Shimano SC-6501 Ciclocomputador Manual de usuario

Add to My manuals

advertisement

Shimano SC-6501 Ciclocomputador Manual de usuario | Manualzz

con la computadora

SC-6502 / SC-6501/ SC-M500

INDICE

1. Modos de exhibición

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

93

2. Contenido de la pantalla

• • • • • • • • • • • • •

94

3. Nombre y función de cada parte

• • • • •

96

Velocidad actual (VEL)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Indicador de engranaje (barra) Exhibición de hora (CLK)

97

98 Grupo de distancia de recorrido (TIM, DST, MAX, AVE)

• •

Flecha de ritmo

Odómetro (ODO)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Grupo del cronómetro (STW)

99

Cadencia (rpm)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Cadencia en la pantalla principal (VEL)

Contador de vueltas (CNT)

100

Número digital de dientes de engranajes

• • • • • •

(delantero - trasero)

Exhibición de poca batería (LO BAT)

Función de ahorro de energía

101

4. Cambio de datos de ajuste y

• • • • • • • • • • • •

102 número de bicicleta

5. Viendo datos después de desmontar

• • • •

103 la computadora del soporte de montaje.

6. Tolerancia de ajustes

• • • • • • • • • • • • • • • • •

103

7. Instalación en la bicicleta

• • • • • • • • • • • • •

104

8. introducción de los datos

• • • • • • • • • • • • •

105

Cambio de la batería

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

111

Localización de averias

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

112

91

92

Advertencia

Tenga cuidado de no prestar excesiva atención a la computadora mientras conduce, de lo contrario podría sufrir un accidente.

Especificaciones

Medidor

Ménsula/Sensor

Palanca STI

SC-6502

SM-SC70

ST- 7800

ST- 6600

ST- 6603

SM-6501

SC-6501 / SC-M500

SM-6501-MD SM-6501-M

ST- 7700-C

ST- 6510

ST-5500-CA

ST- 4400

ST- 3300/3303

ST- M510

SL- M510

ST-M952 SL-M952

ST-M750 SL-M750

ST-M570 SL-M570

NOTA;

* El botón AC se usa para borrar todos los datos de la memoria.

* Nunca desarme la unidad principal, pues no podrá volver a armarla.

* La unidad principal es a prueba de agua para poder ser usada bajo la lluvia, pero no deberá ser puesta deliberadamente debajo del agua.

* Evite dejar la unidad principal expuesta a temperaturas extremadamente altas.

* Manipule la unidad principal con cuidado, y evite golpearla.

* No use ningún tipo de disolvente para limpiar la unidad principal ni los sensores, pues podrían dañar su estructura.

* Para limpiar estas partes, límpielas con un trapo empapado en una mezcla débil de detergente neutro y agua.

* Si usa el SM-6501/M/MD junto con la lámpara LED de otro fabricante, la función de medición de velocidad no funcionará correctamente.

Si usa la lámpara LED de otro fabricante, se recomienda usar el

SM-6500-RS.

1. Modos de exhibición

Siempre se exhibe la “Velocidad actual” y el

“Indicador de engranaje (barra)”

Modo 1 Modo 2

CLK Reloj Cadencia rpm

TIM Tiempo de recorrido

Cadencia en pantalla principal

VEL

DST Distancia de recorrido Velocidad máxima MAX

ODO Odómetro Velocidad media AVE

STW Cronómetro Contador de vueltas CNT

SM-SC70

SM-6501

SM-6501-MD

Botón MODE

Botón MODE

SM-6501-M

Botón de ST/SP

Botón de modo

(MODE)

Presione el botón

MODE una vez

Presione el botón MODE continuamente durante 2 segundos o más

93

94

2. Contenido de la pantalla

Modo 1

Reloj

(CLK)

Velocidad actual

(VEL)

Cronómetro

Cronómetro de distancia recorrida

(DST STW) Tiempo de recorrido

(TIM)

Distancia recorrida

(DST)

Cronómetro de velocidad media

(AVE STW)

Odómetro

(ODO)

Cronómetro de velocidad máxima

(MAX STW)

Modo 2

Cadencia

(rpm)

Cadencia en la pantalla principal

Velocidad máxima

Velocidad media

Contador de vueltas

Número de dientes de engranaje (digital)

Indicador de engranaje (barra)

Flecha de ritmo

Exhibición de poca batería

95

3. Nombre y función de cada parte

Vista delantera

Pantalla principal

1. Velocidad actual (VEL)

8. Cadencia

Vista trasera

2.

Indicador de engranaje

(barra)

Pantalla secundaria

3 - 7, 9 -10

Interruptor B Interruptor A

Tapa de la batería

Interruptor de borrado de todos los datos

Ménsula del freno STI trasero

< ST- 7800, ST- 7700-C, ST- 6600/6603,

ST- 6510, ST- 5500-CA, ST- 4400,

ST- 3300/3303 >

< ST- M510, SL- M510 >

Botón de ST/SP

Palanca del lado derecho :

Botón de modo

Palanca del lado izquierdo :

Botón de ST/SP

Botón de modo

96

< ST-M952, ST-M750, ST-M570,

SL-M952, SL-M750, SL-M570 >

Botón de

ST/SP

Botón de modo (MODE)

(1) Velocidad actual (VEL)

km/h, mph

Cuando aparece la exhibición de cadencia en la pantalla principal

0,0(2,0) - 130,0 km/h

0,0(1,2) - 80,0 mph (rango)

La velocidad actual aparecerá en la pantalla principal.

la velocidad actual aparecerá en la pantalla secundaria.

(2) Indicador de engranaje (barra)

Exhibición delantera

Para plato doble: posición inferior

• • • •

Para plato triple: posición intermedia

• •

Para plato simple

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

La barra del indicador de engranaje no aparecerá si el cable del sensor no está conectado o si ha sido desconectado.

Exhibición trasera

Exhibiciones; Superior para la rueda dentada menor

Inferior para la rueda dentada mayor

7a rueda dentada para juego de 10 ruedas dentadas

• • • • • •

7a rueda dentada para juego de 9 ruedas dentadas

• • • • • • •

7a rueda dentada para juego de 8 ruedas dentadas

• • • • • • • •

7a rueda dentada para juego de 7 ruedas dentadas

• • • • • • • •

(3) Exhibición de hora (CLK)

Reloj en formato de 24 horas

El reloj aparecerá al cambiar de modo 2 a modo 1 y durante la función de ahorro de energía.

97

(4) Grupo de distancia de recorrido (TIM, DST, MAX, AVE)

El grupo de distancia recorrida incluye el tiempo de recorrido (TIM), la distancia recorrida

(DST), la velocidad máxima durante el recorrido (MAX) y la velocidad media durante el recorrido (AVE). Para activar el grupo de distancia de recorrido, presione el botón MODE hasta que se exhiba “TIM” y luego presione el botón ST/SP para activarlo.

Tiempo de recorrido (TIM)

0 - 99:59:59 (h ; min ; seg.) km/millas destella

Botón ST/SP Botón ST/SP

Distancia recorrida (DST)

0 - 999,99 (km, millas)

Se activa el comienzo del grupo TIM

(comienzo y parada automática)

Grupo TIM desactivado

Velocidad máxima (MAX)

0,0 (2,0) - 130,0km/h

Velocidad media (AVE)

0,0 (2,0) - 130,0km/h

0,0 (1,2) - 80mph.

98

< Reposición a cero > Presione el botón ST/SP y el botón Mode simultáneamente mientras este grupo está activado.

Flecha de ritmo

Se mueve cuando el tiempo de distancia está funcionando.

La flecha hacia arriba indica que la velocidad actual es más rápida y la flecha hacia abajo indica que la velocidad actual es más lenta que la velocidad promedio para el recorrido.

Nota;

• Para calcular la velocidad media, deberá viajar a mas de 10 segundos.

• Si el tiempo de recorrido (TIM) excede las 100 horas o la distancia de recorrido (DST) excede los 1.000 km (1.000

millas), los valores del tiempo de recorrido (TIM) y la distancia de recorrido (DST) volverán a cero y la medición continuará.

Sin embargo, se exhibirá “ER” como velocidad promedio

(AVE). Para borrar esta exhibición, repóngala a cero. Tenga en cuenta que esto borrará todos los valores de las mediciones realizadas hasta ese momento.

(5) Odómetro (ODO)

0 - 99999.9 km, millas

Exhibe la distancia acumulativa viajada.

(6) Grupo del cronómetro (STW)

Este grupo incluye el cronómetro de distancia recorrida, velocidad media y velocidad máxima. El cronómetro se activa presionando el botón ST/SP.

Mientras el grupo de cronómetro está funcionando destellará la exhibición de cronómetro (STW).

El cronómetro de distancia recorrida (DST, STW) graba el total durante la función STW.

El cronómetro de velocidad media (AVE, STW) graba la velocidad media durante la función STW.

La velocidad máxima (MAX, STW) graba la velocidad máxima durante la función de cronómetro.

< Comienzo y parada >

Botón Mode

Se exhibe el modo de grupo (STW) botón

ST/SP

Comienzo botón ST/SP

Parada

Presione el botón ST/SP y el botón Mode simultáneamente

Reposición a cero

Nota;

Las funciones de este grupo sólo están disponibles cuando el cronómetro está activado.

Si el modo de distancia recorrida también está activado, no será posible ver la distancia. Sin embargo, la velocidad media y la velocidad máxima serán grabadas.

Cronómetro

(STW)

0,0 - 90:00 (min,seg)

Cronómetro de distancia recorrida

(DST,STW) km millas

Cronómetro de velocidad media

(AVE,STW) km/h millas/h

Cronómetro de velocidad máxima

(MAX, STW) km/h millas/h

Interruptor B

99

100

(7) Cadencia (rpm)

La cadencia se calcula a partir del número de dientes de engranaje delantero y trasero y la velocidad actual.

Nota;

La cadencia siempre aparece mientras la bicicleta está en movimiento independientemente si las bielas están girando.

(8) Cadencia en la pantalla principal (VEL)

La cadencia (rpm) también se indica en la pantalla principal. La velocidad actual se cambia a la pantalla secundaria.

Cadencia en la pantalla principal

Cadencia en la pantalla secundaria

(9) Contador de vueltas (CNT)

Esta función se usa para contar las vueltas, etc. (rango 0 - 99)

El contador de vueltas se activa presionando el botón ST/SP. Para reponer el contador a cero presione el botón MODE y ST/SP.

(10) Número digital de dientes de engranajes (delantero - trasero)

Las combinaciones de dientes se exhiben cuando se hace un cambio. Esta se exhibirá sólo durante aprox. 2 segundos y luego se vuelve a la pantalla original.

(11) Exhibición de poca batería (LO BAT)

Destella cuando la carga restante de la batería es poca. La batería debe ser cambiada por una nueva tan pronto como sea posible.

(12) Función de ahorro de energía

Cuando la computadora no recibe una señal ni se presiona ningún botón durante un período de 30 minutos, el aparato pasará al modo de ahorro de energía, y sólo el reloj aparecerá en la exhibición.

Cancelando el modo de ahorro de energía

La exhibición normal volverá tan pronto como se presione el interruptor “A” o “B”.

Nota;

Durante la función de cronómetro, el cronómetro continuará funcionando incluso cuando se haya activado la función de ahorro de energía. El cronómetro se detendrá automáticamente después que hayan transcurrido

90 minutos.

Interruptor “A” o interruptor “B”

Exhibición del número de bicicleta

Exhibición de número de dientes de engranaje

Modo de exhibición

101

4. Cambio de datos de ajuste y número de bicicleta

Cambio de datos de ajuste

Cambio de número de bicicleta

Exhibición diferente de la exhibición CLK

Interruptor “B” 5 segundos

Interruptor “B”

Se exhibe el modo de ajuste de circunferencia de neumático

Se exhibe el número de bicicleta

Interruptor “A” Se exhibe el número de bicicleta a ser cambiado.

Cambio de la circunferencia del neumático

Cambio del número de dientes de engranaje F-R

Cambio del tipo de desviador de cambios trasero

Interruptor “B” 2 segundos

Interruptor “B”

2 segundos

Exhibición normal

Interruptor “B” 2 segundos

102

• Consulte la sección “8. Entrada de datos”

• Para cambiar el ajuste de tiempo, cambie la exhibición secundaria para mostrar la exhibición CLK, y luego presione el interruptor “B” durante 5 segundos o más y luego introduzca el nuevo ajuste de tiempo.

• Esta función le permite reponer los datos de entrada sin perder ningún dato que no haya sido grabado hasta ese momento (como la distancia total y la distancia recorrida).

5. Viendo datos después de desmontar la computadora del soporte de montaje.

Los datos pueden ser vistos incluso cuando la computadora ha sido desmontada del manillar.

Modo1 Modo2

CLK

TIM

DST

ODO

STW rpm

VEL

MAX

AVE

CNT

Cambia en orden cuando se presiona el interruptor A

STW

DST, STW

AVE, STW

MAX, STW

Cambia en orden cuando se presiona el interruptor B

6. Tolerancia de ajustes

VEL

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

±1%

DST, ODO

• • • • • • • • • • • •

0,05%

CLK

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

30ppm

STW, TIM

• • • • • • • • • • • • •

50ppm

(5 minutos o menos por mes)

103

104

7. Instalación en la bicicleta

Instale las palancas en el manillar. Luego conecte y ajuste el freno y los cables. Consulte las Instrucciones de servicio de la palanca STI para más detalles acerca de este procedimiento.

(1) Instalación del cable de señal

(SM-SC70/SM-6501)

Instale el cable de la señal tal como se indica en la fig. 1.

Fig.1

Par de apriete:

0.3 - 0.5 N·m

{ 3 - 5 kgf·cm }

* Para la SM-6501-M, SM-6501-MD consultar las instrucciones de servicio incluidas.

(2) Instalación de la computadora

Instale la banda y el soporte de la manera indicada en la fig. No.2

( SM-SC70/SM-6501

Fije el cable del computador al manillar con cinta.

)

Fig.2

(3) Deslice la computadora en el soporte hasta sentir que haga clic en su lugar tal como se indica en la fig.

No.3.

Fig.3

Banda

Par de apriete:

1 N·m

{ 10 kgf·cm }

Computadora

Soporte

( SM-SC70/SM-6501

Después, envuelva el manillar con cinta de terminación para asegurar el cable de la computadora y el cable de frenos.

)

Soporte

(4) Instalación del imán y los sensores

Use un destornillador para asegurar temporariamente el imán en un radio del lado derecho de la rueda delantera tal como se indica en la fig. No. 4.

Fig.4

Ponga un calce de caucho entre la horquilla y el sensor tal como se indica en la fig. No.5.

(Rango de diámetro de la horquilla es 11 - 35 mm)

Coloque el imán en la línea del sensor tal como se indica en la figura.

Ajuste la posición del imán de manera que la distancia entre el imán y los sensores sea de 1--5 mm. Sujete el imán y los sensores firmemente en estas posiciones.

Tire

Ajuste las posiciones de manera que la distancia entre el medidor y el sensor se encuentre entre los siguientes valores:

Vertical: 50 cm Horizontal: 10 cm

Fig.5

Horquilla delantera

Sensores

1 - 5 mm

Imán

Medidor

Sensor de velocidad

Sensores

8. introducción de los datos

(*se pueden ingresar datos de hasta 4 bicicletas)

1. Km o millas

2. Datos del odómetro

3. Circunferencia de la rueda*

4. No. de dientes de plato y rueda dentada*

5. Tipo de desviador trasero*

6. Hora actual

Primero mida la circunferencia del neumático y verifique el número de dientes de plato y rueda dentada.

Para medir la circunferencia de la rueda, asegúrese primero que la rueda se encuentra inflada a la presión normal. Haga un marca en la rueda y el suelo en el lugar donde la rueda toca el suelo, y mueva la bicicleta hacia adelante una vuelta completa mientras se encuentra sentado en la bicicleta. Haga otra marca en el piso en el lugar donde se encuentre la marca de la rueda. Mida la distancia entre los dos puntos en milímetros. Redondee la distancia al múltiplo más próximo a 5 mm.

105

Gira hacia adelante

[ Ejemplo

2028 - 2032mm

• • • • • •

2030mm

2033 - 2037mm

• • • • • •

2035mm

2038 - 2042mm

• • • • • •

2040mm

]

Circunferencia de la rueda

Verifique si el juego de platos es simple, doble o triple.

Ejemplo

53

• • • • • •

Plato simple 53x39

• • • • • •

Doble 48x38x28

• • • • • •

Triple

106

Verifique si el casete tiene 7, 8, 9 o 10 ruedas dentadas.

[ Ejemplo

12,13,14,15,16,17,18,19,21,23

• • •

10 ruedas dentadas

12,13,14,15,16,17,19,21,23

• • • • • •

9 ruedas dentadas

]

(1) Selección de Km o millas

Al presionar el botón “AC” (borrado de todos los datos), aparecerá la pantalla indicada en la fig. No.6 y el ajuste de k/h comenzará a destellar. Seleccione entre Kh/h o Millas/h presionando el interruptor “A”.

Una vez seleccionada la unidad, presione el botón “B” durante 2 segundos o más para fijar.

Fig.6

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Seleccionar

Borrar todo

Interruptor (AC)

(2) Introducción de datos del odómetro

La exhibición cambiará tal como se indica en la fig. 7.

Para cada columna, presione el interruptor “A” de manera que se exhiba un número, y luego presione el interruptor “B” para aceptar el ajuste. Después de introducir el número de un decimal presione el interruptor “B” durante 2 segundos o más.

Si no se introducen datos del odómetro, presione el interruptor “B” durante 2 segundos o más cuando la exhibición aparece tal como se indica en la figura 7.

Fig.7

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

(3) Entering the tire circumference

La exhibición cambiará tal como se indica en la figura 8. Presione el interruptor “A” para exhibir el número de bicicleta que desea cambiar, y presione el interruptor “B” durante 2 segundos o más.

Debido a que las configuraciones de dientes de plato y rueda dentada fijadas son usadas, se recomiendan los números de bicicleta 1 y 2 para bicicletas de calle y los números de bicicleta 3 y 4 para bicicletas MTB.

Fig.8

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar no.

de bicicleta

La exhibición aparecerá tal como se indica en la fig. No.9. introduzca el valor que haya medido previamente.

Fig.9

2050

• • •

Circunferencia de la rueda (mm)

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

26 1,75

• • •

India el tamaño de la rueda para 26 pulg. x 1,75

El valor aumentará 5 mm cada vez que se presiona el interruptor “A”.

El valor cambiará rápidamente al presionar continuamente el interruptor “A”.

Una vez que aparezca el valor deseado, presione el interruptor “B” durante 2 segundos o más para fijarlo.

En el caso de circunferencias que tengan menos de 2050 mm, presione continuamente el interruptor “A”. Después de que el valor haya aumentado a

2400, cambiará a 1300.

Continúe presionando el interruptor “A” hasta que alcance el valor deseado, y luego presione el interruptor “B” durante 2 segundos o más para fijar el valor.

La exhibición del tamaño de la rueda puede aparecer como uno de las siguientes 18 exhibiciones, además de 26 x 1,75 (2050 mm).

Las ruedas de tamaños diferentes a los indicados aquí no serán exhibidas.

ETRTO

23-571

32-584

40-559

47-559

18-622

50-559

37-590

47-559

54-559

19-622

54-559

Pantalla principal

1970

2005

2030

2050

2070

2070

2075

2075

2085

2090

2090

Pantalla secundaria

26 1.00

26 1.40

26 1.50

26 1.75

700 18

26 1.90

26 1-3/8

26 1.95

26 2.00

700 19

26 2.10

ETRTO

57-559

40-584

54-571

20-622

23-622

25-622

28-622

57-559

Pantalla principal

2095

2100

2100

2100

2105

2115

2135

2260

Pantalla secundaria

26 2.20

26 1-1/2

26 2.35

700 20

700 23

700 25

700 28

26 2-1/8

* Si la circunferencia de la rueda está de acuerdo con una de la lista, el tamaño del neumático se exhibirá alternadamente.

107

(4) Introduciendo el número de dientes de plato y rueda dentada

La exhibición cambiará de acuerdo con lo indicado en la fig. No.10.

Fig.10

Plato interior Plato exterior

Plato delantero

Número del diente mayor para el plato mayor

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

Rueda dentada trasera

Engranaje mayo

Engranje menor

Los siguientes números de dientes están prefijados en la computadora

Platos 48 x 38 x 28 (3 platos)

No.1

Casete 11,12,13,14,15,16,17,18,19, 21 (10 ruedas dentadas)

Platos 48 x 38 x 28 (3 platos)

No.2

Casete 11,12,13,14,15,16,17,18,19, 21 (10 ruedas dentadas)

Platos 42 x 32 x 22 (3 platos)

No.3

Casete 11,12,13,16,18, 21, 24, 28, 32 (9 ruedas dentadas)

Platos 42 x 32 x 22 (3 platos)

No.4

Casete 11,12,13,16,18, 21, 24, 28, 32 (9 ruedas dentadas)

108

Introduzca los valores comenzando desde el plato exterior. “48” (o “42” si se ha seleccionado no. 3 o 4) destellarán en la exhibición. Presione el interruptor “A” hasta exhibir el ajuste deseado, y luego presione el interruptor “B” para aceptar el nuevo ajuste. (Rango de ajuste: 60 - 40)

Se exhibe “- -” una de cada cinco veces que se cambia el valor. Si el valor se ajusta para el plato exterior usando el interruptor “B”, se borrarán todas las exhibiciones de pantalla relacionadas con el indicador de engranajes.

Cuando se presiona un interruptor

“A” durante 2 segundos o más, el valor cambiará rápidamente.

Después de ajustar el valor del plato más grande, la exhibición cambiará al que se muestra en la fig. 1. Para un plato solo, presione el interruptor

“A” hasta que se exhiba “- -” y luego presione el interruptor “B”.

Fig.11

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

No. de dientes de plato intermedio

Introduzca el número de dientes del plato interior (para conjunto de dos platos) o el plato intermedio (para conjunto de tres platos). “38” (o “32” si se ha seleccionado no. 3 o 4) destellarán en la exhibición. Se podrá ajustar esta posición entre 20 - 50 mediante el mismo procedimiento que el usado para ajustar el plato exterior.

Depués de ajustar el plato interior o el plato intermedio, la exhibición cambiará a la indicada en la fig. No.12.

Fig.12

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

No. de dientes de plato interior

“28” (o “22” si se ha seleccionado no. 3 o 4)

Al usar un conjunto de dos platos, presione el interruptor “A” una vez de manera que se exhiba “- -”, y luego presione el interruptor “B” una vez para fijar el valor. Entonces el conjunto de platos será registrado como un conjunto de dos platos y la exhibición cambiará para indicar la posición de la rueda dentada. (Nota: El interruptor “B” debe ser presionado y liberado inmediatamente. Si lo presiona durante más de 2 segundos, el siguiente tipo de desviador de cambios trasero será exhibido para la entrada de

datos.) Cuando usa un conjunto de tres platos el valor puede ser ajustado entre 15 y 34 con el mismo procedimiento que para el plato intermedio.

Fig.13

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

Introduzca el número de dientes de rueda dentada.

La exhibición cambiará a la indicada en la fig. No.13.

Introduzca el número de dientes para cada rueda dentada siguiendo el mismo procedimiento que para los platos.

Presione el interruptor “A” para fijar el número de dientes deseado, y luego presione el interruptor “B” para aceptar el valor. El valor puede ser ajustado entre 11 y 42. Una vez que se hayan fijado los valores desde la rueda dentada menor hasta la séptima rueda dentada, la exhibición cambiará a la indicada en la fig. No.14.

Fig.14

No. de la 7a.

rueda dentada más un diente

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Cambiar el valor

No. de la 7a. rueda dentada

109

Si el casete tiene siete ruedas dentadas, presione el interruptor “A” una vez para cambiar el 21 destellante por “- -”, y luego presione una vez el interruptor

B. Esto indicará que no existe la octava rueda dentada, y que el procedimiento para la introducción del número de rueda dentada ha terminado.

Si el casete tiene 8 ruedas dentadas, introduzca el número de dientes para esta posición y continúe con el mismo procedimiento anterior para ingresar “- -” en la novena posición de lo contrario introduzca el número de dientes de la novena rueda dentada. Si el casete tiene 10 ruedas dentadas, introduzca el número de dientes para la décimas rueda dentada.

Verificación del número de dientes introducido

Una vez que se termine con la fijación del número de dientes de ruedas dentadas, la exhibición volverá a la exhibición de ingreso de datos inicial. Para verificar todos los valores presione repetidamente el interruptor “B” para confirmar cada número de dientes. Presione el interruptor “B” cada vez y verifique si el número de dientes introducido está de acuerdo con la posición de la rueda dentada en la exhibición.

Si todos los valores introducidos se encuentran bien, presione el interruptor “B” durante 3 segundos o más para continuar con el siguiente procedimiento.

Su valor

Sección indicada

(5) introducción del tipo de desviador de cambios

La exhibición cambiará de acuerdo a lo indicado en la fig. No.15. La exhibición cambiará de “111” a “222” cada vez que presione el interruptor “A”.

Fig.15

111

• • • • • • para desviador trasero normal

222

• • • • • • para desviador trasero de levantamiento rápido (tipo de resorte invertido)

Interruptor “B”:

Aceptar

Interruptor “A”:

Seleccionar

Presione el interruptor “B” durante 2 segundos o más para continuar con el siguiente procedimiento.

110

(6) Introducción de la hora (formato de 24 horas)

La exhibición cambiará de acuerdo a lo indicado en la fig. No.16

Ajuste la hora en un minuto más que la hora actual.

[ Ejemplo

Si la hora es 10:46:23 ・ ・ ・ ・ 10:47: - -

]

Si la hora es 13:59:16 ・ ・ ・ ・ 14:00: - -

Fig.16

Fig.17

Las horas avanzarán cuando presione el interruptor “A”.

Si presiona el interruptor “A” continuamente, las horas avanzarán rápidamente. Presione el interruptor “B” una vez para ajustar la hora. La sección de los minutos comenzará a destellar tal como se indica en la fig. No.17.

Ajuste los minutos con el mismo procedimiento que para ajustar las horas. El reloj comenzará a funcionar.

Para continuar introduciendo datos para un número de bicicleta diferente, cambie la exhibición secundaria a otra que no sea la exhibición CLK, y luego presione el interruptor “B” durante 5 minutos o más. Presione el interruptor

“A” hasta que se exhiba el número de bicicleta a introducir, y presione el interruptor “B” otra vez. Consulte la sección “4. Cambio de datos de ajuste” para los detalles sobre la introducción de datos nuevos.

Nota; Para reponer el reloj

Podrá ver una exhibición donde CLK aparece en la pantalla secundaria. Presione el interruptor “B” durante 5 segundos o más para cambiar el ajuste de la hora.

Cambio de la batería

Medidor (batería CR-2032)

Inserte la batería de manera que el lado (+) quede a la vista tal como se indica en la fig. 16, y luego apriete la tapa de la batería.

La batería que ha sido instalada al salir de la fábrica es para monitoreo. Si la exhibición de poca batería aparece, cambie la batería tan pronto como sea posible.

Sensor (batería LR44)

Inserte la batería de manera que el lado (+) quede visible tal como se indica en la fig. 19, y luego apriete la tapa de la batería.

Nota:

Si la velocidad no se exhibe correctamente incluso si el indicador de poca batería LO BAT no aparece, cambie la batería del sensor.

Fig.18

Cerrado

Abierto

Fig.19

Abierto

LR44

Advertencia

Mantenga las pilas usadas lejos del alcance de los niños, y disponga de ellas de acuerdo con las reglamentaciones locales. Si por accidente fueran tragadas, consulte inmediatamente a un médico.

CR-2032

Cerrado

111

112

Localización de averias

* No se exhibe la velocidad.

Verifique que el sensor de velocidad y el aparato principal están ubicados correctamente (distancia y dirección).

Verifique que las posiciones del sensor de velocidad y el imán sean las correctas.

Verifique que la unidad principal se encuentre bien fija en el soporte.

* No aparece o no se ve bien la exhibición.

Mal contacto, o batería descargada en el aparato. Cambie la batería del aparato por una nueva.

* Se exhiben datos incorrectos.

Presione el botón A/C para volver a introducir los datos.

* Exhibición oscura.

Debido a que la unidad principal se ha calentado y se ha visto afectada por la exposición prolongada a los rayos solares, como en el caso de tiempo muy caluroso.

Almacene la unidad principal en un lugar fresco y a la sombra de manera que se enfríe y vuelva a su estado normal.

* Movimiento lento de los datos en la pantalla.

El rango de temperatura de funcionamiento de la computadora es –10°C a 50°C. Verifique que la temperatura no sea inferior a los –10°C.

* El indicador de velocidad (barra) no se exhibe correctamente.

Levante el resorte de placa en el que está montado el sensor tal como se indica en la figura.

Resorte de placa

Almohadilla de sensor de caucho

advertisement

Related manuals

advertisement