Craftsman 917.248921 Owner`s manual

Owner's Manual
CRRFTSMRH'°
G
CATC
E
42" Mower
Model No.
917.248921
• EspaEol,
p. 14
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
• Repair
Parts
CAUTION:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating
this equipment.
For answers to your questions
about this product, Call:
1=800 -659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pro, Mon- Sat
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman
website:www.sears.com/craftsman
SAFETY
RULES
Practices for Ride=On
Safe Operation
IMPORTANT:
TO OBSERVE
WARNING:
in order to prevent ac=
cidental starting when setting up,
transporting,
adjusting or making re=
pairs, always disconnect
spark plug
wire and place wire where it cannot
contact spark plug.
o
o
I
_1_
_
WARNING," Do not_coast dow n a bill
in neutral_ you may lose control of the
tractor.
that are recommended
by and corn=
WARNING:
ply
with specifications
Tow only the of
attachments
the manu=
facturer of your tractor. Use common
sense when towing. Operate only at
the lowest possible speed when on a
slope. Too heavy of a load, while on
a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you
to lose control of your tractor.
I. GENERAL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mowers
THIS CUTTING
MACHINE
IS CAPABLE
OFAMPUTATING
HANDS AND FEETANDTHROWING
OBJECTS.
THE FOLLOWING
SAFETY INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH.
OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
FAILURE
Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust/engine parts
and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
il. SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution, If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
•
Mow up and down slopes, not across.
•
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles,
•
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
•
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction,
Always keep the machine in gear when going down
slopes, Do not shift to neutral and coast downhill.
•
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
•
Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
•
Use extra care while operating machine with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
•
Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
•
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in,
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
•
Keep children out ofthe mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
•
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
•
Before and while backing, look behind and down for
small children.
•
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
•
Never allow children to operate the machine.
•
Use extracare when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child,
SAFETY
RULES
Practices for Ride=On
Safe Operation
iV. TOWING
•
•
•
•
•
•
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop,
•
•
•
•
•
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOMNE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
•
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
•
Use only approved gasoline container.
•
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
•
Never fuel the machine indoors.
•
Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on awater
heater or other appliances.
•
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
•
Remove gas-powered equipment from thetruck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
•
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank
or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
•
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
•
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
•
Never operate machine in a closed are.
•
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment
is in safe working condition,
•
Never tamper with safety devices, Check their proper
operation regularly.
•
Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuelsoaked debris. Allow machine to cool before storing.
Mowers
If you strike a foreign object, stop and inspect the
machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine
running.
Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
®@@@@
•
•
•
•
•
•
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while backing.
Nevercarry children, even withthe blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Keep children out ofthe mowing areaand in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
•
Before and while backing, look behind and down for
small children,
•
•
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
•
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
•
•
•
SAVE THESE
SAFETY
CARTON
RULES ...................................................................
CONTENTS
.............................................................
ASSEMBLY
OPERATmON
...........................................................................
..........................................................................
2-3
4
5-9
10
MAINTENANCE
iNSTRUCTiONS
.....................................................................
STORAGE
..............................................................................
WARRANTY
...........................................................................
REPAIR
PARTS
................................................................
11
11
11
12-13
KNOW YOUR GRASS
CATCHER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS
CATCHER. Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the
assembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass
Catcher and to prevent injury to yourself and others. Save this manual for future reference.
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe
eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your tractor and while mowing.
We recommend a wide vision safety mask for over the spectacles or standard safety glasses.
COMPLETE BAGGER
UNPACKING
iNSTRUCTIONS
•
•
MUST BE iN PLACE BEFORE OPERATING
MOWER
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
Remove all parts and packing materials from carton.
Check carton contents against list. Be sure all parts
are there.
CARTON
(3)
(1)
(1)
(1)
PARTS
CONTENTS:
Containers
Upper Chute
Lower Chute
Support Assembly
(1)
(2)
(1)
(2)
(1) 9/16" Wrench
SHOULDER
SUPPORT
ASSEMBLY
\
Cover Assembly
Shoulder Bolts
Retainer Spring
Adapters
iDENTiFiCATiON
BOLTS
RETAINER
COVER
ASSEMBLY
ADAPTER
SPRING
FULL
BAG
INDICATOR
CHUTE LATCH
GRASS
CATCHER
CONTAINERS
UPPER CHUTE
LOWER CHUTE
LOWER CHUTE
ATTACHING
STRAPS
NOTE: When right hand (R.H.) and left hand (L.H.) are mentioned in this manual, it means when you are seated on the
tractor, in the operator's position.
CAUTION:
BEFORE ASSEMBLING
GRASS CATCHER TO TRACTOR:
Depress clutch/brake pedaJ fully and set parking brake.
Place attachment cJutch in "DISENGAGED" position.
Place gearshift/motion
control lever in "NEUTRAL" position.
Turn ignition key "OFF" and remove key.
Make sure the bJade and aJJmoving parts have compJeteJy stopped.
Disconnect
with plug.
spark pJug wire from spark pJug and pJaee wire where it cannot come in contact
4
1
BAGGER
SUPPORT
ASSEMBLY
3,
4,
Determine which type drawbar you have on your tractor,
Compare the drawbar illustrations below to the drawbar
located at the rear of your tractor,
Align support assembly pin with hole in drawbar and
hang assembly over the shoulder bolts,
Be sure support assembly is seated properly and secure
with retainer spring supplied,
SHOULDER
BOLTS
Follow the support assembly instructions that apply to your
type drawbar,
_o
O
°i
@
ASSEMBLY
r
DRAWBAR
A
O
DRAWBAR
"
B
J
DRAWBAR
1,
A (See Figs.
÷
PIN
1A, 1B & lC)
_*-
Remove and discard the upper bolt on both sides of
the drawbar. Using the same holes, install the shoulder
bolts supplied and tighten securely,
RETAINER
SPRING
FIG. lC
REMOVE AND DISCARD
UPPER BOLTS AND INSTALL
SHOULDER BOLTS SUPPLIED
DRAWBAR
1.
2,
3,
B (See Fig. 1D)
Discard adapters provided - not required for drawbar
type B,
Align support assembly pin with hole in drawbar and
hang assembly over the shoulder bolts,
Be sure support assembly is seated properly and secure
with retainer spring supplied,
SHOULDER
BOLTS
FiG. 1A
2,
DRAWBAR
Install adapter to both sides of support assembly as
shown,
SUPPOR'I"
ASSEMBLY
RETAINER
SPRING
FiG. 1D
FiG. 1B
5
MOUNTING
SUPPORT
LOWER CHUTE = MOWER WiTH
MOUNTING TAB (See Fig. 4A)
COVER ASSEMBLY
TO
ASSEMBLY
(See Fig. 2)
NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain
the assistance of another person for mounting cover assembly to tractor.
1. Lift cover and align cover brackets with support
assembly tubes.
2. Slide cover assembly down onto the support tubes.
1.
2.
3.
4.
•
Raise and hold deflector shield in upright position.
Place slot in lower chute over mounting tab on mower and
position lower chute over mower opening as shown.
Hook rear latch into flange hole on back of mower.
Hook front latch into tab hole on front of mower.
if your tractor is equipped with gauge wheels on the
deck, then it will be necessary to hook the rear latch
into the hole in the R.H. gauge wheel bracket.
SUPPORT
ASSEMBLY
shield from mower, Raise and hold
CAUTION: Do not remove deflector
shield when attaching
lower chute
and allow it to rest on chute while in
operation.
COVER
ASSEMBLY
DEFLECTOR SHIELD
HINGE BRACKET
MOUNTING TAB
DEFLECTOR
SHIELD
03024
REAR GAUGE
WHEEL
BRACKET
FiG. 2
CONTAINER
1.
MOUNTING
(See Fig. 3)
Install one container to left side first. Install another
container to center position and one in right position.
NOTE: Left edge of right container should always overlap
right edge of left container at center supports.
2.
Close cover and lock latches over center support
tubes. To lock and release latches, pull back on latch
handles.
COVER LATCH
HANDLES
FRONT
LATCH
REAR LATCH
REAR LATCH
WiTH REAR
GAUGE WHEELS
WITHOUT
GAUGE WHEELS
FiG. 4A
CENTER
SUPPORT
TUBES
CONTAINER
HANDLE
LOWER CHUTE = MOWER WITHOUT
MOUNTING TAB (See Fig. 4B)
1, Lower mower to its lowest cutting position,
NOTE: If equipped, remove mulch cover from mower and
store in a safe place,
2,
3,
4,
5,
6,
PLACE LOWER REAR EDGE
BETWEEN GAUGE WHEEL
BRACKET TAB AND
MOWER HOUSING, THEN
HOOK REAR LATCH
OPTIONAL
GAUGE
WHEEL
AND
BRACKET
With your right hand, raise and hold deflector shield in
upright position,
With your left hand, hold lower chute as shown and
position lower rear edge of chute between gauge wheel
bracket tab and mower housing, then carefully release
deflector shield and hook rear latch to mower,
Raise deflector shield and align "B" on lower chute
extended edge with "B" on mower housing,
With your right hand, push firmly on the lower chute
until the extended edge slides under the deflector shield
and along side the hinge bracket as shown,
With chute in proper position, hold the chute securely,
so it does not move, while hooking the front latch to
the mower,
ALIGN CHUTE "B"
WITH MOWER "B"
/
NOTE: While hooking the latches, the deflector shield may
try to push the chute away from the mower opening. It is
important to hold the chute in position while hooking the
latches to the mower,
•
If your tractor is equipped with gauge wheels on the,
then it will be necessary to hook the rear latch into the
hole in the R,H, gauge wheel bracket,
guard from mower, Raise and hold guard
CAUTION:
Do not
remove
discharge
when attaching
lower
chute and
allow it
to rest on chute while in operation.
PUSHIN
EXTENDED EDGE "B"
Must be under deflector shield
and along side the hinge bracket
DEFLECTOR SHIELD
HINGE BRACKET
DEFLECTOR
SHIELD
\
REAR GAUGE
WHEEL
BRACKET
/
FRONT
LATCH
\\\\\
WiTH REAR
GAUGE WHEELS
REAR LATCH
WITHOUT
GAUGE WHEELS
REAR LATCH
1,
2,
3,
LOWER
CHUTE
REINFORCEMENT
PLATE
iNSTALLATiON
(See Fig. 40)
(For Models without the L Shaped Bracket Only)
Align reinforcement plate with slot in lower chute as
shown,
Install reinforcement plate as shown; secure with carriage bolts and flanged Iocknuts provided in this kit.
Install lower chute to mower deck with reinforcement
plate between hinge bracket and spring as shown,
BOLTS
REINFORCEMENT
PLATE
LOWER
FLANGED
FiG. 40
LOCKNUTS
UPPER CHUTE
1.
2.
(See Figs. 5A & 5B)
Lower mower to its lowest cutting position,
Assemble upper chute by inserting curved end into
hole in back of cover,
NOTE: Handle carefully so as not to damage full bagger
indicator,
3,
Push in and turn upper chute until it is in line with lower
chute,
4.
Align the bosses on lower chute with alignment slots
on upper chute and slide together,
Secure with rubber latch by hooking hole in latch over
latch pin,
5,
FULL DAGGER
COVER
UPPER
CHUTE
iNDiCATOR
HANDLE
LOWER
CHUTE
FIG. 5A
ALIGNMENT
SLOT
LATCH PiN
RUBBER
LATCH
BOSSES
FIG. 5B
LEVEL MOWER
Be sure mower is properly leveled for best mower
performance, See your tractors owner's manual for
instructions
TIPS FOR iMPROVED
OPERATION:
Follow the mower operation instructions
owner's
•
Avoid cutting wet grass or in the morning while the dew
is still heavy. Grass clippings collected under these
conditions tend to be sticky and adhere to the walls of
the flow path causing clogging.
•
Your bagger is equipped with a full bagger indicator.
Movement of the wheel increases as the bags fill. The
wheel will be spinning fastest just before the bags fill
completely. When the wheel stops, it indicates that the
bags are full and the chutes have become clogged.
NOTE: To help prevent clogging of chutes, check/empty
bags when the wheel is spinning fast. Experience will teach
you the best time to empty the bags.
Care should be taken not to damage the parts and that
the wheel spins freely at the beginning of each use.
•
If the grass catcher fails to pick up cut grass or leaves,
it is an indication that clogging has occurred in the
system or that the grass catcher containers are full.
Usually this is indicated by the stopped movement of
the full bagger indicator.
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
- Raise seat. Unlatch and raise cover.
BAGGING
in your tractor
manual,
When operating your grass catcher on a lawn where grass
and leaf bagging equipment has not been used, you are
picking up thatch and debris that has accumulated for long
periods of time. The amount collected and the total time
of operation may be greater than you will experience with
regular use of your grass catcher.
•
•
Always run throttle at full speed when bagging.
Select a gear low enough to give good mower cutting
performance, good quality cut and good bagging
performance.
NOTE: It may be necessary to overlap width of cut to suit
your conditions.
•
•
•
If grass is extremely tall, it should be mowed twice. The
first time relatively high, the second time to desired
height.
Use left hand side of mower for trimming.
Plastic trash bags can be inserted inside grass catcher
containers for ease of debris disposal. To remove the
plastic trash bags when full:
a. Disengage blades, shift into neutral, engage the
parking brake and stop the engine.
b. Raise seat. Unlatch and raise cover.
- Slide out containers and dispose of clippings.
- Replace containers, close cover, and latch.
b,
Unlatch chutes and check for clogging.
- Remove all debris in chutes.
- Reassemble and latch chutes
C,
c. Remove one container at a time by grasping
container handles and pulling toward the rear, off
of the tube rails.
Checkto insure full bagger indicator has not become
clogged.
- The air passage hole must be clear of debris.
Gently insert a small twig or wi re into passageway
to clear.
d. With the container resting on the ground, close
and secure the top of the plastic lawn bag.
e. Tip the container on its side and slide the filled bag
from the container.
f.
Install a new plastic lawn bag with the edges of the
bag draped over upper lip of the container.
g. Repeat for other containers.
h. Reinstall containers making sure right container
overlaps left container at center supports.
j. Close cover and secure latches over center support
tubes.
CAUTION
• Do not operate mower
partially installed.
with grass catcher
• Disengage blades and stop engine before
leaving tractor seat to empty containers,
unclogging chutes, etc.
• Close cover before starting.
• Disengage mower when crossing driveways
or gravel surfaces and other areas where
thrown objects could be a hazard,
• Do not attempt to vacuum up cans or other
potentially hazardous projectiles.
10
GENERAL
STORAGE
RECOMMENDATIONS
When grass catcher is to be stored for a period of time,
clean it thoroughly, remove all dirt, grass, leaves, etc. Store
in a clean, dry place.
Always observe safety rules when performing any maintenance.
.
Before each use check for loose fasteners.
•
Clean unit thoroughly after each use.
BLADE
CAUTION: Do not leave grass in bagger containers. Empty containers after
each use and before storing. Failure
to do so may result in spontaneous
combustion
which could develop into
a fire.
CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades.
•
See BLADE CARE instructions in your tractor owner's
manual.
MAINTENANCE,
SERVICE
OR ADJUST=
CAUTION:
BEFORE
PERFORMINGANY
MENTS:
•
Depress clutch brake pedal fully and
set parking brake.
•
Place gearshift/motion
control lever in
"NEUTRAL" position.
Place clutch control in "DISENGAGED"
position.
•
•
Turn ignition key to "OFF" position,
•
Make sure blades and aii moving parts
have completely stopped.
•
Disconnect
spark plug wire(s) from
spark plug(s) and place wire where it
cannot come in contact with plug,
are subject to wear, damage and deteCAUTION: Grass catcher components
rioration, which could expose moving
parts or allow objects to be thrown.
Frequently
check components
and
replace with manufacturer's recommen=
ded parts, when necessary.
One Year Full Warranty
on Craftsman
Grass Catcher
When assembled, used and maintained according to the owner's manual instructions, if this grass catcher fails
due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, RETURN IT TO ANY
SEARS STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED
STATES FOR FREE REPAIR (or replacement if repair proves impossible).
•
This warranty does not include the bagging blades, which are expendable parts.
•
This warranty is void if this grass catcher is used for commercial or rental purpose.
.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
11
GRASS CATCHER-
=MODEL NUMBER
917.248921
6
7
10
!2
9
13
11
14
18
20
2
"
15
38
33
26
\
31
35
31
29
3O
12
1
GRASS CATCHER-
- MODEL NUMBER
917.248921
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
*40
"41
*42
--
401047
69180
192709
193010
126840
18021008
130933
87175
52784
7206J
60867
10071000
109808X
2029J
160793
162803
71081010
4939M
198364
188528
165898
174083
176990
192786
192550
400226
192603
130895
415405
72140406
73900400
418094
Adapter
Nut, Crownlock #10-24
Screen, Cover
Cover Assembly (Includes 34, 37)
Chute, Upper
Screw, Special #10-14xl/2
Full Bag Indicator
Screw, #10-24 x 1-1/8
Washer 3/16x3/4x16 Ga,
Spacer, Split
Nut, Acorn #10-24
Washer, lock
Latch, Chute
Nut, Weld
Latch Assembly, Hook
Chute, Lower
Screw #10-24 x 5/8
Spring, Retainer
Support Assembly
Shoulder Bolt, Tapping
Spring, Retainer
Plug, Tubing End
Bagger, Frame
Pin, Hinge
Gasket, Cover
Container, Soft
Ring, Cover Gasket
Latch Handle, Cover
Plate, Reinforcement
Bolts, Carriage 1/4
Locknuts, Hex, Flanged
Owner's Manual
NOTE: All component dimensions given in U,S, inches
1 inch = 25,4 mm
* If your tractor is equipped with the L shaped bracket
these parts are not needed,
13
REGLAS
E S
I
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS
PIES Y DE LANZAR OBJETOS, SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE,
ADVERTENCIA:
alambre
de
_
Siempre
bujia y
la
desconecte
pongalo donde
Los datos indican que los operadores
a partir de los 60 afios
estan afectados
por un gran porcentaje
de heridas relativas
a la conducci6n
del cortacesped.
Estos operadores
tendrian
que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped
de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a
otras personas
de heridas graves.
el
no
evJtar
pueda
el
entrar
arranque
en contacto
por accJdente,
con la bujia,
durante
pars
la preparaci6n, el transporte,
el ajuste o
cuando
se hacen
reparaciones.
Seguir las recomendaciones
y contrapesos
de las ruedas.
ADVERTENCiA:
Remolque solamente los
accesorios
recomendados
y conforrnes
a las caracteristicas
indicadas pot el
II. FUNCIONAMIENTO
Cortar hacia
horizontal.
sobre
s61o a adultos
No cortar
ci6n.
Nunca
No intentar
reno.
Nunca dirigir el material descargado
hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones.
El material
podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies
de grava.
Mantener
un adulto
Desconectar
las cuchillas
cuando no se corta. Apagar el
motor y esperar que todas las partes esten completamente
paradas antes de limpiar la maquina, quitar el captador
de
hierba, o desatascar
la proteccion
de descarga.
Poner atenci6n
se cruzan.
al trAfico
Poner la maxima
en una caravana
Llevar siempre
la maquina.
la mAquina
estando
cuando
se opera
atenci6n al cargar
o cami6n.
gafas de protecci6n
o descargar
cuando
perder trac-
Si las ruey proceder
la maquina
poniendo
el pie en el ter-
los nitros fuera del Area de corte y vigilados
responsable
que no sea el operador.
Estar alerta
y apagar
la mAquina
por
si un ni_os entra en el Area.
mirar adelante
y abajo para
Nunca Ilevar nitros, incluso si hay las cuchillas
apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la mAquina, los ni_os que se han Ilevado
precedentemente
pueden aparecer de pronto en el Area de
corte por otro paseo y ser atropellados
o tumbados
por la
maquina.
de
cerca de calles
estabilizar
Antes y durante la marcha atras,
ver si hay ni_os peque_os.
o luz
bajo los efectos
pueden
Si el operador
no pone atenci6n
a la presencia
de los ni_os
pueden ocurrir accidentes
trAgicos.
Los nir_os a menude estAn
atraidos
por la maquina y las actividad
de cortar.
No dar por
hecho de que los ni_os se queden
adonde estaban
la 01tima
vez que los vistes.
antes de girar.
No hacer funcionar
alcohol o droga.
Las ruedas
lJl.NI_IOS
Nunca dejar una maquina encendida
sin vigilancia. Apagar
siempre
las cuchillas,
poner el freno de estacionamiento,
parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
s61o con la luz del dia
mojada.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las maquina
puede volcarse improvisamente
si una rueda esta en el borde
o se hunde.
No hacer funcionar
la mAquina sin el captador
de hierba
entera, la protecci6n
de descarga
u otros dispositivos
de
seguridad
en su lugar yen buenas condiciones.
la maquina
la hierba
Poner la maxima atenci6n cuando la maquina funciona con
captadores
de hierba
u otros dispositivos
enganchados;
pueden
afectar la estabilidad
de la mAquina.
No usar en
pendientes
empinados.
pasajeros.
Hacer funcionar
artificial buena.
no de modo
Mantener todo los movimientos
en las pendientes
lentos y
gradual. No hacer cambios repentinos
de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la mAquina.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente
necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrAs.
Ralentizar
de una pendiente,
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente.
das pierden tracci6n,
desconectar
las cuchillas
despacio cuesta abajo en la pendiente.
de que el Area este libre de otras personas antes
en marcha. Parar la mAquina si alguien entra en
Ilevar
y abajo
Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes.
No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
que
Limpiar el Area de objetos come piedras, juguetes,
cables,
etc. que pueden ser recogidos
y disparados
con las cuchillas.
Asegurarse
de joonerla
e! area.
arriba
Escoger una velocidad
de marcha baja de modo que no sea
necesario
pararse o cambiar estando en una pendiente.
la
No poner las manes o los pies cerca de partes giratorias
o
debajo de la mAquina, mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
Permitir el funcionamiento
de la mAquina
tengan familiaridad
con las instrucciones.
PENDIENTES
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las pied ras
u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar
la maquina. La hierba alta puede esconder
obstaculos.
GENERAL
Leer, entender
y seguir todas las instrucciones
mAquina yen el manual antes de empezar.
EN
Las pendientes
son el mayor factor de accidentes
relativos a la
p@dida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
o muerte. El funcionamiento
en pendientes
requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o si
te sientes incomodo,
no la cortes.
prudencJa
el tractor.
abricante al
de utJlJzar
su tractor.
Tenga Cuando
cuidado se
y
encuentre en un declJve, oper utilJzando
exclusivamente
la velocidad
mas baja.
En caso de un declive una carga excesJva
podria resultar peligrosa. Los neumatJcos
pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
I. FUNCIONAMIENTO
para los pesos
Mantener
la maquina
libre de hierba,
hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse.
No permitir que el puente del
cortacesped
cargue
hojas u otros residuos
que pueden
causar acumulaciones.
Limpiar toda salpicadura
de aceite
o carburante
antes de hacer operaciones
sobre la mAquina
o guardarla.
Dejarla enfriar antes de guardarla.
a punto
muerto
ya que
podria
perder
ADVERTENCIA:
No
avance
cuesta
abajoel
control
del tractor.
I&
del fabricante
o
la maquina
Nunca
se hace funcionar
14
dejar
que los ni_os
manipulen
la mAquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista
de ni_os.
REGLAS DE
IV. REMOLQUE
Remolcar
s61o con una mAquina
e_ado para remolcar.
Enganchar
en el punto dispuesto
al efecto.
que tenga un gancho
el equipo o remolcar
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
diss61o
Nunca hacer
funci6n.
Seguir las recomendaciones
del productor
con respecto a
los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que nitros u otras
equipo por remolcar.
personas
En pendientes,
el peso del equipo
la p6rdida de tracci6n y la p6rdida
Viajar
despacio
y dejar
est6n dentro
remolcado
de control.
mAs distancia
puede
SEGURA
del
Usar s61o contenedores
Nunca quitar
con el motor
abastecimiento
Nunca
cigarros,
Mantener y sustituir las etiquetas
cuando sea necesario.
aprobados.
el tap6n de la gasolina
o a_adir carburante
en marcha,
dejar enfriar el motor antes del
de la gasolina.
abastecer
la mAquina
al interior
Ilenar los contenedores
al interior
una caravana o cami6n recubiertos
Colocar siempre
los contenedores
vehiculo cuando se estA Ilenando.
de un local.
de un vehiculo
o en
con un forro de plastico.
en el terreno
lejos del
Mantener
la boquilla a contacto
del borde del dep6sito
de
carburante
o la abertura
del contenedor
durante
toda la
operaci6n
de abastecimiento.
No utilizar un dispositivo
con
boquilla cerrada-abierta.
sobre
la ropa,
cambiarse
Nunca Ilenar el dep6sito
mas de Io debido.
el tap6n del gas y cerrar de modo firme.
OPERACIONES
Nunca
DE SERVlClO
hacer funcionar
Volver
Mantener todas las tuercas y pernos
rarse de que trabaja en condiciones
la ropa
a colocar
Estar alerta y apagar la mAquina si un nir_os entra en el
Area.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Si la mAquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
las cuchillas, poner la marcha arras y ir hacia atrAs despacio.
en un Area cerrada.
apretados
seguras.
Nunca modificar
los dispositivos
de seguridad.
correcto funcionamiento
regularmente.
para aseguControlar
e instrucci6n,
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante y abajo para
ver si hay nir_os peque_os.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° MAx), no
de modo horizontal.
GENERALES
la maquina
de seguridad
su
Mantener la mAquina libre de hierba, hojas u otros residuos
acumulados.
Limpiar las salpicaduras
de aceite o carburante
y quitar cualquier
cosa mojada con carburante.
Dejar que la
maquina se enfrie antes de guardarla.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
FELICITACIONES
por la compra de su tractor. Ha sido disefiado,
planificado
y fabricado
para darle la mejor confiabilidad
rendimiento
posible.
En el caso de que se encuentre
con cualquier
problema
que no pueda solucionar
facilmente,
haga el favor de ponerse en
con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Cuenta con representantes
bien capacitados
tentes y con las herramientas
adecuadas
para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones
le permitirAn montar y mantener su unidad en forma
Siempre observe las "REGLAS
DE SEGURIDAD."
REGLAS
DE SEGURIDAD
...............................................
CONTENmDO
DE CARTON ....................................................
MONTAJE
.........................................................................
OPERAOION
..........................................................................
14-15
16
17-21
22
Ajustar
eso sea
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrAs.
Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los nitros que se han Ilevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
maquina.
Mantener los nir_os fuera del Area de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la maquina si un nir_os entra en el
Area.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer
dicho equipo con
un contenedor
portAtil, mAs bien que de un surtidor de gasolina.
Si se vierte carburante
inmediatamente.
en
Asegurarse de que el Area est6 libre de otras personas antes
de ponerla en marcha, para la maquina si alguien entra en
el Area.
Nunca guardar la mAquina o el contenedor
del carburante
donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto come
un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca
el motor
@@@@@
pipas y otras fuentes
para gasolina
con
Controlar el funcionamiento
del freno frecuentemente.
y hacer las operaciones
de mantenimiento
cuando
necesario.
para frenar.
DE LA GASOLINA
los cigarrillos,
o reparaci6n
Las cuchillas
del cortacesped
son afiladas.
Envolver
la
cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando
se hacen operaciones
en elias.
causar
Para evitar heridas personales
o da_os alas
cosas, poner el
mAximo cuidado a la hora de manipular
la gasolina. La gasolina
es extremamente
inflamable
y los vapores son explosivos.
Apagar todos
de ignici6n.
ajuste
Controlar los componentes
del captador de hierba y la protecci6n de la descarga frecuentemente
y sustituir con partes
recomendadas
por el fabricante,
en su caso.
V. SERVIClO
MANIPULACION
ningOn
y el mejor
contacto
y compe-
MANTENIMIENTO
.................................................................
ALMAOENAMIENTO
.............................................................
GARANTiA
.............................................................................
15
PARTES
DE REPARACION
.............................................
adecuada.
23
23
23
24-25
FAMILIARICESE
CON SU RECOGEDORA
DE ClaSPED
LE,A ESTE MANUAL DEL DUEIC,]OY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE
CESPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Cesped para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
La operaci6n
de cualquier
Recogedora
de Cesped puede hacer que salten objetos extrar_os dentro de sus ojos, Io
que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecciones
para los ojos mientras
opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos
gafas de seguridad ouna mascara de visi6n
amplia de seguridad
usada sobre las gafas.
EL RECOGEDORA
DE CESPED COMPLETO DEB.E ESTAR EN
LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACESPEDES
iNSTRUCTiONS
•
•
HERRAMIENTAS
REQUERIDAS
PARA LA ASAMBLEA:
Remueva partes y los materiales del embalage.
Compruebe el contenido del cart6n contra lista. Sea
seguro que todas las partes est&n alli.
CONTENIDO
(3)
(1)
(1)
(1)
DE DI_BALLAGE
(1) Llave 9/1 6"
IDENTIFICl6N
DE CARTON:
Cart6ns
Conducto superior
Conducto inferior
Ensamble de cobeurta
(1)
(2)
(1)
(2)
PERNOS DON
DES PARTES:
.4
Ensamble de ayuda
Pernos don resalto
Resorte de retenci6n
Adaptadoras
RESAkTO
DEAYUDA
RESORTE
DE RETENCION
BOLSA
LLENA
INDICADOR
DE
"_"
PESTILLO DE
CONDUCTO
CONDUCTO
SUPERIOR
CONTENEURS
RECOGEDORA
CESPED
CORREA DE LEVANTAMIENTO
DEL CONDUCTO INFERIOR
DE
DE-
CONDUCTO
INFERIOR
_.
AVlSO: Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted
se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n),
ADVERTENOIA:
ANTES DE ENSAMBLE
REOOGEDORA
Presione el pedal de freno completamente
Ponga el embrague del accesorio
o
•
Ponga la Ilave de ignici6n
o
Asegurese
o
Desconecte
que las cuchillas
y aplique el freno de estacionamiento.
en la posici6n
en la posici6n
DE ClaSPED A TRACTOR:
desenganehado
(DISENGAGED).
de apagado (STOP) y remu6vala.
y que todas las partes movibles se hayan detenido
el alambre de la bujia y p6ngalo
16
completamente.
en donde no pueda entrar en contacto
con 6eta.
CONJUNTO
DE SOPORTE
Determinar
el conjunto del soporte correcto
para su tractor.
conjuntos
de soporte est_tn marcados
'_' y "B".
Los
3.
Alinee el pasador del ensamble
del soporte
la barra de tracci6n y cuelgue el ensamble
de tope.
4.
Aseg0rese
de que el ensamble
del soporte este asentado
correctamente
y asegurado
con el resorte de retenci6n
incluido.
Comparar
las ilustraciones
de la barra de enganche
con la barra
de enganche
situada en la parte trasera de su tractor.
Usar el conjunto
el otro conjunto.
:_o
0
oi,
del soporte
indicado
para su tractor
PERNOS DE TOPE
y descartar
,%
ENSAMBLE
SOPORTEY
CONJUNTO
DELSOPORTE"A"
BARRA
con el agujero de
sobre los pernos
CONJUNTO
DE TRACClON
DEL
DELSOPORTE"B"
A (Vea Fig. 1A, 1 B y 1C)
PASADOR
Retire y deseche el perno superior de ambos lados de la
barra de tracci6n. En los mismos agujeros, instale los pemos
de tope incluidos y ajOstelos de manera segura.
RETIRE Y DESECHE LOS PERNOS SUPERIORES E INSTALE
LOS PERNOS
DE TOPE INCLUIDOS
BARRA
DE
TRACClON
B (Vea Fig. 1D)
1.
Deseche los adaptadores
tipo de barra de tracci6n
incluidos;
B.
2.
Alinee el pasador del ensamble
del soporte
la barra de tracci6n y cuelgue el ensamble
de tope.
3.
Aseg0rese
de que el ensamble
del soporte este asentado
correctamente
y asegurado
con el resorte de retenci6n
incluido.
PERNOS DE TOPE
RARRA DE
TRACCl6N
FIG. 1A
2.
Instale el adaptador en ambos lados del ensamble del soporte
tal como se muestra.
ENSAMBLE
SOPORTEY
DEL
ADAPTADOR
RESORTE DE
RETENCION
FIG. 1D
FIG. 1 B
7
no se necesitan
para el
con el agujero de
sobre los pernos
MONTAGE
COBEURTA
(Vea la Figura
2)
CESPED
TO
LVA INFERIORCON LENGUETA
CORTADORA
DE MON-DE
TAJE
(VER FIG. 4A)
A AYUDA
AVISO: Para facilitar el ensamblaje,
es preferible
tener la asistencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor.
1.
Levantar y girar la tapa para alinear la escuadra de la tapa
con el conjunto
de soporte.
2.
Deslizar el conjunto de soporte hacia abajo hasta el conjunto
de soporte.
1
1.
2.
Alzar y mantener
la tapa deflectora
en la posici6n recta.
Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengQeta en
la cubierta del cortacesped
y colocar el tubo inferior sobre
la cubierta como mostrado.
3.
Enganchar
el gancho trasero en el orificio de la placa en la
parte trasera de la cubierta del cortac6sped.
Enganchar
el gancho frontal en el orificio de la lengQeta en
la parte frontal de la cubierta del cortacesped.
4.
Si el tractor est& equipado
con ruedas calibradoras
en la
cortadora
de c6sped,
entonces
se deberb, enganchar
el
pestil!o trasero
en el agujero
del soporte
derecho
de la
rueda calibradora.
COBEURTA
ADVERTENCIA:
No quitar la tapa de=
flectora (1) del cortac_sped.
Alzar y
DE AYUDA
mantener
la tapa cuando
se conecta
el
tubo inferior
y permitirle
que se apoye
en el tubo
mientras
funciona.
SOPORTEDEARTICULAClO N DEE PROTECClON CONTRA LA
LENGUETA
BORDE EXTENDIDO .B_:
debe estar debajo del protector deJ
deflector y a Io Jargo deJ latera! del
soporte de la bisagra
FIG. 2
MONTAGE
(Vea
DEL CONTENEURS
la Figura
3)
SOPORTE DE
RUEDACALIBRADORA
1.
Primero instalar un contenedor en el lado izquierdo. Instalar otto
contenedor en al posici6n central y el L_ltimocontenedor en la
posici6n derecha.
NOTA:
El borde izquierdo
del contenedor
derecho
tiene que
cubrir siempre el lade derecho del contenedor
izquierdo
en los
soportes centrales.
2.
Cerrar la tapa y fijar las manijas del gancho sobre los tubos
del soporte central.
CORREA DE
LEVANTAMIENTO
DELANTERO
MANIJA DE
PASTILLO
COBEURTA
CORREA DELEVANTAMIENTOTRASERO
CORREA DE LEVANTAMIENTO TRASERO
SIN LASRUEDAS
CALIBRADORA
CON LASRUEDAS
CALIBRADORA
FIG. 4A
CONTENEURS
DERECOGEDORA DE
CESPED
SOPORTE
CENTRAL
FIG. 3
18
COLOQUE EL BORDETRASERO
ENTRE EL PESTILLO
DELSOPORTE
DE LA RUEDA
CALIBRADORAYLA
CAROASA
DELA CORTADORA DECESPED,
LUEGO ENGANCHE EL PESTILLO
RUEDA CALIBRADORA
Y SOPORTE
OPClONALES
TOLVA
INFERIOR
- CORTADORA
DE ClaSPED
SIN LENGOETA
DE
MONTAJE (Vet Fig. 4B)
1.
Baje la cortadora de c6sped hasta la posici6n de corte mas
baja.
NOTA: si estb, equipada
con una cubierta de abono organico,
retirela de la cortadora
de c6sped y almacenela
en un lugar
seguro.
2.
Con la mano derecha, levante y sostenga
el protector del
deflector en posici6n vertical.
3.
Con la mano izquierda,
sostenga
la tolva inferior, tal como
se muestra,
y coloque el borde trasero inferior de la tolva
entre la lengQeta del soporte de la rueda calibradora
y la
carcasa de la cortadorade
c&sped; luego suelte con cuidado
el protector del deflector y enganche
el pestillo trasero en
la cortadora de cesped.
4.
Levante el protector
del deflector y alinee ,,B,_ del borde
extendido
de la tolva inferior con -B,_ de la carcasa de la
5.
ALINEE <_B,_DE LA TOLVA
CON <_B,_DE LA CORTA=
DORA DE C¢:SPED"
/
cortadora
de cesped.
Con la mano derecha, empuje bien en la tolva inferior hasta
que el borde extendido
se deslice debajo del protector del
deflector y a Io largo del lateral del soporte de la bisagra
tal como se muestra.
6.
Sujete la tolva en la posici6n correcta y de manera segura
para que no se mueva mientras engancha
el pestillo delantero en la cortadora de cesped.
NOTA:
mientras
engancha
los pestillos,
el protector
del deflector puede empujar
la tolva alejandola
de la abertura
de la
cortadora
de cesped.
Es importante
que mantenga
la tolva
en su posici6n mientras
esta enganchando
los pestillos
en la
cortadora
de cesped.
Si el tractor est& equipado
con ruedas calibradoras
en la
cortadora
de cesped, entonces
se deber& enganchar
el
pestillo trasero
en el agujero
del soporte derecho
de la
rueda calibradora.
PRECAUCl6N:
PRESIONE
SOPORTEDELA
BISAGRA
DEL PROTECTOR DEL
DEFLECTOR
no retire el dispositivo
de proteccion
de descarga
de la cortadora
de c_eped,
Levante
y sostenga
el dispositivo de protecci6n mientras
est_ adhiriendo
la tolva inferior; apoye
el dispositivo sobre
la tolva
mientras
est_ en funeionamiento.
BORDE EXTENDIDO ,_B_,:
debe estar debajo del protector del
deflector y a Io largo de! lateral del
soporte de la bisagra
PROTECTOR
DEFLECTOR
DEL
\
SOPORTE TRASERO DE LA
RUEDA CALIBRADORA
\
PESTILLO
DELANTERO
CON RUEDAS
INDICADORASTRASERAS
SiN RUEDASINDICADORAS
PESTILLO TRASERO
19
PESTILLO
TRASERO
Cl6N
DE LA PLACA
REFUERZO
CONDUCTO
INFERIORDE INSTALA(Vea La Figura 40)
(PARA
EL MODELO
SIN
"1"
SOPORTE
con la ranura
SOLO)
1.
Alinee la placa de refuerzo
como se muestra.
del tubo
inferior
2.
Instale la placa de refuerzo come se muestra; fijela
los pemos de cabeza de hongo y las contratuercas
brida suministradas
en este kit.
3.
Instale el tubo inferior en la plataforma
de la segadora
con
la placa de refuerzo entre el soporte articulado
y el resorte
come se muestra.
con
con
PERNOS DE
CABEZA DE
TUBO
CONTRATUERCAS CON BRIDA
FiG. 4C
2O
NIVEL
CONDUCTO
SUPERIOR
(Vea las Figuras
5A y 5B)
1.
2.
3.
4.
5.
Cerciorarse
de que el cortacesped
este correctamente
nivelado para tener el mejor resultado de corte. Vea la
manual del duer_o de tractor para otras instrucciones.
Bajar el cortacesped
hasta su posici6n de carte mrs baja.
Montar el tubo superior introduciendo
la parte terminal curvada en e! orificio en la parte trasera de la tapa.
AVmSO: Manija
bolsa Ilena.
cuidadosamente
para
no dafiar
indicador
de
Empujar y girar el tubo superior hasta que este alineado con
el tubo inferior.
Alinear los realces en el tubo inferior con las muescas
de
alineaci6n
en el tubo superior y deslizarlos
juntos.
Fijarlos con el gancho de goma enganchando
el orificio en
el gancho sobre la clavija del gancho.
CONDUCTO
SUPERIOR
INDICADOR DE
BOLSA LLENA
MANIJA
COBEURTA
\
INFERIOR
FIG. 5A
RANURA
ALINEAClON
PERNO DE
PESTILLO
PESTILLO
CAUCHO
\\
EL SEGADORA
TAPONS
FIG. 5B
21
CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN=
CIONAMIENTO
DEL CAPTADOR:
Seguir las instrucciones
de funcionamiento
el manual del usuario del tractor.
del cortac_sped
Tu saco estb_ dotado
de un indicador
de saco Ileno. El
movimiento
de la rueda aumenta
mientras las bolsas van
Ilenandose.
La rueda girara mb_s r_pidamente
justo antes de
que las bolsas se Ilenen completamente.
Cuando la rueda
se para, indica que las bolsas estb.n Ilenas y los tubos estan
obstruidos.
en
Cuando se pasa el captador de hierba por un cesped en e! que
no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba
y hojas, se recoger_n pajas y escombros
que se han acumulado
durante mucho tiempo. La cantidad
recogida y el tiempo total de
funcionamiento
serb.n menores
si se usa el captador
de hierba
regularmente.
Mantener siempre la maneta
se recoge con el captador.
Seleccionar
un engranaje
resultado
6ptimo de corte
resultado de recogida.
NOTA: Puede
para adaptarse
ser necesario
alas propias
a la m_.xima velocidad
Hay que tener
gire libremente
cuando
superponer
condiciones.
la anchura
del cortac6sped
del corte
a.
Desenganchar
Levantar
tapa.
para desbastar.
Extraer
cogido.
Es posible colocar bolsas de plb_stico para la basura al interior
de los contenedores
del dep6sito
de hierba para facilitar la
eliminaci6n
de los residuos.
Para quitar las bolsas de pl_.stico
para la basura cuando est_n Ilenas:
poner el freno
b.
Levantar
tapa.
y levantar
c.
Quitar un contenedor
contenedor
y tirando
guias del tubo.
d.
Con el contenedor
apoyado en el suelo, cerrar y fijar la
parte superior de la bolsa del cesped de pl_stico.
el asiento.
Quitar
el gancho
Volcar el contenedor
Ilena del contenedor.
f.
Instalar una nueva bolsa de c&sped de plb_stico con los
bordes de la bolsa plegados
sobre el labio superior del
contenedor.
g.
Repetir
su lado y extraer
h.
Volver a instalar los contenedores
asegurb_ndose
de que
el contenedor
derecho cubra el contenedor
izquierdo el
los soportes centrales.
los ganchos
sobre
y echar
y controlar
y levantar
Io que
la
se ha re-
cerrar la tapa y el
si hay obstruccio-
Volver a ensamblar y enganchar los tubos.
C.
Controlar que el indicador de la bolsa Ilena no este
obstruido.
El orificio para el paso del aire tiene que estar libre
de residuos.
Introducir
con cuidado una ramita o un
alambre
pequefio
en el paso para desobturar.
la bolsa
_ADVERTENCIA
No hater funcionar el cortac_sped con
el deposito
de hierba parcialrnente
instalado,
para los otros contenedores.
Cerrar la tapa y fijar
soporte centrales.
el gancho
los contenedores,
los tubos
poner el freno
el motor.
Quitar todos los residuos presentes en los tubos.
e.
j.
Quitar
los contenedores
Desenganchar
nes.
la
a la vez asiendo las manijas del
hacia la parte trasera, fuera de las
sobre
y apagar
el asiento.
Volver a colocar
gancho.
b.
Desenganchar
las hojas, poner en neutro,
de estacionamiento
y apagar el motor.
las hojas, poner en neutro,
de estacionamiento
dos
vez
a.
cuidado a no da_ar las partes y que la rueda
al principio de cada utilizaci6n.
Si el captador no Iogra recoger la hierba cortada o las hojas,
esto indica que el sistema est_ atascado o que los contenedores del captador de hierba estan Ilenos. Normalmente
esto
se indica a trav&s de la parada del movimiento
del indicador
de bolsa Ilena.
Io bastante
bajo para tener un
con el cortacesped
y un buen
Si la hierba es extremamente
alta, habra que cortarla
veces. La primera vez relativamente
alta, la segunda
hasta la altura deseada.
Usar el lado izquierdo
NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucci6n
de los tubos, hay
que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira r_pidamente. Con la experiencia
se aprender_, cu_.l es el momento
ideal
para vaciar las bolsas.
los tubos
•
Desenganchar las hojas y apagar el motor antes de abandonar
el asiento
del
tractor
para
desobstruir
de
Evitar cortar hierba mojada o por la manana mientras el rocio
todavia es pesada. La hierba recogida en estas condiciones
tiende a ser pegajosa
y adherir a las paredes del tubo de
paso causando
obstrucciones.
la tapa
•
Cerrar
•
Desconectar
el cortac_sped
cuando
8e cruzan
calTlinos
para
los coches
o superficies
con grava
y otras
areas
donde objetos pueden salir disparados
y representar
•
No
antes
de empezar.
un peligro,
limpiar con aspiradora
u otros proyectiles potencial=
peligrosos.
intentar
bidones
mente
22
vaciar
los contenedores,
los tubos, etc.
RECOMENDACIONES
Cuando se realiza
que seguir siempre
ALMACENAJE
GENERALES
cualquier
operaci6n
de mantenimiento
las normas de seguridad.
Cuando Ilega la hora de guardar el captador de hierba por un largo
periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad,
hierba, hojas, etc. Guardarlo
en un lugar limpio y seco.
hay
Antes de cualquierusocontrolar que no hayan cierressueltos.
Limpiar
bien la unidad despues
CUIDADO
de cada uso.
ADVERTENCIA: No dejar hierba en los
contenedores. Vaciar los contenedores
DE LAS HOJAS
los.
No observar
estaantes
regla de
puede
cau=
depuse
de cada uso
guardar=
sat combustion espontanea que puede
desarrollarse en un incendio.
Para un mejor resultado las hojas del cortac6sped
han de mantenerse afiladas.
Sustituir las hojas plegadas
o da_adas.
Vease las instrucciones
manual del instrucciones
CUIDADO
DE LAS
del tractor.
HOJAS
en el
CUALQUIER
OPERACION
DEREALIZAR
MANTENADVERTENCIA:
ANTES DE
IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE:
•
Presionar
el pedal del embrague
y freno
hasta el rondo y poner el freno de estacio=
namiento,
•
Colocar la palanca de mando del cambio/
movimiento en la position neutra (N).
•
Colocar el mando del cambio en la posici6n
"DESACOPLADO".
•
Girar a Ilave de encendido
"OFF".
•
Asegurarse de que las hojas y todas las
partes de movimiento est6n completamente
paradas.
•
Desconectar el cable(s) de la bujia de
encendido y colocar el cable en un lugar
donde no pueda entrar en contacto con la
bujia.
ADVERTENCIA:
en la position
Los componentes del
5os
y deterioro,
hecho que
puede dejar
captador
estan sujetos
a desgaste,
da=
expuestas las partes en movimiento
o permitir que los objetos salgan dis=
parados, Controlar los componentes
frecuentemente
y sustituirlos con las
partes recomendadas pot el fabricante,
cuando sea necesario.
Un
de garantia
completa
para el recolector
de cesped artesanal
Cuando el recolector de cesped ya este ensamblado, utilicelo y mantengalo segQn las instrucciones del manual del
usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del a_o desde
la fecha de compra, DEVUELVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS
Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA
OBTENER UNA REPARACION SIN CARGO (o el reemplazo si la reparaci6n resulta imposible).
•
•
•
Esta garantia no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste.
Esta garanfia quedar& sin efecto si se utiliza el recolector de cesped con fines comerciales o de alquiler.
Esta garanfia se aplica solo mientras se utilice este producto en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga derechos legales especificos yes
varian segQn el estado.
posible que usted tambien goce de otros derechos que
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
23
RECOGEDORA
DE CESPED= = MODEL NUMBER
917.248921
6
7
8
10
12
9 !3
11
!4
18
20
20
15
15
33
26
31
35
31
29
30
24
1
RECOGEDORA
DE C#:SPED= = MODEL NUMBER
NO. DE
LLAVE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
20
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
*40
"41
*42
--
NO. DE
PARTE
401047
69180
192709
193010
126840
18021008
130933
87175
52784
7206J
60867
10071000
109808X
2029J
160793
162803
71081010
4939M
198364
188528
165898
174083
176990
192786
192550
400226
192603
130895
415405
72140406
73900400
418094
917.248921
DESCRIPCION
Adaptador
Teurca de seguridad #10-24
Pantalla de cobeurta
Cobeurta (Incluye 34, 37)
Conducto superior
Perno especial #10-14 x 1/2
Indicador de bolsa Ilena
Perno #10-24 x 1-1/8
Arandela 3/16 x 3/4 x 16
Espaciador
Teurca cerrada #10-24
Arandela de seguridad
Pestillo de conducto
Tuerca de soldadura
Correa de levantamiento
Conducto inferior
Perno #10-24 x 5/8
Resorte de vuelta
Soporte de seguridad
Pernos de Tope
Resorte de retencion
Tapas del estremo de la tuberia
Chasis de recogedora de cesped
Perno de articulaci6n
Junta de cobeurta
Conteneur
Selladora de cobeurta
Manija de pastillo de cobeurta
Placa, refuerzo
Pernos, cabeza de hongo 1/4
Contratuercas, hexagonales, con brida
Manual del dueSo
NOTA: Las dimensiones de todos los componentes
est&n expresadas en pulgadas americanas,
1 pulgada = 25,4 mm
* Si esto tractor es equipado con "L" soporte, entonces
estas partes no set& necesitado,
25
26
27
Find this and aLt your other product manuats online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information
and tooLs to help with home projects.
b_oaght
to
gins
by
Sears
.......................................................
%!iiiiiiii!!!iiiiiiii!iiiiiiii!i!iii_iiiiiiiii_iiiii!i
_
YourHome
..........................
For repair - in your home - of all major brand appliances,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
¸
ii_iiiiiiiiii#iiiiiii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiii!ii!!iiiii!!_!i
........................
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matterwho
made it, no matterwho
sold it!
ii_iiiiiii##iii#
Forthe replacementparts,
accessoriesand
owner's manualsthatyou
need todo-it-yourself.
ii_iiiiii###iii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiii!ii!!iiiii!!_!i
ii_iiiiiii##iii#
For Sears professional installation of home appliances
and items likegaragedooropenersandwaterheaters.
ii_iiiiii###iii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ii_iiiiiii!ii!!iiiiiiiiii
ii_iiiiiii!ii!iiiiiiiiiii
ii_iiiii#iiiiiiiiiiii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i-800-4-MY-HOME
iiiiiiiiiii!!ii#iiiii
®Anytime,
(1-800-469-4663)
www.sears.com
i#iiiii##ili
#iiiiiii#iiiiill
dayornight
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
ii_iiiii!iiii#iiill
¸
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Our Home
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii#
_
i_;iiiiii!iiiiiiiiiiiiii
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
1-800-488-1222
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
Anytime,
iiiiiiiiiiii#iiiiiii
ii!iiiiiiiiiiiiiii!Hiill
I
ii iiiiiiiiiiiiii!iiiiiii
day or night (U.S.A. only)
ii_iiiii!iiii#iiill
_
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
www.sears,com
#iiiiiii#iiiiill
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
iiiiiiiiiiiiiiii#
_
i_;iiiiii!iiiiiiiiiiiiii
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
iiiiiiiiiiii#iiiiiii
ii iiiiiiiiiiiiiii!i iiill
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
iiiiiiiii!ii!!imiiiii!
#iiiiiii#iiiiill
1-800-827-6655
(U.S.A.)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
adomicilio, yparaordenarpiezas:
'::i!!iiiiii!iiii!!iiii!iii,I"888-SU-HOGAR°
_!!i!!!!iii!ii!iiii!!!iiii!!i!!il
_
<1_88-784-6427)
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER MC
(1400-533-6937)
www.sears.oa
iiii!iiiiiiii_iiiiiiiiiii_
,_i!!iiiiiiiiiiiiiii!!iiiii!
_
,,_!_iiiii!!iii!!iiiiiiiii!_iiiiii
_
'HH,,HHH_,,HH_HHH_,
_iiiii!!_!iiiiiiiii!!_iiiiiiiiii
_'
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TM' Trademark / £M
- Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / s_,_Marca de Servicio de Sears Brands,
_,_cMarque de commerce
418094 Rev, 1 01,09,08
CL
LLC
/ MD Marque deposee de Sears Brands, LLC
PRINTED IN U,S,A,