Craftsman 580.752990 Operating instructions

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Craftsman 580.752990 Operating instructions | Manualzz

Operator'sIVlanual

4000 PSi iViAX*

4.0 GPM MAX iViodelNo. 580.752990

®

HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNING

Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions.

,, Safety

,, Assembly

,, Operation

ADVERTENCIA

Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de

Seguridad e Instrucciones de Uso.

,, Parts

,, Espafiol, p. 34

* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association

(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

* Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

Sears Brands ManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.craftsman.com

Part No. 319213GS - (11/19/2012)

8

WARRANTY ..........................................

REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................

SAFETYRULES......................................

FEATURESAND CONTROLS..............................

ASSEMBLY ........................................

OPERATION.......................................

SPECIFICATIONS.....................................

MAINTENANCE....................................

7-10

11-15

16

17-21

3-5

6

2

2

STORAGE...........................................

TROUBLESHOOTING..................................

REPLACEMENTPARTS..............................

NOTES .............................................

EMISSION CONTROLWARRANTY .....................

ESPANOL.........................................

HOW TO ORDERPARTS ........................

22

23

24-30

31

32-33

34-59

BACKPAGE

CRAFTSMANTWOYEARFULLWARRANTY

FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable.

For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com

This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:

Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs.

Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.

Repairs necessary becauseof accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.

• Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a

Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Here's what the Repair Protection Agreement* includes:

* Expert service by our 10,000 professional repair specialists

, Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs

, Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed

, Discountof 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement;also, 25% off regular price of preventive maintenancecheck

, Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a

"talking owner's manual".

Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.

* Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.

© 2012

its limitations, and any hazards involved.

importantSafetyinformation

Safety Symbols and Meanings

Operator's Manual Toxic Fumes

2 5-

SlipperySurface Fall

Fire Explosion Kickback

ElectricalShock

FluidInjection

Projectile

MovingParts Flying Objects ChemicalBurn Hot Surface

,_. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or

CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word

NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury.

,_, BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury.

,_, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury.

,A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.

,A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

,A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product.

,A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine

_gas exhaust contains carbon monoxide, a poisonous that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas.

Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning.

Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces.

install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas.

DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation.

Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off.

ALWAYSplace this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces.

If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may have carbon monoxide poisoning.

Use a respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals.

Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals.

_i_ WARNING ChemicalBurn Hazard.

Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury.

• DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.

Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions.

,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you

,_can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.

• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure.

• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

,_.WARNING

Risk of electrocution.

'_.ml

Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury.

• NEVERspraynearpowersource.

,_, WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut.

• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.

• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.

Replaceo-ring or seal.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure, every time you stop engine.

• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.

• DO NOTsecure spray gun in open position.

• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.

• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.

_i_ WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury.

WHENADDING OR DRAINING FUEL

* Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

. Fill or drain fuel tank outdoors.

. DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

. Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

. Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary.

. DO NOT light a cigarette or smoke.

WHENSTARTINGEQUIPMENT

* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in place.

* DO NOTcrank engine with spark plug removed.

WHEN OPERATINGEQUIPMENT

* DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.

* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

* DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT

. Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF.

. DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

. Disconnect spark plug wire.

WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK

* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors.

,_, WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting serious injury.

in death or

Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.

• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.

• It is a violation of California Public Resource Code, Section

4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section

4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.

• Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

,&. WARNING Use of pressure washer could create

Ll=

_

1puddles and slippery surfaces causing you to fall resulting in death or serious injury.

Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury.

• Operate pressure washer from a stable surface.

• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

• Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

,&. WARNING Unintentional sparking could cause fire or

'_.dh

electric shock resulting in death or serious injury.

WASHER

* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug.

* Useapprovedsparkplugtester.

* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.

,&. WARNING Starter and other rotating parts could

_i_ WARNING Risk of eye or bodily injury.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

• Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes.

• NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts.

_i_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury.

Excessively low speeds impose a heavy load.

• DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed.

• DO NOTmodify pressure washer in any way.

NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass.

• DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.

= NEVERaimspraygun at plants.

* NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers.

. DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts.

. Tie up long hair and remove jewelry.

NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life.

If you havequestions about intended use, ask dealer or contact qualified service center.

• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers.

• DO NOTby-pass any safety device on this machine.

• DO NOTtamper with governed speed.

• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

• DO NOT modify pressure washer in any way.

• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there.

• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit.

• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts

ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.

KNOWYOURPRESSUREWASHER

adjustments.

Save this manual for future reference.

A - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for various high pressure cleaning applications.

B - High Pressure Hose-- Connect one end of hose to pump and the other end to spray gun.

C - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray.

D - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine.

E - Choke Lever -- Used when starting a cold engine.

F - Fuel Valve Lever-Usedto turn fuel supply on and off to engine.

G - Recoil Starter-Used for starting the engine manually.

H - Warning/Operating InstructionsTag -Identifieshazards and proper procedure to start/stop pressure washer.

J - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included.

K - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch between five different spray tips.

L - Pressure Control Knob-- Varies pressure of high pressure spray.

IVi- Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage.

N - Detergent SiphoningTube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream.

P - Water Inlet -- Connection for garden hose.

R - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.

S - Oil Drain-Drain engine oil here.

T - Oil Fill -- Check and add engine oil here.

U - Pump -- Develops high pressure.

V - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.

W - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion.

X - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.

items Not Shown:

EngineIdentification -Provides model, type and code of engine.

Pleasehave these readily available if calling for assistance.

identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance.

Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.

If you have any problemswith the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline

at 1=800-222-3136.

UNPACKTHEPRESSUREWASHER

1.

Remove everything from carton except pressure washer.

2.

Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.

3.

Remove pressure washer from carton.

CARTONCONTENTS

Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

* Main Unit

* Handle

* High Pressure Hose

* Spray Gun

* Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting

* Bottle Bracket Wireform (2)

* PerfectMix Siphoning Unit/Tube

* Engine Oil Pouch (2)

* Parts Bag (which includes the following):

*

*

*

Operator's Manual

Owner's Registration Card

*

Bag containing 5 Multi-Colored Quick Connect

Spray Tips

HandleFasteningHardwareKit (which includes):

* Carriage Bolt (2)

* Plastic Knob (2)

Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

ASSEMBLINGPRESSUREWASHER

Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation:

1.

Fill out and send in registration card.

2.

Attach handle to main unit.

3.

Connect detergent siphon tube to pump.

4.

Add oil to engine crankcase.

5.

Add fuel to fuel tank.

6.

Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump.

7.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

8.

Connectwater supply to pump.

9.

Attach nozzleextension to spray gun.

10. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.

Attach Handleand Accessory Tray

1. Place handle (B) onto handle supports (C) connectedto main unit. Make sure holes (D) in handle align with holes

(D) on handle supports.

NOT/CE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports.

2.

Place bottle brackets (E) facing outside over holes in handle. Secure bottle brackets and handle with carriage bolts (F) and plastic knobs (G). Tighten by hand.

.

insert multi-colored quick connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided on handle.

2-iN-1 Soap System

The pressure washer is equipped with two detergent siphoning tubes.

Project Pro PerfectMix Siphon

Blue tube with blue bottle cap:

When using the blue PerfectMix siphon, use the

PerfectMix Extreme Concentrate straight from the bottle.

Add Engine Oil

1.

Place pressure washer on a flat, level surface.

2.

Cleanarea around oil fill and remove oil fiii cap/dipstick.

3.

Hold neck of supplied oil pouch and remove cap.

4.

Slowly pour contents of oil pouches into oil fill opening.

Checkingoil level frequently, fill to FULL mark (E) on dipstick.

Standard Siphon Tube

Cleartube with filter:

When using the clear siphon tube, dilute

1 part PerfectMix Extreme Concentrateto

16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Canalso be used with standard non-concentrated detergents.

Attach Project Pro PerfectlVlix Siphon to Pump

Attach the tube end of the blue PerfectMix Siphon (A) to the barbed hose fitting (B) on the pump.

NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean eachtime oil level is checked. DONOT overfill.

NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life.

• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure.

Attach PerfectiVlixDetergentSiphon to

Concentrate Bottle

Remove cap from PerfectMix bottle (not included) and insert the PerfectMix Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of the bottle (B). Place PerfectMix bottle in the wire-form bracket on the handle. Use the clip on the cap (0) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.

5.

Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel

Fuel must meet these requirements:

• Clean,fresh, unleaded gasoline.

• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude.

• Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.

NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure washer and voids warranty.

• DONOTmixoil in gasolineor modifyengineto run onalternatefuels.

,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in deathor serious injury.

WHENADDINGFUEL

• Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

• Fill fuel tank outdoors.

• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.

• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.

• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

• Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary.

• DO NOT light a cigarette or smoke.

To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine

Modifications).

1.

Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.

2.

Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O) of tank space for fuel expansion.

3.

install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.

See Storagefor additional information.

NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur.

HighAltitude

At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum

85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended.

Lubricate O-Rings

Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring.

NOTICE ALWAYS apply a small amount of lubricant on orings prior to assembling the garden hose to the pump inlet (D), high pressure hose to pump outlet (E), high pressure hose (F), spray gun (G), and nozzle extension (H).

Lubricate all connectionsshownbelow, following these instructions:

1.

inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly.

2.

Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required.

3.

Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting).

ConnectHose and Water Supplyto Pump

4.

Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.

NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100%).

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.

= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty.

NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses.

1.

Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun. Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.

Tug on hose to be sure of tight connection.

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage.

= ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve.

• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that

5.

Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.

,&, WARNING Risk of eye injury.

Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

• Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

6.

Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.

.

injury and possible amputation.

• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.

• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached.

Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of tight connection.

.

Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if

inlet screen is damaged or missing.

Checklist BeforeStarting Engine

Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following:

1.

Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer.

2.

Make sure handle is in place and secure.

3.

Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.

4.

Add proper fuel to fuel tank.

5.

Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.

6.

Provide proper water supply (not to exceed 100%).

10

HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER

If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.

PressureWasher Location

Carbon Monoxide Poisoning

,_,WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine

_gas exhaust contains carbon monoxide, a poisonous that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas.

• Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces.

= install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas.

• DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation.

Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off.

• ALWAYS placethis product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces.

If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may havecarbon monoxide poisoning.

To Start Your Pressure Washer

To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day.

1.

Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than

5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose.

2.

Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations.

3.

Make sure unit is in a level position.

4.

Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.

= Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty.

.

.

Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.

Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.

.

Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See

How to Use Spray Tips.

Exhaust Port

Pointed away from occupied spaces

Risk of Fire Clearances

,_. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury.

• Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure washer including overhead.

11

Forawarmengine,

"Run"(J{ l) position.

Before safety

,_. WARNING Risk of eye injury.

Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine.

,_, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you

_'_hZ_ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.

• NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun pressure.

• Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback.

• Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze sprayguntriggerto releasehighpressure.

• Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.

2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter.

13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run"

(I _tI) position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" (tXt) position, then to "Run"

(I JrI) position.

14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.

Move choke lever to "Choke" (IXI) position, and repeat steps 11 through 13.

15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to

"Run" position, and repeatsteps 11 through 13.

NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer.

A WARNING The high pressure stream of water that

injuryand possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

= NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.

= DONOTsecurespraygunin openposition.

= DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running.

= NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder.

correctlyattached.

12

_i_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting serious injury.

in death or

Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.

• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

= Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead.

= It is a violation of California Public Resource Code,Section

4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section

4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.

= Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.

Howto Stop Your PressureWasher

1.

Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes.

2.

Move throttle control lever on engine to "Slow" position, then "Stop" _ position.

,_, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury.

• DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Choke"position.

3.

Move fuel shut-off lever to OFF(O) position.

LOWPressure

\ injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

this equipment produces could cut through skin injury and possible amputation.

• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being engagedon the spraygun.

• DONOTtwist spraytips whilespraying.

V High Pressure

' r I L 1

Useto apply detergent

4.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.

,_, WARNING The high pressure stream of water that

Howto Use Spray Tips

The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different quick connect spray tips. Spray tips can be changedwhile pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary the spray pattern as shown below.

Follow these instructionsto changespraytips:

1.

Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that

Red 0° Black White 40 ° Green25° Yellow 15°

13

* Fordelicate boats, cleaning

RV's,patiofurniture,

* For general rinsing, ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select green 25° or yellow 15° spray tip.

* For maximum rinsing, for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red

0° spray tip.

* To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip.

3.

Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place.

Usage Tips

* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to

24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.

* If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned.

* DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires.

2-1N-1Soap System

_.WARNING

Chemical Burn Hazard.

Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury.

• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.

Cleaning and Applying Detergent with the

Project Pro PerfectlVlix Siphon

To apply undiluted detergent using the blue

PerfectMix siphon, follow these steps:

1.

Review use of spray tips.

2.

Attach PerfectMix siphon hose to pump and PerfectMix concentrate bottle.

//

3.

Make sure black detergent spray tip is installed.

NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Green,Yellow or Red).

4.

Make sure garden hose is connected to water inlet.

Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start the engine.

• Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump.

• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

5.

Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

6.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.

7.

Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on

(prevents streaking).

Cleaning and Applying Detergent with the Standard Clear Siphon

To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps:

/__

1.

Review use of spray tips.

2.

Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.

3.

Mix detergent solution as required by job.

4.

Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above.

NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in PerfectMix

Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution.

NOTICE Make sure filter is fully submerged in detergent while applying solution.

NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent siphoning tube.

• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler.

NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube.

When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler.

5.

Make sure black detergent spray tip is installed.

NOTICE Detergentcannot be applied with high pressure spray tips (White, Green,Yellow or Red).

14

NOTICE You must attach all hoses before you start the engine.

Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump.

Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

.

Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

8.

Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.

9.

Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on

(prevents streaking).

NOTICE You must flush detergent siphoning system after each use by placing filter into a bucket of clean water, then run pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

1.

Remove black detergent spray tip from nozzle extension.

2.

Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips.

3.

Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray.

_i_WARNING Kickback from spray gun could cause you

.

to fall resulting in death or serious injury.

Operatepressurewasherfrom a stablesurface.

Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or any othersimilar location.

• Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback.

increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use lower pressure to wash items such as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways.

5.

Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damageis found, you can assume it is okay to continue rinsing.

6.

Start at top of areato be rinsed, working down with same overlappingstrokes as you usedfor cleaning.

Cleaning Detergent Siphoning Tube

If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine.

1.

Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.

3.

.

Remove high pressure spray tip from nozzle extension.

Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips.

Flush for 1-2 minutes.

5.

.

.

Shut off engine following instructions How to Stop

Pressure Washerand turn off water supply.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief)

If you run the engine on your pressure washer for

3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above

125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground.

15

ENGINETECHNICALiNFORMATiON

This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. In the State of California, Model 250000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.

PowerRatings

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive

Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque

Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995

(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power curves can be viewed at taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Giventhe wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

PRODUCTSPECiFiCATiONS

PressureWasher Specifications

Outlet Pressure ..........................

Flow Rate.................................

Detergent Mix ........................

Water Supply Temperature ..........

4,000 PSI*

4.0 GPM

Use as directed

Not to exceed 100%

EngineSpecifications

Bore ...............................

Stroke ..............................

Displacement ........................

SparkPlug

ResistorType: ...............

Long Life Platinum: ............

SetGapTo: .....................

3.543 in. (90 mm)

2.598 in. (66 mm)

25.63 in. (420 cc)

Briggs & Stratton 491055

Briggs & Stratton 5066

0.030 inch (0.76 mm)

Armature Air Gap: ..........

0.008-0.016 in.(0.20-0.40mm)

Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.

(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).

Intake ....................

0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm)

Exhaust ..................

0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm)

FuelCapacity .............................

1.75 Gallons

0il Capacity........................

36 Ounces(1.0 liter)

NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease

3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and

1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°.

* This pressure washer is rated in accordanceto the

Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of

Pressure Washers).

16

OWNER'SRESPONSiBiLiTiES

Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.

Changeengine oil

_ai!! ii J_iiii_ _ il iiii i !iiiiii_i

Check/clean water inlet screen'

• Check high pressure hose

• Check detergent siphoning tube

• Check spray gun and assembly for leaks

• Cleandebris

• Check engine oil level

EmissionsControl

Maintenance, replacement, or repair of the emissions

controldevices and systemsmay be performed by any non-

road engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe

Emissions Warranty.

BeforeEachUse

1.

Checkengine oil level.

2.

Cleandebris.

3.

Checkwater inlet screen for damage.

4.

Checkhigh pressure hose for leaks.

5.

Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.

6.

Purge pump of air and contaminants.

• Cleanengine air cleaner and pre-cleaner2

• Changeengine oil2

• inspect muffler and spark arrester iii_ _ i

• Service spark plug

_ ii iiiiiiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii ii

• Replace engine air cleaner and pre-cleaner2

• Cleancooling system_

Clean Debris

Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris.

inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.

Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris.

• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

_iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii i_i!i!iiii

Changepump oiP

Clean if clogged. Replace if perforated or torn.

2 Service more often under dirty or dusty conditions.

3Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first.

General Recommendations

Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service.

The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.

All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance

Schedule chart above.

NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.

NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life.

DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.

• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Checkand Clean inlet Screen

Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn.

CheckHigh Pressure Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation.

, NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.

pressureratingof unit.

17

Check DetergentSiphoningTube

Examine detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting of fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe tube if damaged.

DetergentSiphoning Check Bali

Occasionally check bali in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.

The check bail can be freed by performing the following:

NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below.

_i_WARNING Risk of eye injury.

Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

Shut off engine and turn off water supply.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure.

_. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

= ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine.

4.

.

Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump.

Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check bail.

5.

Slowly push down until you feel the bail move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball.

6.

Repeat steps 4 and 5 if necessary.

7.

Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.

8.

Treat with PumpSaveras described in Protecting the

Pump during storage to prevent reoccurrence.

CheckSpray Gunand Nozzle Extension

Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of thesetests.

Nozzle Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc.

To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions:

1.

Shut off engine and turn off water supply.

2.

ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retainedhigh water pressure.

_, WARNING The high pressure stream of water that injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

= Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

3.

Remove spray tip from end of nozzle extension.

4.

Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A).

5.

Remove nozzle extension from spray gun.

6.

Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds.

7.

Reinstall spray tip into nozzle extension.

8.

Reconnect nozzle extension to spray gun.

9.

Make sure garden hose is connected to water inlet.

Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.

10. Start engine following instructions How to Start Your

Pressure Washer.

11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip.

18

O=RingMaintenance

Purchasean O-Ring Repair Kit, item 75116, at your local Sears

Oil

Oil Recommendations www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher.

This kit includesreplacemento-rings and a water inletfilter.

Referto the instruction sheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings.

,& WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin

We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty

Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,

SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.

Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.

oF oC

and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation.

• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.

Replaceo-ring or seal.

• 40

PumpMaintenance

Changing Pump Oil

Changeoil after first 50 hours of operation and then every

200 hours or 3 months, whichever occurs first.

86

68

104 _w

5O

32

14

__,-

_, o eo o__

__20

,__10

_m _

30

0

-10

NOTICE When changing pump oil, use only high quality nondetergent 30 weight oil. Use no special additives.

-4

-22

-20

-30

NOTICE Pump oil is available as an optional accessory, it is

* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting.

not included with the pressure washer. Pump oil, item 75127 is available at your local Searsor by calling 1-SOO-4-1VlY-NOIVlE

** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil

(469-4663) or online at www.sears.com..

consumption. Check oil level more frequently.

Change pumpoil as follows:

1.

Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of pump.

2.

Remove oil drain plug. Drain oil completely into an approved container.

3.

When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten firmly.

4.

Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick and fill pump with recommended oil to "Fuir' mark on dipstick (typically 0.35L or 12 oz.).

5.

install pump oil dipstick.

6.

Wipe up any spilled oil.

Checking Oil Level

Oil level should be checked prior to each use or at least every

8 hours of operation. Keep oil level maintained.

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Cleanarea around oil fill, remove oil cap/dipstick and wipe dipstick with clean cloth, insert dipstick, DO NOT screw in. Removeand check oil level.

3.

Verify oil is at Full mark (A) on dipstick.

ENGINEMAINTENANCE

,_. WARNING Unintentional sparking could cause fire or

"_llh electric shock resulting in death or serious injury.

4.

Replaceand tighten oil cap/dipstick.

WASHER

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.

WHENTESTINGFOR ENGINESPARK

= Use approved spark plug tester.

• DO NOT check for spark with spark plug removed.

Adding Engine Oil

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Checkoil level as described in Checking Oil Level.

3.

if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the Full mark (A) on dipstick. DO NOT overfill.

4.

Replaceand tighten oil cap/dipstick.

19

To service the air cleaner, folow these steps:

1.

Removethe fastener (B) and the cover (C).

ordustyconditions, oilmoreoften.

Avoidprolonged withusedmotoroil.

motor animals.

• Thoroughly

lows:

.

Make sure unit is on a level surface.

2.

3.

4.

Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.

Cleanarea around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine.

Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container.

5.

6.

Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick.

Slowly pour recommended oil (about 37 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fiii to Fuji mark on dipstick.

.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO

NOT overfill.

8.

Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.

9.

Wipe up any spilled oil.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

Service Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions.

2.

Removethe fastener (D) and the filter (E).

3.

Removethe pre-deaner (F), ifequipped, from the filter.

To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface.

If the filter is excessively dirty, replace with a new filter.

4.

Wash the pre-cieaner in liquid detergent and water. Then allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner.

5.

Assemble the dry pre-cleaner to the filter.

6.

install the seal washer (6), the filter, and the pre-cleaner, if equipped, into the base (N) and onto stud (J). Make sure filter is properly assembled into base and secure with the fastener.

7.

Install the cover and secure with the fastener (B). Make sure the fastener is tight.

NOTICE You can purchase new air filter elements by calling

Service Spark Plug

Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better.

1.

Cleanarea around spark plug.

2.

Removeand inspect spark plug.

3.

Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications.

4.

Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see

Specifications).

2O

5.

install spark plug and tighten firmly.

NOTICE You can purchase a new spark plug by calling

inspectIVlufflerand SparkAttester

Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.

Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts.

_i_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting serious injury.

in death or

Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury.

* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

* Allow equipment to cool before touching.

* Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead.

* It is a violation of California Public Resource Code,Section

4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section

4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.

* Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.

Air Cooling System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris.

Carburetor Adjustment

The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer.

_, CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury.

Excessively low speeds impose a heavy load.

DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed.

DO NOTmodify pressure washer in any way.

AFTEREACHUSE

Water should not remain in the unit for long periods of time.

Sediments or minerals can deposit on pump parts and

"freeze" pump action. Follow these procedures after every use:

1.

Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool.

_i_ WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury.

* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized.

* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

2.

Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose.

3.

Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.

4.

Coil high pressure hose on hook provided on handle.

5.

Store unit in a clean, dry area.

6.

If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.

,_, WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in deathor serious injury.

* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors.

21

WINTERSTORAGE

NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures.

Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.

Freezedamage is not covered under warranty.

To protect the unit from freezing temperatures:

1.

Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.

2.

Use pump saver, availableat Sears retail item 74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.

3.

If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour

RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.

4.

Store unit in a clean, dry area.

LONGTERMSTORAGE

If you do not plan to use the pressure washer for more than

30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.

It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

Protect Fuel System

Fuel Additive:

Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs

& Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, item 33503, available at your local Searsor by calling 1-800-4-

MY-HOME(46g-4663) or online at www.sears.com.

There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions.Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage.

If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.

Change Oil

While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil.

Protect Pump

To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 74403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.

NOT/CE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. PumpSaver, item

74403 is availableat your local Searsor by calling 1-800-4-

MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com..

NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures.

Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.

Freezedamage is not covered under warranty.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.

Other Storage Tips

1.

DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System.

2.

Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.

3.

Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

,&, WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death or serious injury.

e e

DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.

Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment.

4.

Store unit in a clean and dry area.

22

Problem

Cause

Correction

Pump has following problems: failure to producepressure,

erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume.

1.

Low pressure spray tip installed.

2.

Water inlet is blocked.

3.

Inadequatewater supply.

4.

Inlet hose is kinked or leaking.

5.

Clogged inlet hose strainer.

6.

Water supply is over IO0°F.

7.

High pressure hose is blocked or leaks.

8.

Gun leaks.

9.

Spray tip is obstructed.

10. Pump is faulty.

1.

Replace spray tip with high pressure spray tip.

2.

Clear inlet.

3.

4.

Straighten inlet hose, patch leak.

5.

Checkand clean inlet hose strainer.

6.

7.

Provide adequate water flow.

Provide cooler water supply.

Clear blocks in outlet hose.

8.

Replace gun.

9.

Cleanspray tip.

10. Contact Sears service facility.

1.

Detergentsiphoning tube is not submerged.

1.

insert detergent siphoning tube into detergent.

2.

Detergentsiphoning tube is clogged or cracked.

2.

Cleanor replacedetergent siphoning tube.

Detergent fails to mix with spray.

3.

High pressure spray tip installed.

4.

Detergentsiphoning check ball stuck.

3.

Replace spray tip with low pressure spray tip.

4.

Freedetergent siphoning check ball.

Engine runsgood at no-load but

"bogs" when load is added.

Enginewill not start; startsand

runs roughor shutsdownduring operation.

Engine speed is too slow.

1.

2.

Fuel lever in Off (0) position.

3.

Dirty air cleaner.

4.

Out of fuel.

5.

Throttle lever in "Stop" position.

Stale fuel.

6.

Spark plug wire not connected to spark plug.

7.

Bad spark plug.

8.

Water in fuel.

9.

Overchoking.

10. Excessively rich fuel mixture.

Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility.

1.

Move throttle lever to "Fast" position.

2.

Move fuel lever to On (I) position.

3.

Cleanor replaceair cleaner.

4.

Fill fuel tank.

5.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

6.

Connectwire to spark plug.

7.

Replace sparkplug.

8.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

9.

Open choke fully and crank engine.

10. Contact Sears service facility.

Engine lacks power.

Engine"hunts" or falters.

Dirty air filter.

Choke is opened too soon.

Replace air filter.

Move choke to halfway position until engine runs smoothly.

23

CRAFTSMAN4000 PSi Pressure Washer580.752990 iVlain Unit = ExplodedView and Parts List

/

, 9OO i \

/

16 item Part #

1 319123GS

2 189332GS

3 315383ZGS

4 192132GS

5 195294GS

6 318207GS

208673GS

7 95458GS

8 199310GS

9 312774GS

10 205734GS

11 319316GS

195983EGS

195983FGS

195983GGS

195983HGS

195846ZZGS

12 316705GS

13 207785GS

14 206566GS

15 192310GS

16 204658GS

17 196002GS

18 203040GS

19 189971GS

900 NSP

Description

BASE

PLUG

HANDLE

KIT-PUMP MOUNTINGHARDWARE

KIT-HRDWRENGINEMOUNTING

PUMP

VALVE-THERMALRELIEF

FITTING

ADAPTER-GARDENHOSE

WHEEL

HOSE

KIT-QCNOZZLES

NOZZLE-QCRED

NOZZLE-QCYELLOW

NOZZLE-QCGREEN

NOZZLE-QCWHITE

NOZZLE-QCBLACK

GUN

EXTENSION-QC

WELDMENT

MOUNT-VIBRATION

HOSE-CHEMICAL

KIT-O RING

KIT-HARDWAREHANDLE

HOSE-CHEMICAL

ENGINE(25T232-O118-F1)(see pages

26-30)

PartsNot Illustrated

Part #

319213GS

63281 GS

191267RGS

191265GS

30809GS

317999GS

208538GS

209697GS

194256GS

Description

MANUAL-OPERATOR

KEY

AXLE

E-RiNG

GROMMET

OIL (Qty 2 Required)

DECAL-Warning

DECAL-MaxPSi

TAG-WARNING

Optional Accessories Not Illustrated

Sears item #

75187

Description

Garden Hose Quick Connect

75197

75116

75129

75134

74403

74404

Accessory Quick Connect

O Ring Repair Kit

Turbo Nozzle

50' High Pressure Hose

Pump Saver

PerfectMix Multi-Purpose and Vehicle

Cleaner

74405

74406

PerfectMix DegreaserCleaner

PerfectMix Mold and Mildew Cleaner

24

CRAFTSMAN4000 PSI Pressure Washer580.752990

Pump = ExplodedView and Parts List

L

@

÷

Q--

L

2O

\

O J

A

F

G

H

J

B

C

D

E

Item

2O

25

34

50

66

83

A

Part #

198851GS

204860GS

317334GS

198849GS

198297GS

203034GS

198736GS

317335GS

198844GS

192914GS

198845GS

198848GS

198852GS

198846GS

198847GS

Description

INJECTOR-DETERGENT

JET

PLUG

DIPSTICK

SCREW

PLUG-DRAIN

KIT-UNLOADER

KIT-CHECKVALVE

KIT-PISTON

KIT-CHEMICALiNJ

KIT-WATERSEAL

KIT-SUPPORTRING

KIT-HARDWARE

KIT-OIL SEALS

KIT-O-RING

50--!

E

H

%

C

\

H

H

H

L

©

25

Item Part #

K 202902GS

L 202800GS

Description

KIT-UNLOADERSEAT

KIT-UNLOADER

NOTE:item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box.

PartsNot Illustrated

Part #

B2384GS

208673GS

Description

FILTER-GARDENHOSE

VALVE-THERMALRELIEF

Optional Accessories Not Illustrated

Part #

74403

75127

Description

PUMP SAVER

OIL

ENGINE,8riogs & $tratton, 25T232- ExplodedView

16

26

24 _ [505

614

276A o d

17A

718A

729 _]

718

181

17A

17

12

718A

22_

529

190

7O5 @'

7o3

654

240

26

163A

163 _IA_

163A

118

307 _

117 _!

51A_ 51

ENGINE,8riogs& $tratton, 25T232- ExplodedView

Y

163

51A

1029

1022

O 45

163A

4

1026

883

40A 8 O @ @

40 42 238

13

1022

914

333

286

1305

63

789

1052

799_

188

2O9

27

265 _)

211

ENGINE,Briogs& $tratton, 25T232- ExplodedView

467_

968

412

549

1302 %

836_

3001

883A_

883 %

875

1395

163A

1177_

1176

1472

12

358 ENGINE GASKET SET

51A

163

8680 1022 O

1095 VALVE G ASKET SET

51A %

163

8680

1022

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

®

O

51A_ 51

28

ENGINE,Briogs& $tratton, 25T232- ExplodedView

281

663

1005

23

304

305

65 _

58

55

29

117 590451

118 590452

121 590453

122 799961

125 799882

163 797756

163A 799883

176 799834

180 591339

181 799324

187 791766

188 798618

190 590964

202 797810

209 591042

211 799927

222 590375

227 799924

232 797809

238 797784

240 797346

265 691024

267 699492

276 797847

276A 797806

281 590986

286 797772

300 590379

ENGINE,Briggs & Stratton, 25T232- Parts List

28 797799

29 797804

33 797778

34 797777

35 797780

36 797780

40 797781

40A 797782

42 797783

45 797786

46 797851

51 797845

51A 797755

53 590390

55 799974

58 691921

60 691915

65 797654

98 797752

Item Pa_ #

1 799979

3 797766

5 799801

7 799534

11 799832

12 797789

13 797791

15 797793

16 590961

17 797765

17A 797764

18 590962

20 797766

22 797795

23 797813

24 797812

25 799535

799537

26 799538

799540

27 797803

Description

Cylinder Assembly

Seal-Oil (Magneto Side)

Head-Cylinder

Gasket-Cylinder Head

Tube-Breather

Gasket-Crankcase

Screw (Cylinder Head)

Plug-Oil Drain

Crankshaft

Bearing-Ball (Crankshaft)

Bearing-Ball (Counterweight)

Cover-Crankcase

Seal-Oil (PTO Side)

Screw (Crankcase Cover/Sump)

Flywheel

Key-Flywheel (Steel)

Piston Assembly (Standard)

Piston Assembly (.020" Oversize)

Ring Set (Standard)

Ring Set (.020" Oversize)

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Valve-Exhaust

Valve-Intake

Spring-Valve (Intake)

Spring-Valve (Exhaust)

Retainer-Valve

Retainer-Valve

Keeper-Valve

Tappet-Valve

Camshaft

Gasket-Intake

Gasket-Intake

Stud (Carburetor)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter) (M6x7mm)

Kit-Idle Speed (Control Bracket) (High

Speed Adjustment)

Jet-Main (Standard)

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Spacer-Carburetor

Carburetor

Gasket-Air Cleaner

Gasket-Air Cleaner

SeaI-ORing (Air Cleaner Base)

Tank-Fuel

Cap-FuelTank

Line-Fuel (Cut to Required Length)

Screw (Control Bracket)

Screw (Fuel Tank)

Link-Mechanical Governor

Spring-Governor (Red)

Spring-Governed Idle

Bracket-Control

Lever-Governor Control

Spring-Governor Link

Cap-Valve

Filter-Fuel

Clamp-Casing (Control Bracket)

Screw (Casing Clamp)

Washer-Sealing (Rocker Cover)

Washer-Sealing (Governor Crank)

Panel-Control

Module-Oil Sensor

Muffler

83O

832

836

868

875

883

883A

914

968

1005

705

718

718A

729

758

789

799

597

601

608

614

616

621

631

635

654

663

689

703

1012

1012A

590378

797668

1022

1023

1026

797846

799778

799966

1029

1034

1052

1095

1176

1177

1210

1211

1302

1305

1395

1472

591087

797787

797771

799953

590965

590965

799975

799975

590457

798618

797686

797327

799972

791850

797747

797229

797805

692310

797794

797658

690939

799846

799669

590967

590965

797792

797761

797750

797852

590985

798975

591088

590380

798976

797854

799831

797770

799797

797848

797854

797748

412

436

445

455

456

459

467

505

522

529

549

562

Item

3O4

3O5

306

307

332

333

334

337

358

799830

799796

799818

797746

799973

799976

691985

690939

799941

799933

799833

797230

Part#

799968

798618

797749

798618

797811

797769

797655

797235

799549

3O

Description

Housing-Blower

Screw (Blower Housing) (M6x12mm)

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Magneto Armature)

Plug-Spark

Gasket Set-Engine

Nut (Air Cleaner Cover) (Wing Nut)

Manifold-Exhaust

Filter-Air Cleaner Cartridge

Cup-Flywheel

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

Knob-Air Cleaner

Nut (Governor Control Lever)

Plug-Dipstick!Fill

Grommet (Fuel Tank)

Washer (Air Cleaner)

Bolt (Governor Control Lever)

Screw (Pawl Friction Plate)

Clamp-Hose (Green)

Starter-Rewind

Pin-Cotter

Crank-Governor

Switch-Stop (Brake)

Washer (Oil Drain Plug)

Boot-Spark Plug

Nut (Carburetor)

Screw (Control Panel)

Spring-Friction

Clip (Fuel Line)

Nut (Fuel Tank)

Pin-Locating (Cylinder)

Pin-Location (CrankcaseCover)

Clip-Wire

Counterweight

Harness-Wiring

Screw (Oil Sensor)

Stud-Rocker Arm

Guard-Muffler

Screw (Muffler Guard)

Seal-Valve

Base-Air Cleaner

Gasket-Exhaust

Gasket-Exhaust

Screw (Rocker Cover)

Seal-Valve (Intake)

Fan-Flywheel

Retainer-Link

Retainer-Link

Gasket-Rocker Cover

Cover-Rocker Arm

Rod-Push

Arm-Rocker

Guide-Push Rod

Sensor-Oil

Gasket Set-Valve

Nut (Exhaust Manifold)

Nut (Muffler)

Pulley/Spring Assembly (Pulley)

Pulley/Spring Assembly (Spring)

Washer (Muffler Guard)

Screw (Oil Sensor Module)

Screw (Air Cleaner Base to Carburetor)

SeaI-O Ring (Dipstick/Fill Plug)

31

California, U.S. EPA,and Sears Emissions

ControlWarranty Statement

Your Warranty RightsAnd Obligations

The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Sears Brands

Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.

Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.

Manufacturer's Warranty Coverage:

Small off-road engines and large spark ignitedengines less than or equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the equipment, are warranted for two years*. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

* Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater.

Owner's Warranty Responsibilities:

• As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but

Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.

= As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.

= You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists.

The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663.

Sears Emissions Control Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to your Emissions

Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual.

1. Warranted Emissions Parts

Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased.

a.

Fuel Metering System

= Cold start enrichment system (soft choke)

= Carburetor and internalparts

= Fuel pump

• Fuel line, fuel line fittings, clamps

= Fueltank, cap and tether

• Carbon canister b. Air Induction System

• Air cleaner

• Intake manifold

= Purge and vent line c.

Ignition System

• Spark plug(s)

• Magneto ignition system d. Catalyst System

• Catalytic converter

• Exhaust manifold

• Air injection system or pulse valve e.

Miscellaneous Items Used in Above Systems

• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches

= Connectors and assemblies

2. Length of Coverage

For a period of two years from date of original purchase*,

Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the

Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased.

• Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater.

In the USA and Canada, a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information.

32

The warranty on emissions-related parts is as follows:

Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner.

Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period.

Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.

Any warranted part that is scheduledfor replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by

Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part.

Add on or modified parts that are not exempted by the Air

Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part.

3. Consequential Coverage

Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts.

4. Claims and Coverage Exclusions

Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.

Look For Relevant EmissionsDurability Period and Air index

information On Your SmaJJOff-Road EngineEmissionsLabel

Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board

(GARB)small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.

The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the

Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:

Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.

Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.

For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

Small off-road engines are certified to meet the United States

Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet

Federal emissions requirements.

For engines less than 225 cc displacement.

Category C = 125 hours

Category B = 250 hours

CategoryA = 500 hours

For engines of 225 cc or more displacement.

Category C = 250 hours

Category B = 500 hours

CategoryA = 1000 hours

33

GARANTIA ..........................................

CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........

REGLASDE SEGURiDAD ............................

CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................

34

34

35-37

38

MONTAJE ........................................

OPERACION.......................................

ESPECIFICACIONES...................................

39-42

43-47

48

MANTENIMIENTO ..................................

ALMACENAMlENTO ...................................

REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS ....................

GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............

NOTAS ...........................................

COMe ORDENARPARTES ...............

49-53

54

55

56-57

58-59

PAGINAPOSTERIOR

DURANTEDOSA_IO a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo aiguno, o bien, ser_ sustituido en case de que no sea posible repararlo.

Para conocerlos detallesde coberturade la garantia sobre come obtener reparaciOno sustituciOnsin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com

Esta garantia SOLO cubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye:

• Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias.

• Da_os al producto derivados dei intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios dei producto.

• Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas.

• Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado.

Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.

Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otto.

Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 50179

Felicidadesper realizar una compra inteligente.

Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos

los productos, es posible que requiera reparaciOnocasionalmente.

Es en esos mementos, tenet un contrato de protecciOn para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.

A continuaciOnse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecciOnpara reparaciones* conternpJa:

* Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaciOn.

, Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura.

, Cambie dd predudo per basra $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar.

, Un 25% de descuente en el precio normal de servicio y en partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 25% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive.

, AyudatelefOnica r_pida. Nuestro servicio de SoluciOnr_pida consiste en apoyo telefOnico per un representante de Sears.

Piense que somos un "manual dei usuario parlante".

Una vez que adquiera ei contrato de protecciOn para reparaciones, solo tiene que hacer una sencilla IlamadateiefOnica para programar un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea.

El contrato de protecciOn para reparaciones es una compra segura.

Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecciOn para reparaciones.

Apiican aJgunaslirnitacienes y exdusienes. Para conocerprecies

y obtener information adicional en EE. UU., JJarneaJ

1-800-827-6655.

* La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detaJJes, cernuniquesea Sears Canad_ aJ

1-800-361-6665,

Serviciede instaiaciOnde Sears

Para solicitar un servicio de instalaciOnper parte de un profesional

de Sears para aparatos domOsticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en

EE. UU. o Canada, comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®.

34

peligrosinvolucrados.

Informaci6n importantede seguridad

Sirnbolos sobre la seguridady significados

Manualdel Operario GasesT6xicos DescargaEl_ctrica

2

Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida

Partes en Movimiento

Caer SuperficieCaliente Proyectil ObjetosVoladores

Fuego Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe

_. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.

A& PELI6RO indica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad.

ADMERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,

podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.

A PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas.

AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica.

A. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de

California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo.

A. ADMERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este product&

,_, ADMERTENCIA Riesgo de electrocuci0n.

h.llh

El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci0n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

= NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica.

_i_ ADMERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon0xido de carbono, un gas venenoso que podria mataflo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores dei escape, podria estar expuesto ai gas de mon0xido de carbono.

La inhalaci0n o ingestion de algunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.

• Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventiiaciones para reducir el riesgo de que ei gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados.

• Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con batefias o enchufabies con baterbs de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.

• NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerrados, a_n si utiliza ventiladores o deja ias puertasy ventanasabiertas para favorecer la ventibci6n. El mon6xido de carbono puede acumubrse r_pidamente en estos espaciosy perdurar ahi durante horas, aun despu_s de que este producto se hayaapagado.

• SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bii cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE iNMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono.

e e

Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas.

Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.

35

A ADVERTENCIA delarrancador

_,_,_ sueite

T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves.

• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora.

• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso.

• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

,_, ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape

' podrian infiamar los materiales combustibles

Y

las estructuras el dep6sito de combustible

0 da_ar y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.

El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura.

• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.

P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

,_, ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas

• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n.

• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.

• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.

_i_ AI:IVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos,

Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte.

• DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.

• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible.

• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.

• Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.

C_mbielos si es necesafio.

• NOenciendaun cigarrilloo fume.

• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados.

• NO arranque el motor sin la bujia instalada.

CUANDOOPEREEL EQUIPO

• NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.

• NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se pueda derramar.

• NO rode liquidos inflamables.

AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO

• Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF).

• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se pueda derramar.

• Desconecte ei cable de la bujia.

CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE

EN ELTANQUE

Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible.

_i_ ADVERTENCIA Ei uso de una limpiadora a presi6n

,,_ y sufra iesiones graves o que se muera.

El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte.

• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.

• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

36

A ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

_i_ ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos 0 el muerte.

NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.

limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.

,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar

lesionesgraves y la posible amputaciOnde un

La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves.

. Encasode quealg_nliquidolecauseunacortadura,llameal

NOlatrate como unacortaduracom_n.

* NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenlamAquina

. NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.

* NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.

* NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde

la boquilla.

* Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.

haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n.

. NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso phntas.

. NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.

. NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento.

• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.

• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

_i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian

_,dh provocar incendios o eiectrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA

LIMPIADORAA PRESION

• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR

• Utilice un comprobador de bujbs homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect&

• Siempre utifice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados.

• NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos.

A PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves.

Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo.

• NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partes del regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales correctos cuando funciona a una velocidad controhda.

• NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna form&

AV/SO El rociado de alta presi6n podria dafiar objetos fr_.giles, incluido el vidrio.

= NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°.

= NUNCAapunte la pistola a plantas.

AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a presi6n podria dafiarla y acortar su vida Otil.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei limpiadora a presi6n, preg_nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado.

• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.

= NO eiuda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina.

= NO intente alterar la velocidad controlada.

• NO utilice la limpiadoraa presi6n por encimade su presi6n nominal.

• NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.

• Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg_rese de que no se hayaformado hieio sobre elias.

• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.

Utilice la manija que viene con la unidad.

• El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utilizado

UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

37

Guarde este manual para referencias futuras.

A - Puntasde retie -- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes aplicacionesde limpiezade alta presi6n.

B - Manguera de Alta Presi6n-- Conecteun extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.

C - Manguera de inye¢¢i6nProject Pro@PerlectMWM- Mezclael concentradocon el rociado de la limpiadoraa presi6n.

D - Palanca de Control de la V_lvulade Regulaci6n-- Oolocael motor en modo de arranqueparael arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento.

E- Perilla del Cebador-- Usadapara arranque de motores frios.

F - V_ilvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde combustibleal motor.

G - Arrancadorde Retroceso-- Usado paraarrancar el motor manualmente.

indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de parada de la limpiadoraa presi6n.

J - Soporte parahotella- La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida.

K - Exlensi6npara Boquillas con Conexi6n R_pida -- Le permite usar cinco puntas de rociado diferentes.

L - Perilla de control de la presi6n-- Varia la presi6n de rociado de la presi6n.

M - Automdticose EnfriaSistema-- Los ciclos reganpor bombacuando suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode bomba.

N - Tubo/Filtrode Inyecei6n de Detergente- Permiteinyectar detergentespara limpiadoraa presi6n en el circuito de baja presi6n.

P- Entradade Agua -- Conexi6nparala manguerade jardin.

R - Tomade Alta Presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta presi6n.

S - Tap6nde Vaciadode Aceite -- Permitevaciarel aceitedel motor.

T - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.

U - Bomha-- Desarrollaalta presi6n de agua.

V - Filtrode Aire -- El elementode filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo quese introduce en el motor.

W - Tanque del Combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregular sin contenido de plomo en este punto. Siemprehabitaci6nde hoja para la expansi6ndel combustible.

X - Pistola de Ro¢iado-- Controla la aplicaci6nde aguasobre la superficie de limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad.

No mestrado:

Etiqueta de Identificaci6n (el trasero¢ercano de plato despreciable)

-- Proporcionael modelo y el n0mero de seriede limpiadoraa presi6n.

Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.

Identificaci6n de Motor -- Proporcionael modelo,tipo y el c6digo de motor. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.

38

Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado _nicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado.

Si tiene problemascon el ensamble de su m_quina limpiadora a

presi6n, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a

presi6n al 1-800-222-3136.

Desembale la Lirnpiadora a Presi6n

1.

Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n.

2.

Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.

3.

Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.

Contenido de la Caja

Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.

• La unidad principal

• Asa

• La mangueradealta presi6n

• Pistola de rociado

• Extensi6n de la boquilla con conector r_pido

• Puch de aceite para motor (2)

• Soportes para botellas (2)

• Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMix

• Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)

Manual del operador

Tarjeta de la matricula

Bolsa con 5 boquilla de conexiones r_pidas multicolores

Piezas para la asa (incluye Io siguiente):

Pernos de cabeza (2)

• Perilla pl_stica (2)

Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.

6.

Verifique la varilla para el aceite (A) es instale en la bomba.

7.

Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.

8.

Conecte el suministro de agua a bomba.

9.

Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.

10. Selecto/conecta boquilla de selector de conexi6n r_pida a la extensi6n de la boquilla.

Conecte el Asa

1. Coloque el asa (B) a lado de los soportes del mismo (C) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (D) en el asa est_n alineados con los orificios (D) en los soportes del mismo asa.

AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del asa de un

ladoa otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo asa.

2.

Coloque los soportes para botella (E) hacia el exterior sobre los orificios del asa. Fije lossoportes para botella y el asa con

los pernos de cabezaredonda (F) y pomos de plAstico (G).

Apriete a mano.

Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza:

1.

Llene y mande en tarjeta de matricula.

2.

Conecte asa a la unidad principal.

3.

Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.

4.

A_ada aceite al motor.

5.

A_ada gasolina al tanque de combustible.

3.

Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la asa.

39

Sistema de inyecci6n"2 en 1"

La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente.

Sisternade inyecci6nProjectProPerfectlVlix

Tube azul con tap6n de botella azul:

_:.

Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMix azul, utilice el concentrado directamente de la botella.

(Un cuarto de botella de concentrado Perfect Mix

TM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.)

Tube de inyecci6n estdndar transparente

Tube transparente con filtro:

Cuando utilice el tube de inyecci6n transparente, diluya 1 parte de concentrado per 16 partes de agua. (120 ml de concentrado estAndar permiten obtener

1,9 litros de mezcla.) Tambi_n puede ser utilizado con est_ndar detergentes noconcentrados.

Conecte el sisternade inyecci6nProject Pro

PerfectiVlixa la bomba

Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project

Pro PerfectMix (A) al acoplamiento dentado de la manguera (B) de la bomba.

Agregue Aceite de Motor

1.

Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada.

2.

Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y quite el tap6n amarillo.

3.

Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa.

4.

Vierta lentamente el puches del aceite suministrado per el orificio de Ilenado.Verificando con frecuencia el nivel de aceite, deposite hasta la marca Ileno (E) de la vafilla de medici6n.

AVI$O Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso.

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva.

= NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podria provocar una averia en el motor.

5.

Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.

Agregue Gasolina

Conecte el sisternade inyecci6nde detergente

PerfectlVlixa la botella de concentrado

Quite el tap6n de la botella de Project Pro PerfectMix (no incluida) e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMix (C). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (D). Coloque la botella en el soporte de alambre del asa. Utilice el clip del tap6n

(C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado.

Gasolinasin plomo limpia y nueva.

Un minimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran altitud, consulte Gran altitud.

Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10% de etanol(gasohol).

AVISO El use de combustibles no aprobados podria da_ar el limpiadora a presi6n y anula la garantia.

* NO utilice gasolina no aprobada, come E15 y E85.

* NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles.

Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.

Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguaies.

Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.

Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).

4O

_tLABVERTENCIA El combustible y sus vapores son

_lo extremadamenteinfiamablesy explosivos, que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones;asi como lesiones graveso incluso la muerte.

2.

.

DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.

NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible.

Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

• Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.

C_mbielos si es necesario.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa.

A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.

3.

Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar.

iPRECAUCION! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) puedenatraer ia humedady provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y ei motor durante ei almacenamiento.

Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.

Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.

NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes.

Granaititud

En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).

Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de

Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a

762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.

Lubriquelas juntast6ricas

La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.

Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.

AV/SO SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la entrada de agua de la bomba (D), manguera a alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba (E), manguera a alta presi6n (F), la pistola rociadora (G), y el prolongador de la boquilla (H).

Lubrique todas las conexionesse rnuestra a continuaci6n,

siguiendo estas instrucciones:

1.

Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje.

2.

Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa figera.

3.

Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC, adaptador M22).

41

Conecte la iVlanoueray el Surninistrode Aoua a la Bomba

AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.

Ai/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba.

1.

Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de conexi6n r_pida de ia manguera a la basede la pistola rociadora. Jale el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la pistola rociadora y su_lteio. Jale la manguera para asegurarse de que est_ conectada firmemente.

_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro.

• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla.

• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado.

• Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

2.

De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a aita presi6n a la salida de aita presi6n (A) de la bomba. Jaie el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la bomba y su61telo.

Jale la manguera para asegurarse de que est_ bien conectada.

.

Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (B). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta

o est_ dafiado.

4.

Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por

30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua.

AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F).

AV/SO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada.

DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de retenci6n).

El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

5.

Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la

Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano.

_, ABVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares.

El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.

.

ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor

Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos:

1.

Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady

Operaci6n antes de usar el fimpiadora a presi6n.

2.

Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados.

3.

Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor.

4.

Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.

5.

Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.

6.

Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F).

42

COlViOUSARSU LllViPIADORA

Para porteren rnarchael lirnpiadoraa presi6n

Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,

Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n

FnvsrlerlamJerl|o cog mon6xJdo d8 carbono

Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.

1.

Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que

20 PSi en el fin de arandeh de presi6n de la manga del jardin.

ADVERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que podria matarlo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al gas de mon6xido de carbono.

• Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados.

• Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con bateriaso enchufables con baterias de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.

• NO utiiice este producto dentro de casas,garajes,s6tanos, entresuelos,cobertizoso en otros espaciosparciaimentecerrados, a_n si utiiizaventiiadoreso deja las puertasy ventanasabiertas parafavorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puede acumularser_pidamenteen estos espaciosy perdurarahi durante horas, aun despu_sde que este producto se hayaapagado.

• SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bil cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDiATO. Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono.

2.

Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea

Montaje.

3.

Aseg_rese que la unidad est_ nivelada.

4.

Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela con la mano.

AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.

5.

Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.

6.

Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.

Apri_tela con las manos.

7.

Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted deseee ins_rtela en ei extremo de la extensi6n de la boquilla.

Vea Como usar /as puntas de rocfo.

Orificio de escape

Dirigido en sentido contrario a los espacios habitados

Espaciosin riesgo de incendios

A ABVERTENCIA Los gases y ei calor de escape

' podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras el dep6sito de combustible

0 da_ar y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.

* Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

43

8.

Mueva la vAIvula del combustible (A) a la posicidn ON (I).

9.

Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (B) a la posici6n

"R_pido" ("Fast") _, que se distingue con lafigura de un conejo.

10. Mueva la palanca del ahogador (C) a la posiciCn "Ahogado"

AVI$O En el caso de que el motor est6 caliente, asegOresede que la palanca del ahogador se encuentre en la posiciCn "Enmarcha"

I+l.

AVI$O Antes de arrancar la limpiadoraa presiCn, aseg_resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaciCn.

_i_ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podfia salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaciCn indirecta(contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaciCn indirect&

11.

Cuando arranque el motor, colCquese en la posiciCn que se recomienda a continuaciCn. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.

DespuCshAlela rApidamente.

/

/

\

\

\

\

\

\

\

_i_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario

_,_,_ sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y

T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones graves.

NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presiCn de la pistola rociadora.

Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaciCn,tire r_pidamentede 61 para evitar su retroceso.

DespuCsde cadaintento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcciCnsegura, pulse ei botCnrojo y apriete el gatillo para descargar la presiCn.

Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistol&

12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.

13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posiciCn "En marcha" ("Run") I { I. Si el motor falla, mueva la palanca a la posiciCn "Ahogadp' ("Choke") I'_,1, y despuCsa la posiciCn "En marcha" ("Run") I ÷ I.

14. DespuCsde cada intentode arranque, cuando el motor no consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciCnsegura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para descargarla presiCn.Mueva la Dalancadel ahogador a la posiciCn"Ahogado" ("Choke") ", , y repite los pasos 11 por 13.

15. Si el motor no arranca despuCsde 6 tirones, m_ev_ la palanca del ahogador a la posiciCn "Enmarcha"("Run") / I' L y repite los pasos 11 por 13.

,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaciCn en el

"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadoraa presiCn.

_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiCn que miembro.

este equipo produce podria atravesar la piel y lesiones graves y la posible amputaciCn de un

La pistola rociadora retiene agua a alta presiCn incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves.

NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina

Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado.

NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.

NOfije la pistolarociadoraen laposiciCnabierta.

NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest6en funcionamiento.

NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciCn para ei gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.

Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.

44

_i_ ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles

Y

las estructuras

0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.

El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfrb antes de tocarlo.

• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del

Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor.

P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

C6modelener su limpiadora a presi6n

1.

Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentf durante dos minutes.

2.

Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la posici6n "Step" (Parada).

3.

Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off".

,_, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosives, lo que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi come lesiones graves o incluso la muerte.

• NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Oheke" para parar el motor.

4.

SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pbamar.

_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado.

• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n.

C6mousar las puntasde rocio

La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco puntas de rocfo diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rocbdora, se puedencambiar las puntas de rocfo con la Nmpbdora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rocbdo come se ilustra a continuaci6n.

Para cambiar las puntas de retie:

1.

Desplacehacia atr_s el aniNo de conexi6n r_pida y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte situado en ei asa.

_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un

• NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoei cerrojode seguridaddel gatillo.

• NOtuerzapuntasde rocioal rociar.

La Presi6n Alia

La Presi6n

Baja Usada para aplicar qufmicos i i i i i i i i

Negra 400Blanca 25 o Verde f 5o Amarilla 0° Roja

45

• Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,

RVs, muebles de jardin, cortac6spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°.

Para un enjuagadogeneral (media presi6n y medio caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas,como revestimientos extefiores, patios de ladrillo, suelos de madera,entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado verde de 250o amarilla de 15°.

Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de phntas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°.

• Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra.

3.

Desphce hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estA bien montada.

Useinclina

• Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.

• Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n.

• NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas.

Sistema de inyecci6n"2 en 1"

_i_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

_ Lassustanciasquimicaspodfian provocar quemaduras,asi como lesionesgraves o incluso la muerte.

NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.

Limpieza y aplicaci6n de detergente con el

sisternade inyecci6n Project Pro PerfectlVlix

Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMix:

1.

Revise el uso de las puntas de rocio.

2.

Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMix a la bombay a la botella de concentrado

PerfectMix.

AI/ISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente.

3.

Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas.

AV/SO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).

4.

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la aiimentaci6n de agua.

AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.

Si pone en marcha ei motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOei grifo, la bomba podfia averiarse.

El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.

5.

Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n

C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n.

6.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.

7.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesafio para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.

Limpieza y aplicaci6n de detergente con eJ

sistema de inyecci6n estdndar transparente

Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente:

1.

Revise el uso de las puntas de rocio.

2.

Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.

3.

Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.

4.

Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descfito anteriormente.

AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n.

AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podfia producir da5os en el tubo de inyecci6n de detergente.

• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente.

5.

Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas.

AVISO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).

6.

Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.

silenciadorcaliente.

46

AFISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.

= Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse.

• El da_o a la limpiadora a presidn, resultado de la desatencidn a esta precaucidn, no ser_ cubierto per la garantia.

7.

Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en

funcionamiento de ia limpbdora a presi6n.

8.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.

9.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.

Alfl$O Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n.

Enjuaoede la mziquina limpiadoraa presi6n

Para Enjuage:

1.

Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas.

.

Seleccione e instalela punta de rocio de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo.

3.

Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar.

,&. ADVERTENCIA El retroceso de ia pistoia rociadora

.

• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas come carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar pintura y grasa de calzadas.

5.

Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de fimpieza.

6.

Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.

Limpiezadel tube de inyecci6nde detergente

Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.

1.

Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia.

2.

Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla.

3.

Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar/as puntas de rocfo.

4.

Lavede 1 a 2 minutes.

5.

Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo

detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.

6.

SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.

_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a aita presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado.

• SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n.

Sistema de enfriamiento automdtico

(alivio t6rmico)

El agua que circula dentro de la bomba puede aicanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interne de la bomba.

47

MOTOR

El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV), reffigerado por aire. En el Estado de California, los motores de la serie 250000 han obtenido la certificaci6n del California Air

Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 250 horas.

Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual.

Potencianominal

El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940

(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para motores peque_os) de ia Society of Automotive Engineers

(Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los vaiores nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE

J1995 (Revisi6n 2002-05). Los vaiores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a

3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientaies de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modeio. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que ei motor de gasoiina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de componentes dei motor (fiitro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.

Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie.

Espe.cificaciones

presion

Presi6n de salida ..............................

Caudal ........................................

Mezcla de quimicos ..................

Temperatura del suministro de agua ............................

4,000 PSi*

4.0 GPM

Use seg_n instrucciones

Que no exceda los IO0°F

Especificacionesdel motor

DiAmetrode camisa ..................

Carrera ............................

Desplazamiento ......................

Bujia

Tipo de re6stato: ..................

90 mm (3.543 pulgadas)

66 mm (2.598 pulgadas)

420 cc (25.63 pulgadas)

Briggs & Stratton 491055

Tipo de larga de vida de platino: ........

Briggs & Stratton 5066

Caiibrar Separaci6na: .............

0.030 pulgadas (0.76 mm)

Entrehierro del inducido: ...0,20-0,40 mm (0,008-0,016 pulgadas)

Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de

6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio)

Admisi6n ...............

0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)

Escape .................

0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)

Capacidad de Gasolina .........................

Capacidad de Aceite ......................

1.75 galones

1.0 litros (36 onzas)

AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.

* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma

PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de

limpiadorasa presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

48

RECOiViENDACIONES GEHERALES

Plan de manlenimienlo

Siga los intervalosde horas o de calendafio, los que sucedan antes.

Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesafio un mantenimiento m_s frecuente.

{}; }f!

,,} { { fH}}} :

Cambie el aceite del motor

'i tit [ [ [ [ [ [ [ [ i_ i)}] J)} ; J ;;;;i ] [ i ( ][J iit t )} ;} ; JJ

Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'

[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [

Revise la manguera de alta presiOn

Revise la mangueras del detergente

Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje

Limpie los residuos

,, Compruebe el nivel de aceite

({ { {{ { {{ { { {{

Limpie del filtro de aire y del prefiltro de aire2

%

Cambie el aceite del motor 2

Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas

{

Control de ernisiones

Cuaiquier establecimientoo individuoespecializadoen ia

reparaci6nde motores que no sean de automoci6npuede encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6ny ia reparaci6n de

los dispositivosy sistemas de controlde ernisiones.Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distfibuidor autorizado por el fabricante. V(iase Garantfa de emisiones.

Antes de cadauso

1.

Revise el nivel de aceite del motor.

2.

Limpie los residuos.

3.

Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.

4.

Revise si existen da_os en el manguera del detergente.

5.

Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.

6.

Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

Servicio a la bujia

Reemplace del filtro de aire y del prefiltro de aire2

Limpie el sistema de refrigeraciOn 2

[[[[ , [t i,

Cambio del aceite de la bomba 3

[[[

Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.

Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.

Cambie el aceite despu6s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.

Recomendaciones generales

El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.

La garantfade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de la garantfa,el operador deber_ mantener la lavadorade presi6n tal y como se indica en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describe en la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy

Almacenambnto prolongado.

AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfay el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.

Limpie los residuos

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n.

Estas aperturas deber_n mantenerse limpiasy despejadas.

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados.

, Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.

Air/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva.

* NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento.

• Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

• Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

Revise y limpie el coladorde entrada

Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.

49

Revise la manguera de aita presi6n

Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.

Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente.

,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro.

• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

• La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad.

Chequeeel tubo de sif6n del detergente

Examine el filtro en el tubo del detergente y limpielo si se encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado.

Bola de retenci6nde inyecci6nde deteroente

En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasado almacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puede desatascar mediante los siguientes pasos:

AiflSO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo.

A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

2.

,

• Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.

Apague el motor y apague el suministro de agua.

Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar ei agua a alta presi6n restante.

,_. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves.

• Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado.

5,

,

Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm

(7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos

2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una flave Allen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n.

Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve figeramente, no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola.

6.

Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.

7.

Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado.

8.

D_ tratamiento con PumpSaver como se describe en

Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir.

Revise la pistola

Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y aseg_rese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatillo vueive a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de estas pruebas.

iVlantenimiento de las puntasde rocio

Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las instrucciones siguientes:

1.

Apague el motor y el suministro de agua.

2.

SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.

4.

,

,_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro.

La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves.

• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado.

• SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n.

Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n para boquillas.

Use un sujetapapeles peque_o para fiberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).

, haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n.

Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acophmiento dentado de la bomba.

5O

5.

6.

Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.

Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.

iViANTENIIVilENTO MOTOR

,_, ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian

_dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte.

7.

Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.

8.

Conectede nuevo la extensi6nde la boquillaa la pistola rociadora.

9.

Aseg0rese de que la manguera de jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la entrada de agua.

10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n

C6mo arrancar su limpiadora a presi6n.

11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la limpiadora a presi6n.

iVlanlenimienlo de los anillos 'o'

* Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactoconla bujia.

* Utilice un comprobador de bujbs homologado.

* NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

Aceite

75116, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4-MY-HOME (469-

4663) o en lineaen www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cala de agua. Refl_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.

_i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar ia piel y los tejidos subcutD.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro.

• NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

iVlanlenimienlo de la bombade aceile

Cambio de aceite de la bomba

Cambieel aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.

AVISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales.

AVISO El aceitede la bombaest_n disponible s61ocome un accesorio opcional. NO es incluido con la arandelade la presi6n.El aceitede la bomba, n0mero de cat,logo 75127, en sus Searslocaleso Ilamando

Cambie el aceite come se indica a continuaci6n:

1.

Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de

lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.

2.

Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado.

3.

Cuando la bomba se hayavaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente.

4.

Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la bomba. Extraigala varilla de nivel y Ilene la bomba con el aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta que el nivel alcance la marca "Fulr' (Lleno) de la varilla.

5.

Instale la varilla de nivel de aceite.

6.

Limpie el aceite que se haya podido derramar.

Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.

Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.

oF

oC

• 40

86

68

104___

5O

32 __,-

14

-4

-22

_, o

09

, >__

_ m m

203010

0

-20

-10

-30

* Per debajo de 4 °C (40 °F), el use de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque.

** Per encima de 27 °C (80 °F) el use de aceite 10W30 puede aumentar el consume de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia.

Comprobaci6n del nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite antes de cada use o cada 8 horas de funcionamiento, come minimo. Rellene si es necesario.

1.

Coloque ei limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada.

2.

Limpie la zona de alrededor dei orificio de llenadode aceite, saque el tap6n y ia varilla de nivel de aceite y limpie la varilla con un paso limpio. Insertela varilla SIN enroscarla. S_queia y compruebe el nivel de aceite.

3.

Compruebe que el aceite llega hasta la marca lleno(A) de la variiia.

51

4.

Vuelva a colocar el tap6n y la vafilla de nivel de aceite y apriete.

Adici6n de aceite deJ motor

1.

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n

Comprobaci6n del nivel de aceite.

3.

Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de

Ilenado hasta la marca Ileno de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente.

4.

Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente.

Cambio de aceite deJ motor

Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente.

_i_ PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel de ia causaen ciertosanimalesdei laboratorio.

ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.

Cambieel aceitecuandoeJmotorsigaestandocaJientedespu_s de haberfuncionado:

2.

.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana.

Desconecte el cable de la bujia de esta y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.

Limpie la zona de alrededor dei tap6n de vaciado de aceite, situado en la base del motor.

Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado.

Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri(itelo bien. Quite el tap6n de flenado de aceite.

Vierta lentamente unos 1,0 fitros (36 onzas) de aceite por el orificio. Compruebe que el aceite Ilega hasta la marca Ileno de la vafilla.

Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo firmemente a mano.

Limpie los residuos de aceite.

Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.

Serviciodel depurador de aire

Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.

Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n:

1.

Retire el sujetador (B) y la cubierta (C).

2.

Remueva el sujetador (D) y el filtro (E).

3.

Remueva el pre-filtro (F), si est_ equipado, del filtro. Para aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro est_ excesivamente sucio, reempl_celo con un nuevo filtro.

4.

Laveel pre-filtro en detergente liquido y agua. Luego permita que se seque completamente al aire. No aceite el pre-filtro.

5.

Instale el pre-filtro seco sobre el filtro.

6.

Instale la arandela sellante (G), el filtro y el pre-filtro, si est_ equipado, en la base (H) y sobre el perno (J). Cerci6rese de que el filtro est_ armado apropiadamente en la basey aseg_relo con el sujetador.

7.

Instale la cubierta del filtro de aire y aseg_rela con el sujetador

(B). Aseg_rese de que el sujetador quede apretado.

AV/SO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).

Rernpiace la bujia

Gamble la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor.

1.

Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.

2.

Retire y revise la bujia.

3.

Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est,, agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.

4.

Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones).

5.

Instale la bujia y aprietela firmemente.

Ai/ISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico

1-800-4-MY-HOME(469-4663).

52

Inspeccioneel siienciadory la pantalia apaoachispas

Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo.

AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViY-

HOME(469-4663).

,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras

0 daSar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.

El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a la definici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.

P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

Sisternade refrigeraci6n de aire

Con el tiempo, se puedenacumubr residuos en bs abtas de refrigeraci6ndel cilindro y pasar inadvertidosmientras no se desmonte parcialmenteel motor. Recomendamosque encarguela limpiezadel sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizadode servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados(consulte la secci6n Calendario

de Mantenimbnto). Es igualmenteimportante que no seacumulen residuos en el motor. Consultela secci6n Limpb los Residuos.

Ajustedel carburador

El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en aigunos casos, con raienti reguiado. Los niveles de raienti regubdo y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificaflos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears.

,_, PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves.

Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo.

• NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partes del regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominaies correctos cuando funciona a una veiocidad controbda.

• NO modifique al limpiadora a presi6n en ningunaforma.

DESPUESDECADAUSO

No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.

Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso:

1.

Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar ei motor.

,_, AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y miembro.

los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un

La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves.

• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado.

• SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n.

2.

Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.

3.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del iiquido de la bomba.

4.

Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el asa.

5.

AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.

6.

Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.

_i_ AI)VERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos,

:_lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte.

ENELTANQUE

Mant_ngalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrbn inflamar los vapores de combustible.

53

AFISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.

• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar.

La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.

Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:

1.

Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.

2.

Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei n_mero de cat,logo 74403 para cuidar ia bomba. Aqu_i protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.

3.

Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.

Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies.

4.

AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.

Cambiode aceite

Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai.

Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio

de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.

Protecci6n de la Bornba

Para proteger la bomba frente a losda_os que causan losdep6sitos minerales o la congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo

74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.

AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4-

MY-HOME(46g-4663) o en linea en www.sears.com.

AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.

* Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bomba y la unidad no podr_ funcionar.

* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.

Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de

30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado.

Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Proteja el Sisternade Combustible

Aditivo para Combustible:

El combustible puede haberse echado a perder si se ha almacenado por m_s de 30 dias. El combustible echado a perder provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carboniila en el sistema de combustible y en los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton®

Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, n_mero de cat,logo

33503, en sus Sears localeso Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-

4663) o en lineaen www.sears.com.

No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_ade estabilizador de combustible conforme alas instrucciones. Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo.

Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.

AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apaga y desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y

lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.

Otras sugerencias para el almacenarniento

1.

NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que

Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible.

2.

Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El

6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.

3.

Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.

_i_ ABVERTENCiA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir lesiones graves o incluso la muerte.

e

NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caiiente.

e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta.

4.

Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.

54

Problema Cagsa Soluci6n

La bombapresentalos

producepresi6no produceuna

presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua.

EI detergentenose mezcJacon el rociado.

El motorfuncionabien cuando

no tiene cargas, pero funciona

"maJ" cuando se conecta una carga.

El motor no arranca,arrancay fuflciofla maJo apagaduranteJa operaci6n.

1.

2.

3.

EstA usando la punta de rocio de baja presi6n (negra).

La entrada de agua estA bloqueada.

Suministro de agua inadecuado.

4.

La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas.

1.

Cambie la puntas de rocio a una de las cinco puntas de rocio de alta presi6n.

2.

Limpie la entrada.

3.

Proporcione fiujo de agua adecuado.

4.

Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.

5.

Revisey limpie ei colador de la manguera de entrada.

5.

El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado.

6.

El suministro de agua est_ por encima de los 100°F.

6.

Proporcione suministro de agua m_s ffia.

7.

La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas.

7.

Retire las obstrucciones de la manguera de salida.

8.

La pistola presenta fugas.

9.

El boquilla de selector est_ obstruido.

10. Bomba defectuosa.

8.

Remplace la pistola.

9.

Limpie las boquillas en el boquilla de selector.

10. P6ngase en contacto con el centro de servicio

Sears.

1.

EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido.

2.

El filtro de quimicos est_ tapado.

1.

Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente.

2.

Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente.

3.

Use la punta de rocio de baja presi6n (negra).

3.

Est_ usando la punta de rocio de alta presi6n.

4.

Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado.

La velocidad del motor es demasiado lent&

4.

Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente.

Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.

1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada).

2. Wlvula del combustible en posici6n off (0).

3. Bajo nivel de aceite.

4. Depurador de aire sucio.

5. Sin combustible.

6. Combustible vieja.

1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n

2.

3.

en la posici6n de "R_pido" ("Fast").

Gire la v_lvuladel combustiblea la posici6non (I).

Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto.

4. Limpie o remplace el depurador de aire.

5. Llene el tanque de combustible.

6. Drene el tanque de combustible; ll(inelocon combustible fresco.

7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia.

8. Bujia mala.

9. Agua en la combustible.

10. Mezcla de combustible demasiado rica.

7. Conecte el alambre a la bujia.

8. Remplace la bujia.

9. Drene el tanque de combustible; ll(inelocon combustible fresco.

10.

P6ngase en contacto con el centro de servicio

Sears.

EJmotor notiene fuerza.

EJmotor intenta estabilizarse o

su funcionamiento no es constante.

Filtro de aire sucio.

Cebador abierto demasiado r_pido.

Remplace el filtro de aire.

Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente.

55

Garantiade controlde emisionesde California,

U.S. EPAy Sears

CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPAy SearsBrands la garantiadel sistemade controlde emisionesde su motor/equipo modelo2012-2013.En California,los nuevosmotorespeque_os paramAquinasde servicioy los motoresgrandesconignici6nper bujiasno superioresa 1,0 litro debenestardise_ados,fabricadosy equipadosconformea losexigentesest_ndaresde luchacontrala contaminaci6ndel Estado.Searsgarantizael sistemade controlde emisionesde su motor/equipodurantelos periodosque seindican a continuaci6n,siempreque no hayahabidouseindebido, negligenciao mantenimientoindebidodel motor o equipopara m_quinasde servicio.

arranquey el convertidorcatalitico.Tambi6npuedeincluirmangueras, emisiones.Elsistemadecontrolde emisionesperevaporaci6npuede vAIvulas,cartuchos,filtros, manguerasdevapor,abrazaderas, condicionesde lagarantia,Searsreparar_el motor/equiposincoste

Cobertura de la garantia del fabricante:

Los motores pequeSos para mAquinas de servicio y los motores grandes con ignici6n per bujias de 1,0 litros o menos, y muchos componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una garantia de dos aSos*. Si algOncomponente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_ o sustituir_.

* Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea mAs prolongado.

Respensabilidadesde la garantfa del propietario:

• Come propietario del motor/equipo, usted es responsablede

Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manual del propietario. Sears recomienda conservartodas las facturas relativasal mantenimiento del motor/equipo, pero Sears no puede denegarla garantia basb,ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per parte del propietario de asegurar la correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.

• Come propietario del motor/equipo, debe ser conscientede que

Searspuede denegarla cobertura de la garantia si el motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a un use indebido o negligente, un mantenimientoinadecuadoo modificaciones no autorizadas.

• Usted es responsablede presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el memento en quesurja un problema. Las reparacionescubiertas per la garantiase Ilevarb,n a cabo en un plazo razonable,no superior a

30 dias en ning_n case. En case de preguntassobre los derechosy responsabilidadesrelativesa la garantia, p6ngaseen contacto con Sears Ilamandoal (800) 469-4663.

Dispesicienes de la garantia contra defectes deJsistema de

controJde emisienes de Sears

A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la

Cobertura de la garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en ei Manual del Operario.

1. Piezas garantizadas

La presente garantia cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido.

a.

Sistema de regulaci6n de combustible

• Sistema de enriquecimiento para arranque en frio

(estrangulador electr6nico)

• Carburador y piezas internas

• Bomba de combustible

• Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas

• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena

• Bote de carbono b.

Sistema de inducci6n de aire

• Filtro de aire

• Colector de admisi6n

• Linea de purga y ventilaci6n c.

Sistema de encendido

• Bujia(s)

• Sistema de encendido magn_tico d.

Sistema cataiizador

• Convertidor catalitico

• Coiector de escape

• Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulse e.

Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores

• V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados

• Conectores y unidades

2. Duraci6n de la cobertura

Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original*, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada per el Air

Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mane de obra que provoquen ei failo de un componente cubierto; y que es id_ntico en todos los aspectos materiales ai motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n dei fabricante.

El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor.

• Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado.

En EE.UU.y Canad_contamos con una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos.

56

La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es la siguiente:

Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que no se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detaiiado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si alguno de estos componentes falla durante el periodo de cobertura de la garantia, deber_ ser reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante.

Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietafio entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente.

Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante.

Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesafio hacer la primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_ reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietafio. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.

• No se podr_n utilizar componentes complementarios o modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte del propietafio dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia. El fabricante no serA responsable de los fallos de componentes cubiertos por la garantia que se deban al uso de un componente complementafio o modificado no exento.

3. Cobertura de da_os defivados

La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente del motor defivados del faflo de cualquier componente relacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia.

4. Solicitudes y exclusiones de cobertura

Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arreglo a las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears.

La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos pot la garantia que no sean originales de Sears ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. Sears no serA responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia provocados por el uso de componentes complementafios o modificados.

Consulte la informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el [ndice de aire en la etiqueta de emisiones del motor peque_o para m_quinas de servicio

Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para mb,quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabficante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n.

El Periodo de Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:

Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.

Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.

Prolongado:El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.

Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 aSos.

Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumplimiento de la fase

2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de ia United States

Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nL_merode horas de funcionamiento durante ias cuaies el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.

Para motores de menos de 225 cc:

Categofia C = 125 horas

Categofia B = 250 horas

Categofia A = 500 horas.

Para motores de 225 cc o m_s:

Categofia C = 250 horas

Categofia B = 500 horas

Categofia A = 1000 horas.

57

58

59

Your Home

For troubleshooting, product manuals and expert advice:

www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-8004694663)

Call anytime, day or night (U.S.A.

and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222 (U.S.A.)

www.sears.com

1-800-469-4663

www.sears.ca

(Canada)

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n

a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en frangais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www.sears.ca

www.sears.com

S_a_S

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises

MD

MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement