Yorkville Sound YS1031 Home Theater System Owner`s manual


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Yorkville Sound YS1031 Home Theater System Owner`s manual | Manualzz

Yorkville

OWNER'S MANUAL

MANUEL DE'UTILISATEUR

TYPE: YS1031

éXcursion 2000

P O W E R E D L O U D S P E A K E R S Y S T E M

Manual-Owners-EX2-1v5.pdf

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK

OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE

DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU

BLESSURES AUX PERSONNES.

AVIS:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU

ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE

PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT.

Read Instructions:

The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference.

Packaging:

Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.

Warning:

When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:

Power Sources:

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.

This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord:

The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT

OPERATE THE UNIT.

Service:

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

Veuillez lire le manuel:

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures

Emballage:

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.

Attention:

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation:

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque:

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.

Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des

éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’alimentation:

Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS

L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Service:

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

safety-4v0.pdf 04/29/03

P O W E R E D L O U D S P E A K E R S Y S T E M

Introduction

The Yorkville éXcursion 2000 is the ultimate all-in-

one complete PA system for live sound or mobile DJ applications. The system includes one 18-inch high efficiency subwoofer and two specially optimized satellite speaker enclosures. The éXcursion 2000’s

active crossover network and three amplifiers are conveniently housed in the subwoofer enclosure. The

Class D and two 3-tier Class A/B amplifiers ensure ultra quiet operation, low distortion and a high SPL output.

This is not a system that’s been hastily put together; the

éXcursion 2000 was designed as a complete solution.

The system assembles into an integrated package to make it easier for transportation and storage. The

éXcursion 2000 was designed for the road.

The éXcursion 2000 can be used as a single system (subwoofer with two satellites) or as a dual system using two

éXcursion 2000 systems. When the

éXcursion 2000 is used in a dual system configuration, each system behaves as individual channels. The dual-system configuration allows the use of the two satellite speakers on each side of the stage that can be positioned for greater dispersion. The

éXcursion 2000 subwoofer has a pole-mount adapter built-in to eliminate the necessity of using two speaker stands. See your Yorkville dealer for information on the variety of poles and stands available.

1. Input Jacks

i. Left & Right Input Jacks

The input jacks of the

éXcursion 2000 are designed for operation with line-level signals.

The XLR and balanced ¼-inch TRS jacks are wired in parallel, functionally identical except for the style of connector.

Note: The required input level for full power operation, when the Level controls are set to the center detent position, is approximately +4 dBv (1.2 volts). Increasing this setting allows the

éXcursion 2000 to be driven with sources that have a low signal level.Connecting signals to both types of inputs on any one channel

( XLR and ¼-inch) is not recommended.

ii. Aux Bal Subwoofer In Jack

This balanced input allows the subwoofer to be fed from a separate signal source, other than the signals being fed to the

Left and Right amplifiers.

This feature allows the subwoofer to be mixed separately from the Left and Right signals.

iii. Mono/Stereo Switch

In Stereo mode, the éXcursion 2000 routes the two signals from the left and right inputs to the corresponding satellite enclosures. If an individual signal is sent to the

éXcursion 2000, in either the left or right channel, enabling the Mono mode will route the signal to both satellite enclosures. If a stereo signal is used, both the left and right will be summed when the

Mono mode is selected.

Note: Mono operation (using a single source) will require setting the applicable level control at a higher level.

2. Level Controls

i. Left & Right Level Controls

The Left and Right Level controls adjust the output level of the corresponding satellite enclosures. Adjustments can be made to alter the balance of the satellites, compensate for signal sources that are not the standard +4 dBv line level or to tweak the SPL levels appropriate to the application. The Left Level and Right

Level are normally set to the center detent.

1

ii. Subwoofer i. Limit

Level Control

The

Subwoofer

Level control allows fine-tuning of the low frequency output. Adjustments can be made to compensate for signal sources that are not the standard

+4 dBv level.

3. Clip

Indicators

i. Clip Indicator

LEDs

The

Clip Indicator

LEFT

LEVEL

00 dB

LEFT

LEFT

12

STEREO

MONO

BAL

CLIP

LIMIT

I N P U T S

LED shows when there is ex-cessive input level on either the Left or Right Inputs.

ii. Sub Clip Indicator LED

The Sub Clip Indicator LED indicates excessive levels for signals going to the subwoofer amplifier. Indications of excessive levels are monitored either from the signals being sent from the Left and Right Inputs or from the Aux Bal

Subwoofer In jack.

4. Protection

The éXcursion 2000 uses a sophisticated, multi-

stage limiting system that prevents clipping of the amplifiers while accommodating a wide range of input levels. The limiter circuitry protects the entire system against most instances of overpowering.

Note: Continuous acoustic feedback may cause damage to the light bulbs (CTL™ horn protection circuitry) or to the speakers in the satellites.

to feedback.

Indicator LED

RIGHT

LEVEL

00 dB

RIGHT

RIGHT

12

SUB CLIP

SUB LIMIT

SUBWOOFER

LEVEL

00

AUX BAL

SUBWOOFER IN

BAL

dB

12

The

Limit Indicator

LED indicates when the maximum operating level for the satellites has been reached.

When the LED is illuminated, the circuitry is actively limiting the output.

Increasing the input signal level or turning up the

Level controls will not increase the operating level beyond the limit indicated. When the unit is driven into limiting, the internal Limiter circuit becomes triggered and will reduce the gain. This will not significantly degrade the sound quality.

Note: Operating a few dB into limiting will ensure that the system is operating at its maximum output. Operating excessively into limiting will make the system more susceptible

ii. Sub Limit Indicator LED

The

Sub Limit Indicator LED illuminates when the maximum recommended operating-level of the subwoofer has been reached. Increasing the input signal level or turning up the Level controls will not increase the operating level beyond the limit indicated. When the internal

Limiter circuit becomes active the sound quality will not significantly be degraded.

1/4-inch T.R.S.

Phone Plug

XLR Plug

(Male)

Tip = 0°

Ring = 180°

Sleeve = Ground

1

3

2

Pin 1 = Ground

Pin 2 = 0°

Pin 3 = 180°

Balanced 1/4-inch T.R.S. to Balanced XLR

2

The éXcursion 2000 System

The Yorkville éXcursion 2000 system is shipped in two cartons. The main carton contains the

éXcursion 2000 main unit (subwoofer w/amplification) and the Dolly. The hold-down strap is used to secure the dolly and the sub together for shipping. The second carton contains the 2 éXcursion 2000 satellites, 4 metal casters, the power cord and these operating instructions.

Carton 1

éXcursion 2000 main unit (subwoofer w/amplification)

Transportation Dolly

Power Cord

Operating instructions

Carton 2

• 2

éXcursion 2000 satellite speaker cabinets

4 Swivel Casters (YS#8577)

YS# 8577 -

Swivel Caster

YS# 8817 - Washer

YS# 8489 - Split Lock-Washer

YS# 8936 - Bolts

YS# 8440 - Velcro™ Strap

Some assembly required.

The bolts provided to attach the casters on the dolly have been conveniently screwed into the dolly.

This allows you to find the mounting holes and prevents the bolts from being lost in shipping.

When installing Swivel Casters follow the sequence shown in the assembly diagram above. Place the split lock-washer (YS# 8489) between the bolt (YS# 8936) and the flat washer (YS# 8817).

Following this sequence will assure proper assembly.

- 4x YS# 8577 - Swivel Casters

- 16x YS# 8817 - Flat Washers

- 16x YS# 8489 - Split Lock-Washers

- 16x YS# 8936 - Flat Bolts

3

P O W E R E D L O U D S P E A K E R S Y S T E M

Specifications

System Type Self Contained Loudspeaker System

Active or Passive Active

Program Power (Watts) 2x 225 / 1200

Sensitivity (dB @1Watt/1m) 95 / 99

Max SPL (dB) 119 / 128

Frequency Response (Hz +/- 3db) 100-18k / 42-100

Crossover Frequency (Hz) 2200

Driver Configuration 2 1x12 inch / 1 1x18 inch

HF Driver(s) 1 inch Mylar

HF Impedance (Ohms) 4

HF Horn ABS Plastic Custom Waveguide

HF Dispersion (°H x °V) 90 x 30

HF Protection CTL

MF Driver(s) 12 inch (2 inch voicecoil)

MF Program Power (Watts) 225

LF Driver(s) 18 inch (4 inch voicecoil)

LF Program Power(Watts) 1200

LF Protection Excursion / Clipping / Thermal

HF Power Amplifier (Watts) 2 x 225

LF Power Amplifier (Watts) 1200

Inputs - 1/4" Jacks 2

Inputs - XLR 2

Mixer Controls Subwoofer level control / Left and Right satellite level controls

LED Indicators Clipping

Feet Yes

Wheels Dolly Board

Bar Handles Yes

Pole Mount Adapter (1 3/8"-3.5cm) Yes

Enclosure Materials 15mm 11-ply birch

Grille Curved Perforated Metal Grille

Covering / Finish Black Ozite carpet

Optional Covering / Finishes Black Hard Painted Finish (EX2B)

Other Details Dimensions (WxHxD in/cm):

Satellite Speakers -

22.25x14.25x10.75 / 56.5x36.25x27.3

33lbs / 14.9kgs

Subwoofer -

29.5x22x18.25 / 75x55.8x46.3

112lbs / 51kgs

Caster Kit (with wheels) -

21.5x27.5x3.5 / 54.6x70x9

4

P O W E R E D L O U D S P E A K E R S Y S T E M

L’éXcursion 2000 de Yorkville est l’ultime système de sonorisation tout en un pour application Live ou DJ. Le système inclut un subwoofer de 18 pouces à haute efficacité et deux enceintes à haut-parleur spécialement conçu pour offirir un rendement optimum lors de l’utilisation en tant qu’enceinte satellites. Le circuit actif du crossover de l’éXcursion 2000’s et trois amplificateurs sont intégrés à l’enceinte du subwoofer. Les amplificateurs de classe A/B à 3 tiers et un de classe D assure une opération ultra silencieuse, un taux de distorsion bas et un niveau de pression sonore élevé. Ceci n’est pas un système qui a été rapiécé rapidement; l’éXcursion 2000 a été conçu comme solution

complète. Les diverses composantes du système s’unissent en un ensemble intégral qui facilite le transport et l’entreposage.

L’éXcursion 2000 a été conçu pour prendre la route!

L’ éXcursion 2000 peut être utilisé comme système simple

(subwoofer et deux satellites) ou comme système double utilisant deux ensemble éXcursion 2000. Lorsque l’ensemble

éXcursion 2000 est utilisé en configuration de système double, chaque système se comporte comme canal individuel.

La configuration à double système permet l’utilisation de deux enceintes satellites sur chaque côté de la scène. Ces haut-parleurs peuvent alors être placés pour offrir une meilleure dispersion sonore. Le subwoofer de l’éXcursion 2000 est

équipé avec quincaillerie nécessaire pour y monter un poteau qui élimine le besoin pour support de haut-parleur additionnel.

Voir votre revendeur Yorkville autorisé pour plus d’information sur la disponibilité des divers poteaux et supports.

1. Prises d’Entrées

i. Prises d’Entrées de Gauche et Droite

Les prise d’entrées de gauche et droite de l’éXcursion 2000 ont été conçus pour opération avec signaux de niveau. Les prises symétriques XLR et

¼ Pointe/Bague/Manchon sont branchées en parallèle.

Les deux prises fonctionnent de façon identique.

Note: Le niveau d’entrée requis pour opération

à pleine puissance, lorsque les contrôles de niveau sont réglés à leur position centrale, est environ +4 dBv (1.2 volts). Une augmentation de ce réglage permet l’utilisation de source avec niveau plus faible pour alimenter l’

éXcursion 2000.Nous vous recommandons de ne pas brancher simultanément des signaux aux deux types d’entrées.

ii. Prise d’Entrée Symétrique

Auxiliaire Pour Subwoofer

Cette entrée symétrique permet d’acheminer une source de signal séparée au subwoofer ; un signal indépendant de celui acheminé aux amplificateurs de gauche et droite.

Cette caractéristique permet au subwoofer d’être mélangé séparément des signaux de gauche et droite.

iii. Commutateur Mono/Stereo

En mode stéréo, l’éXcursion 2000 achemine les signaux de gauche et droite aux enceintes satellites correspondantes. En engageant le mode Mono vous pouvez acheminer un signal monophonique, branché au canal d’entrée gauche ou droite de l’éXcursion

2000, aux deux enceintes satellites. Lorsqu’un signal stéréo est utilisé, les signaux de gauche et de droite sont conjugués si le mode Mono est sélectionné.

Note: L’opération Monophonique (l’utilisation d’une seule source de signal) nécessitera une augmentation du niveau de contrôle de volume.

2. Contrôles de Niveau i. Contrôles de Niveau de Gauche et Droite

Les contrôles de niveau de gauche et droite ajustent le niveau de sortie pour les enceintes satellites correspondantes. Vous pouvez ajuster les signaux pour altérer la balance des enceintes satellites, pour compenser pour les sources de signal qui ne sont pas au niveau ligne standard de +4 dBv ou pour régler le niveau à un volume approprié pour l’application. Les contrôles de niveau de gauche et droite sont normalement réglés à la position centrale.

5

ii. Contrôle de Niveau du

Subwoofer

Le contrôle de niveau du Subwoofer permet l’ajustement de pointe pour la sortie des fréquences graves. Vous pouvez ajuster pour compenser pour les sources de signal qui ne sont pas au niveau ligne standard de +4 dBv.

3. Indicateurs d’Écrêtage i. DEL Indicatrice d’écrêtage

La DEL indicatrice d’écrêtage s’illumine pour indiquer un niveau d’entrée excessif sur l’entrée de

gauche ou celle de droite.

ii. DEL Indicatrice d’Écrêtage pour Sub

La DEL indicatrice d’écrêtage pour Sub indique des niveaux excessifs pour les signaux étant acheminés à l’amplificateur du subwoofer. Les indications de niveaux excessifs captés soit à partir des signaux provenant des

entrées de gauche et droite ou à partir de la prise d’entrée symétrique Aux Bal Subwoofer.

4. Protection

00 dB

LEFT

LEFT

12

STEREO

MONO

BAL

CLIP

LIMIT

I N P U T S

L’éXcursion 2000 utilise un système sophistiqué de limiteur à étages multiple qui évite l’écrêtage des amplificateurs tout en accommodant une vaste gamme de niveau d’entrée. Le circuit de limiteur protége le système entier de la plupart des surcharges.

Note: Le feedback acoustique continu pourrait causer des dommages aux ampoules (circuit de protection pour les trompes - CTL™) ou aux haut-parleurs des enceintes satellite.

00 dB

RIGHT

RIGHT

i. DEL Indicatrice de Limiteur

12

SUB CLIP

SUB LIMIT

00

AUX BAL

SUBWOOFER IN

BAL

dB

12

LA DEL indicatrice de limiteur indique que le niveau maximum d’opération pour les enceintes satellites a été achevé. Lorsque la DEL est illuminé, le circuit limite la sortie. Une augmentation du niveau du signal d’entrée ou une augmentation du contrôle de niveau n’augmentera pas le niveau général d’opération au-delà de la limite indiquée. Lorsque l’appareil entre en mode de limite, le limiteur interne est activé et il a pour fonction de réduire le gain sans affecter de façon significative la qualité de la sonorité du système.

Note: L’opération du système avec quelque dB au-delà du point ou le limiteur devient actif assurera que le système fonctionne à son niveau de sortie maximum. L’opération avec un niveau dépassant de façon excessive le point ou le limiteur devient actif rendra le système plus vulnérable au feedback.

ii. DEL Indicatrice de Limiteur Pour le Sub

La DEL indicatrice de limiteur pour le Sub s’illumine lorsque le niveau d’opération maximum recommandé pour le subwoofer a été atteint. Une augmentation du niveau du signal d’entrée ou une augmentation du contrôle de niveau n’augmentera pas le niveau général d’opération au-delà de la limite indiquée. Le limiteur interne peut être actif sans affecter de façon significative la qualité de la sonorité.

1/4-inch T.R.S.

Phone Plug

XLR Plug

(Male)

Tip = 0°

Ring = 180°

Sleeve = Ground

1

3

2

Pin 1 = Ground

Pin 2 = 0°

Pin 3 = 180°

Balanced 1/4-inch T.R.S. to Balanced XLR

6

Le Système éXcursion 2000

Le système éXcursion 2000 de Yorkville est expédié dans deux boites de carton. Le carton principal contient l’unité éXcursion 2000 principal (subwoofer avec amplification) et le chariot. La courroie est utilisée pour attacher solidement ensemble le chariot et le subwoofer pour l’expédition. Le deuxième carton contient les 2 satellites éXcursion 2000, 4 roulettes de métal, le cordon d’alimentation et ces instructions d’opération.

Carton 1

éXcursion 2000 unité principal (subwoofer avec amplification)

Chariot de Transport

• Cordon d’alimentation

• Instructions d’opération

Carton 2

• 2 enceintes à haut-parleur satellites éXcursion 2000

• 4 roulettes pivotantes (YS#8577)

YS# 8577 -

Swivel Caster

YS# 8817 - Washer

YS# 8489 - Split Lock-Washer

YS# 8936 - Bolts

YS# 8440 - Velcro™ Strap

Assemblage Requis.

Les boulons fournis pour assembler les roulettes au chariot ont été vissés dans le chariot. Cela vous aidera à trouver les trous de montage et aidera à ne pas perdre les boulons durant le transport.

Lors de l’installation des roulettes pivotantes suivez l’ordre illustré dans le diagramme d’assemblage ci-dessus. Placez la rondelle de verrouillage

(YS# 8489) entre le boulon (YS# 8936) et la rondelle plate

(YS# 8817). Suivre cet ordre assurera un assemblage correct.

- 4x YS# 8577 – Roulettes Pivotantes

- 16x YS# 8817 – Rondelles Plates

- 16x YS# 8489 – Rondelle de Verrouillage

- 16x YS# 8936 – Boulon Plates

7

P O W E R E D L O U D S P E A K E R S Y S T E M

Spécifications

Type de système Système de haut-parleur intégré

Actif ou Passif Actif

Puissance Nominal (Watts) 2x 225 / 1200

Sensibilité (dB @1Watt/1m) 95 / 99

Pression Sonore Max (dB) 119 / 128

Réponce en Fréquence (Hz +/- 3db) 100-18k / 42-100

Crossover Frequency (Hz) 2200

Configuration de haut-parleurs 2 1x12 pouces / 1 1x18 pouces

Driver(s) pour HF Mylar 1pouce

Impedance HF (Ohms) 4

Trompe HF Guide d'onde sur mesure pasltique ABS

Dispersion HF (°H x °V) 90 x 30

Protection HF CTL - Absorption du courant par ampoule

Driver(s) fréquences médiannes 12 pouces (bobine de 2 pouces)

Puissance Programme- médiannes (Watts) 225

Driver(s) Graves 18 pouces (bobine de 4 pouces)

Puissance Programme, graves(Watts) 1200

Protection, graves Excursion / Écrêtage / Thermique

Amplificateur de puissance/Aiguës (Watts) 2 x 225

Amplificateur de puissance/Graves (Watts) 1200

Prises d'entrée - 1/4" 2

Entrées - XLR 2

Contrôles de mélange

Contrôle de niveau pour Subwoofer et pour enceintes satellites gauche et droite

DEL Indicatrices Écrêtage

Pieds Oui

Roulettes Chariot

Poignés Oui

Adaptateur pour poteau de montage (1 3/8"-3.5cm) Oui

Enclosure Materials 15mm 11-ply birch

Grille En métal, courbé et perforré

Finition Tapis noire

Finition optionel Peinture dur, noire

Autres détails Dimensions (LxHxP p/cm):

Haut-parleurs Satellites -

22.25x14.25x10.75 / 56.5x36.25x27.3

33livres / 14.9kgs

Subwoofer -

29.5x22x18.25 / 75x55.8x46.3

112livres / 51kgs

Ensemble de roulettes

21.5x27.5x3.5 / 54.6x70x9

8

Yorkville

P O W E R E D L O U D S P E A K E R S Y S T E M

LEFT

LEVEL

00 dB

12

STEREO

MONO

CLIP

LIMIT

LEFT

RIGHT

LEVEL

00 dB

12

I N P U T S

BAL

RIGHT

SUB CLIP

SUBWOOFER

LEVEL

SUB LIMIT

00 dB

12

AUX BAL

SUBWOOFER IN

LEFT

NOTE: COOLING FAN DOES NOT OPERATE UNTIL

THE AMPLIFIER REACHES FULL OPERATING TEMPERATURE

BAL

RIGHT

TOP FOLDED VIEW

ATTENTION: QUALIFIED TECHNICIANS ONLY!!

TO ACCESS INTERNAL ELECTRONICS

(AFTER REMOVING CHASSIS FROM CABINET)

REMOVE SEVEN SCREWS LABELED WITH ARROWS

POWER

2

3

1

LEFT IN BALANCED

MONO

STEREO

AUX BAL

SUB IN

LEFT LEVEL

SUBWOOFER

LEVEL

LEFT

AMP

LEFT SPKR

OUTPUT

SUBWOOFER

AMP

3

2

1

RIGHT IN BALANCED

NOTE: GROUND LIFT NOT REQUIRED

RIGHT LEVEL

RIGHT

AMP RIGHT SPKR

OUTPUT

DOUBLE INSULATED, U-GND REQUIRED FOR PERFORMANCE, NOT SAFETY.

PUSH TO RESET TYPE: YS1031

230V

50Hz 3,5A

Yorkville

Z640 / 1.3

120VAC

60Hz 7.0A

DESIGNED & MANUFACTURED BY

YORKVILLE SOUND • TORONTO, CANADA

SUBWOOFER

OFF ON

LEFT SPEAKER OUTPUT

+

(+1 PIN)

(–1 PIN)

RIGHT SPEAKER OUTPUT

+

(+1 PIN)

(–1 PIN)

9

DUAL OPERATION

X cursion 2000 X cursion 2000

LEFT SPEAKER

OUTPUT

SPEAKON™ CONFIGURATION

+

(+1 PIN)

(–1 PIN)

MONO Mode Selected on éXcursion 2000s

MONO

FROM

MIXER

RIGHT SPEAKER

OUTPUT

LEFT SPEAKER

OUTPUT

SPEAKON™ CONFIGURATION

+

(+1 PIN)

(–1 PIN)

RIGHT SPEAKER

OUTPUT

LEFT

I N P U T S

RIGHT

BAL BAL

AUX BAL

SUBWOOFER IN

BAL

LEFT

I N P U T S

RIGHT

BAL BAL

AUX BAL

SUBWOOFER IN

BAL

10

NORMAL OPERATION

X cursion 2000 System

STEREO Mode on éXcursion 2000

STEREO

FROM

MIXER

LEFT

I N P U T S

RIGHT

BAL BAL

AUX BAL

SUBWOOFER IN

BAL

LEFT SPEAKER

OUTPUT

SPEAKON™ CONFIGURATION

+

(+1 PIN)

(–1 PIN)

RIGHT SPEAKER

OUTPUT

11

X cursion 2000 System

Attention: The included strap is intended only to secure the load during transportation. Do not use for lifting or pulling the system!

2

3

1

LEFT IN BALANCED

MONO

STEREO

AUX BAL

SUB IN

LEFT LEVEL

SUBWOOFER

LEVEL

2

3

1

RIGHT IN BALANCED

NOTE: GROUND LIFT NOT REQUIRED

RIGHT LEVEL

LEFT

AMP

LEFT SPKR

OUTPUT

SUBWOOFER

AMP

RIGHT

AMP

RIGHT SPKR

OUTPUT

SUBWOOFER

12

Two & Ten Year Warranty

Two

&

Ten

Unlimited Warranty

Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.

This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.

Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.

Garantie Illimitée

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.

Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules

"PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Voice: (716) 297-2920

Fax: (716) 297-3689 w w w . y o r k v i l l e . c o m

Yorkville Sound

550 Granite Court

Pickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

Yorkville Sound Inc.

4625 Witmer Industrial Estate

Niagara Falls, New York

14305 USA

WORLD HEADQUARTERS

CANADA

Yorkville Sound

550 Granite Court

Pickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Yorkville Sound Inc.

4625 Witmer Industrial Estate

Niagara Falls, New York

14305 USA

Voice: (716) 297-2920

Fax: (716) 297-3689

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals