Owner's manual | Craftsman 917.388853 Owner`s manual


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Owner's manual | Craftsman 917.388853 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

(RRFTSMRN °

ROTARY LAWN MOWER

6.5 Horsepower

21" Rear Discharge

Model No.

917.388853

EspaSol, p. 18

CAUTION:

Read and follow all

Safety Rules and Instructions before operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Warranty ...................................................

Safety Rules ..........................................

2

2-4

Product Specifications

Assembly / Pre-Operation

..............................

........................

4

6

Operation .............................................

Maintenance Schedule ...........................

7-10

11

Maintenance ......................................

11-13

Service and Adjustments ........................

Storage ..............................................

14

15-16

Troubleshooting .................................

16-17

Repair Parts .......................................

Sears Service ..........................

34-39

Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:

• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest

Sears Parts & Repair Center in the United States.

This warranty applies only while this product is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.

Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

ALook for this symbol to point out important safety precautions.

It means

CAUTION!!!

BECOME ALERT!!!

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_kWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling.

harm. Wash

_, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug.

_,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

2

CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped.

To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting.

Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts.

Keep clear of the discharge opening at all times.

• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.

• Be sure the area is clear of other people before mowing.

Stop machine if anyone enters the area.

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals.

Always

wear substantial foot wear.

• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary.

Always look down and behind before and while moving backwards.

• Never direct discharged material toward anyone.

Avoid discharging material against a wall or obstruction.

Material may richochet back toward the operator.

Stop the blade when crossing gravel surfaces.

• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.

• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.

• Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.

• Mow only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.

• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.

• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause.

Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.

II. SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution.

If you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:

• Mow across the face of slopes: never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.

• Watch for holes, ruts, or bumps.

Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.

• Do not mow on wet grass.

Reduced footing could cause slipping.

III. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity.

Never assume that children will remain where you last saw them.

• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.

• Be alert and turn machine off if children enter the area.

• Before and while walking backwards, look behind and down for small children.

• Never allow children to operate the machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.

Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.

• Use only an approved container.

• Never remove gas cap or add fuel with the engine running.

Allow engine to cool before refueling.

• Never refuel the machine indoors.

• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.

• Neverfill containersinside a vehicle,on a truck or trailerbed with a plastic liner.

Alwaysplace containerson the ground awayfrom your vehiclebeforefilling.

• Removegas-poweredequipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuel such equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle.

• Keepthe nozzle in contactwith the rim of the fuel tank or containeropening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-opendevice.

• If fuel is spilled on clothing, change clothingimmediately.

• Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap and tightensecurely.

V. GENERAL SERVICE

• Never run a machine inside a closed area.

• Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.

• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.

• Never tamper with safety devices.

Check their proper operation regularly.

• Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up.

Clean oil or fuel spillage.

Allow machine to cool before storing.

• Stop and inspect the equipment if you strike an object.

Repair, if necessary, before restarting.

• Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running.

• Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown.

Frequently check components and replace with manufacturer's when necessary.

recommended parts,

• Mower blades are sharp and can cut.

Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them.

• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.

• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).

If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.

In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California

Public Resources Code).

Other states may have similar laws.

Federal laws apply on federal lands.

A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears

Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number:

Date of Purchase:

Gasoline Capacity / Type:

Oil Type (API SG-SL):

Oil Capacity:

Spark Plug (Gap: .030")

Blade Bolt Torque:

1.6 Quarts (Unleaded

SAE 30 (above

20 Ounces

35-40 ft. Ibs.

32°F);

Regular)

SAE 5W-30

Champion RJ19LM or J19LM

(below 32°F)

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.

Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.

But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

• Product replacement if your covered product can't be fixed.

• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

• Fast help by phonephone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.

Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations

For prices and additional call 1-800-827-6655.

and exclusions apply.

information

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced.

They are not shipped with your mower.

They are also available at most Sears retail outlets and service centers.

Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING

DEFLECTORS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

GRASS CATCHERS

FOR

SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS

5

WHEELS ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower,

IMPORTANT: This lawn mower is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.

All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

I

Operator control bar

#,(--

LIFT

UP

TO REMOVE

CARTON

LAWN MOWER FROM

1.

Remove loose parts included with mower.

2.

Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.

4.

Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

TO ASSEMBLE

MOWING

POSITION

Upper handle

Handle knob

Lower handle

GRASS CATCHER

1.

Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.

Make sure the frame handle is outside of the bag top.

2.

Slip vinyl bindings over frame.

NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes.

If bag gets wet, let it dry before using.

HOW TO SET UP YOUR LAWN

MOWER

TO UNFOLD HANDLE

IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.

1.

Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.

2.

Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.

3.

Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.

Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort.

Refer to "AD-

JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Vinyl bindings

Frame opening

TO INSTALL ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher.

To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the

Operation section of this manual.

KNOW YOUR LAWN

MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER.

Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location future reference.

of various controls and adjustments.

Save this manual for

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.

Learn and understand their meaning.

CAUTION

OR WARNING

ENGINE

ON

ENGINE

OFF

FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

- Operator presence control bar

Starter handle

Grass catcher

Gasoline filler cap

Handle knob

Engine oil cap with dipstick

Spark plug

Muffler

Air filter

Primer

Wheel adjuster

(on each wheel)

IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the

American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.

The blade turns when the engine is running.

Operator presence control barmust be held down to the handle to start the engine.

Release to stop the engine.

Starter handle - used for starting engine.

Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

The operationof any lawn objectsthrown into the eyes,

which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.

We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles.

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER

ENGINE SPEED

The engine speed was set at the factory for optimum performance.

Speed is not adjustable.

ENGINE ZONE CONTROL

_CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control.

The blade turns when the engine is running.

• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.

best for most lawns.

Medium position is

• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel.

Move wheel up or down to suit your requirements.

Be sure all wheels are in the same setting.

NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.

Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.

LEVER BACKWARD

TO LOWER MOWER

Plate tab

TO CONVERT MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher.

To convert to bagging:

• Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins.

• To convert to mulching operation, re-

Amove grass catcher and close rear door.

CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place.

Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.

Pivot pins Rear

Grass catcher handle

Catcher frame hook

"\

TO EMPTY GRASS CATCHER

1.

Lift up on grass catcher using the frame handle.

2.

Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.

3.

Empty clippings from bag.

NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

Grass catcher frame

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever

BEFORE STARTING ENGINE

ADD OIL

Your lawnmower is shipped without oil in the engine.

For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1.

Be sure lawnmower is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3.

You receive a container of oil with the unit.

Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.

due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing.

When changing oil you may need 20 oz.

4.

Insert and tighten dipstick.

IMPORTANT:

Check oil level before each use.

Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.

You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

See "TO

CHANGE ENGINE OIL:' in the Maintenance section of this manual.

ATTACH FUEL CAP CARTRIDGE

Your mower is equipped with a special

FRESH START TMfuel cap and continuous fuel preserver cartridge.

See the information and instructions packed with the

FRESH START TMcartridge.

1.

Snap cartridge into bottom of fuel cap.

NOTE: Do not remove the silver foil seal on the side of cartridge that snaps into fuel cap.

2.

Grasp the white peel tab and pull to remove the entire seal.

3.

Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline.

Replace cartridge when empty (about once a season).

Check preserver level visually.

DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL

OR FATAL IF SWALLOWED.

Avoid contact to eyes, skin, or clothing.

Do not take internally.

Do not inhale fluid vapor.

Keep out of reach of children.

If swallowed, call a physician immediately.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

• i, CAUTION: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Gasoline filler cap

Engine oil cap

TO STOP ENGINE

• To stop engine, release operator presence control bar.

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.

1.

To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

2.

Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly.

Do not allow starter rope to snap back.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps.

In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start.

If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming

9 steps.

MOWING TIPS

CAUTION: Do not use de-thatcher bladeattachmentson your mower.Such

attachmentsare hazardous,will damage your mowerand could void your warranty.

Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings.

It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.

• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.

• When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher.

Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time.

• If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass.

• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass.

To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.

• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

MULCHING MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash.

See "CLEANING"

Maintenance section of this manual.

in the

• The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.

Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn.

Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.

• Avoid cutting your lawn when it is wet.

Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action.

The best time to mow your lawn is the early afternoon.

At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.

• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades.

If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass.

For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping mow slowly.

previously cut path and

MAX 1/3

10

• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.

When doing a second cut, mow across (perpendicular) the first cut path.

to

• Change your cutting pattern from week to week.

Mow north to south one week then change to east to west the next week.

This will help prevent matting and graining of the lawn.

MAINTENANCE

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

BEFORE

EACH

USE

AFTER

EACH

USE

EVERY

10

HOURS

EVERY

25HOURS

OR SEASON

EVERY

100

HOURS

BEFORE

STORAGE

_ Clean / Inspect Grass Catcher *

Check Tires

_ Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

M Clean under Drive Cover ***

O Check Drive Belt / Putleys ***

W Check / Sharpen / Replace Blade v' v' v'

v'3

_ ubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

E Change Engine Oil

N Clean Air Filter

11_,2

_ Inspect Muffler

N Replace Spark Plug

E Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers

**** Use a scraper to clean under deck

v'

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,

4 - Charge 48 hours at end of season.

5 - And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

CHART GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

Wheel adjuster (on each wheel)

Engine oil

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear.

A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

• Follow the maintenance schedule in this manual.

I

I

I

(_) Rear door hinge

(_) Handle bracket mounting pins

_ Spray lubricant

See "ENGINE" in Maintenance section.

BEFORE EACH USE

• Check engine oil level.

• Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated

(See "LUBRICATION CHART").

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered

1 1 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER

Always observe safety rules when performing any maintenance.

TIRES

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

BLADE CARE

For best results, mower blade must be kept sharp.

Replace bent or damaged blades.

A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower.

Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty.

TO REMOVE BLADE

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

3.

Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

4.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

5.

Remove blade and attaching hardware

(bolt, lock washer and hardened washer).

TO REPLACE BLADE

1.

Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.

2.

Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.

3.

Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.

4.

Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.

• The recommended

35-40 ft. Ibs.

tightening torque is

Blade adapter Key

Crankshaft

Lockwasher _ bolt Hardened

_

..

IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced.

Care should be taken to keep the blade balanced.

An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.

• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel.

Do not attempt to sharpen while on the mower.

• To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed.

Place center hole of blade over the head of the nail.

If blade is balanced, it should remain in a horizontal position.

If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.

GRASS CATCHER

• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.

• Check your grass catcher often for damage or deterioration.

Through normal use it will wear.

If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.

Give the lawn mower model number when ordering.

ENGINE

LUBRICATION

Use only high quality detergent oil rated with

API service classification SG-SL Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAEVISCOStTYGRADES

Crankshaft 12

F -20

TEMPERATURE

0 30 32 40 60 80 100

-1; ;

_10 20 _0

RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

4;

NOTE: Although multi-viscosity

(5W30, 10W30 etc.)improve oils starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

3.

Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge.

Do not oil cartridge.

Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.

4.

Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.

Back plate

Slots

Li

Cartridge Cover

Cover tabs

MUFFLER

4.

Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.

5.

Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.

6.

Stop adding oil when you reach the

FULL mark on the dipstick.

Wait a minute to allow oil to settle.

7.

Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.

DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.

8.

Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

AIR FILTER

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter.

Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first.

Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1.

Loosen screw and tilt cover to remove.

2.

Carefully remove cartridge.

3.

Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.

Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.

Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-

ATIONS" section of this manual.

CLEANING

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash.

Clean the underside of your mower after each use.

ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

13

• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.

• Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

• We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.

Water in engine can result in shortened engine life.

A WARNING: Toavoid serious injury, beforeperformingany serviceand adjustments:

1. Releasecontrolbar and stop engine.

2. Makesure the blade and all moving parts havecompletelystopped.

3. Disconnectspark plug wire from spark plug and placewire where it cannot come in contactwith plug.

Mowing position I r.<_ i

_

\

Mowing position

< /

//

/

/

/

Hairpin

__.

Handle

\

Mounting _" pin

__ i]lJ

LOW POSITION bracket

HIGH POSITION

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position.

If the deflector becomes damaged, it should be replaced.

\

Lower handle

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high or low position.

The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle.

1.

Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.

2.

Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.

3.

Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.

4.

Turn lower handle over to raise or lower handle.

5.

Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket.

6.

Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.

SQUEEZE

TO ADJUST

ROTATE

ENGINE

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.

Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.

CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.

Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.

If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any

14 necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

Operator

I control bar

MOWING

POSITION

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc.

Store in a clean, dry area.

1.

Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3.

Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

4.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your lawn mower handle for storage.

1.

Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.

2.

Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.

IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.

When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.

FOLD

FORWARD".

FOR

STORAGE

/

//

.,

:. "

SQUEEZE

TO FOLD

Lower handle

" _Y

/ /

/ /

Upper handle

Handle knob

Lower handle

ENGINE

FUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.

Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

NOTE: FRESH START Mfuel cap and cartridge system automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding fuel stabilizer.

15

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER

1.

Remove spark plug.

2.

Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.

3.

Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug.

OTHER

• Do not store gasoline from one season to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust.

Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

• If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.

_I, CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING

- See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE

CORRECTION

Does not start

1.

Dirty air filter.

2.

Out of fuel.

3.

Stale fuel.

4.

Water in fuel.

1.

Clean/replace

2.

Fill fuel tank.

air filter.

3.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

4.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

5.

Connect wire to plug.

5.

Spark plug wire is disconnected.

6.

Bad spark plug.

7.

Loose blade or broken blade adapter.

8.

Control bar in released

.

position.

Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.

11 .Weak

battery (if equipped).

12. Disconnected battery connector (if equipped).

6.

Replace spark plug.

7.

Tighten blade bolt or replace blade adapter.

8.

Depress control bar to handle.

9.

Replace control bar.

10. Turn fuel valve lever to the ON position.

11. Charge battery.

12. Connect battery to engine.

16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center,

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Loss of power

2.

3.

4.

1.

5.

6.

Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass.

Cutting too much grass.

Dirty air filter.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

Too much oil in engine.

Walking speed too fast.

1. Raise cutting height.

2.

Raise cutting height.

3.

Clean/replace air filter.

4.

Clean underside of mower housing.

5.

Check oil level.

6.

Cut at slower walking speed.

Poor cut uneven

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Wheel heights uneven.

3.

Buildup of grass, leaves and trash under mower.

1.

Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Set all wheels at same height.

3.

Clean underside of mower housing.

Excessive vibration

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Bent engine crankshaft.

1.

Replace blade. Tighten blade bolt.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

Starter rope hard to pull

1.

Engine flywheel brake is on when control bar is released.

2.

Bent engine crankshaft.

3.

4.

Blade adapter broken.

Blade dragging in grass.

1.

Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.

2.

Contact a Sears or other qualified service center.

3.

Replace blade adapter.

4.

Move lawn mower to cut grass or to hard surface.

Grass catcher not filling

(If so equipped)

Hard to push

1.

2.

3.

Cutting height too low.

Lift on blade worn off.

Catcher not venting air.

1.

2.

3.

4.

Grass is too high or wheel height is too low.

Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.

Grass catcher too full.

Handle height position not right for you.

1.

Raise cutting height.

2.

Replace blade.

3.

Clean grass catcher.

1.

Raise cutting height.

2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.

3. Empty grass catcher.

4. Adjust handle height to suit.

17

Garantia .........................................................

18

Reglas de Seguridad ................................

18-20

Especificaciones del Producto .......................

20

Montaje / Pre-Operacion ...............................

22

Operaci6n .................................................

23-26

Mantenimiento ..........................................

27-29

Programa de Mantenimiento .........................

27

Servicio y Adjustes ........................................

30

Almacenamiento .......................................

31-32

Identificacion de problemas ......................

32-33

Partes de repuesto ..................................

34-39

Servicio Sears ..................................

Contratapa

GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Por dos (2) a5os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due5o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.

Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.

Esta Garantia no cubre:

• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.

• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigQe5ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual del due5o.

El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.

Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

,_ilkBusque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia.

Quiere deciriiiATENClON!!!iiiESTE

ALERTO!!!

SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

A_:_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de

California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos.

,_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pongalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

_iI,PRECAUCI(SN: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.

Lavar las manos despues de manipularlos.

18

I. OPERACION

• Antes de empezar, debe familiarizarse comp]etamente correcto con los de ]a maquina.

controles

Para esto, y e] uso debe leer y comprender aparecen todas ]as instrucciones en ]a maquina yen los que manua]es

• de operacion.

No ponga debajo de

]as manos

]as partes

o los pies cerca o rotatorias.

Mantengase siempre lejos de ]a abertura

• Permita que so]amente ]as de ]a descarga.

personas responsab]es instrucciones

• Despeje que esten operen familiarizadas

]a maquina.

e] _lrea de objetos tales como con las piedras, juguetes, que pueden cuchillas.

a]ambres, ser recogidos huesos, y lanzados palos, etc.

por las

• Asegurese que e] area no se ha]len personas, antes de segar. Pare la maquina si a]guien entra en e] area.

• No opere ]a maquina sanda]ias s61idos.

abiertas.

sin zapatos

P6ngase o con siempre zapatos

• No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras.

• Nunca dirigir el material descargado hacia las personas.

Evitar descargar material contra paredes o barreras.

El material puede retornar al operador.

Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.

• No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.

• Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios.

Use Onicamente accesorios aprobados por el fabricante.

• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava.

• Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.

• Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.

• Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial.

• No opere la m_lquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.

• Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegOrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.

• Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor.

• Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con proteccion lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar

en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:

• Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direccion en las cuestas.

• Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc.

• Debe prestar atencion a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.

NO HACER:

• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.

El operador puede perder la traccion en los pies o el equilibrio.

• No recorte cuestas demasiado inclinadas.

• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.

III. NINOS

Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni5os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Qltima vez.

• Mantenga a los ni5os alejados del _lrea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

• Este alerta y apague la maquina si hay ni5os que entran al area.

• Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_ls y hacia abajo para verificar si hay niSos peque5os.

• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.

• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _lrboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n.

19

IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA

Usar mucha atencion cuando se maneja gasolina.

La gasolina es extremamente los vapores son explosivos.

inflamable y

• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.

• Usar solo un contenedor apropiado.

• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a5adir carburante con el motor en marcha.

Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.

Nunca repostar la maquina al interior de un local.

Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos.

Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico.

Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar.

Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo.

Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que con una tobera de gasolina.

Mantener la tobera en contacto con el bordo del deposito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento.

No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.

Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambiarsela inmediatamente.

Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.

V. SERVICIO

• Nunca haga funcionar una maquina dentro de un area cerrada.

• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental.

Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.

Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.

Limpie los derrames de aceite o combustible.

Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla.

Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.

En ningQn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha.

Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.

Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectQa mantenimiento sobre las mismas.

No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.

_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen).

Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code").

Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas.

Las leyes federales se aplican en la tierras federales.

Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del dueSo).

NOmero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad

Tipo de Aceite

Capacidad y Tipo de Gasolina:

Bujia (Abertura:

(API de Aceite:

SG-SL):

.030")

Torsion del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

20 Onzas

Champion RJ19LM o J19LM

35-40 ft. Ibs.

El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos de Proteccibn para la Reparacibn

Congratulaciones por su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman@ esta diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de

Proteccion para la Reparacion puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

• Servicio

• Sustitucion experto garantizado de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.

• Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.

del producto si su producto no puede ser arreglado.

• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.

• Ayuda rapida por tel_fono reglos mas convenientes.

- soporte telefonico por parte de un tecnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programacion sobre los a

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos a5os.

iCompre hoy su

Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.

Para conocer los precios y tener m&s informacion, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacion Sears

Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a

1-800-4-MY-HOME®.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.

AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA

DESVIADOR

DE RECORTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

ESTABILI-

ZADORES

ENVASES

E GASOLINA

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

RECOREDOR

TRASERA

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA

RECOREDOR

PARA

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

SILENCIADORES

CORREAS CUCHILLAS

ADAPTADORES

DE CUCHILLA

21

FILTROS DE AIRE

RUEDAS

BUJIAS

ACEITE

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN

ACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.

Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

PARA REMOVER LA SEGADORA

LA CAJA DE CARTON

DE

1.

Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.

2.

Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.

3.

Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.

4.

Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de carton y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO

IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no peNizcar o da5ar los cables de control.

1.

Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.

2.

Remueva la cu5a protectora, levante la seccion del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.

3.

Remueva la cu5a del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.

El mango de la segadora puede ajustarse segQn le acomode para segar. Refierase a

"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

i

I

Barra de que sxige la presencia del operador

LEVANTAR

_:_--

Sujetadore de vinilo

POSlCION

PARA

_b_, SEGAR

_//s

Mango superior

Manilla del mango

Mango Inferior

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CleSPED

1.

Ponga el bastidor del recogedor de cesped

en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese que el mango del bastidor este en el exte- rior de la parte superior de la bolsa.

2.

Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.

AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla.

Mango del bastidordel recogedor

-Abertura del bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS

Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertir la de modo que pueda ensacar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA"

en la seccion de Operacion de este manual.

22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU

SEGADORA.

Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus signiflcados.

ATTENCION O

ADVERTENCIA

MOTOR

ENCENDIDO

MOTOR

APAGADO

R,_PIDO LENTO ESTRANGU

LACION

COM-

BUSTIBLE

ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador

Cordon arrancador

Recogedor de cesped

Tapa del deposito de la gasolina

Manilla del mango

Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel

Bujia

Silenciador

Filtro de aire

Cebador

_ustadordelarueda

(en cada rueda)

IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer

Product Safety Commission.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

Barra de control que exige la presencia del operadortiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.

Sueltela para parar el motor.

Cord6n arrancadorse usa para hacer arrancar el motor.

Cebadorbombea combustible adicional

23

desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

La operacion de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccion para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de vision amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableci6 en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla.

Per ningQn motivo trate de eliminar la funcion del control del operador.

La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

• Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posicion del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes.

• Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode que se acomode a sus requisitos. AsegQrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

PAPA UN CORTE ALTO,

BAJE LAS RUEDAS

Orejas de la placa

• Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta.

• Para pasar a la opercaion de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la

_iLpuerta trasera.

PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta.

Pasador del c " " trasera

Mango del bastidor del recogedor de cesped

Gancho lateral del bastidor del recogedor

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED

1.

Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor.

2.

Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.

3.

Vacie los recortes de la bolsa.

AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario.

Mango del bastidor del recogedor

Mango

PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal.

Para convertir la a una operacion de ensacado:

24

ANTES DE HACER ARRANCAR

MOTOR

EL

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.

Para el tipo y el grade del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de este manual.

_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

1.

AsegOrese que la segadora este nivelada.

2.

Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.

AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.

4.

Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.

• Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o una vez por temporada.

Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL

MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.

FIJAR EL CARTUCHO DEL TAPON DEL

CARBURANTE

Su cortacesped esta dotado de un tap6n del carburante y un cartucho preservador de carburante continuo especial FRESH START M.Vease

la informacion y las instrucciones contenidas en el cartucho FRESH STAR-P-M.

1.

Fijar el cartucho en el fondo del tapon del carburante.

NOTA: No quitar el papel plateado de precinto en el lado del cartucho que se fija en el tap6n del carburante.

2.

Agarrar la etiqueta blanca removible y tirar para quitar el entero precinto.

3.

Enrocar el tap6n del carburante en el dep6sito del carburante despues de Ilenar el dep6sito con gasolina.

Sustituir el cartucho cuando esta vacio (aproximadamente uno cada temporada).

Controlar visualmente el nivel del preservador.

PELIGRO: El fluido del cartucho es

DANINO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asirlo internamente.

No inhalar el vapor del fluido.

Mantener lejos del alcance de los nifios. Si se traga, Ilamar inmediatamente al medico.

AGREGUE GASOLINA

• Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados

Ai durante los primeros 30 dias.

PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

_,PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacion de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Yea las lnstrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n.

Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes.

Tapa del rellenador de gasolina

Tapa del deposito de aceite

PARA PARAR EL MOTOR

• Para parar el motor, suelte la barra de con- troles que exigen la presencia del operador.

25

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.

1.

Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.

Empuje firmemente.

Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.

2.

Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente.

No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

AVlSO" En climas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.

Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.

ONSEJOS PARA SEGAR

PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia.

• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez.

• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

• Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO.

• Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped hQmedo y pesado, los montones del cesped cortado puede que no entren en el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez.

• Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direccion en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada.

• Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo.

• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n.

CONSEJOS PARA SEGAR YACOLCHAR

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea

"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.

• Evite cortar el cesped cuando este mojado.

El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado.

La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.

• Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.

Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.

• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direccion.

26

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

ANTES DESPUES CADA

DE CADAiOE CAOA 10

USO USO

CADA

25HORAS O

CADA

100

ANTES DEL

ALMACE-

HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO

Revisar si hay Sujetadores Sueltos

S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *

E Controlar los Neum_:_ticos

G Controlar las Ruedas Motrices ***

A Limpiar la Segadora ....

D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***

O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** a Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A Lubricaci6n

Limpiar / Recargar la Bateria **

Revisar el nivel del Aceite

M Cambiar el Aceite del motor

O Limpiar el Filtro de Aire

T Inspeccionar el Silenciador

O Cambiar la Bujfa a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante o afiadir un estabilizador de carburante, v' v' v' i/3

V_,2 v' v' v' v'

* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas

** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,

_** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.

_** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada, debajo de la cubierta del cortac6sped 5 =Y despu6s de 5 horas de funcionamiento,

TABLA DE LUBRICAClON RECOMENDACIONES GENERALES

La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual.

(_) Ajustador de la rueda

(_) Aceite del motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periodica para poder mantener su unidad adecuadamente.

AI menos una vez cada estacion comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

(_) Bisagra de la puerta traser

Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada.

Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.

• Siga el programa de mantenimiento en este manual.

ANTES DE CADA USO

• Revise el nivel del aceite del motor.

• Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACION

Mantenga la unidad bien lubricada

(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

(_) Clavija de montaje del puntal del mango

Rocie el lubricante

Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

27

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes.

Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad ando haga el mantenimiento.

LLANTAS cu-

• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.

CUlDADO cortacesped.

fabricante

DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

mbie la cuchilla doblada o dafiada.

PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante

Usar una hoja no aprobada por el de su cortacesped es peligroso, puede dafiar su cortacesped y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA de su

• La torsion para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo.

Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en la seccion Partes de Reparacion de este manual.

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamoselafilarla cuchilla-pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada.

Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada.

Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente la segadora o en el motor.

• dafio en

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.

• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto.

Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en

2.

donde no pueda entrar en contacto con esta.

Haga descansar la segadora en su lado.

AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

debe permanecer en la posicion horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo 3esado hasta que esta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CO:SPED

3.

Use un bloque de madera entre la cuchilla

4.

y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.

Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

• El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

• Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si esta dafiado o deteriorado.

Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora

MOTOR cuando Io ordene.

1.

Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

2.

AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

LUBRICACION

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacion SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operacion esperada.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

3.

Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

4.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

Adaptador de la cuchilla

Arandela de seguridad

Perno de la cuchilla

Ranura

Arandela endurecida

Borde de salida

Chavetero del siguenal

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio.

Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapon del iguenal aceite en forma segura cada vez que revise el

28nivel del aceite.

AVlSO:Antesdeinclinarla segadoraparadrenarel aceite,dreneel tanquede combustible correrel motorhastaqueel tanque estevacio.

elalambredela bujiay p6ngalode modoquenopuedaentraren contactoconesta.

la tapadeldep6sitodelaceite; dejelaa unladoenunasuperficielimpia.

de cespedporeste costadotalcomose muestray purgueel aceiteen unrecipienteid6neo.Muevala

segadoradeatrasparaadelantepararemovertodoelaceitequese hayaquedado atrapadodentrodelmotor.

nose debenusarpara limpiarelcartucho.Puedenproducirel deterioro deeste.Noaceiteelcartucho.Nouseairea

presionparalimpiarloo secarlo.

4. Instaleel cartucho,luegovuelvaa ponerla quelasorejasesten alineadasconlasranurasenla plancha trasera.Aprieteel tornilloenformasegura.

Plancha

Ranuras

Labio

Cartucho Cubierta

Orejas de la cubierta

Envase

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.

5.

Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla.

6.

Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla.

Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.

7.

ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno

(FULL).

NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

8.

AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectarel alambre de la bujia a esta.

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.

PARA LIMPtAR EL FtLTRO DE AIRE

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.

2.

Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.

Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plan& Siesta muy sucio cambie

el cartucho.

29

SILENClADOR

Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.

BUJiA

Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operacion, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-

PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

• Haga descansar la segadora en su lado.

AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulacion de cesped y basura.

• Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duracion de este.

_I_ADVERTENClA:

evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:

1.

Suelte la barra de control y pare el motor.

2.

Asegerese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

3.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

Posici6n r_q

I

I

parasegar

cI de

I I

/Jkl

Posici6n

Clavija de"_ montaje

_''_

POSIClON

_Jdel mango

BAJA POSICION ALTA

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"

en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVlADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posicion en donde se

encuentra el operador. Si se da5a el desviador debe cambiarse.

PARA AJUSTAR EL MANGO

El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango.

1.

Remueva el mango superior y conexione(s)

el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.

2.

Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.

3.

Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.

4.

Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango.

5.

Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje.

6.

Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.

APRIETE

PARA AJUSTE

Mango inferior

Clavija de monta

Puntal iL""del mango Clavija de horquilla I I

MOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

30

CARBU RADOR

Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.

Barra de control que exige presencia del operador

POSlCION

PARA

SEGAR

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.

Guardela en un area limpia y seca.

1.

Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual).

2.

Lubriquela segQn se muestra en la seccion de Mantenimento de este manual.

3.

AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastadas.

Cambielas si es necesario.

4.

Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

DOBLAR

HAClA

ADELANTE ",,

PARA \,

ALMACENAR ' zO

//

Mango superior

Manilla del mango

Mango inferior

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.

1.

Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante.

2.

Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegOrese que

Io doble segOn se muestra o purde da5ar los cables de control.

• Cuando prepare sus mangos a partir de la posicion de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posicion para segar.

APRIETE

PARA DOBLAR

Mango inferior

31

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento.

Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol)

Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da5os permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formacion de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos

10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.

AVlSO" El sistema tap6n del carburante y cartucho FRESH STAR7 Mgotea automaticamente un preservador concentrado de carburante en el deposito del carburante yes una aceptable alternativa a a5adir un estabilizador de carburante.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.

ClLINDRO

1.

Remueva la bujia.

2.

Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producira la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

_PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en algQn recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la seccibn apropiada en el manual amenos que

estd dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

No arranca 1.

Filtro de aire sucio.

2.

Sin combustible.

3.

Combustible rancio.

4.

5.

6.

7.

9.

Agua en el combustible.

Alambre de la bujia desconectado.

Bujia mala.

Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.

8.

Barra de control en la posicion suelta.

Barra de control defectuosa.

10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFR

11. Bateria debi (si equipada).

12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada).

1.

2.

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

Llene el estanque de combustible.

Vaciar el estanque y vuelva a

Ilenarlo con combustible limpio y nuevo.

4.

Vaciar el estanque y vuelva a

Ilenarlo con combustible limpio y nuevo.

5.

Conecte el alambre a la bujia.

6.

Cambie la bujia.

7.

Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.

8.

Presione la barra de control hacia el mango.

9.

Cambie la barra de control.

10. Gire a la valvula del combustible a la posicion ON.

11. Cague la bateria.

12. Conecte la bateria al motor.

32

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

Falta de fuerza

1.

3.

Cuchilla desgastada, o suelta.

Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.

5.

Demasiado aceite en motor.

6.

Velocidad de recorrido demasiado rapida.

doblada

2.

AItura de las ruedas dispareja.

1.

2.

Ajuste a la posicion de

"Corte mas alto."

Ajuste a la posicion de

"Corte mas alto."

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

4.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

5.

Revise el nivel del aceite.

6.

Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.

Mal cortedisparejo

1.

2.

AItura de las ruedas dispareja.

3.

Cuchilla desgastada, o suelta.

Acumulacion doblada de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.

1.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

Ajuste todas las ruedas a la misma altura.

3.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

Vibracion excesiva

1.

2.

Cuchilla desgastada, o suelta.

doblada

Cigue_al del motor doblado.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

Cord6n arrancador dificil de tirar

1.

2.

El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control.

Cigue_al del motor doblado.

3.

Adaptador de la cuchilla quebrado.

4.

La cuchilla se arrastra en el cesped.

1.

Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

3.

Cambie el adaptador de la cuchilla.

4.

Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.

Recogedorde cesped no se

Ilena(siviene equipado)

1.

AItura de corte demasiado baja.

2.

Levantamiento de la cuchilla desgastado.

3.

Recogedor sin ventilacion de aire.

Dificil de empujar

1.

2.

Eleve la altura de corte.

Cambie las cuchillas.

3.

Limpie elrecogedorde cesped.

1.

El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.

2.

Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped.

3.

Recogedor de cesped demasiado Ileno.

4.

Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.

3.

Vacie elrecogedorde cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

33

CO

2

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388853

3

4O

5O

'\

\\

\

\

4

13

12

5

11

21

14

37

39

_'/ !

44

23

44

42 I

J

39

37

36 32 41

26

....

/ ]

\

24

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388853

b,)

0"1

KEY

NO.

30

32

33

34

36

25

26

27

29

19

20

21

22

23

24

7

11

12

13

14

15

17

18

1

2

3

4

5

6

PART

NO.

194177X428

194179X479

169708X479

179585

132004

191574

66426

183281

750634

86899X004

189713X428

51793

165946X479

17600406

186577X004

186578X004

188987

168360X004

186612

73930500

166111X479

166112X479

17600406

160835X007

183901

169421X004

87877

186576X004

160828

DESCRIPTION

Control Bar

Upper Handle

Lower Handle

Rope Guide

Nut, Hex 1/4-20

Handle Bolt

Wire Tie

Engine Zone Control Cable

Screw, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2

Up-Stop Bracket

Handle Knob

Hairpin Cotter

Support Bracket

Screw

Axle Arm Assembly, Front, LH

Axle Arm Assembly, Front, RH

Rear Skirt

Selector Spring, Front

Kit, Rear Door (Includes Springs)

Locknut, Hex 5/16-18

Handle Bracket Assembly, LH

Handle Bracket Assembly, RH

Screw 1/4-20 x 3/8

Wheel Adjusting Bracket, Front

Spacer

Selector Spring, Rear

Selector Knob

Axle Arm Assembly, LH, Rear

Shoulder Bolt 5!16-18

KEY

NO.

PART

NO.

53

54

55

56

57

59

44

45

46

48

37

39

40

41

42

43

50

52

194348X427

83923

194642

88652

165766

165767

184193

150406

85463

186575X004

194360

194366

851084

850263

851074

189028

193707

---

67

--

--

192770

161058

199182

Available accessories

- -

- -

71

71

33623

33500

- -

--

71 33000

71 33088

DESCRIPTION

Wheel & Tire Assembly

Flanged Locknut

Frame, Grassbag

Hinge Screw

Spring, Rear Door, LH

Spring, Rear Door, RH

Door Bolt

Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1

Danger Decal

Axle Arm Assembly, RH, Rear

Grassbag

Kit, Lawn Mower Housing Assembly

(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)

Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

Helical Lockwasher

Hardened Washer

21" Blade

Blade Adapter

Engine, Briggs & Stratton, Model Number

123KO2-0444-E1 (See Breakdown)

Clip, Cable

Warning Decal (not shown)

Owner's Manual not included with lawn mower:

Gas Can (2.5 Gallon Container)

Fuel Stabilizer

SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)

Clipping Deflector

IMPORTANT:

NOTE: All component dimensions

Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts, given in U.S, inches.

Failure

1 inch = 25.4 mm to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0444-E1

50

383_

51_

635

5

684

11

_306

718_

287

8471

525/

524 lO%

74!

I 1019 LABEL KI'I1

I 1330 REPAIR MANUA_

36

20@

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0444-E1

2221

970 _;_

365

443_

276_

_3___l-m_

971

633

977 CARBURETOR

GASKET SET

61' 276_

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 334_

Q

127_

562_

505 °

130 95

617

621

358 ENGINE GASKET SET

3_ 20_

842_

s24_

668

202

137

276_

617

356

48

37

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE

I 1036 EMISSIONS LABEL I

37

78

969

MODEL NUMBER 123K02-0444-E1

332

36 _324_

6081

65

592_

58

670 _

190

1210 ___

689 O

60

KEY

NO.

PART

NO.

22

23

24

25

26

27

28

12

13

15

16

2O

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

DESCRIPTION

692232

690912

691680

691450

399781

691092

692315

222698

790359

790360

691866

499423

697322

399269

299819

493279

691160

692249

695250

696125

691125

691260

Cylinder Assembly

Kit-Bushing/Seal

• Seal-Oil (Magneto Side)

Sump-Engine

Head-Cylinder

• Gasket-Cylinder Head

Breather Assembly

Gasket-Breather

Screw (Breather Assembly)

Tube-Breather

• Gasket-Crankcase

Screw (Cylinder Head)

Plug-Oil Drain

Crankshaft

• Seal-Oil (PTO Side)

Screw (Engine Sump)

Flywheel

Key-Flywheel

Piston Assembly (Standard)

Ring Set-Piston (Standard)

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

38

29 499424

32 691664

32A 695759

33 262651

34 262652

35 691270

36 691270

37 694086

40 692194

43 691997

45 690548

46 691449

48 498829

50 497465

51 272199

54 691650

55 691421

58 692259

60 281434

65 690837

78 691108

81 691740

Rod-Connecting

Screw (Connecting Rod)

Screw (Connecting Rod)

Valve-Exhaust

Valve-Intake

Spring-Valve (Intake)

Spring-Valve (Exhaust)

Guard-Flywheel

Retainer-Valve

Slinger-Governor/Oil

Tappet-Valve

Camshaft

Short Block

Manifold-Intake

• Gasket-Intake

Screw (Intake Manifold)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter (Cut to Length)

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter)

Screw (Flywheel Guard)

Lock-Muffler Screw

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0444-E1

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

95 691636

97 696565

Screw (Throttle Valve)

Shaft-Throttle

104 691242 OPin-Float Hinge

117 498978 Jet-Main (Standard)

118 497466

121 498260

125 498170

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Carburetor

127 694468 OPlug-Welch

130 696564 Valve-Throttle

133 398187 Float-Carburetor

134 398188 OValve-Needle/Seat

137 693981 O:l:Gasket-Float Bowl

146 690979

159 691753

Key-Timing

Bracket-Air Cleaner Primer

163 272653 •O:l:Gasket-Air Cleaner

187 691050

188 693399

190 690940

202 691829

Line-Fuel (Cut to Length)

Screw (Control Bracket)

Screw (Fuel Tank)

Link-Mechanical Governor

209 690319

222 692467

227 690783

Spring-Governor

Bracket-Control

Control Lever-Governor

276 271716 O:l:Sealing Washer

287 690940

300 692038

Screw (Dipstick Tube)

Muffler

304

305

306

307

332

337

356

358

363

365

695892

691108

690450

690345

690662

333 802574

334 691061

802592

692390

497316

19069

692524

383 89838

404 690272

425 690670

443 692523

Housing-Blower

Screw (Blower Housing)

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Armature Magneto)

Plug-Spark

Wire-Stop

Engine Gasket Set

Flywheel Puller

Screw (Carburetor)

Wrench-Spark Plug

Washer (Governor Crank)

Screw (Air Cleaner Cover)

Screw

(Air Cleaner Primer Base)

445 491588

455 691219

456 692299

459 281505

505 231082

Filter-Air Cleaner Cartridge

Cup-Flywheel

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

Nut (Governor Control Lever)

523 495264 Dipstick

524 692296 • SeaI-DipstickTube

525 495265

529 691923

Tube-Dipstick

Grommet

562 92613

564 698589

Bolt (Governor Control Lever)

Screw (Control Cover)

584 692342 Cover-Breather Passage

585 691879 • Gasket-Breather Passage

592 690800

597 691696

Nut (Rewind Starter)

Screw (Pawl Friction Plate)

601 95162

604 698588

608 497680

Clamp-Hose

Cover-Control

Starter-Rewind

613 691340

615 690340

Screw (Muffler)

Retainer-Governor Shaft

616 698801 Crank-Governor

617 270344 •O:l:SeaI-O Ring (Intake Manifold)

621 692310 Switch-Stop

633 691321 O:l:SeaI-Throttle Shaft

635 66538 Boot-Spark Plug

668 493823 • Spacer (Includes 2)

670 692294

684 690345

Spacer-Fuel

Screw

Tank

689 691855

718 690959

741 691830

(Breather Passage Cover)

Spring-Friction

Pin-Locating

Gear-Timing

745 691648 Screw (Brake)

842 691031 • SeaI-O Ring (Dipstick Tube)

847 692017

851 493880

868 697338

Assembly-Dipstick/Tube

Terminal-Spark Plug

Seal-Valve

869 691155

870 690380

871 262001

63709

921 698587

922 692135

923 695891

Seat-Valve (Intake)

Seat-Valve (Exhaust)

Bushing-Guide (Exhaust)

Bushing-Guide (Intake)

Cover-Blower Housing

Spring-Brake

Brake

957 699985

966 496116

968 692298

969 690700

970 691669

Cap-Fuel Tank

Base-Air Cleaner Primer

Cover-Air Cleaner

Screw (Blower Housing Cover)

Screw

972 699374

975 493640

976 694395

977 498261

1019 494256

1036 790411

1059 692311

(Air Cleaner Primer Bracket)

Tank-Fuel

Bowl-Float

Primer-Carburetor

Set-Carburetor

Kit-Label

Label-Emissions

Gasket

Kit-Screw/Washer

1210 498144 Pulley/Spring Assembly-Pulley

1211 498144 Pulley/Spring Assembly-Spring

1329 123K02-0025 Replacement Engine

1330 270962 Repair Manual

- 398067 Spark Arrester

• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121

:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977

39

NOTE: All component dimensions given in U.S.

inches.

1 inch = 25.4 mm.

Your

Home

For repair - in your home - of all major brand appRiances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the repRacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yoursetf.

For Sears professional installation of home appliances and items tike garage door openers and water heaters.

(1.800-469-4663) www.sears.com

Anytime, day or night

(U+S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime+ day or night (U.S.A. on+y)

WWW,SeaFs,COM

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800+827°6655 (u+s+A)

1-800+361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM

(1.888-784_6427)

Au Canada pour service en fran(_ais:

1+800+LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www,sears .ca

199182

02410

© Sears, Roebuck andCo.

® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sN Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

04.20.05

BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement