RCA CRCU303 Universal Remote User Manual


Add to my manuals
87 Pages

advertisement

RCA CRCU303 Universal Remote User Manual | Manualzz

user manual

EZ1000

EZ1000RD

EZ1000BL

EZ1000PL

EZ1000BK

It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.

Important safety instructions

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

PLEASE READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE

Some of the following information may not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use.

• Read these instructions.

• Keep these instructions.

• Heed all warnings.

• Follow all instructions.

• Do not use this apparatus near water.

• Clean only with dry cloth.

• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus

(including amplifiers) that produce heat.

• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/

]

apparatus combination to avoid injury from tip-over.

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the

Portable Cart Warning

apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

• ADDITIONAL SAFETY INFORMATION

• Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use.

In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.

• The AC/DC adapter supplied with this product is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

• Do not use unauthorized chargers or power adapters. Use only chargers that came with your product or that is listed in the user’s guide.

• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

• Always leave sufficient space around the product for ventilation. Do not place product in or on a bed, rug, in a bookcase or cabinet that may prevent air flow through vent openings.

• Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on the product.

• Connect power cord only to AC power source as marked on the product.

• Care should be taken so that objects do not fall into the product.

• Do not attempt to disassemble the cabinet. This product does not contain customer serviceable components.

• The marking information is located at the bottom of apparatus.

• Caution marking is located at bottom of apparatus.

1

Important battery precautions

• Any battery may present a risk of fire, explosion, or chemical burn if abused. Do not try to charge a battery that is not intended to be recharged, do not incinerate, and do not puncture.

• Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product for a long period of time. Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a month or more.

• If your product uses more than one battery, do not mix types and make sure they are inserted correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.

• Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or other personal injury.

• Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal, state, and local regulations.

Ecology

Help protect the environment - we recommend that you dispose of used batteries by putting them into specially designed receptacles.

Precautions for the unit

• Do not use the unit immediately after transportation from a cold place to a warm place; condensation problems may result.

• Do not store the unit near fire, places with high temperature or in direct sunlight. Exposure to direct sunlight or extreme heat (such as inside a parked car) may cause damage or malfunction.

• Do not expose to rain or moisture.

• Clean the unit with a soft cloth or a damp chamois leather. Never use solvents.

• The unit must only be opened by qualified personnel.

FCC Information

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to

Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Manufacturer/Responsible Party

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

1-317-810-4880 ( No technical /product support is available via this number. This phone number is for regulatory matters only.)

Visit www.rcaaudiovideo.com for technical support

RCA

EZ1000

RCA

EZ1000PL

RCA

EZ1000RD

RCA

EZ1000BL

This Class B digital apparatus complies with

Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RCA

EZ1000BK

3

4

Contents

Important safety instructions

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................. 1

Important battery precautions ........................................................................................................ 2

Ecology ...................................................................................................................................................... 2

Precautions for the unit ...................................................................................................................... 2

FCC Information ..................................................................................3

End user license agreement ..............................................................6

Getting started

Content of the box................................................................................................................................ 8

Battery Installation ................................................................................................................................ 8

Inserting microSD memory card ..................................................................................................... 9

Turning on the camcorder ................................................................................................................ 9

Resetting the camcorder .................................................................................................................... 10

Setting date and time .......................................................................................................................... 10

General controls

General controls .................................................................................................................................... 11

Operation modes .................................................................................................................................. 12

Recording videos

Recording quality .................................................................................................................................. 13

Quality settings ...................................................................................................................................... 13

Recording videos ................................................................................................................................... 14

Taking photos

To take photos ........................................................................................................................................ 15

Playback mode

Playing back recordings ...................................................................................................................... 16

Deleting

Deleting recordings .............................................................................................................................. 18

Menu settings

Using the camcorder menu ............................................................................................................... 19

Menu options and settings ............................................................................................................... 19

Connecting to external devices

Viewing videos on TV .......................................................................................................................... 20

Recording videos to VHS tape or DVD ......................................................................................... 20

Managing videos on your computer

Computer system requirements ...................................................................................................... 21

Connecting to a PC ............................................................................................................................... 21

About RCA Memory Manager .......................................................................................................... 22

Viewing videos on PC .......................................................................................................................... 22

Additional information

Tips and troubleshooting ................................................................................................................... 23

Product registration ............................................................................................................................. 24

For your records .................................................................................................................................... 24

Service Information .............................................................................................................................. 24

Copyright warning ................................................................................................................................ 24

Back up your data ................................................................................................................................. 24

Visiting RCA website ............................................................................................................................ 24

Technical specifications ...................................................................................................................... 25

Warranty information

Limited warranty ................................................................................................................................... 26

5

End user license agreement

This is a copy of the EULA that you need to agree to in order to use this product.

End user license agreement

THIS END USER LICENSE AGREEMENT (THIS “EULA”) IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND AUDIOVOX

CORPORATION AND, AS APPLICABLE, ANY AUDIOVOX SUBSIDIARY, AS DEFINED BELOW (COLLECTIVELY “AUDIOVOX”),

FOR THE RCA BRANDED PORTABLE DIGITAL AUDIO/VIDEO DEVICE APPLICATION/DRIVER SOFTWARE PROGRAM

WHICH MAY INCLUDE ASSOCIATED SOFTWARE COMPONENTS, SOFTWARE LICENSED BY AUDIOVOX FROM THIRD

PARTIES (“LICENSORS”) AND ASSOCIATED DOCUMENTATION, IF ANY (COLLECTIVELY, THE “PROGRAM”). THIS EULA

CONTAINS IMPORTANT LEGAL LIMITATIONS, RESTRICTIONS AND DISCLAIMERS, AND ALSO SPECIFIES THE DURATION

OF YOUR LICENSE.

BY INSTALLING THE PROGRAM OR CLICKING ON THE ACCEPTANCE BUTTON OF THE PROGRAM, COPYING OR

OTHERWISE USING THE PROGRAM, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT YOU HAVE READ THIS EULA,

UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. THIS PROGRAM IS PROTECTED BY

COPYRIGHT LAWS AND INTERNATIONAL COPYRIGHT TREATIES, AS WELL AS OTHER INTELLECTUAL PROPERTY LAWS

AND TREATIES. YOU MAY USE THE PROGRAM ONLY IN ACCORDANCE WITH THIS EULA, AND ANY SUCH USE IS

HEREBY UNDERSTOOD TO BE CONDITIONAL UPON YOUR SPECIFIC AGREEMENT TO THE UNMODIFIED TERMS SET

FORTH HEREIN. IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THE TERMS OF THIS EULA, CLICK ON THE REJECTION BUTTON

AND/OR DO NOT INSTALL THE PROGRAM AND/OR DO NOT USE THE PROGRAM.

1. LICENSE

(a) Under this EULA, you are granted a non-exclusive, non-sublicenseable, non-assignable and non-transferable

(except as expressly set forth below) license (i) to use and install the Program on a single workstation, and (ii) to make one (1) copy of the Program into any machine-readable form for backup of the Program, provided the copy contains all of the original Program's proprietary notices.

(b) You may transfer the Program and license to another party only as a part of the RCA branded Portable Digital

Audio/Video Device (“A/V Device”), and only if the other party agrees to accept the terms and conditions of this

EULA. If you transfer the Program, you must at the same time either transfer all copies to the same party or destroy any copies not transferred.

(c) The terms of this EULA will govern any software upgrades or updates provided by AUDIOVOX that replace and/ or supplement the original Program, unless such upgrade or update is accompanied by separate license terms and conditions in which case the terms of that separate license will govern. You acknowledge and agree that

AUDIOVOX may automatically download upgrades or updates to the Program software to your computer in order to update, enhance, and/or further develop the Program.

2. LICENSE RESTRICTIONS

(a) Except for the licenses expressly granted to you in this EULA, no other licenses or rights are granted or implied.

(b) You may not (i) make the Program available over a network where it could be used by multiple computers at the same time; (ii) modify, translate, reverse engineer, decompile, disassemble (except to the extent that this restriction is expressly prohibited by law), or create derivative works based upon the Program; (iii) copy the

Program, except as expressly permitted herein; (iv) remove or alter any copyright notices on all copies of the

Program; or (v) rent, lease or lend the Program. You agree that you shall only use the Program in a manner that complies with all applicable laws in the jurisdictions in which you use the Program, including, but not limited to, applicable restrictions concerning copyright and other intellectual property rights.

(c) The Program may contain pre-release code that does not perform at the level of a final code release. In such case, the Program may not operate properly. Updated versions of the Program may be downloaded from www.

rcaaudiovideo.com/downloads

(d) AUDIOVOX is not obligated to provide support services for the Program.

(e) The Program is provided with “RESTRICTED RIGHTS”. Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of DFARS 252.227-7013, or FAR 52.227-19, or in FAR

52.227-14 Alt. III, as applicable.

3. TERM AND TERMINATION

(a) Your license is effective on the date you accept this EULA and remains in effect until this EULA is terminated by either party.

(b) You may terminate this EULA and the associated license, without any notice or delay, by destroying or permanently erasing the Program and all copies thereof.

(c) If you fail to comply with any of the terms of this EULA, in whole or part, your license will automatically terminate without notice from AUDIOVOX.

(d) Upon termination of this EULA and your associated license, you shall cease all use of the Program and destroy or permanently erase the Program and all full or partial copies thereof.

4. WARRANTY DISCLAIMER

THE PROGRAM IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE

OR NON-INFRINGEMENT. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.

SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU (AND NOT AUDIOVOX, ITS SUPPLIERS, OR ITS DEALERS) ASSUME

THE ENTIRE COST FOR ALL NECESSARY REPAIR OR CORRECTION.

This exclusion of warranty may not be allowed under some applicable laws. As a result, the above exclusion may not apply to you, and you may have other rights depending on the law that applies to you.

5. OWNERSHIP RIGHTS

All title and intellectual property rights, including but not limited to copyrights, in and to the Program and any copies thereof are owned by AUDIOVOX, its Licensors or its suppliers. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the Program is the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This license grants you no rights to use such content. All rights not expressly granted are reserved by AUDIOVOX or its Licensors.

6. LIMITATION OF LIABILITY

(a) TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL AUDIOVOX, OR ITS DEALERS

BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING,

WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, CORRUPTION OF FILES, LOSS OF

BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) REGARDLESS OF CAUSE OR FORM OF ACTION,

INCLUDING CONTRACT, TORT, OR NEGLIGENCE, ARISING OUT OF YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE PROGRAM,

EVEN IF AUDIOVOX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME STATES AND

JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL

DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

(b) YOU ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE SELECTION OF THE APPROPRIATE PROGRAM TO ACHIEVE YOUR

INTENDED RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION, USE, AND RESULTS OBTAINED.

7. THIRD PARTY SOFTWARE

ANY THIRD PARTY SOFTWARE THAT MAY BE PROVIDED WITH THE PROGRAM IS INCLUDED FOR USE AT YOUR

OPTION. IF YOU CHOOSE TO USE SUCH THIRD PARTY SOFTWARE, THEN SUCH USE SHALL BE GOVERNED BY SUCH

THIRD PARTY'S LICENSE AGREEMENT, AN ELECTRONIC COPY OF WHICH WILL BE INSTALLED IN THE APPROPRIATE

FOLDER ON YOUR COMPUTER UPON INSTALLATION OF THE SOFTWARE. AUDIOVOX IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY

THIRD PARTY’S SOFTWARE AND SHALL HAVE NO LIABILITY FOR YOUR USE OF THIRD PARTY SOFTWARE.

8. GOVERNING LAW

If you acquired this A/V Device in the United States, this EULA shall be governed and construed in accordance with the laws of the State of Indiana, U.S.A. without regard to its conflict of laws principles. If you acquired this A/V Device outside the United States or the European Union, then local law may apply.

9. GENERAL TERMS

This EULA can only be modified by a written agreement signed by you and AUDIOVOX, and changes from the terms and conditions of this EULA made in any other manner will be of no effect. If any portion of this EULA shall be held invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remainder of the Agreement shall not in any way be affected or impaired thereby. This EULA is the complete and exclusive statement of the agreement between you and AUDIOVOX, which supersedes all proposals or prior agreements, oral or written, and all other communications between you and AUDIOVOX, relating to the subject matter of this hereof. AUDIOVOX’S

Licensors shall be considered third party beneficiaries of this Agreement and shall have the right to enforce the terms herein.

“AUDIOVOX SUBSIDIARY” shall mean any person, corporation, or other organization, domestic or foreign, including but not limited to subsidiaries, that is directly or indirectly controlled by Audiovox Corporation including, but not limited to, Audiovox Consumer Electronics, Inc. and Audiovox Electronics Corporation. For purposes of this definition only, the term “control” means the possession of the power to direct or cause the direction of the management and policies of an entity, whether by ownership of voting stock or partnership interest, by contract, or otherwise, including direct or indirect ownership of at least fifty percent (50%) of the voting interest in the entity in question.

Getting started

Dear RCA customer,

Thank you for purchasing the RCA Small Wonder Camcorder. This product will let you record videos with high definition quality. You can also manage your recordings on your computer with the RCA Memory

Manager included with this product.

To start using your camcorder, please follow the setup instructions in the following pages.

1. Content of the box

• 4 x AAA batteries

• Quick Start Guide

• Owner Registration card

2. Battery Installation

3

2

4

1

Push (to the right) to unlock.

Observe the polarities.

Slide up to lock.

• Once the batteries is replaced, the maximum recording times are approximately as follows*:

120 minutes of HQ video

140 minutes of WebQ video

* For reference only – actual battery life may vary with different cards and video contents.

3. Inserting microSD memory card

• A microSD memory card (not included) is recommended for recording as the camcorder internal memory will only permit minutes of recording time.

Lift up the cover

Push the card in until a click is heard

As the memory card is small in size, it is recommended to use a small

coin to help insert or remove it.

• The card icon ( ) appears on the screen with memory card inserted.

• To remove card, push card in until a click is heard, then slowly release the card. As card is under minimal tension when locked in memory slot, please use care when removing.

• The camcorder has internal memory which only permits minutes of recording time. A microSD memory card is recommended for recording.

• Recordings are saved in the internal memory when microSD memory card is not installed.

• Once microSD memory card is inserted, new recordings will be saved on the memory card.

• In playback mode, the camcorder will playback recordings stored in the microSD memory card. To playback recordings in the internal memory, remove the microSD card.

4. Turning on the camcorder

• Slide and hold the power switch until the camcorder turns on.

Slide and hold

• "Ready" shows on the LCD screen when the camcorder is ready for recording.

Recording quality

Memory card indicator

Battery indicator

• Slide and hold the power switch to turn off the camcorder.

• The camcorder will automatically turn off after 3 minutes if not in use.

• Refer to the following pages for more information on recording and other operations.

5. Resetting the camcorder

• To reset the camcorder (if it is not functioning properly), remove the batteries and re-install.

6. Setting date and time

• It is recommended to set the date and time before using the camcorder. Refer to "Menu settings" on page 19 for more information.

General controls

General controls

microSD card slot (Lift up the cover to show the card slot)

Recording indicator

Microphone

Lens

On/off switch

USB (Lift up the cover to access the connector)

Camcorder strap hole

AV output

Video quality selector

LCD screen

Play/pause

Setup menu

Record

Audio speaker

Delete recordings

Take photo

+/– – Adjust volume during playback/zoom during record and preview

/ – Skip to previous or next recording; fast rewind or forward

12

Operation modes

There are two basic modes for operating the camcorder: Preview and Playback. The camcorder will always enter into Preview mode after switched on. Refer to the diagram below for switching between modes and read relevant sections in the user manual for detailed operations.

Switch on

Press

PHOTO

Preview mode

(read page 13)

Auto timeout

Press RECORD to start/ stop video recording

Press PLAY/PAUSE

Press PHOTO/

Press RECORD

Taking photos

(read page 15)

Playback mode

(read page 16)

Recording videos

Recording quality

• Slide the Video Quality selector to select the recording quality. The selected setting (HQ or webQ) appears on the display screen during recording.

Quality settings

Settings Recommended for: Resolutions (pixel) and

Frame Rate (FPS)

Approx. recording durations on a 16GB memory card*

8 hours HQ (High Quality mode)

WebQ (Web

Quality mode)

Viewing on TV & Capturing fast movements

Uploading to and viewing on the web

640 x 480 @ 30fps

448 x 336 @ 30fps 16 hours

* Actual recording time and capacity will vary depending on type of video content being recorded, system requirements, and other factors.

13

14

Recording videos

1. In Preview mode, press the red RECORD button to begin recording.

Video recording indicator

Elapsed time

• While recording, the red recording light on the camcorder front turns on.

• A pause indicator

II

replaces the red at the top left corner of the screen.

• To resume recording, press PLAY/PAUSE.

3. Press + or – to zoom in or out before or during recording.

4. Press the red RECORD button to stop recording.

Taking photos

To take photos

1. In Preview mode, press PHOTO to take photos.

• The resolution of the photos is 1.2 mega pixel which is extrapolated from 0.3 mega pixel sensor.

2. After taking photos, wait for few seconds timeout to return to Preview mode.

15

Playback mode

Playing back recordings

1. Press PLAY/PAUSE to enter Playback mode and start playback of the most recent recording (video/ photo).

Playback indicator Current file number/Total number of files

Elapsed playback time

2. Press + or – during playback to adjust volume (video only).

Fast forward indicator

Elapsed playback time

• Press PLAY/PAUSE again to resume playback.

Pause indicator

16

Remaining playback time

Press and hold PLAY/PAUSE for three seconds to play all recordings.

5. To select another video, press or to cue the previous or next video.

Type of file

(Video/Photo) Current file number/Total number of files

Duration of current file

6. If no video is selected after playback has finished, Preview mode will resume after 2 minutes.

• You may also press PHOTO to go to Preview mode after playback, or press the red RECORD button to return to Preview mode

17

18

Deleting

Deleting recordings

To delete the last recording:

1. Press DELETE and press + or - to select One.

Video 0003/0003

Delete:

All

Cancel

One

2. Press the red RECORD button to confirm delete.

To delete all recordings:

1. Press DELETE and press + or - to select All.

Video 0003/0003

Delete:

All

Cancel

One

2. Press the red RECORD button.

3. Press + or - to select Confirm and press the red RECORD button to confirm delete all recordings.

Menu settings

Using the camcorder menu

2. Press + or – to highlight a menu option.

TV OUTOUT

DATE

TIME

LANGUAGE

NTSC (US)

2010-01-01

12:00 PM

ENGLISH

Press Menu to Save and Exit

3. Press to enter the highlighted menu option.

4. Press + or – to change the setting.

TV OUTOUT

DATE

TIME

LANGUAGE

PAL

2010-01-01

12:00 PM

ENGLISH

Press Menu to Save and Exit

5. Press to exit the current menu option.

Menu options and settings

Menu options Available settings

TV Output

Date

Time

Language

Key tone

Flicker

System Info

NTSC (US), PAL

YYYY - MM - DD

HR : MM

English, Spanish, French

On, Off

50 Hz, 60 Hz (US)

Show the current fi rmware version

19

Connecting to external devices

Viewing videos on TV

1. Plug in the AV cable (provided) – Insert the single connector end into the camcorder (AV jack) and connect the double connector ends to the corresponding video (yellow) and audio (white) input jacks on the TV.

20

2. Turn on the TV and the camcorder.

3. Switch the TV to the selected video input.

• Refer to your TV manual for instructions.

4. You may play and delete videos viewed on the TV by using the camcorder buttons.

The default TV output standard is NTSC. You can switch it to PAL standard by going to the camcorder menu. Refer to "Menu settings" for more information.

Recording videos to VHS tape or DVD

1. Plug in the AV cable (provided) – Insert the single connector end into the camcorder and connect the double connector ends to corresponding video (yellow) and audio (white) inputs of the recording device (VHS or DVD recorder).

2. Turn on the camcorder and the recording device.

3. Switch recording device to the video input connected to the camcorder.

• Refer to your user manual of the recording device for instructions.

4. Start recording of your recording device and press and hold PLAY/PAUSE on the camcorder for 3 seconds to play all videos on the camcorder.

Managing videos on your computer

Computer system requirements

• Windows Vista™, Windows® 7 or Windows® XP with Service Pack 2 or higher

• USB Port (2.0 recommended)

• Internet Access (broadband recommended)

• 16-bit color video card

• Mac®: Mac OS® X version 10.4.11 or later.

PC Hardware:

• Pentium 4, 2.4 GHz or better

• At least 1GB system RAM (2GB recommended)

• Video card with 64 MB of RAM (128 MB recommended)

Connecting to a PC

1. Connect the supplied USB cable to the connection jack. USB connector standard: mini-B

2. Connect the other end of the cable to the computer.

Lift up the cover

USB port of your computer

USB cable

3. Windows: The first time you connect the camcorder to the PC, the Small Wonder will mount as a drive letter. To access the Memory Manager 3 installer, open My Computer and double-click the drive labeled

SMALLWONDER. Double-click MemoryMgr3_Windows_Installer.exe to start the installation.

• The RCA Detective application is installed with Memory Manager 3 and will automatically run the

Memory Manager 3 application when your camcorder is connected to the PC.

access the Memory Manager 3 installer, double-click the drive labeled SMALLWONDER. Double-click the

RCA Mac Installers.dmg folder. Double-click the MemoryMgr3 Mac Installer to start the installation.

After the Memory Manager 3 installation has completed, double-click RCA Detective Installer to install the RCA Detective, which will automatically run the Memory Manager 3 application when your camcorder is connected to the Mac.

• Camcorder cannot record while connected to the PC.

• Memory Manager is proprietary software licensed by Audiovox Corporation.

21

22

About RCA Memory Manager

The included RCA Memory Manager application lets you:

• Browse and play videos

• Save videos to your computer

• Edit videos by simply drag-and-drop

For more detailed instructions on using RCA Memory Manager, please refer to the help section in the software.

Viewing videos on PC

To ensure that videos can be managed and played on your PC:

• Make sure to install the included Memory Manager application.

* The application is also available for free download at www.rcaaudiovideo.com

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

Additional information

Tips and troubleshooting

Cannot turn on the camcorder.

• Make sure the battery is not empty. Refer to the user manual to replace new batteries before use.

MicroSD card cannot be detected by camcorder.

• Make sure the microSD card is inserted properly. Remove and insert the card from the card slot again when the camcorder is powered off.

Camcorder not turned on after connected to PC.

• The camcorder battery may be very low. Slide the power button to turn on the camcorder after connected to PC.

Cannot record videos.

• Make sure the memory space is not full for recording.

Available time for recording has significantly reduced.

• Make sure you have properly selected the video recording quality before recording.

The recording time and date are incorrect.

• Make sure you have properly set the date and time in the setting menu. Refer to "Menu settings" for more information.

The keytone is annoying. Can it be switched off?

• Yes. Refer to "Menu settings" for more information.

No sound when playing back recordings.

• Adjust the volume by pressing + or – during playback.

Pictures are distorted when videos are played back via connected TV set.

• Make sure you have correctly selected the TV output system (PAL or NTSC) from the setting menu. Refer to "Menu settings" for more information.

Can I retrieve deleted videos and photos?

• Unfortunately, deleted videos cannot be retrieved.

The camcorder is not functioning properly.

• Remove and re-install batteries, and then turn on again. If problem still exist, replace with new batteries.

Cannot view recorded videos on PC.

Install the included Memory Manager software and use it to view videos on your PC.

My friends cannot view the videos I have sent them.

• Use the SHARE functions of the Memory Manager for sharing videos with friends and family. The native files from the camcorder may not play in other computers.

23

24

Product registration

Please go to www.rcaaudiovideo.com for online registration.

For your records

Keep your sales receipt for proof of purchase to obtain warranty parts and service.

In the event that service should be required, you may need both the model number and the serial number.

In the space below, record the date and place of purchase, and the serial number:

Model No.

Date of Purchase

Place of Purchase

Serial No.

Service Information

This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicing techniques. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this Guide.

Copyright warning

This player is for your personal use only. Unauthorized recording or duplication of copyrighted material may infringe upon the rights of third parties and may be contrary to copyright laws.

Back up your data

As with any portable player, you must back up the drive regularly. The manufacturer is not responsible for lost data.

Visiting RCA website

Please visit www.rcaaudiovideo.com for:

• Latest software and firmware

• RCA Memory Manager Software

• Frequently asked questions (FAQ)

• Customer service and technical support information

Technical specifications

Product:

• Digital Camera Recorder

Brand:

• RCA

Model:

• EZ1000, EZ1000RD, EZ1000BL, EZ1000PL and EZ1000BK

Battery:

• 4 x AAA battery

Size and frame rate of video recordings:

• HQ mode: 640 x 480 pixels @ 30 fps (AVI format)

• webQ mode: 448 x 336 pixels @ 30 fps (AVI format)

Size of still images:

• 1280 x 960 pixels (JPG)

Recording media:

• MicroSD card (not included)

Maximum recording time (approximate figures):

Video Recording Modes

HQ (High Quality mode)

Web Q (Web Quality mode)

Maximum no. of photos can be taken

Maximum recording time with 16 GB microSD card

8 hours

16 hours

16,000

LCD screen:

Microphone:

Battery life:

• Maximum recording time for video: 120 minutes HQ video; 140 minutes of WebQ video

• Maximum number of photos can be taken: 1100 photos

25

Warranty information

Limited warranty

12 Month Limited Warranty

Applies to RCA Audio/Video Products

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.

To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the

Company at the address shown below.

This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, files, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.

This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE

COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED

ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY

PURCHASER FOR THE PRODUCT.

This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN

WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED

WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF

ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR

INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This

Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

How to make a warranty claim:

• If your product is capable of storing content (such as an mp3 player, digital voice recorder, etc), it is recommended to make periodic backup copies of content stored on the product. If applicable, before shipping a product, make a back up copy of content or data stored on the device. Also, it is advisable to remove any personal content which you would not want exposed to others. IT IS LIKELY THAT

CONTENTS AND DATA ON THE DEVICE WILL BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX

ACCEPTS NO LIABILITY FOR LOST CONTENT OR DATA, OR FOR THE SECURITY OF ANY PERSONAL

CONTENT OR DATA ON THE RETURNED DEVICE. Product will be returned with factory default settings, and without any pre-loaded content which may have been installed in the originally purchased products. Consumer will be responsible for reloading data and content. Consumer will be responsible to restore any personal preference settings.

• Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided

26

Warranty information

with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials.

• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:

Audiovox Electronics Corp.

Attn: Service Department.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-877-833-3491

• Insure your shipment for loss or damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en route to Audiovox.

• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.

• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.

What we will do:

Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.

For Canada Customers, please ship to:

Audiovox Return Centre c/o Genco

6685 Kennedy Road,

Unit#3, Door 16,

Mississuaga, Ontario

L5T 3A5

27

Illustrations contained within this publication are for representation only and subject to change.

The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a guarantee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any improvement or modification without prior notice.

Audiovox Electronics Corp.

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

© 2010 Audiovox Electronics Corp.

Trademark(s) ® Registered

28 v1.0 (v1.0.1.0)

Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

manual de usuario

EZ1000

EZ1000RD

EZ1000BL

EZ1000PL

EZ1000BK

Información de seguridad

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD

FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA

Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.

• Lea estas instrucciones.

• Conserve estas instrucciones.

• Tome en cuenta todas las advertencias.

• Siga todas las instrucciones.

• No use este aparato cerca del agua.

• Limpie solamente con un paño seco.

• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos

(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.

• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.

• Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.

• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al

]

mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.

• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por

• largos períodos de tiempo.

Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.

Advertencia sobre el Carro

Portátil

• INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD

• La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de suministro de corriente.

• El adaptador CA/CD suministrado con este producto está diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.

• No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. Utilice solamente los cargadores que vinieron con su producto o que estén listados en la guía del usuario.

• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.

• Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.

• No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.

• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.

• Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.

• Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.

• La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.

• La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.

1

Información importante sobre la batería

Advertencia: su producto contiene una materia y un sistema de carga que están diseñados para trabajar a temperaturas que no excedan de 50°C (122°F). Dejar este producto en un automóvil cerrado o en la cajuela de un automóvil donde las temperaturas puedan exceder de 50°C puede resultar en daño permanente a la batería, fuego o explosión. Por favor retire su producto del automóvil al salir, no coloque el producto en la cajuela de su automóvil, y no deje su producto en alguna ubicación donde la temperatura pueda exceder de 50°C o quede expuesto a la luz directa del sol.

Medio ambiente

Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los contenedores especialmente diseñados para ello.

Precauciones para la unidad

• No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación.

• Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.

• No lo exponga a la lluvia o a la humedad.

• Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.

• La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.

Información FCC

Información FCC

Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.

• Reoriente o reubique la antena receptora

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor

• Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor

• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda

De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.

Fabricante / Parte responsable

Audiovox Electronics Corp.

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

1-317-810-4880

(Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay disponibilidad de soporte de producto o técnico.)

Visite www.rcaaudiovideo.com para soporte de técnico

RCA

EZ1000

RCA

EZ1000PL

RCA

EZ1000BK

RCA

EZ1000RD

RCA

EZ1000BL

3

4

Contenido

Información de seguridad

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD ......................................................................... 1

Información importante sobre la batería ..................................................................................... 2

Medio ambiente .................................................................................................................................... 2

Precauciones para la unidad ............................................................................................................. 2

Información FCC .................................................................................3

Contrato de licencia de usuario final ................................................6

Para empezar

Contenido de la caja ............................................................................................................................ 8

Instalación de las baterías .................................................................................................................. 8

Para insertar la tarjeta de memoria microSD .............................................................................. 9

Para encender la cámara de video .................................................................................................. 9

Para reiniciar la cámara de video ..................................................................................................... 10

Para establecer fecha y hora ............................................................................................................. 10

Controles generales

Controles generales.............................................................................................................................. 11

Modos de operación ............................................................................................................................ 12

Grabación de videos ............................................................................................................................ 13

Calidad de grabación ........................................................................................................................... 13

Opciones de calidad ............................................................................................................................. 13

Grabación de videos ............................................................................................................................ 14

Para tomar fotos

Para tomar fotos .................................................................................................................................... 15

Modo reproducción

Reproducción de grabaciones ......................................................................................................... 16

Para eliminar

Para eliminar grabaciones .................................................................................................................. 18

Opciones de menú

Uso del menú de la cámara de video ............................................................................................ 19

Opciones de menú y configuraciones ........................................................................................... 19

Conexión a dispositivos externos

Para ver videos en una TV .................................................................................................................. 20

Grabación de videos a cinta VHS o DVD ....................................................................................... 20

Gestión de videos en su computadora

Requerimientos del sistema de cómputo .................................................................................... 21

Conexión a una PC ................................................................................................................................ 21

Acerca del Administrador de Memoria RCA .............................................................................. 22

Para ver videos en PC .......................................................................................................................... 22

Información adicional

Tips y solución de problemas ........................................................................................................... 23

Registro de producto ........................................................................................................................... 24

Para sus registros ................................................................................................................................... 24

Información de servicio ...................................................................................................................... 24

Advertencia de derechos de autor ................................................................................................. 24

Respalde sus datos ............................................................................................................................... 24

Visita al sitio web RCA ......................................................................................................................... 24

Especificaciones técnicas ................................................................................................................... 25

Garantía limitada

Garantía limitada (EE.UU.) .................................................................................................................. 26

5

Contrato de licencia de usuario final

Esta es una copia del ALUF que usted necesita aceptar para usar este producto.

Contrato de licencia de usuario final

ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y AUDIOVOX

CORPORATION Y, SEGÚN SEA APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX, CONFORME SE DEFINE A CONTINUACIÓN

(COLECTIVAMENTE “AUDIOVOX”), PARA EL PROGRAMA DE SOFTWARE DE APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO

DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL CUAL PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO,

SOFTWARE CON LICENCIA DE AUDIOVOX DE TERCERAS PARTES (“LICENCIANTES”) Y DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY

(COLECTIVAMENTE, EL “PROGRAMA”). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES, RESTRICCIONES Y RENUNCIAS

LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA.

POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA, COPIAR O

UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO

HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO

POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y TRATADOS DE DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS

LEYES Y TRATADOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y

CUALQUIER USO SERÁ ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO ESPECÍFICO CON LOS

TÉRMINOS SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS

DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO INSTALE EL PROGRAMA Y/O NO UTILICE EL

PROGRAMA.

1. LICENCIA

(a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no transferible,

(excepto según sea expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el programa en una sola terminal, y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.

(b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del Dispositivo de Audio/Vídeo

Digital Portátil de la marca RCA (“Dispositivo A/V”), y únicamente si la otra parte acuerda aceptar los términos y condiciones del Acuerdo. Si transfiere el programa deberá al mismo tiempo transferir todas las copias a la misma parte o destruir cualquier copia no transferida.

(c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por AUDIOVOX que reemplacen y/o suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y condiciones de licencia independientes, en cuyo caso, gobernarán los términos de dicha licencia. Usted acepta y acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros cambios en el Programa.

2. RESTRICCIONES DE LICENCIA

(a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga ninguna otra licencia o derecho implícito.

(b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado por varios ordenadores al mismo tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar (excepto en el caso de que esta restricción haya sido expresamente prohibida por la ley), o crear trabajos derivados basados en el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos permitidos expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos de derechos de autor en todas las copias del Programa; o (v) prestar el Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el

Programa de tal forma que cumpla con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las que utilice el Programa, incluyendo, sin limitación, las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de propiedad intelectual.

(c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del código. En tal caso, el Programa podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del Programa deben descargarse desde www.rcaaudiovideo.com/downloads.

(d) AUDIOVOX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa.

(e) El programa se entrega con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o publicación por el Gobierno de los EE.UU. se encuentra sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o

FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según lo aplicable.

3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN

(a) Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que este Acuerdo sea finalizado por cualquiera de las partes.

(b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando permanentemente el

Programa y todas las copias derivadas.

(c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total o parcialmente, su licencia será revocada

Contrato de licencia de usuario final

automáticamente sin aviso previo por parte de AUDIOVOX.

(d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y destruir o borrar permanentemente el Programa y todas las copias derivadas del mismo.

4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA

EL PROGRAMA SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN

LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO

INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA CALIDAD Y COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE

SUYO.

SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO AUDIOVOX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES) ASUMIRÁ TODO

EL COSTE DE LA REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA.

Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado, la exclusión anterior podría no ser aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo de la ley que le sea de aplicación.

5. DERECHOS DE PROPIEDAD

Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de autor, en y al

Programa y cualquier copia del mismo son propiedad de AUDIOVOX, sus Licenciatarios o sus proveedores. Todos los derechos de propiedad intelectual del contenido al que puede accederse por medio del uso del Programa son propiedad de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por los derechos de copia aplicables u otras leyes o tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos no otorgados expresamente son reservados por AUDIOVOX o sus Licenciatarios.

6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

(a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI AUDIOVOX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN

NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO,

SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE

ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA

CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA

IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE AUDIOVOX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA

POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE

NO SERLE APLICABLE.

(b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS

DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.

7. PROGRAMAS DE OTROS FABRICANTES

CUALQUIER PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE QUE HAYA SIDO SUMINISTRADO CON EL PROGRAMA SE INCLUYE PARA SU

USO A SU ELECCIÓN. SI DECIDE UTILIZAR DICHO PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE, SU USO SERÁ GOBERNADO POR EL

ACUERDO DE LICENCIA DE DICHO FABRICANTE, COPIA ELECTRÓNICA DEL CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA ADECUADA

DE SU ORDENADOR DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL PROGRAMA.

AUDIOVOX NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE Y NO SERÁ RESPONSABLE DEL USO

QUE HAGA DEL MISMO.

8. LEY EN VIGOR

Si ha adquirido este Dispositivo A/V en los Estados Unidos, este CLUF será gobernado y construido según las leyes del

Estado de Indiana, EE.UU. independientemente de los posibles conflictos con los principios legales. Si ha adquirido este

Dispositivo A/V fuera de Estados Unidos o la Unión Europea, serán de aplicación las leyes locales.

9. TÉRMINOS GENERALES

Este CLUF sólo podrá ser modificado por medio de un acuerdo escrito firmado por usted y AUDIOVOX, y cualquier cambio en los términos y condiciones de este CLUF realizado de otra forma no tendrá efecto. Si cualquier parte de este CLUF se considera inválida o impracticable, la validez, legalidad y practicabilidad del resto del Acuerdo no deberá verse afectada o modificada en consecuencia. Este CLUF es la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre usted y AUDIOVOX, que reemplaza todas las propuestas o acuerdos previos, orales o escritos, y cualquier otra comunicación entre usted y

AUDIOVOX, relacionada con el asunto de que es objeto este acuerdo. Los Licenciatarios de AUDIOVOX serán considerados terceras partes beneficiarias de este Acuerdo y tendrán el derecho para aplicar los términos aquí establecidos.

“SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX” significará cualquier persona, corporación, u otra organización, doméstica o extranjera, incluyendo pero sin limitación subsidiarias, que estén directa o directamente controladas por Audiovox Corporation, incluyendo, pero sin limitarse a Audiovox Consumer Electronics, Inc. Para propósitos de esta definición solamente, el término “control” significa la posesión del poder para dirigir o causar la dirección de la gestión y políticas de una entidad, sea mediante la propiedad de acciones con derecho a voto o participación en la sociedad, mediante contrato, o de otra forma, incluyendo la propiedad directa o indirecta de al menos cincuenta por ciento (50%) de la participación con derecho a voto en la entidad en cuestión.

Para empezar

Estimado cliente RCA,

Gracias por comprar la Cámara de Video Pequeña Maravilla RCA. Este producto le permitirá grabar videos con calidad de alta definición. Usted puede también administrar sus grabaciones en su computadora con el Administrador de Memoria RCA incluido con este producto.

Para comenzar a usar su cámara de video, por favor siga las instrucciones de configuración en las páginas siguientes.

1. Contenido de la caja

• Cámara de Video Pequeña Maravilla

• 4 baterías AAA

• Cable USB

• Cable AV

• Estuche para transporte

• Cinta para la muñeca

• Guía de Inicio Rápido

• Tarjeta de registro del propietario

• Folleto de garantía

2. Instalación de las baterías

2

3

4

1

Empuje (a la derecha) para quitar el seguro

Observe las polaridades Deslice para cerrar

• Una vez que se vuelvan a colocar las baterías, los tiempos de grabación máxima son aproximadamente los siguientes*:

120 minutos de video HQ

140 minutos de video WebQ

* Sólo para referencia - la vida real de la batería puede variar con diferentes tarjetas y contenidos de video.

3. Para insertar la tarjeta de memoria microSD

• Se recomienda una tarjeta de memoria microSD (no incluida) para grabar ya que la memoria interna de la cámara de video solamente permitirá minutos de tiempo de grabación.

Levante la tapa

Empuje la tarjeta hasta escuchar un clic

Debido a que la tarjeta de memoria es de pequeño tamaño, se recomienda usar una moneda pequeña para ayudar a retirarla.

• El icono de tarjeta ( ) aparece en la pantalla con la tarjeta de memoria insertada.

• Para retirar la tarjeta, empuje la tarjeta hasta escuchar un clic, luego lentamente suelte la tarjeta. Ya que la tarjeta está bajo una tensión mínima cuando está colocada en la ranura de memoria, tenga cuidado al retirarla.

• La cámara de video tiene memoria interna la cual sólo permite unos minutos de tiempo de grabación. Se recomienda una tarjeta de memoria microSD para grabar.

• Las grabaciones son guardadas en la memoria interna cuando la tarjeta de memoria microSD no está instalada.

• Una vez que la tarjeta de memoria microSD esté insertada, las nuevas grabaciones serán guardadas en la tarjeta de memoria.

• En modo reproducción, la cámara de video reproducirá las grabaciones almacenadas en la tarjeta de memoria microSD. Para reproducir grabaciones en la memoria interna, retire la tarjeta microSD.

4. Para encender la cámara de video

• Deslice y sostenga el interruptor de encendido hasta que la videocámara encienda.

Deslice y sostenga

• "Listo" se muestra en la pantalla LCD cuando la cámara de video está lista para grabar.

Calidad de grabación

Indicador de tarjeta de memoria

Indicador de baterías

• Deslice y sostenga el interruptor de corriente para apagar la cámara de video.

• La cámara de video se apagará automáticamente después de tres minutos sin usarse.

• Para más información sobre grabación y otras operaciones consulte las páginas siguientes.

5. Para reiniciar la cámara de video

• Para reiniciar la cámara de video (si esta no está funcionando adecuadamente), retire las baterías y vuelva a colocarlas.

6. Para establecer fecha y hora

• Se recomienda establecer la fecha y hora antes de usar la cámara de video. Para más información consulte “Configuración de Menú” en la página 19.

Controles generales

Controles generales

Ranura de tarjeta microSD (levante la tapa para mostrar la ranura de la tarjeta)

Indicador de grabación

Micrófono

Lente

Interruptor On/ off

USB (levante la tapa para tener acceso al conector)

Salida AV

Selector de calidad de video

Orificio para la cinta de la cámara de video pantalla LCD

Reproducir/pausa

Menú de configuración

Grabar

Bocina de audio

Eliminar grabaciones

Tomar foto

+/– – Ajusta al volumen durante la reproducción / ampliación durante grabación y vista preliminar

/ – Salta a la grabación anterior o siguiente; retroceso o avance rápido

12

Modos de operación

Hay dos modos básicos para operar la cámara de video: Vista preliminar y reproducción. La cámara de video siempre entrará al modo Vista preliminar después de encender. Consulte el siguiente diagrama para alternar entre los modos y lea las secciones relevantes en el manual del usuario para detalles de operaciones.

Encendido

Presione

PHOTO

Modo Vista preliminar

(lea la página 13)

Presione RECORD para comenzar/ detener la grabación de video

Tiempo de espera automático

Para tomar fotos

(lea la página 15)

Presione PLAY/

PAUSE

Presione PHOTO/

Presione RECORD

Modo

Reproducción

(lea la página 16)

Grabación de videos

Calidad de grabación

• Deslice el selector de Calidad de Video para elegir la calidad de grabación. La opción seleccionada (HQ o webQ) aparece en la pantalla durante la grabación.

Opciones de calidad

Opciones Recomendado para: Resoluciones (pixel) y

Velocidad de Cuadro

(FPS)

Duraciones de grabación aproximadas en una tarjeta de memoria de

16 GB*

8 horas HQ (modo Alta

Calidad)

WebQ (modo

Calidad Web)

Para ver en TV y capturar movimientos rápidos

Para subir y ver en la web

640 x 480 @ 30fps

448 x 336 @ 30fps 16 horas

* El tiempo real de grabación y la capacidad variarán dependiendo del tipo de contenido de video que esté siendo grabado, de los requerimientos de sistema, y de otros factores.

13

14

Grabación de videos

1. En modo Vista Preliminar, presione el botón rojo RECORD para comenzar la grabación.

Indicador de grabación de video

Tiempo transcurrido

• Mientras se realiza la grabación, la luz de grabación roja al frente de la cámara de video se enciende.

2. Presione PLAY/PAUSE para pausar una grabación.

• Un indicador de pausa

II

reemplaza el rojo en la esquina superior izquierda de la pantalla.

• Para reanudar una grabación, presione PLAY/PAUSE.

3. Presione + ó – para acercar o alejar antes de o durante la grabación.

4. Presione el botón rojo RECORD para detener la grabación.

Para tomar fotos

Para tomar fotos

1. En modo Vista Preliminar, presione PHOTO para tomar fotos.

• La resolución de las fotos es de 1.2 megapixeles, la cual es extrapolada de 0.3 sensor de megapixeles.

2. Después de tomar fotos, espere unos segundos para regresar al modo Vista Preliminar.

15

Modo reproducción

Reproducción de grabaciones

1. Presione PLAY/PAUSE para entrar al modo Reproducción y comenzar la reproducción de la grabación más reciente (video/foto).

Indicador de reproducción

Número de archivo actual/número total de archivos

Tiempo de reproducción transcurrido

2. Presione + ó – durante la reproducción para ajustar el volumen (sólo video).

3. Sostenga ó para rebobinado o avance rápido del video seleccionado durante la reproducción.

Indicador de avance rápido

Tiempo de reproducción transcurrido

• Presione PLAY/PAUSE otra vez para reanudar la reproducción.

Indicador de pausa

16

Tiempo de reproducción remanente

Presione y sostenga PLAY/PAUSE durante tres segundos para reproducir todas las grabaciones.

5. Para seleccionar otro video, presione ó para avanzar el video anterior o siguiente.

Tipo de archivo

(Video/Foto) Número de archivo actual/número total de archivo

Duración del archivo actual

6. Si no se selecciona un video después de que haya terminado la reproducción, el modo Vista Preliminar se reanudará después de 2 minutos.

• Usted puede también presionar PHOTO para ir al modo Vista Preliminar después de la reproducción, o presionar el botón rojo RECORD para regresar al modo Vista Preliminar.

17

18

Para eliminar

Para eliminar grabaciones

Para eliminar la última grabación:

1. Presione DELETE y presione + ó - para seleccionar One.

Video 0003/0003

Delete:

All

Cancel

One

2. Presione el botón rojo RECORD para confirmar eliminar.

Para eliminar todas las grabaciones:

1. Presione DELETE y presione + ó - para seleccionar All.

Video 0003/0003

Delete:

All

Cancel

One

2. Presione el botón rojo RECORD .

3. Presione + ó – para seleccionar Confirm y presione el botón rojo RECORD para confirmar eliminar todas la grabaciones.

Opciones de menú

Uso del menú de la cámara de video

1. Presione MENU para mostrar el menú de la cámara de video en la pantalla.

2. Presione + ó – para resaltar una opción de menú.

TV OUTOUT

DATE

TIME

LANGUAGE

NTSC (US)

2010-01-01

12:00 PM

ENGLISH

Press Menu to Save and Exit

3. Presione para aceptar la opción de menú resaltada.

4. Presione + ó – para cambiar la selección.

TV OUTOUT

DATE

TIME

LANGUAGE

PAL

2010-01-01

12:00 PM

ENGLISH

Press Menu to Save and Exit

5. Presione para salir de la opción de menú actual.

6. Presione MENU para guardar selecciones y salir del menú de la cámara de video.

Opciones de menú y configuraciones

Opciones de menú

Salida de TV

Fecha

Hora

Idioma

Tono de tecla

Flicker

Información de sistema

Configuraciones disponibles

NTSC (US), PAL

AAAA - MM - DD

HR : MM inglés, español, francés

On, Off

50 Hz, 60 Hz (EE.UU.)

Muestra la versión de firmware actual

19

20

Conexión a dispositivos externos

Para ver videos en una TV

1. Conecte el cable AV (suministrado) – Inserte el extremo del conector individual en la cámara de video

(receptáculo AV) y conecte los extremos del conector doble en los receptáculos de entrada de video

(amarillo) y audio (blanco) correspondientes en la TV.

2. Encienda la TV y la cámara de video.

3. Ajuste la TV en la entrada de video seleccionada.

• Consulte el manual de su TV para instrucciones.

4. Usted puede reproducir y eliminar videos vistos en la TV usando los botones de la cámara de video.

La norma predeterminada de la TV es NTSC. Usted puede cambiar a la norma PAL a través del menú de la cámara de video. Para más información consulte “Opciones de menú”.

Grabación de videos a cinta VHS o DVD

1. Conecte el cable AV (suministrado) – Inserte el extremo del conector individual en la cámara de video y conecte los extremos del conector doble en los receptáculos de entrada de video (amarillo) y audio

(blanco) correspondientes del dispositivo de grabación (grabadora VHS o DVD).

2. Encienda la cámara de video y el dispositivo de grabación.

3. Cambie el dispositivo de grabación a la entrada de video conectada a la cámara de video.

• Para instrucciones consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación.

4. Comience la grabación de su dispositivo de grabación y presione y sostenga PLAY/PAUSE en la cámara de video durante tres segundos para reproducir todos los videos en la cámara de video.

Gestión de videos en su computadora

Requerimientos del sistema de cómputo

• Windows Vista™, Windows® 7 o Windows® XP con Service Pack 2 o superior

• Puerto USB (2.0 recomendado)

• Acceso a Internet (banda ancha recomendada)

• Tarjeta de video de color de 16-bits

• Mac®: Mac OS® X versión 10.4.11 o posterior.

Equipo PC:

• Pentium 4, 2.4 GHz o superior

• Al menos 1GB de RAM (2 GB recomendados)

• Tarjeta de video con 64 MB de RAM (128 MB recomendados)

Conexión a una PC

1. Conecte el cable USB suministrado al receptáculo de conexión. Norma de conector USB: mini-B

2. Conecte el otro extremo del cable a la computadora.

Levante la tapa

Puerto USB de su computadora

Cable USB

3. Windows: la primera vez que usted conecte la cámara de video a la PC, la Pequeña Maravilla se montará como una letra de unidad. Para tener acceso al instalador Memory Manager 3, abra My Computer y haga doble clic en la unidad etiquetada PEQUEÑA MARAVILLA (SMALLWONDER). Doble clic en MemoryMgr3_

Windows_Installer.exe para comenzar la instalación.

• La aplicación RCA Detective es instalada con el Memory Manager 3 y ejecutará automáticamente la aplicación Memory Manager 3 cuando su cámara de video sea conectada a la PC.

como una unidad. Para tener acceso al instalador Memory Manager 3, haga doble clic en la unidad etiquetada SMALLWONDER. Doble clic en la carpeta RCA Mac Installers.dmg . Doble clic en

MemoryMgr3 Mac Installer para comenzar la instalación. Después de que la instalación Memory

Manager 3 haya terminado, haga doble clic en RCA Detective Installer para instalar el RCA Detective, el cual ejecutará automáticamente la aplicación Memory Manager 3 cuando su cámara de video sea conectada a la Mac.

• La cámara de video no puede grabar mientras esté conectada a la PC.

• El Memory Manager es software propietario con licencia de Audiovox Corporation.

21

22

Acerca del Administrador de Memoria RCA

La aplicación del Administrador de Memoria RCA incluida le permite:

• navegar y reproducir videos

• eliminar videos

• guardar videos en su computadora

• editar videos simplemente arrastrando y soltando

Para instrucciones más detalladas sobre el uso del Administrador de Memoria RCA, consulte la sección de ayuda en el software.

Para ver videos en PC

Para asegurar que los videos puedan ser manejados y reproducidos en su PC:

• Asegúrese de instalar la aplicación del Administrador de Memoria incluida.

* La aplicación está disponible también para descarga gratuita en el sitio www.rcaaudiovideo.com

Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

Información adicional

Tips y solución de problemas

La cámara de video no enciende.

• Asegúrese de que las baterías no estén vacías. Consulte el manual del usuario para reemplazar baterías nuevas antes de usarla.

La tarjeta MicroSD no puede ser detectada por la cámara de video.

• Asegúrese de que la tarjeta microSD esté insertada adecuadamente. Retire e inserte nuevamente la tarjeta de la ranura de tarjetas cuando la cámara de video esté apagada.

La cámara de video no encendió después de conectarla a la PC.

• Las baterías de la cámara de video pueden estar muy bajas. Deslice el botón de encendido para activar la cámara de video después de conectarla a la PC.

No se pueden grabar videos.

• Asegúrese de que el espacio de memoria no esté lleno para grabaciones.

El tiempo disponible para grabación se ha reducido significativamente.

• Asegúrese de que usted ha seleccionado apropiadamente la calidad de grabación de video antes de grabar .

El tiempo y fecha de grabación son incorrectos.

• Asegúrese de que usted ha establecido apropiadamente la fecha y hora en el menú de configuración.

Para más información consulte “Opciones de menú".

El tono de tecla es molesto. ¿Puede apagarse?

• Si. Para más información consulte “Opciones de Menú”.

No hay sonido para reproducir grabaciones.

• Ajuste el volumen presionando + ó – durante la reproducción.

Las imágenes están distorsionadas cuando los videos se reproducen a través de un receptor de TV conectado.

• Asegúrese de que usted ha seleccionado correctamente el sistema de salida de TV (PAL o NTSC) desde el menú de opciones. Para más información consulte “Opciones de Menú”.

¿Puedo recuperar videos y fotos eliminados?

• Desafortunadamente, los videos eliminados no pueden recuperarse.

La cámara de video no está funcionando adecuadamente.

• Retire y vuelva a colocar las baterías, y luego encienda nuevamente. Si el problema persiste, reemplace con baterías nuevas.

Los videos grabados no se pueden ver en PC.

• Instale el software Administrador de Memorias incluido y uselo para ver videos en su PC.

Mis amigos no pueden ver los videos que les he enviado.

• Use las funciones SHARE del Administrador de Memoria para compartir videos con amigos y la familia.

Los archivos nativos de la cámara de video no pueden reproducirse en otras computadoras.

23

24

Registro de producto

Por favor visite el sitio www.rcaaudiovideo.com para registro en línea.

Para sus registros

Conserve su recibo de venta como prueba de compra para obtener tres y servicio en garantía.

En el caso de que ese servicio fuera a requerirse, usted puede necesitar tanto el número de modelo como el número de serie.

En el siguiente espacio, registre el lugar y fecha de compra, y el número de serie:

Modelo No.

Fecha de compra

Lugar de compra

Número de serie.

Información de servicio

Este producto deberá recibir servicio sólo de aquellos especialmente entrenados en las técnicas de servicio apropiadas. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio, consulte la garantía incluida en esta Guía.

Advertencia de derechos de autor

Este reproductor es para su uso personal solamente. La grabación o duplicación no autorizada de material con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y esto puede ser contrario a las leyes de derechos de autor.

Respalde sus datos

Al igual que con cualquier reproductor portátil, usted debe respaldar la unidad con regularidad. El fabricante no es responsable por la pérdida de datos.

Visita al sitio web RCA

Por favor visite www.rcaaudiovideo.com para:

• El software y firmware más reciente

• El software Administrador de Memoria RCA

• Manual del usuario

• Preguntas frecuentes (FAQ)

• Información de servicio al cliente y soporte técnico

Especificaciones técnicas

Producto:

• Cámara de video digital

Marca:

• RCA

Modelo:

• EZ1000, EZ1000RD, EZ1000BL, EZ1000PL y EZ1000BK

Baterías:

• 4 baterías AAA

Tamaño y velocidad de cuadro de las grabaciones de video:

• Modo HQ: 640 x 480 pixeles @ 30 fps (formato AVI)

• Modo webQ: 448 x 336 pixeles @ 30 fps (formato AVI)

Tamaño de imágenes fijas:

• 1280 x 960 pixeles (JPG)

Medios de grabación:

• Memoria interna

• Tarjeta MicroSD (no incluida)

Tiempo de grabación máximo (cifras aproximadas):

Modos de grabación de video

HQ (modo Alta Calidad)

Web Q (modo Calidad Web)

Número de fotos máximo que se puede tomar

Tiempo de grabación máximo con tarjeta 16 GB microSD

8 horas

16 horas

16,000

Pantalla LCD:

• 1.5 pulgadas

Micrófono:

• Micrófono mono

Vida de la batería:

• Tiempo de grabación máximo para video: 120 minutos video HQ; 140 minutos de video WebQ

• Número máximo de fotos que pueden tomarse: 1100 fotos

25

Garantía limitada

Garantía limitada (EE.UU.)

12 meses de garantía limitada

Aplica a productos de audio/video RCA

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación.

Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especificación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación

Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo.

Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ

LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA

RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR

POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO

LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA

EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA

COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN

DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado.

Cómo efectuar una reclamación en garantía:

• Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y

DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA

RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN

26

Warranty information

CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con las configuraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal.

• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales.

• Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a:

Audiovox Electronics Corp.

At’n: Departamento de Servicio.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-877-833-3491

• Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta a Audiovox.

• Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por la garantía.

• Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.

Lo que nosotros haremos:

Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original.

Para clientes en Canadá, favor de enviar a:

Audiovox Return Centre c/o Genco

6685 Kennedy Road,

Unit#3, Door 16,

Mississuaga, Ontario

L5T 3A5

27

Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y están sujetas a cambio.

Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso

Audiovox Electronics Corp.

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

© 2010 Audiovox Electronics Corp.

Marca(s) ® Registrada(s)

28 v1.0 (v1.0.1.0)

guide de l’utilisateur

EZ1000

EZ1000RD

EZ1000BL

EZ1000PL

EZ1000BK

Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.

Information de sécurité

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.

• Lisez ces instructions.

• Conservez ces instructions.

• Portez attention à tous les avertissements.

• Observez toutes les instructions.

• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

• Nettoyez avec un chiffon sec seulement.

• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant.

• N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

• Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale.

• Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils.

• N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

• N’utilisez qu’avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifiée par le fabricant

]

ou vendue avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement.

• Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.

• Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si

Avertissement pour transport par chariot l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

• INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES

• La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.

• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher.

• N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur.

• L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.

• Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.

• Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.

• Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.

• Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.

• Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur.

• Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.

• Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil.

1

Renseignements importants sur la pile

Avertissement : Votre appareil est muni d’une pile et d’un système de recharge conçus pour fonctionner à une température ne dépassant pas 50 °C (122 °F). Si cet appareil est laissé dans une automobile ou dans le coffre d’une automobile où la température peut dépasser 50 °C, cela pourrait causer des dommages permanents à la pile, un incendie ou une explosion. Veuillez retirer votre appareil de l’automobile lorsque vous sortez; ne placez pas votre appareil dans le coffre de votre automobile et ne laissez pas votre appareil dans un endroit où la température peut dépasser 50 °C ou exposé à la lumière directe du soleil.

Environnement

Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir.

Précautions envers l’appareil

• N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d’un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.

• Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.

• N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à l’humidité.

• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.

• L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent.

Information FCC

Information FCC

Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de

Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique.

Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut

être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.

• Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.

• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.

Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Fabricant/Partie responsable

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

1-317-810-4880 (Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé pour les affaires réglementaires seulement.

Ce numéro n’offre aucun soutien technique ou aide pour cet appareil.)

Visitez www.rcaaudiovideo.com pour soutien technique

RCA

EZ1000

RCA

EZ1000PL

RCA

EZ1000RD

RCA

EZ1000BL

This Class B digital apparatus complies with

Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RCA

EZ1000BK

3

Table des matières

Information de sécurité

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE .............................................................................. 1

Renseignements importants sur la pile ........................................................................................ 2

Environnement ...................................................................................................................................... 2

Précautions envers l’appareil ............................................................................................................ 2

Information FCC ................................................................................3

Entente de licence de l’utilisateur .....................................................6

Pour commencer

Contenu de la boîte .............................................................................................................................. 8

Installation des piles............................................................................................................................. 8

Insertion d’une carte-mémoire microSD ...................................................................................... 9

Démarrage du caméscope ................................................................................................................ 9

Réinitialisation du caméscope ......................................................................................................... 10

Réglage de la date et de l’heure ...................................................................................................... 10

Commandes générales

Commandes générales ....................................................................................................................... 11

Modes de fonctionnement ................................................................................................................ 12

Enregistrement de vidéos

Qualité d’enregistrement ................................................................................................................... 13

Réglages de qualité .............................................................................................................................. 13

Enregistrement de vidéos .................................................................................................................. 14

Prise de photos

Pour prendre des photos ................................................................................................................... 15

Mode Lecture

Lecture d’enregistrements ................................................................................................................. 16

Suppression

Suppression d’enregistrements ....................................................................................................... 18

4

Menu Réglages

Fonctionnement du menu du caméscope .................................................................................. 19

Options du menu et réglages ........................................................................................................... 19

Branchement à des appareils externes

Visionnement de vidéos sur un téléviseur ................................................................................... 20

Enregistrement de vidéos sur une cassette VHS ou un DVD ................................................ 20

Gestion des vidéos sur votre ordinateur

Exigences relatives à l’ordinateur .................................................................................................... 21

Branchement à un ordinateur .......................................................................................................... 21

À propos de RCA Memory Manager .............................................................................................. 22

Visionnement de vidéos sur un ordinateur ................................................................................. 22

Renseignements additionnels

Conseils et dépannage ........................................................................................................................ 23

Enregistrement de l’appareil ............................................................................................................. 24

Pour vos dossiers ................................................................................................................................... 24

Renseignements sur les réparations .............................................................................................. 24

Avertissement à propos du droit d’auteur .................................................................................. 24

Sauvegardez vos données ................................................................................................................. 24

Visitez le site web de RCA .................................................................................................................. 24

Caractéristiques techniques .............................................................................................................. 25

Garantie limitée

Garantie limitée ..................................................................................................................................... 26

5

Entente de licence de l’utilisateur

Ceci est un exemplaire du CLUF, que vous devez accepter avant de pouvoir utiliser cet appareil.

Entente de licence de l’utilisateur

CETTE ENTENTE DE LICENCE D’UTILISATEUR (CETTE « ENTENTE ») EST UNE ENTENTE LÉGALE ENTRE VOUS ET AUDIOVOX

CORPORATION ET, SI APPLICABLE, TOUTE FILIALE DE AUDIOVOX, TELLE QUE DÉFINIE CI-DESSOUS (LE TOUT ÉTANT DÉSIGNÉ

PAR « AUDIOVOX »), RELATIVEMENT AU LOGICIEL ET AUX PILOTES DE L’APPAREIL AUDIOVIDÉO PORTATIF NUMÉRIQUE DE

MARQUE RCA, POUVANT INCLURE DES COMPOSANTS LOGICIELS ASSOCIÉS, DES LOGICIELS INCLUS PAR AUDIOVOX SOUS

LICENCE DE TIERCES PARTIES (« CONCÉDANT ») ET LES DOCUMENTS ASSOCIÉS, S’IL Y A LIEU (LE TOUT ÉTANT DÉSIGNÉ PAR «

LOGICIEL »). CETTE ENTENTE CONTIENT DES LIMITES, RESTRICTIONS ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGAUX ET SPÉCIFIE

AUSSI LA DURÉE DE VOTRE LICENCE.

EN INSTALLANT CE LOGICIEL OU EN CLIQUANT SUR LE BOUTON D’ACCEPTATION DU LOGICIEL, EN COPIANT OU EN

UTILISATION D’UNE AUTRE MANIÈRE CE LOGICIEL, VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ QUE VOUS AVEZ LU CETTE ENTENTE,

QUE VOUS LA COMPRENEZ ET QUE VOUS CONSENTEZ À ÊTRE LIÉ PAR SES DISPOSITIONS ET CONDITIONS. CE LOGICIEL EST

PROTÉGÉ PAR LES LOIS SUR LE DROIT D’AUTEUR ET LES TRAITÉS INTERNATIONAUX SUR LES DROITS D’AUTEUR AINSI QUE LES

AUTRES LOIS ET TRAITÉS SUR LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE.

VOUS NE POUVEZ UTILISER CE LOGICIEL QU’EN ACCORD AVEC CETTE ENTENTE ET CETTE UTILISATION EST, PAR LES

PRÉSENTES, ASSUJETTIE À VOTRE CONSENTEMENT EXPLICITE AUX DISPOSITIONS NON MODIFIÉES DES PRÉSENTES. SI VOUS

N’ACCEPTEZ PAS TOUTES LES DISPOSITIONS ET CONDITIONS DE CETTE ENTENTE, CLIQUEZ SUR LE BOUTON DE REJET ET (OU)

N’INSTALLEZ PAS LE LOGICIEL ET (OU) N’UTILISEZ PAS CE LOGICIEL.

1. LICENCE

(a) En vertu de cette entente, vous obtenez une licence non exclusive, non sous-licenciable, non assignable et non transférable (sauf dans les conditions spécifiées ci-dessous) (i) pour utiliser et installer le logiciel sur un seul ordinateur, et (ii) pour faire une (1) copie de sauvegarde du Logiciel sous un format permettant sa lecture pourvu que cette copie contienne tous les avis originaux à propos de la propriété du Logiciel.

(b) Vous pouvez transférer le Logiciel et sa licence à une autre partie seulement avec un dispositif portatif audio vidéo numérique RCA (désigné par « Dispositif AV » et seulement si l’autre partie accepte les dispositions et conditions de cette

Entente. Si vous transférez le Logiciel, vous devez transférer en même temps toutes les copies à l’acquéreur ou détruire les copies non transférées.

(c) Les dispositions de cette Entente s’appliquent à toutes les mises à jour et mises à niveau fournies par AUDIOVOX qui remplace ou s’ajoute au Logiciel de départ à moins que cette mise à jour ou mise à niveau ne soit accompagnée de dispositions et conditions distinctes de licence, auquel cas, les dispositions et conditions de cette licence distincte s’appliquent. Vous reconnaissez et acceptez que AUDIOVOX puisse automatiquement télécharger des mises à jour ou des mises à niveau au Logiciel sur un ordinateur afin de mettre à jour, améliorer ou ajouter des mises au point

éventuelles au Logiciel.

2. RESTRICTIONS À LA LICENCE

(a) Sauf pour les licences accordées expressément par cette Entente, aucune autre licence et aucun autre droit ne sont octroyés ou mis en cause.

(b) Vous ne pouvez pas (i) offrir le Logiciel sur un réseau où il pourrait être utilisé par plusieurs ordinateurs simultanément;

(ii) modifier, traduire, désosser, décompiler, désassembler (à moins que cette restriction soit expressément interdite par la loi) ou créer des ouvrages dérivés basés sur le Logiciel ou (iii) copier le Logiciel, sauf si cela est expressément permis par les présentes ou (iv) retirer ou modifier tout avertissement concernant le droit d’auteur sur toutes les copies du

Logiciel; ou (v) louer ou prêter le Logiciel. Vous convenez d’utiliser le Logiciel seulement d’une manière qui respecte toutes les lois en vigueur dans les juridictions où vous utilisez le logiciel, incluant, mais sans limitation, les restrictions en vigueur relativement au droit d’auteur et aux autres droits relatifs à la propriété intellectuelle.

(c) Le Logiciel peut contenir du code avant publication qui n’offre pas le rendement propre à du code final. Dans ce cas, le

Logiciel pourrait ne pas fonctionner correctement. Des versions à jour du Logiciel peuvent être téléchargées du site www.rcaaudiovideo.com/downloads.

(d) AUDIOVOX n’a aucune obligation d’offrir un soutien au Logiciel.

(e) Le Logiciel est fourni avec des « DROITS RESTREINTS ». L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont soumises aux restrictions mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de DFARS 252. 227-7013 ou FAR

52. 227-19 ou FAR 52. 227-14 Alt. III, s’il y a lieu.

3. TERME ET RÉSILIATION

(a) La licence entre en vigueur à la date à laquelle vous acceptez cette Entente et demeure valide tant que cette Entente n’est pas résiliée par l’une ou l’autre des parties.

(b) Vous pouvez résilier cette Entente et la licence qui l’accompagne sans avis ou délai en détruisant ou en supprimant de manière permanente le Logiciel et toutes ses copies.

(c) Si vous contrevenez, en tout ou en partie, à l’une des dispositions de cette Entente, la licence est automatiquement résiliée sans avis de AUDIOVOX.

(d) Au moment de la résiliation de cette Entente et de la licence qui l’accompagne, vous devez cesser d’utiliser le Logiciel et détruire ou supprimer de manière permanente le Logiciel et toutes ses copies, partielles ou entières.

4. EXONÉRATIONS DE GARANTIE

CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT,

SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE

OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. VOUS PRENEZ TOUS LES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU

LOGICIEL.

SI LE LOGICIEL S’AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS (ET NON PAS AUDIOVOX, SES FOURNISSEURS OU SES REVENDEURS) ÊTES

RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS REQUIS PAR TOUTE RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE.

Cette exclusion de la garantie peut ne pas être permise par les lois en vigueur. Dans ce cas, cette exclusion pourrait ne pas s’appliquer à vous et vous avez d’autres droits selon la législation à laquelle vous êtes assujetti.

5. DROITS RELATIFS À LA PROPRIÉTÉ

Tous les titres et droits de propriété intellectuelle, incluant, mais sans être limités à, les droits d’auteur, relatifs au Logiciel et

à ses copies appartiennent à AUDIOVOX, à ses Concédants ou à ses fournisseurs. Tous les droits en titre et de propriété intellectuelle relatifs aux contenus accessibles en utilisant le Logiciel appartiennent à leurs propriétaires respectifs et peuvent faire l’objet de droit d’auteur ou d’autres lois ou traités sur la propriété intellectuelle. Cette licence ne vous donne aucun droit d’utiliser ces contenus. Tous les droits non expressément accordés sont réservés à AUDIOVOX ou à ses

Concédants.

6. LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

(a) DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS AUDIOVOX OU SES REVENDEURS NE SONT

RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE

CE SOIT (INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES RELATIFS AUX PERTES DE PROFITS, D’INTERRUPTION DES

AFFAIRES, DE CORRUPTION DE FICHIERS, DE PERTE DE RENSEIGNEMENTS COMMERCIAUX OU DE TOUTE AUTRE PERTE

FINANCIÈRE) SANS ÉGARD À LA CAUSE OU GENRE D’ACTION INCLUANT LES CONTRATS, LES TORTS OU LES NÉGLIGENCES

PROVENANT DE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITÉ D’UTILISER LE LOGICIEL MÊME SI AUDIOVOX A ÉTÉ PRÉVENUE DE

LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. COMME CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSÉCUTIFS, LA

LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

(b) VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉLECTION DU LOGICIEL APPROPRIÉ POUR ATTEINDRE LES RÉSULTATS QUE VOUS

RECHERCHEZ AINSI QUE POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET LES RÉSULTATS OBTENUS.

7. LOGICIEL DE TIERCE PARTIE

TOUT LOGICIEL DE TIERCE PARTIE QUI POURRAIT ÊTRE FOURNI AVEC CE LOGICIEL EST INCLUS POUR UNE UTILISATION

OPTIONNELLE. SI VOUS CHOISISSEZ D’UTILISER UN TEL LOGICIEL DE TIERCE PARTIE, CETTE UTILISATION EST ASSUJETTIE À

L’ENTENTE DE LICENCE

DE CETTE TIERCE PARTIE DONT UN EXEMPLAIRE

ÉLECTRONIQUE SERA INSTALLÉ DANS LE RÉPERTOIRE PERTINENT DE L’ORDINATEUR LORS DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL.

AUDIOVOX N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS TOUT LOGICIEL DE TIERCE PARTIE ET NE POURRA ÊTRE TENUE

RESPONSABLE RELATIVEMENT À L’UTILISATION DE LOGICIEL DE TIERCE PARTIE.

8. LOI APPLICABLE

Si vous avez acquis ce Dispositif AV aux États-Unis, cette Entente est soumise et interprétée conformément aux lois de l’État de l’Indiana, États-Unis d’Amérique, sans égard aux lois conflictuelles. Si vous avez acquis ce Dispositif AV hors des États-Unis ou de l’Union européenne, les lois locales peuvent s’appliquer.

9. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Cette Entente ne peut être modifiée que par une entente écrite signée par vous et par AUDIOVOX et toute modification aux dispositions et conditions de cette Entente faite d’une autre manière sera nulle et sans effet. Dans le cas où une partie de cette Entente était non valide, contraire à la loi ou impossible à appliquer, la validité, la légalité et l’application du reste de l’Entente n’en seront ni affectées, ni diminuées. Cette Entente est l’énoncé complet et exclusif de l’entente entre vous et

AUDIOVOX et elle remplace toute proposition ou entente antérieure, verbale ou écrite, et toute autre communication entre vous et AUDIOVOX relativement à l’objet de cette Entente. Les Concédants de AUDIOVOX seront considérés comme des tiers bénéficiaires de cette Entente et auront le droit d’exercer les clauses ci-incluses.

« FILIALE DE AUDIOVOX » devra signifier toute personne, entreprise ou autre organisation, nationale ou internationale, incluant, mais sans être limitée à, les filiales, qu’elles soient contrôlées directement ou indirectement par Audiovox

Corporation, incluant, mais sans être limitées à, Audiovox Consumer Electronics, Inc. et Audiovox Electronics Corporation.

Aux fins de cette définition seulement, l’expression « contrôle » signifie le pouvoir de diriger ou d’influencer la haute direction et les politiques d’une entité, soit par la possession d’actions votantes, d’intérêts en partenariat, de contrat ou autrement, incluant la propriété directe ou indirecte d’au moins cinquante pour cent (50 %) des droits de vote de l’entité en question.

Pour commencer

Cher client de RCA,

Merci d’avoir acheté un caméscope RCA Small Wonder. Cet appareil vous permet d’enregistrer des vidéos d’une qualité haute définition. Vous pouvez aussi gérer vos enregistrements sur votre ordinateur avec le logiciel RCA Memory Manager fourni avec cet appareil.

Pour commencer à utiliser votre caméscope, veuillez suivre les instructions de configuration dans les pages ci-dessous.

1. Contenu de la boîte

• Caméscope Small Wonder

• 4 piles AAA

• Câble USB

• Câble AV

• Étui de transport

• Dragonne

• Guide de démarrage rapide

• Carte d’enregistrement du propriétaire

• Feuillet de la garantie

2. Installation des piles

3

2

4

1

Appuyez (vers la droite) pour déverrouiller.

Respectez les polarités.

Glissez vers le haut pour verrouiller.

• Lorsque les piles sont remplacées, les temps d'enregistrement maximaux approximatifs devraient être les suivants* :

120 minutes de vidéo HQ

140 minutes de vidéo webQ

* Valeurs approximatives seulement – la durée de vie des piles peut varier selon les cartes et les contenus vidéo.

3. Insertion d’une carte-mémoire microSD

• Une carte-mémoire microSD (non fournie) est recommandée pour l’enregistrement, parce que la mémoire interne du caméscope n'offre que quelques minutes de temps d’enregistrement.

Soulevez le couvercle

Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic »

Étant donné que la carte-mémoire est de petite taille, nous vous recommandons d’utiliser une pièce de monnaie pour l’insérer ou la retirer.

• L’icône de la carte( ) s’affiche lorsqu’une carte-mémoire est insérée.

• Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic », puis relâchez lentement la carte. Étant donné que la carte est faiblement retenue lorsqu’elle est dans la fente, faites attention lorsque vous la retirez.

• La mémoire interne du caméscope n’offre que quelques minutes d’enregistrement. Une carte-mémoire microSD est recommandée pour l’enregistrement.

• Les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire interne lorsqu’aucune carte microSD n’est installée.

• Lorsque qu’une carte-mémoire microSD est insérée, les nouveaux enregistrements sont sauvegardés sur la carte-mémoire.

• En mode Lecture, le caméscope lit les enregistrements sauvegardés sur la carte-mémoire microSD.

Pour lire les enregistrements dans la mémoire interne, retirez la carte microSD.

4. Démarrage du caméscope

• Glissez et maintenez le commutateur d’alimentation jusqu’à ce que le caméscope démarre.

Glissez et maintenez

• « Prêt » apparaît sur l'affichage ACL lorsque le caméscope est prêt à l'enregistrement.

Qualité d’enregistrement

Indicateur de cartemémoire

Indicateur des piles

• Glissez et maintenez le commutateur d’alimentation jusqu’à ce que le caméscope se ferme.

• Le caméscope se ferme automatiquement après trois minutes s’il n’est pas utilisé.

• Consultez les pages suivantes pour plus de renseignements sur l’enregistrement et les autres fonctions.

5. Réinitialisation du caméscope

• Pour réinitialiser le caméscope (lorsqu’il ne fonctionne pas correctement), retirez puis réinstallez les piles.

6. Réglage de la date et de l’heure

• Nous vous recommandons de régler la date et l'heure avant d'utiliser le caméscope. Consultez la rubrique « Menu Réglages » à la page 19 pour plus de renseignements.

Commandes générales

Commandes générales

Fente pour carte microSD (soulevez le couvercle pour découvrir la fente)

Indicateur d’enregistrement

Microphone

Lentille

Commutateur

On/Off

USB (soulevez le couvercle pour découvrir le port)

Sortie AV

Commutateur de sélection de la qualité vidéo

Trou pour la dragonne du caméscope

Affichage

ACL

Lecture/pause

Menu Configuration

Enregistrement

Haut-parleur

Suppression d’enregistrements

Prise de photo

+/– – Réglage du volume pendant la lecture/zoom pendant l’enregistrement ou l'aperçu

/ – Saut à l’enregistrement précédent ou suivant; balayage rapide vers l’arrière ou vers l’avant

12

Modes de fonctionnement

Il y a deux modes de base de fonctionnement du caméscope : Aperçu et Lecture. Le caméscope passe toujours en mode Aperçu lorsqu’il est démarré. Consultez le diagramme ci-dessous pour basculer entre les modes et lisez les rubriques correspondantes du guide de l’utilisateur pour des renseignements sur leur fonctionnement.

Démarrage

Appuyez sur PHOTO

Mode Aperçu

(consultez la page 13)

Délai

Appuyez sur RECORD pour démarrer/ arrêter l’enregistrement vidéo

Appuyez sur PLAY/

PAUSE

Appuyez sur PHOTO/

Appuyez sur RECORD

Prise de photos

(consultez la page

15)

Mode Lecture

(consultez la page 16)

Enregistrement de vidéos

Qualité d’enregistrement

• Glissez le commutateur de sélection de la qualité vidéo pour sélectionner la qualité d'enregistrement. Le réglage sélectionné (HQ ou webQ) apparaît sur l’affichage pendant l’enregistrement.

Réglages de qualité

Réglages RRecommandé pour : Résolutions (pixels) et

Images par seconde (IPS)

640 x 480 à 30 IPS

Durées d’enregistrement approx. avec une carte-mémoire de 16

Go*

8 heures HQ (mode Haute

Qualité) webQ (mode qualité Web)

Visionnement sur un téléviseur et capture de mouvements rapides

Téléversement et visionnement sur le web

448 x 336 à 30 IPS 16 heures

* La durée réelle d’enregistrement dépend du type de contenu vidéo enregistré, des exigences du système et d’autres facteurs.

13

14

Enregistrement de vidéos

1. En mode Aperçu, appuyez sur le bouton rouge RECORD pour démarrer l’enregistrement.

Indicateur d’enregistrement vidéo

Temps écoulé

• Pendant l’enregistrement, l’indicateur rouge d’enregistrement situé à l’avant du caméscope s’allume.

2. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour suspendre l’enregistrement.

• Un indicateur de pause

II

remplace le rouge dans le coin supérieur gauche de l’affichage.

• Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur PLAY/PAUSE.

3. Avant ou pendant l’enregistrement, appuyez sur + ou – pour faire un zoom avant ou arrière.

4. Appuyez sur le bouton rouge RECORD pour arrêter l’enregistrement.

Prise de photos

Pour prendre des photos

1. En mode Aperçu, appuyez sur PHOTO pour prendre des photos.

• La résolution des photos est de 1,2 mégapixels, extrapolée à partir d’un capteur de 0,3 mégapixel.

2. Après avoir pris une photo, attendez pendant un délai de quelques secondes pour retourner en mode

Aperçu.

15

Mode Lecture

Lecture d’enregistrements

1. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour passer en mode Lecture et démarrer la lecture du plus récent enregistrement (vidéo/photo).

Indicateur de lecture Numéro du fichier courant/nombre total de fichiers

Temps de lecture écoulé

2. Pendant la lecture, appuyez sur + ou – pour régler le volume (vidéo seulement).

3. Pendant la lecture, gardez enfoncé ou pour balayer rapidement vers l'arrière ou vers l’avant la vidéo sélectionnée.

Indicateur de balayage vers l’avant

Elapse Temps de lecture écoulé d playback time

4. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour suspendre la lecture.

• Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.

Indicateur de pause

16

Temps restant à la lecture

Appuyez et gardez enfoncé PLAY/PAUSE pendant trois secondes pour lire tous les enregistrements.

5. Pour sélectionner une autre vidéo, appuyez sur ou pour sauter à la vidéo précédente ou suivante.

Type de fichier

(vidéo/photo) Numéro du fichier courant/nombre total de fichiers

Durée du fichier courant

6. Si aucune vidéo n’est sélectionnée après que la lecture est terminée, l'appareil retourne en mode

Aperçu après deux minutes.

• Après la lecture, vous pouvez aussi appuyer sur PHOTO ou sur le bouton rouge RECORD pour passer en mode Aperçu.

17

18

Suppression

Suppression d’enregistrements

Pour supprimer le dernier enregistrement :

1. Appuyez sur DELETE puis appuyez sur + ou – pour sélectionner One.

Video 0003/0003

Delete:

All

Cancel

One

2. Appuyez sur le bouton rouge RECORD pour confirmer la suppression.

Pour supprimer tous les enregistrements :

1. Appuyez sur DELETE puis appuyez sur + ou – pour sélectionner All.

Video 0003/0003

Delete:

All

Cancel

One

2. Appuyez sur le bouton rouge RECORD .

3. Appuyez sur + ou – pour sélectionner Confirm puis appuyez sur le bouton rouge RECORD pour confirmer la suppression de tous les enregistrements.

Menu Réglages

Fonctionnement du menu du caméscope

1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu du caméscope à l’écran.

2. Appuyez sur + ou – pour mettre en surbrillance une option du menu.

TV OUTOUT

DATE

TIME

LANGUAGE

NTSC (US)

2010-01-01

12:00 PM

ENGLISH

Press Menu to Save and Exit

3. Appuyez surs pour ouvrir l’option du menu en surbrillance.

4. Appuyez sur + ou – pour modifier le réglage.

TV OUTOUT

DATE

TIME

LANGUAGE

PAL

2010-01-01

12:00 PM

ENGLISH

Press Menu to Save and Exit

5. Appuyez sur pour quitter l’option courante du menu.

6. Appuyez sur MENU pour sauvegarder les réglages et quitter le menu du caméscope.

Options du menu et réglages

Réglages offerts Options du menu

Sortie TV

Date

Heure

Langue

Tonalité des touches

Fréquence

Infos système

NTSC (ÉU), PAL

AAAA — MM — JJ

HH : MM

Anglais, Espagnol, Français

On, Off

50 Hz, 60 Hz (ÉU)

Affichage de la version courante du micrologiciel

19

Branchement à des appareils externes

Visionnement de vidéos sur un téléviseur

1. Branchement du câble AV (fourni) — Insérez la terminaison à fiche simple dans le caméscope (prise AV) et branchez les deux fiches de l'autre terminaison dans les prises d'entrée vidéo (jaune) et audio

(blanche) correspondantes du téléviseur.

20

2. Démarrez le téléviseur et le caméscope.

3. Réglez le téléviseur à l’entrée vidéo sélectionnée.

• Consultez le guide de votre téléviseur pour des instructions.

4. Vous pouvez lire et supprimer des vidéos visionnées sur le téléviseur à l'aide des touches du caméscope.

La norme de la sortie TV par défaut est NTSC. Vous pouvez la régler à la norme PAL dans le menu du caméscope. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.

Enregistrement de vidéos sur une cassette VHS ou un DVD

1. Branchement du câble AV (fourni) — Insérez la terminaison à fiche simple dans le caméscope et branchez les deux fiches de l'autre terminaison dans les prises d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanche) correspondantes de l’appareil d’enregistrement (magnétoscope ou graveur DVD).

2. Démarrez le caméscope et l’appareil d’enregistrement.

3. Réglez l’appareil d’enregistrement à l’entrée vidéo branchée au caméscope.

• Consultez le guide de l’utilisateur de l’appareil d’enregistrement pour des instructions.

4. Démarrez l’enregistrement sur votre appareil d’enregistrement et appuyez et gardez enfoncé PLAY/

PAUSE du caméscope pendant trois secondes pour lire toutes les vidéos sur le caméscope.

Gestion des vidéos sur votre ordinateur

Exigences relatives à l’ordinateur

• Windows Vista

MC

, Windows

MD

7 ou Windows

MD

XP avec Service Pack 2 ou plus récent

• Port USB (2.0 recommandé)

• Accès Internet (connexion haute-vitesse recommandée)

• Carte graphique couleur 16 bits

• MacMD : Mac OSMD X version 10.4.11 ou plus récente.

Exigences matérielles pour un PC :

• Pentium 4, 2,4 GHz ou plus puissant

• Au moins 1 Go de mémoire vive (2 Go recommandés)

• Carte graphique avec 64 Mo de mémoire vive (128 Mo recommandés)

Branchement à un ordinateur

1. Branchez le câble USB fourni dans le port de connexion. Connecteur USB standard : mini-B

2. Branchez l’autre fiche du câble à l’ordinateur.

Soulevez le couvercle

Port USB de votre ordinateur

Câble

USB

3. Windows : La première fois que vous branchez le caméscope à votre ordinateur, le Small Wonder apparaîtra comme une lettre de lecteur. Pour accéder à l’installateur de Memory Manager 3, ouvrez Mon

Ordinateur puis double-cliquez sur le lecteur nommé « SMALLWONDER ». Double-cliquez sur

MemoryMgr3_Windows_Installer.exe pour démarrer l’installation.

• Le logiciel RCA Detective est installé en même temps que Memory Manager 3 et démarre automatiquement le logiciel Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope à l’ordinateur.

Mac : La première fois que vous branchez le caméscope à votre Mac, le Small Wonder apparaîtra comme un lecteur. Pour accéder à l’installateur de Memory Manager 3, double-cliquez sur le lecteur nommé «

SMALLWONDER ». Double-cliquez sur le répertoire RCA Mac Installers.dmg. Double-cliquez sur

MemoryMgr3 Mac Installer pour démarrer l’installation. Après que l’installation de Memory Manager 3 est terminée, double-cliquez sur RCA Detective Installer pour installer le logiciel RCA Detective, qui démarre automatiquement le logiciel Memory Manager 3 lorsque vous branchez votre caméscope au

Mac.

• Le caméscope ne peut pas enregistrer lorsqu’il est branché à l’ordinateur.

• Memory Manager est un logiciel propriétaire licencié par Audiovox Corporation.

21

22

À propos de RCA Memory Manager

Le logiciel RCA Memory Manager fourni vous permet de :

• Naviguer et lire des vidéos

• Supprimer des vidéos

• Sauvegarder des vidéos sur votre ordinateur

• Éditer des vidéos en glissant et déposant

Pour des instructions plus détaillées sur l’utilisation de RCA Memory Manager, veuillez consulter la rubrique d’aide du logiciel.

Visionnement de vidéos sur un ordinateur

Pour vous assurer que les vidéos peuvent être gérées et lues sur votre ordinateur :

• Assurez-vous d’installer le logiciel Memory Manager fourni.

* Le logiciel peut aussi être téléchargé gratuitement sur www.rcaaudiovideo.com.

Windows est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Renseignements additionnels

Conseils et dépannage

Impossible de démarrer le caméscope.

• Assurez-vous que les piles ne sont pas déchargées. Consultez le guide de l’utilisateur pour le remplacement des piles avant l’utilisation.

Le caméscope ne détecte pas la carte microSD.

• Assurez-vous d’avoir inséré la carte microSD correctement. Retirez et réinsérez la carte dans la fente lorsque le caméscope est fermé.

Le caméscope ne démarre pas après avoir été branché à l’ordinateur.

• Les piles du caméscope sont peut-être très faibles. Après l’avoir branché à l’ordinateur, glissez le bouton d’alimentation pour démarrer le caméscope.

Impossible d’enregistrer des vidéos.

• Assurez-vous qu’il y a de l'espace disponible pour l’enregistrement.

Le temps disponible pour l’enregistrement a été grandement réduit.

• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne qualité d’enregistrement avant l’enregistrement.

L’heure et la date d’enregistrement sont incorrectes.

• Assurez-vous que vous avez correctement réglé la date et l’heure dans le menu Réglages. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.

La tonalité des touches est irritante. Puis-je la désactiver?

• Oui. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.

Pas de son lors de la lecture d’enregistrements.

• Réglez le volume en appuyant sur + ou – pendant la lecture.

Les images sont déformées lorsque les vidéos sont visionnées sur un téléviseur.

• Assurez-vous d'avoir correctement sélectionné le système de signal TV (PAL ou NTSC) dans le menu

Réglages. Consultez la rubrique « Menu Réglages » pour plus de renseignements.

Puis-je restaurer des photos et des vidéos supprimées?

• Malheureusement, les vidéos supprimées ne peuvent pas être restaurées.

Le caméscope ne fonctionne pas correctement.

• Retirez puis réinstallez les piles et redémarrez-le. Si le problème n’est pas réglé, installez de nouvelles piles.

Impossible de visionner les vidéos enregistrées sur un ordinateur.

• Installez le logiciel Memory Manager fourni et utilisez-le pour visionner les vidéos sur votre ordinateur.

Mes amis ne peuvent pas visionner les vidéos que je leur ai envoyées.

• Utilisez les fonctions PARTAGE de Memory Manager pour le partage de vidéos avec vos amis et votre famille. Les fichiers originaux du caméscope peuvent ne pas être supportés sur d’autres ordinateurs.

23

24

Enregistrement de l’appareil

Veuillez visiter www.rcaaudiovideo.com pour vous enregistrer en ligne.

Pour vos dossiers

Gardez votre facture comme preuve d’achat pour obtenir des pièces ou des réparations sous garantie.

Si des réparations sont nécessaires, vous pourriez avoir besoin du numéro de modèle et du numéro de série.

Dans l’espace ci-dessous, notez la date et l’endroit de l’achat, ainsi que le numéro de série :

No de modèle

Date de l’achat

Endroit de l’achat

No de série

Renseignements sur les réparations

Cet appareil ne devrait être réparé que par des personnes spécialement formées aux techniques appropriées de réparation. Pour des instructions sur la marche à suivre pour obtenir des réparations, consultez la garantie incluse dans ce guide.

Avertissement à propos du droit d’auteur

Ce lecteur est conçu pour une utilisation personnelle seulement. La reproduction ou l'enregistrement non autorisé de contenus protégés par le droit d'auteur peut contrevenir aux droits de tierces parties et aux lois sur le droit d'auteur.

Sauvegardez vos données

Comme pour n’importe quel lecteur portatif, vous devez sauvegarder vos données régulièrement. Le fabricant n’est pas responsable des données perdues.

Visitez le site web de RCA

Veuillez visiter www.rcaaudiovideo.com pour :

• Les versions les plus récentes des logiciels et micrologiciels

• Le logiciel RCA Memory Manager

• Le guide de l’utilisateur

• Les foires aux questions (FAQ)

• Le service à la clientèle et le soutien technique

Caractéristiques techniques

Appareil :

• Caméscope numérique

Marque :

• RCA

Modèle :

• EZ1000, EZ1000RD, EZ1000BL, EZ1000PL et EZ1000BK

Alimentation :

• 4 piles AAA

Résolution et nombres d’images par secondes des enregistrements vidéo :

• mode HQ : 640 x 480 pixels à 30 IPS (format AVI)

• mode webQ : 448 x 336 pixels à 30 IPS (format AVI)

Résolution des images fixes :

• 1280 x 960 pixels (JPG)

Média d’enregistrement :

• Mémoire interne

• Carte microSD (non fournie)

Temps maximal d’enregistrement (valeurs approximatives) :

Modes d’enregistrement vidéo

HQ (mode Haute Qualité)

WebQ (mode qualité Web)

Nombre maximal de photos pouvant être prises

Temps maximal d’enregistrement (valeurs approximatives) :

8 heures

16 heures

16,000

Affichage ACL :

• 1,5 pouce

Microphone :

• Microphone mono

Durée de vie des piles :

• Temps maximal d’enregistrement vidéo : 120 minutes de vidéo HQ; 140 minutes de vidéo webQ

• Nombre maximal de photos pouvant être prises : 1100 photos

25

Garantie limitée

Garantie limitée

Garantie limitée de 12 mois

S’applique aux appareils RCA audiovideo

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la

Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE

GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA

COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET

APPAREIL.

Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,

INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA

PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE,

INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE

DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN

AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA

VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette

Garantie en lien avec la vente de cet appareil.

Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.

Comment faire une réclamation de garantie :

• Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST

PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE

LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES

26

Warranty information

CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS

ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.

• Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui

étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.

• Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :

Audiovox Electronics Corp.

Attn : Service Department.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-877-833-3491

• Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.

• Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.

• Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé.

Ce que nous ferons :

Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.

Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à :

Audiovox Return Centre c/o Genco

6685 Kennedy Road,

Unit#3, Door 16,

Mississauga, Ontario

L5T 3A5

27

Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement.

Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.

Audiovox Electronics Corp.

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

© 2010 Audiovox Electronics Corp.

Marque(s) ® Deposée(s)

28 v1.0 (v1.0.1.0)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals