilities:
• Catalytic converter
• As the engine/equipment owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in
your owner's manual. Sears recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your
engine/equipment, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
in the USA and Canada,a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
32
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index information On Your Small Off-Road Engine
EmissionsLabel
• Any warranted part that is not scheduled for
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) small off-road Emissions Standard must
display information regarding the Emissions Durability Period
and the Air index. The engine manufacturer makes this
information availableto the consumer on emissions labels.
The engine emissions label will indicate certification
information.
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warranted for the remainderof the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
4. Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coverage does not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
33
GARANTIA..........................................
CONTRATO
DEPROTECCI6N
PARAREPARACIONES
.........
REGLASDESEGURiDAD............................
34
34
35-37
CARACTERiSTICAS
Y CONTROLES
.......................
MONTAJE........................................
OPERACION
.......................................
MANTENIMIENTO
..................................
38
39-43
44-48
ESPECIFICACIONES
...................................
50-54
ALMACENAM
lENTO ...................................
REPARACION
DEDAVIesREPUESTOS
....................
55
56
NOTAS .............................................
57
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES...............
58-59
COMeORDENAR
PARTES...............
PAGINAPOSTERIOR
49
GARANTiALliVilTADADE DOS A IOS DE CRAFTSMAN
DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cuaiquier defecto material o de mane de
obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en case de que no sea posible repararlos.
Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite ei sitio web:
www.craftsman.com
Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que
pueden desgastarsecon el use normal dentro del periodo de garantia.
Esta garantia se invaiida si este producto se utiiiza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legalesyes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears BrandsManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla llamadateief6nica para programar
un servicio. Puede llamara cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiabie durante muchos a_os. Pete come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A continuaci6nse rnenciena ie que el centrate de pretecci6n para
reparadones* conternpia:
•
Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
•
Servicie ilimitade y sin cesto en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
•
Cambie del preductoper basra $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
•
Un 18% de descuento en el precio normal de servicio yen
partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
•
Apiican aigunas lirnitacienes y exciusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicionai en EE. UU., iiarne ai
1-800-827-6655.
* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para
obtener redes los detalles, cernuniquesea Sears Canad_ al
1-800-361-6665.
Serviciede instalaci6nde Sears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®.
Ayuda telef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
34
_tk ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionarnientodesurn_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n importantede seguridad
_tk ADMERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este product&
Sirnbolos sobre la seguridady significados
Manualdel Operario
GasesT6xicos
DescargaEl_ctrica
A ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n.
h.llh El contacto con los cables el_ctricos podria
provocar eiectrocuci6n y quemaduras que
pueden provocar lesiones graves o la muerte.
• NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica.
2
Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento
Caer
Fuego
SuperficieCaliente
Proyectil
,A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La
inhaiaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusion, convulsiones,
n_.useas, desmayos 0 inciuso ia muerte.
La inhalaci6n 0 ingestion de aigunas sustancias quimicas
0 detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones
graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento 0 la muerte.
• Utilice este producto SOLOa la intemperie.
ObjetosVoladores
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
• Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumularse.
_i_ El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo
para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de
se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de
seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
• NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
• Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la
posibilidad de inhaiar vapores al utiiizar sustancias quimicas.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si
proporciona ia protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
_ikADMERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_ik PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
35
A ADVERTENCIA
Elretroceso
(repliegue
r_.pido)
del
cabledelarrancador
impedir_,
queeiusuario
_,_,_ sueite
eicableatiempo
y tirar_,
desumano
y
A AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_1,_
Io que podria provocar quemaduras,
incendioso explosiones;asi como da_os
materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
T--
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones
g raves.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesafio.
A ADVERTENCIA
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y ias estructuras 0 da_ar
'
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
CUANDO
PONGAENFUNCIONAMIENTO
ELEQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
• NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada (posici6n OFF).
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de
combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
Ei arrancador y otras piezas rotativas
Ei uso de una limpiadora a presi6n
,,_
resbaladizas
quecharcos
provoquen
que se caiga
podria producir
y superficies
y sufra iesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
u
otros accesorios,
y provocar
podrian
enredarse en
las manos,lesiones
el pelo,graves.
la ropa
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
36
,A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,A ADVERTENCIA
Las sustanciasasiquimicas
podrian
provocar lesiones
quemaduras,
como da_os
materiales,
graves o incluso la muerte.
• NO use Ifquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
cuerpo.
El
agua rociada podria salpicar 0
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Riesgo de lesiones en los ojos 0 el
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
_h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesionesgraves.
• Encasode quealgOnIfquidolecauseunacortadura,Nameal
m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn.
* Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga
larga, pantalones largos y zapatos cerrados.
, NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n
cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos.
A_.PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o
da_os ai limpiadora a presi6n.
Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,lasconexiones
y otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
• NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina
Iimpiadora
a presi6n.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
• NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.
• NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatiNoparadescargarla presi6n.
• NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en
funcionamiento.
• NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform&
AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos
fr_.giles, incluido el vidrio.
• NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n
de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector.
• NUNCAapunte la pistola a plantas.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora
presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil.
a
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei
Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei
distribuidor de servicio autorizado.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_,dh
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la velocidad controlada.
• NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada.
• El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
37
CONOZCASU iViAOUINALIIViPIADORA
A PRESION
Lea ei manual
dei operatic
y ias
regias de segufidad
antes
de ponerencon
marchasu
iimpiadora
a presi6n.
Compare
las ilustraciones
con
su limpiadora
a presi6n para
familiarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pistola de Rociado-- 0ontrola la aplicaci6nde agua sobre la
superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad.
M - Filtrode Aire= El elementode filtro tipo seco limita la cantidadde
suciedady polvo que se introduce en el motor.
B - Boqeilla de Selector -- Oontienecinco boquillas con patronesde
rociadodiferentes para diversasaplicaciones.
N - Arrancadorde Retroceso-- Usadopara arrancarel motor
manualmente.
C - Bandeja deAccesorios- Permitealmacenarc6modamentelos
accesoriosde serie y opcionales(cepillos,turbo varillas, etc.).
P - Tebo/Filtrode Inyecci6nde Detergente- Permiteinyectar
detergentespara limpiadora a presi6nen el circuito de baja presi6n.
D - Extensi6npara Boquillas con Conexi6nR_pida-- Le permite
cambiarentreel boquilla de selector y los accesoriosopcionales
para boquilla.
E- Manguerade inyecci6nProject Pro@PerlectMWM- Mezclael
concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n.
R - Soportepara botella- La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa
la formadel soportede alambre.Botellacon concentradono incluida.
F - Manguera de Alta Presi6n= 0onecte un extremo a lapistola de
rociadoy el otro extremo a la toma de alta presi6n.
T - Entrada de Agua-- Conexi6npara la manguerade jardin.
S - Autom_ticose EnfriaSistema-- Los ciclosreganpor bombacuando
aguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_de labombaen el
suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode bomba.
U - "l'ap6nde Vaciadode Aceite-- Permitevaciarel aceitedel motor.
V - Tapa del I)ep6sito del Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui.
G- Etiqeetade Advertenciae Instrucciones
-- Identifica los riesgose
indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de parada
de la limpiadoraa presi6n.
W =TomadeAlia Presi6n = Conexidnpara la manguerade alta
presi6n.
H - Tanque del Combustible= Lleneel tanquecon gasolina regularsin
contenidode plomo en este punto. Siemprehabitaci6nde hoja para
laexpansi6ndel combustible.
J - Perilla del Cebador-- Usadapara arranquede motoresfrios.
× =Bomba-- Desarrollaalta presidnde agua.
No mostrado:
Etiquetade Identificaci6n(el traserocercanode plato despreciable)
-- Proporcionael modeloy el n0mero de seriede limpiadoraa presi6n.
Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la
ayuda.
K - V_lvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde
combustibleal motor.
L - Palanca de Control de la V;rtlvula
de Regulaci6n-- Colocael
motor en modo de arranquepara el arrancadorde retrocesoy
detieneel motor en funcionamiento.
Identificaci6n de Motor -- Proporcionael modelo,tipo y el c6digo de
motor. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamar
para la ayuda.
38
Susistema
delimpieza
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
_nicamente
despu_s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
Conecteel Asa y Bandejade Accesorios
1. Coloque el asa (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya
est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los
orificios (C) en el asa est_n alineados con los orificios (C) en los
soportes del mismo asa.
presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136.
Desembalela Limpiadora a Presi6n
1.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.
Contenido de la Caja
AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del asa de un
ladoa otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse
sobre los soportes del mismo asa.
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Asa
•
•
•
Bandeja de accesorios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
•
•
•
•
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Boquilla de selector de conexi6n r_pida
Aceite para motor
Soportes para botellas (2)
Manguera de sif6n del detergente
•
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
•
Piezas para la asa (incluye Io siguiente):
•
Pernos de cabeza (2)
•
Perilla pl_stica (2)
•
2.
Coloque los soportes para botella (D) hacia el dentro sobre los
orificios del asa. Fije los soportes para botella y el asa con los
pernos de cabezaredonda (E) y pomos de plAstico (F). Apriete
a mano.
.
Coloque la bandeja de accesorios (G) sobre los orificios del
asa (H) (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione
las pinzas de _rbol (J) para introducirlas en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
.
Inserte los accesorios suministrados en los espacios
correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo
Usar la Bandejade Accesorios.
Pinzas de _rbol (4)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJE
DELLllViPIADORA
A PRESION
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte asa y bandeja de accesorios.
3.
4.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
6.
Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta boquilla de selector de conexi6n r_pida a la
extensi6n de la boquilla.
39
$islerna de inyecci6n"2 en 1"
Agregue Aceile de Motor
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
1.
.
Sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectlViWM
Tube azul con tap6n de botella azul:
',
3.
Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM
azul, utilice el concentrado directamente de la botella.
(Un cuarto de boteila de concentrado Perfect MixTM
permite preparar16 litros de soluci6n jabonosa.)
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie pbna y
nivelada.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y
quite ei tap6n amarillo.
Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el
contenido del aceite suministrado per el orificio de Ilenado (E),
verificando con frecuencia el nivel de aceite. NO A_IADA
ACEITEEN EXCESO.
)
Tube de inyecci6n est_ndar transparente
Tube transparente con filtro:
Cuando utilice el tube de inyecci6n
transparente, diluya 1 parte de concentrado
per 16 partes de agua. (120 ml de
concentrado est_ndar permiten obtener
1,9 litros de mezcla.)
Conecte el sisternade inyecci6nProjecl Pro@
PerfecliVlixTM a la bornba
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro® PerfectMixTM (A) al acopbmiento dentado de la manguera (B)
de b bomba.
AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede dafiarlo y acortar su vida productiva.
* NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a
apropiadamente con ei aceite recomendado. Esto podrb provocar
una avefia en el motor.
4.
Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
El cernbustibledebe reunir les siguientes requisites:
Conecle el sislernade inyecci6nde delergenle
PerfecllVlixTM a la bolella de concenlrado
•
Gasolina sin plomo limpia y nueva.
•
Un mfnimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran
altitud, consulte Gran altitud.
•
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol) o
hastaun 15% de MTBE(_termetil terbutflico).
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMWM(no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMWM(C). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (D). Utilice el
clip del tap6n (C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado.
,A. ABVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosives,
_lo
que podria provocar quemaduras,
incendioso expiosiones;asi come dafios
materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
ELDEP6SITO
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutes antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que las Ifneasde combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotes o tengan fugas.
C_mbielos si es necesafio.
• NO encbnda un cigarrillo o fume.
4O
GraftaJtitud
AVISO Evite el daio del impiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
• NOutilicegasolinano autorizada;per ejemplo,E85.
• NOmezcleaceitecongasolna.
• NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarconotros
combustibles.
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumplendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su use a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consume de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que aiada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
1.
Limpie el _rea alrededor de latapa de Ilenadodel combustible,
retire la tap&
2.
Aiada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO aiada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, come se muestra.
jf-.__jf-.-.._jNNf-.-.._.ll.-..__jNNf-...._J_f-.-.._jf-.-.._j
Tap6n de cemhustihJeFreshStart@
El tap6n de combustible Fresh Start@ (D) est,, diseiado para
aibergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. La adici6n de
un aditivo para combustible ayuda a mantener ei combustible en
buen estado y los carburadores lmpios para facilitar ei arranque
durante toda la temporada. El tap6n de combustible FreshStart@, si
est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente ei
aditivo de combustible concentrado en ei tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregarlo.
N
Jf--__JNNNNf-'__.INNNNf--__JNN
3.
AVISO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start@ est_
disponible come un accesorio opcionai, nOmero de cat_Jogo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor para obtener un cartucho diseiado para ei tap6n de
combustible FreshStart@ instalado en este motor.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI()N! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) puedenatraer ia humedady provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los
gases _cidos pueden daiar el circuito de combustible y ei motor
durante ei almacenamiento.
Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del
cartucho de aditivo para combustible Fresh Start@.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar daios
permanentes.
41
Lubrique las juntast6ricas
Lubriquetodas las conexionesse muestra a centinuaci6n,
siguiendo estas instrucciones:
1. Revise y limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje.
La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante
para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las
juntast6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.
Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
AVI$O SIEMPRE aplique una peque_a cantidad de lubricanteen
las juntast6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba
(A), manguera a alta presi6n (B), la pistola rociadora (C), y el
prolongador de la boquilla (D).
42
2.
Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o
se requiere una capa ligera.
3.
Cuando no tenga acceso alas juntast6ricas, utilice un cepillo
peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
Conecte la iVlanoueray el Surninistrode Aoua a
la Bomba
AV/SO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presi6n 0 v_lvuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba 0 en el conector de
entrada.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• El da_oa ia iimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
• DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivuia de
retenci6n).
• El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Ai/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1.
5.
Retroceda ia manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistoia rociadora. Apriete con la mano.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano.
ABVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
,A ADVERTENCIA
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
El chorro de agua a alta presi6n que
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
los tejidos
queatravesar
podrian provocar
este
equipo subcut_neos,
produce podria
la piel y
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
6.
• Mantenga conectada ia manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
2.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
.
4.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga
funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta
o est_ dafiado.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F).
43
1.
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci6n antes de usar el limpiadoraa presi6n.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N
Para porteren rnarcha el lirnpiadoraa presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina
Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_Nda para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dfa.
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n
Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
1.
Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.8 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
_1_ADVERTENCIA
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el
limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A)
se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar
por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes
cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la Nmpiadora
a presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.
A ADVERTENCIA Ai motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
_La
inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones,
n_useas,desmayos o incluso la muerte.
• UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
• AsegOrese
de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse.
• NOutiNceesteproductoen ei interiorde un edificio,cochera,
porche,equipom6vil,taller deaplicacionesnavaleso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
44
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar
ei aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7.
Tire hacia atr_s el aniNodel extensi6n de la boquiNa, inserte el
boquiiia de selector y iibere el aniNo. Tire del boquiNade
selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte
C6mo usar el boquilla de selector.
8.
Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On"(B). El asidero
de la v_lvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el
suelo) para el combustible para fluir.
.
Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (A) a la posici6n
"RApido"("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
,& ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que ei usuario
_,_<
sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y
T-"
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones
graves.
• NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitar su retroceso.
%
10. Muevala palancadel ahogador(B) a laposici6n"Ahogado"
("Choke").
• Despu_sde cadaintento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistol&
AVISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que la
palanca del ahogador se encuentreen la posici6n "Enmarcha" ("Run").
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
AI//SO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente ia paianca del
ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla,
mueva la palanca a la posici6n "Ahogado"("Choke"), y despu_s
a la posici6n "En marcha" ("Run").
,A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando ei motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargaria presi6n. Mueva la palancadei ahogador a la
posici6n "Ahogado" ("Choke"),y repite los pasos 11 por 13.
= Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
15. Si ei motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva ia palanca
dei ahogador a ia posici6n "Enmarcha"("Run"), y repite los
pasos 11 por 13.
,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s hAlelarApidamente.
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina
limpiadora
a presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
45
C6mo usar la bandeja de accesorios
,A AI)VERTENCIA
Los gases y ei calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y ias estructuras 0 da_ar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
La unidad est_ equipada con una bandejade accesorios con
habit_culos para guardar la pistola rociadora y el extensi6n de la
boquiNa. La parte delantera de ia bandeja tambi_n incluye un gancho
para sujetar la manguera de aita presi6n.
/IV#SO El orificio adicionai de la bandeja permite guardar un
cepiNo. La pinza adicionai de la bandeja permite guardar una
boquiNaturbo. La Nmpiadoraa presi6n NO incluye ei cepiNoni ia
boquiila turbo Puede adquirir estos elementos como accesorios
opcionales.
1. Paseel extensi6n de la boquiNapor el orificio de la bandejade
accesorios seg0n se indica.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6modelener su limpiadoraa presi6n
1.
Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralentf durante dos minutos.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la
posici6n "Step" (Parada).
3.
Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off".
,A AI)VERTENCIA Ei combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy expiosivos,
_1_
Io que podria provocar quemaduras,
incendios o expiosiones;asi como da_os
materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
• NOcoloquela paiancaestranguladora
en la posici6n"Cheke"
parapararel motor.
4.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
_1_AI)VERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
46
2.
Coloque la boquiNacon selector en el orificio de la bandeja de
accesorios seg0n se indica.
3.
Coloque ia pistola rociadora en ei orificio situado a la derecha
de la bandeja de accesorios.
4.
Cueigue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la
parte delantera de la bandejade accesorios, como se muestra.
C6mousar el boquillade selector
El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con
patrones de rociado diferentes. Siempre que est_ activado el pestillo
de seguridad del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar
los patrones de rociado con la limpiadora a presi6n en
funcionamiento. Los patrones de rociado varian tal como se
muestra a continuaci6n.
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir
con el sistema de inyecci6n azul PerfectMWM:
GENERAL- Para la mayoria de las tareas de limpieza en
recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos
de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre
otros.
DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones,
botes, vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin,
equipo de jardineria, etc..
•
FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo
alcance para recubrimientos y ventanas en segundos
pisos.
1.
Revise el uso del boquilla de selector.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixTM a la bombay a la botella de
concentrado PerfectMW M.
_',
_
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente.
• Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel
tubo de maneraque no entreen contactoaccidentalmente
conel
silenciadorcaliente.
3.
Aseg_rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP
(jab6n) est_ seleccionadaen el boquilla de selector.
AVISO No se puede aplicar detergente con las boquillas de los
patrones de rociado MAX (mAximo), GENERAL(general), DELICATE
(delicado) o de FLUSH(limpieza).
•
2.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est(i limpiando Ilantas.
Limpieza y apiicaci6n de detergente conel sisternade inyecci6n
Project Pro@ PerfectMWM
MAX - Parasuperficies dificiles de limpiar o de alcanzar,
como las que se encuentranen segundos pisos; o bien,
para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras
sustancias resistentes (alquitrAn,caucho, grasa,cera, etc.).
•
•
,& ADVERTEN€IA Peligro de quemadura quimica.
.,Lassustanciasquimicaspodrian provocar
_
quemaduras,asi como da_os materiales,lesiones
graves o incluso la muerte.
• NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.
• UseEXCLUSIVAMENTE
detergentes
o jabonesespeciales
parala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones
del fabricante.
Para cambiar los patronesde rociado, siga estas instrucciones:
1. Seleccione el patr6n de rociado deseado:
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar
la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de
alta presi6n.
Sisternade inyecci6n"2 en 1"
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCAcambielospatronesde rociadosinactivarel segurodel
gatillode la pistolarociadora.
• NOgire el boquillade selectormientrasrealizael rociado.
•
•
SOAP- Para aplicar jab6n o propulsarlo hacia
recubrimientos y ventanas en segundos pisos.
Oprima el bot6n en la boquilla con selector y el disco de la
boquilla se botar&
4.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente
todas las manguerasy sin haber ABIERTOel grifo, la bomba
podria averiarse.
3.
Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede
alineado con el botdn en la boquilla con selector.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia.
4.
Oprima el disco hasta que encaje en su lugar.
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi(indose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Uso inciina
•
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
47
7.
Enjuaoede la m quina limpiadora a presi6n
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Para enjuage:
1.
.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con eJsistema de inyecci6n
est_ndar transparente
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de
rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
_t_ ADVERTENCIA
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tube de inyecci6n est_ndar
transparente:
1. Revise el use del boquifla de selector.
El retroceso de la pistola rociadora
muerte.
podria provocar caidas con lesiones graves o la
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estabie.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
4.
Introduzca el extreme del filtro peque_o del tube de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, come se
ha descrito anteriormente.
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
AVISO Aseg0rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
All/SO
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de fimpieza.
4.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir da_os en el tube de inyecciOnde detergente.
• Cuando coloque el filtro en la botella del detergente,coloque el
tube de manera que no entre en contacto accidentalmentecon el
silenciador caliente.
5.
3.
Limpieza del tube de inyecci6nde detergente
Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
Aseg0resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP
(jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector.
1.
AV/SO No se puedeaplicar detergente con las boquiflas de los
patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE
(deficado) o de FLUSH(limpieza).
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua fimpia.
2.
En el boquilla de selector, seleccione la boquifla del patr6n de
rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
6.
3.
Lavede 1 a 2 minutes.
4.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
5.
SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AI/ISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba
podria averiarse.
_t_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto per la garantia.
7.
Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la limpbdora a presi6n.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Sisterfla de enfriarfliento
automdtico
(alivio t6rrnico)
All/SO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutes en el mode de baja presi6n.
El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interne de la bomba.
48
INFORIViACION
Tf:CNICASOBREEL
MOTOR
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
Espe.cificaciones
de la mziquina iimpiadoraa
presion
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Presi6n de salida m_xima ........................
3,100 PSi*
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Mezcla de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 100°F
DiAmetrode camisa ..................
68 mm (2,672 pulgadas)
Potencianominal
Carrera ............................
56 mm (2,204 pulgadas)
Desplazamiento ......................
206 cc (12,48 pulgadas)
Caudalm_ximo ..................................
2.8 GPM
Especificacionesdel motor
El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de
gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os
motores) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
ingenieros de automoci6n, SAE). Los valores nominales se han
obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n
2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm; y los valores
de potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencia neta
se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que
los valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La
potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del
motor y depende, entre otros factores, de las condiciones
ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del
mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan
nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia
se debe, entre otros, a los siguientes factores: vafiedad de
componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton
puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un
motor de esta serie.
Bujia
Tipo de re6stato: ..................
Tipo de larga de vida de phtino: ........
Calibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................
Bfiggs & Stratton 491055
Briggs & Stratton 5066
0.030 pulgadas (0.76 mm)
0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape .................
0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas)
Capacidadde Gasolina ..........................
Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos
0.6 litros (20 onzas)
Ai/ISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
49
RECOlViENDACIONES GENERALES
Control de emisiones
Plan de mantenimiento
Cuaiquierestablecimientoo individuoespecializado
en ia
reparaci6n
demotoresquenoseande automoci6npuede
encargarse
dei mantenimiento,
ia sustituci6n
y ia reparaci6nde
losdispositivos
y sistemasde controldeemisiones.Noobstante,
pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_
acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.V(iaseGarantfa
de emisiones.
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes.
Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es
necesado un mantenimiento m_s frecuente.
• Cambie el aceite del motor
Antesde carlauso
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
* Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
* Revise la manguera de alta presiOn
* Revise la mangueras del detergente
* Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
* Limpie los residuos
, Compruebe el nivel de aceite
* Mantenimiento
iVlANTENIiVilENTO
DE LA iViAQUINA
LIIViPIADORA
A PRESION
del filtro de aire2
Limpie los Resicluos
* Cambie el aceite Gel motor 2
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
[
* Servicio a la bujia
* Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recornenclaciones0enerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y proiongar_ la
vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagaranth, el
operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy
Almacenambnto prolongado.
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos
acumulados.
*
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/ISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
= NOinserte
cualquierobjetoa trav(isde lasranurasdeenfriamiento.
*
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
,
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey Limpie el Colador de Entrada
AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Bornba de aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
5O
Revise la manguera de alla presi6n
,
Las mangueras de alta presi6n pueden desarroNarfugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acoplamiento dentado de la bomba.
4.
Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de diAmetro o m_s peque_o, pero de por Io menos
2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una NaveAllen, en el
acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta
resistencia es la bola de retenci6n.
5,
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se
mueve Ngeramente,no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
6.
Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
7.
• La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la
presi6n nominal m_ima de la unidad.
Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el
acoplamiento dentado.
8.
D_tratamiento con PumpSaver como se describe en
Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar
que esto vuelva a ocurrir.
Chequeeel lubo de sif6n del delergenle
Examine el filtro en el tubo del detergentey Ifmpielo si se encuentra
sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza.Examine el tubo
para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceei
filtro o el tubo si alguno de enos se encuentra da_ado.
Revise la pistola
Examine ia conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
asegOresede que es correcta. Pruebe el gatiNoapretando el bot6n
rojo para asegurarse de que ei gatiNo vueive a su posici6n original
cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatiNo sin apretar el
bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si faNa
cualquiera de estas pruebas.
Bola de relenci6n de inyecci6nde delergenle
En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de
inyecci6n de detergente cuando ha pasadoaimacenado o por
acumulaci6n de jab6n seco o mineraies en el agua. La bola de
retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos:
iVlanlenimienlo del boquilla de seleclor
Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n
de pulsaci6n al apretar el gatiNo de la pistola rociadora. La causa
m_s probable del excesode presi6n es la obstrucci6n de la boquiNa
debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eNminarel
problema, limpie inmediatamente las boquiNas de acuerdo con las
siguientes instrucciones:
,41/150 Antes de realizar este procedimiento, asegOresede usar
gafas de seguridad como se describe abajo.
_1_ABMERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria saipicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
,
2.
1.
Apague ei motor y apague ei suministro de agua.
2.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
Apague ei motor y apague el suministro de agua.
Apunte SiEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatiNo para descargar ei
agua a alta presi6n restante.
_1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatiNoparadescargarla presi6n.
• SiEMPREque pareei motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatiNoparadescargarla presi6n.
51
3.
Extraiga el boquilla de selector del extremo del prolongador de
la boquilb.
4.
Utilice un peque_o clip para papel para eliminar ei material
extra_o que obstruye cada boquilla (A) en el boquilla de selector.
5.
Retire la extensidn para boquillas de la pistob.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho
adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilb. Haga
6sto de 30 a 60 segundos.
iViANTENIIVilENTO
DEL MOTOR
,& ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_dh
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDO
AJUSTE
O HAGAREPARACIONES
A SUMAQUINA
LIMPIADORA
A PRESI()N
* Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde
no puedaentraren contactoconla bujb.
CUANDO
PRUEBE
LABUJJADELMOTOR
* Utilice un comprobador de bujbs homologado.
* NO comprueba la chispa sin la bujb instalada.
Aceiie
Recomendaciones
sobre el aceite
7.
Vuelva a montar ei boquilla de selector en el prolongador de la
boquilla.
8.
Conectede nuevo la extensi6nde la boquilb a la pistola rociadora.
9.
Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est,. conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la
alimentaci6n de agua.
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi(in se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especbles.
Las temperaturas exteriores determinan b viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oC
oF
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia
secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
•
11. Compruebe ia limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada
patr6n de rociado.
104___
506886
iViantenimiento de los anillos 'o'
i
30
20
_
_coo__
10
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo
7175116, en sus Sears locales o llamando 1-888-4-MY-HOME (4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de
la presi6n. Estejuego incluye los anillos dei reemplazoOy de filtro de
cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el
juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
32
--
o.,....
--
0
14
-4
-22
'
-20
-10
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
• NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
O
especificacionesILSAC
GF-2,con
certificaci6n API
VISO Todo aceite sint_tico
que marca
cumplade
las
y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)
O
on "SJ/CF ENERGY
CONSERVING"
o superior
es unsint_tico
aceite
aceptabiea
todas lastemperaturas.
El
uso de aceite
no altera los intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
52
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Quite eltap6n de Ilenadode aceite y limpielo con un trapo.
3.
Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4.
Instale ei tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
Adici6n de aceite deJ motor
Servicio dei depurador de aire
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
3.
Si es necesario, vierta ientamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de
Ilenado de aceite.
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
4.
Para dar servicio al fiitro de aire, siga los pasos que se detalian a
continuaci6n:
Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente.
1.
Afioje el tornillo (D) y quite la cubierta (E).
Cambio de aceite deJ motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.
_, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de ia causa en ciertos animales dei laboratorio.
• Completamente lavado expuso _reas con ei jab6n y ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
.
Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estando caJientedespu_s
de haber funcionado:
1.
Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie plana.
2.
Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
3.
Limpie la zona de airededor del tap6n de vaciado de aceite (A),
situado en la base del motor, al otro lado del carburador.
Remuevacuidadosamente el cartucho (F).
3.
Para limpiar el cartucho, golpee iigeramente su costado de
papel piegado sobre una superificie firme.
4.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
5.
Insertelas leng_Jetas(G) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondu de la base (H).
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete ei tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando ai 1-80D-4-MY-HOME(469-4663).
Rernplace la bujia
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un
recipiente adecuado.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
5.
Vuelva a colocar ei tap6n de vaciado y apri_telo bien. Quite ei
tap6n de Ilenadode aceite.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
6.
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C).
Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones).
7.
Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo
firmemente a mano.
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
4.
AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-1ViY-HOIViE
(469-4663).
53
DESPUESDECADAUSO
Inspeccioneel siienciadory la pantalia
apaoachispas
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar
ei motor.
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar
sobmente piezas de recambio originales para el equipo.
AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViYHOME(469-4663).
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
_i_ ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 daSar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como daSos materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i
equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a b
definici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en
este motor.
2.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Je
agua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del iiquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandeja de accesorios.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
5.
6.
• Las piezas de recambio debenser bs mismas que bs piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
,& ADVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy expiosivos,
Io que podria provocar quemaduras,
incendioso expiosiones;asi como da_os
matefiales,lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ALMACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Sisternade refrigeraci6n de aire
Con eltiempo, se puedenacumubr residuosen bs abtas de
refrigeraci6ndel cilindro y pasar inadvertidosmientras no se desmonte
parcialmenteel motor. Recomendamosque encarguela limpiezadel
sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizadode servicio Sears
siguiendolos intervalosrecomendados(consulte la secci6n Calendario
de Mantenimbnto). Es igualmenteimportante que no seacumulen
residuosen el motor. Consultelasecci6n Limpb los Residuos.
• Mant_ngaloalejadodecalderas,estufas,calentadores
deagua,
secadorasde ropau otrosaparatosque utiiicenllamapiloto u
otrasfuentesde ignici6nque podrbn inflamarlosvaporesde
combustible.
Ajustedel carburador
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con
una v_lvula de mezclade raienti no ajustable y, en aigunos casos,
con raienti reguiado. Los niveles de ralenti regulado y veiocidad
m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificaflos,
acuda a un distribuidor autorizado de Sears.
A. PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento
excesivamenteaitas podrian provocar lesiones leves y/o
da_os ai limpiadora a presi6n.
Las velocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
• NOintentealterarel resorte,lasconexiones
y otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominaies
correctoscuandofuncionaa unaveiocidadcontrolada.
• NO modifique al limpiadora a presi6n en ningunaforma.
54
ALIViACEHAIVilENTO
PARAIHVIERHO
Cambiode aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.
Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
Protecci6n de la Bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4.
/IV/SO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
* Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAMIENTO
PROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Otras sugerenciaspara el almacenarniento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
,i_ AI:IVERTENCIALas fundas para almacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_1_
da_os materiaies, lesiones graves o
incluso la muerte.
e
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora
a presi6n
caiiente.
Proteja el Sisiema de Combustible
Aditivo para Combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
e
4.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme a las
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
55
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
Soluci6n
Cagsa
La bombapresentalos
siguientes
problemas:
no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
volumende agua.
EI detergentenose mezcJacon
el rociado.
El motorfuncionabien cuando
1.
La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1.
(jab6n) estA seleccionada.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado de alta presi6n.
2.
La entrada de agua estA bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione fiujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada estA doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. El boquilla de selector est_ obstruido.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie las boquillas en el boquilla de selector.
1.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3.
La boquilla del patr6n de rociado de alta
presi6n est_ seleccionada.
3.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla
del patr6n de rociado para SOAP(jab6n).
4.
Bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
4.
Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente.
La velocidad del motor es demasiado lent&
no tiene cargas, pero funciona
"real"
cuafldo
se coflecta
ufla
carga.
.
Control de lav_lvula de admisi6n en la
posici6n de "Stop" (Parada).
El motor no arranca,arrancay
funcioflamaJo apagaduranteJa
operaci6n.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n
en la posici6n de "R_pido" ("Fast").
2. V_ivula dei combustible en posici6n "Off".
2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".
3. Bajo nivel de aceite.
3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel
correcto.
4. Depurador de aire sucio.
4. Limpie o remplace el depurador de aire.
5. Sin combustible.
5. Llene ei tanque de combustible.
6. Combustible vieja.
6. Drene ei tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
7. El alambre de la bujia no est_ conectado a
la bujia.
7. Conecte el aiambre a la bujia.
8. Bujia mala.
8. Remplace la bujia.
9. Agua en la combustible.
9. Drene ei tanque de combustible; II_nelo con
combustible fresco.
10. Mezcla de combustible demasiado rica.
fO. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
EJmotor notiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
EJmotor intentaestabilizarse o
su funcionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
56
57
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Derechesy obligacienesde la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands
ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a
continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones
de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los
nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los
motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0
litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados
conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la
contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de
control de emisiones de su motoUequipo durante los
periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya
habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido
del motor o equipo para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezas internas
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible,
el tanque de combustible, el sistema de arranquey el
convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la
garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Cebertura de la garantfa del fabricante:
Colector de admisi6n
Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los
motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0
litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente
del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera
defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..
c. Sistema de encendido
Responsabiiidadesde la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
• Linea de purga y ventilaci6n
• Bujia(s)
* Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable
de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento
que se enumeranen el manualdel propietario.Sears
recomiendaconservartodas las facturas relativasal
mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede
denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de
facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de
asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones
de mantenimiento.
Convertidor cataiitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
• V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
• Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a
un use indebido o negNgente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de
compra original, Sears garantiza al propietario original y
a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado,
fabricado y equipado conforme a la normativa vigente
adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene
defectos de materiaies ni de mano de obra que
provoquen el faiio de un componente cubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en la apNcaciOnde certificaciOn del fabricante.
El periodo de garanfia comienza en la fecha de
adquisici6n original del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn
corresponda, en el memento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
58
Lagarantia
deloscomponentes
relacionados
conlas
emisiones
eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por ia garantia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garantia
que no se deba sustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por
la garantia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de
las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de
ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_os para
m_quinas de servicio del California Air Resources Board
(CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante
del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante
etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificado anteriormente. Los componentes que se
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia
restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
Los failos de todo componente cubierto por la garantia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hasta el momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de
Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n
interrnedia equivaldria a 10-12 a_os.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsable de los falios de componentes cubiertos por
la garantia que se deban ai uso de un componente
complementario o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon
arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garantia de motores
59
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de menos de 225 cc:
125 horas
250 horas
500 horas.
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de 225 cc o m_.s:
250 horas
500 horas
1000 horas.
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,
day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.corn
Center
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
Para pedir servicio
a domicilio,
(U.S.A.)
de reparaci6n
y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
@ Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
MCMarque de commerce /
Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC