Honeywell HEV355 User manual


Add to my manuals
10 Pages

advertisement

Honeywell HEV355 User manual | Manualzz

HONEYWELL

COOL MOISTURE

HUMIDIFIER

MODEL SERIES HEV355

Replacement Wicking Filter

Honeywell HAC-504AW Filter Type A

IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE SAFETY

INSTRUCTIONS BEFORE USING

THIS HUMIDIFIER

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1. Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humidifier may not work properly on an uneven surface.

2. Place this humidifier in an area where it is not accessible to children.

3. Do not place the humidifier near any heat sources such as stoves, radiators, and heaters.

4. Do not use the humidifier outdoors.

5. Before using the humidifier, check the power cord for any signs of damage. If the cord is found to be damaged,

DO NOT USE and return the humidifier to the manufacturer under the warranty agreement for repair.

6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit securely in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.

DO NOT attempt to defeat this safety feature.

7. To disconnect the humidifier, first turn controls to the OFF position, then grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.

8. A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and a distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.

9. The humidifier should always be unplugged and emptied when not in operation or while being serviced or cleaned.

10. Never tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water.

UNPLUG the humidifier before moving.

11. This humidifier requires regular cleaning.

Refer to the CLEANING instructions provided.

Never clean the humidifier in any manner other than as instructed in this manual.

12. Do not direct moisture flow directly at individuals, walls or furniture.

13. When a humidifier is used in a closed room or small rooms, check periodically for proper ventilation, as excessive humidity can cause condensation stains on walls.

14. Turn the humidifier OFF if you notice moisture on the inside of your windows.

For proper humidity reading, use a humidity monitor like Honeywell HHM10 available at retailers or www.honeywellcomfort.com.

Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc. used under license by Helen of Troy Limited.

Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.

2

INTRODUCTION

HOW IT WORKS

Water from the water tank flows into the reservoir. A wicking filter absorbs the water from the reservoir and becomes saturated. Dry air from the room is pulled into the humidifier through the intake grills. Moisture evaporates off the saturated wicking filter and is pushed into the room with the help of a fan.

Your humidifier is made up of these parts:

Motor Housing/

Upper Enclosure

Water Tank

Fill Cap

O-Ring Gasket

Filter

Outside

Inside

SETTING UP YOUR HUMIDIFIER AND PLACEMENT

Remove from box. Remove packaging material. Remove and set aside this owner’s manual. Recycle box and packaging materials or save box for end of season storage

Select a firm, level location at least 6” (15cm) from any walls and furniture for proper airflow. Place the humidifier on a water resistant surface, as water can damage furniture and some flooring.

Kaz USA, Inc. will not accept responsibility for property damage caused by water spillage.

OPERATION

Remove tank and fill.

Lift off upper enclosure.

Remove filter and soak in cool water.

Replace wet filter into unit and reassemble.

Base

Fill tank with water and replace filled tank.

Make sure unit is off.

Plug into polarized 120V outlet.

Set fan speed.

FAN SPEEDS

HIGH: For fast humidifying

MED: For everyday moisture control

LOW: For quiet operation (ideal for nighttime use)

3

4

CHANGING FILTER

Filter HAC-504AW.

Turn off and unplug unit.

Remove water tank.

Lift off upper enclosure.

CLEANING

WATER TANK AND WATER TRAY ARE TOP RACK DISHWASHER SAFE.

Please note we recommend washing in the TOP RACK a residential dishwashers operating at temperatures below 70°C/158°F.

It is recommended that you run the dishwasher on the light duty or normal cycle. Do not wash humidifier parts with soiled articles/dishes. DO NOT place tank cap in dishwasher.

DO NOT USE DETERGENTS. If you use your dishwasher to clean the following parts you will not need to follow the disinfecting and scaling procedure.

Please Note: Do not place parts on lower rack of dishwasher. Using the lower rack could cause damage to the humidifier parts and dishwasher.

DO NOT PUT TANK CAP, FILTER OR MAIN HOUSING IN DISHWASHER.

Cleaning base and tank cap involves two steps, SCALE REMOVAL and DISINFECTING. Be sure to perform these in the proper order to avoid harmful chemical interactions.

NOTE: REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING.

Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter.

SCALE REMOVAL

Remove and discard used filter.

Soak new filter in cool water.

Do not wring or squeeze.

Place wet filter into unit.

Turn off and unplug unit.

Remove and empty water tank.

Lift off upper enclosure.

Remove Filter.

Replace upper enclosure.

Replace water tank.

Wipe base, tank cap and tank with undiluted vinegar.

Rinse thoroughly.

5

CLEANING continued

DISINFECTING if dishwasher is not available

Turn off and unplug unit.

Remove and empty water tank.

Lift off upper enclosure.

1 gal

Remove filter.

Fill water tank with 1 tsp bleach and 1 gallon cool water.

Wipe base with same solution.

Rinse until smell of bleach is gone.

END-OF-SEASON CARE AND STORAGE

Clean and disinfect unit.

Do not store with used filter.

Make sure unit is dry.

Pack unit in original carton.

Clean and install new filter before next use.

CONSUMER RELATIONS

Mail questions or comments to:

Kaz USA, Inc.

Consumer Relations Dept.

250 Turnpike Road

Southborough, MA 01772

6

Please be sure to specify model number.

Model HEV355.

Call us toll-free at: 1-800-477-0457

E-mail: [email protected]

Or visit our website at: www.honeywellcomfort.com

TO ORDER REPLACEMENT PARTS

Replacement Filter Part # HAC-504AW

Replacement part # HCM-350-TANK

Replacement part # HCM-350-CAP

ELECTRICAL RATINGS

The Honeywell HEV355 Series models are rated at 120V, 60 Hz.

NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST

OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE

OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING OR TAMPER WITH

INTERLOCK SWITCH YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE

DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.

TROUBLE SHOOTING

Q: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating properly?

A: Dry air is pulled through the system and a fan disperses invisible, moisture balanced air. There is no “mist” emitted. When operating normally you will feel only cool air coming from the unit. Monitor the water level in your Tank/ Base. If you notice a decrease in the Water Tank over 24 hours then the unit is operating normally.

Q: My unit has been running for several hours. I hear the fan spinning, but I do not notice the water level in the tank decreasing.

A: First, check the filter to ensure it is wet. If the pad appears dry, remove it from the Base and gently rinse under cool water. Reposition wet filter in the Base. You may also want to note the current moisture level in your home. If the humidity level is over 60% the unit will not put out much moisture as your air is already saturated. Also verify the upper enclosure and water tank are properly seated.

Q: My filter has turned light brown and rust colored. Do I need a new filter?

A: Probably not. Since your filter has been made with Protec™ antimicrobial the change in color indicates only a mineral deposit. Soak filter in a sink full of cool water to help break up deposits.

The discoloration may remain but will not affect the humidifier’s performance.

7

8

3 YEAR LIMITED WARRANTY

You should first read all instructions before attempting to use this product.

A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. It also does not apply to the filter or Protec

®

Antimicrobial

Cartridge. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.

KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON

THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION

TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.

This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.

B. At its option, Kaz USA, Inc. will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship.

C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual.

D. Return defective product to Kaz USA, Inc. with a brief description of the problem.

Include proof of purchase and a $10

US/$15.50 CAN check or money order for handling, return packing and shipping charges. Please include your name, address and a daytime phone number.

You must prepay shipping charges.

We suggest having tracking or delivery confirmation. Send to:

In U.S.A.:

Helen of Troy

Attn: Returns Department

1 Helen of Troy Plaza

El Paso, TX 79912 USA

In Canada:

Kaz Canada, Inc.

Attn: Returns Department

510 Bronte Street South

Milton, ON L9T 2X6

Canada

Please go to

www.HoneywellComfort.com and register your product under the

Customer Care Center and receive product information updates and new promotional offers.

Manufactured by Kaz USA, Inc.

250 Turnpike Rd.

Southborough, MA 01772

© 2015 Kaz USA, Inc.

All Rights Reserved.

www.honeywellcomfort.com

[email protected]

HUMIDIFICADOR DE

VAPOR FRÍO HONEYWELL

MODELO DE SERIE HEV355

Filtro de Mecha de Reemplazo

HAC-504AW Honeywell Filtro Tipo A

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE

HUMIDIFICADOR

Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:

1. Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada.

Es posible que este humidificador no funcione debidamente sobre una superficie desnivelada.

2. Coloque este humidificador en un lugar fuera del alcance de los niños.

3. No coloque el humidificador cerca de ninguna fuente térmica como estufas, radiadores y calentadores.

4. No use el humidificador al aire libre.

5. Antes de usar el humidificador, verifique que el cordón eléctrico no tenga señales de avería.

Si considera que el cordón está estropeado,

NO LO USE y devuelva el humidificador al fabricante conforme al acuerdo de garantía para su reparación.

6. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque, este enchufe ha sido diseñado para que encaje de una forma solamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente. NO trate de ir en contra de esta característica de seguridad.

7. Para desconectar el humidificador, primero coloque los controles en la posición apagada

(OFF), luego sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del cordón.

8. Una conexión floja entre la toma de corriente alterna (tomacorriente o receptáculo) y el enchufe puede hacer que el enchufe se recaliente y se deforme. Comuníquese con un electricista competente para cambiar un tomacorriente flojo o gastado.

9. Se debe desenchufar y vaciar el humidificador siempre que no esté funcionando o durante su reparación o limpieza.

10. Nunca incline ni trate de mover el humidificador mientras esté funcionando o esté lleno de agua.

DESENCHÚFELO antes de moverlo.

11. El humidificador se debe limpiar con regularidad.

Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas. Nunca limpie el humidificador de ninguna otra manera que no sea conforme con las instrucciones de este manual.

12. Nunca oriente el vapor directamente hacia personas, paredes o muebles.

13. Si usa el humidificador en una habitación cerrada o en una habitación pequeña, debe comprobar periódicamente que haya la adecuada aireación ya que un nivel de humedad demasiado elevado provocará manchas de condensación en las paredes.

14. Apague el humidificador si se forma condensación en el interior de las ventanas. Para una lectura correcta de la humedad, utilice un monitor de humedad como el HHM10 de Honeywell disponible en las tiendas especializadas o en www.honeywellcomfort.com.

Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc. utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.

Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.

9

10

INTRODUCCIÓN

¿CÓMO FUNCIONA?

El agua del tanque de agua fluye hacia el depósito. Un filtro de mecha absorbe el agua del depósito y se moja. El aire seco de la habitación es succionado hacia el humidificador a través de las rejillas de entrada. La humedad se evapora del filtro de mecha mojado y es liberada en la habitación con la ayuda de un ventilador.

Su humidificador se compone de las siguientes partes:

Compartimiento del Motor/Recinto

Superior

Tanque de

Agua

PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DEL HUMIDIFICADOR

Sáquelo de la caja. Quite el material de empaquetado. Retire y deje a un lado este manual del usuario. Recicle la caja y los materiales de empaquetado o guarde la caja para almacenar al final de la temporada.

Seleccione una ubicación firme y plana, alejada al menos 15 cm de paredes y muebles para una circulación apropiada del aire. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que esta puede dañar sus muebles y revestimientos de suelo.

Kaz USA, Inc. no se hará responsable por daños a la propiedad causados por derrames de agua.

OPERACIÓN

Tapa de

Llenado

Junta Tórica

Filtro

Base

Exterior

Interior

Saque el tanque y llénelo.

Quite el recinto superior.

Saque y remoje el filtro en agua fresca.

Coloque en la unidad el filtro mojado y arme de nuevo.

Coloque el tanque lleno. Asegúrese de que la unidad esté apagada.

Enchufe en una toma de corriente polarizada de 120 V~

Ajuste la velocidad del ventilador.

VELOCIDADES DEL VENTILADOR

ALTA: Para humidificación rápida

MEDIA: Para control de húmedad cotidiano

BAJA: Para operación silenciosa (ideal para uso nocturno)

11

12

CAMBIO DE FILTRO

Filtro HAC-504AW.

Apague y desconecte la unidad.

Saque el tanque de agua.

Retire el recinto superior.

Saque y deseche el filtro usado.

Remoje el filtro nuevo con agua fresca.

No retuerza ni exprima.

Coloque el filtro mojado en la unidad.

LIMPIEZA

EL TANQUE DE AGUA Y LA BANDEJA DE AGUA SE PUEDEN COLOCAR EN LA CANASTILLA

SUPERIOR DEL LAVAVAJILLAS. Por favor note que recomendamos lavar en la CANASTILLA

SUPERIOR de lavavajillas domésticos operando a temperaturas menores a los 70°C/158°F.

Es recomendable que opere el lavavajillas en el ciclo suave o normal. No lave las partes del humidificador con artículos/platos grasosos. NO coloque la tapa del tanque en el lavavajillas.

NO USE DETERGENTES. Si utiliza su lavavajillas para limpiar las siguientes partes, no necesitará seguir el procedimiento de desinfección y formación de sarro.

Por favor Note: No coloque las partes en la canastilla inferior del lavavajillas. El usar la canastilla inferior puede causar daño en las partes del humidificador y en el lavavajillas.

NO COLOQUE LA TAPA DEL TANQUE, EL FILTRO O LA CUBIERTA PRINCIPAL EN EL

LAVAVAJILLAS.

La limpieza de la base y la tapa del tanque consta de dos pasos, ELIMACIÓN DE SARRO y DESINFEC-

CIÓN. Asegúrese de realizarlas en el orden correcto para evitar interacciones dañinas de químicos.

NOTA: QUITE EL FILTRO ANTES DE REMOVER EL SARRO O DESINFECTAR.

No quitar el filtro durante la limpieza destruirá el filtro.

ELIMINACIÓN DE SARRO

Apague y desconecte la unidad.

Saque y vacíe el tanque de agua.

Retire el recinto superior.

Quite el Filtro.

Coloque el recinto superior.

Coloque el tanque de agua.

Limpie la base, la tapa del tanque y el tanque con vinagre sin diluir.

Enjuague a fondo.

13

LIMPIEZA continúa

DISINFECCIÓN si no cuenta con lavavajillas

Apague y desconecte la unidad.

Saque y vacíe el tanque de agua.

Retire el recinto superior.

Quite el filtro.

1 gal

Llene el tanque de agua con una cucharadita de cloro y 1 galón de agua fresca.

Limpie la base con la misma solución.

Enjuague hasta que el olor del cloro haya desaparecido.

CUIDADO Y ALMACENAJE FUERA DE TEMPORADA

Limpie y desinfecte la unidad.

No almacene con un filtro usado.

Asegúrese de que la unidad esté seca.

Guarde la unidad en el empaque original.

Limpie e instale el nuevo filtro antes de volver a utilizarlo.

SERVICIO AL CONSUMIDOR

Envíe sus preguntas o comentarios a:

Kaz USA, Inc .

Consumer Relations Dept.

250 Turnpike Road

Southborough, MA 01772 USA

Por favor especifique el número del modelo. Modelo HEV355.

Llámenos al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia: 1-800-477-0457 e-mail: [email protected]

14

O visítenos en nuestro sitio web: www.honeywellcomfort.com

PARA ORDENAR PARTES DE REPUESTO

Filtro de Repuesto # Parte HAC-504AW

Tanque de Repuesto HCM-350-TANK Parte

Tapa de Llenado de Repuesto HCM-350-CAP

Parte

POTENCIA NOMINAL

Los Modelos de las Series HEV355 de Honeywell son clasificados en 120 V~, 60 Hz.

NOTA: SI USTED EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO AL

SERVICIO AL CONSUMIDOR O VEA SU GARANTÍA. NO REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL

LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR O

FORZAR EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE USTED MISMO, EL HACERLO PUEDE ANULAR

SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O LESIONES CORPORALES.

PROBLEMAS

P : Puedo oír el ventilador, pero no veo bruma alguna. ¿Mi humidificador funciona correctamente?

R : El aire seco pasa por el sistema y un ventilador silencioso dispersa aire invisible y equilibrado en humedad. El aparato no produce bruma. Cuando el humidificador funciona normalmente, simplemente notará que sale aire fresco del mismo. Observe el nivel de agua del depósito. Si desciende durante un periodo de 24 horas, el humidificador funciona normalmente.

P : El humidificador lleva varias horas funcionando. Oigo el ventilador pero no veo que baje el volumen de agua del depósito.

R : En primer lugar, compruebe que el filtro está mojado. Si le parece seco, retírelo de la base y enjuáguelo delicadamente bajo el grifo de agua fría. Vuelva a colocar el filtro mojado en la base.

También puede medir el nivel de humedad ambiente. Si sobrepasa el 60 %, es normal que el humidificador no produzca mucha humedad, el aire ambiente está de por sí saturado.

P: El filtro se ha descolorido, parece oxidado. ¿Debo cambiarlo?

R: Probablemente no. El filtro tiente un tratamiento antimicrobiano ProTec

MC

, el cambio de color indica únicamente un depósito mineral. Remójelo en un lavabo lleno de agua fría para que dichos depósitos desaparezcan. Quizás siga descolorido, pero eso no afecta al buen funcionamiento del humidificador.

15

16

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto.

A. La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Tampoco se aplica al filtro ni al cartucho antimicrobiano Protec

®

. Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía.

KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA DE

TODA RESPONSABILIDAD POR LOS

DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS

DE CUALQUIER CLASE. CUALQUIER

GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD

COMERCIAL O DE CONVENIENCIA

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,

TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA

PRESENTE GARANTÍA.

En ciertos lugares, no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede que tenga otros, que varían de un lugar a otro. La presente garantía sólo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra.

B. A su juicio, Kaz USA, Inc. reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía.

C. Esta garantía no cubre daños ocasionados por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el manual de instrucciones.

D. Devuelva el producto defectuoso, con flete pagado y prueba de compra, junto con cheque o giro postal por $10.00 US/$15.50

CAN para cubrir gastos de administración, empaque de regreso y envío. Por favor incluya su nombre, dirección y un número de teléfono para comunicarse durante el día.

Los gastos de envío deben pagarse

por adelentado. Le sugerimos que pida confirmación del seguimiento o de la entrega.

Mande el envío a:

En los Estados Unidos:

Helen of Troy

Attn: Returns Department

1 Helen of Troy Plaza

El Paso, TX 79912 USA

En Canada:

Kaz Canada, Inc.

Attn: Returns Department

510 Bronte Street South

Milton, ON L9T 2X6

Canada

Por favor visite

www.HoneywellComfort.com y registre su producto en el Centro de Atención al

Cliente y reciba información y actualizaciones de su productos y nuevas ofertas promocionales.

© 2015 Kaz USA, Inc.

Todos los derechos reservados

28JAN15

P/N: 31IM300T193

CREATIVE DEPARTMENT

ARTWORK SPECIFICATIONS

Brand: Honeywell

Category: Humidifier

Model:

HEV355

Artwork Part #: 31IM300T193

Die Line Part #: N/A

Oracle Desc:

OM, HEV355, ENG/SPAN, 2015

Subject:

Owner’s Manual

Region: US

Flat Size:

Folded Size:

MM: W279.4 x H203.2

IN: W11 x H8

MM: W0 x H0

IN: W139.7 x H203.2

Scale: 1/1

Material: 50# gloss or matte text (inside pages)

Minimum 80# gloss or matte text (cover)

Page Count: 16

Revision: 3

Date:

28JAN15

Release Date:

Re-release Date:

Colors:

Dielines (Do not print)

Cyan

0%

Magenta

0%

Yellow

0%

Black

100%

Spot Colors

PMS

XXXX

PMS

XXXX

Coating:

Overall Gloss

Special Instructions:

Varnish:

Spot UV

Quality Requirement of Artwork and Quality

Clarification Process of Artwork Printing:

Meet Eng-QS-06&02

Kaz USA, Inc.

Creative Services, 250 Turnpike Road

Southborough, MA 01772, USA

+1 508 490 7000

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement