Philips 7FF2FPA/00 User manual
Add to my manuals
16 Pages
Philips 7FF2FPA: Rediscover your cherished memories with this digital photo frame. Effortlessly showcase your favorite moments with its user-friendly interface. Connect memory cards or USB drives to view your treasured photos as dazzling slideshows or in thumbnail mode. Personalize your experience by adjusting settings like brightness, contrast, and zoom. Relive your memories in vibrant clarity with the 7FF2FPA.
advertisement
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
7FF2FPA
NO
Brukerhåndbøker 1
Innhold
1. Innholdet i esken
2. Koble til
2.1 Feste stativet
2.2 Koble til strømadapteren
3. Oppsett
3.1 Slå på fotorammen
3.2 Velge språk
4. Nyt
4.1 Vise forhåndslagrede bilder
4.2 Vise bilder på et minnekort
4.3 Kopiere eller kopiere alle bilder fra minnekortet
4.4 Slette eller slette alle bilder fra minnekortet
4.5 Kopiere/slette bilder ved å koble til datamaskinen
4.6 Funksjoner for å angi klokkeslett og dato
4.7 Tidtakerfunksjoner for Set On/Off
(Angi av/på)
6
6
7
7
4
4
5
5
8 5. Vanlige spørsmål
6. Reparasjon og garanti
3
3
4
9
3
3
3
2
Innhold
1
1. Innholdet i esken
Digital PhotoFrame
Digital photo display 7FFI series
Strømadapter USB-kabel
Quick start guide
1
2
3
Connect
Setup
Enjoy
Hurtigstartguide Brukerhåndbøker
Hva mer trenger du?
AC
Strømuttak
Rammestativ
Digitale bilder på minnekort eller PC
Innholdet i esken
. Koble til . Oppsett
2.1 Feste stativet
• Plasser toppen av stativet i sokkelen.
• Roter mot klokken til stativet klikker på plass.
Plassering av kontrollknappene
Kontrollknappene på baksiden av rammen og de tilhørende funksjons-ikonene foran på LCDskjermen brukes til å bla gjennom menyene og tilpasse innstillingene.
Forsiktig!:
Ikke hold i rammen på stativet. Hvis du gjør det, kan den bli ødelagt. Ta et godt tak i rammen med begge hender.
2.2 Koble til strømadapteren
• Koble strømadapteren som følger med, til fotorammen, og koble den deretter til et strømuttak.
Tilbake/Venstre
Neste/Høyre
Hovedmeny
Modus for lysbilder
Modus for å bla gjennom
Modus for miniatyrbilder
Menyen Vis/skjul
Legg til / Avbryt bilde opp
Ned
Fortsett
Tilbake
Bildemeny
Klokke
Merk:
Alle ikonene vises ikke på skjermen samtidig.
3.1 Slå på fotorammen
• Trykk på av/på-knappen på baksiden av
rammen i cirka 2 sekunder.
PhotoFrame (back) PhotoFrame (front)
Power button Startup screen
Koble til / Oppsett
3.2 Velge språk
. Nyt
Du finner menyknappene på baksiden av fotorammen. Ikoner angir plasseringen til knapper som finnes på baksiden av panelet.
• Trykk på , for å velge SETTINGS
(INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Language settings
(Språkinnstillinger). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge. Trykk på for
å angi språk.
• Bruk for å gå tilbake og avslutte SETTINGS
(INNSTILLINGER).
4.1 Vise forhåndslagrede bilder
Du kan velge mellom 3 visningsmodi: modus for å bla gjennom: manuell visning av bilder ett og ett
MainMenu OK Up Down Right Left modus for miniatyrbilder: liste over alle bilder
PhotoFrame (front) Language Setting PhotoFrame (back)
modus for lysbilder: automatisk, roterende
visning av bilder
Oppsett / Nyt
• Trykk på , for å velge PHOTO (BILDE).
Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Internal Memory
(Internt minne). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Album. Trykk på for å åpne modusen for miniatyrbilder, og trykk deretter på for å åpne modus for lysbilder, trykk på for å åpne modusen for
å bla gjennom.
• Du kan også åpne modusen for lysbilder direkte ved å trykke på på hovedmenyen.
4.3
Modus for å kopiere bilder
1
Kopiere eller kopiere alle bilder fra minnekortet
• I modusen for miniatyrbilder bruker du
,
• Trykk på til å velge bilde.
for å legge til / avbryte valgte bilder. Etter at du har valgt, trykker du på for å vise bildemenyen.
4.2 Vise bilder på et minnekort
Photo display (underside) left slot right slot
Use left slot for Secure
Digital/MMC/xD/Memory
Stick card. Slide card with end first and face up.
User right slot for Compact
Flash card. Slide card with end first and face down.
2 Trykk på , for å velge Copy to
(Kopier til) eller Copy all (Kopier alle) til minnekortet.
• Trykk på , for å velge PHOTO (BILDE).
Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge det innsatte minnekortet. Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Album. Trykk på for å åpne modusen for miniatyrbilder.
Etter noen få sekunder vises bildene på minnekortet.
• Trykk deretter på for å åpne modusen for lysbilder, trykk på for å åpne modusen for
å bla gjennom.
3 Trykk på for å kopiere.
Hvis minnekortet settes inn før strømmen er slått PÅ, vil lysbildefremvisningen startes automatisk.
Fotorammen vil oppbevare en størrelsestilpasset kopi av bildet til det interne minnet er fullt
(melding vises).
Nyt
4.4 Slette eller slette alle bilder fra minnekortet
Modus for å slette bilder
1 • I modusen for miniatyrbilder bruker du
, til å velge bilde.
• Trykk på for å legge til / avbryte valgte bilder. Etter at du har valgt, trykker du på for å vise bildemenyen.
4.5
Kopiere/slette bilder ved å koble til datamaskinen
Du kan kopiere, slette og flytte bilder ved å koble fotorammen til datamaskinen via USBkabelen som følger med.
USB port
2 Trykk på , for å velge Delete (Slett) eller Delete all (Slett alle) fra minnekortet.
• Slå på fotorammen, og sett den minste enden på USB-kabelen inn i USB-porten på undersiden av foto-rammen.
• Sett den andre enden av USB-kabelen inn i
USB-porten på datamaskinen.
3 Trykk på for å slette.
Nyt
4.6 Funksjoner for å angi klokkeslett og dato
Funksjoner for å angi dato
• Trykk på , for å velge SETTINGS
(INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Time and date
(Klokkeslett og dato). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Time
(Klokkeslett). Trykk på for å angi år, måned og dag.
Funksjoner for å angi klokkeslett
• Trykk på , for å velge SETTINGS
(INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Time and Date
(Klokkeslett og dato). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , kfor å velge Time
(Klokkeslett). Trykk på for å angi timer og minutter.
Trykk på for å gå tilbake til hovedmenyen og avslutte SETTINGS (INNSTILLINGER)
Forsiktig!:
Innstillingene for klokkeslett og dato slettes hvis fotorammen kobles fra.
4.7 Tidtakerfunksjoner for Set On/Off
(Angi av/på)
Trykk på for å gå tilbake til hovedmenyen og avslutte SETTINGS (INNSTILLINGER).
Du kan aktivere bildevisningen til å slå av og på forhåndsinnstilte klokkeslett daglig.
1 • Trykk på , for å velge SETTINGS
(INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne.
• Trykk på , for å velge Auto on/off
(Automatisk av/på). Trykk på for å åpne.
Nyt
2 Trykk på , for å velge Set On/Off
(Angi av/på) for å veksle. Trykk på for
å velge On (På) eller Off (Av), og trykk deretter på Enter.
3 Trykk på , for å angi et klokkeslett for Auto On (automatisk på) eller Auto Off
(automatisk av).
. Vanlige spørsmål
Er LCD-skjermen berøringsaktivert?
LCD-skjermen er ikke berøringsaktivert.
Bruk knappene på baksiden av rammen til å kontrollere den digitale fotovisningen.
Etter at jeg har kopiert bilder, hvordan kan jeg kontrollere om bildene er lagret?
Bildene er kopiert når skjermen viser en
Fullført-melding. Du kan gå gjennom dem i det interne minnet.
Kan jeg bytte mellom forskjellige lysbildefremvisninger ved å bruke forskjellige minnekort?
Ja, fotorammen viser lysbildene i kortet som er tilkoblet.
Kan jeg bruke fotorammen til å slette bilder på et minnekort?
Ja, den støtter sletting av bilder på eksterne enheter.
Trykk på for å gå tilbake til hovedmenyen og avslutte SETTINGS (INNSTILLINGER).
Forsiktig!:
Innstillinger for Auto on/off (Automatisk av/på) slettes hvis fotorammen kobles fra.
Kan jeg skrive ut bilder fra Digital fotovisning?
Nei, den støtter ikke direkte utskriving av bilder.
Trenger du hjelp?
support web site
Elektronisk hjelp: www.philips.com/welcome
Nyt / Vanlige spørsmål
. Reparasjon og garanti
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental
Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Ms. Delmer F. Teglas
Philips Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips BSD
(AR17-G04-5010-010) requirements
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and
Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics
North America has contributed funds for the
Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics
Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast
Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
• EN60950:2000 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
• EN55022:1998 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
• EN55024:1998 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic
Current Emission)
• EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 89/336/EEC (EMC Directive)
• 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low
Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
For help and service, please read the section of
Service and Warranty or the following team of
Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd,
Monitor Business Unit
Reparasjon og garanti
Federal Communications Commission
(FCC) Notice (U.S. Only)
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: FF2
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer
Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta, GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products
Marked with FCC Logo, United States
Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
10 Reparasjon og garanti
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
Note:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class
B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en fermant l’équipement, puis en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference.
Install and use the equipment according to the instruction manual.
Caution:
Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent
équipement.
Reparasjon og garanti
11
Polish Center for Testing and Certification
Notice
• The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit(a
three-prong socket). All equipment that
works together (computer, monitor, printer,
and so on) should have the same power
supply source.
• The phasing conductor of the room’s
electrical installation should have a reserve
short-circuit protection device in the form
of a fuse with a nominal value no larger than
16 amperes (A).
• To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from
the power supply socket, which should be
located near the equipment and easily
accessible.
• A protection mark “B” confirms that the
equipment is in compliance with the
protection usage requirements of standards
PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
North Europe Information (Nordic
Countries)
End-of-Life Disposal
• Your new product contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
• Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor from
your local Philips dealer.
• (For customers in Canada and U.S.A.)
Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
1 Reparasjon og garanti
Waste Electronics and Electrical
Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/
EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
Waste Electronics and Electrical
Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/
EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new TV contains several materials that can be recycled for new uses.
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all
Local, State and Federal laws.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette appareille contenant une petit quantité de mercure, SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral et gouvernemental.
Reparasjon og garanti
1
©2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project