Craftsman 921.165720 Owner`s manual

Owner's
Manual
icR. M..i
AiR COMPRESSOR
33-gallon
1.7 HP
Oil-Free, UMC
Model No. 921.165720
CAUTION:
• Safety instructions
Before using this product, read this
• Installation & Operation
manual and follow all its Safety
• Maintenance
Rules and Operating instructions.
• Troubleshooting
& Storage
Guide
• Parts List
Sears Brand Management
U.S.A.
www.sears.com/craftsman
04/12/2013
Part No. E106178
Corporation,
• EspaSol,
p. 24
Hoffman
Estates,
IL 60179
Page
Warranty ..........................................
Safety Symbols ............................................
Important Safety Instructions & Guidelines .......................
Specifications .............................................
Glossary .................................................
Duty Cycle ...............................................
Overview ................................................
Assembly ................................................
Installation ............................................
Operating Procedures ......................................
Maintenance .............................................
Storage .................................................
Troubleshooting Guide ..................................
Parts List .............................................
Spanish .................................................
Service Number ....................................
see below
3
3
9
9
10
11
12
13-14
15
16
16
17-18
19-21
24
back cover
ONE YEAR FULL WARRANTY
ON CRAFTSMAN
AIR COMPRESSOR
If this Craftsman Air Compressor fails due to manufacturer's defects
in material or workmanship within one year of the date of purchase,
RETURN IT TO THE NEAREST SEARS STORE OR SERVICE CENTER IN
THE UNITED STATES and it will be replaced or repaired (at our option),
free of charge.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this
warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brand Management
Corporation,
U.S.A.
2- ENG
Hoffman Estates,
IL 60179
This manual contains information that is important for you to know and understand.
This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the
symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
Indicates an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.
Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
Indicates a practice
not related to personal injury which,
if not avoided, may result in property
damage.
_This
product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after
handling.
_Some
dust contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and
lead in lead based paint.
To reduce the risk of injury, read the instruction manual._\__J
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RISK OF EXPLOSION OR FIRE
WHAT CAN HAPPEN
= Itis norma! f0r e!ectdca!
Contacts within the motor and
piessure Switch to spark.
•
If electrical sparks from
compressor come into contact
with flammable vapors, they may
ignite, causing fire or explosion,
HOW TO PREVENT IT
e Always operate the compressor
in a well ventilated area free
,
CombuStible materials,
gasoline, or solvent vapors.
•
•
3- ENG
If spraying flammable materials,
locate compressor at least
20' (6.1 m) away from spray
area. An additional length of
air hose may be required.
Store flammable materials
in a secure location away
from compressor.
Restricting any of the compressor ventilation openings
will cause serious overheating and could cause fire.
•
Unattended operation of this product could result in personal injury
or property damage. To reduce the
risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended.
Never place objects against
or on top of compressor.
• Operate compressor in an open
area at least 12" (30.5 cm) away
from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh
air to the ventilation openings.
e Operate compressor in a
clean, dry well ventilated area.
Do not operate unit in any
confined area. Store indoors.
• Always remain in attendance with
the product when it is operating.
Always turn off and unplug
unit when not in use.
'W
__
RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION)
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Never use air obtained directly
* The compressed air directly from
from the compress0r t0 supply
your compressor is not safe
air for human consumption. The
breathing, The ai[ stream may
contain carbon monoxide, toxic
compressor is not equipped with
suitable filters and in.line safety
vapors, 0r solid particles from the air
tank. Breathing these c0ntaminants
equipment for human consumption.
can cause serious injury or death:
Exposure to chemicals in dust
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow
created by power sanding,
sawing, grinding, drilling,
the safety instructions provided
and other construction
on the label or safety data
activities may be harmful.
sheets for the materials you are
spraying. Always use certified
Sprayed materials such as paint,
safety equipment: NIOSH/OSHA
paint solvents, paint remover,
respiratory protection or properly
insecticides, weed killers, may
fitting face mask designed for use
contain harmful vapors and poisons.
with our s ecific a lication.
4- ENG
I_
IR_r_
RISK OF BURSTING
Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission
published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety:
Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent
upon several factors, some of which include operating conditions, ambient conditions, proper installations, field modifications, and the level of maintenance. The
exact effect of these factors on air receiver life is difficult to predict.
If proper maintenance procedures are not followed, internal corrosion to the
inner wall of the air receiver tank can cause the air tank to unexpectedly rupture
allowing pressurized air to suddenly and forcefully escape, posing risk of injury to
consumers.
Your compressor air tank must be removed from service by the end of the year
shown on your tank warning label.
The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in a
violent air tank explosion:
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT IT
• Failure to properly dra!n condensed
• Drain air tank daily Or after each use.
water from air tank, causing rust
If air tank deve!ops a !eak, replace
and thinning of the Steel air tank,
it
immediate!y with a new air tank
or replace the entire compressor.
•
Modifications or attempted
repairs to the air tank.
o Unauthorized m0difications
to the safety Valve or any
other components which
control air tank pressure.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the air tank or its
attachments. Never attempt to
repair a damaged or leaking air
tank. Replace with a new air tank.
e The air tank is designed to withstand
specific operating pressures.
Never make adjustments or
parts Substitutions to alter the
factory set operating pressures.
Attachments & accessories:
Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air
operated accessories, tires,
and other inflatables can cause
them to explode or fly apart, and
could result in serious injury.
Follow the equipment manufacturers
recommendation and never exceed
the maximum allowable pressure
rating of attachments. Never use
compressor to inflate small low
pressure objects such as children's
toys, footballs, basketballs, etc.
5- ENG
_-_
RiSK OF ELECTRICAL SHOCK
WHAT CAN HAPPEN
Your compressor is powered by
•
electricity. Like any other electrically
powered device, if it is not used
properly it may cause electric shock.
•
__
HOW TO PREVENT iT
Never operate the compressor
outdoors when it is raining
or in wet conditions.
Never operate compressor
with protective covers
removed or damaged.
Repairs attempted by unqualified
• Any electrical wiring or repa!rs
personnel Can result in serious
required
on this product should be
injury or death by electrocution:
performed by authorized service
'
centei personne! in aCcordanCe with
national and local electrical code&
Make certain that the electrical
Electrical Grounding: Failure to
provide adequate grounding to this
circuit to which the compressor
product could result in serious injury
is connected provides proper
or death from electrocution. Refer to
electrical grounding, correct voltage
Grounding instructions
paragraph
and adequate fuse protection.
in the Installation section.
RiSK FROM FLYING OBJECTS
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air stream can
cause soft tissue damage to
exposed skin and can propel dirt,
chips, loose particles, and small
objects at high speed, resulting in
property damage or personal injury.
6- ENG
HOW TO PREVENT iT
Always wear certified safety
equipment: ANSI Z87.1 eye
protection (CAN/CSA Z94.3)
with side shields when
using the compressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or
at other people or animals.
Always turn the compressor
off and bleed pressure from
the air hose and air tank before
attempting maintenance,
attaching tools or accessories.
__
•
RiSK OF HOT SURFACES
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT iT
Touching exposed metal such
as the compresSor head, engine
head, engine exhaust or outlet
tubes, can result in serious burns.
Never touch any exposed metal
parts on compressor during or
immediately after operation.
Compressor wi!l remain hot for
several minutes after Operation.
D0n0t reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
,'
WHAT CAN HAPPEN
Moving parts such as the pulley,
flywheel, and belt can cause
serious injury if they come into
contact with you or your clothing.
0 Attempting to operate compressor
with damaged or missing parts or
attempting to repair compressor
with protective shrouds removed
can exPOSe you to moving parts
and can result in serious injury.
•
HOW TO PREVENT iT
Never operate the compressor
with guards or covers which
are damaged or removed.
Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts.
Air vents may cover moving parts
and should be avoided as well.
e Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
7- ENG
__
•
RiSK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN
Unsafe operation of your
compressor could lead to serious
injury or death to you or others,
•
•
__
HOW TO PREVENT iT
Review and understand all
instructions and warnings
in this manual.
Become familiar with the operation
and controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all
persons, pets, and obstacles.
Keep children away from the
air compressor at all times.
Do not operate the product
when fatigued or under the
influence of alcohol or drugs.
Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this product.
Equip area of operation
with a fire extinguisher.
Do not operate machine
with missing, broken, or
unauthorized parts.
RiSK OF FALLING
WHAT CAN HAPPEN
= Ap0rtable compressor can fa! I
from a table, workbench, or roof
causing damage to the c0mpress0r
and could result in serious injury
Or death to the oPerator.,
HOW TO PREVENT IT
e Always operate compressor in a
stable secure position to prevent
accidental movement of the un t.
Never operate compressor on a
roof
or other e!evated Position. Use
additional air h0se tO reach high
....
locations:
8- ENG
__
RiSK OF iNJURY FROM LiFTiNG
WHAT CAN HAPPEN
HOW TO PREVENT iT
= Serious injury can result
from attempting to lift
too heavy an object,
= The compressor is too heavy to be
lifted by one person. Obtain assistance from others before lifting.
RISK FROM NOISE
WHAT
CANHAPPEN
•
I
Under some conditions and durationlo
of use; noise from this Pr0duct
may contribute to hearing loss:
I
HOW
TOPREVENT
iT
Always wear Certified safety
equipment: ANSI S12:6
(S3.19) hearing protection.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
Model No.
Running Horsepower
Bore
Stroke
Voltage
Hz-Single Phase
Minimum Branch Circuit Requirement
Fuse Type
Air Tank Capacity (Gallon)
Maximum Air Pressure
Approximate Cut-in Pressure
Approximate Cut-out Pressure
SCFM @ 40 PSi
SCFM @ 90 PSi
921.165720
1.7 *
2.875" (73.025 mm)
1.45" (36.83 mm)
120
60
15 amps
Time Delay
33 (124.9 liters)
165 PSi
135 PSIG
165 PSIG
6.8 *
5.1 *
* Tested per ISO 1217
Refer to Glossary for abbreviations.
Air Filter
Porous element
contained
metal or plastic
housing
from flowing back from the air tank to
the compressor pump.
within a
attached
to
the compressor
cylinder head which
removes impurities from the intake air of
the compressor.
component
the compressed
which
contains
air.
Check Valve
Device that prevents compressed air
Pressure
The low pressure at which the motor
automatically
restart.
Cut-Off
Air Tank
Cylindrical
Cut-In
Pressure
The high pressure at which
will automatically
shut off.
Electric
the motor
Motor
Device which provides the rotational
force necessary to operate the
9- ENG
will
compressor pump.
NPT (National Pipe Thread)
A seal thread tape must be used to
provide a leak-free seal on pipe threaded
connections.
Pressure Regulator Knob
Regulates the outgoing pressure from
the air outlet to the tool. It is possible to
increase or decrease the pressure at the
outlet by adjusting this control knob.
Pressure Switch
Automatically controls the on/off
cycling of the compressor. It stops the
compressor when the cut-off pressure
in the tank is reached and starts the
compressor when the air pressure drops
below the cut-in pressure.The pressure
switch will not automatically start and
control the compressor unless the
manual AUTO/Off Switch is in the
AUTO position.
Pump
Produces the compressed air with a
reciprocating piston contained within the
cylinder.
Regulator Pressure Gauge
Displays the current line pressure. Line
pressure is adjusted by rotating the
pressure regulator knob.
Pressure Relief Valve
Prevents air pressure in the air tank from
rising over a predetermined limit.
SCFM (Standard Cubic Feet Per Minute)
A unit of measure of air delivery.
Tank Pressure Gauge
indicates the pressure in the air tank.
Thermal Overload Switch
Automatically shuts off the compressor
if the temperature of the electric motor
exceeds a predetermined limit.
PSI (Pounds Per Square inch)
Measurement of the pressure exerted
by the force of the air. The actual PSi is
measured by a pressure gauge on the
compressor.
This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong
the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty
cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 3045 minutes in any given hour.
Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.
The use of any other accessory not recommended for use with this tool could
be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of
the air compressor.
10- ENG
f
I Power
Switch
Rf_aqrrirp_q
rfcnrru
cprmrt
c
knTrrp
Ibjqmrf
casrg
asr-_rsr
nl:cqqspc
qcrrdl
eq,
I_$1qu_af
?sr_l
qc_cq
qrfc
Air Intake Filter
/
NpTt_)cqajc
I _rmrfcnskn
Ib
k sqr_u
vtq" c i cnr d;cc rrdbc" I:_J1,
Af cai rri
b gw" q_q rrp" cdrpc
c af sqc,
-Mddnrr(1_grriq dTprf c sl g_,
\
I Tool Pressure Gauge
Sb_ rcq rf c rrsrerr_j e _n_qqspc
rmrfc rmi I b _tarri rl_jcb'wrf
c
pcesj rr_
fTank Pressure Gauge
Sb_ rcqrfcFcqc#c
npcqqspc g rfcr li,
_)
Tube
I
Regulator
Rfc g)npcqqspcarrkdle¢-rk
rfc _)
r I i _qard rp_jcb" wrf c _esj rrr#
I_n_ a_ qc rfc n_qqs_*rs_
rf c i l n1
ajrrai u_c_l
b rmbcapc qc rf c npcqqspc*
rsl3 rf c i I n1 arrsl rcpajrrai u _lc,
fTank Safety Valve
Sqcb rm jjrru cvacqq rl i
npcqqsl:c rmcqanc _ rmrf c
rk rnqnf cpc, Rf _1t _t c qf rrsjb rri jw
rrncl ufcl
rfcrli
npcqqspc$!
"_crfck
v_sk
_rcbnl:cqqspc,
M_l:q
osffii pcjc qc _
I Quick
Connect
rr afdle
Ibl:ckrrtdleffc
\
rspc dTp
g)frr(Ic,
r
/Tank
Check Valve
Ufcl rfcnskn_l_
rmc_rg_
rf c t jt c ajrrqcq rmpcL_ _)
npcqqs_ _ q_c rf c r I i,
?1 _rcFi jarrknntclr,
Drain Valve
Sqcb rmb_
arri bcl cLrgh @Tk rf c
r li,Jrm
rcb r'rrmrk r_r li,
11- ENG
ASSEMBLING
The air compressor
THE COMPRESSOR
should
be turned
off, unplugged
from the power source,
the
air bled from the tank and the unit allowed time to cool before any maintenance
is performed. Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources,
compressed
air or hot surfaces. The quick connect assembly must be attached
before use. Failure to assemble correctly could result in leaks and possible injury.
If unsure of assembly instructions
or you experience difficulty in the assembly please
call your local service department
for further information.
Unpack the air compressor.
Inspect the unit for damage. If the unit has been
damaged in transit, contact the carrier and complete a damage claim. Do this i
mmediately because there are time limitations to damage claims.
2.
Check the compressor's
serial label to ensure that you have received the model
ordered, and that it has the required pressure rating for its intended use.
3.
Locate the compressor
a.
b.
c.
d.
according
to the following
guidelines:
Position the compressor
near a grounded electrical outlet.
The compressor
must be at least 12 inches (31 cm) from any wall or
obstruction,
in a clean, well-ventilated
area, to ensure sufficient air flow and
cooling.
In cold climates, store portable compressors
in a heated building when
not in use. This will reduce problems with motor starting and freezing of
water condensation.
Remove the compressor
from the carton
level surface. The compressor
the moisture in the tank.
and place it on the floor or a hard,
must be level to ensure proper drainage
12- ENG
of
GETTING STARTED
Location of the Air Compressor
The air compressor should always be located in a clean, dry and well ventilated
environment. The unit should have at minimum, 12 inches of space on each side.
The air filter intake should be free of any debris or obstructions. Check the air filter
on a daily basis to make sure it is clean and in working order.
Risk Of Fire Or Explosion
This product incorporates snap action switch contacts and a universal electric
motor which tends to produce arcs and sparking and therefore should not
be exposed to flammable liquids or vapors. This product is not intended for
installation or use in a commercial garage or shop environment.
Grounding instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire
with an appropriate grounding plug. (See Figure 3.) The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances. Check with a qualified electrician or service personnel if
these instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the
tool is properly grounded.
Improper installation of the grounding
plug will result
of
or plug shock.
is necessary,
connect the
n athe
riskcord
of electric
If repairdoornot
replacement
grounding wire to either flat blade terminal. The wire
with insulation having an outer surface that is green
with or without yellow stripes is the grounding wire. Check with a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely
understood, or if in doubt as to whether the product is properly grounded. Do
not modify the plug provided; if it will not fit the outlet, have the proper outlet
installed by a qualified electrician.
_
This product is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding plug
similar to the plug illustrated in (Figure 3). Only connect the product to an outlet
having the same configuration as the plug. Do not use an adapter with this
product.
13- ENG
GETTING STARTED
Extension Cords
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept the plug on the product. Make sure your
extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to
use one heavy enough to carry the current your product will draw. Cords must
not exceed 50 feet and No. 12 AWG size must be used. An undersized cord will
cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
Break In Procedures
No break in procedure is required by the user. This product is factory tested to
ensure proper operation and performance.
Figure 3
Grounded Outlet
Box
Grounded Out et
120 VOLTS
Plug _
Grounding Pin
14- ENG
DAILY STARTUP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
(Figure4)
Set the Power Switch to the Off position. (A)
inspect the air compressor, air hose, and any accessories/tools being used for
damage or obstruction, if any of these mentioned items are in need of repair/
replacement, contact your local authorized dealer before use.
Close the drain valve. (B)
Connect the air hose to the quick connect socket on the regulator assembly by
inserting the quick connect plug on the air hose into the quick connect socket.
The quick connect socket collar will snap forward and lock the plug into place
providing an air tight seal between the socket and plug. To release the air hose
push the collar back on the quick connect socket. (C)
Plug the power cord into the proper receptacle. (D)
Turn the Power Switch to the On position and the compressor will start
and build air pressure in the tank to cut-out pressure and then shut off
automatically. (A)
Adjust the regulator to a PSI setting that is needed for your application and
be sure it is within the safety standards required to perform the task. If using
a pneumatic tool, the manufacturer should have recommendations
in the
manual for that particular tool on operating PSI settings. (E)
Figure 4
SHUTDOWN (Figure 4)
1. Set the Power Switch to the Off position. (A)
2. Unplug the power cord from the receptacle. (D)
3. Set the outlet pressure to zero on the regulator. (E)
4. Remove any air tools or accessories.
5. Open the drain valve allowing air to bleed from the tank. After all of the air has
bled from the tank, close the drain valve to prevent debris buildup in the valve. (B)
When draining the tank, always use ear and eye protection. Drain the tank in a
suitable location; condensation will be present in most cases of draining.
Water that remains in the tank during storage will corrode and weaken the air tank
which could cause the tank to rupture. To avoid serious injury, be sure to drain the
tank after each use or daily.
15- ENG
To avoid personal injury, always shut off and unplug the
compressor and relieve all air pressure from the system before performing any
service on the air compressor.
To ensure efficient
operation and longer life of the
air compressor
unit, a routine
maintenance
schedule should be
followed. The following schedule is
geared toward a consumer whose
compressor
is used in a normal
working environment on a daily basis.
Before
items to Check/Change
Afcai
Rli
Q_rwT
Mt cp jj Sl gfT_lsj
B_
jtc
X
Af cai
X
X
Rli
Afcai
each use
or daily
NrrucpArr_odrpB
k
ec
X
This compressor is
equipped with an automatic reset thermal overload protector which will shut off
motor if it becomes overheated, if the thermal overload protector is actuated, the
motor must be allowed to cool down before start-up is possible.
NOTE: The motor will automatically restart without warning if the unit is left
plugged in to an outlet with the Auto-On/Off switch in the on position.
DRAINING
THE TANK
Condensation
Figure 5
will accumulate
in the
tank. To prevent corrosion of the tank from the inside,
this moisture must be drained at the end of every
workday. Be sure to wear protective eyewear. Relieve the
air pressure in the system and open the drain valve on
the bottom of the tank and tilt tank to drain.
NOTE: In cold climates, drain the tank after each use to reduce problems with
freezing of water condensation.
CHECKING
THE SAFETY VALVE (Figure 5)
Check the safety valve by performing these three steps:
1. Plug the compressor in and run until shut-off pressure is reached.
2. Wearing safety glasses, pull out on the safety valve ring to release pressure
from the tank.
3. The safety valve should close automatically at approximately at 40-50 PSi.
if the safety valve does not allow air to be released when you pull out
on the ring, or does not close automatically, it must be replaced.
STORAGE
For storing the air compressor, be sure to do the following:
1. Turn the unit off and unplug the power cord from the receptacle.
2. Remove all air hoses, accessories, and air tools from the air compressor.
3. Perform the daily maintenance schedule.
4. Open the drain valve to bleed all air from the tank.
5. Close the drain valve.
6. Store the air compressor in a clean and dry location.
16- ENG
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically
when
power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air
compressor to cool.
PROBLEM
CAUSE
Low pressure or Tank drain valve is open
not enough air
Fittings leak
or Compressor
does not stop
Restricted air intake
Clean or replace intake filter element.
Prolonged excessive
use of air
Decrease amount of air used.
Compressor not
large enough
Check air requirement of accessory.
If it is higher than CFM and
3ressure supplied by compressor,
/ou need a larger compressor.
Most accessories are rated at 25% of
actual CFM while running continuously.
Check and replace if necessary.
Hole in air hose
Tank leaks
Air leaks from
regulator, or
regulator does
not regulate
pressure
CORRECTION
Close drain valve
Check fittings with soapy water.
Tighten or reseal leaking fittings.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Blown seals
immediately replace
tank. DO NOT attempt to repair.
Replace seals.
Valve leaks
Replace seals.
Leaking or worn piston
Replace piston.
Dirty or damaged
regulator internal parts.
Replace regulator or internal parts.
17- ENG
PROBLEM
Regulated
pressure
gauge reading
drops when
air accessow
is being used
Pressure relief
valve opens
Motor will
not run
CAUSE
This is normal
CORRECTION
If pressure drops too low, adjust
regulator while accessow is used.
Check air requirement of accessory.
If it is higher than CFM and pressure
supplied by compressor, you need a
larger compressor. Most accessories
are rated at 25% of actual CFM
while running continuously.
Replace pressure switch
Compressor not
large enough
Tank pressure
exceeded normal
operating pressure
Pressure switch stuck
Tank pressure exceeds
preset pressure switch
limit
Make sure the Thermal
Overload Switch has not
tripped. The motor has
a built in thermal cut out
that trips when necessaw
to protect the motor
from damage when
overheated.
Replace pressure switch
Motor will start automatically when
tank pressure drops below cut- in
3ressure of pressure tank.
To reset the motor overload toggle
turn the Power Switch to the OFF
3osition and unplug the unit from
the power outlet. Allow 10 minutes
(minimum) for motor overload cutout to cool and reset. Unit can then
be plugged in and re-started.
Fuse blown or circuit
breaker tripped
• Replace blown fuse or reset circuit
breaker. Do not use fuse or circuit
breaker with higher rating than
specified for your branch circuit.
Check for proper fuse; "Fusetron"
type T is acceptable.
Check for low voltage and
proper extension cord size.
Disconnect other applications
from circuit. Operate compressor
on a dedicated circuit.
Check valve stuck open
Remove and clean or replace.
Wrong wire gauge in cord Check for proper gauge and extension
or excessive extension
cord length.
cord length
Loose electrical
Contact authorized service center.
connections
Paint spray on internal
Have checked at service center. Do
motor parts
not operate compressor in the paint
spray area
Possible defective motor Have checked at service center.
18- ENG
PUMP/MOTOR
ASSEMBLY
%
/
d
®
REF, NO
PART NO.
DFSCRJPTJON
QTY
1
2
E106663
E106664
Pulley
Belt
1
1
3
E106665
Fan
1
4
E106666
Screw
1
5
E106667
Flywheel
1
6
E106668
Screw
1
7
8
E106669
E106670
Screw
Valve Plate Kit
4
1
9
E106671
10
E106672
Conrod
Head
19- ENG
Kit
1
1
921.165720
•
20- ENG
--oJ
REE NO
PART NO.
DESCRIPTION
QTY
4
5
E106660
E106612
SCREW
MANIFOLD
3
1
6
E106613
7
E106614
ASSY FASTENER
4
8
E106615
OUTLET TUBE
1
9
E106616
TANK PTD
10
E106617
HANDLE ASSEMBLY,
12
E106618
CHECK VALVE
1
13
E106657
WASHER
1
"14
E106619
FRONT SHROUD
1
15
E106620
REAR SHROUD
1
16
E106621
SAFETY VALVE
1
17
"18
E106622
E106623
ISOLATOR
NUT
3
1
"19
E106624
O-RING
1
20
E106625
CUP
1
22
E106626
SCREW
2
23
E106627
SCREW
4
24
E106628
WHEEL
2
25
E106629
26
E106658
POWER CORD (14GA)
ZiP TIE
1
1
29
E106630
LABEL/HOT
1
30
E106631
34
E106632
FILTER ASSEMBLY
1
35
E106633
SWITCH
1
36
37
E106634
E106635
38
39
COVER
MANIFOLD
SEARS
1
1
PTD
1
SURFACE
LABEL/WARNING,
DRAIN TANK
1
ROCKER
BRACKET
PRESSURE SWITCH
1
1
E106636
HOSE
1
E106637
ASSY WIRE JUMPER
1
40
E106638
SCREW
1
41
E106639
PUMP
1
43
E106640
NUT
2
44
E106641
ASSY NUT SLEEVE 1/2
1
45
E106661
ISOLATOR
2
46
47
E106643
E106644
SCREW
2
DRAIN VALVE
1
48
E106645
GAUGE
2
49
E106646
51
E106648
SCREW
CLAMP
1
2
52
E106649
GRIP
3
53
E106659
ZiP TIE
1
REF.NO
14
18
19
Note: Descriptions
NOTES
All snaps on shroud to be fully engaged
Torque 100-120 IN LBS
Seat o-ring securely
in groove
on outlet tube before installing
are provided for reference only.
21- ENG
in pump head
Manual
del propietario
jcR. M..i
COIVIPRESOR DE AiRE
125 litros
1.7 HP
Sin aceite, UiVIC
iVlodelo No °. 921.165720
PRECAUCION:
• Instrucciones
Antes de utilizar este producto,
• Instalaci6n y modo de empleo
lea este manual y siga las reglas
• Mantenimiento
y
almacenamiento
de seguridad e instrucciones de
operaci6n incluidas.
• Diagn6stico
fallas
de seguridad
y correcci6n
de
• Lista de las piezas
Sears Brand Management
U.S.A.
www.sears.com/craftsman
• 2-/0-0. / 1
C/. 4/56
Corporation,
24- SP
Hoffman
Estates,
IL 60179
Pagina
Garantfa ...........................................
vea abajo
Sfmbolos de seguridad .....................................
26
Instrucciones y pautas importantes de seguridad ................
33
Especificaciones ..........................................
33
Glosario .................................................
33
Ciclo de servicio ..........................................
34
Descripcion general ........................................
35
Ensamblaje ..............................................
36
Instalacion ...............................................
37
Procedimientos de operacion ................................
39
Mantenimiento ............................................
40
Almacenamiento ..........................................
41
Diagnostico y correccion de fallas ............................
42
Lista de las piezas ......................................
44-46
N0mero de servicio .............................
cubierta trasera
GARANT|A
DE UN Al_O PARA EL COMPRESOR
CRAFTSMAN
DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman Ilega a fallar debido a un defecto de
mano de obra o de materiales en un plazo de un a_o, desde la fecha de
compra, DEVUI_LVALO A LA TIENDA O AL CENTRO DE SERVlCIO
SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. para que sea reemplazado o reparado
(a nuestra eleccion) sin costo.
Si este compresor de aire se usa con fines comerciales o de renta, esta
garantfa 0nicamente se aplica pot 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos; ademas, es posible
que usted tenga otros derechos, los cuales varfan seg0n el estado.
Sears Brand Management
Corporation,
U.S.A.
25- SP
Hoffman Estates,
IL 60179
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y
comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y
LA PREVENCION DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta
informaci6n, usamos los simbolos indicados mas abajo. Sirvase leer el manual y
}restar atenci6n a estas secciones.
Indicaunasituaci6nde
riesgo inminente, que si no se evita,
causar& la muerte o lesiones serias,
' "
' " ' Indicaunasituaci6n
potencialmente peligrosa, que si no se
evita, puede causar lesiones menores
o moderadas.
Indica una
_
situaci6n potencialmente riesgosa,
que si no se evita, podria causar la
muerte o lesiones set!as,
Se refiere a una
prb,ctica no relacionada a lesiones
corporales que de no evitarse puede
resultar en daSos a la propiedad.
Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el
plomo, reconocidas per el Estado de California come causantes de c&ncer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lfivese las manes
despues de utilizarlo.
_Algunos
tipos de polvo contienen sustancias quimicas,
como el amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el
Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
problemas
.,GL
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de _ig
instrucciones.
CONSERVE
_
ESTAS INSTRUCCIONES
RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
&QUE PUEDE SUCEDER?
0 ES norma! que 10s contactos e!6ctdces dentrQ del mot0r y e! interrupt0r
de pres!6n produzcan chispas,
Si las chispas el6ctricas del compresor entran en contacto con
vapores inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n.
COMO EVITARLO
Opere siempre e! c0mpresor en
un Area bien ventilada !ibre de
materia!es Combustib!esl gasolina o vapores de solventes:
•
26- SP
Si se pulverizan mater!ales inflamables, ubique el compresor al
menos a 6,1 m (20 pies) del
_rea de pulverizaci6n. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los mater!ales inflamables
en lugar seguro lejos del compresor.
Rbestringir cualquiera de las
erturas de ventilaci6n del
compresor puede producir un
sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
•
El funcionamiento sin cuidado
de este producto podria provocar lesiones personales o dafios
a la propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione
uien Io controle.
Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor.
® Opere el compresor en un lugar
abierto con una dJstancia de al
menos 30,5 cm (12 pulg.) a cualquiet pared u obstruccidn que pudiera restringir el fiujo de aire fresco
a las abertu ras de ventilaci6n.
e Opere el compresor en un Area
limpia, seca y bien ventilada. No
opere la unidad dentro en un #,tea
muy cerrada. Almac6n en puertas.
Siempre permanezca controlando el producto cuando
est& en funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe la
unidad cuando no est6 en uso.
mo
__
RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA}
COMO EVlTARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
,, E! aire comprimid0 que sale de
SU compresor no es seguro para
resPiradol El fiujo de aire puede
contene r mon6xido de carb
vaP0res t6xicos o particu!as S61i_
das del tanque de aire, De resp!rar
estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muertel
• La exposici6n a los productos
quimicos en el polvo producido
pot las herramientas el6ctricas
al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar
y otras actividades de la construcci6n puede ser peligrosa.
• Los materiales pulverizados como
pinturas, solventes para pinturas,
removedores de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener
vapores dafiinos y venenos.
,
El aire queseobtienedirectamente
de! Compres0r no se debe usa r
nuncapara consumo humano. El
compresor no incluye equipo de
seguddad en !inca y filtros adec-
Trabaje en un &rea con buena
ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que est&
utilizando. Siempre utilice equipamiento de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria aprobada
por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada disefiada para usar
para los fines que usted requiere.
27- SP
EXPLOSION
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisi6n de Seguridad para
Productos de Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108
sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Qtil
infinita. La vida Qtil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las
condiciones de operaci6n, las condiciones ambientales, la instalaci6n debida
del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento
que reciba. Es dificil prever cu&l ser& el efecto exacto de estos factores sobre
la vida Qtil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosi6n interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura
imprevista en el tanque de aire, Io que har& que el aire presurizado escape con
fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del a_o que
aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explosi6n violenta del mismo:
&QUIe PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
o No drenar
• Drene el tanque diadamente 0
condensada del tanque de aire, que
luego de cada uso: Si un tanque
provoca 6xido y adelgazamiento
de aire presenta una p6rdida,
del tanque de aire de acerol
reempl_.celo inmediatamente
con un tanque nuevo O
)lace todo el compresor.
• Modificaciones o intento de
Nunca perfore, suelde o haga ninreparaci6n del tanque de aire.
guna modificaci6n al tanque de aire
o a sus elementos. Nunca intente
reparar un tanque de aire danado
o con p6rdidas. Reempl&celo
con un tanque de aire nuevo.
t Las modiflcaciones no autoriza.
• El tanque est_ dise_ado para
das de la vAlvu!a de seguridad o
soP0rtar determinadas presio cualquier otro componente que
nes de operaci6n, Nunca tea!ice
contro!e !a presi6n del tanque.
ajustes
ni sustituya piezas para
cambiar !as presiones de operaci6n fijadas en la f_.brica:
Elementos y accesorios:
• Exceder las indicaciones de presi6n
Siga la recomendaci6n del fabripara las herramientas neum_ticas,
cante del equipo y nunca exceda el
las pistolas pulverizadoras, los
nivel m&ximo de presi6n aceptable
accesorios neum_ticos, los neum&tipara los elementos. Nunca utilice
cos y otros articulos inflables puede
el compresor para inflar objetos
hacer que exploten o revienten, y
pequeNos de baja presi6n, tales
puede provocar lesiones graves.
como juguetes de niNos, pelotas
de fQtbol o de basquetbol, etc.
28- SP
Neum_icos:
o El inflado excesivo de los neumAticos podria causar lesiones
graves y dafio a la propiedad.
o Utilice un medidor de presi6n
de neumAticos para controlar
la presi6n de 6stos antes de
cada uso y mlentras los infla;
observe el flanco para vet la
presi6n correcta del neum_.tico.
NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que se
usa para inflar neum_,ticos pueden
Ilenar neumAticos pequefios como
6stos con mucha rapidez. Ajuste el
regulador de presi6n en el suministro
de aire a un valor que no supere el
de la presi6n del neumb,tico. Agregue
aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presion de
neum&ticos para evitar inflarlos.
DESCARGA
RIEsGo
DE
&QUte PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona
con electric!dad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electric!dad, si no se
Io utiliza correctamente puede
provocar descargas el6ctricas.
• Que persona! no ca!ificado,
intente realizar reparaciones
puede provocar !esiones graves
0 muerte p0r electrocuci6n,
•
ELteCTRICA
COMO EVlTARLO
•
Nunca haga funcionar el compresor
al aire libre cuando est& Iloviendo
o en condiciones de humedad.
• Nunca haga funcionar el compresor sin las cubiertas de protecci6n o si est&n dafiadas.
Cualquiercableado
el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
productodebenserrealizadas
pot
un centr0 de servicio de un
,
Centro de mantenimiento autor:
de acuerdo con !os c6digos
.... el6ctricos nacionales y locales:
.....
Puesta a tierra: La no colocaci6n
AsegQrese de que el circuito el6cde la puesta a tierra adecuada para
trico al que se conecta el compresor
suministre la conexi6n a tierra
este producto puede provocar lesiones graves o muerte pot electroadecuada, el voltaje adecuado y el
cuci6n. Consulte las Instrucciones
fusible de protecci6n adecuado.
de Conexi6n a tierra en Instalacidn.
29- SP
_1___
RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
COMO EVITARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire comprimido
puede provocar lesiones en los tejidos
blandos de la piel expuesta y puede
impulsarsuciedad, astillas, part{culas
sueltas y objetos peque_os a gran
velocidad, que pueden producir da_os
en la propiedad y lesiones personales.
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna
boquilla ni pulverizador a ninguna parte del cuerpo o a
otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y
drene la presi6n de la manguera
de aire y del tanque de aire antes
de intentar hacer mantenimiento,
conectar herramientas o accesorios.
"O
I_1__
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
_,QUE PUEDE SUCEDER?
o Tocar metal expuesto como el
cabezal del compresor, el cabezal
del motor, eJescape del motor,
o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves.
COMO EVITARLO
•
-
30- SP
Nunca toque ninguna parte met_lica
expuesta del compresor durante o
inmediatamente despu6s de su funcionamiento. El corn Dresor contJnuara caliente durante varios minutos
despu6s de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
RIESGO
PORPIEZAS
M6VlLES
•
•
&QUE PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la polea,
•
el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en
contacto con usted o con sus ropas• •
Intentar hacer funcionar el cornpresor con partes dafiadas o
fa!tantes, o intentar reparar e! com,
presor s!n las cubiertas protectora s
puede exponerlo a piezas m6viles Io
•
I
que puede provocar leslones graves•
1___
COMO EVlTARLO
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o
si los mismos est&n dafiados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles•
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, por
Io que tambi6n se deben evitar•
e Cua!quier reparaci6n requerida pot
este Pr0ducto debe set realizada
p0rUn centr0 de servicio de Un ....
centro de servicio autorizad01
RIESGO DE OPERACION
INSEGURA
COMO EVlTARLO
&QUE PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de su compresor de aire podria producir
lesiones graves o la muerte, a
usted mismo o a otras personas.
Revise y comprenda todas
las instrucciones y advertencias de este manual.
Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire.
Mantenga el &rea de operaciones libre de personas,
mascotas y obst&culos•
Mantenga a los nifios alejados del compresor de
aire en todo momento•
No opere el producto cuando
est6 cansado o bajo la influencia
de alcohol o drogas. Mant6ngase
alerta en todo momento•
Nunca anule las caracteristicas
de seguridad de este producto•
Equipe el &tea de operaciones
con un extintor de incendios•
No opere la m&quina si faltan
piezas, si 6stas estan rotas o
si no son las autorizadas•
31- SP
RIESGO
DECAiDAS
&QUE PUEDE SUCEDER?
• Un compresor p0rt_ti! se puede
Caer de una mesa, banco o techo,
provocando dafi0s al c0mPreS0 r
y puede producir !esiones graves
0 la muerte del 0perad0r.
[_
O
_!__11
COMO EVlTARLO
e Opere siempre e! compres0r en
una p0sici6n estable y segur a Para
ev!tar que la unidad se mueva
accidentaimentel Nunca 0pete e!
compreser sobre un techo u 0tra
ubicaci6n elevada: Uti!ice una
•
manguera de aire adicional para
alcanzar las ubicaciones elevadas.
LESION
RIESGO DE
POR LEVANTAR
MUCHO PESO
&QUE PUEDE SUCEDER?
El intento de levantar un
objeto muy pesado puede
provocar lesiones graves,
,I
I
COMO EVlTARLO
El compresor es demasiado
pesado como para que Io levante
una sola persona. Consiga ayuda
de otras personas para evantar o.
RIESGO POR RUIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER?
•
_
COMO EVITARLO
En determinadas c0ndicbnes y
, Ut!!ice siempre equipo de segurisegOn e! per!odo de us0, el ru!do
J dad cert!flcad0: protecci6n audiprovocado pot este producto Pued e
t!va ANSI S12:6 ($3.19).
or g nar p6rd da de aud c 6n.
32- SP
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Modelo N°
Potencia de trabajo
Di&metro interior
Carrera
Voltaje
manof&sica- corriente
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de aire maxima
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
921.165720
1,7"
73,.025 mm (2,875 pulg.)
36,83 mm (1,45 pulg.)
120
60
15A
Acci6n retardada
125,0 litros (33 Galones)
165 psi
135 psig
165 psig
6,8 * Calibre de libras por pulgada cuadrada
5,1 * Calibre de libras por pulgada cuadrada
*Probado segOn la norma ISO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Filtro de aire
motor electrico
Es un elemento poroso contenido
dentro de un alojamiento de metal o
plastico unido al cilindro de la culata
predeterminado.
del cilindro del compresor, el cual sirve
para eliminar las impurezas del aire de
entrada del compresor.
Bomba
Es el dispositivo que produce el aire
comprimJdo mediante un pist6n de
vaiven contenido
dentro del cilindro.
Interruptor
de presi6n
Sirve para controlar los ciclos de
encendido y apagado del compresor.
Apaga el compresor cuando se alcanza
la presi6n de interrupci6n del tanque y
arranca el compresor cuando la presi6n
del aire desciende abajo de la presi6n
de interrupci6n.
se excede
de un limite
Man6metro
del tanque
Sirve para indicar la presi6n
tanque.
interna del
Man6metro
regulador
Muestra la presi6n actual en el
conducto.
La presi6n del conducto se
ajusta girando la perilla de regulaci6n de
presi6n.
Motor el_ctrico
Es el dispositivo encargado de
suministrar
la fuerza rotatoria necesaria
para accionar
la bomba
del compresor.
NPT (Norma Nacional de Roscado de
Tubos)
Debe utilizarse una cinta selladora de
roscas para tener un sello a prueba
Interruptor
de sobrecarga
t6rmica
Sirve para apagar autom&ticamente
el compresor si la temperatura
del
fugas en las conexiones
tubos.
33- SP
roscadas
de
de
PCEPM (Pies cubicos estandar pot
minuto)
La unidad de medida de suministro
de aire.
Perilla de regulaci6n de presi6n
Sirve para regular la presi6n de la
salida de aire dirigida a la herramienta.
Es posible aumentar o disminuir la
presi6n presente en la salida ajustando
esta perilla de control. El interruptor
de presi6n no enciende y controla
automaticamente
el compresor a menos
PSi (Libras pot pulgada cuadrada)
Son las unidades de medida de la
presi6n
ejercida
por la fuerza del aire.
La presi6n real en PSi es medida
man6metro del compresor.
Tanque de aire
Es un componente
cilindrico
contiene el aire comprimido.
Valvula
por el
que
de retenci6n
Es un dispositivo
cuya funci6n
impedir que el aire comprimido
es
se
que el interruptor de Auto/Apagado
manual este en la posici6n de AUTO.
regrese del tanque
del compresor.
Presi6n
Valvula de presi6n alivio
Su funci6n es impedir que la presi6n
del aire ascienda mas alia de un limite
de activaci6n
Es la presi6n baja a la cual arranca
automaticamente
el motor.
de aire a la bomba
predeterminado.
Presi6n de interrupci6n
Es la presi6n alta a la cual se apaga
automaticamente
el motor.
Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un
ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la
bomba compresora no deberia trabajar m&s de 30 a 45 minutos por hora.
Los accesorios pueden encontrarse en el comercio
unidad, o en un local de articulos de ferreteria.
donde fue comprada
la
El uso de accesorios no recomendados
para utilizar con
esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con
una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire.
34- SP
dealimentaci6n
Antrp_cjqs.k
@
_lrpncji
arp_m_
krrrrrlowr
k"@
Ijrrqisqrcq
bc
npcq_l
bc Iqol
oscwnlacq_l
bc
nkb ,Cqrc
@
rclq:snrrrloq_
carrk
rn
nrrqg_l
bc srrml
aclb_mw
n e bm&_srmaMI-Mca bcj
FHtro de entrada
f
de abe
Qsk@gqrp
g:cj_n_n
j "rrk"
w
q_k nl:c bc" c cqrpjg pc bc
qsa_b b, Pct qcjmb&p:&k cl rc m
I rcq bc ab
sqm
sl _) b,
f Man6metro para herramientas
6b_
j npcq_l bcqj_)
bcj _cosc
qcpcn pccl j fclqok_lr*nlacq_l
osc cq ant _
b nr_cj pcesj brrp
I Man6metro para el tanque
(_b_ j nlscq_l osc qc
cl ascl rp bcl qsnbcj rl osc,
de
salida
I
Regulator
J nlacq_l bcj _c osc q_jc bcj rl osc
cq ant rp_ b nrrpcj Iccesj brr# N k
skclrpj
nlscq_l*e_cj
nc_
cl cj
qcl r_mbcj Iccjntgn _ b_qk @s_j *e_c
j
nc_
cl cj qcl r_mant rp I:6rnbcjpcjrrb
FV_lvula de seguridad del tanque
Nc_ gc osc cj cvacqmbc nl:cq_ I cl
cj rl osc cqanc _ k cbg(n k " _1 rc,
Cqrt_tsj
q"jmqc
"p._as
Ibmj
npcq_ I cl cj rl osc cqrl nrrpcl a_
bcj
nl:cq_l kEv_
Irrk@_bcj
k rrbcjm
\
plamiento rapido
Ncl:k @c ant carpwbcqant
car p
I:_@ kclrcj
k lesc_bc
_c,
fV_lvula de drenaje
Srg_ b n &bpcl
pj antbclcLa_l
asksj b cl cjrlosc,
Qcclasclrp
n pc @c_bcj
rl osc,
rV_lvula de retenci6n
As Ibmj "rrk"
ImcqrEcl
rmc_ag I * cqr t qt sj qc a_lqO
n _k
I rclcpj
n_q_l
bc
bcl qsnbcj rl osc, Cq sl
arrknntclrc @ rcld
m
cl j
35- SP
MONTAJE DEL COMPRESOR
Antes de darle cualquier
tipo de mantenimiento,
debe apagar y desenchufar
el
compresor de aire de la fuente de alimentaci6n
electrica, adem&s debe purgar el
aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las
partes m6viles, las fuentes electricas, el aire comprimido
y las superficies calientes
provoquen lesiones.
El ensamblaje de conexi6n rapida debe de estar instalado antes de usar el
compresor. Un ensamblaje inadecuado
puede causar fugas y posiblemente
lesiones.
Si no esta seguro de entender las instrucciones
de
ensamblaje o tiene dificultad para Ilevar a cabo el ensamblaje,
flame a su
departamento
local de servicio para obtener mas instrucciones.
Desembale el compresor de aire. Inspeccione
la unidad para verificar que no
sufri6 daNos. Si la unidad ha sido daNada durante el transporte,
comun[quese
con la empresa transportadora
y complete una reclamaci6n
por daNos.
Haga esto de inmediato porque existen limitaciones de tiempo respecto alas
reclamaciones
por daNos.
2.
Verifique el r6tulo del nQmero de serie del compresor
para asegurarse de que
haya recibido el modelo que pidi6 y que el mismo tenga la presi6n nominal
requerida para el uso deseado.
3.
Ubique
el compresor
de acuerdo
con las pautas siguientes:
a.
Ubique el compresor
cerca de un tomacorriente
electrico
(consulte INSTRUCCIONES
DE PUESTA A TIERRA).
b.
El compresor debe estar a una distancia minima de 12 pulgadas (31 cm) de
cualquier pared u obstrucci6n,
en un area limpia y bien ventilada para
asegurar que exista suficiente flujo de aire y enfriamiento.
En climas frios, almacene el compresor portatil en un edificio con
calefacci6n.
Esto reducira problemas de lubricaci6n,
arranque del motor y
c.
d.
conectado
a tierra
congelamiento
del agua de condensaci6n.
Separe el compresor de la col6quelo en el piso, sobre una superficie dura y
nivelada. El compresor
debe quedar nivelado para asegurar un drenaje
adecuado
del agua de humedad
del tanque.
36- SP
PRIMER PASO:
Ubicaci6n
del compresor
del aire
El compresor del aire siempre debe de estar en un medio ambiente limpio, seco y
bien ventilado. La unidad debe de tener por Io menos 30 cm de espacio libre en
cada lado. La entrada del filtro de aire debe de estar limpia y sin ningQn tipo de
obstrucci6n. Por favor revise diariamente el filtro de aire para comprobar que est6
limpio y que funcione correctamente.
Riesgo de fuego y explosi6n
Este producto incorpora un interruptor con contactos de transici6n brusca y un
motor el6ctrico universal que tienden a producir arcos y chispas. Por Io tanto,
no debe exponerlo a liquidos o vapores inflamables. Este producto no est&
previsto para usarse o instalarlo en un garaje o un taller comercial.
Instrucciones
de conexi6n
a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un cortocircuito,
la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas el6ctricas al ofrecer una ruta
de escape para la corriente el6ctrica. Este producto est& equipado con un cable
que tiene un alambre de tierra y una clavija con un terminal de tierra (Vea Figura
3). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra
segQn las normas y las reglas locales. Verifique con un electricista o agente de
servicio calificado, si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene
dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar un
cambiar
cable o la
clavija, no
alambre
iesgo deeldescarga
el6ctrica.
Si conecte
necesita el
reparar
o de
tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre
de tierra con aislamiento es de color verde, con o sin
rayas amarillas. Verifique con un electricista o agente de servicio calificado,
si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la
correcta puesta a tierra de la herramienta. No modifique la clavija que viene con
el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un electricista
calificado para que le instale el
__
tomacorriente
adecuado.
Este producto est& diseSado para ser utilizado en un circuito con un voltaje
nominal de 120 voltios y tiene una clavija para hacer tierra, parecida a la clavija
ilustrada (Vea Figura 3). AsegQrese de que el producto est6 conectado a un
tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No utilice un adaptador
con este producto.
37- SP
PRIMER PASO:
Cables
de e×tensi6n
S61o utilice un cable de extensi6n de 3 alambres con una clavija para hacer
tierra de 3 terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de 3 orificios.
AsegQrese de que su cable de extensi6n est6 en buenas condiciones. Si utiliza
un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que
requiere su equipo. Las extensiones no deben ser de mas de 15,2 m (50 pies)
de Iongitud y deben tener un cable de calibre 12 AWG. Un cable m&s delgado
provocar& una caida en el voltaje de la linea, Io que provocaria una p6rdida de
potencia y un sobrecalentamiento.
Procedimiento
inicial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. Este producto ha sido
probado en la f&brica para asegurar su operaci6n y su rendimiento adecuados.
Fig 3
_Caja
I("4) I
de
tomacordente
oestatierra
I _k2__._
Tomacorriente
12o
V_-_LTIOS puesta a tierra
15AMPERIOS
Tapdn _
Pasador de
puesta a tierra
38- SP
PROCEDiMIENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7,
DIARIO
DE ARRANQUE
(Figura4)
Ponga el interruptor de alimentaci6n (on/off) en posici6n de apagado (off)
Verifique que el compresor de aire, la manguera de aire y todas los
herramientas / accesorios utilizados, no tengan dafios ni obstrucciones. Si
algunas de las piezas descritas requieren una reparaci6n o reemplazo, Ilame a
su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo.
Cierre la v&lvula de drenaje. (B)
Conecte la manguera de aire dentro del conector de acoplamiento r&pido de la
unidad del regulador, insertando la clavija de conexi6n r&pida en la manguera
de aire, dentro del conector de acoplamiento r&pido. El collar del conector
de acoplamiento r&pido saltara hacia adelante, sujetando la clavija en su
lugar y proporcionar& una junta herm6tica entre el conector y la clavija. Para
desconectar la manguera de aire, empuje hacia atr&s el collar del conector de
acoplamiento r&pido. (C)
Conecte el cable de alimentaci6n en un tomacorriente apropiado. (D)
Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n de encendido (Auto-On); el
compresor arrancar&, acumulando la presi6n de aire en el tanque hasta Ilegar
a la presi6n de apagado, momento en el cual se apagar& autom&ticamente. (A)
Ajuste el regulador a un valor de PSi que sea necesario para el uso previsto
y verifique que est6 dentro de los est&ndares de seguridad requeridos para
realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta neum&tica, el fabricante debe
haber incluido en el manual de dicha herramienta, valores recomendados para
la presi6n de servicio en PSI. (E)
Figura 4
39- SP
PROCEDIMIENTO
DE APAGADO (Figura 4)
1. Gire el interruptor de alimentaci6n en posici6n apagado (Off)
2. Desenchufe el cable de la alimentaci6n del tomacorriente. (D)
3. Ponga en cero el regulador de presi6n de salida. (E)
4. Quite todas las herramientas o accesorios de aire.
5. Abra la v&lvula de drenaje para permitir que el aire del tanque se escape.
Cuando haya salido del tanque todo el aire, cierre la v&lvula de drenaje para
evitar que entre suciedad. (B)
AI drenar el tanque, utilice una protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque
en un lugar apropiado; en la mayoria de las ocasiones al drenar saldr_,
condensaci6n.
Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedarb, agua que Io corroer_,
y debilitar_,, Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves,
asegOrese de drenar el tanque diariamente o despu6s de cada uso.
_Para
evitar lesiones antes de dar mantenimiento al
compresor, debe apagar y desconectarlo del tomacorriente y purgar el aire del
tanque.
_Para
asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida Otil
del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente
programa de mantenimiento est_ enfocado al consumidor cuyo compresor es
usado diariamente en un medio ambiente normal.
_Este
compresor est& equipado con un protector autom_tico
contra la sobrecarga t6rmica que apagar_ el motor en caso de recalentamiento. Si
el protector contra la sobrecarga t6rmica est& accionado, deje se enfriar el motor
antes de arrancarlo otra vez.
NOTA: El motor se arrancar& autom_ticamente sin aviso, si la unidad est& todavia
enchufada en el tomacorriente, con el interruptor de alimentaci6n en la posici6n
de encendido (auto-on).
DRENAJE DEL TANQUE
_La
condensaci6n se acumular& en el tanque. Para evitar la
corrosi6n del tanque desde el interior, esta humedad debe ser drenada al final de
cada dia de trabajo. AsegOrese de utilizar una protecci6n ocular. Alivie la presi6n
de aire en el sistema y abra la v&lvula de drenaje que se encuentra en el fondo del
tanque e incline el tanque para drenarlo.
NOTA: En climas frios, drene el tanque despu6s de cada uso para reducir los
problemas de congelamiento del agua de condensaci6n.
40- SP
VERIFICACION
DE LA VALVULA DE SEGURIDAD
(Figura 5)
Verifique la v&lvula de seguridad haciendo los tres siguientes pasos:
1. Enchufe el compresor y d6jelo funcionando hasta que alcance la presi6n de
parada.
2. Lleve gafas de seguridad, jale el anillo de la v&lvula de seguridad para aflojar la
presi6n del tanque.
3. La v&lvula de seguridad debe cerrarse autom_ticamente a 40 - 50 PSi
aproximadamente. Si el aire no se afloja o no se cierra automaticamente al jalar
el anillo, debe reemplazar la v&lvula.
ALMACENAMIENTO
Para almacenar el compresor, asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Apague la unidad y desconecte el cable el6ctrico del tomacorriente.
2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire.
3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.
4. Abra la vb,lvula de drenaje para drenar todo el aire del tanque.
5. Cierre la v_,lvula de drenaje.
6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
Asuntos para verificar/cambiar
Antes
use
de carla
o diariamente
Revisar la valvula de seguridad del
tanque
X
Revisar visualmente el aspecte general
de la unidad
X
Drenar el tanque
X
Verificar el nivel del aceite
X
Figura 5
41- SP
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con
corriente viva, partes en movimiento
o fuentes de aire comprimido que
podrfan ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna,
desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCI6N
Presi6nbaja
La v_lvula de desagQe
o insuficiente
del tanque est_ abierta.
cantidad de aire. Las conexiones
o bien el
tienen fugas,
compresor no
se detiene
Toma restringidade aire.
--
Uso excesivo y
prolongado de aire.
El compresor no es
suficientementegrande.
_3_'
4
Hay un orificio en la
manguerade aire.
Wlvula de desagQecercana.
Reviselasconexiones con agua
jabonosa. Apriete o vuelva a sellar
las conexiones que tengan fugas.
NO I_ASAPRIETEEN EXCESO.
Limpieo reempiaceel elemento
del filtro del producto.
Disminuyala cantidad de aireusada.
Verifiqueel requerimientode aire
del accesorio.Si es mayor que el
volumen por minute (CFM)y la presi6n
suministrados pot el compresor, necesita
un compresor m_s grande. La mayoria
de losaccesorios estAnclasificadosa
un 25 % del volumen realper minute
en funcionamientocontinue.
Reviselay reempl_celasi es necesario.
Fugasen el tanque.
Sellos expulsados.
Reemplaceinmediatamenteel
tanque. NO intente repararlo.
Reemplacelassellos.
Fugasen la v_lvula.
Reemplacelasv_lvula.
Sello del pist6n con
Reemplacelas pist6n.
fugas o desgastado.
Piezasintemas del
Reemplaceel reguladoro
reguladorsucias o da_adas, las piezas intemas.
Fugasde aire
del regulador,o
el regulador no
regulala presi6n.
La lectura del
Es normal.
man6metro
regulado
El compresor no es
disminuye
suficientementegrande.
cuando
se
est_ usando el
accesorio de aire.
Si la presi6n disminuye demasiado, ajuste
el regulador mientras use el accesorio.
Verifiqueel requerimientode aire
del accesorio.Si es mayor que el
volumen pot minute (CFM)y la presi6n
suministrados por el compresor, necesita
un compresor mAsgrande. La mayoria
de losaccesorios estAnclasificadosa
un 25 % del volumen realpor minute
en funcionamientocontinue.
42- SP
PROBLEMA
CAUSA
CORRECClON
Lav&lvula de
aliviode presi6n
se abre.
La presi6ndel tanque
excedi6 la presi6n
normalde operaci6n.
Reemplaceel conmutador
activado por presi6n.
El motor no
funciona.
El conmutador activado
por presi6nse ator6.
La presi6ndel tanque
excede el limite
preestabiecidodel
conmutadoractivado por
)resi6n.
AsegOresede que el
interruptorde sobrecarga
t6rmica no est6 disparado.
El motor tiene un
cortacircuitos t6rmico
integradoque se dispara
cuando es necesariopara
protegerel motor contra
los da_os debidos al
sobrecalentamiento.
Fusiblefundido o disyuntor
disparado.
El motor arrancar_autom_ticamente
cuando la presi6ndel tanque
disminuya hasta un valor menor
de lapresi6n de activaci6n del
conmutador activado por presi6n.
Parareinicializarla palanca de sobrecarga
del motor, coloque el interruptor de
3resi6n"ON/OFF" en posici6n "OFF" y
desenchufe la unidad del tomacorriente.
Espere10 minutos (minimo) para que se
enfrie y se reinicialiceel cortacircuitos de
sobrecarga del motor. Despu6s, puede
enchufar y arrancarla unidad nuevamente.
* Reemplaceelfusible fundido o reajuste
el disyuntor. No use fusibles ni disyuntores
de clasificaci6n mayorque la especificada
3arasu circuito de derivaci6n.
* Verifiqueque el fusible sea adecuado.
El fusible "Fusetron"tipo T es aceptable.
* Verifiqueque el voltaje no sea
bajo y que el tama_o del cable
de extensi6n sea adecuado.
* Desconecteotros dispositivos
del circuito. Opere el compresor
en un circuito dedicado.
Quitelay limpiela o reempl_cela.
La v_lvula de retenci6nse
bloque6 en posici6nabierta.
Alambre de calibre
Verifiqueque el calibre y la Iongituddel
inadecuadoen elcable o
cable de extensi6nsean adecuados.
Iongitudexcesiva del cable
de extensi6n.
Conexionesel6ctricas
sueltas,
Pinturade pistola en las
}iezasinternasdel motor,
Comuniquesecon un centro de servicio
autorizado.
Haga que Io revisenen un centro de servicio. No opereel compresor en un _rea
donde pinten con pistola.
Posiblementeel motor est_ Haga que Io revisenen un centro de serdefectuoso,
vicio.
43- SP
ENSAMBLAJE BOMBA/MOTOR
/
®
NO ° REF
NO ° PIEZA
1
E106663
DESCRIPCIQN
Polea
1
2
E106664
Correa
1
3
E106665
Ventilador
1
4
E106666
Tornillo
1
5
E106667
Volante
1
6
E106668
Tornillo
1
7
E106669
Tornillo
4
8
9
E106670
E106671
Kit de placa de v&lvula
Kit de biela
1
1
10
E106672
Cabeza
1
44- SP
CANT
921.165720
•
45- SP
--oJ
NO ° REF
NO°PIEZA
DESCRIPCION
CANT
4
5
E106660
E106612
Tornillo
Colector
6
E106613
Tapa de colector
7
E106614
8
E106615
Sujetador de ensamble
Tubo de salida
9
E106616
10
E106617
12
E106618
Ensamble de mango, pintado
V&lvula de retencidn
1
1
13
E106657
Arandela
1
"14
E106619
15
E106620
Caja delantera
Caja trasera
1
1
16
E106621
V&lvula de seguridad
1
17
"18
E106622
E106623
Aislador
Tuerca
3
1
"19
E106624
Anillo "O"
1
20
E106625
22
E106626
Copela
Tornillo
1
2
23
E106627
Tornillo
4
24
E106628
Rueda
25
E106629
26
E106658
Sujetador
1
29
E106630
30
E106631
Etiqueta / superficie caliente
Etiqueta / advertencia,
drenaje de tanque
1
1
34
E106632
35
E106633
36
37
E106634
E106635
38
E106636
Manguera
1
39
E106637
40
E106638
Puente de cable para ensamble
Tornillo
1
1
41
E106639
Bomba
1
43
E106640
Tuerca
2
44
E106641
45
E106661
46
47
E106643
E106644
48
E106645
49
E106646
51
Tanque,
Cord6n
Ensamble
Sears
1
4
1
pintado
electrico
Interruptor
3
1
1
2
(calibre 14)
1
de filtro
1
oscilante
1
Abrazadera
Interruptor
Manguito
1
a presidn
1
de tuerca 1/2 para ensamble
Aislador
1
2
Tornillo
2
V_lvula de drenaje
Man6metro
1
2
E106648
Tornillo
Abrazadera
1
2
52
E106649
Agarradera
3
53
E106659
Sujetador
1
NO° REF
14
18
19
NOTAS
Todos
Nora: Las descripciones
los botones
Instale
de presion sobre la caja deben de estar enganchados
Parde 11.313.5 nm
completamente
el anillo "O" de forma segura dentro de la ranura sobre el tubo
de salida, antes de instalar la cabeza de la bomba.
se proveen solamente
como referencias.
46- SP
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it !
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Call anytime,
(1-800-469-4663)
www.sears.com
day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(u.sA.)
1-800-361-6665
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(Canada)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
(1-888-784-6427)
www.sears.ca
© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque
Trademark
Registrada
/ TM Trademark
/ TM Marca
de commerce
de Fabrica
/ MDMarque
/ SMService
/ SM Marca
d6pos_e
Mark of Sears Brands,
de Servicio
de Sears
Brands,
de Sears
LLC
LLC
Brands,
LLC