Craftsman 580.752830 Operating instructions

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Craftsman 580.752830 Operating instructions | Manualzz

Operator'sIVianual

2700 MAX PSi*

2.3 MAX GPIVi iViodelNo. 580.752830

®

HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNING

Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions.

,, Safety

,, Assembly

,, Operation

ADVERTENCIA

Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de

Seguridad e Instrucciones de Uso.

,, Parts

,, Espafiol, p. 36

* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association

(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

Sears Brands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.craftsman.com

Part No. 313979GS Draft - (12/08/2010)

WARRANTY ..........................................

REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................

SAFETYRULES......................................

FEATURESAND CONTROLS..............................

ASSEMBLY ........................................

OPERATION.......................................

SPECIFICATIONS.....................................

MAINTENANCE....................................

7-11

12-16

17

18-22

3-5

6

2

2

STORAGE...........................................

TROUBLESHOOTING..................................

NOTES .............................................

REPLACEMENTPARTS..............................

EMISSION CONTROLWARRANTY .....................

ESPANOL.........................................

HOW TO ORDERPARTS ........................

23

24

25

26-33

34-35

36-63

BACKPAGE

CRAFTSMANTWOYEARLIMITEDWARRANTY

FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship.

Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable.

For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com

This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,filters and spark plugs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.

This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.

This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a

Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Here's what the Repair Protection Agreement* includes:

* Expert service by our 10,000 professional repair specialists

, Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs

, Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed

, Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check

, Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a

"talking owner's manual".

Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.

* Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.

© 2011

Read

its limitations, and any hazards involved.

importantSafetyinformation

Safety Symbols and Meanings

Operator'sManual ToxicFumes

2 5-

SlipperySurface Fail

A. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Fire Explosion Kickback

ElectricalShock

Fluid Injection

Projectile

MovingParts Flying Objects

,llb

ChemicalBurn

Hot Surface

,&, The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or

CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word

NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury.

,_, BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury.

,_, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury.

,A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.

A. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product.

,&, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

_ reathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.

Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning.

• Operatethis product ONLY outdoors.

• Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

• DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open.

• Use a respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals.

• Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals.

_i_ WARNING ChemicalBurn Hazard.

i:_ Chemicals could cause burns resulting in death, serious injury, and/or property damage.

• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.

manufacturersinstructions.

,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you

,_can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.

• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure.

• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

,_.WARNING

Risk of electrocution.

'_.ml

Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury.

• NEVERspraynearpowersource.

,_, WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut.

• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.

• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.

Replaceo-ring or seal.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

• DO NOTlift or tilt surface cleaner from horizontal surface while connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to lifting or tilting.

• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure, every time you stop engine.

• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.

• DO NOTsecure spray gun in open position.

• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.

• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.

_i_ WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage.

WHENADDING OR DRAINING FUEL

* Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

, Fill or drain fuel tank outdoors.

, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

, Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary.

, DO NOT light a cigarette or smoke.

WHENSTARTINGEQUIPMENT

* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in place.

* DO NOTcrank engine with spark plug removed.

WHEN OPERATINGEQUIPMENT

* DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.

* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

* DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT

, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF.

, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

, Disconnect spark plug wire.

WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK

* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors.

,_, WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage.

Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.

• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

• Keep at least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.

it is a violation of California Public Resource Code, Section

4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section

4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.

• Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

,&, WARNING Use of pressure washer could create

Ll= r

_ puddles and slippery surfaces causing you to fall resulting in death or serious injury.

Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury.

• Operate pressure washer from a stable surface.

• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

• Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

,&. WARNING Unintentional sparking could cause fire or

'_.dh

electric shock resulting in death or serious injury.

WASHER

* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug.

* Useapprovedsparkplugtester.

* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.

,&, WARNING Starter and other rotating parts could

_i_ WARNING Risk of eye or bodily injury.

injury,

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes.

• NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts.

• Keep surface cleaner in contact with horizontal surface while connected to the spray gun.

• Remove foreign objects from surface prior to cleaning.

_i_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage.

Excessively low speeds impose a heavy load.

• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed.

• DO NOTmodify pressure washer in any way.

Rotating parts under shroud could crush or cut resulting in serious injury.

* NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers.

. DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts.

. Tie up long hair and remove jewelry.

. DO NOTreach under shroud when surface cleaner is connected to the spray gun.

. Disconnect surface cleaner from spray gun when not in use or before servicing.

NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass.

• DO NOTpoint spray gun at glass when using MAXspray pattern in selector nozzle.

= NEVERaim spray gun at plants.

NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life.

If you havequestions about intended use, ask dealer or contact qualified service center.

• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers.

• DO NOTby-pass any safety device on this machine.

• DO NOTtamper with governed speed.

• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

• DO NOT modify pressure washer in any way.

• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there.

• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit.

• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts

ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.

KNOWYOURPRESSUREWASHER

adjustments.

Save this manual for future reference.

A - AccessoryTray -Provides convenient storage for accessories, such as gun, nozzle extension, etc.

B - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun.

C - Recoil Starter-Used for starting the engine manually.

D - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray.

E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.

F - Engineidentification-- Provides model, type and code of engine. Pleasehavethese readily available if calling for assistance.

G - Surface Cleaner -Provides quick and easy cleaning for large horizontal areas.

H - Pump-- Develops high pressure.

J - High PressureOutlet -- Connectionfor high pressurehose.

K - Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch between selector nozzle and surface cleaner.

L - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.

IVi- EngineRocker Switch -- Push this switch to on position (I or

ON) before using recoil starter. Push switch to off position (0 or OFF)for shutting off engine.

N - Warning/Operating Instructions Tag -- Identifies hazardsand proper procedureto start/stop pressure washer.

P - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included.

R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion.

S - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold flat atop cold engine for space-saving storage.

T - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.

items Not Shown:

identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance.

Water Inlet -- Connection for garden hose.

Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage.

Detergent Siphoning Tube/Filter-Useto siphon pressurewasher safe detergentsinto the low pressure stream.

Selector Nozzle-- Contains five different spray pattern nozzlesfor various applications.

Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.

If you have any problemswith the assembly of your

pressurewasher, please call the pressurewasher helpline

at 1=800-222-3136.

UNPACKTHEPRESSUREWASHER

1.

Removeeverything from carton except pressure washer.

2.

Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.

3.

Remove pressure washer from carton.

CARTONCONTENTS

Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

• Main Unit

• Handle

• Accessory Tray

• High Pressure Hose

• Spray Gun

• Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting

• Surface Cleaner

• Quick Connect Selector Nozzle

• Oil Bottle

• Hose Wrap

• DetergentSiphoning Hose/Filter

• Bottle Brackets (2)

• PerfectMWMSiphoning Unit/Hose

• Parts Bag (which includes the following):

Operator's Manual

Owner's Registration Card

HandleFasteningHardwareKit (which includes):

• Handle Bolts (2)

• Carriage Bolt (2)

• Rope Guide (1)

• Plastic Knobs for Handle (2)

• Plastic Knob (3)

• Tree Clips (4)

Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

ASSEMBLINGPRESSUREWASHER

Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation:

1.

Fill out and send in registration card.

2.

Attach handle and accessory tray.

3.

Connect detergent siphon hose to pump.

4.

Add oil to engine crankcase.

5.

Add fuel to fuel tank.

6.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

7.

Connectwater supply to pump.

8.

Attach nozzleextension to spray gun.

9.

Attach quick connect selector nozzle to nozzle extension.

AttachHandleand AccessoryTray

1.

Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes

(C) on handle supports.

NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is hot.

3.

Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle

(viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat against the accessory tray.

.

.

insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine.

/ insert supplied accessories in spaces provided in accessorytray. See How to Use Accessory Tray.

.

Attach rope guide (A) through handle with plastic knob

(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide.

.

Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray.

Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap.

Position notch at top with hose wrap in vertical position.

Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until

"locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray.

2-1N-1Soap System

The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses.

Project Pro PerfectMW MSiphon

Blue tube with blue bottle cap:

When using the blue PerfectMWMsiphon, use the

PerfectMixTMExtreme Concentrate straight from the bottle.

Standard Siphon Tube

Clear tube with filter:

When using the clear siphon tube, dilute

1 part PerfectlViixTMExtreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.)

Attach Project Pro® PerfectiVIWMSiphon to

Pump

Attach the hose end of the blue PerfectMixTMSiphon (J) to the barbed hose fitting (K) on the pump.

.

Attach bottle brackets (F) to handle with carriage bolts

(6) and black plastic knobs (N). Tighten by hand.

Attach PerfectiVIWMDetergentSiphon to

Concentrate Bottle

Place PerfectMixTMbottle (not included) in the bottle bracket on the handle. Remove cap from bottle and insert the

PerfectMixTMSiphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (M). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to bottle bracket when siphon is not in a concentrate bottle.

Add EngineOil

1.

Place pressure washer on a flat, level surface.

2.

Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick.

3.

Using oil funnel (optional), slowly pour contents of supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil level. DONOT OVERFILL.

To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experiencestarting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine

Modifications).

1.

Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.

2.

Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not fill above the bottom of the fuel tank neck.

Full

NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life.

• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure.

4.

Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel

Fuel must meet these requirements:

• Clean, fresh, unleaded gasoline.

• A minimum of 87 octane/87 AKi (91 RON). High altitude use, see High Altitude.

• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%

MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

NOTICE Avoid pressure washer damage.

Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty.

• DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85.

• DONOTmix oil in gasoline.

• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.

,_. WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns,

:_1_ fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage.

WHEN ADDING FUEL

• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

• Fill fuel tank outdoors.

• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.

• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary.

• DO NOT light a cigarette or smoke.

J N

N

J N

NNNNNNNNNN

NNNNNNNNNN

NNNNNNNNNN

N

N

N

3.

Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.

See Storage for additional information.

NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur.

HighAltitude

At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum

85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended.

FreshStart@ Fuel Cap

The Fresh Start@ fuel cap (A) is designed to hold a cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting aii season long. The Fresh Start@ fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't have to add it yourself.

NOTICE Fresh Start@ fuel preserver cartridge is available as an optional accessory, retail item 7133386. it is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh Start@ fuel cap installed on this engine.

Read and follow all instructions and warnings given in the

Fresh Start@ fuel preserver cartridge package.

Lubricate O-Rings

Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring.

NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (C), high pressure hose (D), spray gun (E), and nozzle extension (F).

Lubricateall connectionsshownbelow, following these instructions:

1.

inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly.

2.

Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required.

3.

Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting).

10

ConnectHose and Water Supply to Pump

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.

* Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty.

4.

Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.

NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).

5.

Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.

NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses.

1.

Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage.

ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve.

* Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

* NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.

* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

* Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.

2.

Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.

,&, WARNING Risk of eye injury.

Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

* Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

.

Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.

.

Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if

inlet screen is damaged or missing.

Checklist BeforeStarting Engine

Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following:

1.

Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer.

2.

Make sure handle is in place and secure.

3.

Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.

4.

Add proper fuel to fuel tank.

5.

Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose.

6.

Provide proper water supply (not to exceed 100%).

11

HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER

If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

PressureWasher Location

PressureWasher Clearance

,A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage.

• Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead.

Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building.

Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning

_ressure washer.

,_. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

_ reathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.

• Operatethis product ONLY outdoors.

• Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

• DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open.

To Start Your Pressure Washer

To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day.

1.

Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than

3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose.

2.

Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.

• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty.

5.

Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.

6.

Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.

.

Pull back on collar of nozzle extension, insert selector nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make sure it is securely in place. See How to Use Selector

Nozzle.

.

Push engine rocker switch (B) to on position (I or ON).

12

NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below.

,_. WARNING Risk of eye injury.

Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A

ReadyStart® engine means there is no priming or choking required.

9.

When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

* DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

* NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.

* DO NOTsecure spray gun in open position.

* DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.

* NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.

* Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.

_i_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite

,_. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will

III_< puii hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.

* NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure.

* When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

* After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure.

* Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

O. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter.

NOTICE Pressure washer is equipped with an automatic idle control. The idle control will lower engine speedwhen spray gun trigger is released.

11. Point spray gun in a safe direction, push the red button to releasethe trigger lock, and pull the trigger.

._

combustibles, structures or damage fuel serious injury and/or property damage.

Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.

* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

* Allow equipment to cool before touching.

* Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.

* It is a violation of California PuNic Resource Code, Section

4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section

4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.

* Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

Howto Stop YourPressureWasher

1.

Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes.

2.

Push engine rocker switch to off position (0 or OFF).

3.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

13

How to Use Accessory Tray

The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun and nozzle extension. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose.

1.

Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole on accessory tray on left side of unit.

/J /_

Y f ......

2.

Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit.

NOTICE You may also use the spray gun holder on the accessory tray to store your spray gun, nozzle extension and selector nozzle as shown in Featuresand Controls section.

3.

Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray.

4.

Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles.

Howto Use Selector Nozzle

The selector nozzle allows you to switch between five different spray pattern nozzles. Spray patterns can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as shown below.

_i_WARNING The high pressure stream of water that

3.

.

.

,

,

,

* GENERAL- For most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc..

DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc..

FLUSH- For quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows.

SOAP- For general soap applications or to launch soap to second story siding and windows.

Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up.

Turn dial until desired spray pattern lines up with button on selector nozzle.

Push dial in until it locks into place.

Usage Tips

* For most effective cleaning, keep selector nozzle from

8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.

* If you get selector nozzletoo close, especially using a high pressure spray pattern nozzle,you may damage surface being cleaned.

* DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires.

Howto Use Surface Cleaner

The surface cleaner has dual high pressure water jets that spin rapidly breaking up dirt and grime without streaking or striping surfaces. The 12 in. (30.5 cm) wide surface cleaner gently glides across surfaces, quickly and easily cleaning large horizontal areas such as garage floors, driveways and patios. The lightweight enclosure contains the spray, eliminating messy overspray and backsplash.

,_, WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

• NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the spraygun.

• DONOTtwist selectornozzlewhilespraying.

Follow these instructionsto changenozzle patterns:

1.

Select desired spray pattern:

• MAX - For stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.).

this equipment produces could cut through skin injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

= DONOTlift or tilt surfacecleanerfrom horizontalsurfacewhile connectedto spraygun. Releasesprayguntriggerprior to lifting or tilting.

= ALWAYSpressred buttonandsqueezespraygun triggerto releasehigh pressure,everytime youstop engine.

14

To attachthe surface cleaner to the nozzle extension:

1.

Pull back collar on quick-connect and pull selector nozzle off. Store selector nozzle in holder provided on the accessory tray.

2.

Pull back on collar, insert surface cleaner and release collar. Tug on surface cleaner to make sure it is securely in place.

2-IN-1 Soap System

_k WARNING Chemical Burn Hazard.

,Chemicals could cause burns resulting in death,

'_ serious injury, and/or property damage.

• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.

Cleaning and Applying Detergentwith the

Project Pro® PerfectlVIWMSiphon

To apply undiluted detergent using the blue

PerfectMix

TM siphon, follow these steps:

1.

Review use of selector nozzle.

2.

Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMix bottle.

TM concentrate

I, i

L

//

NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below.

,_, WARNING Risk of eye or bodily injury.

NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube.

• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler.

injury, marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

e e

• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes.

Keep surface cleaner in contact with horizontal surface while connected to the spray gun.

Remove foreign objects from surface prior to cleaning.

3.

4.

Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

Place surface cleaner on horizontal surface, push the red button to releasethe trigger lock on spray gun and pull the trigger.

_i_ WARNING Rotating parts under shroud could crush or cut resulting in serious injury.

• DO NOTreach under shroud when surface cleaner is connected to the spray gun.

• Disconnect surface cleaner from spray gun when not in use or before servicing.

NOTICE Detergent cannot be applied with the surface cleaner.

3.

Make sure SOAP spray pattern nozzle is selected on selector nozzle.

NOTICE Detergentcannot be applied with the MAX,

GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.

4.

Make sure garden hose is connected to water inlet.

Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start the engine.

• Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump.

• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

5.

Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

6.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.

7.

Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on

(prevents streaking).

15

Cleaning and Applying Detergent with

the Standard Clear Siphon

To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps:

1.

Review use of selector nozzle.

2.

Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.

3.

Mix detergent solution as required by job.

4.

Place small filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above.

NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme

Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution.

NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution.

NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube.

When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler.

5.

Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on selector nozzle.

NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX,

GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.

6.

Make sure garden hose is connected to water inlet.

Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.

NOT/CE You must attach all hoses before you start the engine.

Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump.

Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

1.

Select and change to desired spray pattern nozzle on selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle.

.

Keep spray gun a safe distance from area you plan to sp ray.

,_, WARNING Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury.

* Operatepressurewasherfrom a stablesurface.

. Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.

. Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.

3.

Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing.

4.

Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning.

Cleaning Detergent Siphoning Tube

If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine.

1.

Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.

3.

4.

.

Select and change to SOAP spray pattern nozzle on selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle.

Flush for 1-2 minutes.

5.

Shut off engine following instructions How to Stop

Pressure Washerand turn off water supply.

ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that

7.

Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

8.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.

9.

Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on

(prevents streaking).

NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.

injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

Automatic Cool Down System (Thermal Relief)

If you run the engine on your pressure washer for

3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above

125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground.

16

ENGINETECHNICALiNFORMATiON

This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine.

In the State of California, Model 110000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.

Power Ratings

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive

Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque

Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995

(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions

(temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations,

Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

PRODUCTSPECIFICATIONS

PressureWasher Specifications

Max Outlet Pressure ......................

Max Flow Rate.............................

Detergent Mix ........................

Water Supply Temperature ..........

2,700 PSI*

2.3 GPM

Use as directed

Not to exceed 100°F

Engine Specifications

Bore ...............................

Stroke .............................

Displacement ........................

SparkPlug

Type: ......................

2.58 in. (65.6 mm)

2.04 in. (51.8 mm)

10.69 in. (175 cc)

Briggs & Stratton 692051

SetGapTo: ......................

0.020inch (0.50mm)

Armature Air Gap: ...........

0.010-0.014in.(0.25-0.36mm)

Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.

(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).

Intake ....................

0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)

Exhaust ..................

0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm)

FuelCapacity...............................

1.6 Quarts

0il Capacity........................

20 Ounces(0.6 liter)

NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease

3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and

1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°.

* This pressure washer is rated in accordanceto the

Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of

Pressure Washers).

17

OWNER'SRESPONSiBiLiTiES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.

ii ii _

• Changeengine oil iiiiiiiiii,'_iiiiiiiiii;1;

; ;; ;;; ;; 3

Check/clean water inlet screen'

Check high pressure hose

Check detergent siphoning hoses

Check spray gun and assembly for leaks

Cleandebris

• Check engine oil level

!i{i;;iiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiii]i/i;;iii iiii _} iii ii_ i{i iiiiiii i HH:::::__i_ii

• Cleanengine air cleaner_

• Changeengine oil_

• inspect muffler and spark arrester

;

EmissionsControl

Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systemsmay be performedby any non-

road engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe

Emissions Warranty.

BeforeEachUse

1.

Checkengine oil level.

2.

Cleandebris.

3.

Checkwater inlet screen for damage.

4.

Checkhigh pressure hose for leaks.

5.

Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.

6.

Purge pump of air and contaminants.

• Replaceengine air cleaner_

Replacespark plug

Cleancooling system_

Clean if clogged. Replace if perforated or torn.

2 Service more often under dirty or dusty conditions.

General Recommendations

Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service.

The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.

All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance

Schedule chart above.

NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.

Pump Oil

DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump.

Clean Debris

Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris.

inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.

Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris.

• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life.

DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.

• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Checkand Clean Iniel Screen

Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn.

CheckHigh Pressure Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.

,_, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation.

NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.

pressureratingof unit.

18

Check DetergentSiphoningTubes

Examine the filter on each detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.

Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged.

DetergentSiphoning Check Ball

Occasionally check ball in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.

The check bail can be freed by performing the following:

NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below.

,_. WARNING Risk of eye injury.

Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

.

Shut off engine and turn off water supply.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure.

,_. WARNING The high pressure stream of water that

4.

.

Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump.

Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance.This resistance is the check ball.

5.

Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball.

6.

Repeat steps 4 and 5 if necessary.

7.

Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.

8.

Treat with PumpSaveras described in Protecting the

Pump during storage to prevent reoccurrence.

Check Spray Gun

Examinehose connection to spray gun and make sure it is secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger.

Replacespray gun immediately if it fails any of these tests.

injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine.

19

Selector Nozzle Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these instructions:

1.

Shut off engine and turn off water supply.

2.

ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.

,_. WARNING The high pressure stream of water that

O-Ring Maintenance

Purchase an O-Ring Repair Kit, item 7175116, at your local

Searsor by calling 1-800-4-1VlY-NOME(4fig-4fifi3) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation.

NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.

Replaceo-ring or seal.

4.

.

injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine.

Remove selector nozzle from end of nozzle extension.

Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting each nozzle (A) in the selector nozzle.

6.

,

Remove nozzle extension from spray gun.

Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds.

7.

Reinstall selector nozzle into nozzle extension.

8.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

9.

Make sure garden hose is connected to water inlet.

Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.

10. Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

11. Test pressure washer by operating in each spray pattern.

ENGINEMAINTENANCE

_i_ WARNING Unintentional sparking could cause fire or

'_dh electric shock resulting in death or serious injury.

WASHER

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.

WHENTESTINGFOR ENGINESPARK

• Use approved spark plug tester.

• DO NOT check for spark with spark plug removed.

Oil

Oil Recommendations

We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty

Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,

SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.

Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.

oF oc

\ 40

;_30

_°_20

_coo__

_m

10 m 0 32 .o

14

-4

-22

--_C

-20

°

-30

* Below40°F (4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.

** Above80°F (27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently.

O OTICE Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API

"SJ/0F ENERGYCONSERVING"or higher, is an

2O

Checking

Level

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.

Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level.

3.

Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick.

Full

Adding Engine Oil

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Check oil level as described in Checking Oil Level

3.

If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DONOT overfill.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.

5.

Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full mark (top hole) on dipstick.

6.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO

NOT overfill.

7.

Replaceand tighten dipstick.

8.

Wipe up any remaining oil.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

Service Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center.

To service the air cleaner, follow these steps:

1.

Slide air cleaner lever (A) to unlock (mi') position and tilt cover (B) down.

NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting.

• DO NOT overfill.

• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to

FULL mark on dipstick.

4.

Replace and tighten dipstick.

Changing Engine Oil if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often.

_L. CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil.

= Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.

= Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T

POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN

USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.

/

2.

Carefully remove air cleanerto prevent debris from falling into carburetor.

3.

Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and water.

Squeezedry in a clean cloth.

4.

SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeezein a clean cloth to remove excess oil.

5.

Reinstall clean or new foam air cleaner in base (D).

6.

Tilt cover up and slide lever to lock (_) position.

NOTICE You can purchase new air filter elements by calling

Change oil while engine is still warm from running, as follows:

1.

Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.

3.

Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.

Wipe dipstick clean.

ServiceSparkPlug

Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better.

1.

Cleanarea around spark plug.

2.

Removeand inspect spark plug.

3.

Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications.

21

.

Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see

Specifications).

AFTEREACHUSE

Water should not remain in the unit for long periods of time.

Sediments or minerals can deposit on pump parts and

"freeze" pump action. Follow these procedures after every use:

1.

Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that

5.

install spark plug and tighten firmly.

NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling

inspectiVluffler and Spark Arrestor

inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.

Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts.

_i_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel serious injury and/or property damage.

Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.

• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code,Section

4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section

4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system installed on this engine.

Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.

Air CoolingSystem

Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris.

Carburetor Adjustment

The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer.

_, CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage.

Excessively low speeds impose a heavy load.

DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed.

DO NOTmodify pressure washer in any way.

,_ this equipment produces could cut through skin injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

2.

Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose.

3.

Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.

4.

Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray.

5.

Store unit in a clean, dry area.

6.

If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.

WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage.

• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors.

22

WINTERSTORAGE

NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures.

Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.

Freezedamage is not covered under warranty.

To protectthe unit from freezing temperatures:

1.

Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.

2.

Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.

3.

If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour

RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.

4.

Store unit in a clean, dry area.

LONGTERIViSTORAGE

If you do not plan to use the pressure washer for more than

30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.

It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

ProtectFuel System

Fuel Additive:

Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs

& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge.

There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to

24 months.

If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.

While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil.

ProtectPump

To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.

NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local

Searsservice center to purchase PumpSaver.

NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures.

Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.

Freezedamage is not covered under warranty.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.

Other Storage Tips

1.

DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System.

2.

Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.

3.

Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

_, WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death, serious injury and/or property damage.

• DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.

Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment.

4.

Store unit in a clean and dry area.

23

Problem

Cause

Correction

1.

Soap spray pattern nozzle is selected.

2.

Water inlet is blocked.

Pump has following problems: failure to producepressure,

erratic pressure, chattering, Joss of pressure, low water volume.

3.

inadequatewater supply.

4.

inlet hose is kinked or leaking.

5.

Clogged inlet hose strainer.

6.

Water supply is over IO0°F.

7.

High pressure hose is blocked or leaks.

8.

Gun leaks.

9.

Selector nozzle is obstructed.

10. Pump is faulty.

1.

2.

Select high pressure spray pattern nozzle on selector nozzle.

Clear inlet.

3.

Provide adequate water flow.

4.

Straighten inlet hose, patch leak.

5.

Checkand clean inlet hose strainer.

6.

Provide cooler water supply.

7.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Replace gun.

9.

Cleannozzles in selector nozzle.

10. Contact Sears service facility.

Detergent fails to mix with spray.

1.

Detergentsiphoning tube is not submerged.

2.

Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked.

3.

High pressure spray pattern nozzle is selected.

4.

Detergentsiphoning check ball stuck.

1.

insert detergent siphoning tube into detergent.

2.

Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube.

3.

Select soap spray pattern nozzle on selector nozzle.

4.

Freedetergent siphoning check ball.

Enginewill not start; startsand

runs roughor shutsdown during operation.

Idle control not functioning.

1.

Engine rocker switch set to off (0 or

Off) position.

2.

Dirty air cleaner.

3.

Out of fuel.

4.

Stale fuel.

5.

Spark plug wire not connected to spark plug.

6.

Bad spark plug.

7.

Water in fuel.

8.

Excessively rich fuel mixture.

1.

2.

3.

4.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

5.

Connectwire to spark plug.

6.

7.

Set engine rocker switch to on (I or On) position.

Cleanor replaceair cleaner.

Fill fuel tank.

Replace sparkplug.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

8.

Contact local service facility.

Idle control cable is loose.

Contact local service facility.

Engine lacks power.

Dirty air filter.

Replace air filter.

24

25

CRAFTSMAN2700 PSi PressureWasher 580.752830

iVlain Unit = ExplodedView and Parts List

/ /

I P j-

15

16

17

18

11

12

13

14

7

8

9

10

4

5

6

19

20

900

Item

1

2

3

Part #

314414GS

204257BRGS

313970GS

B1797GS

204684GS

204658GS

314441GS

313032GS

206566GS

313835GS

200595GS

209093GS

204627GS

196006GS

313830GS

192310GS

203526GS

196002GS

205910GS

B2203GS

205912GS

NSP

Description

BASE

HANDLE

BILLBOARD

CLIP

WRAP-HOSE

HOSE

PUMP

AXLE

WIREFORM

WHEEL

EXTENSION-QC

NOZZLE-QC

GUN

HOSE

SURFACE-CLEANER

MOUNT-ViBRATION

KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING

KIT-O-RiNG

KIT-HANDLE

KIT-HANDLE

GUiDE-ROPE

ENGINE(112PO2-O113-B1)

(see pages 28-33)

\

._

!

i-19

J

Parts Not Illustrated

Part #

313979GS

23139GS

192050GS

310975GS

AB3061BGS

189332GS

194256GS

Description

MANUAL-OPERATOR'S

KEY

E-RiNG

HOSE-CHEMICAL

OiL

PLUG-HOLE

TAG-WARNING

Optional Accessories

7175187

7175197

7175124

Not Illustrated

Garden Hose Quick Connect

Accessory Quick Connect

7175122

7175116

7175129

7175121

Rotating Brush Kit

30' Replacement Hose

0 Ring Repair Kit

Turbo Nozzle

25' Extension Hose

Hose Reel 7174402

7174403

7133386

7174404

Pump Saver

CARTRIDGE,Fresh Start

Project Pro@ PerfectMiWMMulti-

Purpose and Vehicle Cleaner

7174405 Project Pro@ PerfectMiWMConcrete,

Brick, and Tile Cleaner

7174406

Project Pro@ PerfectMiWMMold and

Mildew Cleaner

26

CRAFTSMAN2700 PSI PressureWasher 580.752830

Pump = ExplodedView and Parts List

L

L

65

@

®

@

@

½

®

L

½

D

E

F

G

H

J

Item

25

33

36

63

A

B

C

Part #

201495GS

200275GS

B2384GS

312503GS

200344GS

200345GS

200346GS

202328GS

192914GS

200349GS

200350GS

201497GS

201496GS

Description

PLUG

SCREW

FILTER-GARDENHOSE

THROTTLECONTROL

KIT-CHECKVALVE

KIT-WATERSEAL

KIT-O-RING

KIT-UNLOADER

KIT-CHEMICALINJ

KiT-EASYSTART

SCREW-GRUB

FITTING

KIT-WATERINLET

Parts Not Illustrated

Part #

208673GS

Description

VALVE-THERMORELIEF

Optional Accessories Not illustrated

6033 0i L BOTTLE

7174403 PUMP SAVER

27

ENGINE,8riogs & $tratton, 112P02 - ExplodedView

616/

404

615 0

505

562 _

32432_

I 48 SHORT BLOCK I

1376

1430 _

1264 _

1263 (_

]J

741

24[_

287

T

524

46

20

28

ENGINE,Briogs & $tratton, 112P02 - ExplodedView

7

1022

1034

029

13

51

4_ 163

914 (_

2g

ENGINE,Briogs & $tratton, 112P02 - ExplodedView

130

127A

633

633A

365

209A

®

601

564A T

6O4

883

957

621

30

ENGINE,Briogs& $tratton, 112P02 - ExplodedView

81

883

6O

592

78

304

1005

455

332

925

635

334 334A I

31

ENGINE,Briogs& $tratton, 112P02 - ExplodedView

51 _

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

137

0

104_ 163

276

623

O

3o

12

C>

20

358 ENGINE GASKET SET

163

842

524 e_

623 0

868 0

993

1022

883A

1430

1095 VALVE GASKET SET

883

623 0

883A

868 0

993

1022

32

ENGINE,Briggs& $tratton, 112P02 - Parts List

35 691304

36 691304

37 796536

37A 799155

40 692194

43 796651

45 690977

46 694039

48 797363

51 796596

58 697316

60 795426

75 691736

78 793480

81 691740

89 692348

98 797156

104 797622

117 798660

121 799235

122 796595

125 799447

127 694468

127A 797633

item Part#

1 798948

3 299819s

4 493279

5 796471

7 796475

11 796478

12 692232

13 793451

15 691680

16 799337

20 399781s

22 691092

23 796621

24 222698s

25 796643

796644

26 796645

796646

27 691588

28 298909

29 796470

32 691664

32A 695759

33 499642

34 795443

130 79763O

133 797626

134 799177

137 797625

163 691894

187 791766

190 793479

192 796631

202 796657

209 799435

209A 799425

216 798944

216A 796485

217 799179

222 796482

227 796487

238 691300

276 797632

287 793479

291 798938

3OO 79894O

Description

CylinderAssembly

Seal-Oil(MagnetoSide)

Sump-Engine

Head-Cylinder

Tube-Breather

Gasket-Crankcase

Screw (CylinderHead)

Plug-OilDrain

Crankshaft

Seal-Oil(PTOSide)

Screw (CrankcaseCover/Sump)

Flywheel

Key-Flywheel

PistonAssembly (Standard)

PistonAssembly (.020" Oversize)

RingSet (Standard)

RingSet (.020" Oversize)

Lock-PistonPin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Screw (ConnectingRod) (1/4-20xl .09)

Screw (ConnectingRod) (1/4-20xl .50)

Valve-Exhaust

Valve-Intake

Spring-Valve(Intake)

Spring-Valve(Exhaust)

Guard-Flywheel

Guard-Flywheel

Retainer-Valve

Slinger-Governor/Oil

Tappet-Valve

Camshaft

Short Block

Gasket-Intake

Rope=Starter

Grip-StarterRope

Washer(Flywheel)

Screw (FlywheelGuard)

Lock-Muffler Screw

Plug (Cylinder)

Kit-idle Speed

Pin-FloatHinge

Jet-Main

Kit-CarburetorOverhaul

Spacer-Carburetor

Carburetor

Plug-Welch(D = 9.51)

Plug-Welch(U = 7.95)

Valve-Throttle

Float-Carburetor

Kit-Needle/Seat

Gasket-FloatBowl

Gasket-AirCleaner

Line-Fuel(Cutto RequiredLength)

Screw (FuelTank)

Adjuster-RockerArm

Link-MechanicalGovernor

Spring-Governor(No Color)

Spring-Governor(No Color)

Link-Choke

Link-Choke

Spring-ChokeReturn

Bracket-Control

Lever-GovernorControl

Cap-Valve

Washer-Sealing

Screw (DipstickTube)

Thermostat

Muffler

670 793485

718 690959

741 799182

830 796472

832 798951

836 793500

842 691031

847 796501

851 493880s

868 795440

883 793497

883A 796677

886 796474

914 794451

925 796531

957 796577

957A 692046

972 796489

975 797631

993 796473

1005 796614

1022 796480

1023 796479

1026 796481

1029 691230

1034 691343

1059 793471

1095 796662

1263 697124

1264 793453

1375 796476

1376 794451

1430 796477

Item Part#

304 796692

332 690662

333 796500

334 793454

334A 796537

337 692051

347 795333

356 798942

356A 798943

358 796661

365 793458

404 69O272

455 796615

505 793515

523 796503

524 692296

525 796502

534 798294

535 797301

536 799025

562 793514

564 690351

564A 799026

592 793481

601 791850

604 799024

608 796497

613 796496

615 796674

616 796488

621 692310

623 793628

633 797929

633A 797929

635 66538s

Description

Housing-Blower

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (MagnetoArmature)

Screw (MagnetoArmature)

Plug-Spark

Switch-Rocker

Wire-Stop

Wire-Stop

GasketSet-Engine

Screw (Carburetor)(M6x21mm)

Washer(GovernorCrank)

Cup-Flywheel

Nut (GovernorControl Lever)

Dipstick

Seal-Dipstick Tube

Tube-Dipstick

Screw (Air Cleaner)

Filter-AirCleanerFoam

Cleaner-Air

Bolt (GovernorControl Lever)

Screw (ControlCover) (10-32x.50)

Screw (ControlCover) (#8-18x.90)

Nut (RewindStarter)

Clamp=Hose(Green)

Control-Cover

Starter-Rewind

Screw (Muffler)

Retainer-GovernorShaft

Crank-Governor

Switch-Stop (ControlBracket))

Seal-ORing (CarburetorSpacer)

Seal-Choke/ThrottleShaft(Throttle Shaft)

Seal-Choke/ThrottleShaft (ChokeShaft)

Boot-SparkPlug

Spacer-FuelTank

Pin-Locating

Gear-Timing

Stud-RockerArm

Guard-Muffler

Screw (Muffler Guard)

Seal-ORing(Dipstick Tube)

Dipstick/TubeAssembly

Terminal-SparkPlug

Seal-Valve

Gasket-Exhaust

Gasket-Exhaust

GasketKit-Cylinder/Plate

Screw (RockerCover)

Cover-Linkage

Cap-FuelTank (ServiceCap)

Cap-FuelTank (O.E.M.Cap)

Tank-Fuel

Bowl-Fuel

Gasket-CylinderHeadPlate

Fan-Flywheel

Gasket-RockerCover

Cover-Rocker

Rod-Push

Arm-Rocker

Guide-PushRod

Kit-Screw/Washer(FuelTank)

GasketSet-Valve

Reed-Breather

Screw (BreatherReed)

Cover-Breather/Reed

Screw (Breather/ReedCover)

Gasket-Breather/Reed

33

California, U.S. EPA,and Sears Emissions

ControlWarranty Statement

YourWarranty Rights And 0bligations

The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears

Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your

Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.

Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.

Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.

Manufacturer's Warranty Coverage:

Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

Owner's Warranty Responsibilities:

As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.

As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.

You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663.

Sears EmissionsControl Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to your

Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the

Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual.

1. Warranted Emissions Parts

Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased.

a. Fuel Metering System

Cold start enrichment system (soft choke)

Carburetor and internal parts

Fuel pump

Fuel line, fuel line fittings, clamps

Fueltank, cap and tether

Carbon canister b. Air induction System

Air cleaner

intake manifold

• Purge and vent line c. ignition System

• Spark plug(s)

• Magneto ignition system d. Catalyst System

• Catalytic converter

• Exhaust manifold

• Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems

• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches

• Connectors and assemblies

.

Length of Coverage

For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased.

in the USA and Canada, a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information.

34

Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period.

Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.

Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.

Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part.

Add on or modified parts that are not exempted by the

Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part.

3. ConsequentialCoverage

Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts.

4. Claims and CoverageExclusions

Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy.

Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.

LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air

Index information On Your Small Off-Road Engine

EmissionsLabel

Enginesthat are certified to meet the California Air Resources

Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels.

The engine emissions label will indicate certification information.

The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions.

The following categories are used:

Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for

125 hours of actual engine running time.

Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engine is certified to be emissions compliant for

500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to

25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability

Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

Small off-road engines are certified to meet the United States

Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the

Emissions Compliance Period referred to on the Emissions

Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements.

For engines less than 225 cc displacement.

Category C = 125 hours

Category B = 250 hours

CategoryA = 500 hours

For engines of 225 cc or more displacement.

Category C = 250 hours

Category B = 500 hours

CategoryA = 1000 hours

35

GARANTIA ..........................................

CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........

REGLASDE SEGURiDAD ............................

CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................

36

36

37-39

40

MONTAJE ........................................

OPERACION.......................................

ESPECIFICACIONES...................................

41-45

46-51

52

MANTENIMIENTO ..................................

ALMACENAMlENTO ...................................

REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS ....................

NOTAS .............................................

53-58

59

60

61

GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............

COMe ORDENARPARTES ...............

62-63

PAGINAPOSTERIOR

GARANTiALliVilTADADE DOS A IOS DE CRAFTSMAN

DURANTEDOSANOS a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cuaiquier defecto material o de mane de obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en case de que no sea posible repararlos.

Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite ei sitio web: www.craftsman.com

Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que pueden desgastarsecon el use normal dentro del periodo de garantia.

Esta garantia se invaiida si este producto se utiiiza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.

Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.

Sears BrandsManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179

Felicidadesper realizar una compra inteligente.

Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.

Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.

A continuaci6nse rnenciena le que el centrate de pretecci6n para

reparadones* conternpla:

• Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n.

• Servicie ilimitade y sin cesto en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura.

• Cambie dd preductoper basra $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar.

Un 18% de descuento en el precio normal de servicio y en partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive.

Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.

Piense que somos un "manual dei usuario parlante".

Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea.

El contrato de protecci6n para reparaciones es una compra segura.

Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones.

Aplican algunas lirnitacienes y exdusienes. Para cenecer precies

y obtener inforrnaci6n adicional en EE. UU., llarne al

1-800-827-6655.

* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detalles, cernuniquesea Sears Canad_ al

1-800-361-6665.

Serviciede instaiaci6nde Sears

Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional

de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en

EE. UU. o Canada, comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®.

36

peligrosinvolucrados.

Informaci6nimportantede seguridad

Sirnbolos sobre la seguridady significados

Manualdel Operario GasesT6xicos

SuperficiesResbalosas Inyecci6nLiquida

DescargaEl(ictrica

Caer SuperficieCaliente Proyectil ObjetosVoladores

Fuego

Partes en Movimiento

_. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.

PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad.

ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,

podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.

A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas.

All/SO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica.

A. A[:IVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de

California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo.

,A ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto.

,_, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci0n.

h.dh

El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci0n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctrica.

,_, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

_La inhaiaci0n de mon0xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, convulsiones, n_.useas, desmayos 0 inciuso ia muerte.

La inhalaci0n 0 ingestion de aigunas sustancias quimicas

0 detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento 0 la muerte.

Utilice este producto SOLOa la intemperie.

Aseg_rese de que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumularse.

NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas.

Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utiiizar sustancias quimicas.

Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona ia protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.

37

A ADVERTENCIA delarrancador

_,_,_ sueite

T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves.

NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora.

Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso.

Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

,_, ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles

Y ias estructuras

0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar ' incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte.

El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura.

• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.

P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

,_, ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas

• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n.

• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.

• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.

_i_ AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos,

_1,_ Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte.

• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.

• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible.

• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

• Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.

C_mbielos si es necesafio.

• NOenciendaun cigarrilloo fume.

• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados.

• NO arranque el motor sin la bujia instalada.

CUANDOOPEREEL EQUIPO

• NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.

• NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se pueda derramar.

• NO rode liquidos inflamables.

AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO

• Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF).

• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se pueda derramar.

• Desconecte ei cable de la bujia.

CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE

EN ELTANQUE

Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible.

_i_ ADVERTENCIA Ei uso de una limpiadora a presi6n

,,_ y sufra iesiones graves o que se muera.

El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte.

• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.

• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

38

A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

quemaduras, asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte.

• NO use Ifquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.

limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.

,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar

lesionesgraves y la posible amputaciOnde un

La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves.

• Encasode quealgOnIfquidolecauseunacortadura,Nameal m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn.

• NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina

• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.

• NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.

• NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde

la boquilla.

• Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.

haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6n.

• NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas.

• NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.

• NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento.

• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.

• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.

_i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian

_,dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA

LIMPIADORAA PRESI6N

• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR

• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada.

_i_ ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos 0 el propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect&

• Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados.

• NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos.

,_. PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai limpiadora a presi6n.

Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo.

reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La

limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.

• NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform&

AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos fr_.giles, incluido el vidrio.

• NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector.

• NUNCAapunte la pistola a plantas.

AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei

Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado.

• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.

• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.

• NO intente alterar la velocidad controlada.

• NO utilice la limpiadoraa presi6n por encimade su presi6n nominal.

• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.

• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas.

• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.

UtiNcela manija que viene con la unidad.

• El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado

UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

39

Leael Manualdel Operafioy lasreglas desegufidadantes deponerenmarchasulimpiadoraa presi6n. controles y ajustes.

Guarde este manual para referencias futuras.

A - Baudeja de accesorios - Permite almacenar c6modamente los accesorios de serie.

B - Abrazadera paru mauguera y manguera de altu presibn - La abrazadera para manguera facilita el transporte y el manejo de la manguera de alta presi6n. Oonecteun extremo de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora.

C - Arrancador de retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente.

ID- Manguera de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix

TM

- Mezcla el concentrado con el rociado de la limpiadora a presiOn.

E - Tapa del dep6sito del aceite -- Llene el motor con aceite aqui.

F - Identificaci6n de motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.

G - Limpiador de superficies -- Limpiando _reas grandes horizontales.

H - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.

J - Toma de altu presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n.

K - Exteusi6u de la boquilla con couector r_pido - Le permite cambiar entre el boquilla de selector y la limpiador de superficies.

L - laterruptor basculante del motor -- DeberAestar en la posici6n de en (I

o ON) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n de lejos (0 o OFF) para detener un motor en funcionamiento.

M - Filtro de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidadde suciedad y polvo que se introduce en el motor.

N - Etiquetade advertencia e iastrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n.

P - $oporte para boteila - La botella de soluci6n limpiadora se adapta a la forma del soporte de alambre. Botella con concentrado no incluida.

R - Tauquedel combustible-- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaciOnde hoja para la expansion del combustible.

S - Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el motor cuando estA frio para reducir el espacio necesario para el almacenamiento.

T - Pistola de rociado -- Controla la aplicaciOnde agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.

No mostrado:

Etiquetade identificaci6n(el trasero cercano de plato despreciable) --

Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a presiOn.Tenga

por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.

Entradu de aguu -- ConexiOnpara la manguerade jardin.

Autom_tico se enfria sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba.

Tubo/fiitro de inyecci6n de detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadora a presiOnen el circuito de baja presiOn.

Boquiiia de selector -- Contiene cinco boquillas con patrones de rociado diferentes para diversas aplicaciones.

4O

Sulimpiadora para _nicamente yelaceite

Sitiene

presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136=

Desembalela limpiadoraa presi6n

1.

Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n.

2.

Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo.

3.

Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.

Contenido de la caja

Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.

• La unidad principal

• Manubrio

• Bandeja de accesofios

• La mangueradealta presi6n

• Pistola de rociado

• Extensi6n de la boquilla con conector r_pido

• Limpiador de superficies

• Boquifla de selector de conexi6n r_pida

• Aceite para motor

• Abrazaderade la manguera

• Soportes para botella (2)

• Manguera de sif6n del detergente

• Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMix

TM

• Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)

• Manual del operador

• Tarjeta de la matricula

Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):

• Pernos para manubrio (2)

Perilla pl_stica para manubrio (2)

Guia de la cuerda (1)

Pernos de cabeza redonda (2)

Perilla Pl_stica (3)

Pinzas de _rbol (4)

Famifiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 40. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.

6.

Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.

7.

Conecte el suministro de agua a bomba.

8.

Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.

9.

Conecte el boquilla de selector de conexi6n r_pida al extensi6n de la boquilla.

Conecte el manubrio y bandejade accesorios

1. Coloque el manubfio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya estAnadheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios

(C) en los soportes del mismo manubrio.

2.

Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apfiete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermediadel perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ ffio.

AVISO [/O pliegue el asa si el motor estAcaliente.

3.

Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubfio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesofios.

Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su fimpiadora a presi6n:

1.

Llene y mande en tarjeta de matricula.

2.

Conecte manubrio y bandeja de accesorios.

3.

Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.

4.

A_ada aceite al motor.

5.

A_ada gasolina al tanque de combustible.

.

/

Inserte los accesofios suministrados en los espacios correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo

Usar la Bandejade Accesorios.

41

5,

Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico negro (B). Apriete a mane. Pase la cuerda del arrancador per el fijador.

,

Alinee la o las abrazaderasde la manguera (C) con la parte trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesofios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesofios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera

(D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E).

Sistema de inyecci6n"2 en 1"

La limpiadoraa presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente.

Sistema de inyecci6nProject Pro@ PerfectlViWM

Tube azul con tap6n de botella azul:

'

Cuando haga use del sistema de inyecci6n

PerfectMix

TM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado

Perfect Mix

TM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.)

Tube de inyecci6nest_ndar transparente

Tube transparente con filtro:

Cuando utiliceel tube de inyecci6n transparente,diluya 1 parte de concentradoper

16 partesde agua. (120 ml de concentrado estAndarpermiten obtener 1,90 litros de mezcla.)

Conecte el sistema de inyecci6nProject Pro@

PerfectiVlix

TM

a la bomba

Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project

Pro® PerfectMix de la bomba.

TM

(J) al acoplamiento dentado de la manguera (K)

7,

Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza redonda (G) y pomos de plAstico negro (H). Apfiete a mane.

Conecte el sistema de inyecci6nde detergente

PerfectMW Ma la botella de concentrado

Coloque la botella de Project Pro® PerfectMix

TM

(no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix

TM

(L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado.

42

Aoregueaceite de motor

1.

Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada.

3.

.

Limpie la zona de alrededor del orificio de Ibnado de aceite y quite el tap6n amarillo.

Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el contenido del aceite suministrado por el orificio de Ilenado, verificando con frecuencb el nivel de aceite. NO A_IADA

ACEITEEN EXCESO.

Lleno

AI/I$O El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede dafiarlo y acortar su vida productiva.

= NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podrb provocar una averb en el motor.

AI/ISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn.

El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios.

• NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.

• NO mezcleaceite con gasolina.

• NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles.

Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.

Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales.

Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.

Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).

1.

Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa.

2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Para permitir la expansi6n del combustible, no Ilene por encima de la boca del tanque de combustible.

4.

Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.

Aoreoueoasolina

El combustible debe reunir los siguientes requisitos:

• Gasolina sin plomo limpia y nueva.

• Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud.

= El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE (_ter metil terbutilico).

,_. ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son

_lo extremadamenteinfiamabbs y explosivos, que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte.

, DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.

• NO Ilenedemasbdo el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible.

= Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abbrtas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

• Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.

C_mbielos si es necesario.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

3.

Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algOn combustible rociado para evaporar.

iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.

Para evitar este tipo de problemas, vacb el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.

Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.

NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrbn provocar da_os permanentes.

Granaltitud

En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).

Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de

Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a

762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.

43

Tap6n de combustible Fresh Start@

El tapdn de combustible FreshStart@ (A) estA dise_ado para albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y loscarburadores limpios para facilitar el arranque durante toda latemporada. El tapdn de combustible Fresh Start@, si estA equipado con un cartucho, suministra automAticamente el aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo.

AVISO El cartucho de aditivo para combustible FreshStart@ est_ disponible come un accesorio opcional, n_mero de cat,logo

7174403. No est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho disefiado para el tap6n de combustible Fresh Start@ instalado en este motor.

Lea y siga todas ias instrucciones y advertencias dei paquete dei cartucho de aditivo para combustible FreshStart@.

Lubriquelas juntast6ricas

La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El use de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.

Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os per abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.

AV/$O SIEMPRE aplique una pequefia cantidad de lubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba

(C), manguera a alta presi6n (D), la pistob rociadora (E), y el prolongador de la boquilla (F).

Luhrique tedas las cenexJonesse muestra a centinuaci6n, siguiendo estas instruccienes:

1.

Revise y limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje.

2.

Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera.

3.

Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarbs la grasa directamente (adaptador QC, adaptador M22).

44

Conectela manouera y el suministrode aoua a

la bomba

4.

Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por

30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua.

,zlif/$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLOfrb (menos que 100°F).

AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb.

AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de b bomba.

1.

Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la pistola rocbdora. Apriete con la mano.

,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar

lesionesgraves y la posible amputaciOnde un

• NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.

pistolarociadora,Insboquillasy los accesorios.

2.

Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.

AIflSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba o en el conector de entrada.

• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n).

estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb.

5.

Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la

Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.

_i_ ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n indirect&

6.

ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

3.

Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga funcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta o est_ dafiado.

Lista de revision previa ai arranque del motor

Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los siguientes procedimientos:

1.

Aseg_rese de leer Ins secciones Reglas de Seguridady

OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.

2.

Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in apretados.

3.

Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor.

4.

Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.

5.

Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.

6.

Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F).

45

Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina

Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,

Ubicaci6ndei iimpiadoraa presi6n

Espacioiibreairededordel iimpiadoraa presi6fl

ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles

Y las estructuras

0 daiar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como daios materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte.

• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del

Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.

Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n.

,_, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

_La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones, n£useas, desmayos 0 incluso la muerte.

• Utilice este producto SOLOa la intemperie.

• AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

• NO utiiice este producto en ei interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas.

Para porteren marcha el limpiadoraa presi6n

Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dfa.

1.

Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que

20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn.

2.

Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea

Montaje.

3.

AsegOreseque la unidad est_ nivelada.

4.

Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela con la mano.

AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.

5.

Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar ei aire y las impurezas del sistema de bombeo.

6.

Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.

Apri_tela con las manos.

7.

Tire hacia atr_s el anillo del prolongador de la boquilla, inserte el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte

C6mo usar el boquilla de selector.

.

SitOe el interruptor basculante del motor (B) en la posici6n de en (I o ON).

46

AV/SO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n.

,_, ADVERTENClA Riesgo de iesiones oculares.

El agua rociada podria saipicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumpiir con ANSi Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.

AV/SO Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento.

9.

Cuando arranque el motor, col6quese en ia posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.

Despu_s h_iela r_pidamente.

ADVERTENOIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del

I_',l_

T-cable del arrancador impedir_, que ei usuario sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones g raves.

• NUNCAtire del cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora.

• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso.

• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.

AVISO La limpiadora a presi6n est_ equipada con un control de raienti autom_tico. El control de ralenti disminuir_ la velocidad dei motor cuando se libere ei gatillo de la pistola rociadora.

11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y apriete ei gatillo.

,_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesJonesgraves.

• NOpermitaen ning_nmomentoque NI_IOSoperenla m_quina

• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado.

• NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.

• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.

• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento.

• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.

• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.

_i_ ADVERTENClA Los gases y ei caior de escape

_ podrian infiamar los materiaies combustibles

Y las estructuras

0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte.

El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y iesiones graves.

• NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

• Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del

limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.

• Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.

P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n.

47

C6rflodetener su limpiadoraa presi6n

1.

Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentf durante dos minutos.

2.

Sit@ el interruptor basculantedel motor en la posici6n de lejos (0 o OFF).

3.

SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.

_i_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut£neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves.

• Mantengaconectadala mangueraa la mAquinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado.

haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6n.

C6rflo usar la bandeja de accesorios

La unidad estA equipada con una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora y el prolongador de la boquiNa.La parte trasera de la bandejatambi_n incluye una abrazaderade la manguera desmontable para sujetar la manguerade alta presi6n.

1.

Coloque el prolongador de la punta de rociado en ei pasador de la parte trasera de la bandejade accesorios.

/-- - • • "x\ j-f \

3.

Sujete la manguera de aita presi6n con la abrazaderade la manguera y file la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios.

4.

La parte trasera de la bandejade accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la mascara de seguridad.

C6rflo usar el boquiiia de selector

El boquiNade selector le permite cambiar entre cinco boquiNas con patrones de rociado dlerentes. Siempre que estA activado el pestiNo de seguridad del gatiNo de la pistola rociadora, se pueden cambiar los patrones de rociado con la Nmpiadoraa presi6n en funcionamiento. Los patrones de rociado varfan tal como se muestra a continuaci6n.

,&, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y

_,_ miembro.

los tejidos subcut£neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un

• NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarei segurodei gatiNode la pistolarociadora.

• NOgire ei boquiNadeselectormientrasrealizael rociado.

Para camtiar los patrofles de rociado, siga estas lnstru¢ciones:

1.

Seleccione el patr6n de rociado deseado:

• MAX - Para superficies dificiles de iimpiar o de alcanzar, como las que se encuentran en segundos pisos; o bien, para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras sustancias resistentes (alquitrAn,caucho, grasa, cera, etc.).

%

/ J

', iO_4_, _i_ "-_°-•_.......

X b I re .p_,,o=_ s ,,_>

2.

Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios.

,41//$0 Tambi_n puede usar ei soporte de la pistoia rociadora en la bandeja de accesorios para aimacenar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y la boquiNacon selector, como se muestra en la secci6n Caracterfsticasy mandos.

• GENERAL- Para la magoria de las tareas de Nmpieza en recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos de madera, caminos g andadores, piso de garajes, entre otros.

• botes, vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin, equipo de jardineria, etc..

FLUSH - Para una limpieza rApida de alto flujo g hrgo alcance para recubrimientos g ventanas en segundos pisos.

SOAP- Para aplicar jab6n o propulsarlo hacia recubrimientos y ventanas en segundos pisos.

48

2.

Oprima el bot6n en la boquilla con selector y el disco de la boquilla se botar_.

3.

Gire el disco hasta que el patr6n de rociado deseado quede alineado con el bot6n en la boquilla con selector.

4.

Oprima el disco hasta que encaje en su lugar.

Use indina

* Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie que se limpia.

* Siio aproxima demasiado, especialmentecon una boquilla de patr6n de rociado de alta presi6n, podria daSarla superficie.

* NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas.

C6mousar el lirnpiadorde superficies

El limpiador de superficies tiene chorros dobles de agua de alta presi6n que giran r_pidamente desintegrando la suciedad sin manchar ni rayar las superficies. El limpiador de superficies tiene

30,5 cm (12 pulg.) de ancho y se desliza delicadamente per las superficies, limpiando _reas grandes horizontales come pisos de garajes, caminos y patios de manera r_pida y f_cil. La soluci6n de rociado viene dentro de un envase liviano, Io que elimina ei exceso al rociar y las salpicaduras que causan un desorden.

_i_A[}VERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a aita presi6n inchso con el motor parade y el agua desconectada;esto podria provocar iesiones graves.

NOlevanteni inclineei limpiadorde superficiesde la superficie horizontalmientrasest_conectadoa la pistolarociadora,libere el gatillode la pistolarociadoraantesde levantarloo inclinarlo.

Presioneel bot6nrojo y aprieteel gatillode la pistolarociadora

Para unir el lirnpiader de superficies al prdengader de la bequilla:

1.

Desplace hacia atr_,sel anillo del conector r_pido y tire de la boquiila de selector. Guarde ia boquilia de selector en el soporte de la bandeja de accesorios.

2.

Tire hacia atr_s el anillo, inserte ei limpiador de superficie y libere ei anillo. Tire del iimpiador de superficie para comprobar que est_ bien montado.

Ai/I$O Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_rese de ponerse gafas de seguridad come se describe a continuaci6n.

_i_ ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el debajo de la cubierta podrian propulsar objetos, y ocasionar lesiones graves.

* Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

* NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.

* Siempre utilice ropa de protecci6n come una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados.

* Mantenga ei limpiador de superficies en contacto con la superficie horizontal mientras est_ conectado a la pistola rociadora.

* Retire los objetos extra_os de la superficie antes de realizar la limpieza.

3.

Arranque el motor conforme alas instrucciones de Para poner en marcha el limpbdora a presi6n.

4.

Coloque el limpiador de superficies en una superficie horizontal, presione el bot6n rojo para liberar el seguro del gatillo en la pistola rociadora y apriete el gatillo.

_i_ ADVERTENCIA Las piezas que giran debajo de ia

NOtrate detocar Ioque seencuentradebajode la cubierta cuandoel limpiadorde superficiesest_conectadoa la pistola rociadora.

Desconecte el limpiador de superficies de la pistola rociadora cuando no est_ en use o antes de darle mantenimiento o repararlo.

AVISO No se puede aplicar detergente con la limpiador de superficie.

49

Sistema de inyecci6n"2 en 1"

,A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

graves o incluso la muerte.

• NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.

limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.

Limpiezay aplicaci6n de detergenteconel

sistemade inyecci6nProjectPro®

Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con ei sistema de inyecci6n azul

PerfectMWM:

1.

Revise el uso dei boquilla de selector.

2.

Conecte la manguera de inyecci6n

PerfectMix

TM a ia bombay a la botella de concentrado PerfectMix

TM.

if

Lf

// iM

AI!ISO

Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podria producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.

• Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentaimente con el silenciador caliente.

3.

Aseg_rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP

(jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector.

AIII$O No se puede aplicar detergente con las boquiflas de los patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE

(deficado) o de FLUSH (limpieza).

4.

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.

AlflSO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.

• Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse.

• El dafio a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

5.

Arranque el motor conforme alas instrucciones de Para poner en marcha el limpiadora a presi6n.

6.

Aplique ei detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior dei _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.

7.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que ei detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.

Limpieza y aplicaci6n de detergente con el

sistema de inyecci6n estdndar transparente

Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente:

1.

Revise ei uso del boquilla de selector.

2.

Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.

3.

Prepare una soluci6n de detergente adecuada para ei trabajo.

4.

Introduzca el extremo dei filtro pequefio del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente.

AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n.

AI!I$O Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podria producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.

• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente.

5.

Aseg_rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP

(jab6n) est_ seleccionadaen el boquilla de selector.

AVI$O No se puede aplicar detergente con las boquillas de los patrones de rociado MAX (m_ximo), GENERAL(general), DELICATE

(delicado) o de FLUSH (limpieza).

6.

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.

AlflSO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.

• Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOel grifo, la bomba podria averiarse.

• El dafio a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

7.

Arranque el motor conforme a las instrucciones de Para poner en marcha el limpbdora a presi(_n.

8.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.

9.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.

AIII$O Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.

5O

Enjuaoede la mziquinalimpiadoraa presi6n

Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue Ja superficie y efljuageJade Jasiguiente manera:

1.

En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.

2.

Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar.

,_, ADVERTENCJA El retroceso de la pistola rociadora

, Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

, Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

, Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

3.

Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 4.

4.

Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.

Limpiezadel tubo de inyecci6nde detergente

Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.

1.

Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia.

2.

En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.

3.

Lavede 1 a 2 minutos.

4.

Pareel motor siguiendolasinstruccionesde la secci6nC6mo

detenersu limpbdoraa presi6ny cierrela entradade agua.

5.

SIEMPREapuntela pistolarociadorhaciaunadirecci6n segura,oprimael bot6n rojoy aprieteel gatillode la pistola rociadoraparaliberarla presi6n.

A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un

La pistola rociadora retiene agua a alta presi0n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado.

haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n.

$isterfla de enfriarfliento autom_tico

(alivio t6rrnico)

El agua que circula dentro de la bomba puede aicanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.

51

INFORMACIONTECNICASOBREEL

MOTOR

El motor es de uno cilindros, de vAIvulas en cabeza (OHV), reffigerado por aire y de baja emisi6n.

En el Estado de California, los motores de la sefie 110000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual.

Potencianominal

El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940

(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de ingenieros de automoci6n, SAE). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n

2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm; y los valores de potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: vafiedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.

Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie.

Espe.cificaciones

preseon

Presi6n de saiida m_×ima ........................

Caudalm_ximo ..................................

2,700 PSI*

2.3 GPM

Use seg_n instrucciones Mezcla de quimicos ..................

Temperatura del suministro de agua ............................

Que no exceda los 100°F

Especificacionesdel motor

DiAmetrode camisa ..................

Carrera ............................

Desplazamiento ......................

Bujia

Tipo: ...........................

65.6 mm (2,58 pulgadas)

51.8 mm (2,04 pulgadas)

175 cc (10,69 pulgadas)

Briggs & Stratton 692051

Calibrar Separaci6na: .............

Entrehierro del inducido: .......................

0.020 pulgadas (0.50 mm)

0,25-0,36 mm

(0,010-0,014 pulgadas)

Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de

6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio)

Admisi6n ...............

0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)

Escape .................

0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)

Capacidad de Gasolina ..........................

1.6 Cuartos

Capacidad de Aceite ......................

0.6 litros (20 onzas)

AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.

* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma

PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de fimpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

52

Plan de mantenimiento

Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes.

Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.

Cambie el aceite del motor

Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1

Revise la manguera de alta presi6n

Revise la mangueras del detergente

Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje

Limpie los residuos

Compruebe el nivel de aceite

Bombade aceite

NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.

Control de ernisiones

Cualquier establecimiente o individue especializado en la

reparaci6nde motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones.

Antes de cadauso

1.

Revise el nivel de aceite del motor.

2.

Limpie los residuos.

3.

Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.

4.

Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.

5.

Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.

6.

Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

= Mantenimiento del filtro de aire2

Cambie el aceite del motor2

Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas

Mantenimiento del filtro de aire2

Servicio a la bujb

Limpie el sistema de refrigeraci6n2

Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.

2Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.

Recomendaciones generales

El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.

La garantb de la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de la garantb, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6n tal y como se indica en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describe en la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy

Almacenambnto prolongado.

AVI$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujb y el filtro de aire. Una bujb nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.

LIMPIADORAA PRESION

Limpie los residuos

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumubdos en el

limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias bs conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.

Estas aperturas deber_n mantenerse limpiasy despejadas.

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados.

• Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.

Air/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva.

* NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento.

• Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

• Puede usar una mAquinaaspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

Revise y limpie el coladorde entrada

Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o rempbcelo si est_ roto.

53

Revise la manguera de aila presi6n

Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.

Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente.

,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque miembro.

lesionesgraves y la posible amputaciOnde un

• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

• La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad.

Chequeeel lubo de sif6n del delergenle

Examine el filtro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se encuentra sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceei filtro o el tubo si alguno de enos se encuentra da_ado.

Bola de relenci6n de inyecci6nde delergenle

En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en ei sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasado aimacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o mineraies en el agua. La bola de retenci6n se puede desatascar mediante los siguientes pasos:

,41/150 Antes de realizar este procedimiento, aseg0rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo.

_i_ ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podria saipicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

2.

,

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.

Apague ei motor y apague el suministro de agua.

Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar ei agua a alta presi6n restante.

_i_ ADVERTENCIA Ei chorro de agua a alta presi6n que

4.

5,

,

Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba.

Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm

(7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos

2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una NaveAllen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n.

Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve Ngeramente,no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola.

6.

Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.

7.

Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado.

8.

D_ tratamiento con PumpSaver como se describe en

Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir.

Revise la pistola

Examine ia conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y asegOresede que es correcta. Pruebe el gatiNoapretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatiNo vueive a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatiNo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si faNa cualquiera de estas pruebas.

iVlanlenimienlo del boquilla de seleclor

Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n de pulsaci6n al apretar el gatiNo de la pistola rociadora. La causa m_s probable del excesode presi6n es la obstrucci6n de la boquiNa debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eNminar el problema, limpie inmediatamente las boquiNas de acuerdo con las siguientes instrucciones:

1.

Apague el motor y apague ei suministro de agua.

2.

SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y apriete ei gatiNo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.

_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que miembro.

iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves.

• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado.

• SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.

miembro.

iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado.

• SiEMPREque pareei motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatiNoparadescargarla presi6n.

54

3.

Extraiga el boquilla de selector del extremo del prolongador de la boquilb.

4.

Utilice un peque_o clip para papel para eliminar ei material extra_o que obstruye cada boquilla (A) en el boquilla de selector.

iViANTENIIVilENTO MOTOR

_i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian

_,dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

5.

Retire la extensidn para boquillas de la pistob.

6.

Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilb. Haga

6sto de 30 a 60 segundos.

• Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactoconla bujb.

• Utilice un comprobador de bujbs homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujb instalada.

Aceite

7.

Vuelva a montar ei boquilla de selector en el prolongador de la boquilla.

8.

Conectede nuevo la extensi6nde la boquilb a la pistola rociadora.

9.

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la alimentaci6n de agua.

10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia secci6n CSmo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.

11. Compruebe ia limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada patr6n de rociado.

iViantenimiento de los anillos 'o'

Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo

7175116, en sus Sears locales o Ilamando 1-888-4-MY-HOME

(469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cab de agua. Refi_rasea b hoja de b instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.

,_. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que

_, este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro.

• NUNCAutifice ning_n tipo de selbdor para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especbles.

Las temperaturas exteriores determinan b viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.

oF oc

86

68

104 ___

5O

32 o,_

14

-4

-22

_, o

09

__

>o

5---

--__-10

-20

-30

* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque.

** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia.

30

20

10

0

O y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)

O no altera los intervalos de cambio de aceite indicados.

55

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.

1.

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.

Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite.

3.

Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.

LLENO

4.

Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurAndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacia, vuelva a colocar la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.

5.

Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite ei aceite recomendado hasta la marca Ileno

(hoyo primero) de la varilla de medici6n.

6.

Limpie la varilia de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso.

7.

Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.

8.

Limpie los residuos de aceite.

9.

Conecte de nuevo aiambre de bujb ai bujb.

Serviciodei depurador de aire

Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio mAsfrecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo.

Paradar servicioal depuradorde aire, sigalos pasosque se detallana continuaci6n:

1.

Deslicela palanca(A) delfiltro de airea la posici6ndeabierto

(_) e inclinela tapa(B) haciaabajo.

Adici6n de aceite del motor

1.

Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n

Comprobaci6n del nivel de aceite.

3.

Si es necesario, vierta lentamenteaceite por el orificio de

llenadohasta la marca lleno(hoyo primero) de la varilla de medici6n. NO llene excesivamente.

AI/l$O El Ilenadode aceiteen excesopodria impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque.

= NOlleneen exceso.

• Si el nivel de aceite estA por encima de la marca FULL (LLENO)de la varilla, vacie aceite para reducir ei nivei hasta la marca FULL

(LLENO) de la varilla.

4.

Instaleel varilla de medici6n, apriete firmemente.

Cambio de aceite del motor

Si estAutilizandosu generadorbajocondicionesde extrema suciedado polvo,o en un climademasiadocaliente,hagael cambio de aceitemAsfrecuentemente.

A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

• El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel de la causaen ciertosanimalesdel laboratorio.

ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.

/

2.

Quite detenidamente aire la mAs limpia para prevenir escombros de caer en el carburador.

3.

Lave limpiador de aire (C) de espuma en el detergente y el agua liquidos. El estruj6n seca en unatela limpia.

4.

SATURElimpiadorde aire de espuma en el aceite de motor y estruj6n en una tela limpia para quitar el excesoaceite.

5.

Vuelva a instalar limpieo limpiadornuevo de aire de espuma en el cuerpo (D).

6.

Incline la tapa hacb arriba y deslice la palanca a la posici6n de cerrado ( _ ).

,4V150 Usted puede comprar loselementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).

Cambie el aceite cuandoel motor siga estafldo calieflte despu_s de haber funcionado:

1.

Drene el tanque del combustible haciendofuncionar la mAquina limpiadoraa presi6n hasta que el tanque est_ vacio.

2.

Desconecte aiambre de bujb y Io mantiene lejosdel bujb.

3.

Limpie el Areaairededor de la abertura para Ilenadode aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.

56

Rerflplacela bujia

Gamble la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor.

1.

Limpie el _rea alrededor de la bujb y retirela.

2.

Retire y revise la bujia.

3.

Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est,. agrietada. Utilice la bujb de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.

4.

Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones).

5.

Instale la bujia y aprietela firmemente.

AVISO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico

Inspeccione el siienciadory la pantalia apagachispas

Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo.

Alf!$O Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViY-

HOME(469-4663).

,&. ADVERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles

Y las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y provocar

incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0

incluso la muerte.

El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

= Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.

P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o ei distribuidor del equipo original para obtener una pantalb apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.

* Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

Sistemade refrigeraci6nde aire

Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la

limpiezadel sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n

Limpie los Residuos.

Ajuste del carburador

El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad m&xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears.

_, PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai limpiadora a presi6n.

Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo.

reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La

limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el fiujo nominales correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.

. NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaforma.

57

DESPUESDECADAUSO

No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.

Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso:

1.

Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el motor.

,_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar

lesionesgraves y la posible amputaciOnde un

La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves.

• Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresufizado.

haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n.

2.

Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.

3.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberAevacuar la mayoria del liquido de la bomba.

4.

Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesofios.

5.

AImacene la unidad en una Area limpia y seca.

6.

Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la secci6n Almacenambnto Prolongado en pr6xima pAgina.

,A ADVERTENOIA El combustible y sus vapores son

_1o extremadamenteinfiamablesy explosivos, que podria provocar quemaduras, incendioso expiosiones;asi como da_os matefiales,lesiones graveso incluso la muerte.

ENELTANCIUE secadorasde ropau otrosaparatosque utiiicenllamapiloto u otrasfuentesde ignici6nque podfianinfiamarlosvaporesde combustible.

58

AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.

• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar.

La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.

Cambiode aceite

Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.

Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio

de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.

Protecci6n de la bomba

Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo

7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.

AI/I$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.

Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:

1.

Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.

2.

Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.

3.

Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.

Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies.

4.

AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.

AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.

* Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar.

* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.

Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de

30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado.

Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Proteja el sisiema de combustible

Aditivo para combustible:

El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible

FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.

Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.

Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.

Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.

AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apaga y desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y

lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.

Otras sugerenciaspara el almacenarniento

1.

NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que

Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible.

2.

Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El

6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.

3.

Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.

4.

e

_i_ AI:IVERTENCIALas fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir

_1_ da_os materiaies, lesiones incluso la muerte.

graves o caiiente.

e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta.

Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.

59

Problema Causa Soluci6n

La bombapresentalos

producepresi6no produceuna

presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua.

1.

La boquilla del patr6n de rociado para SOAP

(jab6n) est_ seieccionada.

1.

En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n.

2.

La entrada de agua est_ bloqueada.

2.

Limpie la entrada.

3.

Suministro de agua inadecuado.

4.

La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas.

3.

Proporcione fiujo de agua adecuado.

4.

Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.

5.

El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado.

6.

El suministro de agua est_ por encima de

los 100°F.

5.

Revisey limpie ei colador de la manguera de entrada.

6.

Proporcione suministro de agua m_s ffia.

7.

La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas.

7.

Retire las obstrucciones de la manguera de salida.

8.

La pistola presenta fugas.

9.

El boquilla de selector est_ obstruido.

10. Bomba defectuosa.

8.

Remplace la pistola.

9.

Limpie las boquillas en el boquilla de selector.

10. P6ngase en contacto con el centro de servicio

Sears.

Ei detergentenose mezclacon el rociado.

1.

EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido.

2.

El filtro de quimicos est_ tapado.

3.

La boquilla dei patr6n de rociado de aita presi6n est_ seleccionada.

4.

Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado.

1.

Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente.

2.

Limpie o remplace ei filtro/tubo de succi6n de detergente.

3.

En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n).

4.

Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente.

El motor no arranca,arrancay funcioflareal o apagadurantela operaci6n.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Interruptor bascuiante del motor en la posici6n de lejos (0 o OFF).

Depurador de aire sucio.

Sin gasolina.

Gasolinavieja.

1.

Coloque del interruptor basculante del motor en la posici6n de en (I o ON).

2.

Limpie o remplace el depurador de aire.

3.

Llene eltanque de combustible.

4.

Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon combustible fresco.

El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia.

5.

Conecte el alambre a la bujia.

Bujia mala.

Agua en la gasolina.

6.

Remplace la bujia.

7.

Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon combustible fresco.

Mezcla de combustible demasiado tic&

.

P6ngase en contacto con el centro de servicio

Sears.

El controlde ralenti no funciona.

El cable de control de ralenti est_ flojo.

P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.

EJmotor notiene fuerza.

Fiitro de aire sucio.

Remplace el fiitro de aire.

6O

61

Garantiade controlde ernisionesde California,

U.S. EPAy Sears

Derechesy obligacienesde la garantia

California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands

ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motoUequipo durante los periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para m_.quinasde servicio.

Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranquey el convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.

Cebertura de la garantfa del fabricante:

Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..

Responsabiiidadesde la garantfa del propietario:

* Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento que se enumeranen el manualdel propietario.Sears

recomiendaconservartodas las facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones de mantenimiento.

• Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a un use indebido o negNgente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas.

Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el memento en que surja un problema.

Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na

cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.

Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema de control de emisiones de Sears

A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.

1. Piezas garantizadas

La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido.

a. Sistema de reguiaci6n de combustible

Sistema de enriquecimiento para arranque en frio

(estrangulador electr6nico)

Carburador y piezas internas

Bomba de combustible

Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas

Dep6sito de combustible, tap6n y cadena

Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire

Fiitro de aire

Colector de admisi6n

Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido

Bujia(s)

• Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador

Convertidor catalitico

• Colector de escape

• Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores

• V_.ivulasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados

• Conectores y unidades

2. Duraci6n de la cobertura

Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original, Sears garantiza ai propietario original y a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado, fabricado y equipado conforme a ia normativa vigente adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen el failo de un componente cubierto; y que es id6ntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicaciOnde certificaciOn del fabricante.

El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor.

En EE.UU.y Canad_contamos con una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos.

62

Los failos de todo componente cubierto por ia garantia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.

ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante.

Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos

por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n

cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante.

Los failos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.

No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.

responsable de los falios de componentes cubiertos por la garantia que se deban ai uso de un componente complementario o modificado no exento.

3. Cobertura de da_os derivados

La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia.

4. Solicitudes y exclusiones de cobertura

Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon

arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de

Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores

Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garantia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados.

Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio

Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para m_quinas de servicio del California Air Resources Board

(CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n.

Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:

IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.

Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.

Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.

Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de

Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n interrnedia equivaldria a 10-12 a_os.

Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United

States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.

Para motores de menos de 225 cc:

Categoria C = 125 horas

Categoria B = 250 horas

CategoriaA = 500 horas.

Para motores de 225 cc o m_.s:

Categoria C = 250 horas

Categoria B = 500 horas

CategoriaA = 1000 horas.

63

Your Home

For troubleshooting, product manuals and expert advice:

managemylife

www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Call anytime,

day or night (U.S.A.

and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

www.sears.com

(U.S.A.) 1-800-469-4663

www.sears.ca

(Canada)

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427) www.sears.com

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TMMarca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises

MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement