American Outdoor Grill 30 series Installation And Operating Instructions Manual


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

American Outdoor Grill 30 series Installation And Operating Instructions Manual | Manualzz

A

MERICAN

O

UTDOOR

G

RILL

24, 30, and 36 SERIES

OUTDOOR GAS BARBECUES

SLIDE-IN MODEL

INSTALLATION AND OPERATING

INSTRUCTIONS

SAFETY WARNINGS & CODES

Important:

Read these instructions carefully before starting installation.

INSTALLER:

Leave these instructions with consumer.

CONSUMER:

Retain for future reference.

WARNING

1.

Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

2.

A propane cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS:

This barbecue must be installed in accordance with local codes and ordinances, or, in the absence of local codes, with either the latest

National Fuel Gas

Code

(ANSI Z223.1/NFPA 54), and

Natural Gas and

Propane Installation Code

(CSA-B149.1).

This appliance and its individual shutoff valves must be disconnected from the gas supply piping system when testing the system at pressures in excess of

½ psig (3.5 kPa).

This appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valves during any pressure testing of the gas supply system at pressures up to and including

½ psig (3.5 kPa).

All electrical outlets in the vicinity of the barbecue must be properly grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the

Canadian Electrical Code, CSA C22.1,

whichever is applicable.

Keep all electrical supply cords and fuel supply hoses away from any heated surface.

Certifi ed to ANSI: Z21.58-2007 / CSA 1.6-2007

4.

WARNING

I mproper installation, adjustment, alteration, service, or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual.

For assistance or additional information, consult a qualifi ed professional installer, service agency, or the gas supplier.

DANGER

IF YOU SMELL GAS

:

1.

Shut off the gas to the appliance.

2.

Extinguish any open fl ame.

3.

Open lid if equipped with an oven.

If odor continues, keep away from the appliance, and immediately call the gas supplier or fi re department.

A

MERICAN

UTDOOR

RILL

ROBERT H. PETERSON CO.

• 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746

REV 6 - 0902111046 1

L-C2-17909

A

MERICAN

O

UTDOOR

G

RILL

24, 30 et 36 SÉRIES

INSTALLATION ET CONSIGNES

D’UTILISATION

AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ

Important:

Lisez ces instructions soigneusement avant de commencer l’installation.

INSTALLATEUR

: Laissez ces instructions avec le consommateur.

CONSOMMATEUR:

Maintenez pour la future référence.

AVERTISSEMENT

1.

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides infl ammables dans le voisinage de l’appareil, ni de proximité de tout autre appareil.

2.

Une bouteille de propane qui nest pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:

Ce barbecue doit être installé selon des codes et des ordonnances locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre le plus défunt code national de gaz de carburant (norme ANSI Z223.1/NFPA 54), et le code d’installation de gaz naturel et de propane

(CSA-B149.1).

Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être démontés du système siffl ant d’offre de gaz en examinant le système aux pressions au-dessus du

½ psig (kPa 3.5).

Cet appareil doit être isolé dans le système siffl ant d’offre de gaz par fermeture ses différents robinets d’isolement manuels pendant tous les essais sous pression du circuit d’alimentation de gaz aux pressions jusques et y compris le ½ psig (kPa 3.5).

AVERTISSEMENT

L’installation inexacte, l’ajustement, le changement, le service ou l’entretien peuvent causer des dommages ou des dégats matériels. Référez-vous à ce manuel.

Pour l’aide ou l’information additionnelle consultez un installateur qualifi é et professionnel, l’agence de service, ou le fournisseur de gaz.

Toutes les sorties électriques à proximité du barbecue doivent être correctement fondues selon des codes locaux ou, en l’absence des codes locaux, avec le

code

électrique national, ANSI/NFPA 70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1,

qui est jamais applicable.

Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible a l’écart des surfaces chauffées.

Certifi é à la norme ANSI: Z21.58-2007 / CSA 1.6-

2007

DANGER

S’il y a une odeur de gaz:

1.

Coupez l’admission de gaz de l’appareil.

2.

Éteindre toute fl amme nue.

3.

Ouvrir le couvercle.

4.

Si l’odeur persiste, gardez loin de l’appareil, et appelez immédiatement le fournisseur de gazou le service d’incendie.

A

MERICAN

UTDOOR

RILL

ROBERT H. PETERSON CO.

• 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746

REV 6 - 0902111046

2

L-C2-17909

TABLE OF CONTENTS

SAFETY WARNINGS & CODES

PRODUCT DATA TABLE

PARTS LIST

ROTISSERIE PARTS LIST

PLANNING THE LOCATION OF THE BARBECUE

ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND COOLING AIR FLOW

ELECTRICAL OUTLETS

EXHAUST REMOVAL

INSTALLATION

SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS

CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE

INSTALLING THE REGULATOR

CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES

MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION

MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT

BACKBURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION (IF EQUIPPED)

BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE

DRIP COLLECTION SYSTEM

LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS

ROTISSERIE INSTRUCTIONS

USING THE BACKBURNER AND ROTISSERIE

PUTTING THE MEAT ON THE SPIT ROD

RUNNING THE ROTISSERIE

REPLACING THE IGNITOR BATTERY

18

19

TROUBLESHOOTING 19

ACCESSORIES 20

THE VAPORIZER PANEL(S)

THE DRIP PAN

THE WARMING RACK

CARE & CLEANING

COVER

AMERICAN OUTDOOR GRILL LIMITED WARRANTY

22

20

20

20

21

21

17

18

18

18

12

13

15

15

11

11

12

12

9

11

8

8

8

8

7

8

1

3

5

PRODUCT DATA TABLE

Specifi cation

Main Burner

Counter opening height*

Counter opening width*

Counter opening depth*

BTU per burner

Natural gas orifi ce

Propane gas orifi ce

Specifi cation

Main Burner

Counter opening height*

Counter opening width*

Counter opening depth*

BTU per burner

Natural gas orifi ce

Propane gas orifi ce

REV 6 - 0902111046

Value

24

8

1

/

2

" (21 cm)

24 1 /

2

" (35.8 cm)

19

1

/

2

" (15.2 cm)

16,000 (4.7 kw)

#46 (2.057 mm)

#1.20 (1.20 mm)

Value

30

8

1

/

2

" (21 cm)

30

5

/

8

" (35.8 cm)

19

1

/

2

" (15.2 cm)

16,000 (4.7 kw)

#46 (2.057 mm)

#1.20 (1.20 mm)

Specifi cation

Main Burner

Counter opening height*

Counter opening width*

Counter opening depth*

BTU per burner

Natural gas orifi ce

Propane gas orifi ce

Value

36

8

1

/

2

" (21 cm)

36

7

/

8

" (35.8 cm)

19

1

/

2

" (15.2 cm)

16,000 (4.7 kw)

#46 (2.057 mm)

#1.20 (1.20 mm)

*Note:

If using an insulating liner, consult the liner instructions for counter cut-out dimensions.

3

Specifi cation

Backburner

BTU per burner

Natural gas orifi ce

Propane gas orifi ce

Value

10,000 (2.9 kw)

#54 (1.397 mm)

#65 (0.889 mm)

Table 1 - Product data table

L-C2-17909

AVERTISSEMENTS

Avertissements généraux :

• Ce barbecue est pour ultilisation à l’extérieur seulement. Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les bouteilles et les laisser à l’extérieur.

• Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé. le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.

• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.

• Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie ou des blessures.

• Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).

• Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5 pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10 pouces pour le propane.

• LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ POUR LE MAXIMUM DE

1

/

2

(LIVRES

PAR POUCE CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST

1

/

2

PLUS GRAND QUE (LIVRES

PAR POUCE CARRÉ), UN RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT LE

BARBECUE. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION

APPROPRIÉE D’OFFRE DE GAZ.

• Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de gril de gauffreuses ou de casseroles.

La surchauffe se produira et les brûleurs ne seront pas très performants quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-dessous de la surface à cuire.

• Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz, comme ceci peut endommager des composants de porcelaine ou de fer de fonte.

Avertissements de propane :

• Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une explosion si enfl ammée entraînant des blessures corporelles graves ou la mort.

• Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du GPL non utilisé.

REV 6 - 0902111046

4

L-C2-17909

PARTS LIST

Item Part # Description

1.

24-B-11 Cooking grids 24" (Set of 2)

2.

24-B-05 Vaporizer panels 24" (2)

3.

24-B-06 Main burner (2)

4.

24-B-10 Thermometer

5.

24-B-12 Oven 24"

6.

24-B-02 Warming rack 24"

7.

3083 Drip tray with match holder

8.

24-B-14 Barbecue face 24"

9.

3199-34 Electronic ignitor

10.

24-B-08 Burner manifold 24"

11.

24-B-15 Heat shield 24" (1)

12.

24-B-04 Main burner electrode 24" (2)

13.

3015 Barbecue knobs 24" (2)

14.

3016 Backburner knob

15.

24-B-17 Backburner

16.

PR-4 Regulator

IMPORTANT

This AOG oven and backburner are fully pre-assembled and tested at the factory.

DO NOT attempt to remove the oven and backburner from the barbecue prior to or during installation or damage to the connecting gas line and ignitor wiring may occur.

The plastic straps that secure the oven to the barbecue unit must be removed and discarded prior to lighting the barbecue.

This note applies for all 3 size (24", 30",

36") models.

1

24" Model shown

Replacement parts can be ordered from your local AOG dealer.

2

4

3

12

15

5

10

11

8

7

REV 6 - 0902111046

13

14

5

9

6

16

L-C2-17909

PARTS LIST (Cont.)

Item Part # Description

1.

30-B-11 Cooking grids 30" (Set of 3)

2.

30-B-05-03 Vaporizer panels 30" (Set of 3)

3.

24-B-06 Main burner (3)

4.

24-B-10 Thermometer

5.

30-B-12 Oven 30"

6.

30-B-02 Warming rack 30"

7.

3083 Drip tray with match holder

8.

30-B-14 Barbecue face 30"

9.

3199-34 Electronic ignitors (2)

10.

30-B-08 Burner manifold 30"

11.

30-B-15 Heat shield 30" (Set of 2)

12.

24-B-04 Main burner electrode 30" (3)

13.

3015 Barbecue knobs (3)

14.

3016 Backburner knob

15.

24-B-17 Backburner

16.

PR-4 Regulator

30" Model shown

3

16

2

1

4

8

10

11

15

6

5

9

7

REV 6 - 0902111046

13

14

6

12

L-C2-17909

PARTS LIST (Cont.)

Item Part # Description

1.

36-B-11 Cooking grids 36" (Set of 3)

2.

36-B-05 Vaporizer panels 36" (3)

3.

24-B-06 Main burner (3)

4.

24-B-10 Thermometer

5.

36-B-12 Oven 36"

6.

36-B-02 Warming rack 36"

7.

3083 Drip tray with match holder

8.

36-B-14 Barbecue face 36"

9.

3199-34 Electronic ignitors (2)

10.

36-B-08 Burner manifold 36"

11.

36-B-15 Heat shield 36" (Set of 2)

12.

24-B-04 Main burner electrode 36" (3)

13.

3015 Barbecue knobs (3)

14.

3016 Backburner knob

15.

24-B-17 Backburner

16. PR-4 Regulator

3

16

8

10

11

1

36" Model shown

2

4

15

6

5

9

12

7

13

14

D

ROTISSERIE KIT

B

ROTISSERIE PARTS LIST

REV 6 - 0902111046

C

7

A

I tem

No.

Part

No.

Description

A.

24-B-07 Stainless steel motor

B.

24-B-18 Spit prongs (set of 2)

C.

24-B-13 Spit rod 5/8" hex 24" or or

30-B-13 Spit rod 5/8" hex 30"

36-B-13 Spit rod 5/8" hex 36"

D.

24-B-09 Handle knob

L-C2-17909

PLANNING THE LOCATION OF THE BARBECUE

This barbecue is designed

for outdoor use only. DO NOT use this unit under unprotected fl ammable surfaces. DO

NOT use this appliance inside a building, garage, or any other unprotected covered area (see EXHAUST REMOVAL below). DO NOT use this barbecue in or on a recreational vehicle or boat.

Important

:

This unit is NOT insulated, and therefore the unit, when in operation, must be located with a minimum of

18" (45.7 cm) of side and back clearance from unprotected combustible materials such as wood, plastic, or stucco with wood framing.

ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND

COOLING AIR FLOW

smoke and other cooking by-products from the covered area. This barbecue shall not be used under unprotected overhead combustible construction.

THIS UNIT SHOULD

NOT BE LOCATED IN A FULLY ENCLOSED AREA OF

ANY KIND.

You must maintain proper air fl ow for the barbecue to perform as it was designed (Fig. 8-1 ). If airfl ow is blocked, overheating and poor combustion will result. Do not block the 1" front air inlet along the bottom of the face or more than 75% of the cooking grid surface with objects such as pans or griddles.

CAUTION:

Wind blowing into or across the rear oven lid vent (Fig. 8-2) can cause poor performance and/or dangerous overheating. Orient the grill so that the prevailing wind blows toward the front of the grill (Fig. 8-3).

Note:

T h e 1 " f r o n t a i r space allows access to the drip tray.

CAUTION:

To prevent dangerous overheating, the rear of the unit must have a minimum clearance of 8" from any backsplash/wall.

ELECTRICAL OUTLETS

Fig. 8-1

Ventilation Diagram

All electrical outlets in the vicinity of the barbecue must be properly grounded.

INCORRECT

Note:

Keep electrical supply cords away from all heated surfaces.

EXHAUST REMOVAL

If installed or used under a patio roof, the cooking grid area must be fully covered by a chimney and exhaust hood.

An exhaust fan with a rating of 1,000 CFM (cubic feet per minute) or more may be necessary to effi ciently remove

YOU MUST PROTECT REAR OVEN

VENT FROM PREVAILING WIND

Fig. 8-2

PLACE GRILL SO PREVAILING WIND

BLOWS TOWARD FRONT OF GRILL

Fig. 8-3

INSTALLATION

GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS

For natural gas or a household propane system, rigid

1

/

2

" (1.3 cm) or

3

/

4

" (1.9 cm) black steel pipe or local code-approved pipe is required to conduct the gas supply to the unit. An outdoor-approved fl exible connector can be used to connect the household gas supply to the barbecue.

DO NOT use a rubber hose within the barbecue enclosure.

Apply only joint compounds that are resistant to all gasses on all male pipe fi ttings. Make sure to tighten every joint securely.

Note:

If

1

/

2

" (1.3 cm) pipe is used with

natural gas

, it should be no longer than 20' (6.1 meters).

a leak. Turn off the gas and tighten the connections. Then turn on the gas and repeat the leak test. Repeat until no leaks are detected.

1

Never use an open fl ame to test

Important:

If you have a household propane supply, convert the regulator to use propane gas by following the instructions in the section entitled CHECKING AND

CONVERTING THE REGULATOR.

"

Important:

An external valve (with a removable key) in the gas line is necessary for safety when the barbecue is not in use. It also provides for convenient maintenance.

Test all gas connections under pressure with a half-and-half soap and water solution. If bubbles appear, there is a leak.

Turn off the gas and tighten the connections. Then turn on the gas and repeat the leak test. Repeat until no leaks are detected.

Never use an open fl ame to test for leaks.

For household gas systems the suppplied regulator must and testing the gas connection as outlined in this section.

5" w.c., maximum 10

For

propane gas

1

/

2

- Normal 11" w.c., minimum 8" w.c.,

GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES

For

natural gas

- Normal 7" water column (w.c.), minimum

5" w.c., maximum 10

1

/

2

" w.c.

For

propane gas

- Normal 11" w.c., minimum 8" w.c., maximum 13" w.c.

8

SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS

IMPORTANT FOR YOUR SAFETY

READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.

When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings

MUST

be observed.

FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.

CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS a.

Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be maintained in good condition and must be replaced if there is visible damage to either the cylinder or valve. If the hose is cut or shows excessive abrasion or wear, it must be replaced before using the gas appliance (see

e

.).

b.

This unit, when used with a cylinder, should be connected to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder equipped with an OPD (Overfi ll Prevention Device).

The OPD has been required on all cylinders sold since

October 1,1998, to prevent overfi lling.

The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only cylinders marked “propane” may be used.

To disconnect

: Turn the hand nut counterclockwise until detached (Fig. 9-1).

Important:

Before using the unit, and after each time the cylinder is removed and reattached, check the hose for wear (see

a

.) and check all connections for leaks. Turn off the unit valves and open the main cylinder valve, then check connections with soapy water. Repair any leaks before lighting the unit.

c.

Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5 cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must be constructed and marked in accordance with the

Specifi cations for Propane Gas Cylinders of the U.S.

Department of Transportation (D.O.T.)

or the National

Standard of Canada,

CAN/CSA-B339, Cylinders,

Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous

Goods.

CAUTION:

Always turn the propane cylinder main valve off after each use, and before moving the unit and cylinder or disconnecting the coupling.

This valve must remain closed and the cylinder disconnected while the appliance is not in use, even though the gas fl ow is stopped by a safety feature when the coupler is disconnected.

d.

The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve, and the cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal.

e.

The pressure regulator and hose assembly (Fig. 9-1)

supplied

with this outdoor-cooking gas appliance must

Carefully

inspect the hose assembly each time before the gas is turned on. A cracked or frayed hose should be replaced immediately.

If the appliance is stored indoors, the cylinder must be disconnected and removed.

Cylinders must be stored out of doors, out of the reach of children,

and must not be stored in a building, garage, or any other enclosed area.

and hose assemblies must be those specifi ed by the manufacturer for connection with a cylinder connecting device identifi ed as Type I by the

ANSI Z 21.58-2005/CGA

1.6-2005

(see PARTS LIST for ordering information).

FOR YOUR SAFETY a.

DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or near this appliance.

b.

NEVER fi ll the cylinder beyond 80-percent full.

f.

The propane-gas cylinder valve must be equipped with a cylinder connection coupling device, described as Type

I in the standard defi ned in paragraph

e

. above. This device is commonly described as an Acme thread quick coupler.

c.

IF THE INFORMATION IN

a.

AND

b.

IS NOT FOLLOWED

EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS

INJURY MAY OCCUR.

g.

If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use.

QCC

Type 1 valve

Fig. 9-1 Type I Acme thread quick coupler

Hand wheel

Brass Acme thread fi tting

QUICK COUPLER OPERATION

To connect the regulator/hose assembly to the propanegas cylinder valve fi tting:

Press the hand nut on the regulator over the Acme thread fi tting on the cylinder valve. Turn the hand nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.

Pressure relief valve

U L

ENCLOSURE REQUIREMENTS

Liquid level indicator

(optional)

Hand nut with Acme thread

Regulator

Vent

Hose

FOR YOUR SAFETY, you must provide the openings listed below for drainage, replacement air, and cross-ventilation of any storage area exposed to possible leakage from gas connections, the unit, or propane cylinders:

One side of the gas cylinder enclosure left completely open to the outside OR by providing four (4) ventilation openings. Two (2) openings are to be at the cylinder valve level (approx. 16" [40.6 cm] above the fl oor) and on opposite walls of the enclosure. Two (2) more openings must be at the fl oor level on opposite sides of the enclosure.

The fl oor-level openings must start at the fl oor and shall extend no higher than 5" (12.7 cm) above the fl oor. Each opening must have a minimum of 10 sq. in. (64.5 cm

2

) of free area. To achieve the proper ventilation, you may drill a series of holes, omit the grout from masonry joints, or replace a brick with a hardware cloth screen. If the fl oor in the cabinet is raised and the space beneath the cabinet is open to the outside, the lower ventilation openings may be in the fl oor.

Consult your gas supplier for ventilation and regulator requirements when connecting to a household propane supply.

9

UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE

IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ

LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.

En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.

LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.

CYLINDRE ET CONDITIONS ET

CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR a.

Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent être maintenus en bon état et doivent être remplacés s’il y a des dommages évidents au cylindre ou à la valve.

main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les fi ls et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement le propane marqué par cylindres doit être employé.

Pour débrancher:

Tournez l’écrou de main dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fi g. 10-1).

b.

Ce gril, une fois utilisé avec un cylindre, devrait être relié à un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz de propane

équipé d’un OPD (remplissez au-dessus du niveau le dispositif d’empêchement). L’OPD a été exigé sur tous les cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour empêcher le remplissage excessif.

Important:

Avant d’employer le gril, et ensuite chaque fois que le cylindre est enlevé et rattaché, examinez tous les raccordements pour déceler les fuites. Arrêtez les valves de gril et ouvrez la valve principale de cylindre, puis vérifi ez les raccordements avec de l’eau savonneux.

Réparez toutes les fuites avant d’allumer le gril.

c.

Les dimensions de cylindre devraient être approximativement

12"(30.5cm) de diamètre et 18" (45.7cm) hauts. Des cylindres doivent être construits et marqués selon les caractéristiques pour des cylindres de gaz de propane du département des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des cylindres, des sphères et des tubes pour le transport des marchandises dangereuses.

d.

Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être assuré le retrait de vapeur.

e.

Le régulateur de pression et l’ensemble de tuyau utilisé

1

) fourni avec cet appareil à cuire extérieur de gaz doivent

ATTENTION:

Tournez toujours la valve principale de cylindre de propane au loin après chaque utilisation, et avant de déplacer le gril et le cylindre, ou débrancher l’accouplement. Cette valve doit rester fermée et le cylindre a débranché alors que l’appareil n’est pas en service, quoique l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif de sûreté quand le coupleur est débranché.

Inspectez soigneusement

l’ensemble de tuyau chaque fois avant que le gaz soit allumé. Un tuyau criqué ou frangé devrait

être remplacé immédiatement.

remplacement et les ensembles de tuyau doivent être ceux indiqués par le fabricant pour le raccordement avec un dispositif se reliant de cylindre identifi é comme type I par la norme ANSI Z 21.58-2007/CGA 1.6-2007 avec la norme ANSI

Z 21.58a -1998 d’addenda et CGA 1.6a - M98.

Si l’appareil est stocké à l’intérieur, le cylindre doit être débranché et enlevé. Des cylindres doivent être stockés hors des portes, hors de l’extension des enfants, et ne doivent pas être stockés dans un bâtiment, le garage, ou n’importe quel autre secteur inclus.

POUR VOTRE SÛRETÉ f.

La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée d’un dispositif d’accouplement de raccordement de cylindre, décrit comme type I dans la norme défi nie dans le e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement décrit comme coupleur rapide de fi l de point culminant.

g.

Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre n’est pas en service.

OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE a.

Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.

b.

Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de plein.

c.

SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE

EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES

DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.

Fig. 10-1 type coupleur rapide de fi l de point culminant d’I

Volant de commande

QCC

Type 1

Valve

1

4

Ajustage de précision en laiton de fi l de point culminant

3

Régulateur

U L

Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de valve de cylindre de gaz de propane:

Serrez l’écrou de main sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fi l de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de

Valve de décompression

Indicateur de niveau de liquide

(facultatif)

2

Écrou de main avec le fi l de point culminant.

Passage

Tuyau

CONDITIONS DE CLÔTURE

POUR VOTRE SÛRETÉ, vous devez fournir les ouvertures suivantes ci-dessous pour le drainage, l’air de rechange, et la ventilation en travers de n’importe quelle zone de stockage exposée à la fuite possible des raccordements de gaz, du gril, ou du cylindre de propane:

Un côté de la clôture de cylindre de gaz a laissé complètement ouvert de extérieur OU en fournissant quatre (4) ouvertures de ventilation. Deux ouvertures doivent être au niveau de valve de cylindre (approximativement 16" (40.6 centimètres) au-dessus du plancher) et sur les murs opposés de la clôture. Deux ouvertures supplémentaires doivent

être au niveau de plancher des côtés opposés de la clôture. Les ouvertures de niveau de plancher doivent commencer au plancher et se prolongeront pas plus haut que 5"(12.7 centimètre) au-dessus du plancher. Chaque ouverture doit avoir un minimum de 10 pouces carrés (64.5 cm

2

) du secteur libre. Pour réaliser la ventilation appropriée, vous pouvez forer une série de trous, omettez le coulis des joints de maçonnerie, ou remplacez une brique avec un écran de tissu de matériel. Si le plancher dans le coffret est augmenté et l’espace sous le coffret est ouvert d’extérieur, les ouvertures inférieures de ventilation peuvent être dans le plancher.

10

CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE

THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.

INSTALLING THE REGULATOR

CAUTION:

Make sure the unit is at a safe

1.

Change brass gas orifices (included at original electrical supplies before beginning the tasks outlined below. arrow stamped on the back is pointing in the diretcion of

Note:

The cooler the unit, the greater the tolerances

2.

Switch the convertible gas regulator (included between the stainless-steel parts, and therefore the easier to disassemble and fi ttings. Check that the regulator is confi gured for your gas reassemble parts of the unit.

3.

Plumb the unit to the new gas supply.

CAUTION:

For your safety, exercise caution and

4.

Apply a new label behind the faceplate, indicating use adequate hand protection (such as gloves) when handling potentially sharp sheet-metal parts.

CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR

Regulator: note the cap on top

Note:

Each end of the plastic converter is engraved with either the letters “NAT” or “L.P.” (propane) for the respective gasses. When the converter is in the cap and the cap is held uppermost, the letters seen indicate the gas that the regulator is set up for.

To convert the regulator from one gas to another, follow steps 1-4.

STEP 1:

Unscrew and remove the cap from the regulator, extracting the converter.

Read gas type here

STEP 2:

Remove the converter (the plastic stalk) by carefully pulling it away from the center of the cap (it will snap out of its seating).

STEP 3:

Turn the converter around and replace it carefully, into the center of the cap (it will snap into place). Check that you can read the type of gas the unit is set for.

STEP 4:

Replace the unit into the regulator and screw down until snug.

WARNING

THIS APPLIANCE REGULATOR IS RATED FOR

1

/

2

PSI MAXIMUM. IF YOUR GAS SUPPLY IS

GREATER THAN

1

/

2

PSI, AN ADDITIONAL REGULATOR MUST BE INSTALLED TO REDUCE

THE INPUT PRESSURE TO THE UNIT to

1

/

2

PSI OR LESS. SEE GAS-SUPPLY REQUIREMENTS

SECTION FOR PROPER GAS-SUPPLY PRESSURE.

11

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES

MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/

CONVERSION

Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.

This task requires:

4.

Using a

3

/

8

" socket, remove the orifi ce from the valve. Access this through the hole in the forward fi rebox plate (see PARTS LIST and

Fig. 12-1 ). Check the number stamped on the face of the orifi ce (see Table 1). Repeat for each burner as necessary.

• a #2 Phillips-head screwdriver deep

Note:

/

8

" nut driver with a spacer (#6 nut)

It may be necessary to remove the rotisserie rod before beginning this procedure.

5.

If the barbecue does not have the proper orifi ces installed for the gas supply you intend to use, replace them with the correct orifi ces. Some orifi ces were supplied with the barbecue. They may also be obtained from the conversion kit or supplied by your local dealer.

1.

Remove cooking grids & vaporizer panels from the barbecue.

2. Turn the burner valves to the OFF position.

Pull the valve knobs from their stems and set them aside. Using a Phillips screwdriver, unscrew the face fastener screws, (located on the sides of the face) and remove the face from the barbecue. Retain the screws and fi nish washers for reattaching the face.

Removing/inserting main burner.

Burner support

Hole with orifi ce

Cotter pins

Fig. 12-1

Burner support

Note:

A regulator hose will need to be connected for conversion to propane gas.

6.

After checking the orifice drill size or replacing the orifice, replace the burner over the orifi ce fi tting, sliding it forward, from behind the

Fig. 12-2

Spark generator

forward fi re wall, so the orifi ce is centered inside the burner gas inlet, and set it gently onto the rear burner-support. The threaded studs on the bottom back of the burner must each fi t through their respective holes in the rear burner-support. This is critical to the safe function of the barbecue. Finally, re-attach the cotter pins from step 3 around the studs (see

Fig. 12-1).

Note:

Carefully, lift the face away from the frame.

The spark generator for the ignition system is attached to the inside of the face panel.

The spark generator knob need not be detached, but the wires must be unplugged from the generator before the face is completely removed (see Fig. 12-2 ).

MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT

INSTALL THE VAPORIZER PANELS

3.

Remove the two cotter pins from underneath the rear burner support and set them aside. Then carefully lift the burner from the rear burnersupport and out from the hole in the forward fi re wall (see Fig. 12-1 ).

Place the vaporizer panels directly on the support bracket above the burners. The panels allow heat from the burners to be evenly distributed throughout the cooking area. The panels are stainless steel and will heat and cool quickly, making your barbecue very responsive to the changes you specify in

Valve

Orifi ce

Burner

Fig. 12-3 - Burner orifi ce diagram

12

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)

grill temperature. They are rust resistant and may be cleaned with standard oven cleaners. Some discoloring will be seen with use. This is normal for stainless steel and does not affect the function.

touching the burner ports (Fig. 13-2 ). You may then see short yellow tips on the fl ames. If fl ames are a lazy yellow, open the air shutters until the fl ame is blue with yellow tipping.

ADJUSTING YOUR BARBECUE

Important:

This appliance may not light or heat evenly or cook properly unless the air shutters are adjusted following installation (see AIR SHUTTER

ADJUSTMENT section).

Note

: Barbecues in some installations achieve a better air/gas mixture and will ignite more quickly if the valve is fi rst turned beyond

HIGH

to

MEDIUM

or

LOW

for lighting.

BACKBURNER ORIFICE SIZE CHECKING/

CONVERSION (IF EQUIPPED)

Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.

Burner air shutters are easily accessed by removing the front face panel. The air shutters are located on the front portion of each burner and have a locking screw that prevents the air shutter from inadvertent movement (see Fig.

13-1 ).

To close or open the air shutters, simply

Air shutter loosen the locking screw, using a long stemmed Phillips screwdriver, and

Locking screw turn the air shutter

Fig. 13-1

to open or close it.

Tighten the screws down when the desired setting is achieved.

AIR SHUTTER ADJUSTMENT

Light the burner to be adjusted in accordance with the LIGHTING INSTRUCTIONS and burn for 2 minutes with the burner control knob set to

HIGH

and the oven open. After burning for 2 minutes, open the air shutter until the fl ames lift off, or appear not to be touching the burner. Then begin closing the air shutter until the fl ames appear to burn while

This task requires:

• a

• a

/

4

" nutdriver

/

8

" wrench or socket screwdriver

Note:

It may be necessary to remove the

1.

rotisserie rod before beginning this procedure.

Remove the backburner assembly as follows:

a.

Remove the backburner electrode mounting screw (

1

/

4

" hex) (see Fig. 13-3 ) and loosen the electrode. Draw the wire attached to the electrode down through the slot in the bottom of the bracket so that the left side of the backburner is free to be removed.

b.

Remove the backburner mounting screws

(

1

/

4

" hex) located at the left end of the backburner assembly (see Fig. 13-3 ).

Mounting screws

Flame off ports

Flame on ports

Ignitor screw

Electrode

Fig. 13-3

Fig. 13-2 - Flame appearance diagram

13

Remove electrode and backburner mounting screws.

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)

c.

Carefully pull the left end of the backburner forward until the burner can be moved to the left pulling it free from the orifi ce located on the right side (see Fig. 14-1 ).

d.

Using a 3 /

8

" socket, remove the orifi ce from the orifi ce holder and check the number stamped on the face.

2.

If an orifi ce change is necessary, replace the orifi ce with the correctly sized one.

3.

Replace the backburner assembly and the electrode by reversing the procedure in steps

a.

through

c.

.

Orifi ce

Backburner

Fig. 14-1

The backburner orifi ce can be seen on the right side after removing the backburner.

14

BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE

Each time you use the barbecue, make sure that: DRIP COLLECTION SYSTEM

1.

The area around the barbecue is clear of fl ammable vapors, liquids, and substances such as gasoline, yard debris, wood, etc.

The drip collector in this barbecue is part of the unit’s main frame and is located below the burners. The drip collector has one hole that will allow excess drippings to fall through during cooking, while separating the fi rebox from the drip tray. Clean the drip tray after each use.

2.

There is no blockage of the airfl ow through the vent space located below the face of the unit.

3.

When using propane gas:

a.

The special ventilation openings in the enclosure should be kept free and clear of debris

(see PLANNING THE LOCATION OF THE

BARBECUE).

The drip collector allows you to brush or scrape residue from the barbecue’s inner liner into the drip tray.

Following the manufacturers instructions and regular cleaning of the barbecue’s interior with oven cleaner, will help to prevent grease fi res.

b.

c.

If connected to a propane cylinder, the rubber hose attached to the regulator should be carefully inspected before each use.

The propane cylinder, regulator, and rubber hose should be installed in a location not subject to heating above

125° F (51° C).

Periodically check the burners to make sure they are clear of debris. Properly adjusted burner fl ames burn evenly along both sides of each burner with a steady fl ame (mostly blue with yellow tipping). If burner fl ames are not normal, check the orifi ce and burner for insects or insect nests. (See section on

CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES for instructions on burner removal and replacement.)

4.

The burner fl ames burn evenly along both sides of each burner with a steady fl ame, which is mostly blue with yellow tipping. (Refer to section on AIR

SHUTTER ADJUSTMENT.) If burner fl ames are not normal, check the orifi ce and burner for insects or insect nests.

Check the burner ports at least annually for blockage by removing the burner (see orifi ce changing instructions) and visually inspect the gas intake tube for insects and nests. A clogged tube can lead to a fi re beneath the grill.

5.

The inline gas valve or gas cylinder valve is always shut

OFF

when the barbecue is not in use.

6.

The drip collector hole is clear and unobstructed.

Excessive grease deposits can result in a grease fi re.

7.

The barbecue is free and clear from combustible materials, gasoline, and other fl ammable vapors and liquids.

8.

Do not operate the backburner with its cover installed.

WARNING

NEVER cover the

entire

cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur and burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.

CAUTION:

NEVER spray water on a hot gas unit.

15

ALLUMER DES INSTRUCTIONS (D’ALLUMAGE)

1.

2.

Lisez l’instruction entière avant que s’allumant et suivez ces instructions chaque fois vous lumière le barbecue.

ÉCLAIRAGE ÉLECTRONIQUE

Ouvrez tous les couvercles et enlevez toutes les couvertures des brûleurs que vous souhaitez vous allumer.

Arrêtez tous les boutons de commande de gaz à leurs positions.

3.

Allumez le gaz à sa source.

détails.)

Note:

Les barbecues dans quelques installations réalisent un meilleur mélange d’air/gas et mettront à feu plus rapidement si le bouton de commande de brûleur est d’abord tourné au delà de la LUMIÈRE de HI au BAS pour l’éclairage.

ÉCLAIRAGE MANUEL

Note:

Aucune matière que la méthode d’éclairage vous emploient,

OFF

Read setting here

TO

T

O

TURN

TURN n’allument pas le gaz à plus d’un brûleur à la

TO

T

OFF

ON

ON

fois. Les brûleurs a d j a c e n t s d e

High to

HIGH to barbecue croixmettront à feu et l’écoulement de gaz peut être

LOW

Fig. 16-1 - Valve control knob

restreint.

ATTENTION

:

Attendez toujours 5 minutes le gaz à l’espace libre après que n’importe quelle tentative non réussie d’éclairage.

1.

Suivez les étapes 1 à 4 (à gauche).

2.

Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril, une allumette brûlante de long-tige, ou une allumette brûlante tenue par un support de prolongation de fi l (Fig. 16-2) par les grilles à cuire au brûleur (Fig. 16-3). Pour des backburners, tenez la fl amme contre le matériel perforé du brûleur arrière. Pour des sideburners, tenez la fl amme contre le brûleur.

ATTENTION:

Si les brûleurs ne s’allument pas dans 5 secondes, enfoncez le bouton de commande et tournez le bouton à AU LOIN. ATTENDEZ

5 MINUTES avant de répéter l’étape 5. Si vous sentez le gaz suivez les instructions sur la couverture de ce manuel. Si les brûleurs ne s’allument toujours pas après que plusieurs tentatives, se rapportent aux instructions pour l’ÉCLAIRAGE MANUEL.

3.

Tout en tenant l’allumette ou la fl amme plus légère à côté du brûleur, enfoncez le bouton de commande approprié de brûleur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans la position LÉGÈRE de HI.

Quand les lumières de brûleur, enlèvent l’allumeur ou

Fig. 16-2 - Support d’allumette

4.

Enfoncez le bouton de commande pour que le brûleur soit allumé et tournez-le dans la position LÉGÈRE de

HI, puis appuyez sur le bouton d’allumage. Une fois que le brûleur s’allume, libérez le bouton d’allumage.

5.

Répétez l’étape 4 pour que chaque brûleur additionnel soit s’est allumé.

POUR LE PROPANE SEULEMENT

Les réservoirs de propane sont équipés d’un dispositif d’arrêt de sûreté qui peut ne pas causer le bas ou aucun gaz pressure/fl ame aux brûleurs si le fonctionnement et allumer des instructions ne sont pas suivis exactement (voir la note importante dans la section de dépannage pour plus de s’assortissent.

4.

Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez

immédiatement

le bouton et tournez le bouton de commande de brûleur

à AU LOIN. ATTENDEZ 5 MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4 des INSTRUCTIONS MANUELLES d’ÉCLAIRAGE.

COUPER LE GRIL

Pour couper le gril, enfoncez chaque bouton de commande de valve et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre

à la position de repos.

Fermez toujours la valve à l’offre de gaz après chaque utilisation du barbecue.

Fig. 16-3 - Éclairage manuel

RAPPELEZ-VOUS:

POUR L’ÉCLAIRAGE MANUEL SÛR, PLACEZ

Un ALLUMEUR BRÛLANT D’ALLUMETTE OU De BUTANE PRÈS

Du BRÛLEUR -

ALLUMEZ ALORS Le GAZ

(voyez

Fig. 16-3

).

16

LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS

Read entire instructions before lighting, and follow these instructions each time you light the grill.

ELECTRONIC LIGHTING

MANUAL LIGHTING

1.

Open all lids and remove all covers from the burners you wish to light.

CAUTION:

Always wait fi ve minutes for gas to clear after any unsuccessful lighting attempt.

2.

Turn all gas control knobs to their

OFF

positions.

3.

Turn on the gas at its source.

Note:

No matter which lighting method you use,

Read setting here

DO NOT turn on the gas to

OFF

OFF

TO

T

O

TURN

TURN

ON

ON

more than one burner at a time.

TO

T

Adjacent grill

High to

HIGH to b u r n e r s w i l l cross-ignite, and gas flow may be restricted.

LOW

Fig. 17-1 - Valve control knob

1.

Follow steps 1 through 4 (left).

2.

Insert either a burning long-barrel butane lighter, a burning long-stem match, or a burning match held by a wire extension holder (Fig. 17-2 ) through the cooking grids to the bur ner (Fig. 17-3 ).

For backburners, hold the flame against the p e r f o r a t e d m a t e r i a l o f t h e b a c k b u r n e r.

For sideburners, hold the fl ame against the burner.

3.

While holding the match or lighter fl ame next to the burner, depress the appropriate burner control knob and turn it counterclockwise to the

HI LIGHT

position. When the burner lights, remove the lighter or match.

CAUTION:

If the burners do not light within five seconds, depress the control knob and turn the knob to

OFF

. WAIT FIVE

MINUTES before repeating step 4. If you smell gas, follow the instructions on the

5.

cover of this manual. If the burners still do not light after several attempts, refer to the instructions for MANUAL LIGHTING.

4.

Depress the control knob for the burner to be lit and turn it to the

HI LIGHT

position, then press the ignition button. Once the burner lights, release the ignition button.

Repeat step 4 for each additional burner to be lit.

Fig. 17-2 - Match holder

4.

If the burner does not light,

IMMEDIATELY

depress the knob and turn the burner control knob to

OFF.

WAIT

FIVE MINUTES before repeating steps 2 through 4 of the MANUAL LIGHTING INSTRUCTIONS.

Note:

Some installations achieve a better air/gas mixture and may ignite quicker if the burner control knob is fi rst turned beyond

HI LIGHT

to

LOW

for lighting.

FOR PROPANE ONLY

Propane tanks are equipped with a safety shutdown device that may cause low or no gas pressure/fl ame at the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly (See important note in the

TROUBLESHOOTING section for more details.)

Fig. 17-3 - Manual lighting

REMEMBER:

FOR SAFE MANUAL LIGHTING, PLACE A

BURNING MATCH OR BUTANE LIGHTER BESIDE THE

BURNER -

THEN

TURN ON THE GAS

(see

Fig. 17-3

).

SHUTTING OFF THE GRILL

To shut off the grill, push in each valve control knob and turn it clockwise to the

OFF

position.

17

Always close the valve to the gas supply after each use of the grill.

ROTISSERIE INSTRUCTIONS

USING THE BACKBURNER AND ROTISSERIE RUNNING THE ROTISSERIE

Rotisser ie cooking with the backbur ner is accomplished without use of the main burners. Follow the steps in the appropriate sections below to set up and use these accessories.

SET UP

1.

Remove the cooking grids from the barbecue, if necessary, to obtain maximum clearance for larger cuts. The fl avor grids may also be removed if required.

PUTTING THE MEAT ON THE SPIT ROD

1.

Slide the meat and spit prongs onto the spit rod so the meat is centered and balanced as well as possible.

2.

Tighten the spit prongs into place so that the meat remains in a fi xed position on the rod and the meat rotates with the rod.

1.

Place the pointed end of the spit rod into the motor drive socket and rest the handle end of the spit rod in the spit bracket on the right side of the barbecue.

2.

Plug in (if necessary) and turn on the rotisserie motor.

3.

Use a standard roasting guide to estimate the length of time for your meat. A meat thermometer may also be used to tell when your favorite cuts are cooked to your liking. When testing temperatures with a thermometer, turn off the rotisserie motor and turn the backburner on

LOW

. This will keep the meat from over cooking on one side.

Tip:

Aluminum foil or a baking pan may be placed over the main burners, a little forward of center, to catch excess drippings from the meat.

2.

Attach the rotisserie motor to the rotisserie mounting on the right side of your barbecue by sliding the bracket attached to the motor housing onto the tab on the right of the barbecue so that the spit rod will fi t into the motor drive socket from the left.

3.

Follow the LIGHTING INSTRUCTIONS to light the backburner.

4.

Allow the backburner to preheat for approximately

10 minutes on

HI LIGHT

setting.

Note:

When burning properly, the backburner grating will glow red. The fi rst time it is used the backburner may smoke a little.

Important:

Operate the backburner with the oven closed. This simulates an oven effect and helps your meat cook faster.

Constant rotation of the spit assures even cooking and maximum retention of juices.

Note:

On large cuts of meat or whole turkeys, it may be necessary to reduce the heat from your backburner. Cooking food at a lower temperature for a longer period of time will keep the outer surface from burning while cooking the interior of the meat.

Spit rod

Knob

Stainless steel motor

Spit prongs

18

REPLACING THE IGNITOR BATTERY

1.

Remove the ignitor cover by turning it counterclockwise.

Important:

Do not attempt to pull or turn the rubber cap.

Note:

If you have accidentally removed the rubber cap, follow the instructions below to replace it.

2.

Remove batter y for replacement. The battery is reinstalled with the negative (-) end out.

WRONG!!

3.

After properly inserting the battery, replace the ignitor cover by turning the cap clockwise.

1.

Pull the rubber

2.

Carefully insert cap and the inner p l a s t i c s l e e v e the rubber cap into the ignitor cover so apart.

it sits behind inner lip.

3.

Tu r n t h e c a p over and slide the inner plastic sleeve into the cap.

TROUBLESHOOTING

If you have trouble with the unit, please use this list to identify the problem. By trying one or more of the solutions to the possible cause, you should be able to solve the problem. If this list does not cover your present problem, or if you have other technical diffi culties with the unit, please contact your local dealer.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE

1) Improper air shutter adjustment

CORRECTION

1) Adjust air shutters.

Ignition system failure

2) Ignition wire disconnected

3) Low gas pressure

2) Replug wires into generator.

3) Adjust or replace battery.

Insuffi cient heat

Uneven heating

Burner goes out on

LOW

Rotisserie noisy

5) Improper air shutter adjustment 5) Adjust air shutters.

6) Using propane orifi ce for natural gas 6) Change orifi ces.

7) Low gas pressure/fl ame (natural) 7) Have gas company check the operating pressure at the unit.

(propane)

8) Refill propane tank, or reset propane tank safety*: Shut off all valves (including propane tank) and follow lighting instructions exactly.

9) Burner ports partially blocked by debris 9) Remove burners and clean out ports.

10) Small spiders or insects in burner 10) Inspect burners for spider webs or other debris that may block gas fl ow.

11) Va l v e “ L o w ” s e t t i n g n e e d s adjustment

11) Light burner on HIGH, immediately tur n to LOW setting. Remove knob from valve and using a small flat screwdriver, slowly turn the adjustment screw in the stem, a little at a time (30° to 45°), in either direction, until the fl ame is approximately

1

/

4

” in height from burner ports.

12) Rotisserie out of balance

Note: *

Propane tanks are equipped with a safety shutdown device that may cause low or no gas/fl ame at the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly. If you suspect the propane tank safety shutoff is in effect, shut off all burner control valves and the propane tank valve. Then read and follow the LIGHTING INSTRUCTIONS exactly. Lighting instructions are located in the owner’s manual. If the problem persists, continue troubleshooting, or contact your local dealer or distributor for assistance.

19

ACCESSORIES

THE VAPORIZER PANEL(S)

THE WARMING RACK

The warming rack (Fig. 20-2) is packed separately.

Place each vaporizer panel directly on a burner or burner pair. Center each panel over the burner, oriented as shown in Fig. 20-1.

Note:

This allows heat from the burners to be evenly distributed throughout the cooking area. The vaporizer panels heat and cool quickly, making the grill very responsive to the changes in heat from the burners.

To install the warming rack, lift the front of the rack up slightly and insert the rack hangers into the two holes in the back of the inner oven hood just above the backburner. Then lower the front of the rack into a level position to lock the rack in place.

To remove the warming rack, lift up on the front of the rack until the rack hangers pull free from their supporting holes.

THE COOKING GRID LIFTER

Hold the grid lifter by gripping the center section with the prongs pointing down (use an oven mitt or heavy glove if the grill is hot). Insert the notched end of the grid lifter into the cooking grid, in front of the midway point (front to back; Fig. 20-3), and central (left to right; Fig. 20-4). the handle is parallel to the grill rods. This “seats” the spiked end of the grid lifter between two rods, enabling you to safely lift out the grid. Lift slowly and adjust the grid lifter, if necessary, for balance.

THE DRIP PAN

The drip collection system allows you to brush or scrape excess dried residue from the grilling area directly into the drip pan (see PARTS LIST for drip pan location).

To simplify cleanup when using the rotisserie, you may place a baking pan or foil under the rotisserie on top of the burners to collect the drippings. Clean the drip pan after each use.

Note:

Removing the warming rack before using the rotisserie will leave more clearance for the meat being cooked.

Fig. 20-2 Warming rack in place inside oven

Fig. 20-3 Fig. 20-4

Placement of the grid lifter in cooking grid

20

CARE & CLEANING

CARE AND CLEANING

Stainless steel surfaces when exposed to temperatures produced by the grilling process will change color. The stainless steel will change color from silver to brown and blue. This can be removed by using Fire Magic Stainless Steel Cleaner (3581-1).

Clean your appliance by fi rst using Fire Magic

Barbecue and Grill Cleaner (part #3580-1) to remove grease and dirt. Always wipe with the grain

(See Fig. 21-1). Next, use Fire Magic Stainless

Steel Cleaner (3581-1) to restore the stainless steel color (Note: not for mirror fi nish). Finish by wiping your appliance down using Fire Magic Polish Wipes

(3586-1). To clean the mirror panel, use a quality brand glass cleaner only, not any of the cleaners mentioned above.

Wipe with g rain

Fig. 21-1 - Wipe with grain

PROTECTING YOUR APPLIANCE FROM THE

WEATHER

Clean your appliance at least once a month.

If your appliance is installed in a seaside (salt air) or poolside (chlorine) location, it will be more susceptible to corrosion and must be maintained/cleaned more frequently. Do not store chemicals (such as chlorine or fertilizer) near your stainless steel appliance.

An optional heavy-duty cover will protect your appliance’s fi nish and protect your investment. The water repellent cover will protect your appliance from the weather. Always cover your appliance when not in use. (Allow to cool before covering.)

Please specify the model number and serial number of your appliance when ordering a cover.

Due to the nature of stainless steel, surface iron oxide deposits may appear. Do not be alarmed – these deposits are removable with stainless-steel cleaner through prompt and periodic maintenance.

If not attended to promptly, permanent pitting may occur.

Check and clean the burner ports and burner carryover slits for blockage at least annually by removing the burner (see orifi ce changing instructions) and visually inspecting the burner inlet for insects and nests. A clogged burner can lead to a fi re in the bottom of the appliance.

The inside of the appliance may be cleaned periodically with oven cleaner if desired. Follow the oven cleaner instructions for proper use.

Be careful not to get oven cleaner on the outside surface of the appliance as it can permanently damage the fi nish.

By following these recommendations, you will enjoy the beauty and convenience of your appliance for many years to come.

21

AMERICAN OUTDOOR GRILL LIMITED WARRANTY

AMERICAN OUTDOOR GRILL

LIMITED WARRANTY

American Outdoor Grill stainless steel burners are warranted for 15 YEARS

All other American Outdoor Grill parts are warranted for 10 YEARS

Except as noted below

American Outdoor Grill ignition systems (excluding batteries), accessories (including sideburners, motors, and thermometers), and vaporizer panels are warranted for one year from the date of purchase.

PLEASE KEEP A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE

This warranty applies to the original purchaser and to single family residential use only. It commences from date of purchase, and is valid only with proof of purchase.

This warranty does not cover parts becoming defective through misuse, accidental damage, electrical damage, improper handling, storage, and/or installation. Product must be installed (and gas must be connected) as specifi ed in the instructions or operator’s manual, by a

qualifi ed professional installer.

Accessories, parts, valves, remotes, etc., when used must be Peterson Co. product.

This warranty

does not

apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration, unless the affected component becomes inoperable. It

does not

cover labor or labor-related charges.

This warranty specifi cally excludes liability for

indirect, incidental,

or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi ed legal rights, and you may have other rights that may vary from state to state.

For additional information regarding this warranty, or to place a warranty claim, contact the R.H. Peterson dealer where the product was purchased.

AND CLICK ON PRODUCT REGISTRATION. THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.

American Outdoor Grills

14724 Proctor Ave.

City of Industry, CA 91746

ROBERT H. PETERSON CO.

Quality Check Date:___________

Orifi ce # (Main):__________

Orifi ce # (Other):__________

Leak Test: ___________

Burn Test: ___________

Gas Type: NAT. / PROPANE

Model #: ___________

Serial #: ___________

Air Shutter: ___________

Inspector: ___________

American Outdoor Grill

• 14724 Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 www.americanoutdoorgrill.com

22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages