Craftsman 580.752990 Operating instructions

Operator'sIVlanual
®
4000 PSi iViAX*
4.0 GPM MAX
iViodelNo. 580.752990
HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,,Maintenance
,, Parts
,, Espafiol, p. 34
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
SearsBrands ManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
8
Part No. 319213GS - (11/19/2012)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE...........................................
22
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
23
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-15
SPECIFICATIONS.....................................
MAINTENANCE....................................
16
REPLACEMENTPARTS..............................
24-30
NOTES .............................................
31
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
34-59
BACKPAGE
17-21
CRAFTSMANTWOYEARFULLWARRANTY
FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A
defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
•
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs.
•
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.
•
Repairs necessary becauseof accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied
instructions.
•
Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expert service by our 10,000 professional repair
specialists
,
Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs
,
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
,
Discountof 25% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement;also, 25%
off regular price of preventive maintenancecheck
,
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
© 2012
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reason during the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
,A WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
importantSafetyinformation
,A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Operator's Manual
2
Toxic Fumes
5-
SlipperySurface
Fire
ElectricalShock
Fall
Explosion
MovingParts Flying Objects
FluidInjection
Kickback
ChemicalBurn
Projectile
,A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
_gas
that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
• Operatethis product ONLY outside far away from windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces.
• install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas.
Hot Surface
,_. The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to represent the type of hazard.The signal word
NOTICEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
,_, BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
,_, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
,A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
• DO NOTrun this product inside homes, garages, basements,
crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if
using fans or opening doors and windows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
linger for hours, even after this product has shut off.
• ALWAYSplace this product downwind and point the engine
exhaust away from occupied spaces.
If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You
may have carbon monoxide poisoning.
• Usea respirator or mask whenever there is a chancethat
vapors may be inhaled when using chemicals.
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
_i_ WARNING ChemicalBurn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
• DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
• Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
,& WARNING
,_can
Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
,_.WARNING Risk of electrocution.
'_.ml Contactwith power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
• NEVERspraynearpowersource.
,_, WARNING
The high pressure stream of water that
_i_ WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHENADDING OR DRAINING FUEL
* Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
. Fill or drain fuel tank outdoors.
. DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
. If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
. Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
. Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
. DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
* DO NOToperate this product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
. Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
* DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
. DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
. Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
,_, WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
• It is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
,&. WARNING
Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_
you to fall resulting in death or serious
1injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
• Operate pressure washer from a stable surface.
_i_ WARNING Risk of eye or bodily injury.
Ll=
Spray could
splash
back or injury.
propel
objects
resulting
in serious
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
• NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
,&. WARNING Unintentional sparking could cause fire or
'_.dh electric shock resulting in death or
serious injury.
_i_ CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
,&. WARNING
Starter and other rotating parts could
• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygun at plants.
resulting hands,
in serious
entangle
hair,injury.
clothing, or accessories
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
. Tie up long hair and remove jewelry.
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• If you havequestions about intended use, ask dealeror contact
qualified service center.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOTby-pass any safety device on this machine.
• DO NOTtamper with governed speed.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Read
the the
Operator's
Manual
rules
beforetooperating
pressure
Compare
illustrations
with and
yoursafety
pressure
washer
familiarizeyour
yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments.
Save this manual for future reference.
A - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for various high
pressure cleaning applications.
N - Detergent SiphoningTube/Filter -- Useto siphon pressure
washer safe detergents into the low pressure stream.
B - High PressureHose-- Connect one end of hose to pump and
the other end to spray gun.
P - Water Inlet -- Connection for garden hose.
C - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.
R - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.
S - Oil Drain-- Drain engine oil here.
T - Oil Fill -- Check and add engine oil here.
D - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter
and stops a running engine.
U - Pump -- Develops high pressure.
E - Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
V - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of
intake air.
F - Fuel Valve Lever-- Usedto turn fuel supply on and off to engine.
G - Recoil Starter-- Used for starting the engine manually.
W - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
H - Warning/Operating InstructionsTag-- Identifieshazards and
proper procedure to start/stop pressure washer.
X - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device, includes trigger lock.
J - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here.Concentrate bottle not included.
items Not Shown:
K - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch
betweenfive different spray tips.
L - Pressure Control Knob-- Varies pressure of high pressure spray.
IVi- Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump
when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge
from pump onto ground. This system prevents internal pump
damage.
EngineIdentification -- Provides model, type and code of engine.
Pleasehave these readily available if calling for assistance.
identification Label (near rear of base plate) -- Provides model
and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
6.
Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump.
7.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
8.
Connectwater supply to pump.
If you have any problemswith the assembly of your
pressure washer, please call the pressure washer helpline
at 1=800-222-3136.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
*
Handle
*
High Pressure Hose
*
Spray Gun
*
*
*
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
Bottle Bracket Wireform (2)
PerfectMix Siphoning Unit/Tube
*
Engine Oil Pouch (2)
*
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Owner's Registration Card
*
Bag containing 5 Multi-Colored Quick Connect
Spray Tips
*
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Carriage Bolt (2)
*
9. Attach nozzleextension to spray gun.
10. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.
Attach Handleand Accessory Tray
1. Place handle (B) onto handle supports (C) connectedto
main unit. Make sure holes (D) in handle align with holes
(D) on handle supports.
NOT/CE It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
Plastic Knob (2)
Place bottle brackets (E) facing outside over holes in
handle. Secure bottle brackets and handle with carriage
bolts (F) and plastic knobs (G). Tighten by hand.
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1.
2.
Fill out and send in registration card.
Attach handle to main unit.
3.
Connect detergent siphon tube to pump.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
.
insert multi-colored quick connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided on handle.
2-iN-1 Soap System
Add Engine Oil
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning tubes.
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fiii cap/dipstick.
Project Pro PerfectMix Siphon
3.
Hold neck of supplied oil pouch and remove cap.
4.
Slowly pour contents of oil pouches into oil fill opening.
Checkingoil level frequently, fill to FULL mark (E) on
dipstick.
Blue tube with blue bottle cap:
When using the blue PerfectMix siphon, use the
PerfectMix Extreme Concentrate straight from
the bottle.
Standard Siphon Tube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectMix Extreme Concentrateto
16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.) Canalso be
used with standard non-concentrated
detergents.
Attach Project Pro PerfectlVlix Siphon to Pump
Attach the tube end of the blue PerfectMix Siphon (A) to the
barbed hose fitting (B) on the pump.
NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean
eachtime oil level is checked. DONOT overfill.
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This could result in
an engine failure.
5.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
Attach PerfectiVlixDetergentSiphon to
Concentrate Bottle
Remove cap from PerfectMix bottle (not included) and insert
the PerfectMix Siphon (6). Screw the siphon unit to the top
of the bottle (B). Place PerfectMix bottle in the wire-form
bracket on the handle. Use the clip on the cap (0) to snap
siphon to wire form bracket when siphon is not in a
concentrate bottle.
• Clean,fresh, unleaded gasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high
altitude use, see High Altitude.
• Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure
washer and voids warranty.
• DONOTuseunapproved
gasolinesuchas E15and E85.
• DONOTmixoil in gasolineor modifyengineto run onalternatefuels.
,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosion resulting in deathor
serious injury.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O) of tank
space for fuel expansion.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment wiii cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Lubricate O-Rings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. It also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
3.
install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
NOTICE ALWAYS apply a small amount of lubricant on orings prior to assembling the garden hose to the pump
inlet (D), high pressure hose to pump outlet (E), high
pressure hose (F), spray gun (G), and nozzle extension (H).
Lubricate all connectionsshownbelow, following these
instructions:
1.
inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2.
Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3.
Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting).
4.
ConnectHose and Water Supplyto Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100%).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
= ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun. Pull down on collar of
quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.
Tug on hose to be sure of tight connection.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
,&, WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
_i_ WARNING
• Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
The high pressure stream of water that
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
and
underlying
tissues, could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
6.
Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
.
Similarly, attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull
on hose to be sure of tight connection.
Checklist BeforeStarting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
10
1.
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location
Carbon Monoxide Poisoning
,_,WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
_gas
that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
• Operatethis product ONLY outside far away from windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces.
= install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
• DO NOTrun this product inside homes, garages, basements,
crawlspaces, sheds, or other partially-enclosedspaces even if
using fans or opening doors and windows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
linger for hours, even after this product has shut off.
• ALWAYS placethis product downwind and point the engine
exhaust away from occupied spaces.
.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You
may havecarbon monoxide poisoning.
.
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
Risk of Fire Clearances
,_. WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resulting in death or serious injury.
• Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
11
Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.
8. Movefuelshut-off
lever(A)toON(I)position.
,_, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
puii hand and arm toward engine faster than you
_'_hZ_ can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
• NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
• Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
9. Movethrottlecontrollever(B)to"Fast"position,
shown
onengine
asa rabbit(@).
10. Movechokelever(C)to"Choke"
(H) position.
NOTICE
Forawarmengine,
besurethechoke
leverisinthe
"Run"(J{ l) position.
NOTICE
Before
starting
thepressure
washer,
besureyou
arewearing
safety
goggles
asdescribed
below.
• Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
• Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run"
(I _tI) position, as engine warms. If engine falters, move
choke lever to "Choke" (tXt) position, then to "Run"
,_. WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
(I JrI) position.
14. After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction, press red button and
squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
Move choke lever to "Choke" (IXI) position, and repeat
steps 11 through 13.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to
"Run" position, and repeatsteps 11 through 13.
1. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
A WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injuryand possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
= DONOTallowCHILDREN
to operatepressurewasher.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
= NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
= DONOTsecurespraygunin openposition.
= DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running.
= NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or
triggerguardin placeandin workingorder.
= Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories
are
correctlyattached.
12
_i_ WARNING
4.
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Allow equipment to cool before touching.
= Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
= It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Howto Use Spray Tips
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between five different quick connect spray tips. Spray
tips can be changedwhile pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
= Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Howto Stop Your PressureWasher
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move throttle control lever on engine to "Slow"
position, then "Stop" _
Follow these instructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.
position.
_i_ WARNING The high pressure stream of water that
,_, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosivewhich could cause burns,
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being
engagedon the spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
• DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Choke"position.
3.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
Move fuel shut-off lever to OFF(O) position.
LOWPressure
High Pressure
V
\
L
'
1
r
I
Useto
apply
detergent
Black
White 40 °
Green25°
13
Yellow 15°
Red 0°
2. Select
desired
spraytip:
3. Make sure black detergent spray tip is installed.
* Fordelicate
rinse,forgentle
cleaning
ofcars/trucks, NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
boats,RV's,patiofurniture,
lawnequipment,
etc.,
spray tips (White, Green,Yellow or Red).
select
white40° spraytip.
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
*
*
*
3.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
For general rinsing, ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks,
driveways and sidewalks, garage floors, etc., select
green 25° or yellow 15° spray tip.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damagethe pump.
For maximum rinsing, for stubborn or hard to reach
surface such as second story surfaces, paint
removal, oil stains, rust removal or other stubborn
substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red
0° spray tip.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
Usage Tips
*
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
*
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
*
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Cleaning and Applying Detergent with
the Standard Clear Siphon
/__
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
1. Review use of spray tips.
2-1N-1Soap System
_.WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
2.
3.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Placesmall filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.
NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in PerfectMix
Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturers
instructions.
Cleaning and Applying Detergent with the
Project Pro PerfectlVlix Siphon
NOTICE Make sure filter is fully submerged in detergent
while applying solution.
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMix siphon, follow these steps:
1.
Review use of spray tips.
2.
Attach PerfectMix siphon hose to
pump and PerfectMix concentrate
bottle.
NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
//
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
5.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot be applied with high pressure
spray tips (White, Green,Yellow or Red).
14
6. Makesuregarden
hoseisconnected
towaterinlet.
Check
thathighpressure
hoseisconnected
tospraygun
andpump.
Turnonwater.
NOTICE
9.
6.
Start at top of areato be rinsed, working down with same
overlappingstrokes as you usedfor cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
8.
Apply a high pressure spray to a small area and then check
surface for damage. If no damageis found, you can
assume it is okay to continue rinsing.
You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
3.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
.
5.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
.
NOTICE You must flush detergent siphoning system after
each use by placing filter into a bucket of clean water, then
run pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.
3.
Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
Flush for 1-2 minutes.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
For Rinsing:
1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
Select and install black detergent spray tip following
instructions How to Use Spray Tips.
_i_ WARNING The high pressure stream of water that
Pressure Washer Rinsing
2.
Remove high pressure spray tip from nozzle extension.
.
_i_WARNING Kickback from spray gun could cause you
Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief)
to fall resulting in death or serious injury.
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or any othersimilar location.
• Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback.
.
increase (decrease) spray pressure by turning pressure
control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use
lower pressure to wash items such as a car or boat. Use
higher pressure to strip paint and degrease driveways.
15
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
PRODUCTSPECiFiCATiONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine. In the State of California, Model 250000 engines are
certified by the California Air Resources Board to meet
emissions standards for 250 hours. Such certification does
not grant the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respect to the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
PressureWasher Specifications
Outlet Pressure ..........................
Flow Rate.................................
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
4,000 PSI*
4.0 GPM
Use as directed
Not to exceed 100%
EngineSpecifications
Bore ...............................
Stroke ..............................
Displacement ........................
SparkPlug
ResistorType: ...............
Long Life Platinum: ............
SetGapTo: .....................
PowerRatings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross
power curves can be viewed at
www.BRiGGSandSTRATTON.COM.
Net power values are
taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross
power values are collected without these attachments. Actual
gross engine power will be higher than net engine power and
is affected by, among other things, ambient operating
conditions and engine-to-engine variability. Giventhe wide
array of products on which engines are placed, the gas
engine may not develop the rated gross power when used in
a given piece of power equipment. This difference is due to a
variety of factors including, but not limited to, the variety of
engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling,
carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude), and
engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and
capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an
engine of higher rated power for this Series engine.
3.543 in. (90 mm)
2.598 in. (66 mm)
25.63 in. (420 cc)
Briggs & Stratton 491055
Briggs & Stratton 5066
0.030 inch (0.76 mm)
Armature Air Gap: ..........
0.008-0.016 in.(0.20-0.40mm)
Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.
(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).
Intake ....................
0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm)
Exhaust ..................
0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm)
FuelCapacity .............................
1.75 Gallons
0il Capacity........................
36 Ounces(1.0 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
* This pressure washer is rated in accordanceto the
Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of
Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
EmissionsControl
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
ii@iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiii
iiiii
• Changeengine oil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iii;i !i_ ilil _ ii
_ai!! ii J_iiii_
_ il
BeforeEachUse
iiii i !iiiiii_i
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
• Cleandebris
5.
6.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
• Check engine oil level
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
• Check/clean water inlet screen'
• Check high pressure hose
• Check detergent siphoning tube
• Check spray gun and assembly for leaks
Clean Debris
• Cleanengine air cleaner and pre-cleaner2
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
• Changeengine oil2
• inspect muffler and spark arrester
iiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iii
i iii_ iiiiiii:ii iiiii_iiiiii _! _
iii_ _ i
_
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
ii iiiiiiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii ii
• Service spark plug
• Replace engine air cleaner and pre-cleaner2
• Cleancooling system_
_iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii i_i!i!iiii
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
iii;i_i_i_i_i
i iiiii_iii iii_iiiiii_iiiiiilii_iiiii _iiii_iiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii
• Changepump oiP
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
3Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months,
whichever occurs first.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean inlet Screen
GeneralRecommendations
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
CheckHigh Pressure Hose
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
_i_ WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
, NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• Replacement
hoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
17
Check DetergentSiphoningTube
CheckSpray Gunand Nozzle Extension
Examine detergent tube and clean if clogged. The tube
should fit tightly on the barbed fitting of fitting. Examine the
tube for leaks or tears. Replacethe tube if damaged.
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace
spray gun immediatelyif it fails any of thesetests.
DetergentSiphoning Check Bali
Occasionally check bali in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check bail can be freed by performing the following:
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure. The
principal cause of excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc.
To correct the problem, immediately clean the spray tip
following these instructions:
NOTICE Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
_i_WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
= ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
4.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retainedhigh water pressure.
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_. WARNING The high pressure stream of water that
.
Shut off engine and turn off water supply.
_, WARNING The high pressure stream of water that
Shut off engine and turn off water supply.
.
1.
3.
Remove spray tip from end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5.
Remove nozzle extension from spray gun.
6.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
Remove detergent siphoning hose from barbed fitting
on pump.
Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance. This resistance is the check bail.
5.
Slowly push down until you feel the bail move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
required to free the ball.
6.
Repeat steps 4 and 5 if necessary.
7.
Reinstall spray tip into nozzle extension.
7.
Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
8.
Treat with PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray
gun and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
18
Oil
O=RingMaintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit, item 75116, at your local Sears
or by calling 1-800-4-1VlY-NOME
(469-4663) or online at
www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.
This kit includesreplacemento-rings and a water inletfilter.
Referto the instruction sheet providedin the kit to serviceyour
unit's o-rings.
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
,& WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
oC
oF
40
o__
__20
30
Changing Pump Oil
86
68
104 _w
5O
Changeoil after first 50 hours of operation and then every
200 hours or 3 months, whichever occurs first.
32 __,14
NOTICE When changing pump oil, use only high quality
nondetergent 30 weight oil. Use no special additives.
-4
-20
-22
-30
PumpMaintenance
_,
•
o
eo
,__10
_m
_
0
-10
NOTICE Pump oil is available as an optional accessory, it is
* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting.
not included with the pressure washer. Pump oil, item 75127
is available at your local Searsor by calling 1-SOO-4-1VlY-NOIVlE** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently.
(469-4663) or online at www.sears.com..
Change pumpoil as follows:
Checking Oil Level
1.
Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of
pump.
2.
Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
3.
When oil has completely drained, install oil drain plug
and tighten firmly.
4.
Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick
and fill pump with recommended oil to "Fuir' mark on
dipstick (typically 0.35L or 12 oz.).
5.
install pump oil dipstick.
6.
Wipe up any spilled oil.
2.
Cleanarea around oil fill, remove oil cap/dipstick and
wipe dipstick with clean cloth, insert dipstick, DO NOT
screw in. Removeand check oil level.
3.
Verify oil is at Full mark (A) on dipstick.
4.
Replaceand tighten oil cap/dipstick.
ENGINEMAINTENANCE
,_. WARNING Unintentional sparking could cause fire or
"_llh electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
= Use approved spark plug tester.
2.
Checkoil level as described in Checking Oil Level.
3.
if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the Full
mark (A) on dipstick. DO NOT overfill.
4.
Replaceand tighten oil cap/dipstick.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
19
Changing
Engine
Oil
If youareusingyourpressure
washer
underextremely
dirty
ordustyconditions,
orinextremely
hotweather,
change
the
oilmoreoften.
_L.CAUTION
Avoidprolonged
or repeated
skincontact
withusedmotoroil.
• Used
motor
oilhasbeen
shown
tocause
skincancer
incertain
laboratory
animals.
• Thoroughly
wash
exposed
areas
withsoap
andwater.
KEEP
OUTOFREACH
OFCHILDREN.
DON'T
POLLUTE.
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN
USED
OILTOCOLLECTION
CENTERS.
To service the air cleaner, folow these steps:
1. Removethe fastener (B) and the cover (C).
Change
oi whle engine
is stil
warm from running, as follows:
.
Make sure unit is on a level surface.
2.
3.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
2.
Removethe fastener (D) and the filter (E).
3.
Removethe pre-deaner (F), ifequipped, from the filter.
To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface.
Cleanarea around oil drain plug. The oil drain plug is
located at base of engine.
If the filter is excessively dirty, replace with a new filter.
4.
Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
4.
Wash the pre-cieaner in liquid detergent and water. Then
allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil
cap/dipstick.
5.
Assemble the dry pre-cleaner to the filter.
6.
install the seal washer (6), the filter, and the pre-cleaner,
if equipped, into the base (N) and onto stud (J). Make
sure filter is properly assembled into base and secure
with the fastener.
7.
Install the cover and secure with the fastener (B). Make
sure the fastener is tight.
6.
.
Slowly pour recommended oil (about 37 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fiii to Fuji mark on
dipstick.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
8.
Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.
9.
Wipe up any spilled oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
Service Air Cleaner
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).
5.
install spark plug and tighten firmly.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions.
NOTICE You can purchase a new spark plug by calling
1-IOO-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
2O
inspectIVlufflerand SparkAttester
AFTEREACHUSE
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.
_i_ WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
_i_ WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
* Allow equipment to cool before touching.
* Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
* It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
* Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hook provided on handle.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
,_, WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
Carburetor Adjustment
fire or explosion resulting in deathor
serious injury.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been
set at the factory. If adjustment is required, see an authorized
service dealer.
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
_, CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury.
Excessively low speeds impose a heavy load.
• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
• DO NOTmodify pressure washer in any way.
21
WINTERSTORAGE
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 74403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOT/CE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. PumpSaver, item
74403 is availableat your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com..
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 74403, to
treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERMSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
Other Storage Tips
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
,&, WARNING Storage covers could cause a fire
resulting in death or serious injury.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer,
item 33503, available at your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(46g-4663) or online at www.sears.com.
e
DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.
e
Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
on the equipment.
4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions.Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system before storage.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
22
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Detergent fails to mix with spray.
Engine runsgood at no-load but
"bogs" when load is added.
Enginewill not start; startsand
runs roughor shutsdownduring
operation.
Engine lacks power.
Engine"hunts" or falters.
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replace spray tip with high pressure
spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequatewater supply.
3.
Provide adequate water flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
2.
Detergentsiphoning tube is clogged 2.
or cracked.
Cleanor replacedetergent siphoning
tube.
3.
High pressure spray tip installed.
3.
Replace spray tip with low pressure
spray tip.
4.
Detergentsiphoning check ball
stuck.
4.
Freedetergent siphoning check ball.
insert detergent siphoning tube into
detergent.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Throttle lever in "Stop" position.
1.
Move throttle lever to "Fast" position.
2.
Fuel lever in Off (0) position.
2.
Move fuel lever to On (I) position.
3.
Dirty air cleaner.
3.
Cleanor replaceair cleaner.
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
6.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
6.
Connectwire to spark plug.
7.
Bad spark plug.
7.
Replace sparkplug.
8.
Water in fuel.
8.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
9.
Overchoking.
9.
Open choke fully and crank engine.
10. Excessively rich fuel mixture.
10. Contact Sears service facility.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
23
CRAFTSMAN4000 PSi Pressure Washer580.752990
iVlain Unit = ExplodedView and Parts List
/
i
,
9OO
\
/
16
item
1
2
3
4
5
6
Part #
319123GS
189332GS
315383ZGS
192132GS
195294GS
318207GS
208673GS
7 95458GS
8 199310GS
9 312774GS
10 205734GS
11 319316GS
195983EGS
195983FGS
195983GGS
195983HGS
195846ZZGS
12 316705GS
13 207785GS
14 206566GS
15 192310GS
16 204658GS
17 196002GS
18 203040GS
19 189971GS
900 NSP
PartsNot Illustrated
Part #
319213GS
63281 GS
191267RGS
191265GS
30809GS
317999GS
208538GS
209697GS
194256GS
Description
BASE
PLUG
HANDLE
KIT-PUMP MOUNTINGHARDWARE
KIT-HRDWRENGINEMOUNTING
PUMP
VALVE-THERMALRELIEF
FITTING
ADAPTER-GARDENHOSE
WHEEL
HOSE
KIT-QCNOZZLES
NOZZLE-QCRED
NOZZLE-QCYELLOW
NOZZLE-QCGREEN
NOZZLE-QCWHITE
NOZZLE-QCBLACK
GUN
EXTENSION-QC
WELDMENT
MOUNT-VIBRATION
HOSE-CHEMICAL
KIT-O RING
KIT-HARDWAREHANDLE
HOSE-CHEMICAL
ENGINE(25T232-O118-F1)(see pages
26-30)
Description
MANUAL-OPERATOR
KEY
AXLE
E-RiNG
GROMMET
OIL (Qty 2 Required)
DECAL-Warning
DECAL-MaxPSi
TAG-WARNING
Optional AccessoriesNot Illustrated
Sears item # Description
75187
Garden Hose Quick Connect
75197
Accessory Quick Connect
75116
O Ring Repair Kit
75129
Turbo Nozzle
75134
50' High Pressure Hose
74403
Pump Saver
74404
PerfectMix Multi-Purpose and Vehicle
Cleaner
74405
PerfectMix DegreaserCleaner
74406
PerfectMix Mold and Mildew Cleaner
24
CRAFTSMAN4000 PSI Pressure Washer580.752990
Pump = ExplodedView and Parts List
L
@
÷
Q--
L
A
50--!
%
\
H
H
C
E
H
H
2O
\
O
J
L
©
Item
2O
25
34
50
66
83
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Part #
198851GS
204860GS
317334GS
198849GS
198297GS
203034GS
198736GS
317335GS
198844GS
192914GS
198845GS
198848GS
198852GS
198846GS
198847GS
Description
INJECTOR-DETERGENT
JET
PLUG
DIPSTICK
SCREW
PLUG-DRAIN
KIT-UNLOADER
KIT-CHECKVALVE
KIT-PISTON
KIT-CHEMICALiNJ
KIT-WATERSEAL
KIT-SUPPORTRING
KIT-HARDWARE
KIT-OIL SEALS
KIT-O-RING
Item Part #
K 202902GS
L 202800GS
Description
KIT-UNLOADERSEAT
KIT-UNLOADER
NOTE:item letters A - L are service kits and include all parts
shown within the box.
25
PartsNot Illustrated
Part #
B2384GS
208673GS
Description
FILTER-GARDENHOSE
VALVE-THERMALRELIEF
Optional Accessories
Part #
74403
75127
Not Illustrated
Description
PUMP SAVER
OIL
ENGINE,8riogs & $tratton, 25T232- ExplodedView
d
729 _]
26
718A
718
16
24
_
[505
17A
614
276A
o
12
17
181
17A
718A
22_
240
529
7O5 @'
190
163
163A
_IA_
654
307 _
7o3
163A
51A_
118
26
117 _!
51
ENGINE,8riogs& $tratton, 25T232- ExplodedView
Y
163
4
51A
1022
883
O
1026
45
163A
1029
40A
8 O
@
40
@
42
13
238
914
1022
286
1305
333
265 _)
211
63
799_
1052
789
2O9
188
27
ENGINE,Briogs& $tratton, 25T232- ExplodedView
467_
968
1302
836_
%
412
3001
549
883 %
176
0
883A_
1095 VALVE G
ASKET SET
163
1395
51A
875
163A
1177_
%
1176
8680
1022
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
358 ENGINE GASKET SET
163
51A
12
®
O
1472
8680
1022 O
28
51A_
51
ENGINE,Briogs& $tratton, 25T232- ExplodedView
281
23
663
1005
304
305
58
55
65 _
29
ENGINE,Briggs & Stratton, 25T232- Parts List
Item
1
3
5
7
11
12
13
15
16
17
17A
18
20
22
23
24
25
27
28
29
33
34
35
36
40
40A
42
45
46
51
51A
53
55
58
60
65
98
Pa_ #
799979
797766
799801
799534
799832
797789
797791
797793
590961
797765
797764
590962
797766
797795
797813
797812
799535
799537
799538
799540
797803
797799
797804
797778
797777
797780
797780
797781
797782
797783
797786
797851
797845
797755
590390
799974
691921
691915
797654
797752
117
118
121
122
125
163
163A
176
180
181
187
188
190
202
209
211
222
227
232
238
240
265
267
276
276A
281
286
300
590451
590452
590453
799961
799882
797756
799883
799834
591339
799324
791766
798618
590964
797810
591042
799927
590375
799924
797809
797784
797346
691024
699492
797847
797806
590986
797772
590379
26
Item
3O4
3O5
306
307
332
333
334
337
358
412
436
445
455
456
459
467
505
522
529
549
562
597
601
608
614
616
621
631
635
654
663
689
703
705
718
718A
729
758
789
799
83O
832
836
868
875
883
883A
914
968
1005
1012
1012A
1022
1023
1026
1029
1034
1052
1095
1176
1177
1210
1211
1302
1305
1395
1472
Description
Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Bearing-Ball (Crankshaft)
Bearing-Ball (Counterweight)
Cover-Crankcase
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel (Steel)
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
Retainer-Valve
Keeper-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-Intake
Gasket-Intake
Stud (Carburetor)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter) (M6x7mm)
Kit-Idle Speed (Control Bracket) (High
Speed Adjustment)
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Gasket-Air Cleaner
Gasket-Air Cleaner
SeaI-ORing (Air Cleaner Base)
Tank-Fuel
Cap-FuelTank
Line-Fuel (Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Red)
Spring-Governed Idle
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Spring-Governor Link
Cap-Valve
Filter-Fuel
Clamp-Casing (Control Bracket)
Screw (Casing Clamp)
Washer-Sealing (Rocker Cover)
Washer-Sealing (Governor Crank)
Panel-Control
Module-Oil Sensor
Muffler
3O
Part#
799968
798618
797749
798618
797811
797769
797655
797235
799549
799830
799796
799818
797746
799973
799976
691985
690939
799941
799933
799833
797230
799972
791850
797747
797229
797805
692310
797794
797658
690939
799846
799669
590967
590965
797792
797761
797750
797852
590985
798975
591088
590380
798976
797854
799831
797770
799797
797848
797854
797748
590378
797668
797846
799778
799966
591087
797787
797771
799953
590965
590965
799975
799975
590457
798618
797686
797327
Description
Housing-Blower
Screw (Blower Housing) (M6x12mm)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Gasket Set-Engine
Nut (Air Cleaner Cover) (Wing Nut)
Manifold-Exhaust
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Knob-Air Cleaner
Nut (Governor Control Lever)
Plug-Dipstick!Fill
Grommet (Fuel Tank)
Washer (Air Cleaner)
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind
Pin-Cotter
Crank-Governor
Switch-Stop (Brake)
Washer (Oil Drain Plug)
Boot-Spark Plug
Nut (Carburetor)
Screw (Control Panel)
Spring-Friction
Clip (FuelLine)
Nut (FuelTank)
Pin-Locating (Cylinder)
Pin-Location (CrankcaseCover)
Clip-Wire
Counterweight
Harness-Wiring
Screw (Oil Sensor)
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Seal-Valve
Base-Air Cleaner
Gasket-Exhaust
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Seal-Valve (Intake)
Fan-Flywheel
Retainer-Link
Retainer-Link
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker Arm
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Sensor-Oil
Gasket Set-Valve
Nut (Exhaust Manifold)
Nut (Muffler)
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Washer (Muffler Guard)
Screw (Oil Sensor Module)
Screw (Air Cleaner Baseto Carburetor)
SeaI-O Ring (Dipstick/Fill Plug)
31
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
Sears Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine
warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual.
YourWarranty RightsAnd Obligations
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent
these parts were present on the engine purchased.
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands
Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013
engine/equipment. In California, new small off-road engines and
large spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be
designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system
on your engine/equipment for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your engine or equipment.
a.
Fuel Metering System
= Cold start enrichment system (soft choke)
= Carburetor and internalparts
= Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
Your emissions control system may include parts such as the
carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic
converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors,
and other emissions-related assemblies. Your evaporative emission
control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks,
fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps,
connectors, and other associated components. Where a warrantable
condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
= Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
= Purge and vent line
c.
Ignition System
• Spark plug(s)
Manufacturer's Warranty Coverage:
• Magneto ignition system
Small off-road engines and large spark ignitedengines less than or
equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the
equipment, are warranted for two years*. If any emissions-related
part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired
or replaced by Sears.
d. Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
* Two years or for the time period listed in the respective engine or
product warranty statement, whichever is greater.
e.
Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Owner's Warranty Responsibilities:
= Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your
owner's manual. Sears recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engine/equipment, but
Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original purchase*,
Sears warrants to the original purchaser and each subsequent
purchaser that the engine is designed, built, and equipped so
as to conform with all applicable regulations adopted by the
Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted
part; and that it is identical in all material respects to the
engine described in the manufacturer's application for
certification. The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased.
= As the engine/equipment owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect,
improper maintenance, or unapproved modifications.
= You are responsible for presenting your engine/equipment to
a Sears distribution center, servicing dealer, or other
equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed30 days. If you have any
questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears at (800) 469-4663.
• Two years or for the time period listed in the respective engine or
product warranty statement, whichever is greater.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
32
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Look For Relevant EmissionsDurability Period and Air index
information On YourSmaJJOff-Road EngineEmissionsLabel
• Any warranted part that is not scheduled for replacement as
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the warranty period stated above. If any such
part fails during the period of warranty coverage, the part will
be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner.
Any such part repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board
(GARB)small off-road Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emissions labels. The engine emissions label will
indicate certification information.
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted for
the warranty period stated above. Any such part repaired or
replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
The EmissionsDurability Period describes the number of hours of
actual running time for which the engine is certified to be emissions
compliant, assuming proper maintenance in accordance with the
Operating & Maintenance Instructions. The following categories are
used:
• Any warranted part that is scheduledfor replacement as
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for that part. If the part fails prior to the first
scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by
Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor
replaced under warranty will be warranted for the remainder of
the period prior to the first scheduledreplacement point for the
part.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250
hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500
hours of actual engine running time.
For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25
hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an
engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the Air
Resources Board may not be used. The use of any non
exempted add on or modified parts by the owner will be
grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non exempted add on or modified part.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3
emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to
on the Emissions Compliance label indicates the number of
operating hours for which the engine has been shown to meet
Federal emissions requirements.
3. Consequential Coverage
For engines lessthan 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine components
caused by the failure of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of
the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not
apply to failures of emissions parts that are not original
equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse,
neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears
engine warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the use of
add-on or modified parts.
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
33
GARANTIA ..........................................
34
MANTENIMIENTO ..................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
34
ALMACENAMlENTO ...................................
REGLASDE SEGURiDAD ............................
49-53
54
35-37
REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS ....................
55
38
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
56-57
58-59
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
MONTAJE ........................................
39-42
NOTAS ...........................................
OPERACION.......................................
43-47
COMe ORDENARPARTES ...............
ESPECIFICACIONES...................................
PAGINAPOSTERIOR
48
GARANTiACOIViPLETA
DEDOSA lO DECRAFTSMAN
DURANTEDOSA_IOa partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane
de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo aiguno, o bien, ser_ sustituido en case de que no sea posible repararlo.
Para conocerlos detallesde coberturade lagarantia sobre come obtener reparaciOno sustituciOnsin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia SOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye:
•
Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras,
prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias.
•
Da_os al producto derivados dei intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios dei
producto.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otto.
SearsBrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 50179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecciOn para reparaciones,
solo tiene que hacer una sencilla IlamadateiefOnica para programar
un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaciOnocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecciOn para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecciOn para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecciOn para reparaciones.
A continuaciOnse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecciOnpara
reparaciones* conternpJa:
*
Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaciOn.
,
Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
,
Cambie dd predudo per basra $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
,
Un 25% de descuente en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 25% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
,
Apiican aJgunaslirnitacienes y exdusienes. Para conocerprecies
y obtener information adicional en EE. UU., JJarneaJ
1-800-827-6655.
* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para
obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciede instaiaciOnde Sears
Para solicitar un servicio de instalaciOnper parte de un profesional
de Sears para aparatos domOsticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®.
AyudatelefOnica r_pida. Nuestro servicio de SoluciOnr_pida
consiste en apoyo telefOnico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
34
A. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionarnientodesurn_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n importantede seguridad
A. ADMERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este product&
Sirnbolos sobre la seguridady significados
Manualdel Operario
GasesT6xicos
DescargaEl_ctrica
,_, ADMERTENCIA Riesgo de electrocuci0n.
h.llh El contacto con los cables el_ctricos podria
provocar eiectrocuci0n y quemaduras que
pueden provocar lesiones graves o la muerte.
= NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica.
2
Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento
Caer
Fuego
SuperficieCaliente
Proyectil
_i_ ADMERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los
gases del escape dei motor contienen mon0xido de
carbono, un gas venenoso que podria mataflo en
minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no
puede oler los vapores dei escape, podria estar expuesto ai
gas de mon0xido de carbono.
La inhalaci0n o ingestion de algunas sustancias quimicas
o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones
graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.
• Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de
ventanas, puertas y ventiiaciones para reducir el riesgo de que
ei gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los
espacios habitados.
ObjetosVoladores
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
_. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo
para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de
se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de
seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
• Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas
con batefias o enchufabies con baterbs de repuesto de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no
pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.
• NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos,
entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente
cerrados, a_n si utiliza ventiladores o deja ias puertasy
ventanasabiertas para favorecer la ventibci6n. El mon6xido de
carbono puede acumubrse r_pidamente en estos espaciosy
perdurar ahi durante horas,aun despu_s de que este producto
se hayaapagado.
A& PELI6RO indica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
ADMERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
• SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el
escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados.
A PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
Si comienzaa sentirse mal, mareado o d_bii cuando use este
producto, ap_guelo y busque aire puro DE iNMEDiATO.Acuda a
un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de
carbono.
AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
35
e
Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la
posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas.
e
Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si
proporciona la protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
A ADVERTENCIA
Elretroceso
(repliegue
r_.pido)
del
cabledelarrancador
impedir_,
queeiusuario
_,_,_ sueite
eicableatiempo
y tirar_,
desumano
y
_i_ AI:IVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy expiosivos,
Io que podria provocar quemaduras,
incendioso explosiones;asi como
lesionesgraves o incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
T--
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones
g raves.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesafio.
,_, ADVERTENCIA
Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
'
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
CUANDO
PONGAENFUNCIONAMIENTO
ELEQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
• NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada (posici6n OFF).
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de
combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
,_, ADVERTENCIA
Ei arrancador y otras piezas rotativas
_i_ ADVERTENCIA
u
otros accesorios,
y provocar
podrian
enredarse en
las manos,lesiones
el pelo,graves.
la ropa
Ei uso de una limpiadora a presi6n
,,_
resbaladizas
quecharcos
provoquen
que se caiga
podria producir
y superficies
y sufra iesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
36
A ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
_i_ ADVERTENCIA
Las sustanciasasiquimicas
podrian graves
provocar
quemaduras,
como lesiones
o incluso la
muerte.
• NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
cuerpo.
El
agua rociada podria salpicar 0
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
, Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Riesgo de lesiones en los ojos 0 el
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesionesgraves.
. Encasode quealg_nliquidolecauseunacortadura,llameal
m(idicode inmediato.
NOlatrate como unacortaduracom_n.
• Siempre utifice ropa de protecci6n como una camisa de manga
larga, pantalones largos y zapatos cerrados.
• NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n
cuando est_ descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos.
A PRECAUCION
Las velocidades de funcionamiento
excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves.
Las velocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partesdel
regulador para incrementar la velocidad del motor. La
limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales
correctos cuandofunciona a una velocidad controhda.
* NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenlamAquina
limpiadora
a presi6n.
. NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
* NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.
* NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
* Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
* SIEMPRE
que pareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
. NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso phntas.
. NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
. NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en
funcionamiento.
• NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna form&
AV/SO El rociado de alta presi6n podria dafiar objetos
fr_.giles, incluido el vidrio.
= NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utilice la
punta de rocio de roja de 0°.
= NUNCAapunte la pistola a plantas.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presi6n podria dafiarla y acortar su vida Otil.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei
limpiadora a presi6n, preg_nteie a su concesionario o contacte ei
distribuidor de servicio autorizado.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
_i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_,dh
provocar incendios o eiectrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
= NO eiuda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
= NO intente alterar la velocidad controlada.
• NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal.
• NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partesdel equipo y aseg_rese de que
no se hayaformado hieio sobre elias.
• Utilice un comprobador de bujbs homologado.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
• El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
37
CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA
A PRESION
Lea ei manual
dei operario
y ias
regias de seguridad
antes
de porterencon
marchasu
iimpiadora
a presi6n.
Compare
las ilustraciones
con
su limpiadora
a presi6n para
familiarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Puntasde retie -- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes
aplicacionesde limpiezade alta presi6n.
N - Tubo/Filtrode Inyecei6n de Detergente- Permiteinyectar
detergentespara limpiadoraa presi6n en el circuito de baja presi6n.
B - Manguera de Alta Presi6n-- Conecteun extremo a la pistola de
rociadoy el otro extremo a la toma de alta presi6n.
P- Entradade Agua -- Conexi6nparala manguerade jardin.
R - Tomade Alta Presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta
presi6n.
C - Manguera de inye¢¢i6nProject Pro@PerlectMWM- Mezclael
concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n.
S - Tap6nde Vaciadode Aceite -- Permitevaciarel aceitedel motor.
D - Palanca de Control de la V_lvulade Regulaci6n-- Oolocael
motor en modo de arranqueparael arrancadorde retrocesoy
detieneel motor en funcionamiento.
T - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.
U - Bomha-- Desarrollaalta presi6nde agua.
V - Filtrode Aire -- El elementode filtro tipo seco limita la cantidadde
suciedad y polvo quese introduce en el motor.
E- Perilla del Cebador-- Usadapara arranque de motores frios.
F - V_ilvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde
combustibleal motor.
W - Tanque del Combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregular
sin contenido de plomo en este punto. Siemprehabitaci6nde hoja
para la expansi6ndel combustible.
G- Arrancadorde Retroceso-- Usado paraarrancar el motor
manualmente.
X - Pistola de Ro¢iado-- Controlala aplicaci6nde aguasobre la
superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad.
No mestrado:
H - Etiquetade Advertenciae Instrucciones
-- Identifica los riesgose
indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de parada
de la limpiadoraa presi6n.
Etiqueta de Identificaci6n (el trasero¢ercano de plato despreciable)
-- Proporcionael modeloy el n0mero de seriede limpiadoraa presi6n.
Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la
ayuda.
Identificaci6n de Motor -- Proporcionael modelo,tipo y el c6digo de
motor. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamar
para la ayuda.
J - Soporte parahotella- La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa
la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida.
K - Exlensi6npara Boquillas conConexi6n R_pida -- Le permite
usar cinco puntas de rociado diferentes.
L - Perilla de control de la presi6n-- Varia la presi6nde rociado de la
presi6n.
M - Automdticose EnfriaSistema-- Los ciclos reganpor bombacuando
aguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_de la bombaenel
suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode bomba.
38
Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista
para ser usado _nicamente despu_s de haber depositado el
combustible y el aceite recomendado.
6.
Verifique la varilla para el aceite (A) es instale en la bomba.
7.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
8.
Conecte el suministro de agua a bomba.
9.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
Si tiene problemascon el ensamble de su m_quina limpiadora a
presi6n, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
Desembale la Lirnpiadora a Presi6n
1.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.
Contenido de la Caja
10. Selecto/conecta boquilla de selector de conexi6n r_pida a la
extensi6n de la boquilla.
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Asa
•
•
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
•
•
•
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Puch de aceite para motor (2)
Soportes para botellas (2)
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMix
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
•
•
•
Conecteel Asa
1. Coloque el asa (B) a lado de los soportes del mismo (C) que ya
est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los
orificios (D) en el asa est_n alineados con los orificios (D) en
los soportes del mismo asa.
Manual del operador
Tarjeta de la matricula
Bolsa con 5 boquilla de conexiones r_pidas multicolores
Piezas para la asa (incluye Io siguiente):
•
Pernos de cabeza (2)
•
AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del asa de un
ladoa otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse
sobre los soportes del mismo asa.
Perilla pl_stica (2)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
2.
Coloque los soportes para botella (E) hacia el exterior sobre
los orificios del asa. Fije lossoportes para botella y el asa con
los pernos de cabezaredonda (F) y pomos de plAstico (G).
Apriete a mano.
3.
Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la asa.
iViONTAJE
DELLllViPIADORA
A PRESION
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte asa a la unidad principal.
3.
4.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
39
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
Agregue Aceite de Motor
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
1.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y
quite el tap6n amarillo.
Tube azul con tap6n de botella azul:
3.
Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa.
Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMix
azul, utilice el concentrado directamente de la botella.
(Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM
permite preparar16 litros de soluci6n jabonosa.)
4.
Vierta lentamente el puches del aceite suministrado per el
orificio de Ilenado.Verificando con frecuencia el nivel de aceite,
deposite hasta la marca Ileno (E) de la vafilla de medici6n.
Sisternade inyecci6nProjectProPerfectlVlix
_:.
Tube de inyecci6n estdndar transparente
Tube transparente con filtro:
Cuando utilice el tube de inyecci6n
transparente, diluya 1 parte de concentrado
per 16 partes de agua. (120 ml de
concentrado estAndar permiten obtener
1,9 litros de mezcla.) Tambi_n puedeser
utilizado con est_ndar detergentes noconcentrados.
Conecte el sisternade inyecci6nProject Pro
PerfectiVlixa la bomba
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro PerfectMix (A) al acoplamiento dentado de la manguera (B) de
la bomba.
AVI$O Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la
varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada
aceite en exceso.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
= NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podria provocar
una averia en el motor.
5.
Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue Gasolina
EJcernbustible
debereunirJessiguientesrequisites:
• Gasolinasin plomo limpia y nueva.
• Un minimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a
gran altitud, consulte Gran altitud.
Conecte el sisternade inyecci6nde detergente
PerfectlVlixa la botella de concentrado
Quite el tap6n de la botella de Project Pro PerfectMix (no incluida) e
inserte el sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMix (C). Enrosque
la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (D). Coloque
la botella en el soporte de alambre del asa. Utilice el clip del tap6n
(C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre
cuando no est_ en una botella de concentrado.
• Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10% de
etanol(gasohol).
AVISO El use de combustibles no aprobados podria da_ar el
limpiadora a presi6n y anula la garantia.
* NO utilice gasolina no aprobada, come E15y E85.
* NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo
funcionar con otros combustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguaies.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
4O
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
_tLABVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamablesy explosivos,
_lo
que podria provocar quemaduras,
incendios o explosiones;asi como
lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
ELDEPOSITO
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Granaititud
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
Lubriquelas juntast6ricas
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
.
Limpie el _rea alrededor de latapa de Ilenadodel combustible,
retire la tapa.
2.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante
para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo
grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas
t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.
Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
AV/SO SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricante en
las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la entrada
de agua de la bomba (D), manguera a alta presi6n a la salida de
alta presi6n de la bomba (E), manguera a alta presi6n (F), la pistola
rociadora (G), y el prolongador de la boquilla (H).
Lubrique todas las conexionesse rnuestra a continuaci6n,
siguiendo estas instrucciones:
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) puedenatraer ia humedady provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los
gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y ei motor
durante ei almacenamiento.
41
1.
Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje.
2.
Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o
se requiere una capa figera.
3.
Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo
peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
Conecte la iVlanoueray el Surninistrode Aoua a
la Bomba
AV/SO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presi6n 0 v_lvuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba 0 en el conector de
entrada.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
= El da_oa ia iimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
• DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de
retenci6n).
• El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Ai/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
conexi6n r_pida de ia manguera a la basede la pistola
rociadora. Jale el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la
pistola rociadora y su_lteio. Jale la manguera para asegurarse
de que est_ conectada firmemente.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano.
_, ABVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
_i_ ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que
.
los tejidos
queatravesar
podrian provocar
este
equipo subcut_neos,
produce podria
la piel y
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
miembro.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
2.
.
4.
Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor
De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a
aita presi6n a la salida de aita presi6n (A) de la bomba. Jaie el
collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la bomba y su61telo.
Jale la manguera para asegurarse de que est_ bien conectada.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga
funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta
o est_ dafiado.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F).
42
1.
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci6n antes de usar el fimpiadora a presi6n.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
COlViOUSARSU LllViPIADORA
A PRESION
Para porteren rnarchael lirnpiadoraa presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n
FnvsrlerlamJerl|o cog mon6xJdo d8 carbono
ADVERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los
gases del escape dei motor contienen mon6xido de
carbono, un gas venenoso que podria matarlo en
minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no
puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al
gas de mon6xido de carbono.
• Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de
ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que
el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los
espacios habitados.
• Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas
con bateriaso enchufables con baterias de repuesto de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no
pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.
1.
Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandeh de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
Aseg_rese que la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
• NO utiiice este producto dentro de casas,garajes,s6tanos,
entresuelos,cobertizoso en otros espaciosparciaimentecerrados,
a_n si utiiizaventiiadoreso deja laspuertasy ventanasabiertas
parafavorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puede
acumularser_pidamenteen estos espaciosy perdurarahi durante
horas,aun despu_sde que este producto se hayaapagado.
• SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el
escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados.
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bil cuando use este
producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDiATO.Acuda a
un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de
carbono.
7.
Orificio de escape
Dirigido en sentido
contrario a los
espacios habitados
Espaciosin riesgo de incendios
A ABVERTENCIA
Los gases y ei calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y ias estructuras 0 da_ar
'
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.
* Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
43
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rtela en ei extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea Como usar /as puntas de rocfo.
8.
Mueva la vAIvuladel combustible (A) a la posicidn ON (I).
9.
Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (B) a la posici6n
"R_pido" ("Fast") _,
conejo.
_i_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que ei usuario
_,_,_
sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y
T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
• NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la
presiCn de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamentede 61
para evitar su retroceso.
• DespuCsde cadaintento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una
direcciCnsegura, pulse ei botCnrojo y apriete el gatillo para
descargar la presiCn.
que se distingue con lafigura de un
10. Mueva la palanca del ahogador (C) a la posiciCn "Ahogado"
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistol&
("Choke")
I t.
AVI$O En el caso de que el motor est6 caliente, asegOresede que
la palanca del ahogador se encuentre en la posiciCn "Enmarcha"
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
("Run")
I+l.
AVI$O Antes de arrancar la limpiadoraa presiCn, aseg_resede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaciCn.
13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del
ahogador a la posiciCn "En marcha" ("Run") I { I. Si el motor
_i_ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podfia salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
falla, mueva la palanca a la posiciCn "Ahogadp' ("Choke") I'_,1,
y despuCsa la posiciCn "En marcha" ("Run") I ÷ I.
14. DespuCsde cada intentode arranque,cuando el motor no
consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcciCnsegura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiCn.Mueva la Dalancadel ahogador a la
posiciCn"Ahogado" ("Choke") ", , y repite los pasos 11 por 13.
• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaciCn indirecta(contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaciCn
indirect&
15. Si el motor no arranca despuCsde 6 tirones, m_ev_ la palanca
del ahogador a la posiciCn "Enmarcha"("Run") / I' L y repite los
pasos 11 por 13.
11. Cuando arranque el motor, colCquese en la posiciCn que se
,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaciCn en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadoraa presiCn.
recomienda a continuaciCn. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
DespuCshAlelarApidamente.
/
_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiCn que
los tejidos
podrian provocar
este
equiposubcut_.neos,que
produce podria atravesar
la piel y
lesiones graves y la posible amputaciCn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiCn incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina
limpiadora
a presiCn.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposiciCnabierta.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest6en
funcionamiento.
/
\
\
\
\
\
\
\
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciCn
para ei gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
44
4.
_i_ ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 da_ar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
• Permita que el equipo se enfrb antes de tocarlo.
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
C6mousar las puntasde rocio
La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco
puntas de rocfo diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del
gatillo de la pistola rocbdora, se puedencambiar las puntas de rocfo
con la Nmpbdora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio
tienen diferentes patrones de rocbdo come se ilustra a continuaci6n.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
Para cambiar las puntasde retie:
1. Desplacehacia atr_s el aniNo de conexi6n r_pida y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte
situado en ei asa.
C6modelener su limpiadora a presi6n
1.
Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralentf durante dos minutes.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la
posici6n "Step" (Parada).
3.
Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off".
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pbamar.
_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
• NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoei
cerrojode seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasde rocioal rociar.
,_, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosives,
lo que podria provocar quemaduras,
incendios o explosiones; asi come
lesiones graves o incluso la muerte.
• NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Oheke"
para parar el motor.
La Presi6n Alia
La Presi6n
Baja Usada
para aplicar
qufmicos
i
i
i
i
i
i
i
i
Negra
400Blanca
25 o Verde
45
f 5o Amarilla
0° Roja
2. Seleccione
la punta de rociado deseada:
•
•
•
•
3.
3.
Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,
RVs, muebles de jardin, cortac6spedes, etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
AV/SO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).
4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
aiimentaci6n de agua.
Para un enjuagadogeneral (media presi6ny medio caudal),
id6neo para la mayoria de las limpiezas,como
revestimientos extefiores, patios de ladrillo, suelos de
madera,entradas, aceras,suelos de garaje, etc., seleccione
la punta de rociado verde de 250o amarilla de 15°.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Si pone en marcha ei motor sin haber conectado previamente
todas las manguerasy sin haber ABIERTOei grifo, la bomba
podfia averiarse.
Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de phntas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
Desphce hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que estA bien montada.
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesafio para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Useinclina
•
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la
superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta
presi6n.
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Limpiezay aplicaci6n de detergente coneJ
sistema de inyecci6n estdndar
transparente
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar
transparente:
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
_i_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
_
Lassustanciasquimicaspodfian provocar
quemaduras,asi como lesionesgraves o incluso la
muerte.
• NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.
• UseEXCLUSIVAMENTE
detergentes
o jabonesespeciales
parala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones
delfabricante.
1.
Revise el uso de las puntas de rocio.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.
4.
Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descfito anteriormente.
AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
podfia producir da5os en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el
sisternade inyecci6n Project Pro PerfectlVlix
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir
con el sistema de inyecci6n azul PerfectMix:
1. Revise el uso de las puntas de rocio.
2.
Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
5.
Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMix
a la bombay a la botella de concentrado
PerfectMix.
Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
AVISO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).
6. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AI/ISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente.
• Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente,
coloqueel
tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente
conel
silenciadorcaliente.
46
AFISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
= Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba
podria averiarse.
5.
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de fimpieza.
6.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
• El da_o a la limpiadora a presidn, resultado de la desatencidn a
esta precaucidn, no ser_ cubierto per la garantia.
Limpiezadel tube de inyecci6nde detergente
7.
Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionamiento de ia limpbdora a presi6n.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Alfl$O Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutes en el mode de baja presi6n.
Enjuaoede la mziquina limpiadoraa presi6n
3.
Seleccione e instalela punta de rocio de alta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
,&. ADVERTENCIA
El retroceso de ia pistoia rociadora
muerte.
podria provocar caidas con lesiones graves o la
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
2.
Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3.
Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente)
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar/as puntas
de rocfo.
4.
Lavede 1 a 2 minutes.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Sistema de enfriamiento
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
automdtico
(alivio t6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interne de la bomba.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua fimpia.
_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a aita presi6n incluso
con el motor parade y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
Para Enjuage:
1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
.
1.
Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la
perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en
direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas
come carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar
pintura y grasa de calzadas.
47
INFORIViACI6N
Tf:CNICASOBREEL
MOTOR
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
Espe.cificaciones
de la mziquina iimpiadoraa
presion
El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV),
reffigerado por aire. En el Estado de California, los motores de la
serie 250000 han obtenido la certificaci6n del California Air
Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de
cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 250 horas.
Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el
usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a
la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en
exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en
este manual.
Presi6n de salida ..............................
Caudal ........................................
4,000 PSi*
4.0 GPM
Mezcla de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los IO0°F
Especificacionesdel motor
DiAmetrode camisa ..................
90 mm (3.543 pulgadas)
Potencianominal
Carrera ............................
66 mm (2.598 pulgadas)
El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de
gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para
motores peque_os) de ia Society of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los vaiores
nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE
J1995 (Revisi6n 2002-05). Los vaiores de par de torsi6n se
obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a
3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se
obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los
vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La
potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del
motor y depende, entre otros factores, de las condiciones
ambientaies de uso y de las variaciones entre distintos motores del
mismo modeio. Dada la amplia variedad de productos que utilizan
nuestros motores, es posible que ei motor de gasoiina no desarrolle
la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia
se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de
componentes dei motor (fiitro de aire, escape, carga, refrigeraci6n,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton
puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un
motor de esta serie.
Desplazamiento ......................
420 cc (25.63 pulgadas)
Bujia
Tipo de re6stato: ..................
Tipo de larga de vida de platino: ........
Caiibrar Separaci6na: .............
Briggs & Stratton 491055
Briggs & Stratton 5066
0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierro del inducido: ...0,20-0,40 mm (0,008-0,016 pulgadas)
Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape .................
0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .........................
Capacidadde Aceite ......................
1.75 galones
1.0 litros (36 onzas)
AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadorasa presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
48
RECOiViENDACIONES GEHERALES
Control de ernisiones
Plan de manlenimienlo
Cuaiquier establecimientoo individuoespecializadoen ia
reparaci6nde motores que no sean de automoci6npuede
encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6ny ia reparaci6n de
los dispositivosy sistemasde controlde ernisiones.Noobstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distfibuidor autorizado por el fabricante. V(iase Garantfa
de emisiones.
Siga los intervalosde horas o de calendafio, los que sucedan antes.
Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es
necesafio un mantenimiento m_s frecuente.
{};
}f!
,,}
{
{ fH}}}
:
'i
tit
[ [ [ [ [ [ [ [
• Cambie el aceite del motor
Antes de cadauso
i_
i)}]
i
(
][J
iit
t
)}
;} ;
J)}
; J
JJ
;;;;i
] [
[ [[ [[[ [[ [[[ [[ [
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
• Limpie los residuos
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
• Revise la manguera de alta presiOn
• Revise la mangueras del detergente
,, Compruebe el nivel de aceite
({
{
{{
{
{{
{ { {{
MANTENIMIENTODE LA MA!:]UINA
LliViPIADORA
A PRESli N
{
• Limpie del filtro de aire y del prefiltro de aire2
Limpie los residuos
%
• Cambie el aceite del motor 2
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas.
• Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
• Servicio a la bujia
• Reemplace del filtro de aire y del prefiltro de aire2
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos
acumulados.
• Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
[[[[
,
[t
i,
[[[
• Cambio del aceite de la bomba 3
,
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
Air/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
* NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento.
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Cambie el aceite despu6s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
Recomendaciones generales
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.
•
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revise y limpie el coladorde entrada
La garantfade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantfa,el
operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy
Almacenambnto prolongado.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfay
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.
49
Revise la manguera de aita presi6n
,
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la
cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe cualquiera
de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente.
Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se
mueve figeramente, no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
5,
,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
6.
Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7.
Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el
acoplamiento dentado.
8.
D_tratamiento con PumpSaver como se describe en
Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar
que esto vuelva a ocurrir.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la
presi6n nominal m_ima de la unidad.
Chequeeel tubo de sif6n del detergente
Revise la pistola
Examine el filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra
sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza.Examine el tubo
para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado.
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
aseg_rese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n
rojo para asegurarse de que ei gatillo vueive a su posici6n original
cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatillo sin apretar el
bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla
cualquiera de estas pruebas.
Bola de retenci6nde inyecci6nde deteroente
En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de
inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por
acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de
retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos:
iVlantenimiento de las puntasde rocio
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y el suministro de agua.
AiflSO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar
gafas de seguridad como se describe abajo.
A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
• Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
,
2.
2.
SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
,_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar ei
agua a alta presi6n restante.
,_. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
• Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
,
Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos
2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una flave Allen, en el
acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta
resistencia es la bola de retenci6n.
• SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete ei
gatillo para descargar la presi6n.
,
4.
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acophmiento dentado de la bomba.
5O
Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n para
boquillas.
Use un sujetapapeles peque_o para fiberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conectede nuevo la extensi6nde la boquillaa la pistola rociadora.
9.
Aseg0resede que la manguera de jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
entrada de agua.
iViANTENIIVilENTO
DEL MOTOR
,_, ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
_dh
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDO
AJUSTE
O HAGAREPARACIONES
A SUIViAQUINA
LIMPIADORA
A PRESI6N
* Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde
no puedaentraren contactoconla bujia.
CUANDO
PRUEBE
LABUJJADELIVIOTOR
* Utilice un comprobador de bujbs homologado.
* NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo arrancar su limpiadora a presi6n.
Recomendaciones
sobre el aceite
11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de
las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la
limpiadora a presi6n.
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
iVlanlenimienlo de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, nOmerode catD,
Iogo
75116, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. No se incluye con la arandela de
la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de
cala de agua. Refl_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el
juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
•
_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar ia piel y los
tejidos subcutD.neos, que podrian provocar lesiones
graves y la posible amputaci6n de un miembro.
• NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
86
68
104___
32
-4
Cambio de aceite de la bomba
Cambieel aceite despu_sde las primeras 50 horas de funcionamiento
y luego, cada200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
Cuando la bomba se hayavaciado completamente de aceite,
vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente.
4.
5.
Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la
bomba. Extraigala varilla de nivel y Ilene la bomba con el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta
que el nivel alcance la marca "Fulr' (Lleno) de lavarilla.
Instale la varilla de nivel de aceite.
6.
Limpie el aceite que se haya podido derramar.
m
__,-
m
0
_
-20
-10
-30
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada use o cada 8 horas de
funcionamiento, come minimo. Rellene si es necesario.
Cambie el aceite come se indica a continuaci6n:
3.
203010
** Per encima de 27 °C (80 °F) el use de aceite 10W30 puede
aumentar el consume de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.
AVISO El aceitede la bombaest_n disponible s61ocome un accesorio
opcional. NO es incluido con laarandelade la presi6n.El aceitede la
bomba, n0mero de cat,logo 75127, en sus Searslocaleso Ilamando
1-800-4-1VIY-HOIVIE
(46g-4663) o en lineaen www.sears.com.
Retire eltap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.
, >__
* Per debajo de 4 °C (40 °F), el use de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
AVISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite
no detergentede alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos
especiales.
2.
o
09
14
-22
Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de
lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.
40
_,
5O
iVlanlenimienlo de la bombade aceile
1.
oC
oF
51
1.
Coloque ei limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada.
2.
Limpie la zona de alrededor dei orificio de llenadode aceite,
saque el tap6n y ia varilla de nivel de aceite y limpie la varilla
con un paso limpio. Insertela varilla SIN enroscarla. S_queia y
compruebe el nivel de aceite.
3.
Compruebe que el aceite llegahasta la marca lleno(A) de la
variiia.
4.
Vuelva a colocar el tap6n y la vafilla de nivel de aceite y
apriete.
Adici6n de aceite deJ motor
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca Ileno de la varilla de medici6n. NO Ilene
excesivamente.
4.
Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambio de aceite deJ motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.
_i_ PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel
de ia causaen ciertosanimalesdei laboratorio.
• Completamente
lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENER
FUERADELALCANCE
DELOSNINOS.NO
CONTAMINE.
CONSERVE
LOSRECURSOS.
DEPOSITE
EL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceitecuandoeJmotorsigaestandocaJientedespu_s
de haberfuncionado:
3.
Remuevael pre-filtro (F), si est_ equipado, del filtro. Para
aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro sobre una
superficie dura. Si el filtro est_ excesivamente sucio,
reempl_celo con un nuevo filtro.
4.
Laveel pre-filtro en detergente liquido y agua. Luego permita
que se seque completamente al aire. No aceite el pre-filtro.
5.
Instale el pre-filtro seco sobre el filtro.
6.
Instale la arandela sellante (G), el filtro y el pre-filtro, si est_
equipado, en la base (H) y sobre el perno (J). Cerci6rese de
que el filtro est_ armado apropiadamente en la basey
aseg_relo con el sujetador.
7.
Instale la cubierta del filtro de aire y aseg_rela con el sujetador
(B). Aseg_rese de que el sujetador quede apretado.
Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie plana.
AV/SO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
Rernpiace la bujia
3.
Limpie la zona de alrededor dei tap6n de vaciado de aceite,
situado en la base del motor.
Gamble la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
4.
Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un
recipiente adecuado.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
5.
Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri(itelo bien. Quite el
tap6n de flenadode aceite.
3.
6.
Vierta lentamente unos 1,0 fitros (36 onzas) de aceite por el
orificio. Compruebe que el aceite Ilega hasta la marca Ileno de
la vafilla.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est,, agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones).
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
.
2.
7.
Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo firmemente a mano.
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Serviciodel depurador de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
Ai/ISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1.
Retire el sujetador (B) y la cubierta (C).
2.
Remueva el sujetador (D) y el filtro (E).
52
DESPUESDECADAUSO
Inspeccioneel siienciadory la pantalia
apaoachispas
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar
ei motor.
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar
sobmente piezas de recambio originales para el equipo.
AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViYHOME(469-4663).
,_, AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
iesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesionesgraves.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
,A ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles Y las estructuras 0 daSar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i
equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en
este motor.
• Las piezas de recambio debenser bs mismas que bs piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Je
agua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del iiquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el asa.
5.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
_i_ AI)VERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
:_lo
que podria provocar quemaduras,
incendioso explosiones;asi como
lesionesgraves o incluso la muerte.
CUANDO
ALMACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Sisternade refrigeraci6n de aire
Con eltiempo, se puedenacumubr residuosen bs abtas de
refrigeraci6ndel cilindro y pasar inadvertidosmientras no se desmonte
parcialmenteel motor. Recomendamosque encarguela limpiezadel
sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizadode servicio Sears
siguiendolos intervalosrecomendados(consulte la secci6n Calendario
de Mantenimbnto). Es igualmenteimportante que no seacumulen
residuosen el motor. Consultelasecci6n Limpb los Residuos.
Mant_ngalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podrbn inflamar los vapores de
combustible.
Ajustedel carburador
El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con
una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en aigunos casos,
con raienti reguiado. Los niveles de raienti regubdo y velocidad
m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificaflos,
acuda a un distribuidor autorizado de Sears.
,_, PRECAUCION
2.
Las velocidades de funcionamiento
excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves.
Las velocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
• NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partes del
regulador para incrementar la velocidad del motor. La
limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominaies
correctos cuando funciona a una veiocidad controbda.
• NO modifique al limpiadora a presi6n en ningunaforma.
53
ALIViACENAIVilENTO
PARAINVIERNO
Cambiode aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai.
Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AFISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
Protecci6n de la Bornba
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
Para proteger la bomba frente a losda_os que causan losdep6sitos
minerales o la congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubricalos pistones y las juntas.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei
n_mero de cat,logo 74403 para cuidar ia bomba. Aqu_i
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. PumpSaver,
n_mero de cat,logo 74403, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4MY-HOME(46g-4663) o en linea en www.sears.com.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
4.
AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
* Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bomba y la unidad no
podr_ funcionar.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
ALMACENAIVilENTO
PROLONGABO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Otras sugerencias para el almacenarniento
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
_i_ ABVERTENCiA Las fundas para almacenamiento
podrian provocar incendios y producir lesiones
graves o incluso la muerte.
Proteja el Sisternade Combustible
Aditivo para Combustible:
El combustible puede haberse echadoa perder si se ha almacenado
por m_s de 30 dias. El combustible echadoa perder provoca la
formaci6n de residuos _cidos y de carboniila en el sistema de
combustible y en los componentes b_sicos dei carburador. Para
mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton®
Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, n_mero de cat,logo
33503, en sus Sears localeso Ilamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com.
e
NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n
caiiente.
e
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.
No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_adeestabilizador
de combustible conforme alas instrucciones. Ponga en
funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador
circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
54
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
La bombapresentalos
siguientes
problemas:
no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
volumende agua.
EI detergentenose mezcJacon
el rociado.
El motorfuncionabien cuando
Cagsa
Soluci6n
1.
EstA usando la punta de rocio de baja
presi6n (negra).
1.
Cambie la puntas de rocio a una de las cinco
puntas de rocio de alta presi6n.
2.
La entrada de agua estA bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione fiujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada estA doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie ei colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s ffia.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. El boquilla de selector est_ obstruido.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie las boquillas en el boquilla de selector.
1.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
3.
Est_ usando la punta de rocio de alta
presi6n.
3.
Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
Use la punta de rocio de baja presi6n (negra).
4.
Bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
4.
La velocidad del motor es demasiado lent&
no tiene cargas, pero funciona
"maJ"
cuando
se conecta
una
carga.
1. Control de lav_lvula de admisi6n en la
posici6n de "Stop" (Parada).
El motor no arranca,arrancay
fuflciofla maJo apagaduranteJa
operaci6n.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
detergente.
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n
en la posici6n de "R_pido" ("Fast").
2. Wlvula del combustible en posici6n off (0).
2. Gire lav_lvuladel combustiblea la posici6non (I).
3. Bajo nivel de aceite.
3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel
correcto.
4. Depurador de aire sucio.
4. Limpie o remplace el depurador de aire.
5. Sin combustible.
5. Llene el tanque de combustible.
6. Combustible vieja.
6. Drene el tanque de combustible; ll(inelocon
combustible fresco.
7. El alambre de la bujia no est_ conectado a
la bujia.
7. Conecte el alambre a la bujia.
8. Bujia mala.
8. Remplace la bujia.
9. Agua en la combustible.
9. Drene el tanque de combustible; ll(inelocon
combustible fresco.
10. Mezcla de combustible demasiado rica.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
EJmotor notiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
EJmotor intentaestabilizarse o
su funcionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
55
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Dispesicienes de la garantia contra defectes deJsistema de
controJde emisienes de Sears
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la
Cobertura de la garantia contra defectos dei sistema de control de
emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para
motores no regulados, que figura en ei Manual del Operario.
Derechosy obligaciones
de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPAy SearsBrands
Management
Corporation,U.S.A.(Sears)le explicana continuaci6n
la garantiadel sistemade controlde emisionesde su motor/equipo
modelo2012-2013.En California,los nuevosmotorespeque_os
paramAquinasde servicioy los motoresgrandesconignici6nper
bujiasno superioresa 1,0 litro debenestardise_ados,fabricadosy
equipadosconformea losexigentesest_ndaresde luchacontrala
contaminaci6ndel Estado.Searsgarantizael sistemade controlde
emisionesde su motor/equipodurantelos periodosque seindican
a continuaci6n,siempreque no hayahabidouseindebido,
negligenciao mantenimientoindebidodel motor o equipopara
m_quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre _nicamente las piezas que se
enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de
emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en
el motor adquirido.
a.
Sistema de regulaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Su sistemade controlde emisionespuedeincluircomponentes
come
el carburador
o el sistemade inyecci6nde combustible,
el sistemade
arranquey el convertidorcatalitico.Tambi6npuedeincluirmangueras,
correas,conectores,
detectoresy otrosconjuntosrelacionados
conlas
emisiones.Elsistemadecontrolde emisionesperevaporaci6npuede
incluirlos siguientescomponentes:
carburadores,
dep6sitosde
combustible,conductosde combustible,
taponesdecombustible,
vAIvulas,cartuchos,filtros, manguerasdevapor,abrazaderas,
conectoresy otros componentes
asociados.Si secumplenlas
condicionesde lagarantia,Searsreparar_el motor/equiposincoste
alguno,incluidoel diagn6stico,loscomponentes
y la manedeobra.
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del conducto
de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carbono
b.
• Filtro de aire
• Colector de admisi6n
• Linea de purga y ventilaci6n
c.
Coberturade la garantia del fabricante:
Sistema de inducci6n de aire
Sistema de encendido
• Bujia(s)
Los motores pequeSos para mAquinas de servicio y los motores
grandes con ignici6n per bujias de 1,0 litros o menos, y muchos
componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una
garantia de dos aSos*. Si algOncomponente del motor/equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_o sustituir_.
d.
• Sistema de encendido magn_tico
Sistema cataiizador
• Convertidor catalitico
• Coiector de escape
* Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o
producto correspondiente, Io que sea mAs prolongado.
e.
• Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulse
Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores
• V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n, temperatura,
posici6n y temporizados
Respensabilidadesde la garantfa del propietario:
• Come propietario del motor/equipo, usted es responsablede
Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se
enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda
conservartodas lasfacturas relativasal mantenimiento del
motor/equipo, pero Sears no puededenegarla garantia
basb,ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la
imposibilidad per partedel propietario de asegurar la correcta
realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento.
• Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra
original*, Sears garantiza al propietario original y a todo
propietario posterior que el motor est_ dise_ado, fabricado y
equipado conforme a la normativa vigente adoptada per el Air
Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de
mane de obra que provoquen ei failo de un componente
cubierto; y que es id_ntico en todos los aspectos materiales ai
motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n dei fabricante.
El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n
original del motor.
• Come propietario del motor/equipo, debe ser conscientede que
Searspuededenegarla cobertura de la garantia si el
motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a un use
indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo
modificaciones no autorizadas.
• Usted es responsablede presentar su motor/equipo a un centre
de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u
otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el memento en
quesurja un problema. Las reparacionescubiertas per la
garantiase Ilevarb,n a cabo en un plazo razonable,no superior a
30 dias en ning_n case. En case de preguntassobre los
derechosy responsabilidadesrelativesa la garantia, p6ngaseen
contactocon Sears Ilamandoal (800) 469-4663.
• Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o
producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
56
La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es
la siguiente:
Consulte la informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el [ndice de aire en la etiqueta de emisiones del
motor peque_o para m_quinas de servicio
• Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que no
se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento
obligatorio detaiiado en el manual del propietario entregado
quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la
garantia especificado anteriormente. Si alguno de estos
componentes falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, deber_ ser reparado o sustituido por Sears sin cargo
alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la
garantia durante el periodo de garantia restante.
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de motores peque_os para mb,quinas de servicio
del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar
informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el
indice de aire. El fabficante del motor ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de
emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periodo de Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
• Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que
s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del
propietafio entregado quedar_n cubiertos por la garantia
durante el periodo de la garantia especificado anteriormente.
Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la
garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo
de garantia restante.
Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
• Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que se
deba sustituir como parte del plan de mantenimiento
obligatorio detallado en el manual del propietario entregado
quedar_n cubiertos por la garantia hasta el momento en que
se indique que es necesafio hacer la primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n,
ser_ reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el
propietafio. Los componentes que se reparen o sustituyan en
virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante
el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera
sustituci6n.
Prolongado:El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de
las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 aSos.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumplimiento de la fase
2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de ia United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el nL_merode horas de
funcionamiento durante ias cuaies el motor ha demostrado cumplir
los requisitos federales sobre emisiones.
Para motores de menos de 225 cc:
CategofiaC = 125 horas
Categofia B = 250 horas
CategofiaA = 500 horas.
• No se podr_n utilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de
componentes complementarios o modificados no exentos por
parte del propietafio dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia. El
fabricante no serA responsable de los fallos de componentes
cubiertos por la garantia que se deban al uso de un
componente complementafio o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os defivados
Para motores de 225 cc o m_s:
CategofiaC = 250 horas
Categofia B = 500 horas
CategofiaA = 1000 horas.
La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente
del motor defivados del faflo de cualquier componente
relacionado con el sistema de emisiones cubierto por la
garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arreglo a
las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears.
La cobertura no aplica a los fallos de componentes
relacionados con el sistema de emisiones cubiertos pot la
garantia que no sean originales de Sears ni a los fallos
debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento
inadecuado, conforme a las disposiciones de la politica de
garantia de motores Sears. Sears no serA responsable de la
cobertura de la garantia de fallos de componentes
relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la
garantia provocados por el uso de componentes
complementafios o modificados.
57
58
59
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
Call anytime,
®
(1-8004694663)
day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
Center
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
piezas:
®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
S_a_S
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
MCMarque de commerce /
Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC