42 Digital Still Camera / Instruction Manual GB


Add to my manuals
96 Pages

advertisement

42 Digital Still Camera / Instruction Manual GB | Manualzz

4-294-603-42(1)

Digital Still Camera / Instruction Manual GB

Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации RU

Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації

UA

English

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.

Model No. DSC-TX55

Serial No. ______________________________

Model No. AC-UB10/UB10B

Serial No. ______________________________

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

-SAVE THESE INSTRUCTIONS

DANGER

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE

INSTRUCTIONS

If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.

CAUTION

[

Battery pack

If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.

• Do not disassemble.

• Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.

• Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.

• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.

GB

2 • Do not incinerate or dispose of in fire.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.

• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.

• Keep the battery pack out of the reach of small children.

• Keep the battery pack dry.

• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.

• Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.

[

AC Adaptor

Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet (wall socket).

If some trouble occurs while using the AC Adaptor, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).

GB

The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera only, and should not be used with other electrical equipment.

For Customers in the U.S.A. and Canada

[

RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES

Lithium-Ion batteries are recyclable.

You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free

1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.

[

Battery pack

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

For Customers in the U.S.A.

UL is an internationally recognized safety organization.

The UL Mark on the product means it has been UL Listed.

If you have any questions about this product, you may call:

Sony Customer Information Center

1-800-222-SONY (7669).

The number below is for the FCC related matters only.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

3

[

Regulatory Information

Declaration of Conformity

Trade Name: SONY

Model No.: DSC-TX55

Responsible Party: Sony Electronics Inc.

Address: 16530 Via Esprillo,

San Diego, CA 92127 U.S.A.

Telephone No.: 858-942-2230

This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

[

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

[

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

GB

4

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

For Customers in Europe

[

Notice for the customers in the countries applying EU Directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC

Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).

[

Attention

The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.

GB

[

Notice

If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.

[

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

5

[

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.

On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.

By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources.

In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely.

Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.

For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Notice for customers in the United Kingdom

A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.

Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used.

If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.

GB

6

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM

For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide”

(HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.

For Windows users:

1 Click [User Guide] t [Install].

2

Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.

For Macintosh users:

1

Select the [User Guide] folder and copy [eng] folder stored in [User Guide] folder to your computer.

2

After copying is complete, double-click “index.html” in [eng] folder.

GB

Checking the supplied items

• Camera (1)

• Rechargeable battery pack NP-BN (1)

(This rechargeable battery pack cannot be used with Cyber-shot that are supplied with the NP-BN1 battery pack.)

• Multi-use terminal USB cable (1)

• AC Adaptor AC-UB10/UB10B (1)

• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)

• Paint pen (1)

• Wrist strap (1)

• Tripod adaptor (1)

• CD-ROM (1)

– Cyber-shot application software

– “Cyber-shot User Guide”

• Instruction Manual (this manual) (1)

GB

7

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Identifying parts

A Flash

B Microphone

C Lens cover

D Speaker

E Lens

F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator

G Screen/Touch panel

H ON/OFF (Power) button

I Power/Charge lamp

J Shutter button

K W/T (zoom) lever

L Hook for wrist strap

M Thread groove

N Battery insertion slot

O Battery eject lever

P Multi connector (Type3b)

Q Battery/Memory card cover

R Memory card slot

S Access lamp

T HDMI connector

GB

8

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Inserting the battery pack

Battery eject lever

1

Open the cover.

2

Insert the battery pack.

• While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion.

• Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.

GB

Charging the battery pack

For customers in the USA, Canada

Power cord (Mains lead)

For customers in countries/regions other than the USA and Canada

Power/Charge lamp

Lit: Charging

Off: Charging finished

Flashing:

Charging error

Charging paused due to overheating

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

9

1

Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the multi-use terminal USB cable (supplied).

2

Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).

The Power/Charge lamp lights orange, and charging starts.

• Turn off the camera while charging the battery.

• You can charge the battery pack even when it is partially charged.

• When the Power/Charge lamp flashes and charging is not finished, remove and re-insert the battery pack.

Notes

• If the Power/Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range.

When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10°C to 30°C (50ºF to 86ºF).

• Connect the AC Adaptor (supplied) to the nearest wall outlet (wall socket). If malfunctions occur while using the AC Adaptor, disconnect the plug from the wall outlet (wall socket) immediately to disconnect from the power source.

• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket).

• Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).

• BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model. BC-TRN battery charger (sold separately) is not able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.

x

Charging time

The charging time is approximately 140 min. using the AC Adaptor

(supplied).

Note

• The above charging time applies when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.

GB

10

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

x

Charging by connecting to a computer

The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable.

GB

Note

• Note the following points when charging via a computer:

– If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended period of time.

– Do not turn on/off or restart the computer, or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera. The camera may cause a malfunction. Before turning on/off, or restarting the computer or waking the computer from sleep mode, disconnect the camera and the computer.

– No guarantees are made for charging using a custom-built computer or a modified computer.

x

Battery life and number of images can be recorded and played back

Shooting (still images)

Viewing (still images)

Shooting (movies)

Battery life

Approx. 125 min.

Approx. 180 min.

Approx. 60 min.

Number of images

Approx. 250 images

Approx. 3600 images

Notes

• The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use.

• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions:

– Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately)

– The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

11

• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

– [Panel Brightness] is set to [3].

– Shooting once every 30 seconds.

– The zoom is switched alternately between the W and T ends.

– The flash strobes once every two times.

– The power turns on and off once every ten times.

• The battery life for movies applies shooting under the following conditions:

– Movie quality: AVC HD HQ

– When continuous shooting ends because of set limits (page 22), touch

(Movie button) again and continue shooting. Shooting functions such as the zoom do not operate.

x

Supplying power

The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable.

You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.

In addition, you can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) for shooting to supply power when shooting.

Notes

• Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera.

• When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor AC-UB10/UB10B, power supply is available only in playback mode. If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera, power is not supplied even if you make a USB connection using the multi-use terminal USB cable.

• If you connect the camera and a computer using the multi-use terminal USB cable while the camera is in playback mode, the display on the camera will change from the playback screen to the USB connection screen. Touch (Playback) to switch to the playback screen.

GB

12

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Inserting a memory card (sold separately)

Make sure that the correct side is facing up.

“Memory

Stick Micro” media microSD memory card

1

Open the cover.

2

Insert the memory card (sold separately).

“Memory Stick Micro” (M2) media: Insert the memory card until it clicks into place as shown (A).

microSD memory card: Insert the memory card until it clicks into place as shown (B).

• If the memory card is not inserted straight and in the correct direction, the camera cannot read the memory card and (Internal Memory) is displayed.

• Only one memory card can be inserted.

3

Close the cover.

GB

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

13

x

Memory cards that can be used

A

B

Memory card

Memory Stick Micro

Memory Stick Micro (Mark2) microSD memory card microSDHC memory card

For still images a a a a

For movies

— a a (Class 4 or faster) a (Class 4 or faster)

• In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and products in B are collectively referred to as microSD memory card.

x

To remove the memory card/battery pack

Memory card: Push the memory card in once to eject the memory card.

Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.

Note

• Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit.

This may cause damage to data in the memory card/internal memory.

GB

14

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Setting the clock

GB

ON/OFF (Power) button Lens cover

1

Lower the lens cover.

The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up.

Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.

• You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button.

• It may take time for the power to turn on and allow operation.

2

Select a desired language.

3

Select a desired geographic location by following the on-screen instructions, then touch [Next].

4

Set [Daylight Savings] or [Summer Time], [Date & Time

Format] and [Date & Time], then touch [Next].

• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.

5

Touch [OK].

6

Select the desired display color, following the instructions on the screen, then touch [OK].

7

When an [In-Camera Guide] introductory message is appeared on the screen, touch [OK].

GB

15

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Shooting still images/movies

Shutter button

Shooting still images

1

Press the shutter button halfway down to focus.

When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.

2

Press the shutter button fully down to shoot an image.

Shooting movies

1

Touch (Movie button) to start recording.

• Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.

2

Touch (Movie button) to stop recording.

Notes

• The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie.

• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F).

When movie recording is finished, you can restart recording by touching

(Movie button) again. Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature.

GB

16

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Viewing images

1

Touch

• When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears.

x

Selecting next/previous image

Touch (Next)/ (Previous) on the screen.

• To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.

• To zoom in, touch the still image being played back.

x

Deleting an image

GB x

Returning to shooting images

Touch on the screen.

• You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

17

In-Camera Guide

This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.

1

Touch (In-Camera Guide).

• The mark will appear on the bottom left of the screen while viewing.

2

Select a search method from [In-Camera Guide].

Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.

Icon guide: Search the function and meaning of displayed icons.

Troubleshooting: Search common problems and their solution.

Objective guide: Search functions according to your needs.

Keyword: Search functions by keywords.

History: View the last 10 items displayed in [In-Camera Guide].

GB

18

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Introduction of other functions

Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.

GB x

Menu Items

Shooting

Movie shooting scene

Easy Mode

Movie button

Flash

Self-Timer

Defocus Effect

Select movie recording mode.

Shoot still images using minimal functions.

Shoots movies from all shooting modes quickly.

Sets the flash settings.

Sets the self-timer settings.

Set the level of background defocus effect when shooting in Background Defocus mode.

Sets the still image size shot while recording a movie.

Still Image

Size(Dual Rec)

Still Image Size/

Panorama Image

Size/Movie Quality/

Movie Size

Cont. Shooting

Settings

Macro

HDR Painting effect

Select the image size and the quality for still images, panoramic images or movie files.

Sets the burst shooting settings.

Shoots beautiful close-up images of small subjects.

When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets the effect level.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

19

Area of emphasis

Color hue

Extracted Color

EV

ISO

White Balance

Focus

Metering Mode

When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the part to focus on.

When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue.

When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects the color to extract.

Adjust the exposure manually.

Adjust the luminous sensitivity.

Adjust color tones of an image.

Select the focus method.

Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.

Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions.

Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.

Smile Shutter

Smile Detection

Sensitivity

Face Detection

Set to automatically release the shutter when a smile is detected.

Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles.

Select to detect faces and adjust various settings automatically.

Anti Blink

Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking.

Movie SteadyShot Sets the strength of SteadyShot in movie mode.

In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.

Viewing

Easy Mode

Date Select

Calendar

Increase the text size on the screen for ease of use.

Selects the desired image to view by date.

Selects the date to be played back on Calendar.

Image Index Displays multiple images at the same time.

Slideshow Select a method of continuous playback.

GB

20

Delete

Delete an image.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Paint

Retouch

3D Viewing

View Mode

Display Cont.

Shooting Group

Protect

Print (DPOF)

Rotate

Volume

Exposure data

Paints on a still image and saves it as a new file.

Retouch an image using various effects.

Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV.

Select the display format for images.

Select to display burst images in groups or display all images during playback.

Protect the images.

Add a print order mark to a still image.

Rotate a still image to the left or right.

Adjusts the volume.

Sets whether or not to display the shooting data (Exif data) of the currently displayed file on the screen.

Sets the number of images displayed in the index screen.

GB

Number of images in index

In-Camera Guide

Search the camera’s functions according to your needs.

x

Setting items

If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the

(Settings) screen.

Shooting Settings

Main Settings

Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image

Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog.

Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date

Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/

Demo Mode/Initialize/CTRL FOR HDMI/USB Connect

Setting/USB Power Supply/LUN Setting/Download

Music/Empty Music/Power Save

Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete

REC.Folder/Copy/File Number Memory Card

Tool*

Clock Settings

Area Setting/Date & Time Setting

* If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

21

Number of still images and recordable time of movies

The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.

x

Still images

Size

16M

VGA

16:9(12M)

Capacity Internal memory

Approx. 19 MB

3

98

3

(Units: Images)

Memory card

2 GB

335

9600

355 x

Movies

The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. The maximum size of an MP4-format movie file is up to approximately 2 GB.

(h (hour), m (minute))

Capacity Internal memory Memory card

Size

AVC HD 24M (FX)

Approx. 19 MB

AVC HD 9M (HQ)

MP4 12M

MP4 3M

2 GB

10 m

(10 m)

25 m

(15 m)

15 m

1 h 10 m

The number in ( ) is the minimum recordable time.

• The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR

(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording.

The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject or the image quality/size settings.

GB

22

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Notes on using the camera

Functions built into this camera

• This manual describes the functions of 1080 60i-compatible and 1080 50icompatible devices.

To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50icompatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.

1080 60i-compatible device: 60i

1080 50i-compatible device: 50i

• Do not watch 3D images shot with this camera for extended periods of time on

3D-compliant monitors.

• When you view 3D images shot with this camera on a 3D-compliant monitors, you may experience discomfort in the form of eye strain, fatigue, or nausea. To prevent these symptoms, we recommend that you take regular breaks. However, you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require, as they vary according to the individual. If you experience any type of discomfort, stop viewing the 3D images until you feel better, and consult a physician as necessary.

Also refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera. Note that a child’s eyesight is still at the development stage (particularly children below the age of 6).

Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images, and make sure he/she observes the above precautions when viewing such images.

GB

On use and care

Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.

Notes on recording/playback

• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.

• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.

• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.

• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.

• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.

• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.

GB

23

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Do not use/store the camera in the following places

• In an extremely hot, cold or humid place

In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.

• Under direct sunlight or near a heater

The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.

• In a location subject to rocking vibration

• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.

• In sandy or dusty places

Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.

On carrying

Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.

Carl Zeiss lens

The camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp images with excellent contrast. The lens for the camera has been produced under a quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality standards of Carl Zeiss in Germany.

Note on the screen and lens

The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over

99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.

On camera’s temperature

Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.

On the overheat protection

Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera.

A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to record movies.

GB

24

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

On charging the battery

If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity.

This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery again.

Warning on copyright

Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.

Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.

GB

No compensation for damaged content or recording failure

Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.

Cleaning the camera surface

Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:

– Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

25

Specifications

Camera

[System]

Image device: 7.77 mm (1/2.3 type)

Exmor R CMOS sensor

Total pixel number of camera:

Approx. 16.8 Megapixels

Effective pixel number of camera:

Approx. 16.2 Megapixels

Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.5 mm (26 mm –

130 mm (35 mm film equivalent))

F3.5 (W) – F4.8 (T)

While shooting movies (16:9):

28 mm – 140 mm*

While shooting movies (4:3):

35 mm – 175 mm*

* When [Movie SteadyShot] is set to [Standard]

SteadyShot: Optical

Exposure control: Automatic exposure,

Scene Selection (15 modes)

White balance: Auto, Daylight,

Cloudy, Fluorescent 1/2/3,

Incandescent, Flash, One Push

Signal format:

For 1080 50i: PAL color, CCIR standards HDTV 1080/50i specification

For 1080 60i: NTSC color, EIA standards HDTV 1080/60i specification

File format:

Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0,

Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible

3D still images: MPO (MPF

Extended (Disparity Image)) compliant

Movies (AVCHD format):

AVCHD

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2ch, equipped with Dolby Digital Stereo

Creator

• Manufactured under license from

Dolby Laboratories.

Movies (MP4 format):

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch

Recording media: Internal Memory

(Approx. 19 MB), “Memory Stick

Micro” media, microSD memory cards

Flash: Flash range (ISO speed

(Recommended Exposure Index) set to Auto):

Approx. 0.08 m to 3.7 m

(3 1/4 inches to 12 ft 1 3/4 inches)

(W)

Approx. 0.6 m to 2.6 m

(1 ft 11 5/8 inches to 8 ft

6 3/8 inches) (T)

[Input and Output connectors]

HDMI connector: HDMI micro jack

Multi connector: Type3b

(AV-out/USB/DC-in):

Video output

Audio output (Stereo)

USB communication

USB communication: Hi-Speed USB

GB

(USB 2.0)

26

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

[Screen]

OLED:

Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) TFT drive

Total number of dots:

1 229 760 dots equivalent

[Power, general]

Power: Rechargeable battery pack

NP-BN, 3.6 V

AC Adaptor AC-UB10/UB10B,

5 V

Power consumption (during shooting):

Approx. 1.0 W

Operating temperature: 0 °C to 40 °C

(32 °F to 104 °F)

Storage temperature: –20 °C to +60 °C

(–4 °F to +140 °F)

Dimensions (CIPA compliant):

92.9 mm × 54.4 mm × 13.2 mm

(3 3/4 inches × 2 1/4 inches ×

17/32 inches) (W/H/D)

Mass (CIPA compliant) (including NP-

BN battery pack, “Memory Stick

Micro” media):

Approx. 109 g (3.8 oz)

Microphone: Stereo

Speaker: Monaural

Exif Print: Compatible

PRINT Image Matching III:

Compatible

AC Adaptor AC-UB10/UB10B

Power requirements: AC 100 V to

240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA

Output voltage: DC 5 V, 0.5 A

Operating temperature: 0 °C to 40 °C

(32 °F to 104 °F)

Storage temperature: –20 °C to +60 °C

(–4 °F to +140 °F)

Dimensions:

Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm

(2 inches × 7/8 inches ×

2 1/4 inches) (W/H/D)

Mass:

For the USA and Canada:

Approx. 48 g (1.7 oz)

For countries or regions other than the USA and Canada:

Approx. 43 g (1.5 oz)

GB

Rechargeable battery pack

NP-BN

Used battery: Lithium-ion battery

Maximum voltage: DC 4.2 V

Nominal voltage: DC 3.6 V

Maximum charge voltage: DC 4.2 V

Maximum charge current: 0.9 A

Capacity: typical: 2.3 Wh (630 mAh) minimum: 2.2 Wh (600 mAh)

Design and specifications are subject to change without notice.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

27

Trademarks

• The following marks are trademarks of Sony Corporation.

, “Cyber-shot,”

“Memory Stick Micro”

• Windows is registered trademark of

Microsoft Corporation in the United

States and/or other countries.

• Macintosh is registered trademark of

Apple Inc.

• microSDHC logo is a trademark of

SD-3C, LLC.

• “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony

Computer Entertainment Inc.

• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.

However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.

• Add further enjoyment with your

PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from

PlayStation Store (where available.)

• The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download.

Accessible in areas where the

PlayStation Store is available.

Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.

GB

28

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

GB

29

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ОПАСНОСТЬ

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ

ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО

СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

[

Батарейный блок

Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.

• Не разбирайте блок.

• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.

• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.

• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.

• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.

• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.

• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.

• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.

RU

2 • Храните батарейный блок в сухом месте.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.

• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.

[

Адаптер переменного тока

Подсоедините адаптер переменного тока к ближайшей сетевой розетке.

Если при использовании адаптера переменного тока возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание, вынув штепсельную вилку из сетевой розетки.

Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с другим электрическим оборудованием.

RU

[

Дата изготовления изделия.

Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

P/D:XX XXXX

1 2

1. Месяц изготовления

2. Год изготовления

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,

H-7, I-8, J-9.

Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

3

Для покупателей в Европе

[

Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС

Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-

7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.

Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.

[

Внимание

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.

[

Уведомление

Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).

[

Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

RU

4

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

[

Утилизация использованных элементов питания

(применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.

На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.

Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов.

При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения какихлибо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования.

Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности.

Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.

Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

5

Обратитесь к справке “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) на прилагаемом диске CD-ROM

Для получения подробных сведений об усовершенствованных операциях прочтите “Руководство пользователя Cyber-shot”

(HTML) на диске CD-ROM (прилагается) с помощью компьютера.

Вставьте диск CD-ROM в привод CD-ROM.

Для пользователей Windows:

1

Щелкните по [Руководство пользователя] t [Установка].

2

Запустите инструкцию “Руководство пользователя”, выбрав ярлык на рабочем столе.

Для пользователей Macintosh:

1

Выберите папку [Руководство пользователя] и скопируйте на свой компьютер папку [ru], находящуюся в папке [Руководство пользователя].

2

После завершения копирования дважды щелкните значок

“index.html” в папке [ru].

Проверка прилагаемых предметов

• Фотоаппарат (1)

• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1)

(Данный перезаряжаемый батарейный блок не может использоваться с фотоаппаратами Cyber-shot, которые поставляются с батарейным блоком NP-BN1.)

• Многофункциональный кабель USB (1)

• Адаптер переменного тока AC-UB10/UB10B (1)

• Шнур питания (не прилагается для США и Канады) (1)

• Перо (1)

• Наручный ремешок (1)

• Адаптер штатива (1)

• CD-ROM (1)

– Прикладное программное обеспечение Cyber-shot

– “Руководство пользователя Cyber-shot”

• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)

RU

6

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Обозначение частей

A Вспышка

B Микрофон

C Крышка объектива

D Громкоговоритель

E Объектив

F Лампочка таймера самозапуска/Лампочка режима Smile Shutter/

Подсветка АФ

G Экран/сенсорная панель

H Кнопка ON/OFF (Питание)

I Лампочка питания/зарядки

J Кнопка затвора

K Рычажок W/T (увеличение)

L Крючок для наручного ремешка

M Углубление с резьбой

N Слот для вставления батареи

O Рычажок выталкивания батареи

P Многофункциональный разъем (Type3b)

Q Крышка отсека батареи/ карты памяти

R Слот карты памяти

S Лампочка доступа

T Разъем HDMI

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

7

Вставка батарейного блока

Рычажок выталкивания батареи

1

Откройте крышку.

2

Вставьте батарейный блок.

• Сдвинув рычажок выталкивания батареи, вставьте батарейный блок, как показано на рисунке. Убедитесь, что рычаг выталкивания батареи защелкнулся после вставки батареи.

• В случае закрывания крышки с неправильно вставленной батареей, фотоаппарат можно повредить.

RU

8

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Зарядка батарейного блока

Для покупателей в США, Канаде

Шнур питания

Для покупателей в странах/регионах за пределами США и Канады

Лампочка питания/ зарядки

Высвечивается:

Зарядка

Не горит: Зарядка завершена

Мигание:

Ошибка зарядки

Зарядка приостановлена изза перегрева

1

Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью многофункционального кабеля USB (прилагается).

2

Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке.

Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и начнется зарядка.

• Выключите фотоаппарат на время зарядки батареи.

• Батарейный блок можно заряжать, даже если он частично заряжен.

• Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не завершена, извлеките и снова вставьте батарейный блок.

RU

RU

9

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Примечания

• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Зарядка возобновляется, когда температура возвращается в подходящий для зарядки диапазон. Мы рекомендуем Вам заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10°C до 30°C.

• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во время использования адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.

• По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.

• Убедитесь, что Вы используете только оригинальный батарейный блок

Sony, многофункциональный кабель USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается).

• Зарядное устройство BC-TRN2 (продается отдельно) обеспечивает быструю зарядку перезаряжаемого батарейного блока NP-BN, прилагаемого к данной модели. Зарядное устройство BC-TRN

(продается отдельно) не обеспечивает быструю зарядку перезаряжаемого батарейного блока NP-BN, прилагаемого к данной модели.

x

Время зарядки

Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) составляет приблизительно 140 мин.

Примечание

• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий использования или обстоятельств зарядка может длиться дольше.

RU

10

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

x

Зарядка посредством подключения к компьютеру

Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью многофункционального кабеля USB.

Примечание

• Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через компьютер:

– Если фотоаппарат подсоединен к ноутбуку, который не подключен к источнику питания, уровень заряда батареи ноутбука уменьшится. Не выполняйте зарядку в течение продолжительного периода времени.

– Не включайте/выключайте и не перезагружайте компьютер, а также не выводите компьютер из спящего режима, когда между компьютером и фотоаппаратом установлено USB-соединение. Это может привести к неисправности фотоаппарата. Перед включением/ выключением или перезагрузкой компьютера или перед выводом компьютера из спящего режима отсоедините фотоаппарат от компьютера.

– Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или модифицированного компьютера не гарантируется.

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

11

x

Время работы батареи и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены

Время работы батареи

Съемка (фотоснимки)

Просмотр

(фотоснимки)

Съемка (видеозапись)

Приблиз. 125 мин.

Приблиз. 180 мин.

Приблиз. 60 мин.

Количество изображений

Приблиз. 250 изображений

Приблиз. 3600 изображений

Примечания

• Указанное выше количество изображений относится к полностью заряженному батарейному блоку. Количество изображений может уменьшиться в зависимости от условий использования.

• Количество изображений, которые могут быть записаны, приведено для съемки в следующих условиях:

– Использование карты памяти Sony microSD (класса 4 или выше)

(продается отдельно)

– Батарейный блок используется при температуре окружающей среды

25°C.

• Количество для пункта “Съемка (фотоснимки)” основано на стандарте

CIPA и действительно для съемки при следующих условиях:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

– Опция [Яркость экрана] установлен в положение [3].

– Съемка через каждые 30 секунд.

– Увеличение поочередно переключается между предельными значениями сторон W и T.

– Вспышка срабатывает каждый второй раз.

– Питание включается и выключается через каждые десять раз.

• Время работы в режиме видеозаписи приведено для съемки в следующих условиях:

– Качество видеосъемки: AVC HD HQ

– Если непрерывная видеосъемка завершится из-за установленных

ограничений (стр. 24), снова прикоснитесь к кнопке

(Кнопка видеосъемки) и продолжите съемку. Такие функции съемки, как увеличение, не работают.

RU

12

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

x

Подача питания

Питание на фотоаппарат может подаваться от сетевой розетки посредством подсоединения к адаптеру переменного тока с помощью многофункционального кабеля USB.

При импорте изображений в компьютер можно не беспокоиться о разрядке батарейного блока, подключив фотоаппарат к компьютеру с помощью многофункционального кабеля USB.

Кроме того, при съемке можно использовать адаптер переменного тока AC-UD10 (продается отдельно) для подачи питания во время съемки.

Примечания

• Если батарейный блок не вставлен в фотоаппарат, подача питания невозможна.

• При подключении фотоаппарата непосредственно к компьютеру или сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока

AC-UB10/UB10B подача питания возможна только в режиме воспроизведения. Если фотоаппарат находится в режиме фотосъемки или во время изменения установок фотоаппарата, питание не подается даже при создании USB-соединения с помощью многофункционального кабеля USB.

• При подключении фотоаппарата к компьютеру с помощью многофункционального кабеля USB в то время, когда он находится в режиме воспроизведения, дисплей фотоаппарата изменится с экрана воспроизведения на экран USB-соединения. Коснитесь кнопки

(Воспроизведение) для переключения на экран воспроизведения.

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

13

Вставка карты памяти (продается отдельно)

Убедитесь, что правильная сторона обращена вверх.

“Memory

Stick Micro”

Карта памяти microSD

1

Откройте крышку.

2

Вставьте карту памяти (продается отдельно).

“Memory Stick Micro” (M2): Вставьте карту памяти до щелчка, как показано на рисунке (A).

Карта памяти microSD: Вставьте карту памяти до щелчка, как показано на рисунке (B).

• Если не вставить карту памяти прямо и в правильном направлении, фотоаппарат не сможет прочесть карту памяти, и будет отображен индикатор (Внутренняя память).

• Возможна установка только одной карты памяти.

3

Закройте крышку.

RU

14

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

x

Используемые карты памяти

Карта памяти

Для фотоснимков a

A

Memory Stick Micro

Memory Stick Micro

(Mark2)

Карта памяти microSD a a

Для видеосъемки

— a

B

Карта памяти microSDHC a a (Класс 4 или выше) a (Класс 4 или выше)

• В данном руководстве изделия в группе A собирательно именуются как

“Memory Stick Micro”, а изделия в группе B собирательно именуются как карта памяти microSD.

RU x

Для извлечения карты памяти/батарейного блока

Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.

Батарейный блок: Сдвиньте рычажок выталкивания батареи.

Следите за тем, чтобы не уронить батарейный блок.

Примечание

• Никогда не вынимайте карту памяти/батарейный блок, когда горит

лампочка доступа (стр. 7). Это может привести к повреждению данных

на карте памяти/внутренней памяти.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

15

Установка часов

Кнопка ON/OFF

(Питание) Крышка объектива

1

Опустите крышку объектива.

Фотоаппарат включится. Индикатор питания загорается зеленым цветом только во время запуска фотоаппарата.

При первом включении фотоаппарата будет отображена установка даты и времени.

• Фотоаппарат также можно включить, нажав кнопку ON/OFF

(Питание).

• Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может потребоваться некоторое время.

2

Выберите нужный язык.

3

Выберите нужное географическое местоположение, следуя инструкциям на экране, а затем коснитесь кнопки [Дал.].

4

Установите опцию [Летнее время], [Формат даты и вр.] и [Дата и время], а затем прикоснитесь к кнопке

[Дал.].

• Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.

5

Прикоснитесь к кнопке [OK].

6

Выберите нужный цвет дисплея, следуя инструкциям на экране, а затем прикоснитесь к

RU

16

кнопке [OK].

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

7

Когда на экране появится вводное сообщение

[Встроенная справка], прикоснитесь к кнопке [OK].

Фотосъемка/видеосъемка

Кнопка затвора

RU

Фотосъемка

1

Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.

Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z.

2

Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз.

Видеосъемка

1

Прикоснитесь к кнопке (Кнопка видеосъемки), чтобы начать запись.

• Используйте рычажок W/T (увеличение) для изменения кратности увеличения.

2

Прикоснитесь к кнопке (Кнопка видеосъемки), чтобы остановить запись.

Примечания

• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе рычажка.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

17

• Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут с настройками фотоаппарата по умолчанию и при температуре около

25°C. После завершения видеозаписи можно возобновить запись, снова прикоснувшись к кнопке (Кнопка видеосъемки). Выполнение записи может остановиться для защиты фотоаппарата в зависимости от температуры окружающей среды.

Просмотр изображений

1

Прикоснитесь к кнопке (воспроизведение).

• При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений на карте памяти, записанных с помощью других фотоаппаратов, появится экран регистрации для файла данных.

x

Выбор следующего/предыдущего фотоснимка

Прикасайтесь к кнопкам (следующий)/ (предыдущий) на экране.

• Для воспроизведения видеозаписей прикоснитесь к кнопке

(воспроизведение) в центре экрана.

• Прикоснитесь к воспроизводимому фотоснимку, чтобы увеличить его.

x

Удаление фотоснимка

Прикоснитесь к кнопке (Удалить) t [Данный снимок].

x

Возврат к фотосъемке

Прикоснитесь к кнопке на экране.

• В режим съемки также можно вернуться путем нажатия кнопки затвора наполовину.

RU

18

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Встроенная справка

Данный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией. Это позволяет выполнять поиск функций фотоаппарата в зависимости от потребностей.

1

Прикоснитесь к кнопке (Встроенная справка).

• Во время просмотра в нижнем левом углу экрана появится значок .

2

Выберите метод поиска из опции [Встроенная справка].

Рук. по съемке/ воспроиз.: Поиск различных функций работы в режиме съемки/просмотра.

Значок руководства: Поиск функции и значения отображаемых значков.

Поиск неисправ.: Поиск причин и способов разрешения стандартных проблем.

Руководство по задаче: Поиск функций в зависимости от потребностей.

Ключевое слово: Поиск функций по ключевым словам.

История: Просмотр последних 10 пунктов, отображавшихся в

[Встроенная справка].

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

19

Введение в другие функции

Управление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять путем прикосновения к значку MENU на экране. Данный фотоаппарат оснащен функциональной справкой, которая позволяет легко выбирать различные функции. Во время отображения справки можно использовать различные функции.

x

Пункты меню

Съемка

Сцена видеосъемки

Выбор режима видеозаписи.

Простой режим

Кнопка видеосъемки

Вспышка

Автоспуск

Эффект расфокус.

Фотосъемка с использованием минимума функций.

Быстрый переход к видеосъемке из всех режимов съемки.

Выполнение установок вспышки.

Выполнение установок таймера самозапуска.

Установка уровня эффекта расфокусировки фона во время съемки в режиме расфокусировки фона.

Размер фотосн.(Dual Rec)

Установка размера фотоснимка, снимаемого во время видеозаписи.

Размер фотосн./

Разм. панорам. изобр./Качество фильма/Размер фильма

Выбор размера изображения и качество для фотоснимков, панорамных изображений или видеофайлов.

RU

20

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Установка

Непрер. Съемки

Выполнение установок для серийной фотосъемки.

Макро

Эффект HDR

Живописи

Область выделения

Цветовой тон

Выделенный цвет

Выполнение высококачественных фотоснимков небольших объектов с малого расстояния.

Если в режиме Эффект картины выбрана опция

[HDR Живопись], устанавливается уровень эффекта.

Если в режиме Эффект картины выбрана опция

[Миниатюра], задается фрагмент, на котором выполняется фокусировка.

Если в режиме Эффект картины выбрана опция

[Дешевый фотоапп.], устанавливается цветовой тон.

Если в режиме Эффект картины выбрана опция

[Выделение цвета], выбирается выделяемый цвет.

Ручная регулировка экспозиции.

EV

ISO

Баланс белого

Фокус

Регулировка световой чувствительности.

Регулировка цветовых тонов изображения.

Режим измер. экспозиции

Распознавание сцен

Эффект мягкой кожи

Распознавание улыбки

Выбор метода фокусировки.

Выбор режима фотометрии, устанавливающего, какую часть объекта следует использовать для определения экспозиции.

Установка автоматического определения условий съемки.

Установка эффекта мягкой кожи и уровня эффекта.

Установка для автоматического срабатывания затвора при распознавании улыбки.

Чувствительность к улыбке

Установка чувствительности функции

Распознавание улыбки для распознавания улыбок.

Распознавание лиц

Выбор автоматического распознавания лиц и регулировки различных настроек.

RU

RU

21

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Минимиз. закр. глаз

Фильм SteadyShot

Встроенная справка

Фотоаппарат автоматически снимает два изображения и выбирает то изображение, где не закрыты глаза.

Установка уровня SteadyShot в режиме видеосъемки.

Поиск функций фотоаппарата в зависимости от потребностей.

Просмотр

Простой режим

Выбор даты

Календарь

Индекс изображений

Cлайд-шоу

Удалить

Рисунок

Ретуширование

Увеличение размера текста на экране для более легкого использования.

Выбор нужного изображения для просмотра по дате.

Выбор даты для воспроизведения по календарю.

Одновременное воспроизведение нескольких изображений.

Выбор метода непрерывного воспроизведения.

Удаление изображения.

Рисование на фотоснимке и сохранение в виде нового файла.

Ретуширование изображения с помощью различных эффектов.

3D-просмотр

Установка воспроизведения изображений в 3Dрежиме на 3D-телевизоре.

Режим просмотра Выбор формата дисплея для снимков.

Отобр. Груп.

Непр. Съемки

Выбор отображения серии изображений в группах или отображения всех изображений во время воспроизведения.

Защитить

Печать (DPOF)

Поворот.

Защита изображений.

Добавление метки команды печати к фотоснимку.

Поворот фотоснимка влево или вправо.

Объем Регулировка громкости.

RU

22

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Данные экспозиции

Кол. изобр. в индекс. реж.

Встроенная справка

Установка отображения или отключения данных съемки (данных Exif) текущего файла на экране.

Установка количества изображений, отображаемых на индексном экране.

Поиск функций фотоаппарата в зависимости от потребностей.

x

Пункты установки

В случае прикосновения к кнопке MENU во время съемки или воспроизведения, в качестве окончательного выбора будет предоставлена опция (Настройки). Вы можете изменить настройки по умолчанию на экране (Настройки).

Настройки съемки

Основные настройки

Форм.видеосъем./Подсветка АF/Линия сетки/

Увел. четк. изобр./Цифров увелич/Умен. шума ветра/Спр.по расп.сцен/Ум. эфф. кр. глаз/Пред.о закр.глаз./Запись даты

Звук/Яркость экрана/Language Setting/Цвет индикаторов/Демонстр. режим/Инициализац./

КОНТР. ПО HDMI/Настр. USB соедин./USB питание/Настройка LUN/Загруз. музык/

Очистить музыку/Экономия питания

Формат/Созд.папк.ЗАПИС/Изм папк.ЗАПИСИ/

Удал. папки ЗАП./Копировать/Номер файла Инструмент

"Карта памяти"*

Настройки часов

Устан. вр.пояса/Устан.даты и вр.

* Если карта памяти не вставлена, будет отображаться индикация

(Инструмент "Внутр. память"), и можно будет выбрать только опцию [Формат].

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

23

Количество фотоснимков и время видеозаписи

Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации.

x

Фотосъемка

Размер

16M

VGA

16:9(12M)

Емкость Внутренняя память

(Единицы: Изображения)

Карта памяти

Приблиз. 19 Mб 2 Гб

3

98

3

335

9600

355 x

Видеосъемка

В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов.

Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно

29 минут. Максимальный размер видеофайла в формате MP4 составляет приблизительно до 2 Гб.

(h (часы), m (минуты))

Емкость Внутренняя память Карта памяти

Размер

AVC HD 24M (FX)

Приблиз. 19 Mб

AVC HD 9M (HQ)

MP4 12M

MP4 3M

2 Гб

10 m

(10 m)

25 m

(15 m)

15 m

1 h 10 m

RU

24

Число в ( ) представляет собой минимальное доступное для записи время.

• Доступное для записи время видеосъемки изменяется, поскольку фотоаппарат оснащен системой VBR (переменная скорость передачи битов), которая автоматически регулирует качество изображения в зависимости от сцены съемки. При записи быстродвижущихся объектов изображение остается четким, однако доступное для записи время будет меньше, так как для записи требуется больше памяти.

Доступное для записи время также изменяется в зависимости от условий

Примечания по использованию фотоаппарата

Встроенные функции фотоаппарата

• В данном руководстве приведено описание функций 1080 60iсовместимых и 1080 50i-совместимых устройств.

Чтобы проверить, является ли фотоаппарат 1080 60i-совместимым устройством или 1080 50i-совместимым устройством, проверьте следующие метки на нижней стороне фотоаппарата.

1080 60i-совместимое устройство: 60i

1080 50i-совместимое устройство: 50i

• Не просматривайте 3D-изображения, снятые этим фотоаппаратом, в течение продолжительного периода времени на 3D-совместимых мониторах.

• Во время просмотра 3D-изображений, снятых этим фотоаппаратом, на

3D-совместимых мониторах, у Вас могут появиться неприятные ощущения в виде напряжения зрения, усталости или тошноты. Для предотвращения этих симптомов рекомендуется регулярно делать перерывы. Однако, Вам необходимо самостоятельно определить для себя длительность и частоту требуемых перерывов, поскольку это зависит от индивидуальных особенностей человека. При появлении каких-либо неприятных ощущений прекратите просмотр 3Dизображений до тех пор, пока не почувствуете себя лучше, и обратитесь к врачу в случае необходимости. Изучите также инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к устройству или программному обеспечению, подключенному или используемому с этим фотоаппаратом. Имейте в виду, что зрение детей находится на этапе развития (особенно детей в возрасте до 6 лет).

Проконсультируйтесь с педиатром или офтальмологом перед тем, как разрешить ребенку просмотр 3D-изображений, и убедитесь, что он соблюдает вышеуказанные меры предосторожности во время просмотра таких изображений.

RU

Использование и уход

Обращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стучите по нему, не роняйте его, а также не наступайте на него. Будьте особенно осторожны с объективом.

RU

25

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Примечания о записи/воспроизведении

• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в надлежащей работе фотоаппарата.

• Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни брызгозащищенным, ни водонепроницаемым.

• Избегайте попадания на фотоаппарат воды. Попадание воды внутрь фотоаппарата может привести к его неисправности. В некоторых случаях фотоаппарат невозможно отремонтировать.

• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может привести к неисправности фотоаппарата.

• В случае конденсации влаги удалите ее перед использованием фотоаппарата.

• Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Это может привести к неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того, может испортиться носитель информации или могут повредиться данные фотоснимков.

Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах

• В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте

В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами солнца, корпус фотоаппарата может деформироваться, и это может привести к неисправности.

• Под прямыми лучами солнца или вблизи нагревательного прибора

Корпус фотоаппарата может обесцветиться или деформироваться, и это может привести к неисправности.

• В месте, подверженном качающей вибрации

• Вблизи генераторов сильных радиоволн или источников излучения, а также в местах с сильными магнитными полями. В противном случае фотоаппарат может неправильно выполнять запись или воспроизведение фотоснимков.

• В местах с повышенным содержанием песка или пыли

Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в некоторых случаях эта неисправность не может быть устранена.

О переноске

Не садитесь на стул или другое место, если фотоаппарат находится в заднем кармане Ваших брюк или юбки, так как это может привести к неполадкам или поломке фотоаппарата.

RU

26

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Объектив Carl Zeiss

Фотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, который позволяет воспроизводить четкие изображения с отличной контрастностью.

Объектив данного фотоаппарата изготовлен в Германии в соответствии с системой обеспечения качества, сертифицированной компанией Carl

Zeiss, согласно стандартам Carl Zeiss.

Примечание относительно экрана и объектива

Экран изготовлен с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше

99,99% пикселов. Однако на экране могут появляться маленькие темные и/или светлые точки (белого, красного, синего или зеленого цвета).

Такие точки являются результатом производственного процесса и никаким образом не влияют на запись.

RU

О температуре фотоаппарата

Фотоаппарат и батарея могут нагреваться в результате продолжительного использования, но это не является неисправностью.

О защите от перегрева

В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи видеосъемка может быть невозможна, или питание может выключаться автоматически для защиты фотоаппарата.

Перед выключением питания или перед тем, как станет невозможна видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте питание выключенным и подождите, пока температура фотоаппарата и батареи не снизится до приемлемого уровня. При включении питания не остывшего в достаточной степени фотоаппарата или батареи, питание может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать невозможным.

О заряде батареи

При зарядке батареи, которая не использовалась в течение длительного времени, зарядить ее до надлежащей емкости может быть невозможно.

Это связано с характеристиками батареи и не является неисправностью.

Зарядите батарею еще раз.

Предупреждение об авторских правах

На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.

RU

27

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсации

Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при записи, потерей или повреждением записанной информации вследствие неисправности фотоаппарата или носителя информации.

Чистка поверхности фотоаппарата

Очищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной водой, а затем протирайте поверхность сухой тканью. Чтобы не повредить отделку или корпус:

– Не подвергайте фотоаппарат воздействию химических веществ, таких как разбавитель, бензин, спирт, одноразовые салфетки, жидкость от насекомых, солнцезащитный крем или инсектицид.

RU

28

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Технические характеристики

Фотоаппарат

[Система]

Формирователь изображения:

7,77 мм (тип 1/2,3) датчик

Exmor R CMOS

Общее количество пикселов фотоаппарата:

Приблиз. 16,8 мегапикселов

Число эффективных пикселов фотоаппарата:

Приблиз. 16,2 мегапикселов

Объектив: 5-кратный вариообъектив Carl Zeiss

Vario-Tessar f = 4,7 мм – 23,5 мм (26 мм –

130 мм (эквивалент фотопленки 35 мм))

F3,5 (W) – F4,8 (T)

При видеосъемке в формате

(16:9): 28 мм – 140 мм*

При видеосъемке в формате

(4:3): 35 мм – 175 мм*

* Если опция [Фильм

SteadyShot] установлена в положение [Стандартный]

SteadyShot: Оптическая

Управление экспозицией:

Автоматическая экспозиция, выбор сцены (15 режимов)

Баланс белого: Авто, Дневной свет, Облачный, Флуоресцент. свет 1/2/3, Лампа накалив,

Вспышка, Одно касание

Формат сигнала:

Для 1080 50i: Система цветности PAL, стандартное

CCIR формат HDTV 1080/50i

Для 1080 60i: Система цветности NTSC, стандартное

EIA формат HDTV 1080/60i

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Формат файла:

Фотосъемка: совместимая с

JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver.

2.3, формат MPF Baseline), совместимая с DPOF

3D-фотоснимки:

Совместимые с форматом файлы MPO (С расширением

MPF (Диспарантное изображение))

Видеозапись (формат

AVCHD): AVCHD

Видео: MPEG-4 AVC/H.264

Звук: Dolby Digital 2 канала с встроенной технологией Dolby

Digital Stereo Creator

• Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

Видеозапись (формат MP4):

Видео: MPEG-4 AVC/H.264

Звук: MPEG-4 AAC-LC

2 канала

Носитель записи: Внутренняя память (приблиз. 19 Мб), карты памяти “Memory Stick

Micro”, microSD

Вспышка: Диапазон действия вспышки (Скорость ISO

(рекомендуемый индекс экспозиции) установлена в положение Авто):

Приблиз. от 0,08 м до 3,7 м (W)

Приблиз. от 0,6 м до 2,6 м (T)

RU

RU

29

[Входные и выходные разъемы]

Разъем HDMI: Микрогнездо

HDMI

Многофункциональный разъем:

Type3b

(AV-выход/USB/DC-вход):

Выходной видеосигнал

Выходной аудиосигнал

(Стерео)

Соединение USB

Соединение USB: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

[Экран]

OLED:

Широкоформатная (16:9),

8,3 см (тип 3,3) схема управления TFT

Общее количество точек:

Эквивалентно 1 229 760 точкам

[Питание, общая информация]

Микрофон: Стерео

Громкоговоритель:

Монофонический

Exif Print: Совместимый

PRINT Image Matching III:

Совместимый

Сетевой адаптер переменного тока AC-UB10/

UB10B

Требования к питанию: от 100 В до 240 В переменного тока,

50 Гц/60 Гц, 70 мА

Выходное напряжение: 5 В постоянного тока, 0,5 А

Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C

Температура хранения: от –20 °C до +60 °C

Размеры:

Приблиз. 50 мм × 22 мм × 54 мм

(Ш/В/Г)

Масса:

Для США и Канады:

Приблиз. 48 г

Для стран и регионов, кроме

США и Канады:

Приблиз. 43 г

Питание: Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN, 3,6 B

Сетевой адаптер переменного тока AC-UB10/UB10B, 5 В

Потребляемая мощность

(во время съемки):

Приблиз. 1,0 Вт

Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C

Температура хранения: от –20 °C до +60 °C

Размеры (по стандарту CIPA):

92,9 мм × 54,4 мм × 13,2 мм

(Ш/В/Г)

Масса (по стандарту CIPA)

Класс защиты от поражения электрическим током II

(включая батарейный блок

NP-BN, “Memory Stick Micro”):

RU

Приблиз. 109 г

30

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN

Используемая батарея:

Батарея на литиевых ионах

Максимальное напряжение:

4,2 В постоянного тока

Номинальное напряжение:

3,6 В постоянного тока

Максимальное напряжение зарядки:

4,2 В постоянного тока

Максимальный ток зарядки: 0,9 A

Емкость: типовая: 2,3 Втч (630 мАч) минимальная: 2,2 Втч

(600 мАч)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

Торговые марки

• Следующие знаки являются торговыми марками Sony

Corporation.

, “Cyber-shot”,

“Memory Stick Micro”

• Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в

Соединенных Штатах Америки и/или других странах.

• Macintosh является товарным знаком Apple Inc.

• Логотип microSDHC является товарным знаком SD-3C, LLC.

• “ ” и “PlayStation” являются зарегистрированным товарными знаками Sony Computer

Entertainment Inc.

• Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются в общем случае торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих разработчиков или производителей. Однако, знаки

™ или

®

используются не во всех случаях в данном руководстве.

RU

• Получите дополнительные возможности с PlayStation 3, загрузив приложение для

PlayStation 3 из PlayStation Store

(где доступно).

RU

31

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

• Приложение для PlayStation 3 требует учетную запись

PlayStation Network и загрузку приложения. Доступно в областях, где доступно приложение PlayStation Store.

Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб-сайте поддержки покупателей.

Импортер на территории РФ:

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,

Москва, Карамышевский проезд, 6,

Россия

Название и адрес организации, принимающей претензии от покупателей в России:

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,

Москва, Карамышевский проезд, 6,

Россия

Название и адрес организации, принимающей претензии от покупателей в Казахстане:

Сони Оверсиз С.А.

Представительство в Казахстане

050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58

RU

32

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

RU

33

Українська

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

НЕБЕЗПЕКА

ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ

ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ

СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ

ВКАЗІВКИ

Якщо форма штекера не відповідає розміру розетки, користуйтеся перехідником потрібної конфігурації.

УВАГА!

[

Акумуляторна батарея

Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може вибухнути, спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки.

Дотримуйтеся наведених нижче застережень.

• Не розбирайте акумуляторну батарею.

• Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте силу до акумуляторної батареї.

Не бийте її молотком, не кидайте та не наступайте на неї.

• Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню між ними металевих предметів.

• Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад під впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.

• Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.

• Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної батареї або такої, з якої витікає рідина.

• Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.

UA • Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.

2

• Тримайте акумуляторну батарею сухою.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.

• Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях.

[

Адаптер змінного струму

Підключіть адаптер змінного струму до найближчої настінної розетки.

Якщо під час користування адаптером змінного струму виникне якась проблема, негайно відключіть живлення, вийнявши штепсель із розетки.

За наявності в комплекті кабелю живлення його слід використовувати лише з цим фотоапаратом. Він не призначений для використання з іншими електронними пристроями.

[

Дата виготовлення виробу.

Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.

UA

Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.

P/D:XX XXXX

1 2

1. Місяць виготовлення

2. Рік виготовлення

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.

Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.

XXXXXXXXXXX

Місяць виготовлення (з 01 до 12)

Рік виготовлення

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

3

Для споживачів з Європи

[

Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС

Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будьяких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.

Результати випробувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.

[

Увага

На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом.

[

Примітка

Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).

[

Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)

Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його потрібно здати до відповідного приймального пункту для вторинної обробки електричного та електронного обладнання.

Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу.

Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.

UA

4

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

[

Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн

Європизі системами роздільного збору відходів)

Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами.

На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у комбінації з позначенням хімічного елементу. Якщо елемент живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або

0,004% свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті

(Hg) або свинцю (Pb).

Забезпечивши належну переробку використаних елементів живлення, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою елементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.

При роботі пристроїв, для якихіз метою безпеки, виконання яких-небудь дій або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах.

Для правильної переробки використаних елементів живлення, після закінчення терміну їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й електричного обладнання.

Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою.

Здавайте використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних елементів живлення.

Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали виріб.

UA

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

5

Інформація для споживачів в Україні

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).

Виробник:

Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.

Уповноважений представник в Україні:

ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.

Обладнання відповідає вимогам:

– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання

(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149)

– Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова

КМУ від 29.07.2009 № 785)

UA

6

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Додаткова інформація у «Посібник користувача Cyber-shot» (HTML) на компактдиску, що додається

Детальніше про розширені функції читайте у «Посібник користувача Cyber-shot» (HTML) на компакт-диску (додається) за допомогою комп’ютера.

Вставте компакт-диск у дисковод.

Для користувачів Windows:

1

Клацніть пункт [Посібник користувача] t [Установка].

2

Здійсніть запуск посібника «Посібник користувача», використовуючи піктограму на робочому столі.

Для користувачів Macintosh:

1

Виберіть [Посібник користувача] та скопіюйте папку [ua] з папки

[Посібник користувача] на комп’ютер.

2

Виконавши копіювання, двічі клацніть «index.html» у папці [ua].

UA

Перевірка комплектації

• Фотоапарат (1)

• Акумуляторна батарея NP-BN (1)

(Цю акумуляторну батарею не можна використовувати з пристроями Cyber-shot, які постачаються з акумуляторними батареями NP-BN1.)

• Багатофункціональний USB-кабель (1)

• Адаптер змінного струму AC-UB10/UB10B (1)

• Шнур живлення (не додається для моделей, призначених для США і Канади) (1)

• Перо (1)

• Ремінець на зап’ясток (1)

• Адаптер для штатива (1)

• Компакт-диск (1)

– Програмне забезпечення для Cyber-shot

– «Посібник користувача Cyber-shot»

• Посібник з експлуатації (цей посібник) (1)

UA

7

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Визначення частин

A Спалах

B Мікрофон

C Кришка об’єктива

D Гучномовець

E Об’єктив

F Індикатор автоспуску/

Індикатор режиму спуску в момент посмішки/Підсвітка для автофокуса

G Екран/сенсорна панель

H Кнопка ON/OFF (живлення)

I Індикатор живлення/ заряджання

J Кнопка спуску

K Важіль зміни плану W/T

(масштабування)

L Гачок для ремінця на зап’ясток

M Жолоб різьби

N Відсік для встановлення батареї

O Важіль виштовхування батареї

P Універсальний роз’єм

(Type3b)

Q Кришка відсіку для батареї/ карти пам’яті

R Гніздо для карти пам’яті

S Індикатор доступу

T Роз’єм HDMI

UA

8

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Встановлення батареї

Важіль виштовхування батареї

1

Відкрийте кришку.

2

Вставте батарею.

• Пересуваючи важіль виштовхування, вставте батарею, як показано на малюнку. Встановивши батарею, переконайтеся, що важіль виштовхування батареї зафіксовано.

• Якщо закрити неправильно встановлену батарею кришкою, можна пошкодити фотоапарат.

UA

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

9

Заряджання батареї

Для покупців у США та Канаді

Шнур живлення

Для споживачів у інших країнах/ регіонах, ніж США і Канада

Індикатор живлення/ заряджання

Світиться: Заряджання

Вимк.: Зарядження завершено

Блимання:

Помилка заряджання

Заряджання призупинено внаслідок перегрівання

1

З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму

(додається), використовуючи багатофункціональний USB-кабель (додається).

2

Підключіть адаптер змінного струму до електричної розетки.

Індикатор живлення/заряджання засвітиться оранжевим світлом і розпочнеться заряджання.

• Вимкніть фотоапарат під час заряджання батареї.

• Батарею можна заряджати, навіть якщо вона частково заряджена.

• Якщо індикатор живлення/заряджання блимає, коли заряджання не завершено, вийміть і встановіть акумуляторну батарею.

UA

10

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Примітки

• Якщо індикатор живлення/заряду на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що зарядження тимчасово зупинено унаслідок виходу температури за межі допустимого діапазону. Коли температура повернеться в межі відповідного діапазону, заряджання відновиться. Радимо заряджати батарею за температури середовища від 10°C до 30°C.

• Підключіть адаптер змінного струму (додається) до електричної розетки. Якщо під час використання адаптера змінного струму виникне збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із розетки, щоб від’єднати живлення.

• По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від електричної розетки.

• Слід використовувати лише оригінальні батареї, багатофункціональний

USB-кабель (додається) та адаптер змінного струму (додається) марки

Sony.

• За допомогою зарядного пристрою BC-TRN2 (продається окремо) можна швидко зарядити акумуляторний блок NP-BN, який додається до цієї моделі. За допомогою зарядного пристрою BC-TRN (продається окремо) неможливо швидко зарядити акумуляторний блок NP-BN, який додається до цієї моделі.

UA x

Тривалість зарядження

Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму

(додається) становить приблизно 140 хв.

Примітка

• Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю розрядженої батареї за температури 25°C. Залежно від умов використання та обставин, заряджання може тривати довше.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

11

x

Заряджання через підключення до комп’ютера

Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою багатофункціонального USB-кабелю.

Примітка

• Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти:

– Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до електромережі, то рівень заряду батареї ноутбука знижуватиметься.

Не заряджайте фотоапарат довше, ніж потрібно.

– Не вмикайте, не вимикайте і не перезавантажуйте комп’ютер, а також не вмикайте комп’ютер з режиму cну, якщо між комп’ютером та фотоапаратом встановлено з’єднання USB. Це може призвести до збою в роботі фотоапарата. Перед тим як вмикати, вимикати або перезавантажувати комп’ютер, а також вмикати його зі сплячого режиму, від’єднайте фотоапарат від комп’ютера.

– Заряджання через несерійний або модифікований комп’ютер не гарантується.

UA

12

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

x

Тривалість роботи батареї та кількість зображень, які можна записати і відтворити

Зйомка (фотографій)

Перегляд

(фотографій)

Зйомка (відео)

Тривалість роботи батареї

Прибл. 125 хв.

Прибл. 180 хв.

Кількість зображень

Прибл. 250 зображень

Прибл. 3600 зображень

Прибл. 60 хв.

Примітки

• Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено повністю.

Залежно від умов використання кількість зображень може бути меншою.

• Згадана кількість зображень, які можна записати, стосується зйомки за поданих нижче умов:

– Використання карти пам’яті Sony microSD (класу 4 або швидшої)

(продається окремо)

– Батарея використовується за температури середовища 25°C.

• Кількість зображень у стовпці «Зйомка (фотографій)» базується на стандарті CIPA і відповідає зйомці за таких умов:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

– Коли для пункту [Яскравість екрану] встановлено значення [3].

– Зйомка кожні 30 секунд.

– Функція зміни плану почергово перемикається між кінцевими значеннями W і T.

– Спалах спрацьовує через раз.

– Живлення вмикається і вимикається кожний десятий раз.

• Час роботи батареї для зйомки відео відповідає зйомці за таких умов:

– Якість відео: AVC HD HQ

– Якщо відеозйомка припиняється відповідно до встановлених

обмежень (стор. 25), натисніть кнопку

(Кнопка відеозйомки) знову і продовжіть зйомку. Певні функції зйомки, зокрема наближення, недоступні.

UA

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

13

x

Живлення

Фотоапарат можна заряджати з електромережі, використовуючи адаптер змінного струму або багатофункціональний USB-кабель.

Можна імпортувати зображення на комп’ютер без використання заряду батареї, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою багатофункціонального USB-кабелю.

Крім того, адаптер змінного струму AC-UD10 (продається окремо) можна використовувати під час зйомки для подачі живлення.

Примітки

• Якщо батарею не встановлено у фотоапарат, живлення подаватися не буде.

• Якщо фотоапарат підключено безпосередньо до комп’ютера або розетки за допомогою адаптера змінного струму AC-UB10/UB10B, який додається, живлення можливе лише в режимі відтворення. Якщо фотоапарат перебуває в режимі зйомки або якщо ви змінюєте його налаштування, живлення не подаватиметься, навіть якщо встановити з’єднання USB за допомогою багатофункціонального USB-кабелю.

• Якщо під’єднати фотоапарат до комп’ютера за допомогою багатофункціонального USB-кабелю, коли фотоапарат перебуває в режимі відтворення, на дисплеї фотоапарата екран відтворення зміниться екраном USB-з’єднання. Щоб перейти до екрана відтворення, натисніть кнопку (відтворення).

UA

14

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Встановлення карти пам’яті (продається окремо)

Слід встановлювати потрібною стороною догори.

«Memory

Stick Micro»

Карта пам’яті microSD

1

Відкрийте кришку.

2

Вставте карту пам’яті (продається окремо).

«Memory Stick Micro» (M2): Встановіть карту пам’яті на місце до клацання, як показано на малюнку (A).

Карта пам’яті microSD: Встановіть карту пам’яті на місце до клацання, як показано на малюнку (B).

• Якщо карту пам’яті встановлено нерівно і в хибному напрямку, фотоапарат не зможе прочитати її і з’явиться індикація

(Внутрішня пам’ять).

• Можна встановлювати лише одну карту пам’яті.

3

Закрийте кришку.

UA

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

15

x

Типи карт пам’яті, які можна використовувати

A

Карта пам’яті

Memory Stick Micro

Memory Stick Micro

(Mark2)

Карта пам’яті microSD

Для фотознімків Для відео a — a a a

B

Карта пам’яті microSDHC a a (класу 4 або швидша) a (класу 4 або швидша)

• У цьому посібнику користувача карти пам’яті групи A називають узагальнено картами «Memory Stick Micro», а карти пам’яті групи B – картами microSD.

x

Вилучення карти пам’яті/акумуляторного блока

Карта пам’яті: Щоб вийняти карту пам’яті, натисніть на неї один раз.

Батарея: Посуньте важіль виштовхування батареї. Будьте обережними, щоб не впустити батарею.

Примітка

• Ніколи не виймайте карту пам’яті/акумуляторний блок, якщо індикатор

доступу (стор. 8) світиться. Це може призвести до пошкодження даних,

що зберігаються на карті пам’яті/у внутрішній пам’яті.

UA

16

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Налаштування годинника

Кнопка ON/OFF

(живлення) Кришка об’єктива

UA

1

Опустіть кришку об’єктива.

Фотоапарат увімкнено. Індикатор живлення світиться зеленим лише під час увімкнення фотоапарата.

Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата.

• Фотоапарат можна також увімкнути, натиснувши кнопку ON/

OFF (живлення).

• Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деякий час.

2

Виберіть потрібну мову.

3

Виконуючи вказівки на екрані, виберіть потрібне географічне місце розташування і натисніть кнопку

[Далі].

4

Встановіть параметри [Літній час], [Формат дати і часу] і [Дата і час], після чого натисніть [Далі].

• Північ зазначається як 12:00 AM, а полудень як 12:00 PM.

5

Торкніться кнопки [OK].

6

Виберіть бажаний колір відображення, виконуючи вказівки на екрані, після чого натисніть [OK].

UA

17

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

7

Коли на екрані з’явиться вступне повідомлення

[Довідн. функ. фотоап.], натисніть [OK].

Фото- та відеозйомка

Кнопка спуску

Фотозйомка

1

Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску до половини.

Коли зображення сфокусовано, лунає звуковий сигнал і засвічується індикатор z.

2

Повністю натисніть кнопку спуску, щоб зробити знімок.

Відеозйомка

1

Торкніться кнопки (Кнопка відеозйомки), щоб почати запис.

• За допомогою важеля W/T (масштабування) можна наблизити або віддалити зображення.

2

Торкніться кнопки (Кнопка відеозйомки), щоб зупинити запис.

Примітки

• Якщо під час відеозйомки увімкнути функцію масштабування, буде записано також звук роботи важеля.

UA

18

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

• Безперервна зйомка можлива лише протягом 29 хвилин за раз за умови стандартних налаштувань фотоапарата і температури приблизно 25°C.

Завершивши відеозйомку, можна розпочати новий запис повторним натисненням кнопки (Кнопка відеозйомки). Залежно від температури середовища запис може бути зупинено для захисту фотоапарата.

Перегляд зображень

UA

1

Торкніться кнопки (відтворення).

• Якщо зображення на карті пам’яті, записані іншими фотоапаратами, відтворюються на цьому пристрої, з’являється екран реєстрації файлу даних.

x

Вибір наступного/попереднього зображення

Торкніться на екрані кнопки (наступне)/ (попереднє).

• Щоб відтворити відео, натисніть кнопку (відтворення) у центрі екрана.

• Щоб збільшити зображення, торкніться знімка, який відтворюється.

x

Видалення зображення

Натисніть кнопку (Видалити) t [Це зображення].

x

Повернення до режиму зйомки зображень

Торкніться кнопки на екрані.

• Повернутися до режиму зйомки можна також натисненням кнопки спуску до половини.

UA

19

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Довідн. функ. фотоап.

У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата. З його допомогою можна шукати потрібні функції фотоапарата.

1

Торкніться кнопки (Довідн. функ. фотоап.).

• Під час перегляду у нижньому лівому куті екрана з’явиться позначка .

2

Виберіть спосіб пошуку в [Довідн. функ. фотоап.].

Д-дка щодо з-ки/відтвор.: Пошук різних функцій у режимі зйомки/перегляду.

Довідка щодо піктограм: Пошук функції і значень піктограм, що відображаються.

Усун. несправн.: Пошук основних проблем і описання шляхів їх вирішення.

Довідка щодо об'єктива: Пошук потрібних функцій.

Ключове слово: Пошук функцій за ключовими словами.

Історія: Перегляд 10 пунктів [Довідн. функ. фотоап.], що використовувалися останніми.

UA

20

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Знайомство з іншими функціями

Інші функції, які використовуються під час зйомки чи відтворення, можна використати, натискаючи на екрані кнопку MENU. Цей фотоапарат пропонує підказки функцій, завдяки яким можна легко зробити вибір потрібної функції. Під час відтворення довідки можна користуватися різними функціями.

UA x

Пункти мeню

Зйомка

Сцена відеозйомки

Спрощений режим

Кнопка відеозйомки

Спалах

Автоспуск

Вибір режиму відеозапису.

Фотозйомка з мінімальним використанням функцій.

Оперативна відеозйомка в усіх режимах зйомки.

Ефект розмитості

Розмір фотозн.(Dual Rec)

Розмір фотозн./

Розмір панор. зображення/

Якість фільму/

Розмір фільму

Налашт. Безпер.

Зйомки

Налаштування параметрів спалаху.

Налаштування параметрів автоспуску.

Вибір рівня ефекту розфокусування фону під час зйомки в режимі розмитого фону.

Встановлення розміру фотографії під час відеозапису.

Вибір розміру та якості зображення для фотографій, панорамних зображень чи відеофайлів.

Вибір налаштувань пакетної зйомки.

UA

21

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Макро

Ефект HDR

Живопису

Область виділення

Відтінок кольору

Виділений колір

EV

ISO

Баланс білого

Фокус

Режим виміру експозиції

Розпізнавання сцен

Вирівнювання тону шкіри

Зйомка посмішки

Дозволяє робити крупним планом чудові знімки малих предметів.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [HDR Живопис], встановлює рівень ефекту.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [Мініатюра], визначає частину для фокусування.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [Іграшкова камера], встановлює відтінок кольору.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [Частковий колір], визначає колір, який слід виділити.

Налаштування експозиції вручну.

Налаштування рівня світлочутливості.

Налаштування гамми кольорів зображення.

Вибір методу фокусування.

Вибір режиму, котрий встановлює, яку частину об’єкта слід вимірювати для визначення експозиції.

Налаштування автоматичного виявлення умов зйомки.

Встановлення ефекту вирівнювання тону шкіри та ступеня вирівнювання.

Встановлення автоматичного спуску шторки після виявлення посмішки.

Встановлення чутливості виявлення посмішок для функції спуску шторки в момент посмішки.

Чутливість до посмішки

Розпізнавання обличчя

Уникн. закрит. очей

Автоматичне виявлення облич і налаштування різних параметрів.

Встановлення автоматичної зйомки двох зображень і вибору зображення, де об’єкт зйомки не заплющив очі.

UA

22

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Фільм SteadyShot

Довідн. функ. фотоап.

Встановлення рівня потужності функції

SteadyShot у режимі відео.

Пошук потрібних функцій фотоапарата.

Перегляд

Спрощений режим

Вибір дати

Календар

Мініатюра

Показ слайдів

Видалити

Малюнок

Збільшення розміру тексту на екрані для зручного користування.

Вибір потрібного зображення для перегляду за датою.

Вибір дати для відтворення на календарі.

Одночасно відображаються кілька зображень.

Вибір методу безперервного відтворювання.

Видалення зображення.

Нанесення малюнків на фотознімок і збереження його як нового файлу.

Ретушування

3D-перегляд

Ретушування зображення з використанням різноманітних ефектів.

Налаштування відтворення зображень, знятих у режимі 3D, на екрані 3D-телевізора.

Режим перегляду Вибір формату відображення знімків.

Відобр. Гр.

Безпер. Зйомки

Захистити

Відтворення кадрів пакетної зйомки групами або кожен окремо.

Встановлення захисту зображень.

Друк (DPOF)

Поворот

Об'єм

Дані експозиції

К-ть зобр. в реж. мініат.

Додавання позначки команди друку до знімка.

Поворот знімка вліво або вправо.

Регулювання гучності.

Відображення або приховування даних зйомки

(даних Exif) файлу, який у поточний момент відображається на екрані.

Встановлення кількості зображень, що відображаються в режимі перегляду мініатюр.

UA

UA

23

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Довідн. функ. фотоап.

Пошук потрібних функцій фотоапарата.

x

Пункти налаштування

Якщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для остаточного вибору надається параметр (Налаштування). В екрані (Налаштування) можна змінити стандартні налаштування.

Налаштування зйомки

Формат відео/Підсвітка AF/Лінія сітки/Масшт. чітк. зобр./Цифр. масштабув./Зменш. шуму вітру/

Дов. розпізн. сцени/Зменш. черв. очей/Спов. про закр. очі/Запис дати

Основні налаштування

Сигнал/Яскравість екрану/Language Setting/

Колір відображ./Демонстр. режим/Ініціалізація/

КОНТРОЛЬ HDMI/Налашт. USB з'єдн./USB живлення/Налаштуван. LUN/Завантаж. музики/

Спорожн. музику/Економія живл.

Формат/Створ. папку ЗАП./Змін. папку ЗАПИС/

Вид. пап. ЗАПИС/Копіювати/Номер файлу Інструмент

"Карта пам'яті"*

Налаштування годинника

Налаштув. зони/Налашт. дати/часу

* Якщо карту пам’яті не встановлено, відобразиться індикація

(Інструмент "Внутр. пам'ять") лише з можливістю вибору параметра [Формат].

UA

24

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Кількість фотознімків і тривалість відеозапису

Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті.

x

Фотознімки

Розмір

16M

VGA

16:9(12M)

Ємність Внутрішня пам’ять

Прибл. 19 Мб

3

98

3

(Одиниці: зображення)

Карта пам’яті

2 Гб

335

9600

355

UA x

Відео

У викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів.

Безперервна зйомка може тривати приблизно 29 хвилин.

Максимальний розмір відеоролика у форматі MP4 — до 2 Гб.

(h (години), m (хвилини))

Ємність Внутрішня пам’ять Карта пам’яті

Розмір

AVC HD 24M (FX)

Прибл. 19 Мб

AVC HD 9M (HQ)

MP4 12M

MP4 3M

2 Гб

10 m

(10 m)

25 m

(15 m)

15 m

1 h 10 m

Число в дужках ( ) означає мінімальну тривалість запису.

• Тривалість відеозапису може відрізнятися, оскільки фотоапарат обладнано системою VBR (змінна швидкість потоку), яка автоматично налаштовує якість зображення в залежності від сцени зйомки. Під час зйомки об’єкта, що швидко рухається, зображення є чіткішим, а час зйомки коротший, але для запису відео необхідно більше пам’яті.

Тривалість запису також може відрізнятися в залежності від умов зйомки, об’єкта зйомки, а також від налаштувань розміру та якості зображення.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

25

Примітки щодо використання фотоапарата

Вбудовані функції фотоапарата

• У цьому посібнику описано функції пристроїв, сумісних із 1080 60i та

1080 50i.

Щоб перевірити, чи ваш фотоапарат сумісний із 1080 60i або 1080 50i, знайдіть знизу на пристрої такі позначки.

Пристрій із підтримкою формату 1080 60i: 60i

Пристрій із підтримкою формату 1080 50i: 50i

• Не переглядайте 3D-зображення, зняті за допомогою цього фотоапарата, на сумісних 3D-моніторах протягом тривалого часу.

• Переглядаючи 3D-зображення, зняті за допомогою цього фотоапарата, на сумісних 3D-моніторах, ви можете відчувати дискомфорт у вигляді навантаження на очі, втоми чи нудоти. Щоб попередити це, радимо періодично робити перерви у переглядах. Ви самі відчуєте необхідну тривалість та частоту перерв, адже це справа кожного особисто. Якщо ви відчули будь-який дискомфорт, перестаньте переглядати 3D-знімки до того моменту, доки не почуватиметесь краще, та у випадку необхідності зверніться до лікаря. Також дивіться інструкцію з використання, що додається до пристрою чи програми, які ви використовуєте із цим фотоапаратом. Зауважте, що зір дитини ще розвивається (у дітей, віком до 6 років).

Перед тим, як дозволити дитині переглядати 3D-знімки, зверніться до педіатра чи офтальмолога, та слідкуйте, щоб дитина виконувала усі вказівки під час перегляду такого зображення.

Використання та догляд

Поводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, ударам молотка, падінню) і не наступайте на виріб. Особливо обережного поводження потребує об’єктив.

Примітки щодо запису/відтворення

• Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб переконатися, що фотоапарат працює належним чином.

• Цей фотоапарат не є ані пилонепроникний, ані водостійкий, а також не має захисту від бризок.

• Уникайте потрапляння води на фотоапарат. Якщо вода потрапить у фотоапарат, це може спричинити виникнення несправності. У певних випадках фотоапарат не підлягатиме ремонту.

• Не спрямовуйте фотоапарат на сонце або інше яскраве світло. Це може призвести до виникнення несправності фотоапарата.

• У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати

UA фотоапарат, її слід позбутися.

26

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може спричинити виникнення несправності і неможливість виконання запису зображень. Крім того, може вийти з ладу носій інформації або можуть зазнати пошкоджень зображення.

Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях

• У дуже гарячих, холодних або вологих місцях

Внаслідок зберігання у таких місцях, як наприклад салон автомобіля, припаркованого під прямим сонячним промінням, корпус фотоапарата може деформуватися, і це може призвести до виникнення несправності.

• Під прямим сонячним промінням або поблизу обігрівача

Корпус фотоапарата може втратити колір і деформуватися, і це може призвести до виникнення несправності.

• У місцях, що піддаються сильній вібрації

• У місцях, де поширюються радіохвилі, випромінюється радіація або створюються магнітні поля. Інакше фотоапарат може не виконувати запис чи відтворення зображень належним чином.

• У піщаних або запилених місцях

Будьте обережними, щоби пісок або пил не потрапили у фотоапарат. Це може призвести до несправності фотоапарата і, у деяких випадках, цю несправність не вдасться усунути.

UA

Перенесення

Не сідайте, тримаючи фотоапарат у задній кишені штанів чи спідниці, оскільки це може призвести до виникнення несправності або пошкодження фотоапарата.

Об’єктив Carl Zeiss

Цей фотоапарат обладнано об’єктивом Carl Zeiss, який дозволяє відтворювати чіткі зображення із чудовою контрастністю. Об’єктив для цього фотоапарата виготовлено відповідно до системи забезпечення якості, сертифікованої компанією Carl Zeiss згідно зі стандартами компанії Carl Zeiss у Німеччині.

Примітки щодо екрана та об’єктива

Дисплей виготовлено за використання високоточної технології, і завдяки цьому ефективно використовується більш ніж 99,99% пікселів дисплея.

Однак на екрані можуть з’являтися крихітні чорні та/або яскраві цятки

(білого, червоного, синього або зеленого кольору). Наявність цих цяток є звичним наслідком виробничого процесу і жодним чином не впливає на запис зображення.

Про температуру фотоапарата

В результаті тривалого використання фотоапарат і батарея можуть нагріватися, що не є несправністю.

UA

27

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Про захист від перегрівання

З метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам може не вдатися записати відео або живлення може вимкнутись автоматично.

Перед тим, як вимкнеться живлення або відеозапис більше не буде можливим, на екрані з’явиться повідомлення. У такому разі вимкніть фотоапарат і почекайте, поки спаде температура фотоапарата і батареї.

Якщо увімкнути фотоапарат, не давши йому та батареї достатньо охолонути, живлення може знову вимкнутися і ви не зможете записувати відео.

Про заряджання батареї

Якщо батареєю не користувалися протягом тривалого часу, під час зарядження її, можливо, не вдасться зарядити до повної потужності.

Це відбувається через характеристики батареї, а не її несправність.

Зарядіть батареї знову.

Попередження про авторські права

Телевізійні програми, фільми, відео- та інші матеріали можуть бути захищені авторськими правами. Несанкціонований запис таких матеріалів може суперечити положенням законів про авторські права.

Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або неможливість виконання запису

Компанія Sony не передбачає надання компенсації за неможливість виконання запису чи втрату або пошкодження вмісту запису внаслідок несправності фотоапарата, носія інформації і т. ін.

Чищення поверхні фотоапарата

Витріть поверхню фотоапарата за допомогою м’якої, трохи вологої ганчірки, а потім витріть насухо. Для запобігання пошкодженню поверхні або корпуса:

– Не піддавайте фотоапарат впливу хімічних речовин, таких як розчинник, бензин, спирт, речовини для відлякування комах, сонцезахисний крем або інсектициди, а також тканин разового використання.

UA

28

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Технічні характеристики

Фотоапарат

[Система]

Пристрій для формування зображення: Cенсор Exmor R

CMOS 7,77 мм (тип 1/2,3)

Загальна кількість пікселів фотоапарата:

Прибл. 16,8 мегапікселів

Кількість ефективних пікселів фотоапарата:

Прибл. 16,2 мегапікселів

Об’єктив: Об’єктив Carl Zeiss

Vario-Tessar з 5-разовим оптичним збільшенням f = 4,7 мм – 23,5 мм (26 мм –

130 мм (еквівалент 35 мм кіноплівки))

F3,5 (W) – F4,8 (T)

Під час відеозйомки (16:9):

28 мм – 140 мм*

Під час відеозйомки (4:3):

35 мм – 175 мм*

*Коли для пункту [Фільм

SteadyShot] встановлено значення [Стандартний]

SteadyShot: Оптичний

Керування експозицією:

Автоматична експозиція,

Вибір сцени (15 режимів)

Баланс білого: Автоматично,

Денне світло, Хмарно,

Флуоресцентне 1/2/3, Лампа розжарювання, Спалах, Одне натиснення

Формат сигналу:

Для 1080 50i: Колір PAL, стандарти CCIR специфікація

HDTV 1080/50i

Для 1080 60i: Колір NTSC, стандарти EIA специфікація

HDTV 1080/60i

Формат файлів:

Фотознімки: Сумісні з форматом JPEG (DCF Ver. 2.0,

Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), сумісні з DPOF

3D-фотознімки: сумісні з форматом MPO

(вдосконалений формат MPF

(диспаратне зображення))

Відео (формат AVCHD):

AVCHD

Відео: MPEG-4 AVC/H.264

Аудіо: 2-канальне Dolby

Digital з Dolby Digital Stereo

Creator

Створено по ліцензії компанії

Dolby Laboratories.

Відео (формат MP4):

Відео: MPEG-4 AVC/H.264

Аудіо: MPEG-4 з 2-канальним звуком AAC-LC

Носій для запису інформації:

Внутрішня пам’ять (прибл.

19 Mб), карти пам’яті «Memory

Stick Micro», microSD

Спалах: Діапазон спалаху

(чутливість ISO

(рекомендований показник експозиції) встановлено в автоматичному режимі):

Прибл. від 0,08 м до 3,7 м (W)

Прибл. від 0,6 м до 2,6 м (T)

UA

UA

29

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

[Вхідні і вихідні роз’єми]

Роз’єм HDMI: Мікророз’єм HDMI

Універсальний роз’єм: Type3b

(аудіовідеовихід/роз’єм USB/ вхід постійного струму):

Відеовихід

Аудіовихід (стерео)

З’єднання USB

З’єднання USB: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

[Екран]

OLED:

Широкий (16:9), 8,3 см (тип

3,3), базується на технології

TFT

Загальна кількість точок:

1 229 760 точок в еквіваленті

Адаптер змінного струму

AC-UB10/UB10B

Вимоги щодо живлення: Змінний струм від 100 В до 240 В, 50 Гц/

60 Гц, 70 мА

Вихідна напруга: Постійний струм

5 В, 0,5 А

Температура використання: від

0 °C до 40 °C

Температура зберігання: від

–20 °C до +60 °C

Розміри:

Прибл. 50 мм × 22 мм × 54 мм

(Ш/В/Г)

Вага:

Для США і Канади:

Прибл. 48 г

Для країн/регіонів за межами

США і Канади:

Прибл. 43 г

[Живлення, загальне]

Живлення: Акумуляторна батарея

NP-BN, 3,6 В

Адаптер змінного струму AC-

UB10/UB10B, 5 В

Споживання електроенергії (під час зйомки): Прибл. 1,0 Вт

Температура використання: від

0 °C до 40 °C

Температура зберігання: від

–20 °C до +60 °C

Розміри (сумісність зі стандартом

CIPA):

92,9 мм × 54,4 мм × 13,2 мм

(Ш/В/Г)

Маса (сумісність зі стандартом

CIPA) (включно з батареєю

NP-BN, «Memory Stick Micro»):

Прибл. 109 г

Акумуляторна батарея

NP-BN

Батарея, що використовується:

Літієво-іонна батарея

Максимальна напруга:

Постійний струм 4,2 В

Номінальна напруга:

Постійний струм 3,6 В

Максимальна напруга заряджання:

Постійний струм 4,2 В

Максимальний струм заряджання:

0,9 A

Ємність: типова: 2,3 Вт/год (630 мА/год) мінімальна: 2,2 Вт/год (600 мА/ год)

Мікрофон: Стерео

Гучномовець: Монофонічний

Дизайн та характеристики можуть бути змінені виробником без

Exif Print: Сумісний попереднього повідомлення.

PRINT Image Matching III:

UA

Сумісний

30

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

Товарні знаки

• Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony

Corporation.

, «Cyber-shot»,

«Memory Stick Micro»

• Windows є зареєстрованим товарним знаком корпорації

Microsoft Corporation в

Сполучених Штатах та/або інших країнах.

• Macintosh є зареєстрованим товарним знаком корпорації

Apple Inc.

• Логотип microSDHC є товарним знаком SD-3C, LLC.

• « » і логотип «PlayStation» є зареєстрованими товарними знаками Sony Computer

Entertainment Inc.

• Крім того, назви систем і продуктів, які використовуються у цьому посібнику, є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками їх відповідних розробників або виробників. Проте, знаки ™ або

®

використовуються у цьому посібнику не в усіх випадках.

Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті

Служби підтримки споживачів компанії Sony.

UA

• Можна також користуватися

PlayStation 3 і завантажити програму для PlayStation 3 із

PlayStation Store (де доступно).

• Програма для PlayStation 3 потребує облікового запису

PlayStation Network і завантаження програми. Вона доступна в регіонах, де знаходиться PlayStation Store.

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

31

UA

32

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

33

UA

34

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

Downloaded From camera-usermanual.com Sony Manuals

UA

35

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents