Electrolux Southern States SO17542LT Operator`s manual

|
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NO. SO17542LT
17.5 HP 42 INCH
TRACTOR
•
Assembly
•
Operation
•
Maintenance
•
Service
•
and
Adjustments
Storage
•
Troubleshooting
•
Espahol
For Parts and Service, contact our authorized distributor:
call 1-800-849-1297
For Technical Assistance: call 1-800-829-5886
SOUTHERN
STATES
404056
Rev.1 03.27.06 VB
PRINTED IN U.S.A.
Warranty ................................................
Safety Rules ..........................................
Product Specifications
...........................
Assembly/Pre-Operation
.......................
Operation .............................................
2
3
6
8
11
Maintenance
Maintenance
Schedule ........................
........................................
17
17
Service and Adjustments
.....................
Storage ................................................
Troubleshooting
...................................
Espa5ol ................................................
21
27
28
32
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer
warrants to the original consumer purchaser that this product as
manufactured
is free from defects in materials and workmanship.
For a period of two
(2) years from date of purchase
by the original consumer purchaser, we will repair or
replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any
part which we find to be defective due to materials or workmanship.
This Warranty is
subject to the following limitations and exclusions.
1. This warranty does not apply to the engine, other than EHP manufactured
transaxle/
transmission
components,
battery (except as noted below) or components
parts
thereof.
Please refer to the applicable manufacturer's
warranty on these items.
2. Transportation
charges for the movement of any power equipment
unit or attachment
are the responsibility
of the purchaser.
Transportation
charges for any parts submitted for replacement
under this warranty must be paid by the purchaser
unless such
return is requested
by Electrolux
Home Products.
3. Battery Warranty:
On products equipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture,
during the
first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date
of the original sale. Battery must be maintained
in accordance
with the instructions
furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial
purposes is
limited to 90 days from the date of original purchase.
5. This Warranty applies only to products which have been properly assembled,
adjusted, operated,
and maintained
in accordance
with the instructions
furnished. This
Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration, misuse, abuse, improper assembly or installation,
delivery damage, or to normal wear of
the product.
6. Exclusions:
Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal
wear, normal adjustments,
standard hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an
authorized
service dealer.
Should you have any unanswered
questions concerning
this Warranty, please contact:
Electrolux Home Products, Inc.
Outdoor Products Customer Service Dept.
250 Bobby Jones Expressway
Augusta, GA 30909 USA
In Canada contact:
Electrolux Canada Corp.
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T 1K6
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the
name and address of the authorized
dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANTY
DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES
ARE LIMITED TO THE SAME TIME
PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED
WARRANTIES.
Some areas do
not allow the limitation of consequential
damages or limitations
of how long an implied
Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This
Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
locale to locale.
This is a limited Warranty
Moss Act of 1975.
within
the meaning
of that term as defined
in the Magnuson-
DANGER: This cutting machineis capableof amputatinghands and feet andthrowing
objects. Failureto observe the followingsafety instructionscould result in serious injury
or death.
•
WARNING: In order to prevent
accidentalstarting when setting up,
transporting,adjustingor making repairs,
alwaysdisconnectspark plug wire and
place wire where it cannot contactspark
plug.
WARNING: Do not coast down a
hill in neutral,you may lose controlof the
tractor.
•
•
•
WARNING: Tow only the attachments that are recommendedby and
complywith specificationsof the manufacturerof your tractor.Use common
sense when towing.Operateonly at the
lowestpossiblespeed when on a slope.
Too heavyof a load,while on a slope, is
dangerous. Tires can lose tractionwith
the ground and cause you to lose control
of your tractor.
WARNING: Engineexhaust,some
of its constituents,and certain vehicle
componentscontain or emit chemicals
knownto the State of Californiato cause
cancerand birth defectsor other reproductive harm.
•
•
•
•
•
WARNING: Battery posts,terminals
and related accessoriescontain lead and
lead compounds,chemicals knownto the
Stateof Californiato cause cancerand
birth defects or other reproductiveharm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OPERATION
Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge
opening at all times.
Only allow responsible
adults, who are
familiar with the instructions,
to operate
the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, etc., which could be
picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operating.
Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down
and behind before and while backing.
•
•
Never direct discharged
material
toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the
operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard,
or other safety devices in place and
working
Slowdown
before turning.
Never leave a running machine
unattended.
Always turn off blades,
set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
Disengage
blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass
catcher, or unclogging
the discharge
guard.
Operate machine only in daylight or
good artificial light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near
or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a
large percentage
of riding mower-related injuries. These operators should
evaluate their ability to operate the
riding mower safely enough to protect
themselves
and others from serious
injury
Follow the manufacturer's
recommendation for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or
other debris build-up which can touch
hot exhaust / engine parts and burn.
Do not allow the mower deck to plow
leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel
spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before
storage.
3
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a majorfactor relatedto loss of
controlandtip-over accidents,which can
result in severe injury or death. Operation on all slopes requiresextra caution. If
you cannotback up the slope or if you feel
uneasyon it, do not mow it.
• Mow up and down slopes,not across.
• Watch for holes, ruts, bumps,rocks,or
other hiddenobjects. Uneventerrain
could overturnthe machine. Tall grass
can hide obstacles.
• Choosea lowground speed so that
you will not haveto stop or shift while
on the slope.
• Do not mowon wet grass.Tires may
lose traction.
Always keepthe machinein gear when
•
•
•
•
•
going down slopes. Do not shift to
neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction,
disengage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow
and gradual.
Do not make sudden
changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments;
they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep
slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments.
The machine could
suddenly
roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity.
Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
• Before and while backing, look behind
and down for small children.
•
•
•
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV, TOWING
•
•
Tow only with a machine that has a
hitch designed for towing. Do not attach towed equipment
except at the
hitch point.
Followthe
manufacturer's
recommen-
•
dation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
•
towed equipment.
On slopes, the weight of the towed
equipment
may cause loss of traction
and loss of control.
Travel slowly
to stop.
and allow extra distance
V. SERVICE
SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
•
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
•
Use only approved gasoline container.
•
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
•
Never fuel the machine indoors.
•
Never store the machine or fuel container where there is an open flame,
spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
•
Never fill containers
inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with plastic
liner. Always place containers
on the
ground away from your vehicle when
filling.
•
•
•
•
Removegas-poweredequipmentfrom
the truckor trailerand refuelit on the
ground.If this is not possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
Keepthe nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or containeropeningat
all times until fueling is complete.Do
not use a nozzle lock-opendevice.
If fuel is spilledon clothing, change
clothingimmediately.
Neveroverfill fuel tank.Replacegas
cap and tighten securely.
GENERAL
•
•
•
Never tamper
•
Be sure the area is clear of bystanders before operating.
Stop machine if
anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
•
•
•
•
•
•
SERVICE
Never operate machine in a closed
area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment
is in safe working condition.
•
•
•
•
•
•
with safety devices.
storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments
or repairs
with the engine running.
Check grass catcher components
and
the discharge
guard frequently
and
replace with manufacturer's
recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
Check brake operation frequently.
Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
•
Before and while backing, look behind
and down for small children.
•
Mow up and down slopes
not across.
•
Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction,
disengage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
If machine stops while going uphill,
disengage
blades, shift into reverse
and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
•
•
•
5
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up.
Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before
(15 ° Max),
PRODUCT
SPECIFICATIONS
GASOLINE
CAPACITY
TYPE:
AND
OIL TYPE
CUSTOMER
1.25
UNLEADED
REGULAR
OIL CAPACITY:
SAE 30 (ABOVE 32°F)
SAE 5W-30
(BELOW 32°F)
3 PINTS
SPARK
CHAMPION
API-SG-SL):
GAP:
PLUG:
RC12YC
.030")
GROUND SPEED
FORWARD:
(MPH):
1ST
2ND
3RD
4TH
5TH
6TH
1.1
1.4
2.2
3.3
4.4
4.9
1.4
REVERSE:
TIRE PRESSURE:
FRONT:14
PSI
REAR:
12 PSt
CHARGING
SYSTEM:
3 AMPS
5 AMPS
BATTERY:
AMP/HR:
28
MIN. CCA:
230
CASE SIZE: U1R
BLADE
BOLT TORQUE:
BATTERY
HEADLIGHTS
27-35
FT. LBS.
CONGRATULATIONS
on your purchase
of a new tractor. It has been designed,
engineered
and manufactured
to give
you the best possible dependability
and
performance.
Should you experience
any problem you
cannot easily remedy, please contact
your nearest authorized
service center/
department
We have competent,
welltrained technicians
and the proper tools to
service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions
will enable you to assemble
and maintain your tractor properly.
Always
observe the "SAFETY
RULES".
RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
• Follow the instructions
under"Maintenance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_,WARNING:
This tractor is equipped
with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable
local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working
order by the operator.
In the state of California the above is required by
nia Public
may have
on federal
muffler is
authorized
law (Section 4442 of the CaliforResources
Code). Other states
similar laws. Federal laws apply
lands. A spark arrester for the
available through your nearest
service center/department.
Steering Wheel
Steering
Wheel Insert
(1) 5/16
Lock Washer
(1) Large Flat Washer
Steering
Extension
(1) Hex Bolt 5/16-18 x4
Shaft
teering
,
_
,
Steering Wheel
Adapter
Boot
Seat
(1) Washer
17/32 x 1-3/16 x 12 Gauge
(1) Knob
I_
Slope Sheet
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
Keys
11111
(2) Keys
7
Your new tractor has been assembled
at the factory with the exception of those parts left
unassembled
for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor
all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools
as necessary
to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED
ASSEMBLY
Insert
FOR
5/16 Hex Bolt
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need
are listed below.
(1) 3/4"wrench
(1) Pliers
(1) 1/2" wrench
(1) Utility knife
(1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in
this manual, it means, from your point of
view, when you are in the operating position (seated behind the steering wheel).
5/16 Lock
Washer
_ _
Large Flat
...... s°> _
::_\
Steering
Wheel
/
-
TO REMOVE TRACTOR
FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and
parts boxes from carton.
2. Cut along dashed lines on all four panels of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
3. Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
Washer
-............ =....
Adapter------__.__
_
-----"_9
Steering
Extension
JShaft
BEFORE REMOVING
TRACTOR
FROM SKID
ATTACH STEERING WHEEL
Slots
ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND
BOOT
1. Slide extension shaft onto lower steering shaft.
2. Place tabs of steering boot over tab
slots in dash and push down to secure.
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires
where tractor is to roll off skid.
INSTALL STEERING
WHEEL
3. Position front wheels of the tractor
1.
INSTALL
Adjust
knob.
so
they are pointing straight forward.
4. Remove steering wheel adapter from
steering wheel and slide adapter onto
steering shaft extension.
5. Position steering wheel so cross bars
are horizontal
(left to right) and slide
inside boot and onto adapter.
6. Assemble
large flat washer, 5/16 lock
washer, 5/16 hex bolt and tighten securely.
7. Snap steering wheel insert into center
of steering wheel.
8. Remove protective materials from tractor hood and grill.
2.
3.
4.
5.
6.
SEAT
seat before
tightening
adjustment
Remove adjustment
knob and flat
washer securing seat to cardboard
packing and set aside for assembly of
seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from
the cardboard
packing. Remove the
cardboard
packing and discard.
Place seat on seat pan so head of
shoulder bolt is positioned
over large
slotted hole in pan.
Push down on seat to engage shoulder
bolt in slot and pull seat towards rear of
tractor.
Pivot seat and pan forward and assemble adjustment
knob and flat
washer loosely. Do not tighten.
Lower seat into operating position and
sit in seat.
7. Slide seat until a comfortableposition
is reachedwhich allowsyou to press
clutch/brakepedal all the way down.
8. Get off seat without movingits adjusted position.
9. Raise seat and tighten adjustment
knob securely.
NOTE: You may now roll or drive your
tractor off the skid. Follow the appropriate
instruction
below to remove the tractor
from the skid.
WARNING:
Before starting, read, understand and follow all instructions
in the
Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated
area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other
Seat
people
Seat
and objects.
TO ROLL
TRACTOR
Operation
section
2.
3.
Flat Washer
\
4.
5.
(See
and
po-
Release parking brake by depressing
clutch/brake
pedal.
Place gearshift lever in neutral (N)
position.
Roll tractor forward off skid.
Remove banding
shield up against
TO DRIVE
Knob
CHECK
SKID
location
function
of controls)
1. Press lift lever plunger and raise
attachment
lift lever to its highest
sition.
Bolt
Adjl
OFF
for
holding
tractor.
TRACTOR
the deflector
OFF SKID
(See Operation
section for location
and function
of controls)
1. Be sure all the above assembly steps
have been completed.
2. Check engine oil level and fill fuel tank
with gasoline.
3. Sit on seat in operating position,
depress clutch/brake pedal and set the
parking brake.
4. Place gear shift lever in neutral (N)
position.
5. Press lift lever plunger and raise
attachment lift lever to its highest position.
6. Remove key from bag and start the
engine (see "TO START ENGINE" in
the Operation section of this manual).
After engine has started, move throttle
control to idle (slow) position.
7. Depress clutch/brake pedal into full
"BRAKE" position and hold. Move
gearshift lever to 1st gear.
8. Slowly release clutch/brake pedal and
slowly drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor, set parking brake and place gearshift lever in
neutral position.
10. Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that follow.
BATTERY
1. Lift seat pan to raised position.
NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label
(label located between terminals)
charge
battery for minimum of one hour at 6-10
amps. (See "BATTERY"
in Maintenance
section of this manual for charging instructions).
Seat
Terminal
9
CHECK
TIRE
PRESSURE
J CHECKL
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best
cutting performance.
• Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK
DECK
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance
and satisfaction
from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
,/All assembly
instructions
have been
completed.
LEVELNESS
,/No
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments
section
POSITION
BRAKE
loose
parts in carton.
and
and tight-
,/All tires are properly inflated.
(For shipping purposes, the tires were overinflated at the factory).
See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section
of this manual. Verify that the belts are
routed correctly.
CHECK
remaining
,/Battery
is properly prepared
charged.
,/Seat
is adjusted comfortably
ened securely.
of this manual.
CHECK FOR PROPER
OF ALL BELTS
IS T
,/Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear
for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
¢" Check mower and drive belts. Be sure
SYSTEM
they are routed properly around
and inside all belt keepers.
After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating properly. See "TO CHECK BRAKE"
in the Service and Adjustments section of
this manual.
pulleys
¢" Check wiring.
See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important
items:
¢" Engine oil is at proper level.
¢" Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded gasoline.
¢" Become familiar with all controls, their
location and function.
Operate them
before you start the engine.
¢" Be sure brake system is in safe operating condition.
¢" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Operation and Maintenance
sections in this
manual).
10
These symbols may appear on your tractor
Learn and understand
their meaning.
R
N
H
L
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
or in literature
supplied
with the product,
I\1
CHOKE
FAST
SLOW
IGNITION
o
ENGINE OFF
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
ENGINE ON
SWITCH
(®)
ENGINE START
PARKING
BRAKE
MOWER HEIGHT
MOWER LIFT
t
LIGHTS ON
FUEL
BATTERY
REVERSE
FORWARD
CRUISE
CONTROL
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
m
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
DANGER,
AND
KEEP
FEET
HANDS
AWAY
KEEP AREA CLEAR
SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
&
&
&
&
result in death, serious injury
and/or property
damage.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety information about hazards which can
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
,,h{ll{lll_llt.,
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
11
injury
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Attachment
Clutch Lever
Ignition Switch
"ON" Position
Light Switch
Lift Lever
Throttle/Choke
Control
Pedal
_gBrake Lever
Gearshift Lever
Our tractors
ATTACHMENT
CLUTCH
conform
American
LEVER
to the applicable safety standards
National Standards
Institute.
- Used
LIFT
to engage the mower blades, or other attachments
mounted to your tractor.
ATTACHMENT
LIFT LEVER - Used to
LEVER
of the
PLUNGER
- Used to release
attachment
lift lever when changing its
position.
LIGHT SWITCH - Turns the headlights
on
and off.
PARKING
BRAKE LEVER - Locks clutch/
raise, lower, and adjust the mower deck or
other attachments
mounted to your tractor.
CLUTCH/BRAKE
PEDAL - Used for
brake pedal into the brake position.
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
"ON" POSITON - Allows operation of
mower deck or other powered attachment
while in reverse.
THROTTLE/CHOKE
CONTROL
- Used
declutching
and braking the tractor and
starting the engine.
GEARSHIFT
LEVER - Selects the speed
and direction of tractor.
IGNITION SWITCH
- Used for starting
and stopping the engine.
for starting
12
and controlling
engine
speed.
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses
or eye shields while operating your tractor or performing
any adjustments
or repairs. We recommend
a wide vision safety mask over spectacles
or
standard safety glasses.
HOW
TO USE
YOUR
TO SET PARKING
TRACTOR
• Never use choke to stop engine.
IMPORTANT:
Leaving the ignition switch
in any position other than "STOP" will
cause the battery to discharge
and go
dead.
NOTE:
Under certain conditions when
BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing
switch. When engine
is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake
pedal all the way
down and hold.
2.
tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may
cause "browning" of grass. To eliminate
this possibility, always stop engine when
stopping tractor on grass areas.
Pull parking brake lever up and
release pressure from clutch/brake
pedal. Pedal should remain in brake
position.
Make sure parking brake will
hold tractor secure.
,_CAUTION:
TO USE THROTTLE
gaged"
Position
Position
TO MOVE
BLADES
-
3.
Slowly release clutch/brake
pedal to
start movement.
IMPORTANT:
Bring tractor to a complete
stop before shifting or changing gears.
Failure to do so will shorten the useful life
• To stop mower blades, move attachment clutch lever to disengaged
position.
GROUND
DRIVE
-
of your transaxle.
• To stop ground drive, depress clutch/
brake pedal all the way down.
• Move gearshift
lever to neutral (N)
position.
ENGINE
• Move throttle
control
AND
The direction and speed of movement
is
controlled
by the gearshift
lever.
1. Start tractor with clutch/brake
pedal
depressed
and gearshift lever in neutral (N) position.
2. Move gearshift lever to desired
position.
Parking
Brake
"Engaged"
Position
STOPPING
MOWER
FORWARD
BACKWARD
Gearshift
Lever
"Disengaged"
Position
CONTROL
Always operate engine at full speed (fast).
• Operating engine at less than full
speed (fast) reduces engine's operating
efficiency.
• Full speed (fast) offers the best mower
performance.
nition Key
Clutch/
Brake
Pedal
stop tractor
completely,
as described
above, before
leaving the operator's position.
Attachment Clutch
Lever "Engaged"
Position
Throttle/Choke
Control
Always
between
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
The position of the attachment
lift lever
determines
the cutting height.
• Grasp lift lever.
• Press plunger with thumb and move
lever to desired position.
The cutting height range is approximately 1-1/2 to 4". The heights are
measured from the ground to the blade
tip with the engine not running. These
heights are approximate
and may vary
depending
upon soil conditions,
height of
grass and types of grass being mowed.
half and
full speed (fast) position.
NOTE:
Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) position, before stopping, may cause engine
to "backfire".
• Turn ignition key to "STOP" position and
remove key. Always remove key when
leaving tractor to prevent unauthorized
use.
MOWER
13
• The averagelawn should be cut to approximately2-1/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot
months. For healthierand better looking lawns,mowoften and after moderate growth.
• For best cutting performance,grass
over 6 inches in height should be
mowed twice. Makethe first cut relatively high;the second to desired height.
TO ADJUST
GAUGE
disengage
MOWER
BLADES
attachment
CAUTION:
-
clutch control.
Do not operate
the mower
without either the entire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector
shield in place.
Attachment Clutch Lever
"Engaged" Position
J
Attachemnt
f/5'
Lift Lever
High Position
WHEELS
Gauge wheels
are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in
operating position. Gauge wheels then
keep the deck in proper position to help
prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
Low
Position
,_;,'
"Disenc
Position
1. Adjust mower to desired cutting height
(See "TO ADJUST
MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut
position, gauge wheels should be
assembled
so they are slightly off the
ground. Install gauge wheel in appropriate hole with shoulder bolt, 3/8
washer, and 3/8-16 Iocknut and tighten
securely.
3. Repeat for opposite side, installing
gauge wheel in same adjustment
hole.
i i
A,oJ
REVERSE
OPERATION
\ Deflector
Shield
SYSTEM
(ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction with the attachment
clutch engaged
will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position.
Gauge Wheel
Mounting
_WARNING:
Backing up with the attachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged.
Turning the ROS
"ON", to allow reverse operation with the
attachment
clutch engaged, should only
be done when the operator decides it is
necessary
to reposition the machine with
the attachment
engaged. Do not mow in
reverse
unless absolutely
necessary.
3/8-16
Locknut
3/8 Washer
Bolt
Gaug
TO OPERATE
TO STOP
USING THE
SYSTEM -
REVERSE
1. Depress clutch/brake
down and hold.
MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment
clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned
in the
seat to prevent the engine from hesitating
or cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut.
2. Start mower blades by engaging attachment
clutch control.
pedal all the way
2.
With engine running, turn ignition key
counterclockwise
to ROS "ON" position.
3.
4.
Look down and behind before backing.
Move gear shift lever to reverse (R) position and slowly release clutch/brake
pedal to start movement.
When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
5.
14
OPERATION
BEFORE
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
ROS "ON" Position
TO OPERATE
CHECK
ON HILLS
AND
OTHER
ENGINE
nance section of this manual).
• To change engine oil, see the Maintenance section in this manual.
ADD
GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom
of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil
with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
_CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT:
When operating in temperatures below32°F(0°C),
use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION:
Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can
attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system
of an engine while in storage. To avoid
engine problems, the fuel system should
be emptied before storage of 30 days
or longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
TO TRANSPORT
• Raise attachment lift to highest position
with attachment lift control.
• When pushing or towing your tractor,
be sure gearshift lever is in neutral (N)
position.
• Do not push or tow tractor at more than
five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage
when transporting your tractor on a truck
or a trailer, be sure hood is closed and
secured to tractor. Use an appropriate
means of tying hood to tractor (rope, cord,
etc.).
CARTS
THE
OIL LEVEL
The engine in your tractor
has been
shipped, from the factory, already filled
with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick
and wipe
clean, reinsert the dipstick and screw
cap tight, wait for a few seconds, remove and read oil level. If necessary,
add oil until "FULL" mark on dipstick is
reached.
Do not overfill.
• For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See "OIL
VISCOSITY
CHART" in the Mainte-
AI_WARNING:
Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do
not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
• Choose the slowest speed before starting up or down hills.
• Avoid stopping or changing speed on
hills.
• If stopping is absolutely
necessary, push
clutch/brake
pedal quickly to brake position and engage parking brake.
• Move gearshift
lever to 1st gear. Be
sure you have allowed room for tractor
to roll slightly as you restart movement.
• To restart movement,
slowly release
parking brake and clutch/brake
pedal.
• Make all turns slowly.
TOWING
MENTS
STARTING
ENGINE
ATTACH-
Tow only the attachments
that are recommended by and comply with specifications
of the manufacturer
of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor.
15
TO START
ENGINE
MOWING
TIPS
• Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
• Mower should be properly leveled for
best mowing performance.
See "TO
LEVEL MOWER HOUSING"
in the
Service and Adjustments
section of this
manual.
• The left hand side of mower should be
used for trimming.
• Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been
cut. Have the cut area to the right of
the tractor. This will result in a more
even distribution
of clippings and more
uniform cutting.
• When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will
discharge
away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making
left hand turns until finished.
When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will
take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Sit on seat in operating position,
depress clutch/brake pedal and set
parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N)
position.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do
not run starter continuously for more
than fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several
attempts, move throttle control to fast
position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start,
move the throttle control back to the
choke position and retry.
WARM
above)
WEATHER
STARTING
]11
(50 ° F and
6.
When engine starts, move the throttle
control to the fast position.
• The attachments
and ground drive can
now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using
the choke as described
above.
COLD WEATHER
below)
STARTING
(
,1[
,J
• If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clippings.
Make first cut relatively high; the second
to the desired height.
• Do not mow grass when it is wet.
Wet grass will plug mower and leave
undesirable
clumps.
Allow grass to dry
before mowing.
• Always
operate engine at full throttle
when mowing
to assure better mowing performance
and proper discharge
of material.
Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the
mower cutting performance
as well as
the quality of cut desired.
• When operating attachments,
select a
ground speed that will suit the terrain
and give best performance
of the attachment
being used.
( 50 ° F and
6.
When engine starts, leave throttle
control in choke position until engine
warms up and begins to run roughly.
Once rough running begins, immediately move the throttle control to the
fast position. Engine warm-up may
take from several seconds to several
minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up).
• The attachments
can also be used dur-
ing the engine warm-up period.
NOTE:
If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures
(below 32 F)
the carburetor fuel mixture may need to
be adjusted for best engine performance
(see "TO ADJUST CARBURETOR"
in the
Service and Adjustments
section of this
manual).
16
MAINTENANCE
SCHEDULE
BEFORE
USE
T
Check Tire Pressure
R
._heck
A
Check for Loose Fasteners
Presence
C Check/Replace
T
_ubrication
0
Check Battery
R
EVERY
EVERY
EVERY
8
25
50
100
HOURS
HOURS
HOURS
HOURS
EVERY
BEFORE
SEASON
STORAGE
r, r,
Check Brake Operation
Operator
EVERY
EACH
& ROS
Mower
System_
Blades
Chart
Clean Batte_
Level
and Terminals
Check Transaxle
Check Mower
Cooling
Levelness
Check V-Belts
r
Check Engine
Oi! Level
V',2
Chan qe En,qine Oil (with oil filter
_
Change Engine Oil (without oil filter'
_
Clean
G
Clean Air Screen
[
Air Filter
nspect
N Replace
E
Muffler/Spark
Clean Engine
Replace
Arrester
Oil Filter (if equipped)
Spark
Cooling
Fins
I,,
Plug
V
Replace Air Filter Paper Cartridge
_
R_lace
Fuel Filter
1 - Change
more often when operating
in high ambient
temperatures.
2 - Service more often when operating
GENERAL
under
a heavy
in dirty or dusty
load
or
3 - Replace
blades more often when mowing
in sandy soil.
4 - Not required
if equipped
with maintenance-free
battery.
conditions.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed
in this
manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your
tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
Spindle
Zerk
1.
2.
3.
4.
5.
Spindle
Zerk
; _Front Wheel
Bearing Zerk
*I
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
EACH
--_
; Jr
Bearing
Zerk
• At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear.
BEFORE
CHART
01964 II
dP General Purpose Grease
@ Refer to Maintenance "Engine" Section
IMPORTANT:
Do not oil or grease the
pivot points which have special nylon
bearings.
Viscous lubricants will attract
dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel
they must be lubricated,
use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.
USE
Check engine oil level.
Check brake operation.
Check tire pressure.
Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
Check for loose fasteners.
17
TRACTOR
Always observe safety rules when
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION
ROS "ON" Position
per-
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be checked and adjusted. (See
"TO ADJUST
BRAKE" in the Service and
Adjustments
TIRES
section
of this manual).
• Maintain proper air pressure in all tires
(See "PRODUCT
SPECIFICATIONS"
section of this manual).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals
which can harm rubber.
CHECK REVERSE
SYSTEM
OPERATION
SYSTEM
BLADE
CARE
For best results
(ROS)
kept sharp.
blades.
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly.
If
your tractor does not function as described, repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed,
and the
attachment
clutch control is in the disengaged
(ROS)
• When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" position and the attachment
clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
• When the engine is running with the
ignition switch in the ROS "ON" position
and the attachment
clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into
reverse should NOT shut off the engine.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased
from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR
PRESENCE
SYSTEM AND
REVERSE
OPERATION
mower blades
Replace
must be
bent or damaged
_1, CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your tractor is
hazardous,
could damage your tractor and
void your warranty.
position.
BLADE
CHECK OPERATOR PRESENCE
SYSTEM
1.
REMOVAL
Raise mower to highest position to allow access to blades.
2. Remove blade bolt, lock washer and
flat washer securing blade.
3. Install new or resharpened
blade with
trailing edge up towards deck as shown.
IMPORTANT:
To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on mandrel assembly.
• When the engine is running, any attempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake
should shut off the engine.
• When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
• The attachment clutch should never operate unless the operator is in the seat.
18
4. Reassemble blade bolt, lock washer
and flat washer in exact order as
shown.
5. Tighten blade bolt securely (27-35 Ft.
Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approve bolt shown in the Repair Parts.
Trailing
Edge Up
Flat
Washer
Lock
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment
battery on
your tractor is maintenance
free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte
is
not necessary.
TO CLEAN
Star
Blade Bolt
/
,,_
Center Hok
TO SHARPEN
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced.
An unbalanced
blade will cause
JUSTMENTS
TRANSAXLE
excessive vibration and eventual damage
to mower and engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, you will need a
5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer.
(When using a cone balancer,
follow the instructions
supplied with
balancer.)
NOTE:
Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
• Slide blade on to an unthreaded
portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground.
If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal
position.
If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
CenterHole
/
or Pin_
section
of this manual).
COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt
and chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration
and wear
after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from
wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated
with API service classification
SG-SL
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE
VISCOSITY
GRADES
/
-20
5/8" Bolt__
AND TERMINALS
Corrosion
and dirt on the battery and
terminals can cause the battery to "leak"
power.
1. Disconnect
BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and
dry.
3. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
Mandrel
Assembly
BI
BATTERY
-30
__,
0
-20
TEMPERATURE
30
-10
RANGE
32
0
ANTICIPATED
40
60
10
BEFORE
80
20
NEXT
100
30
OIL
40
CHANGE
oi_visr rha_ti
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.)improve
starting in
cold weather, they will result in increased
oil consumption
when used above 32°E
Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from
running low on oil.
de
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with
an automotive
charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
19
e
Change the oil after every 25
eration or at least once a year
tor is not used for 25 hours in
Check the crankcase
oil level
CLEAN
hours of opif the tracone year.
before
Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from
overheating.
Clean with a wire brush or
compressed
air to remove dirt and stubborn dried gum fibers.
starting the engine and after each eight
(8) hours of operation.
Tighten oil fill
cap/dipstick
securely each time you check
the oil level.
Check
the crankcase
AIR FILTER
Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
See Engine
Manual.
oil level before start-
ing the engine and after each eight (8)
hours of operation.
Tighten oil fill cap/
dipstick securely each time you check the
oil level.
TO CHANGE
ENGINE
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped)
as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning
of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT
SPECIFICATIONS"
section of this manual.
OIL
Determine temperature
range expected
before oil change.
All oil must meet API
service classification
SG-SL.
• Be sure tractor is on level surface.
• Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
1.
2.
AIR SCREEN
Remove oil fill cap/dipstick.
Be careful
not to allow dirt to enter the engine
when changing oil.
Remove yellow cap from end of drain
valve and install the drain tube onto the
fitting.
IN-LINE
FUEL
FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season.
If fuel filter becomes
clogged, obstructing
fuel flow to carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and
plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel
line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately
wipe up any spilled gasoline.
Oil Drain Valve
lDrain
Tube
3.
Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely,
close
and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise
until the
pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill.
For approximate
capacity see "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this
manual.
8.
Clamp _Clamp
Fuel Filter_
CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend
using a garden
hose or pressure washer to clean your
tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water
in engine or transmission
will shorten the
useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass,
leaves and trash from tractor and mower.
Use gauge on oil fill cap/dipstick
for
checking level. For accurate reading,
tighten dipstick cap securely onto the
tube before removing dipstick.
Keep oil
at "FULl" line on dipstick. Tighten cap
onto the tube securely when finished.
20
_b
ARNING:
TO AVOID SERIOUS
VICE OR ADJUSTMENTS:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INJURY,
Raise lift lever to raise suspension
arms. Slide mower out from under tractor.
IMPORTANT:
If an attachment
other than
the mower deck is to be mounted on the
from the
right side of tractor.
1. Place attachment
clutch in "DISENGAGED" position.
2. Move attachment
lift lever forward to
lower mower to its lowest position.
3. Roll belt off engine pulley.
4. Remove small retainer spring, and
remove clutch spring off pulley bolt.
5. Remove large retainer spring, slide
collar off and push housing guide out
of bracket.
8.
ANY SER-
9.
TO REMOVE MOWER
Mower will be easier to remove
7.
PERFORMING
Depress clutch/brake
pedal fully and set parking brake.
Place gearshift lever in neutral (N) position.
Place attachment
clutch in "DISENGAGED"
position.
Turn ignition key to "STOP" and remove key.
Make sure the blades and all moving parts have completely
stopped.
Disconnect
spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TRACTOR
6.
BEFORE
tractor, remove the front links and hook
the clutch spring Into square hole in frame.
TO INSTALL
1.
Disconnect
anti-sway bar from chassis
bracket by removing retainer spring.
Disconnect
suspension
arms from rear
deck brackets by removing retainer
springs.
Disconnect
front links from deck by
removing retainer springs.
Small Retainer Spring
MOWER
2.
Raise attachment
lift lever to its highest
position.
Slide mower under tractor with deflec-
3.
4.
tor shield to right side of tractor.
Lower lift lever to its lowest position.
Connect front links to mower deck and
5.
secure with retainer springs.
Connect suspension
arms to rear
deck brackets and secure with retainer
springs.
Flat Washer
. _.
. __ . _._\_ .-.
Clutch Spring
-_"; ;eL _"__"_'C'_Square Hole
Small Retainer
Arms
Clutch
Engine
Pulley
Spring
Front Link
Retainer
Spring
\
Anti-Sway
Bar
Springs
(Both Sides)
Deflector
Housing
Guide
ge Retainer
Spring
B racket
21
To obtain the best cutting results, the
mower housing should be adjusted so
that the front is approximately 1/8" to 1/2"
lower than the rear when the mower is in
its highest position.
Check adjustment on right side of tractor. Measure distance "D" directly in front
and behind the mandrel at bottom edge of
mower housing as shown.
• Before making any necessary adjustments, check that both front links are
equal in length.
• If links are not equal in length, adjust
one link to same length as other link.
• To lower front of mower loosen nut "E"
on both front links an equal number of
turns.
• When distance "D" is 1/8" to 1/2"
lower at front than rear, tighten nuts "F"
against trunnion on both front links.
• To raise front of mower, loosen nut "F"
from trunnion on both front links. Tighten
nut "E" on both front links an equal number of turns. The two front links must
remain equal in length.
• When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower
at front than rear, tighten nut "F" against
trunnion on both front links.
• Recheck side-to-side adjustment.
6.
Connect anti-sway bar to chassis
bracket and secure with retainer spring.
7. Push clutch cable housing guide into
bracket, slide collar onto guide and
secure with large retainer spring.
8. Place flat washer and clutch spring on
idler pulley bolt and secure with small
retainer spring.
9. Install belt onto engine pulley.
TO LEVEL
MOWER
HOUSING
Adjust the mower while tractor is parked
on level ground or driveway.
Make sure
tires are properly inflated (See "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this
manual).
If tires are over or underinflated,
you will not properly adjust your mower.
SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
• Raise mower to its highest position.
• At the midpoint of both sides of mower,
measure height from bottom edge of
mower to ground.
Distance "A" on both
sides of mower should be the same or
within 1/4" of each other.
• If adjustment
is necessary, make adjustment on one side of mower only.
• To raise one side of mower, tighten lift
link adjustment
nut on that side.
• To lower one side of mower, loosen lift
link adjustment
nut on that side.
NOTE:
Each full turn of adjustment
nut
will change mower height about 1/8".
• Recheck measurements
after adjusting.
Bottom edge of
mower to ground
oo
_--__
le
o o
Bottom edge of
mower to ground
Both Front Links Should be
Arm
Nut "F"
Lift Link Adjustment
Mandrel
Nut
Trunnion
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-to
side. If the following front-to-back adjustment is necessary, be sure to adjust both
front links equally so mower will stay level
side-to-side.
Front Links
22
ual in Length
TO REPLACE
BELT
MOWER
BLADE
DRIVE
TO CHECK
1.
2.
3.
-
Remove mower from tractor (See "TO
REMOVE MOWER" in this section of
manual).
Work belt off both mandrel pulleys
idler pulleys.
Pull belt away from mower.
BELT INSTALLATION
1.
2.
3.
BRAKE
Your tractor is equipped with an adjustable
brake system which is mounted on the
right side of the transaxle.
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be checked and adjusted.
The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on
level surface.
Engage parking brake.
BELT REMOVAL
AND ADJUST
TO CHECK
BRAKE
1.
Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress clutch/brake
pedal all the way down and engage
parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral (N)
position.
The rear wheels must lock and skid when
and
-
Work belt around both mandrel pulleys
and idler pulleys
Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides.
Install mower (See "To Install Mower" in
this section of this manual).
you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, the brake
needs to be adjusted or the pads need to
be replaced.
Idler
TO ADJUST
Mandrel
Pulle'
BRAKE
1.
Depress clutch/brake
pedal all the way
down and engage parking brake.
2. Measure distance between brake operating arm and nut "A" on brake rod.
3. If distance is other than 1-1/2", loosen
jam nut and turn nut "A" until distance
becomes 1-1/2". Retighten jam nut
against nut "A".
4. Road test tractor for proper stopping
distance as stated above. Readjust
if necessary.
If stopping distance is
still greater than five (5) feet in highest
gear, further maintenance
is necessary. Contact an authorized
service
center/department.
Mandrel
Pulley
With parking
brake "Engaged"
Operating Arm
23
TO REPLACE
MOTION
DRIVE
BELT
TRANSAXLE
GEAR
TRAL ADJUSTMENT
Park the tractor on level surface.
Engage
parking brake. For assistance,
there is a
belt installation
guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL
-
Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
5.
rear of tractor.
Remove belt upwards from transaxle
pulley by deflecting belt keepers.
Remove belt from center span keeper
and pull belt away from tractor.
BELT INSTALLATION
NEU-
freely, the transaxle is in neutral.
2. Loosen adjustment
bolt in front of the
right rear wheel.
3. Position the gear shift lever in the neutral (N) position.
4. Tighten adjustment
bolt securely.
NOTE:
If additional
clearance is needed
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary
idler and
clutching idler.
3. Remove belt downward
from around
engine pulley.
Pull belt slack toward
LEVER
The transaxle should be in neutral when
the gear shift lever is in neutral (N) (lock
gate) position. The adjustment
is preset
at the factory; however, if adjustment
is
needed, proceed as follows:
1. Make sure transaxle is in neutral (N).
NOTE: When the tractor rear wheels move
1.
4.
SHIFT
to get to adjustment
bolt, move mower
deck height to the lowest position.
Gearshift Lever
-
1.
Carefully work new belt down between
transaxle belt keepers and onto the
input pulley.
2. Slide belt into the center span keeper.
3. Pull belt toward front of tractor and roll
around the top groove of engine pulley.
4. Install belt through stationary
idler and
clutching idler.
5. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
6. Install mower (See "TO INSTALL
MOWER" in this section of manual).
Adjustment
TO ADJUST
MENT
Engine
Pulle'
Clutching
Idler
If steering
horizontal
positioned
ing wheel
horizontal.
Stationary
Idler
FRONT
STEERING
Bolt
WHEEL
ALIGN-
wheel crossbars are not
(left to right) when wheels are
straight forward, remove steerand reassemble
with crossbars
Tighten securely.
WHEEL
The front wheel
Center
Span
Keeper -- /
Neutral
Lock
Gate
TOE-IN/CAMBER
toe-in
and camber
are not
adjustable
on your tractor. If damage has
occurred to affect the front wheel toe-in or
camber, contact your nearest
service center/department.
Transaxle
Pulley
0081"
24
authorized
TO REMOVE
WHEEL
FOR REPAIRS
TO REMOVE
ORDER -
1.
2.
Block up axle securely.
Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle. Insert
square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased
from your local parts
dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
1.
2.
02614
REPLACING
Fully Charged
Battery
BATTERY
_WARNING:
Do not short battery
terminals by allowing a wrench or any
other object to contact both terminals
at
the same time. Before connecting
battery,
remove metal bracelets, wristwatch
bands,
rings, etc.
Positive terminal must be connected
Retaining
Rinc
Axle
Cover
first to prevent sparking from accidental
grounding.
1. Lift seat pan to raised position.
2. Disconnect
BLACK battery cable first
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in
same position as old battery.
4. First connect RED battery cable to
positive (+) terminal with hex bolt and
keps nut as shown. Tighten securely.
Slide terminal cover over terminal
5. Connect BLACK grounding
cable to
negative (-) terminal with remaining
hex bolt and keps nut. Tighten securely.
I
Square Key
(Rear Wheel Only)
ENGINE
REVERSE
BLACK cable first from chassis and
then from the fully charged battery.
RED cable last from both batteries.
Weak or Dead
Battery
Washers
TO START
TERY
CABLES,
WITH
A WEAK
BAT-
,_WARNING:
Lead-acid batteries generate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when
around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged.
(See "BATTERY" in the MAINTENANCE
section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT:
Your tractor is equipped
with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH
JUMPER
1.
Connect
one end of the RED cable
CABLES
2.
to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B),
taking care not to short
against tractor chassis.
Connect one end of the BLACK cable
Seat
-
Terminal
Nut
Hex
Bolt
to the NEGATIVE (-) terminal (C) of
fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
Ke
Positive
(Red)
Cable
25
Negative
(Black) Cable
TO REPLACE
1.
2.
HEADLIGHT
Raise hood.
Pull bulb holder
BULB
TO REMOVE
SEMBLY
out of the hole in the
cause
running,
AND
GRILL
AS-
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and push bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS
AND RELAYS
Loose or damaged wiring may
your tractor to run poorly, stop
prevent it from starting.
• Check wiring. See electrical
diagram in the Repair Parts
TO REPLACE
FUSE
HOOD
4.
When replacing hood, be sure to reconnect the headlight wire connector.
or
wiring
section.
Headlight
Wire
Connector
Replace with 20 amp automotive-type
plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
ENGINE
TO ADJUST
CABLE
THROTTLE
CONTROL
The throttle control has been preset at the
factory and adjustment
should not be necessary. Check adjustment
as described
below before loosening cable. If adjustment is necessary, see engine manual
TO ADJUST
CARBURETOR
The carburetor
has been preset at the
factory and adjustment
should not be necessary. However, minor adjustment
may
be required to compensate
for differences
in fuel, temperature,
altitude or load. If
the carburetor
does need adjustment,
see
engine manual.
26
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation of
acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in
storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
Immediately
prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.
WARNING:
Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TRACTOR
Remove
mower
from tractor
for winter
storage.
When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly,
remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING"
in the Maintenance
section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement
instructions
in
the Service and Adjustments
section of
this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened.
Inspect moving
parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
in minimizing
the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio
found on stabilizer container.
Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor.
Do not empty the gas tank and
carburetor
if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER(S)
1.
2.
BATTERY
3.
• Fully charge the battery for storage.
• After a period of time in storage, battery
may require recharging.
• To help prevent corrosion
and power
leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly
(see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS"
in
4.
Remove spark plug(s).
Pour one ounce of oil through spark
plug hole(s)into
cylinder(s).
Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline
to another.
from one season
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust
and dirt.
the Maintenance
section of this manual).
• After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they
cannot come in contact with battery
terminals.
• Cover your tractor with a suitable protective cover that does not retain mois-
• If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
ture. Do not use plastic.
Plastic cannot
breathe which allows condensation
to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT:
Never cover tractor while
ENGINE
FUEL SYSTEM
engine
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
27
and exhaust
areas are still warm.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
Will not start
Hard to start
Engine will not
turn over
Out of fuel.
2.
3.
Engine not "CHOKED"
properly.
Engine flooded.
4.
5.
6.
7
Bad spark plug.
Dirty air filter.
Dirty fuel filter.
Water in fuel.
8.
9.
Loose or damaged wiring.
Carburetor
out of adjustment.
10. Contact a qualified
center/department.
1.
2.
3.
4.
5.
Dirty air filter.
Bad spark plug.
Weak or dead battery.
Dirty fuel filter.
Stale or dirty fuel.
6.
7.
Loose or damaged wiring.
Carburetor
out of adjustment.
1. Clean/replace
air filter.
2. Replace spark plug.
3. Recharge or replace battery.
4. Replace fuel filter.
5. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
6. Check all wiring.
7. See "To Adjust Carburetor"
in
Service and Adjustments
section.
service
8. Engine valves out of
adjustment.
8.
Contact a qualified
service center/department.
1.
1.
Depress
2.
Disengage
clutch.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Recharge or replace battery.
Replace fuse.
Clean battery terminals.
Check all wiring.
Check/replace
ignition switch.
Check/replace
solenoid or
starter.
Faulty operator presence
switch(es).
9.
Contact a qualified
center/department.
1.
2.
3.
4.
Weak or dead battery.
Corroded battery terminals.
Loose or damaged wiring.
Faulty solenoid or starter.
1. Recharge or replace battery.
2. Clean battery terminals.
3. Check all wiring.
4. Check/replace
solenoid or
starter.
1.
Cutting
fast.
2.
Throttle
1. Raise cutting height/reduce
speed.
2. Adjust throttle control.
g.
Loss of power
1. Fill fuel tank.
2. See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3. Wait several minutes before
attempting
to start.
4. Replace spark plug.
5. Clean/replace
air filter.
6. Replace fuel filter.
7. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gas
oline and replace fuel filter.
8. Check all wiring.
9. See "To Adjust Carburetor"
in Service and Adjustments
section.
10. Engine valves out of
adjustment.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
but
CORRECTION
1.
2.
Engine clicks
will not start
CHART
Clutch/brake
pedal not
depressed.
Attachment
clutch is
engaged.
Weak or dead battery.
Blown fuse.
Corroded battery terminals.
Loose or damaged wiring.
Faulty ignition switch.
Faulty solenoid or starter.
too much grass/too
in "CHOKE"
28
position.
clutch/brake
pedal.
attachment
service
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Loss of power
(continued)
CHART
CAUSE
3.
CORRECTION
Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
3.
4.
5.
6.
Dirty air filter.
Low oil level/dirty oil.
Faulty spark plug.
4.
5.
6.
7.
8.
Dirty fuel filter.
Stale or dirty fuel.
7.
8.
9.
Water
in fuel.
9.
plug wire loose.
10.
10. Spark
11.
12.
13.
14.
Dirty engine air screen/fins.
Dirty/clogged
muffler.
Loose or damaged wiring.
Carburetor
out of adjustment
15. Engine valves
adjustment.
Excessive
vibration
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
1. Worn,
out of
11.
12.
13.
14.
bent or loose blade.
Replace
bolt.
Contact a qualified service
center/department.
Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
2.
3.
Loose/damaged
3.
Reverse operation system
(ROS) is not "ON" while
mower or other attachment
service
1.
Bent blade mandrel.
part(s).
of mower
housing.
Clean/replace
air filter.
Check oil level/change
oil.
Clean and regap or change
spark plug.
Replace fuel filter.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Connect and tighten spark
plug wire.
Clean engine air screen/fins.
Clean/replace
muffler.
Check all wiring.
See "To Adjust Carburetor"
in
Service and Adjustments
section.
15. Contact a qualified
center/department.
2.
.
Clean underside
blade. Tighten
blade
1. Turn ignition key to
ROS "ON" position.
See Operation section.
is engaged.
Engine continues
to run when operator leaves seat
with attachment
clutch
1.
Faulty operator-safety
presence
control system.
.
Check wiring,
connections.
switches
and
If not contact a
qualified service
partment.
center/de-
engaged
Poor cut - uneven
.
2.
3.
4.
5.
Worn,
bent or loose blade.
Mower deck not level.
Buildup of grass, leaves,
trash under mower.
Bent blade mandrel.
and
Clogged mower deck vent
holes from buildup of grass,
leaves, and trash around
mandrels.
29
1.
2.
3.
4.
5.
Replace blade. Tighten
blade bolt.
Level mower deck.
Clean underside of mower
housing.
Contact a qualified service
center/department.
Clean around mandrels to
open vent holes.
TROUBLESHOOTING
CHART
PROBLEM
Mower blades will
not rotate
CORRECTION
CAUSE
1.
Obstruction
mechanism•
1. Remove obstruction•
in clutch
2.
Poor grass
discharge
Worn/damaged
mower drive
belt.
3. Frozen idler pulley•
4. Frozen blade mandrel•
2.
Replace
3.
4.
Replace idler pulley.
Contact a qualified service
center/department.
1. Engine speed too slow.
1.
Place throttle
2. Travel speed
3. Wet grass.
too fast.
2.
3.
4.
5.
Mower deck not level.
Low/uneven
tire air
4.
6.
pressure.
Worn, bent or loose blade.
7.
5.
8.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Mower drive belt worn.
9.
Blades
10. Improper
improperly
blades
installed.
used.
11 •Clogged
mower deck vent
holes from buildup of grass,
leaves, and trash around
mandrels.
6.
7.
8.
9.
mower drive belt.
control
in
"FAST" position.
Shift to slower speed.
Allow grass to dry before
mowing.
Level mower deck.
Check tires for proper air
pressure.
Replace/sharpen
blade.
Tighten blade bolt.
Clean underside of mower
housing.
Replace
Reinstall
down.
mower drive belt.
blades sharp edge
10. Replace with blades listed in
this manual.
11. Clean around mandrels to
open vent holes.
Headlight(s)
not
working
(if so equipped)
1.
2.
3.
4.
5.
Light switch is "OFF".
Bulb(s) or lamp(s) burned out
Faulty light switch.
Loose or damaged wiring.
Blown fuse.
1. Turn light switch "ON".
2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Check/replace
light switch.
4. Check wiring and connections
5. Replace fuse.
Battery will not
charge
1.
2.
Bad battery cell(s).
Poor cable connections.
1.
2.
Replace battery.
Check/clean
all connections.
3.
Faulty regulator
(if so equipped).
Faulty alternator.
3.
Replace
regulator.
4.
Replace
alternator.
4.
Engine "backfires'
when turning
engine "OFF"
•
Engine throttle control not
set between half and full
speed (fast) position
stopping engine•
30
before
•
Move throttle
control
between half and full speed
(fast) position before
stopping engine.
SUGGESTED
GUIDE FOR SIGHTING
SLOPES
FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
GO
15 DEGREES MAX.
_
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
ARNING:
To avoid
serious
injury,
operate
tractor
and
slopes
greater
than 15
degrees.
Make
turns your
gradually
to up
prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted
line indicated
above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically
parallel
to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across
the fold in the direction
of hill slope you want to measure.
4. Compare
the angle of the fold with the slope of the hill.
Garantia
...............................................
Reglas de Seguridad ...........................
Especificaciones
del Producto .............
Montaje/Pre-Operaci6n
.......................
Operaci6n ............................................
32
Mantenimiento
33
36
38
41
Programa de Mantenimiento
...............
Servicio y Ajustes ................................
Almacenamiento
..................................
Identificaci6n
de Problemas
................
.....................................
47
47
51
56
57
GARANTiA LIMITADA
El Fabricante le garantiza al comprador original que este producto segQn fue fabricado estg_libre
de defecto tanto de materiales como de mano de obra. Durante (2) dos ado, a partir de la fecha de
compra por el comprador original, repararemos o reemplazaremos, a opcion nuestra, gratuitamente
las partes o el servicio rendido en reemplazar las partes, cualquier parte la cual encontremos con
defecto a causa de materiales usados o de mano de obra. Esta garantia esta sujeta a los limites y
las exclusiones siguientes:
1. Esta garantia no se aplica al motor, a los elementos del transeje/transmision los cuales no
fueron fabricados por EHP, a la bateria (excepto como anotado abajo) o alas piezas de esta.
Por favor refierase a la garantia del fabricante de esos articulos.
2. Los cargos del transporte para el traslado de cualquier equipo o accesorio son la responsabilidad del comprador. Los cargos de transporte de cualquier pieza sometida para ser reemplazada
bajo esta garantia deben ser pagados por el comprador a menos que la devolucion sea solicitada por Electrolux Home Products.
3. La garantia de la bateria: En los productos equipados con una Bateria, reemplazaremos gratuitamente cualquier bateria la cual encontramos con defecto de fabricacion, durante los primeros
(90) noventa dias a partir de la fecha de compra. Despues de (90) noventa dias, cambiaremos
la bateria, cobrandole 1/12 del precio de una Bateria nueva por cada mes completo desde la
fecha de compra original. La bateria debe ser mantenida de acuerdo con las instrucciones que
se le ha proporcionado.
4. El periodo de garantia para cualquier producto que se usa para fines comerciales o de arriendo
esta limitado a 90 dias a partir de la fecha de compra original.
5. Esta Garantia se aplica a los productos los cuales han sido bien montados, ajustados, operados,
y mantenidos en acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Esta Garantia no se aplica a
los productos los cuales han sido sujetos a alteraciones, al mal uso, abuso, mal montados o
instalados, da5o sufrido durante el transporte, o al desgaste normal del producto.
6. Exclusiones: Excluidos de esta garantia estan las correas, cuchillas, adaptadores de cuchilla,
desgaste normal, ajuste normal, la ferreteria y el mantenimiento normal.
7. En el caso que tenga alguna reclamacion, debe devolver el producto a un centro de servicio
autorizado.
En el caso que tenga alguna otra pregunta con respecto a esta Garantia, haga el favor de ponerse
en contacto con:
In Canada contact:
Electrolux Canada Corp.
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T 1K6
Electrolux Home Products, Inc.
Outdoor Products Customer Service Dept.
250 Bobby Jones Expressway
Augusta, GA 30909 USA
dando el nOmero del modelo, el nOmero de serie, la fecha de compra de su producto y el nombre y
la direcci6n del centro de servicio autorizado donde Io compro.
ESTA GARANTiA NO SE APLICA A LOS DANOS INClDENTALES O CONSIGUIENTES Y CUALQUIER GARANTiA SOBREENTENDIDA EST/_,LIMITADA AL MISMO PERtODO DE TIEMPO
MENClONADO EN ESTE DOCUMENTO PARA NUESTRAS GARANT/AS DESCRITAS. AIgunos
lugares no permiten las limitaciones de da_os consiguientes o las limitaciones de cuanto tiempo
puede durar una garantia, asi que las limitaciones o exclusiones de arriba puede que no se apliquen a usted. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga
otros derechos que varian de lugar en lugar.
Esta es una Garantia limitada definida en la ley de Magnuson-Moss Acto de 1975.
32
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
• No hacer funcionar la maquina sin el
,_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
captador de hierba entera, la protecci6n de
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
descarga u otros dispositivos de seguridad
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
en su lugar y en buenas condiciones.
arranque por accidente, durante la preparacion,
• Ralentizar antes de girar.
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
• Nunca dejar una maquina encendida sin vigireparaciones.
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
A(_ADVERTENClA:
No avance cuesta abajo a
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
punto muerto ya que podria perder el control
• Desconectar las cuchillas cuando no se
del tractor.
corta. Apagar el motor y esperar que todas
_,ADVERTENClA:
Remolque solamente los
las partes esten completamente paradas
accesorios recomendados y conformes alas
antes de limpiar la maquina, quitar el captacaracteristicas indicadas por el fabricante de
dor de hierba, o desatascar la proteccion de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
descarga.
el tractor. Cuando se encuentre en un declive,
Hacer funcionar la maquina s61o con la luz
oper utilizando exclusivamente la velocidad
del dia o luz artificial buena.
mgls baja. En caso de un declive una carga exNo hacer funcionar la maquina estando bajo
cesiva podria resultar peligrosa. Los neumatilos efectos de alcohol o droga.
cos pueden perder la traccion con el suelo y
Poner atenci6n al trafico cuando se opera
hacerle perder el control de su tractor.
cerca de calles o se cruzan.
,_,ADVERTENClA:
El tubo de escape del
Poner la maxima atencion al cargar o descarmotor, algunos de sus constituyentes y algunos
gar la maquina en una caravana o camion.
componentes del vehiculo contienen o desprenLlevar siempre gafas de proteccion cuando
den productos quimicos conocidos en el Estado
se hace funcionar la maquina.
de California como causa de cancer y defectos
Los datos indican que los operadores a
al nacimiento u otros da5os reproductivos.
partir de los 60 a_os estan afectados por
,_ADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
un gran porcentaje de heridas relativas a la
accesorios relativos de la bateria contienen
conduccion del cortacesped. Estos operaplomo o compuestos de plomo, productos
dores tendrian que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortacesped de modo Io
quimicos conocidos en el Estado de California
bastante seguro para proteger a si mismos y
como causa de cancer y defectos al nacimiento
a otras personas de heridas graves.
u otros da5os reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
• Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
I. FUNCIONAMIENTO
GENERAL
• Mantener la maquina libre de hierba, hojas
• Leer, entender y seguir todas las instrucciou otros escombros que pueden tocar el
nes sobre la maquina y en el manual antes
tubo de escape / partes del motor calientes
de empezar.
y quemarse. No permitir que el puente del
• No poner las manos o los pies cerca de
cortacesped cargue hojas u otros residuos
partes giratorias o debajo de la maquina.
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
mantener siempre limpia la abertura de
toda salpicadura de aceite o carburante andescarga.
tes de hacer operaciones sobre la maquina o
• Permitir el funcionamiento de la maquina
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
solo a adultos que tengan familiaridad con
II.
FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTES
las instrucciones.
Las
pendientes
son
el
mayor
factor de acciden• Limpiar el area de objetos como piedras,
tes
relativos
a
la
p@dida
de
control
y vuelco,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogique
pueden
causar
severas
heridas
o muerte.
dos y disparados con las cuchillas.
El funcionamiento en pendientes requiere una
• Asegurarse de que el area este libre de otras
atencion extra. Si no es posible hacer marcha
personas antes de ponerla en marcha. Parar
atras en una pendiente o site sientes incola maquina si alguien entra en el area.
modo, no la cortes.
• Nunca Ilevar pasajeros.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
• No cortar marcha atras al no ser absoluno de modo horizontal.
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
• Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
delante mientras se procede atras.
bultos, las piedras u otros objetos escon• Nunca dirigir el material descargado hacia
didos.
El terreno irregular puede volcar la
nadie. Evitar descargar material contra
maquina. La hierba alta puede esconder
paredes u obstrucciones. El material podria
obstaculos.
rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas
cuando se pasan superficies de grava.
33
• Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas
pueden perder traccion.
Poner siempre una marcha cuando se esta
en pendientes. No poner en punto muerto e
ir cuesta abajo.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden traccion,
desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direccion, ya que
pueden causar el escape de la m_lquina.
• Poner la maxima atenci6n cuando la maquina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden
afectar la estabilidad de la maquina. No usar
en pendientes empinados.
• No intentar estabilizar la maquina poniendo
el pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las maquina puede volcarse improvisamente
si una rueda esta en el borde o se hunde.
III. NINOS
• Nunca permitir que ni5os u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la p@dida de traccion y la
p@dida de control.
• Viajar despacio y dejar m_ls distancia para
frenar.
V. SERVICIO
MANIPULACION
SEGURA DE LA
GASOLINA
Para evitar heridas personales o da_os alas
cosas, poner el m_lximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicion.
• Usar s61o contenedores para gasolina aprobados.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
• Nunca abastecer la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
• Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de plastico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando.
• Quitar el equipo de gas del camion o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que de un surtidor
de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operacion de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente.
• Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
Si el operador no pone atencion a la presencia
de los ni5os pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los ni5os a menudo estan atraidos por la maquina y las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los ni5os se queden adonde estaban la
Qltima vez que los vistes.
• Mantener los niSos fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
• Estar alerta y apagar la maquina si un ni5os
entra en el area.
• Antes y durante la marcha atras, mirar adelante y abajo para ver si hay ni5os peque5os.
• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la maquina, los ni5os que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el area de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la maquina.
• Nunca dejar que los niSos manipulen la
m_lquina.
• Tener el m_lximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de ni5os.
IV, REMOLQUE
• Remolcar s61o con una maquina que tenga
un gancho dise5ado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el
punto dispuesto al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes.
OPERACIONES
DE SERVICIO
GENERALES
• Nunca hacer funcionar la m_lquina en un
_lrea cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras.
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
34
• Las cuchillas del cortacesped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la maxima atencion cuando se hacen operaciones en elias.
• Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar y hacer las operaclones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
• Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instruccion, cuando sea
necesario.
• Mantener la maquina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la maquina se enfrie antes de guardarla.
• Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la maquina. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
• Nunca hacer ningQn ajuste o reparacion con
el motor en funcion.
• Controlar los componentes del captador de
hierba y la proteccion de la descarga frecuentemente y sustituir con partes recomendadas por el fabricante, en su caso.
•
•
•
•
•
•
Asegurarse de que el area este libre de
otras personas antes de ponerla en marcha.
para la maquina si alguien entra en el area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atras.
Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la maquina, los ni_os que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el area de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la maquina.
Mantener los ni_os fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la maquina si un ni_os
entra en el area.
• Antes y durante la marcha atras, mirar
adelante y abajo para ver si hay ni5os
peque5os.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15 ° Max), no de modo horizontal.
• Estar alerta y apagar la maquina si un
niSos entra en el area.
• Escoger una velocidad de marcha baja
de modo que no sea necesario pararse o
cambiar estando en una pendiente.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden traccion,
desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Si la maquina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atras y ir hacia atras despacio.
• No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
35
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD
Y TIPO
DE GASOLINA
1.25 GALONES
REGULAR
SIN PLOMO
TIPO
SAE 30 (SOBRE
DE ACEITE
(API-SG/SL):
SAE 5W-30
CAPAClDAD
DE
RESPONSABILIDADES
DEL PRODUCTO
32°F)
(DEBAJO
32°F)
3 PINTAS
ACEITF"
BUJiA:
(ABERTURA:
030")
VELOClDAD
DE
RECARRIDO(MPH):
CHAMPION
RC12YC
MARCHA
HAClA ADELANTE:
1sT
1.1
2 ND
1.4
3 RD
2.2
4 TH
5 TH
6 TH
MARCHA
ATR_,S:
PRESION
DE:
LLANTAS:
3.3
4.4
4.9
1.4
DELANTERAS:
TRASERAS:
14 PSI
12 PSI
SISTEMA
DE
CARGA:
DELANTERAS
3 AMPS
BATERiA
5 AMPS
LUCES
BATERiA:
AMP/HR:
28
MIN. CCA:
230
MODELO TAMANO: U1R
TORSION DEL
PERNO
DE LA CUCHILLA:
27-35
DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
• Siga las instrucciones descritas en las secciones "Mantenimiento" y "AImacenamiento"
de este Manual del Due_o.
,_ADVERTENClA:
Este tractor viene equipado con un motor de combustion interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro/departamento
de servicio mas cercano
tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador.
FT LBS
FELICITACIONES por la compra de su tractor.
Ha sido dise5ado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar facilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con su
centro/departamento de servicio mas cercano.
Cuenta con tecnicos bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para
darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitiran montar y
mantener su tractor en forma adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURtDAD."
36
Volante
de direccibn
Inserto del
volante de
direcci6n
©
(1) Arandela de se( uridad
(1) 5/16
Arandela de
seguridad
Eje de
extencion
(1) Perno Hexagonal 5/16-18 x 4
Adaptador
Accesorio de
transci6n de la
direcci6n
Asiento
(1) Arandela Plana
17/32 x 1-3/16 x 12 Gauge
i_(1
) Perilla
Hoja de pendiente
17/32 x 1-3/16 x 12
Llaves
(2) Llaves
37
Su tractor nuevo ha sido montado en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que no se
han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada
y segura todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en
forma segura. Use las herramientas correctas, segQn sea necesario, para asegurarse de que esten
apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
PARA
EL MONTAJE
Inserto
Un juego de Ilaves de tubo facilitara el montaje.
_Perna
gonal 5t16
A continuacion se enumeran los tamafios de las
_----Arandela de Seguridad 5/16
Ilaves estandar.
_Arandela
(1) Llave de 1/2"
(1) Medidor de presion
(1) Pinzas
de las Ilantas
_/
Plana Grande
(1) Cuchillo para
(1) Llave de 3/4"
/
_
Accesorio
de
todo uso
Volante de
/Transci6n
de
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
Direcci6n
la Direcci6n
se refiere a cuando usted se encuentra en la
ejas
posicion de operacion (sentado/a detras del
volante de direccion).
Adaptador-----_
Eje de
PARA REMOVER
EL TRACTOR
DE
LA CAJA
DE CARTON
Extenci6n
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que
esten accesibles, y las cajas de partes, de
la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos
en todos los cuatro paneles de carton.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
3. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remuevalas.
ANTES DE REMOVER
LA CORREDERA
ADJUNTE
EL VOLANTE
EL TRACTOR
Eje de _
Direcci6n
Inferior
._
_
,'
- -L ,',
¢'"'_
_
....
".,
.
',
Ranuras
Orejas
de las
8.
Remueva el embalage de cart6n del capo y
de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porque puden perforar
las Ilantas en donde el tractor tiene que rodar
para salirse de ella.
DE
DE DIRECCION
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSION Y EL
ACCESORtO DE TRANSIClON DE LA DtRECClON
1.
Deslice el eje de extension sobre el eje del
volante inferior.
2. Ponga las orejas del accesorio de transicion
de la direccion sobre las ranuras para las
orejas, en el tablero, y empQjelas hacia
abajo para asegurarlas.
INSTALAClON DEL VOLANTE DE DIRECCtON
3.
Ponga las ruedas delanteras del tractor
para que esten indicadas hacia adelante.
4. Remueva el adaptador del volante y deslice
el adaptador sobre la extension del eje de
direccion.
5. Ponga el volante de direccion de manera
que las barras transversales queden horizontales (izquierda a derecha) y deslicelo al
interior del eje y sobre el adaptador.
6. Monte la arandela plana grande, arandela
de seguridad 5/16, perno hexagonal 5/16
en forma segura.
7. Presione el inserto del volante de direccion
en el centro de este.
38
INSTALACION DEL ASIENTO
Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de
ajuste.
1. Remueva la manilla de ajuste y la arandela
plana que aseguran el asiento al empaque
de carton y p6ngalos de lado para poder
utilizarlos durante la instalaci6n del asiento
sobre el tractor.
2. Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del
embalaje de cart6n. Remueva y desechese
del embalaje de carton.
3. Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera que la cabeza del bulon de
la espalda este posicionada en el agujero
ancho ranurado en el recipiente.
4. Empujar en el asiento para enganchar el
bulon de la espalda en la ranura y empujar
el asiento hacia la parte trasera del tractor.
5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia adelante y ensamblar el boton de regulacion
y la arandela plana de modo no fuerte. No
apretar enroscar fuerte.
6. Baje el asiento a la posicion de operacion y
sientese en el asiento.
7. DesliceelasientohastaqueIleguea una
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su tracposicionc6moda,quele permitapresionar tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
el pedaldelembrague/freno
completamente instrucciones para remover el tractor de la
hastaabajo.
_rAredera.
8. Desmontese
delasientosinmoversu
DVERTENClA: Antes de empezar, leer, enposicionajustada.
tender y seguir todas las instrucciones presen9. Levanteel asientoy aprietela manillade
tes en la seccion Operaciones de este manual.
ajusteenformasegura.
Asegurarse que el tractor este en un area bien
ventilada. Asegurarse que la zona delante del
tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
Asiento
FUERA DE LA CORREDERA
(Vea la
secci6n
de la operaci6n
para la Iocalidad y la funci6n
de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del
pist6n y, levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posicion mas alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posicion
de neutro (N).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la proteccion contra la descarga en contra del tractor.
REMOVER
EL TRACTOR
DE LA PLATA-
Perno con
Resalto
Arandela
FORMA
(Vea la seccibn de la operacibn para la Iocalidad y la funcibn
de
los controles)
1. Asegurarse que se hayan completado toda
las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y
Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Asentarse en la posicion de guia, bajar el
pedal embrague/freno y colocar el freno de
mano.
4. Colocar la palanca de velocidades en la
posici6n neutra (N).
5. Apretar el embolo de la palanca de levantamiento y levantar el dispositivo de la palanca
de levantamiento hasta su posici6n mas alta.
6. Tome la Ilave de la bolsa y arranque el motor. (Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR"
en el capitulo de Manejo de este manual).
Despues de poner en marcha el motor
mover la palanca del gas en posici6n neutra
(lento).
7. Aliviar el pedal del embrague/freno a la
posici6n "FRENO" y. Mover la palanca de
cambio al primer engranaje.
8. Aliviar lentamente el pedal del embrague/
freno y guiar lentamente el tractor fuera de
la plataforma.
9. Actuar sobre el freno para parar el tractor,
colocar el freno de mano y la palanca de
control en la posici6n neutra.
10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n
"STOP".
Continuar con las siguientes instrucciones
Manilla de
Ajuste
VERIFIOUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posicion
levantada.
AVlSO: Si esta bateria esta utilizada despues
del mes y ado indicado sobre la etiqueta (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria por un minimo de una hora
a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
Base del
Asiento
Etiquete
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
corredera.
39
,/LISTA
REVISION
DE LA PRESION
DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fabrica por razones de env[o. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presi6n de los neumaticos a la
PSI que se indica en estos.
REVISION
DE LA NIVELAClON
DEL
CON JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Yea "PARA NIVELAR LA
CAJA" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual.
REVISION
DE LA POSICION
ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto.
REVISION
DEL SISTEMA
DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente. Ver"PARA VERIFICAR St
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el cap[tulo de
servicio y ajustes de este manual.
DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este
producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/ Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
,/ No quedan partes sueltas en la caja de
carton.
,/ La bater[a esta preparada y cargada en
forma adecuada.
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/ Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de env[o, las Ilantas se
inflaron demasiado en la fabrica.)
,/AsegQrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atras, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. F[jese que todas las
conexiones todav[a esten seguras y que los
alambres esten sujetos en forma adecuada.
AI mismo tiempo que aprende a como usar su
tractor, preste atenci6n extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuaci6n:
,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia.
,/ Familiar[cese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funcion. Operelos antes de
hacer arrancar el motor.
,/AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse
de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de
Funcionamiento Atras (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este
manual).
40
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada
Aprenda y comprenda sus significados.
R
N
MARCHA ATRAS
NEUTRO
H
L
ALTO
BAJO
6
MOTOR
APAGADO
I\1
ESTRANGULACION
G
_
MOTOR
SISTEMA
ENCENDIDO
FUNCIQNAMIENTO
ATRAS (ROS)
COMBUSTIBLE
BATERIA
RAPIDO
LENTO
(@)
MOTOR
EN MARCHA
FRENO DE
ESTAClONAMIENTO
,
3
LUCES
ENSENDIDAS
con el producto.
MARC,HA
MARCHA
ATRAS HACIAADELANTE
ALTURA DE LA
SEGADORA
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
®s _Sx)o
PALANCA DE MANDO
CRUCERO
PEDAL DE FRENO /
DE EMBRAGUE
®@@@@
ACCESORIO
DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
ACCESORIO
DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
RUEDA LIBRE
(Sotamente para los
modelos automatico)
puede
las siguientes
provocar
simbolos
heridas
de aviso
heridas
instrucciones
o muerte.
de seguridadse
graves
un peligro que, si no se evita,
o lesiones
graves.
ADVERTENClA
puede provocar
indica un peligro que, si no se evita,
muerte o lesiones
graves.
PRECAUCI(_N cuando se utiliza sin el simbolo de aviso,
indica una situacion que puede provocar dahos al
tractor y/o al motor.
Los
y/o daSos
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la m_quina.
utilizan
para identificar
informaciones
de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar
la
muerte,
PELIGRO
indica
provoca
muerte
PRECAUCI(_N
indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar
lesiones
ligeras o moderadas.
&
No seguir
MANTENGA EL
PELIGROS DE
AREA DESPEJADA
PENDIENTES
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
a la
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_iquina.
maquina.
41
FAMILIARICESE
CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD
ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Interruptor
Ignici6n
Palanca del embrague
del accesorio
de
Posici6n
"ON"
ROS
de la
Palanca de
Levantamiento
Palanca del
Levantamiento
del Accesorio
Control de
Aceleracion/
Estrangulacion
o
Pedal del
Manilla de
ajuste de la
Altura
EmbragueiFreno
Estacionamiento
Palanca
de Cambio
Nuestros tractores cumplen con los estandares de seguridad del
American National Standard Institute.
LUZ POSICION DE INTERRUPTOR - Enciende y apaga las luces delanteras.
CONTROL DE ACELERAClON/
ESTRANGULAClON
- Se usa para hacer arrancar y controlar la velocidad del motor.
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO
- Se usa
para desembragar y frenar el tractor y para
hacer arrancar el motor.
PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los demas accesorios montados
en su tractor.
PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONAMIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno
en la posici6n del freno.
MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTAMIENTO - Se usa para soltar la palanca de
levantamiento del accesorio cuando se cambia
su posicion.
PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los demas accesorios montados en su tractor.
PALANCA DE CAMBIO - Selecciona la velocidad y la direcci6n del tractor.
INTERRUPTOR DE IGNIClON - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE
FUNClONAMIENTO
HAClA ATRAS (ROS)
EN POSlClON "ON" - Permite la operaci6n del
conjunto segador o otro accesorio accionado
mientras que en reves.
INTERRUPTOR DE LUCES - Enciende y
apaga las luces delanteras.
42
La operacion de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraSos dentro
de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara
de vision amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
• Nunca use la estrangulacion para parar el
motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posicion otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor esta parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el cesped se ponga "cafe."
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en areas con
sped.
PRECAUClON: Siempre pare el tractor
completamente, segQn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posicion del
operador.
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador.
Cuando el motor esta funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagara
el motor.
1. Presione el pedal del freno/embrague
completamente y sostengalo.
2. Tire la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba y alivie la presi6n del pedal
de freno/embrague. El pedal tiene que quedar en la posici6n de freno. AsegQrese que
el freno de estacionamiento va a sujetar el
tractor en forma segura.
PARA USAR EL CONTROL DE LA
ACELERACION
Siempre opere el motor a una aceleracion
completa.
• Si el motor funciona a una velocidad inferior
a la m_lxima (r_lpida), su rendimiento disminuye.
• El rendimiento optimo se obtiene a la velocidad m_lxima (r_lpida).
Palanca del Embrague
del Accesorio
en
la Posicion de "Enganchado"
(Engaged)
\\
Control
de
\
Aceleracion/\
Estrangulacidn_
Llave de
/Interruptor
/
Pedal del
embrague/
Freno la
Posicion de
Posicion
de
iganchado"
(Disengaged)
PARA MOVERSE HAClA ADELANTE Y HACIA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son
controladas por medio de la palanca de cambio.
1. Haga arrancar el tractor con el pedal
del embrague/freno presionado y con la
palanca de cambio en la posicion de neutro
(N).
2. Mueva la palanca de cambio a la posicion
deseada.
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/
freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare
completeamente antes de hacer cambios o de
cambiar de engranajes. Si no se hace Io anterior se acortara la duracion util de su transeje.
"Freno" .\
(brake)
\\
/'
Palanca
Posici6n de
"Conducir" Drive)
Posicion
de /
"Desenganchado"
(Disengaged)
PARADA
CUCHILLAS
J
de
_
Cambio
La Palanca del
Freno de
Estacionamiento
en la Posicion de
"Enganchado"
(Engaged)
DE LA SEGADORA -
• Mueva la palanca del embrague del accesorio a la posicion desenganchado (disengaged).
IMPULSION DE RECORRIDO-
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca de levantamiento del
accesorio determina la altura de corte.
• Agarre la palanca de levantamiento.
• Presione el macho con el dedo pulgar y
mueva la palanca a la posicion deseada.
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se
miden desde el suelo a la punta de la cuchilla
cuando el motor no esta funcionando. Estas
alturas son aproximadas y pueden variar
dependiendo de las condiciones del suelo, de la
altura del cesped y del tipo del cesped que se
esta segando.
• Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente.
• Mueva la palanca de cambio a la posicion de
neutro (N).
MOTOR • Mover la palanca de mando entre la posicion
de velocidad media y maxima (rapida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posicion de velocidad media y maxima
(rapida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
• Gire la Ilave de ignicion a la posici6n de
apagado "STOP" y remueva la Ilave al
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
43
• El cesped promedio debe cortarse aproximadamente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped
mas saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despues de un crecimiento
moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene mas de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
Las ruedas calibradoras estan bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del
terreno al mismo tiempo que la segadora este
a la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador
en posicion para prevenir el corte raspeo en
casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte
deseada con la manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADORA" en la seccion
de Operacion de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la
posicion de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden
un poco sobre el suelo, lnstale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto instalando la rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
Puntal
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, aspero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
_PRECAUCl6N:
No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las
segadoras asi equipadas o con la proteccion
contra la descarga en su lugar.
Palanca del Embrague
del Accesorio
en
la Posici6n de "Enganchado"
(Engaged)
_f
del accesorio
/" Posici6n
//
M&s alta
,','
Montaje
de
_
Seguridad
3/8-16
Arandela
o__
"Desenganchado"
Rueda
(ii_
-- -:__
.f-
Baja
Escudo
del
- Desviador
-\x
FUNClONAMIENTO
ATRAS
Si tu tractor esta equipado con el Sistema
de Funcionamiento Atras (ROS). Cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atras
con el embrague puesto apagara el motor a
menos que la Ilave de ignicion se ponga en la
posici6n de "ON" del ROS.
ATENCION: lr marcha atras con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atras con el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la maquina con el dispositivo
embragado. No siegue en reves a menos que
sea absolutamente
necesario.
USAR EL StSTEMA DE FUNCtONAMIENTO
ATRAS -
d_
Calibradora
/.f
/
'4
_
Perno con
Resalto
//,-
(Disengaged)
_
de 3/8
"Posici6n
M&s
Posici6n
de
la Rueda
Calibradora
Palanca de
Levantamiento
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor esta funcionando y el embrague del
accesorio esta enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagara el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
44
• Presionar el pedal embrague/freno hasta el
fondo y mantenerlo apretado.
• Con del motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignicion el sentido inverso al
de las agujas del reloj hasta la posicion "ON".
• Mirar abajo y detras antes de ir hacia atras.
• Mover la palanca del cambio en la
posicion atras (R) y soltar despacio el
pedal del embrague/freno para empezar el
movimiento.
• Cuando el uso del ROS es mas necesario,
de vuelta a la Ilave de ignicion en el sentido
al de las agujas del reloj hasta la posicion
"ON".
POSICION ROS
MOTOR EN POSIClON
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
fabrica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
de relleno del aceite y limpielas, vuelva
a insertar la varilla indicadora de nivel y
atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos,
remu@ala y lea el nivel del aceite. Si es
necesario, agregue aceite hasta que se
haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene
demasiado.
• Para la operacion en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar mas facilmente
(Vea "TABLA DE VlSCOSIDAD DEL ACEITE"
en la seccion de Mantenimento de este
manual).
• Para cambiar el aceite del motor, vea la seccion de Mantenimento en este manual.
PARA OPERAR EN CERROS
,_iI,ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superiores a 15 ° y no maneje atravesando ninguna
pendiente. Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
• Escoja la velocidad m_ls lenta antes de arrancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
• Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal del embrague/freno rapidamente a la posici6n de freno y enganche el
freno de estacionamiento.
• Mueva la palanca de cambio a primera.
AsegQrese que ha dejado suficiente lugar
para que el tractor pueda rodar un poco
cuando vuelva a empezar el movimiento.
• Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el
pedal del embrague/freno.
• Gire siempre lentamente.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentara los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducira la
duraci6n de la valvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros
30 dias.
PRECAUClON:
Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arra.nque en clima frio.
PRECAUClON: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque de combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las lnstrucciones para el Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da5os permanentes.
PARA TRANSPORTAR
• Levante la palanca de levantamiento del accesorio a la posicion mas alta con el control
de levantamiento del accesorio.
• Cuando empuje o arrastre su tractor
asegQrese que la palanca de cambio este en
la posicion neutro (N).
• No empuje o arrastre le tractor a mas de
cinco (5) MPH.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daSo
cuando transporte su tractor en un camion o
remolcador, asegQrese que el capo este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios
apropiados para amarrar el cap6 al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante
del tractor. Use sentido comQn cuado este
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor.
45
PARA HACER ARRANCAR
AI hacer arrancar
si se ha acabado
CONSEJOS PARA SEGAR
• No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora esta
adjunta al tractor.
• La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Yea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la seccion de Servicio y
Ajustes de este manual.
• El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
• Maneje de modo que los recortes se descarguen en el area que ya ha sido cortada.
Mantenga el area de corte a la derecha
del tractor. Esto producira una distribucion
mas pareja de los recortes y un corte mas
uniforme.
• AI segar las area grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alejandose de los arbustos, cercos, entradas de automoviles, etc. Despues
de una o dos vueltas, siegue en la direccion
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
EL MOTOR
el motor
por la primera
vez o
el combustible
del motor,
se
necesitara tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Sientase en el sill6n en la posicion de operacion, suelte el pedal del embrague/freno y
ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posicion
de neutro(n).
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posicion desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posicion de estrangulacion.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en la ignicion y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posicion de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continuamente por mas de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despues de
intentarlo varias veces, mueva el control de
la aceleracion a la posicion de rapido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo.
Si el motor sigue sin funcionar, mueva el
control de la aceleracion a la posicion de
estrangulaci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 °
Y MAS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleracion a la posici6n de rapido.
• Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle
que se caliente por un minuto utilizando el
estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR/O (50 ° Y
MENOS)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleracion a la posicion
de estrangulaci6n hasta que el motor se
caliente y empieze funcionar mal. Una vez
que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleracion a la
posicion rapida. El calentamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a
varios minutos (cuanto mas fria es la temperatura, mas largo es el calentamiento).
• Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador
debe ser ajustada para el mejor rendimiento
del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la seccion de Servicio y Ajustes de
este manual).
j
00272
• Si el cesped est_l demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
• No siegue el cesped cuando esta mojado.
El cesped mojado taponara la segadora y
dejara montones indeseables. Permita que
se seque el cesped antes de segarlo.
• Siempre opere el motor con una aceleracion completa cuando siegue para asegurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
• Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se esta usando.
46
PROGRAMA
DE
ANTES
CADA
MANTENIMIENTO
Revisar
la operaci6n
T
Revisar
la presi6n
Vedfiez
Ea commande
R
d'operateur
A
Revisar
C
Afllar/cambiar
T
TabEa de lubricaci6n
CADA
100
HORAS
d ROS
CADA
&LMACENAMIENTC
TEMPORAD?
V'
sueltos
las cuchillas
de la segadora
Revisar
el niveL
R
Lirnpiar
la bateria
Revisar
el enfriamiento
I/
y los terminales
Compruebe
La NivelaciOn
Inspeccione
las correas
del transeje
Del COrLacespedes
trapezoidales
el nivel del aceite
del motor
Cambiar
el aceite
del motor
(con
M
Cambiar
el aceite
del motor
(sin filtro)
O
Limpiar
t
O
Limpiar
la rejilla de aire
Inspeccionar
el silenciador/
amortiauador
de chisr_as
R
Cambiar
el filtro
Limpiar
las aletas
Cambiar
la bujia
:.ambiar
el cartucho
de papel
Cambiar
el filtro
de combustible
1- Cambiar
CADA
50
HORAS
de presence
sujetadores
el filtro
CADA
25
HORAS
del freno
0
Revisar
CADA
8
HORAS
de las Ilantas
et le sistema
si hay
DE
USO
t/
flltro)
de aire
V'
de aceite
(si equipado)
de enffiamiento
v"
t/
mas a menudo
del filtro de aire
cuando
v'
se opere
ambientes
con altas temperaturas
2- Dar servicio mas a menudo cuando
bajo carga pesada
se opere
en condiciones
o en
3- Cambiar
las cuchillas
sucias
arenoso.
4- No requerido
m&s a menudo
si equipado
cuando
con una bateria
se siegue
en suelo
libre de mantenimiento.
o polvorosas.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los articulos
que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de
la garantia, el operador tiene que mantener la
segadora segOn las instrucciones descritas en
este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma periodica para poder mantener su tractor
adecuadamente.
AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y las correas estan desgastadas. Una bujia
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una
mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operacion de los frenos.
3. Revise la presion de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA
DE LUBRICAClON
_i_ Accesorio
de grasa
del arbol
_i_Accesorio
, _r ,
',
de grasa
del arbol
de
grasa del
rad miento/-"q,
de la
//
rueda
{
(_Accesorio
de
grasa del
admiento
de la
' rueda
i
',
delantera_,
@Motor
II
01964
I
Grasa de proposito general
@ Refierase a la seccion del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nilon
especiales. Los lubricantes viscosos atraeran
polvo y mugre, Io que acortara la duracion de
los rodamients. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
47
VERtFtEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
• Cuando el motor esta en marcha con el
interruptor de Ilave en posicion de motor
"ON" y el embrague del accesorio conectado
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atras, apagara el motor.
• Cuando el motor esta en marcha con
el interruptor de Ilave del sistema de
funcionamiento atras (ROS) en la posicion
"ON" y el embrague del accesorio conectado
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atras, NO apagara el motor.
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor exige mas de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad mas alta en el cambio
mas alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno. (Vea "PARA AJUSTAR EL FRENO" en la seccion de Servicio y
Ajustes de este manual.)
LLANTAS
• Mantenga la presi6n de aire adecuada en
todas las Ilantas. (Vea "ESPECIFtCACIONES
DEL PRODUCTO" en la secci6n de este
manual.)
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de peque5as fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto mas cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENClA OPERADOR Y SISTEMA FUNClONAMIENTO
ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atras funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como descrito, reparar el problema
inmediatamente.
• El motor no arrancara si el pedal de
embrague/freno esta completamente
presionado y el mando del embrague del
accesorio esta desconectado:
VERIFtEZ SISTEMA PRESENCtA OPERADOR
Posicion
ROS "ON"
Motor en posici6n "ON"
(Operacion Normal)
@
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, las cuchillas de la segadora deben mantenerse afiladas.
Cambie las cuchillas dobladas o da5adas.
_PRECAUCl6N:
Usar solamente la hojas
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia.
REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posicion mas alta
para permitir el acceso alas cuchillas.
2. Remueva el perno de la cuchilla, la arandela de seguridad y la arandela plana que
aseguran la cuchilla.
3. Instale la cuchilla nueva o nuevamente
afilada con el borde de salida hacia arriba,
mirando al conjunto segador, segOn se
muestra.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Vuelva a poner el perno de la cuchilla, la
arandela de seguridad y la arandela plana
en el exacto orden que se muestra.
5. Apriete el perno de la cuchilla en forma
segura (27- 35 pies libra de torsion).
• Cuando el motor esta en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar
el asiento sin haber puesto el freno de
estacionamiento primero, apagara el motor.
• Cuando el motor esta en marcha y el
embrague del accesorio esta conectado,
cualquier tentativa del operador de
abandonar el asiento, apagara el motor.
• El embrague del accesorio no tendda que
funcionar nunca si el operador no esta en su
asiento.
48
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necessario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en Partes de Reparaci6n.
AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
adadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LtMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMINALES -
Conjunto del
Mandril
Borde de Salida
Hacia Arriba
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de
los terminales pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
1. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
2. Enjuague la bateria con agua corriente y
sequela.
3. Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
4. Cubra los terminales con grasa o parafina.
5. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la seccion de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mugre o paja que puede restringir el enfriamiento.
Cuchilla
Agujero
Central
Arandela
Plana
"Estrella
Arandela de
Seguridad
--
Perno de la Cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos que se afile la
cuchilla - si Io hace, asegQrese que la cuchilla
este balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estg_balanceada
va a producir una vibraci6n excesiva y eventualmente dado en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentre en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador conico, siga las instrucclones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io estan.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla
estg_balanceada, debe permanecer en la
posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta quede
balanceada.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operacion y cambielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacion SG-SL
de servicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segQn su temperatura de
operacion esperada.
CALIDADES
F
C
-20
-30
GAMA
0
-20
DE TEMPERATURA
DE VtSCOSIDAD
30
-10
ANTIClPADA
32
40
{)
60
1'0
ANTES
DE SAE
80
10
DEL PROXIMO
100
30
CAMBIO
40
DE ACEITE
oil visr d/artl
AVlSO" A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32 °
F (0 ° C). Revise el nivel del aceite del motor
mas a menudo, para evitar un posible dado en
el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al ado si el
tractor se utiliza menos 25 horas el ado.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del
relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
Cuchilla
Perno de la
Cuchilla de 5/8"
Agujero
s
Central
BATERJA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateria, peri6dicamente, con un cargador de autom6viles se
prolongara su duracion.
• Mantenga la bateria y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la bateria apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilaci6n pequedos abiertos.
• Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.
49
PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el dafio al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificacion de servicio API
SG-SL.
• AsegQrese que el tractor este en una superficie nivelada.
• El aceite se drenara mas facilmente cuando
este caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la guarnici6n
inferior de la valvula de desagQe e instale el
tubo de desagQe sobre la guarnicion.
V&lvula
de desagOe
FILTRO DEL AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Dele servicio al filtro de aire mas a menudo
si se usa en condiciones polvorosas. Yea la
manual de la motor.
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y
el amortiguador de chispas (si viene equipado)
pues pueden crear un peligro de incendio y/o
dafios.
BUJiAS
Cambie las bujias al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operacion, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion
de este manual.
del aceite
Posici6n
cerrada
bloc
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
flecha sefialando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
.
Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
Casc
amarillo
Tubode
desagQe
3. Abra la valvula de desagQe empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de
desagQe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la valvula de
desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta
que la clavija esta en la posici6n bloqueada
segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarnicion inferior de la
valvula de
desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacielo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" seccion de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Mantenga el aceite en la linea de
Ileno (FULL) en la varilla indicadora de
nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma
segura cuando termine.
Abrazadera
Abrazadera
Filtro de
combustible
/
_._r "" //
_
.....
LIMPIEZA
• Limpie todo material extrafio del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
• Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
NO RECOMENDAMOS QUE SE UTILICE
UNA MANGUERA DE JARDiN O AGUA A
PRESt0N PARA LIMPIAR EL TRACTOR A NO
SER QUE EL MOTOR Y LA TRANSMISION
ESTEN CUBIERTOS PARA PROTEGERLOS
DEL AGUA.
EL AGUA EN EL MOTOR Y LA TRANSMISION
ACORTAN LA VlDA 0TIL DEL TRACTOR.
UTILIZAR AIRE COMPRtMIDO O UN
SOPLADOR DE HOJAS PARA REMOVER
HIERBA, HOJAS Y BASURA DEL TRACTOR Y
CORTACESPEDES.
50
,d_ ADVERTENCIA:PARA
EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posicion de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posicion desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignicion en la posicion de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
9.
Levante la palanca de levantamiento para
levantar los brazos de supsencion. Deslice
la segadora hacia afuera desde devajo del
tractor.
IMPORTANTE: Si cualquier otro accesorio qur
no sea la segadora tiene que ser montado en
el tractor, se deben remover los brazos de suspensi6n del lado derecho y del lado izquierdo y
el puntal de suspension delantero.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
1. Levante la palanca de levantamiento del
accesorio a su posici6n mas alta.
2. Deslice el conjunto segador hacia debajo
del tractor con la proteccion contra la descarga hacia el lado derecho del tractor.
3. Baje la palanca de levantamiento a su
posicion mas baja.
4. Conecte las conexiones delanteras a la
cubierta de la segadora y asegQrelas con
los resortes de retenci6n.
5. Conecte los brazos de suspension a los
soportes posteriores de la cubierta y
asegQrelos con los resortes de retencion.
6. Conecte la barra de anti-vibracion al soporte del chasis y asegQrelo con el resorte
de retencion.
PARA REMOVER LA SEGADORA
La segadora se podra remover mas facilmente
desde el lado derecho del tractor.
1. Ponga el embrague del accesorio en la
posicion desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de levantamiento del
accesorio hacia adelante para bajar la
segadora a su posicion mas baja.
3. Haga rodar la correa fuera de la polea del
motor.
4. Remueva el resorte de retencion peque5o,
y levante el resorte del embrague hacia
fuera del perno de la polea.
5. Remueva el resorte de retencion grande,
deslice el collar hacia fuera y empuje la
guia del bastidor hacia afuera del soporte.
6. Desconecte la barra antioscilaci6n del
puntal del chasis removiendo el resorte de
retencion.
7. Desconecte los brazos de supsencion de
los puntales del conjunto trasero removiendo los resortes de retencionn.
8. Desconecte el varillaje delantero del conjunto removiendo los resortes de retenci6n.
Resores
de Retencion
PequeSo
Resorte del Embrague_
Resores de Retencion
Pe{
Resorte
del Embrague
Delantero
Resorte
de retenci6n_
Antioscilacion
Collar,
Resores
de Retencion
)
Guia
Bastidor
de
Retencion
Grande
Soporte
51
7. Empujelaguiadela cubiertadelcabledel
embragueenel soporte,desliceelcollar
sobrelaguiay asegQrela
conel resorte
grandederetencion.
8 Coloquela arandelaplanay el resortedel
embragueenel pernodela polea-guia
y asegurelosconel resortepeque_ode
retencion.
9. Instaledela correasobredela poleadel
motor.
PARANIVELAR LA CAJA DE LA SEGA-
modo que la parte delantera quede aproximadamente 1/8" a 1/2" mas baja que la trasera cuando la segadora se encuentre en su posici6n
mas alta.
Revise el ajuste en el lado derecho del tractor.
Mida la distancia "D" directamente en la parte
delantera y detras del mandril en el borde
inferior de la caja de la segadora, segOn se
muestra.
• Antes de hacer cualquier ajuste necesario,
revise que ambos varillajes delanteros tengan la misma Iongitud.
• Si los varillajes no tienen la misma Iongitud,
ajuste un varillaje a la misma Iongitud que el
otro.
• Para bajar la parte delantera de la segadora
suelte la tuerca "E" en ambos varillajes delanteros la misma cantidad de vueltas.
• Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a
1/2" mas baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete las tuercas "F" en contra del
mu_6n en ambos varillajes delanteros.
• Para levantar la parte delantera de la
segadora, suelte la tuerca "F" del mu_6n en
ambos varillajes delanteros. Apriete la tuerca
"E" en ambos varillajes delanteros la misma
cantidad de vueltas. Las dos conexiones
delanteras deben permanecer iguales en
Iongitud.
• Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a 1/2"
mas baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete la tuerca "F" en contra del
mu_6n en ambos varillajes delanteros.
• Vuelva a revisar el ajuste de lado a lado.
DORA
Ajuste la segadora mientras que el tractor este
estacionado en terreno nivelado o en la entrada
de autos. AsegQrese que las Ilantas esten
infladas en forma adecuada (vea las "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en la seccion).
Si las Ilantas estan demasiado infladas o no
estan infladas Io suficiente, no podra ajustar su
segadora en forma adecuada.
AJUSTE DE LADO A LADO
• Levante la segadora a su posicion mas alta.
• A media distancia de ambos lados de la
segadora, mida la altura desde la parte inferior del extremo de la segadora al suelo. La
distancia "A" debe ser la misma o dentro de
6mm (1/4") de la una a la otra.
• Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en
un ladode la segadora solamente.
• Levante un ladode la segadora por apretar la
tuerca de ajuste del varillaje de levantamiento en ese lado.
• Baje un ladode la segadora por desapretar la
tuerca de ajuste del varillaje de levantamiento en ese lado.
AVlSO: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste cambiara la altura de la segadora en
aproximadamente 1/8".
• Vuelva a revisar las medidas despues del
ajuste.
Los Varillajes
Delanteros
Parte inferior
de la
esquina
/
Ser De Igual Longitud
Parte inferior
de F-_
la
Deben
_
q
[//_
_
_-_//
segadoraI
de la
esquina
/
de
la segaaora
I .- als.elo
"E"
Tuerca
(_
Brazo
'_
de
Mu_on_
Varills
as Delanteros
Tuerca d_
Varillaje
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsi6n de la cuchilla segadora
se puede cambiar sin herramientas. Estacione
el tractor en una superficie nivelada. Enganche
el freno de estacionamiento.
de Levantamiento
AJUSTE DESDE ADELANTE
HAClA ATR/kS
IMPORTANTE: El conjunto tiene que ser nivelado de lado a lado. Si el ajuste desde adelantr
hacia atras siguiente es necesario, asegurese
de ajustar ambos varillajesjes delanteros
igual-mente de modo que la segadora que la
segadora quede nivelada de lado a lado.
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que ajustarse de
52
REMOClON
DE LA CORREA
-
.
1.
Remueva la segadora del tractor (Vea
"PARA REMOVER LA SEGADORA" de esta
seccion de este manual).
2. Haga salir la correa de las poleas del mandril y de las poleas de guia.
3. Tire la correa alejandola de la segadora.
INSTALAClON DE LA CORREA
.
1.
Haga rodar la correa alredeor de ambas
poleas del mandrin y de las poleas-guias.
2. Aseg0rese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las
guias de la correa.
3. Instale la segadora (vea" PARA INSTALAR
LA SEGADORA" en esta seccion de este
manual).
Polea
del Mandril
Si la distancia es distinta que 1-1/2", suelte
la contratuerca y gire la tuerca "A" hasta
que la distancia sea de 1-1/2". Vuelva a
apretar la contratuerca en contra de la
tuerca "A".
Pruebe el tractor en el camino para verificar
si existe la distancia de parada adecuada,
seg0n se ha establecido anteriormente.
Vuelva a ajustarla si es necesario. Si la
distancia de parada es aOn mayor que
los cinco (5) pies en el cambio mas alto,
es necesario hacer mas mantenimiento.
Pongase en contacto con su centro/
departamento de servicio autorizado mas
cercano.
Con el Freno de Estacionamiento
(Enganchado)
Poleas de
Guia
Tuerca
"A"
Contratuerca
Brazo de
Operacion
Polea del
Mandril
PARA CAMBIAR LA CORREA DE
IMPULSION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Enganche el freno de estacionamiento. Para
ayuda, existe una calcomania para guiarlo en
la instalacion de la correa en el lado inferior del
descanso para pies izquierdo.
PARA REMOVER LA CORREA -
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Su tractor viene equipado con un sistema de
freno ajustable que esta montado en el lado
derecho del transeje.
Si el tractor exige mas de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad mas alta en el cambio
mas alto en una superficie nivelada de hormigon seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Remueva la segadora (vea "PARA REMOVER LA SEGADORA" en esta seccion
de este manual).
AVlSO: Examine completamente la correa de
impulsion y las posiciones de todas las guias y
de los fijadores.
2. Remueva la correa de la guia estacionaria y
de la guia de embrague.
3. Remueva la correa hacia abajo desde alrededor de la polea del motor.
4. Tire la soltura de la correa hacia la parte
trasera del tractor. Remueva la correa hacia
arriba desde la polea del transeje al desviar
los fijadores de la correa.
5. Remueva la correa desde el fijador del
tramo centro y tirela a distancia del tractor.
INSTALACtON DE LA CORREA -
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormigon seco o pavimentada, presionar
el pedal del embrague/freno hasta el fondo
y accionar el freno de estacionamiento.
2. Colocar la palanca de transmision en la
posicion neutra (N).
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
AJUSTE DEL FRENO
1.
2.
Presionar el pedal del embrague/freno
hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
Medir la distancia entre el brazo de funcionamiento del freno y la tuerca "A" en la
carilla del freno.
1.
2.
3.
.
53
Mueva cuidadosamente la correa nueva
entre los fijadores de la correa de motor y
sobre la polea de entrada.
Deslice la correa dentro del fijador central
del tramo.
Tire la correa hacia la parte delantera del
tractor y deslicela alrededor de la ramura
superior de la polea del motor.
Instale la correa a traves de la guia estacionaria y de la guia de embrague.
5. AsegQrese que la correa este en todas las
muescas de la polea y adentro de las guias
y los fijadores de la correa.
6. Instale la segadora (Vea "PARA INSTALAR
LA SEGADORA" en esta seccion de este
manual).
Polea del
MotorGuia de
Embrague
Guia
Estacionaria
Fij_
Tramo
Centro
Polea
Transeje
REGULACION DE LA PALANCA DE VELOCIDADES NEUTRO DEL CAMBIO MECANICO
CON DIFERENClAL Y TRACClON ANTERIOR
El cambio mecanico con diferencial y tracci6n
anterior tiene que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca esta en posici6n (cierre
metalico. La regulaci6n ya esta predefinida por
la Casa constructora, pero si es necesario efectuar mas regulaciones, proceder de la siguiente
manera:
1. Asegurarse que el cambio mecanico con
diferencial y tracci6n anterior este en
posici6n neutro (N).
AVlSO: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven libremente, el cambio mecanico
esta en neutro.
2. Soltar el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior derecha.
3. Colocar la palanca de velocidades en
posici6n neutro(N).
4. Apretar a fondo el perno de regulaci6n.
AVlSO: Desplazar el piano de trabajo de la
segadora hasta la posici6n mas baja para
aumentar el juego al fin de acceder al perno de
regulaci6n.
CONVERGENClA/INCLINAClON
DE LAS
RUEDAS DELANTERAS
La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas
delanteras no son ajustables en su tractor. Si ha
sufrido daSo como para afectar la convergencia
o la inclinaci6n de las ruedas delanteras, p6ngase en contacto con el centro/departamento
de servicio autorizado mas cercano.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. lnserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de peque5as fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto mas cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de
Retencion
Cubierta
del e
Llave Cuadrada (rueda
trasera solamente)
_
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERiA BAJA
,I_ADVERTENClA:
Las baterias de acido-plomo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una protecci6n para los ojos alrededor de las batedas.
Si su bateria esta demasiado baja como para
Palanca de Velocidades
del Cambio Mecanico
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este procedimiento:
/
Neutro Cierre
•
..*,-,
_i
Metalico
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
Perno de
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
Velocidades
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
PARA AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DEL
otros vehiculos.
VOLANTE DE DIRECClON
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
Si las barras transversales del volante de
EMPALME direcci6n no estan horizontales (izquierda a
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con
derecha), cuando las ruedas esten derecho hacia adelante, remueva el volante de direcci6n y
el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada
vuelvalo a montar con las barras transversales
bateria, preocupandose de no hacer corto54
circuito en el chasis.
horizontales. Apriete con seguridad.
2. ConecteunextremodelcableNEGRO
conel terminal(C)NEGATIVO
(-)deuna
bateriacompletamente
cargada.
3. Conecteel otroextremodelcable(D)NEGROconunbuenaCONEXION
ATIERRA
DELCHASIS,alejadodelestanquede
combustible
y dela bateria.
PARAREMOVER
LOSCABLES,tNVlERTA
EL
ORDEN
1.El cableNEGROprimerodelchasisy luego
dela bateriacompletamente
cargada.
2. El cableROJOal Qltimodeambasbaterias.
Bateria Debil o
Descargada
Bateria Completamente
Cargada
MPLAZAR LA BATERIA
DVERTENClA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una
Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexion
a tierra por accidente.
1. Levante la base del asiento a la posicion
levantada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en
misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria
ROJO con el terminal positivo (+) con el
perno hexagonal y la tuerca seg0n se
muestra. Aprietelos en forma segura. Deslize la cubierta terminal sobre el terminal
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra
NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
Cap6
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACION
El control de la aceleracion ha sido preajustado
en la fabrica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continuacion, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la fabrica
y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importancia para compensar por las diferencias en el
combustible, temperatura, altura o carga. Si el
carburador necesita ajustes, vea de manual de
motor.
Perno
Hexagonal
(positivo)
Cable Rojo
(negativo)
Negro
Conector del
Alambre de Las
Luces Delanteras
MOTOR
Del
Asiento
Cubierta
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma
segura, hacia atras en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTREClERRE Y REL#
El alambrado suelto o dafiado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje
de funcionar, o le impida el arrancar.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la seccion de Partes
de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
Cg_mbielo por un fusible tipo enchufable de 20
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
estg_ubicado detras del tablero.
PARA REMOVER EL CON JUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. Parese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el motor y saquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, aseg0rese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Cable
55
Inmediatamente
preparesutractorparael
almacenamiento
alfinaldelatemporadao si el
tractornoseva a usarpor30diaso mas.
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede da_ar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
• Vaciar el deposito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine el carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO" El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de depositos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporcion de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
Ai_ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el invierno. Cuando la segadora
se va a almacenar por cierto periodo de tiempo,
limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre,
la grasa, las hojas, etc. Guardela en una area
limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA" en la
seccion de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la seccion de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, seg_n se muestra en la seccion
de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los
pernos y los tornillos esten sujetados
en forma segura, lnspeccione las partes
movibles para verificar si hay da5o, rotura o
desgaste. Cambielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento" de este
manual.)
BATERJA
• Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
• Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosion y las fugas
de potencia durante largos periodos de
almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATER/A Y LOS TERMINALES" en la seccion de Mantenimientode este manual).
• Despues de limpiarla, deje los cables desconectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
• Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies hQmedas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separacion y a la formacion
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
arranque, por unos cuantos segundos para
distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacion y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensacion,
Io que producira la oxidacion de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
56
IDENTIFICACION
DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
CORRECCION
1. Sin combustible.
2. Motor sin la"ESTRANGULACION"
(CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado.
4.
5.
6.
7.
Bujia
Filtro
Filtro
Agua
mala.
de aire sucio.
de combustible sucio.
en el combustible.
8. Alambrado suelto o da5ado.
9. Carburador desajustado.
10.Valvulas del motor
desajustadas.
Dificil de arrancar
.
2.
3.
4.
5.
Filtro de aire sucio.
Bujia mala.
Bateria baja o descargada.
Filtro de combustible sucio.
Combustible rancio o sucio.
.
Alambrado suelto o da_ado
7. Carburador desajustado.
.
El motor no da
vuelta
Valvulas del motor
desajustadas.
1. Llene el estanque de
combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR"
en la seccion de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combutible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.Pongase en contacto con un
centro de servicio o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Yea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un
centro de servicio o con un otro
centro de servicio cualificado.
Pedal del embrague/freno no
presionado.
El embrague del accesorio esta
enganchado.
Bateria baja o descargada.
Fusible quemado.
Terminales de la bateria corroidos.
Alambrado suelto o da_ado.
Interruptor de la ignicion fallado.
1. Presione el pedal del embrague/
freno.
2. Desenganche el embrague del
accesorio.
8. Solenoide o arrancador fallados.
8. Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
9. P6ngase en contacto con un
centro de servicio o con un otro
centro de servicio cualificado.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.
4.
5.
6.
7.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Cambie el fusible.
Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el interruptor de la
Ignlclon.
9. Interruptor(es) que exige(n) la
presencia del operador fallado.
El motor suena
pero noarranca
Perdida de fuerza
.
Bateria baja o descargada.
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. Interruptor de la ignicion
4. Solenoide o arrancador fallados.
1.
2.
3.
4.
.
Corta mucho cesped, muy rapido.
2. Aceleracion en la posicion de
"ESTRANGULACtON" (CHOKE).
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleracion.
57
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
IDENTIFICACION
PROBLEMA
Perdida de fuerza
(continuado)
DE PROBLEMAS
CAUSA
CORRECCION
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
.
Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11 .Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o daSado.
14.Carburador desajustado.
15.Valvulas del motor desajustadas.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el
aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y
vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y
el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la
bujia.
11 .Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en
la seccion de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro
de servicio o con un otro centro de
servicio cualificado.
Vibracion
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Cambie el mandril de la cuchilla.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las
partes da5adas.
El tractor se pon
en marcha atrbs
1. El sistema de funcionamiento
atras (ROS) no esta "ON".
1. Girar el ROS en la posici6n "ON".
Vea la seccion de operacion.
El motor continua
funcionan do
cuando el
operador se baja
del asiento con el
embra-gue del
1. Sistema de control que exige la
presencia del operador seguridad fallado.
Ma corte-disparejo
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. El conjunto segador no esta
nivelado.
3. Acumulacion de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
5. Los agujeros de ventilacion del
conjunto segador taponados
debido a la acumulacion de
cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
2. Nivele el conjunto segador.
58
.
Revise el alambrado, los interruptores
y la conexiones. Si no estan
correctas, pongase en contacto con
un centro de servicio o con
un otro centro de servicio accesorio
cualificado enganchado.
3. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4. Cambie el mandril de la cuchilla.
5. Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilacion.
IDENTIFICACION
DE PROBLEMAS
CAUSA
PROBLEMA
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del
cesped
CORRECCION
1. Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la
segadora esta desgastada/dafiada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
3. Cesped mojado
6. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7. Acumulacion de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsion de la
segadora esta desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas estan mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11 .Los agujeros de ventilacion del
conjunto agujeros segador
taponados debido a la
acumulaci6n de cesped, hojas y
basura alrededor de los mandriles.
1. El interruptor esta "APAGADO"
(OFF).
2. Bombilla(s) o lampara(s)
quemadas.
3. tnterruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suelto o dafiado.
5. Fusible quemado.
La bateria no carga
El motor tiene
"contraexpIosiones"cuando
se "APAGA"
1.
2.
3.
4.
2. Cambie la correa de impulsion de
la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un
centro de servicio otro centro de
servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleracion
en la posici6n de "R/_PtDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad mas lenta.
3.
4. El conjunto segador no esta
nivelado.
5. Presion de mire de las Ilantas
baja o dispareja.
Las luz (ces)
delantera(s) no
esta(n)
funcionando
(si equipadas)
1. Remueva la obstruccion.
Elemento(s) de la bateria malo(s).
Maimsconexiones de conexiones.
Regulador fallado (si equipado).
Alternador fallado.
El control de la aceleracion del
motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y
maxima (rapida) antes de parar
el motor.
59
Permita que se seque el cesped
antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presion de mire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de
impulsion de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el
borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual.
1 1.Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilacion.
1. "ENCIENDA"
(ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o
lampara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la
luz.
4. Revise el alambrado y las
conexiones.
5. Cambie el fusible.
1.
2.
3.
4.
Cambie la bateria.
Revise/limpie todas las cables.
Cambie el regulador.
Cambie el alternador.
Mueva el control de la aceleraci6n
a la posicion de velocidad media y
maxima (rapida) antes de parar
el motor.
60
61
62
GUiA SUGERIDA
PARA MEDIR LAS PENDIENTES
OPERACION SEGURA
CON LA VISTA
PARA UNA
SOLAMENTE
ANDE CUESTA
ARRIBA
O
CUESTA ABAJO
Y NO ATRAVIESE
EL CERRO
O)
Co
15 GRADOS
ADVERTENCIA:
Para
evitar
da_os
y abajo
de las pendientes,
nunca
pendientes.
No cortar
pendientes
virajes
Tenga
gradualmente
macho
cuidado
MAX.
graves,
haga
funcionar
transversalmente
con
mayores
de 15 grados.
para evitar
volcarse
cuando
cambie
de
su tractor
arriba
respecto
alas
Haga
los
o la perdida
de control.
direcci6n
en las pendientes.
1,
2.
Piegar
esta pagina
a Io largo
de la linea
panteada
arriba
indicada,
Tenet
la pagina
ante de si mismos
de modo
que su borde
izquierdo
paralelo
al tronco
del &rbol
u otra estructara
vertical.
3.
4.
Mirar a traves
del pliegue
en direccibn
Comparar
el angalo
del pliegue
con
de la pendiente
la pendiente
dei
que se quiere
terreno.
sea
vertical
medir.
SOUTHERN
This
product
quality
has been expertly
standards.
replacement
For replacement
a.
Model
b.
Description
For Technical
and carefully
As with all mechanical
may be necessary
For Parts and service,
•
engineered
contact
during
products,
parts, have available
distributor:
the following
I.D. Number
of part.
Assistance:
some
manufactured
to rigid
adjustments
or part
the life of your unit.
our authorized
Number/Manufacturer's
STATES
call 1-800-829-5886
call 1-800-849-1297
information: