v1.0 (EN/E)
FCC information
user manual
manual de usuario
VR5230
EN/E
It is important to read this instruction prior to using your new product for the first time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to
radio or television reception, which
can be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between
the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for
help.
Maintenance
Clean the unit with a soft cloth, or
a damp chamois leather. Never use
solvents.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible
for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Manufacturer/Responsible party
Audiovox Electronics Corp,
150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880
(The English version serves as the final
reference on all products and operational details should any discrepancies
arise in other languages.)
•
Do not use the unit immediately
after transportation from a
cold place to a warm place;
condensation problem may be
resulted.
Avoid shock to the unit especially
during recording. Recorded data
can be damaged.
Do not store the unit near fire,
places with high temperature or
places with direct sunlight.
Do not operate or store unit
in places with frequent static
electricity or electrical noise (e.g.
speaker, TV set).
Clean the unit with a soft cloth or
a damp chamois leather. Never use
solvents.
The unit must only be opened by
qualified personnel.
Do not expose this appliance to
rain or moisture.
•
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
•
Service information
Power Supply
This product should be serviced only by
those specially trained in appropriate
servicing techniques. For instructions on
how to obtain service, refer to the warranty included in this user manual.
•
For your records
(battery power) 2 x “AAA”
ESD Remark: In case of misfunction
due to electrostatic discharge just reset
the product (disconnect and reconnect
of the power source may be required)
to resume normal operation.
•
•
•
In the event that service should be
required, you may need the model
number and the serial number. In the
space below, record the date and place
of purchase and the serial number:
Model No.:
Date of Purchase:
Place of Purchase:
Serial No.:
2
6
3
7
9
10
9
10
11
12
1
2
3
11
4
5
6
12
13
13
14
15
16
17
7
14
8
1. USB connector – press the
button on the back and then
slide to extend or retreat the
connector.
2. info/menu – press and hold
to access the player menu.
Press repeatedly to show
information of current file.
3. on
– turns on player, starts
or pauses playback.
4. Recording indicator
5. Built-in microphone
6. +
/
– – skips / searches
backward or forward, selects /
browses in the player menu.
7. off – turns off player, stops
playback or recording.
8. Key lock selector
9. External microphone jack
10. External earphones jack
11. + Vol – – adjusts volume,
selects / browses in the player
menu.
12. , rec/bookmark – starts
and pauses recording, inserts
bookmarks.
13. x, erase – erases files,
bookmarks or format memory.
14. Battery compartment door
Player menu
Day (month/day)
12/24 hour time
Time (hour/minute)
Exit player menu
To change settings in the
menu:
1. In the player menu, press
info/menu repeatedly to view
the following menu items:
2. Press /
or VOL +/– to
make selections or adjust
values.
3. Press to confirm your
selection and exit setting.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Folder (A/B/C/D)
Recording in progress
File selected
Total number of files in a
folder
Playback in progress
Remaining time for recording
Recording date
Area for displaying messages
(refer to the next section)
Battery level indicator
10. Key lock function activated
11. Bookmark
12. Recording conditions
13. Playback speed
14. Playback mode: play one or
play all
15. Automatic voice recording
activated
16. Recording quality
17. Month (MM), Day (DD) and
Year (YY)
The messages show at the bottom of the display during operation. Refer
to the below for their meanings:
12 HOUR
24 HOUR
ADD BK
APPEND
BATTLO
CUT-E
CUT-S
DEL 01
DEL AL
DEL BK
FORMAT
FULL
INSERT
LOCKED
NO BK MK
NO TONE
OFF
ON
PAUSE
PCLINK
SEN MI
SPEED
TONE
VOL 15
WAIT
Setting recording mode
Manual Recording
1. While playback is stopped,
select a destination folder
(A/B/C/D) (refer to “Basic
operations”).
2. Press to start recording.
(recording time will be
displayed once you press the
button)
3. To pause recording, press
once, press again to resume
recording.
4. To stop recording, press .
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Record conditions (DICT/CONF)
Record quality (LP/SP/HQ)
AVR (on/off)
Playback speed (FAST/SLOW)
Playback mode (one/all)
Tone (on/off)
Year
12 hour time display mode
24 hour time display mode
Insert bookmark
Appendix (Adding Appendix)
Batteries are weak
Cut End (Cutting)
Cut Start (Cutting)
Delete the current file
Delete all files in a folder
Delete all bookmarks in the current file
Format the memory
Memory full
Insertion (Inserting New Segments)
Key locked
No bookmark created in the current file
No beeping sound (Setting Beep Sound)
Off (Automatic Voice Recording)
On (Automatic Voice Recording)
Playback or recording is paused
Player is connected to the computer
Sensitivity Level (AVR)
Speed of playback
Beeping sound on (Setting Beep Sound)
Volume (Setting Volume)
Memory rearrangement/System is busy
With day and time set, you can
always read on the display the
recording date and time of your
recorded messages. Normal
recording is still possible without
setting. However, no correct
recording date and time can
be referenced in your recorded
messages.
Editing mode
Bookmark
•
To insert bookmarks, new
segments or appendix to a
recorded file:
1. Select the desired file and
start playback.
2. Press during playback to
enter editing mode. Playback
is paused.
3. Press /
to select one of
the editing options:
• Insert an interception point
(bookmark) into the current
file for quick reference (ADD
BK)
To create bookmarks:
• Once is pressed (refer to
step 4 in the section “Editing
mode”), the bookmark icon
flashes and a newly created
bookmark number shows on
the display.
•
•
Insert a new segment into the
current file (INSERT)
Insert an appendix at the end
of the current file (APPEND)
4. With one of the above
options selected, press
again to confirm your
selection and start the editing.
• Refer to the following
sections for details.
bookmark
icon
new bookmark
number
•
•
You can create up to 29
bookmarks in a file. When
the maximum limit is reached,
FULL will be shown.
The minimum interval
between bookmarks is 3
seconds.
To skip to a bookmark anytime
during playback:
1. During playback, press
to go to the bookmark (if
available).
2. Press
again to go to the
next bookmark.
Connecting to computer
•
•
PC with Windows VistaTM or
Windows® XP (Service Pack 1
or higher) or Windows® 2000
(Service Pack 3 or higher).
MAC OS is NOT supported.
20MB free hard disk space for
software
USB port 1.1 or 2.0
Installed sound card
Connecting to computer
Connect the player before launching the Digital Voice Manager.
1. Extend the USB connector on
the player and connect it to
your computer’s USB port.
2. PCLINK shows on the player’s
display. The player appears
as a removable drive in your
computer.
9.
•
menu item FOLDER flashes on
the display.
Press info/menu
repeatedly until
AVR flashes on
the display.
Press /
or
VOL +/– to select between
AVR ON and AVR OFF.
Press to exit the player
menu.
Press to enter AVR mode.
Start dictation. Recording
starts automatically.
During AVR
recording, adjust
the sensitivity of
the microphone by pressing
Vol +/–, SEN with sensitivity
level will show on display (e.g.
increase sensitivity level when
recording source is far from
the player or the recording
environment is quiet).
Press to end AVR recording.
Repeat step 2-5 and select
AVR OFF for de-selection.
•
•
•
•
During recording, the
recording indicator
lights. When in AVR
standby mode or when
recording is paused, the
recording indicator flashes.
You can record up to 99
files in one folder, not
exceeding 396 files in total.
When the maximum limit
is reached, FULL will be
shown.
The first syllable or two
may be lost when you
start recording because
this ‘sound’ is used to turn
on the AVR feature. It is
a good practice to make
some ‘sounds’ or say a short
word to activate the AVR
before you begin actual
dictation.
To view the remaining
time and other recording
information, press info/
menu repeatedly during
recording.
Installing Digital Voice
Manager
1. Connect the player with the
computer as instructed in the
previous section.
2. The first time you connect
the player to your computer,
the Digital Voice Manager
application will start
installation automatically.
Follow the instructions on the
screen for installation.
• If the installation does not
start automatically, open My
Computer and double-click
the player driver icon. Then
double-click rcaDVM_setup
to start the installation.
• If RCA Detective feature is
selected during installation,
the Digital Voice Manager
application will open
automatically once you
connect the player to your
computer.
To delete all bookmarks
created in the current file:
Refer to section “Erasing files and
bookmarks”.
Setting recording quality
To select among three
recording qualities (default
is SP):
Definition:
• LP (Long Play) – allows
about 404 hours recording.
Recording format: .voc
• SP (Standard Play) – allows
about 70 hours recording.
Recording format: .voc
• HQ (High Quality) – allows
about 34 hours recording.
Recording format: .wav
1. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
menu item FOLDER flashes on
the display.
2. Press info/menu
repeatedly until
LP, SP or HQ
shows on the
display.
3. Press /
or
VOL +/– to select among LP,
SP and HQ.
4. Press to exit the player
menu.
Insert
To insert a new segment into
the current file:
1. Once is pressed
(refer to step 4
in the section
“Editing mode”),
pause mode is
released and
the REC icon shows. The
recording of a new segment is
started from where the pause
mode is released.
2. Press to stop the recording
of new segment.
• Do not power off the player if
WAIT appears on the display.
Append
Cut
To insert an appendix at the
end of the current file:
1. Once is pressed (refer to
step 4 in the section “Editing
mode”), the REC icon shows
and the recording of appendix
is started.
2. Press to stop the recording
of the appendix.
• Do not power off the player if
WAIT appears on the display.
To erase unwanted parts from
the current file:
1. Start playback of the desired
file.
2. Press x to mark the start of
the unwanted part, CUT-S
shows on display.
Setting recording
condition
The player will be automatically
turned off if left idle for three
minutes.
Using earphones and
external microphone
•
When earphones are
connected, sound output from
speaker will be muted.
When external microphone
is connected, no record
can be made from built-in
microphone.
•
Player on/off
Press on
Press off
to turn on the player.
to turn off the player.
Keys lock
To avoid accidental key activation,
slide the key lock selector toward
the lock icon ( ) to lock the keys.
Reverse the step to unlock them.
/
or Vol +/–
Press info/menu
/
or Vol +/–
Press info/menu
/
or Vol +/–
Selecting folders and files
To select folders:
1. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
menu item FOLDER flashes on
the display.
2. Press /
or VOL
+/– to select a specific folder
(A/B/C/D).
3. Press .
To select files:
1. Select the folder you need.
2. Press /
to select
the file you want.
• If the file you want is
in the current folder,
you can press /
to select
it directly in both stop and
play modes.
Press info/menu
Basic playback
/
or Vol +/–
Press info/menu to confirm and
exit settings.
To
1.
2.
3.
play back recorded files:
Select a folder and a file.
Press
to start playback.
to pause playback,
Press
press again to resume.
4. You can press Vol +/– to
adjust listening volume.
5. Press and hold
or
to
make quick search within a
file.
• Quick search skips by second
within the first minute of
a recording. After that, the
search skips by minute. To
resume searching by second,
release the button once and
then press and hold
or
again.
6. Press
or
once to skip
one file forward or backward.
7. Press to stop playback.
To display file Information:
Press info/menu repeatedly to
show various information of the
current file:
• Current clock time
• Record date of current file
• Record time of current file
• Bookmark (if available) of
current location
• Remaining record time
• Elapsed play time (during
playback)
•
Definition:
• CONF (Conference) – in a
more open area and recording
source is far from the player.
• DICT (Dictation) – in a more
enclosed area and recording
source is close to the player.
1. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
menu item FOLDER flashes on
the display.
2. Press info/menu
repeatedly until
DICT or CONF
flashes on the
display.
3. Press /
or
VOL +/– to select between
DICT and CONF.
4. Press to exit the player
menu.
•
For conferences, to
obtain optimum
recording quality,
place the recorder with the
microphone freely exposed
to the sound source as
close as convenient. A
built-in automatic recording
level control will set the
optimum record level during
manual recording. Avoid
recording near unwanted
noise sources, such as air
conditioners or fans.
If power supplied from
the battery fails suddenly
(e.g. batteries are removed
accidentally) during
recording, the recoding in
progress will be interrupted.
The recorded file may also
be corrupted and cannot be
played back.
Erasing mode
To erase files or bookmarks,
while playback is stopped:
1. Press x once.
2. Press /
to select one of
the erasing options:
• Delete the current file (DEL
01)
•
Delete all files in the current
folder (DEL AL)
•
Format the memory of the
player (FORMAT) (Caution!
All data inside the memory
will be erased)
•
Delete all bookmarks in the
current file (DEL BK)
•
•
•
•
File numbers that
come after erased one
will be moved forward
by one automatically.
Press to cancel erasing all
files. The undeleted files
are saved automatically.
Formatting the internal
memory may be required
when encountering
compatability problem, etc.
You may also format the
player when connected to
a PC (by right-clicking on
the player’s drive name or
letter and select “Format”
from the menu). Make sure
you select FAT or FAT32 as
the file system.
3. With one of the above
options selected, press and
hold x for about 3 seconds
to confirm your selection and
start the deletion.
Disconnecting from computer
3. Now you can disconnect the
player from the computer.
If you want to go back to
USB mode for file transfer
at this stage, you need to
unplug and connect the
player to the PC again.
•
•
Insert, Append and
Cut will only update
the recorded time
length, without changing
recording time and date.
All bookmarks will be
deleted after Insert,
Append or Cut is
performed.
3. Press x to mark the end of
the unwanted part, CUT-E
shows on display.
Play one/all
Tones
Speed
To play a specific file or all
files in a folder:
1. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
menu item FOLDER flashes on
the display.
2. Press info/menu
repeatedly until
ONE or ALL
flashes on display.
or
3. Press /
VOL +/– to select
between ONE and ALL.
4. Press to exit the player
menu.
• If ONE is selected, the player
will stop after the selected file
is played. If ALL is selected,
the player will stop after all
files in a folder are played.
To activate or deactivate the
beep sound when any key is
pressed (except during playback and recording):
1. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
menu item FOLDER flashes on
the display.
2. Press info/
menu repeatedly
until TONE or
NOTONE shows
on display.
or
3. Press /
VOL +/– to set beep sound
ON/OFF.
4. Press to exit the player
menu.
To adjust the playback speed:
1. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
menu item FOLDER flashes
on the display.
2. Press info/menu
repeatedly until
SPEED shows on
display.
or
3. Press /
VOL +/– to select
among FAST, SLOW and
no speed indication (normal
speed).
4. Press to exit the player
menu.
• The above operations can also
be done during playback.
Creating wave file
Transfer files with Digital
Voice Manager
Using your player as a file
storage device
Your player is associated with
a drive letter. You can drag the
voice files you want to transfer
to your player to the A/B/C/D
folder in the drive.
The player can function as a
detachable data storage device.
You can take along your favorite
pictures and documents wherever
you go. Simply cut-and-paste or
drag-and-drop files to or from it
via USB connection, the player will
appear as a removable drive in
Windows
Using Digital Voice Manager
•
•
•
•
When the player
is in Menu mode,
during playback or
recording, a connection
between the player and
the computer will not be
established. Quit the above
modes before connecting to
the computer.
Data transfer is possible
even if no batteries are
installed in the player.
Do not disconnect the USB
connection during files
transfer.
The Digital Voice Manager
software can also be
downloaded from
www.rcaaudiovideo.com.
The RCA Digital Voice Manager
can perform playback, organize
your bookmarks of the recorded
files and create self-executable
voice file from the recorded files.
3. Adjust the volume on the
right of the toolbar.
All drives in
the computer
adjust volume
Launching the software
1. To launch the software, click
Start, select All Programs,
select RCA Digital Voice
Recorder, then select RCA
Digital Voice Manager.
• If RCA Detective feature is
selected during installation
of Digital Voice Manager,
the application will open
automatically once you
connect the player to your
computer.
2. All the drives in the computer
except the removable Digital
Voice Recorder are shown in
the top while the removable
Digital Voice Recorder is
shown in the bottom.
•
Removable
Digital Voice
Recorder
Playback and editing
operations
1. To organize your files, click
the corresponding buttons to
cut, delete, copy and paste a
file (or by drag and drop).
cut
paste
copy
delete
2. To play the recorded files,
highlight the file and click the
PLAY/PAUSE button on the
left of the toolbar.
skip to a
specific time
Warranty information
Display keeps flashing when
player is off
• You may not have set the time.
Refer to section “Setting date
and time”.
Cannot record
• Make sure LOCK function is not
activated.
• Make sure memory is not full.
• You have recorded 99 files in one
folder. Try record in a new folder.
• You may have formatted the
player with incorrect file system
(e.g. NTFS or MAC format).
Refer to section “Erasing files
and bookmarks” and format the
player again.
Incorrect recording date and
time during playback
• You may have not set the date
and time before recording. Refer
to section “Setting date and
time”.
No sound from speaker during
playback
• Make sure volume is not set to 0.
• Headphones should not be
connected.
Cannot edit
• Make sure PLAY ALL function is
not activated.
Cannot activate the player after
pressing on keys
• Remove the batteries to reset the
player.
Recordable time becomes shorter
• You may have set the recording
quality to ‘High Quality’, refer
to section ‘Setting Recording
Quality’.
• Delete the Digital Voice Manager
setup software from the player to
free up more memory space.
Cannot perform playback
• Make sure you have selected
folder with recorded messages.
• Make sure LOCK function is not
activated.
• Make sure the file is playable,
which must be of 8-bit PCM or
designated RCA format. Other
formats (e.g. mp3, wma) cannot
be shown in the player for
playback.
You can play the created file
independently without the Digital
Voice Management software.
1. Highlight a recorded file, click
.
2. Select the destination folder
from the pop up window and
click Save.
Self-executable file may be
blocked by some e-mail filters.
When recordings are made in LP
or SP quality, you may select to
create wave file if you want to
send your recorded messages by
e-mail.
1. Highlight a recorded file, click
.
2. Select the destination folder
from the pop up window and
click Save.
3. The created file could be
found in the destination
folder.
Your files can be found in these
folders in the player once it is
disconnected from the computer.
You can also drag the voice files
you want to transfer from the
A/B/C/D folder in the drive to your
computer.
3. Go to the destination folder
and double-click the created
file.
Do not rename, delete
and transfer (drag-anddrop) voice files to your
player directly in Windows
Explorer. Use the Digital Voice
Manager to rename, delete
and transfer voice files.
All drives in
the computer
4. Click Play to start playback.
Adjust the volume on the
right.
Removable
Digital Voice
Recorder
add bookmark
Troubleshooting tips
Player doesn’t turn on
• Check that batteries are properly
inserted and not exhausted.
• Make sure battery compartment
door is properly closed.
• Make sure LOCK function is not
activated.
Click the corresponding
buttons in the toolbar to fast
backward/forward, skip to a
specific time in the file and
stop playback of a recorded
file.
• To adjust the playback speed,
click Normal Speed and
select desired speed from the
pull down menu.
4. To skip to a bookmark, select
Play from the menu at
the top, then select Goto
Bookmark and select your
desired bookmark.
• To edit bookmarks, click the
corresponding buttons to add
or clear the bookmarks.
Creating and playing selfexecutable file
skip forward stop clear bookmark
skip backward
2. The Stop a Hardware player
screen will appear. Select the
player to be stopped again
for confirmation and click OK.
5. After year is set, you will then
be guided to set month, day,
12/24 hour display, hour and
minute. Follow the operations
in step 4 for settings.
To select between two
recording conditions (default
is DICT):
4. Press x again to confirm
cutting within 3 seconds.
Otherwise, the cutting
operation will be canceled.
• You may also press to cancel
the cutting operation.
• Do not power off the player if
WAIT appears on the display.
play/pause
After you have copied files to
or from the player, you can
disconnect the player from the
computer.
1. Click the
icon from the
System Tray and select
Unplug or Eject hardware.
Select the drive corresponding
to your player.
This player can be operated by 2
“AAA” batteries (included).
1. Slide the battery compartment
door to open.
2. Insert the two supplied
“AAA” batteries with
polarities matching
indications.
3. Replace the battery
compartment door.
Auto power shut down
Advanced operations
CAUTION
Computer system
requirements
Installing batteries
Replace with new batteries when
the indicator is empty.
Basic operations
To set the date and time:
1. Press on
to turn on the
player.
2. In stop mode,
press and hold
info/menu for
about 2 seconds
and then release
the button. The
first menu item FOLDER
flashes on the display.
3. Press info/menu repeatedly
until YY flashes on the
display.
4. Press /
or Vol +/– to
adjust the value (default year:
2009) and then press info/
menu to confirm.
• If day and time have not been
set previously, the player goes
to step 4 automatically after
turn on.
Editing
The edit function does not
operate when battery power
is too low.
Make sure PLAY ALL files is
not selected. Inserting new
segments, adding appendix
and cutting cannot be
performed when PLAY ALL
files is selected.
After editing a message,
WAIT may be displayed. Do
not power off the player until
WAIT disappears. Otherwise,
the memory which is
rearranging could not be read
or released until the player is
formatted.
You should have the following:
• one voice recorder
• one user manual
• one quick start guide
• One USB extension cable
• One carrying case
• Two AAA size batteries
Erasing files and bookmarks
AVR (Automatic Voice
Recording)
This feature allows the player to
sense sound and to record only
when you are speaking into the
microphone. When dictation stops
for about three seconds, recording
will pause and then start again
automatically when you resume
dictation.
1. While playback is stopped,
select a destination folder
(A/B/C/D) (refer to “Basic
operations”).
2. Press and hold info/menu
for about 2 seconds and then
release the button. The first
Folder (A/B/C/D)
•
•
Recording
To access the player menu:
Press and hold info/menu for
about 2 seconds and then release
the button. The first menu item
FOLDER flashes on the display.
•
•
Unpacking your player
Turn off the player first
before replacing batteries.
If power interruption
exceeds 20 seconds, date and
time have to be set again.
Display messages
Display
4
5
8
•
•
Setting day and time
Player controls
•
•
Before you begin
Any battery may present a risk of
fire, explosion, or chemical burn
if abused. Do not try to charge a
battery that is not intended to be
recharged, do not incinerate, and
do not puncture.
Non-rechargeable batteries, such as
alkaline batteries, may leak if left
in your product for a long period
of time. Remove the batteries from
the product if you are not going to
use it for a month or more.
If your product uses more than
one battery, do not mix types
and make sure they are inserted
correctly. Mixing types or inserting
incorrectly may cause them to leak.
Discard any leaky or deformed
battery immediately. They may
cause skin burns or other personal
injury.
Please help to protect the
environment by recycling or
disposing of batteries according
to federal, state, and local
regulations.
Refer to the battery level indicator
on display for batteries level.
General controls
1
•
Precautions for the unit
•
RCA
RCA
VR5230
DTA800A
Important battery
precautions
Cannot erase recorded file(s)
• Make sure you follow each step
under section “Erasing files and
bookmarks” carefully.
Cannot stop recording when AVR
ON
• If AVR ON sensitivity is set to
HIGH, recording may not be
stopped in noisy environment. Try
setting the sensitivity to LOW.
Cannot keep the saved setting
• If the batteries are removed,
saved settings may be removed.
Cannot open recorded files in the
computer.
• You must use the provided DVM
software to open the files.
• To download the software, go to
www.rcaaudiovideo.com
• On a Mac computer, only .WAV
file on the player can be played
directly via application such as
Quicktime.
DVM software cannot work
properly with other RCA Digital
Voice Recorders.
• You must use the designated
DVM software for different RCA
Digital Voice Recorder models.
Go to www.rcaaudiovideo.com to
download the correct software.
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Audio/Video Products
• AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the
Company) warrants to the original
retail purchaser of this product
that should this product or any
part thereof, under normal use and
conditions, be proven defective in
material or workmanship within
12 months from the date of
original purchase, such defect(s)
will be repaired or replaced with
reconditioned product (at the
Company’s option) without charge
for parts and repair labor.
• To obtain repair or replacement
within the terms of this Warranty,
the product is to be delivered with
proof of warranty coverage (e.g.
dated bill of sale), specification of
defect(s), transportation prepaid, to
the Company at the address shown
below.
• This Warranty does not extend
to the elimination of externally
generated static or noise, to
correction of antenna problems,
loss/interruptions of broadcast or
internet service, to costs incurred for
installation, removal or reinstallation
of product, to corruptions caused
by computer viruses, spyware or
other malware, to loss of media,
files, data or content, or to
damage to tapes, discs, removable
memory devices or cards, speakers,
accessories, computers, computer
peripherals, other media players,
home networks or vehicle electrical
systems.
•
•
This Warranty does not apply to
any product or part thereof which,
in the opinion of the Company,
has suffered or been damaged
through alteration, improper
installation, mishandling, misuse,
neglect, accident, or by removal
or defacement of the factory
serial number/bar code label(s).
THE EXTENT OF THE COMPANY’S
LIABILITY UNDER THIS WARRANTY
IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED ABOVE
AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED
THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE
LIMITED TO THE DURATION OF
THIS WRITTEN WARRANTY. ANY
ACTION FOR BREACH OF ANY
WARRANTY HEREUNDER INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person
or representative is authorized
to assume for the Company any
liability other than expressed herein
in connection with the sale of this
product.
•
Some states do not allow
limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or
consequential damage so the
above limitations or exclusions may
not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights and
you may also have other rights
which vary from state to state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable of
storing content (such as an mp3
player, digital voice recorder, etc), it
is recommended to make periodic
backup copies of content stored
on the product. If applicable,
before shipping a product, make
a back up copy of content or data
stored on the device. Also, it is
advisable to remove any personal
content which you would not want
exposed to others. IT IS LIKELY
THAT CONTENTS AND DATA ON
THE DEVICE WILL BE LOST DURING
SERVICE AND REFORMATTING.
AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY
FOR LOST CONTENT OR DATA,
OR FOR THE SECURITY OF ANY
PERSONAL CONTENT OR DATA ON
THE RETURNED DEVICE. Product
will be returned with factory
default settings, and without
any pre-loaded content which
may have been installed in the
originally purchased products.
Consumer will be responsible
for reloading data and content.
Consumer will be responsible to
•
•
•
•
•
restore any personal preference
settings.
Properly pack your unit. Include
any remotes, memory cards, cables,
etc. which were originally provided
with the product. However
DO NOT return any removable
batteries, even if batteries
were included with the original
purchase. We recommend using
the original carton and packing
materials.
Include evidence of purchase date
such as the bill of sale. Also print
your name and address and a
description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
For Canada Customers, please ship
to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
The descriptions and characteristics
given in this document are given as a
general indication and not as a guarantee. In order to provide the highest
quality product possible, we reserve
the right to make any improvement or
modification without prior notice.
Insure your shipment for loss or
damage. Audiovox accepts no
liability in case of damage or loss
en route to Audiovox.
Pay any charges billed to you by
the Exchange Center for service
not covered by the warranty.
A new or refurbished unit will be
shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange
unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty
period.
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge,
NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
Información FCC
Este aparato obedece las especificaciones de la Parte 15 de las regulaciones
FCC. Las funciones están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no
puede causar interferencias dañinas, y
2) este aparato puede recibir cualquiera
interferencia, incluyendo aquellas que
puedan causar funciones no deseadas.
Se probó este equipo y podemos
afirmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de
la Reglamentación de FCC.
Estas restricciones fueron designadas
para brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no está instalado
o no se lo utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se le pide al
usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las
siguientes medidas.
•
•
•
Conecte el equipo a un toma de un
circuito diferente al que conecta el
receptor
Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio / TV
para solicitar ayuda
•
Mantenimiento
Limpie la unidad con un paño suave,
o con una gamuza húmeda. No utilice
nunca disolventes.
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
•
Reoriente o reubique la antena
receptora
Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Información Técnica
Suministro de energía
Este producto sólo debería ser
atendido por personal especializado
y entrenado con las técnicas de mantenimiento apropiadas. En la garantía,
incluida en esta guía, encontrará
instrucciones sobre la forma de obtener
servicio técnico.
•
(potencia de pilas) “AAA” x 2
Puntualización ESD:
En caso de mal funcionamiento debido
a descargas electroe táticas simplemente reinicie el producto (puede ser
necesario desconectar y volver a conectar la fuente de alimentación) para
volver a un funcionamiento normal.
En caso de que necesitase asistencia
técnica, deberá consignar tanto el
número de modelo como el número de
serie. Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de compra
y número de serie:
Modelo No.
Fecha de Compra
Lugar de Compra
No. de Serie
9
10
11
12
4
5
6
13
14
15
16
17
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Carpeta (A/B/C/D)
Grabación en progreso
Archivo seleccionado
Número total de archivos en
una carpeta
Reproducción en progreso
Tiempo remanente para
grabación
Fecha de grabación
Área para visualización de
mensajes (refiérase a la
siguiente sección)
Indicador de nivel de batería
10. Función de bloqueo de tecla
activada
11. Marcador
12. Condiciones de grabación
13. Velocidad de reproducción
14. Modo de reproducción:
reproducir uno o reproducir
todo
15. Grabación de voz automática
activada
16. Calidad de grabación
17. Mes (MM), Día (DD) y Año
(AA)
Los mensajes se muestran en la parte inferior de la pantalla durante la
operación. Refiérase a lo siguiente para sus significados:
12 HOUR
24 HOUR
ADD BK
APPEND
BATTLO
CUT-E
CUT-S
DEL 01
DEL AL
DEL BK
FORMAT
FULL
INSERT
LOCKED
NO BK MK
NO TONE
OFF
ON
PAUSE
PCLINK
SEN MI
SPEED
TONE
VOL 15
WAIT
Para entrar al menú del
reproductor:
Presione y sostenga
info/menu unos 2
segundos y luego
suelte el botón. El
primer elemento del
menú FOLDER parpadea en la
pantalla.
Tono (on/off)
Para cambiar las configuraciones en el menú:
1. En el menú del reproductor,
presione info/menu
repetidamente para ver los
siguientes elementos de
menú:
Salir del menú del reproductor
Año
Día (mes/día)
12/24 horas
Tiempo (hora/minuto)
o VOL +/– para
2. Presione /
hacer selecciones o ajustar
valores.
3. Presione para confirmar
su selección y salir de
configuración.
Condiciones de grabación
(DICT/CONF)
Modo de visualización del tiempo de 12 horas
Modo de visualización del tiempo de 24 horas
Inserta marcador
Apéndice (añadir Apéndice)
Las baterías están bajas
Fin del Corte (Corte)
Inicio del Corte (Corte)
Elimina el archivo actual
Elimina todos los archivos en una carpeta
Elimina todos los marcadores en el archivo actual
Formatea la memoria
Memoria llena
Inserción (inserción de nuevos segmentos)
Tecla bloqueada
Ningún marcador creado en el archivo actual
No hay sonido de bip (ajuste del sonido bip)
Apagado (grabación de voz automática)
Encendido (grabación de voz automática)
La reproducción o grabación está en pausa
El reproductor está conectado a la computadora
Nivel de sensibilidad (avr)
Velocidad de reproducción
Sonido bip activado (ajuste de sonido bip)
Volumen (ajuste de volumen)
Arreglos de memoria/El sistema está ocupado
Ajuste de modo de
grabación
Grabación manual
1. Mientras la reproducción
está detenida, seleccione una
carpeta de destino (A/B/C/D)
(refiérase a “Operaciones
básicas”).
2. Pulse para comenzar a
grabar. (se mostrará el tiempo
de grabación cuando pulse )
3. Para detener
momentáneamente la
grabación, puede pulsar
una vez, pulse de nuevo para
continuar con la grabación.
4. Para detener definitivamente
la grabación, pulse .
AVR (Grabación automática
por reconocimiento de voz)
Esta función permite a la unidad
detectar el sonido y grabar
únicamente cuando usted esté
hablando por el micrófono.
Cuando el dictado se detenga
durante unos 3 segundos, la
grabación se detendrá y comenzará de nuevo automáticamente
cuando continúe el dictado.
1. Presione info/menu
repetidamente para
Calidad de grabación (HQ/SP)
AVR (on/off)
Velocidad (FAST/SLOW)
Modo de reproducción (uno/
todo)
Para borrar archivos y marcadores
Edición
Modo Borrar
PRECAUCIÓN
•
•
•
Elimina todos los archivos en
la carpeta actual (DEL AL)
Formatea la memoria del
reproductor (FORMAT)
(¡Precaución! Todos los
datos en la memoria se
borrarán)
Elimina todos los marcadores
en el archivo actual (DEL BK)
•
•
•
•
Los números de
archivo que vienen
después del borrado
serán movidos hacia
adelante uno a uno
automáticamente.
Presione para
cancelar el borrado de
todos los archivos. Los
archivos no eliminados
serán guardados
automáticamente.
Puede requerirse formatear
la memoria interna cuando
se encuentran problemas
de compatibilidad, etc.
Usted puede también
formatear el reproductor
al estar conectado a una
PC (haciendo click derecho
en el nombre o letra de la
unidad del reproductor y
seleccionando “Formatear”
desde el menú). Asegúrese
de seleccionar FAT o FAT 32
como el sistema de archivo.
3. Con una de las opciones
anteriores seleccionadas,
presione y sostenga x unos
3 segundos para confirmar
su elección y comenzar la
eliminación.
•
La función de edición
no funciona cuando la
alimentación de la batería es
demasiado baja.
Asegúrese de que reproducir
todos los archivos (PLAY
ALL) no esté seleccionado.
Insertar nuevos segmentos,
añadir apéndice y cortar no
puede ser efectuado cuando
reproducir todos los archivos
(PLAY ALL) está seleccionado.
Después de editar un mensaje,
WAIT puede visualizarse.
No apague el reproductor
hasta que WAIT desaparezca.
De otra forma, la memoria
que se está redistribuyendo
podría no ser leída o liberada
hasta que el reproductor sea
formateado.
•
•
Modo de edición
Para insertar marcadores,
nuevos segmentos o un apéndice a un archivo grabado:
1. Seleccione el archivo deseado
y comience la reproducción.
2. Presione durante la
reproducción para entrar
al modo de edición. La
reproducción es pausada.
Conexión a la Computadora
Requerimientos del
Sistema de Cómputo
•
•
•
•
PC con Windows Vista™
o Windows® XP (Paquete
de Servicio 1 o superior) o
Windows® 2000 (Paquete
de Servicio 3 o superior). El
sistema operativo MAC OS NO
está soportado.
20 MB de espacio en disco
duro libre para el software
Puerto USB 1.1 ó 2.0
Tarjeta de sonido instalada
Conexión a la
computadora
Conecte el reproductor antes de
lanzar el Administrador de Voz
Digital.
1. Extienda el conector USB en
el reproductor y conéctelo
al puerto USB de su
computadora.
2. PCLINK se muestra en la
pantalla del reproductor. El
reproductor aparece como
una unidad removible en su
computadora.
•
•
•
Instalación del
Administrador de Voz
Digital
1. Conecte el reproductor a
la computadora como se
instruyó en la sección anterior.
2. La primera vez que usted
conecte el reproductor a su
computadora, la aplicación del
Administrador de Voz Digital
comenzará la instalación
automáticamente.
Siga las instrucciones en la
pantalla para instalación.
• Si la instalación no comienza
automáticamente, abra Mi PC
y haga doble click en el ícono
de la unidad del reproductor.
Luego haga doble click en
rcaDVM_setup para iniciar la
instalación.
• Si la característica RCA
Detective es seleccionada
durante la instalación, la
aplicación del Administrador
de Voz Digital se abrirá
automáticamente una vez que
usted conecte el reproductor
a su computadora.
Desconexión de la Computadora
2. La pantalla Detener un
reproductor de hardware
aparecerá. Seleccione el
reproductor a ser detenido
otra vez para confirmación y
haga clic en OK.
•
•
Usted deberá tener lo siguiente:
• una grabadora de voz
• un manual del usuario
• una guía de inicio rápido
• Un cable de extensión USB
• Un estuche para transporte
• Dos baterías tamaño AA
Instalación de baterías
Este reproductor puede funcionar
con 2 baterías “AAA” (incluida).
1. Deslice la puerta del
compartimiento de las
baterías para abrir.
2. Coloque 2 pilas “AAA” de
forma que las polaridades
coincidan con las indicaciones.
3. Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento de pilas.
Refiérase al indicador de nivel de
batería en la pantalla para nivel
de baterías. Cuando este indicador
se muestre reemplácelas con
baterías nuevas.
Corte automático de
suministro de energía
Para establecer la fecha y hora:
1. Presione on
para encender
el reproductor.
2. En modo detener,
presione y
sostenga info/
menu por unos 2
segundos y luego
libere el botón. El primer
elemento del menú FOLDER
parpadea en la pantalla.
3. Presione info/menu
repetidamente hasta que YY
parpadee en la pantalla.
ó Vol +/–
4. Presione /
para ajustar el valor (año
predeterminado: 2009) y
luego presione info/menu
para confirmar.
ó Vol +/–
Presione info/menu
/
ó Vol +/–
Presione info/menu
/
ó Vol +/–
Presione info/menu
/
ó Vol +/–
Presione info/menu
para confirmar y salir de
configuraciones.
11
Uso de audífonos y micrófono exterior
2
6
•
3
7
•
Cuando los audífonos estén
conectados, la salida de
sonido desde la bocina será
silenciada.
Cuando el micrófono
externo está conectado,
ninguna grabación puede ser
efectuada desde el micrófono
integrado.
Encendido y apagado del
reproductor
Presione on para encender el
reproductor. Presione off para
apagar el reproductor.
Bloqueo de teclas
Para evitar la activación accidental
de teclas, deslice el selector de
bloqueo de teclas hacia el ícono
de bloqueo ( ) para bloquear
las teclas. Revierta el paso para
desbloquearlas.
Selección de carpetas y
archivos
/
4
5
8
Con el ajuste del día y la hora
usted puede siempre leer en
la pantalla la fecha y la hora
de grabación de sus mensajes
grabados. La grabación normal es
todavía posible sin el ajuste. Sin
embargo, ninguna fecha y hora
de grabación correcta pueden ser
referidos a sus mensajes grabados.
Si el día y la hora no han sido
establecidos anteriormente, el
reproductor puede ir al paso 3
automáticamente después de
encenderlo.
5. Después de establecer el
año, usted será guiado
para establecer el mes, día,
visualización de la hora
12/24, hora y minuto. Siga las
operaciones en el paso 4 para
los ajustes.
1
La unidad se apagará automáticamente si permanece inactiva
durante 3 minutos.
Operaciones básicas
•
Controles del reproductor
Para seleccionar carpetas:
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego libere el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
2. Presione /
ó VOL +/–
para seleccionar una carpeta
específica (A/B/C/D).
3. Presione .
Para seleccionar archivos:
1. Seleccione la carpeta
que usted necesita.
2. Presione /
para
seleccionar el archivo
que usted desea.
• Si el archivo que usted desea
está en la carpeta actual,
puede presionar /
para
seleccionarlo directamente
tanto en el modo
detener como en el modo
reproducción.
9
10
12
13
14
1. Conector USB – presione el
botón en la parte posterior y
luego deslice para extender o
retraer el conector.
2. info/menu – presione y
sostenga para entrar al menú
del reproductor. Presione
repetidamente para mostrar la
información del archivo actual.
– enciende el reproductor,
3. on
inicia o pausa la reproducción.
4. Indicador de grabación
5. Micrófono integrado
6. +
/
– – salta / busca hacia
atrás o adelante, selecciona/
navega en el menú del
reproductor.
7. off – apaga el reproductor,
Reproducción básica
Para reproducir archivos grabados:
1. Seleccione una carpeta y un
archivo.
para comenzar la
2. Pulse
reproducción.
3. Pulse
para detener
momentáneamente la
reproducción, pulse de nuevo
para continuar.
4. Puede pulsar Vol +/– para
ajustar el volumen de
reproducción.
5. Mantenga pulsado
o
para realizar una búsqueda
rápida en un archivo.
• La búsqueda rápida salta por
segundo dentro del primer
minuto de una grabación.
Después de eso, la búsqueda
salta por minuto. Para
reanudar la búsqueda por
segundo, suelte el botón
una vez y luego presione y
sostenga
ó
nuevamente.
o
una vez para
6. Pulse
moverse un archivo hacia
adelante o hacia atrás.
7. Pulse para detener la
grabación.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
detiene la reproducción o
grabación.
Selector de bloqueo de tecla
Receptáculo de micrófono
externo
Receptáculo de audífonos
externos
+ Vol – – ajusta volumen,
selecciona/navega en el menú
del reproductor.
, rec/bookmark – inicia y
pausa la grabación, inserta
marcadores.
x, erase – borra archivos,
marcadores o memoria de
formato.
Puerta de compartimiento de las
baterías
Para mostrar la información
del archivo:
Presione info/menu repetidamente para mostrar información
del archivo actual:
• Hora actual
• Fecha de grabación del
archivo actual
• Tiempo de grabación del
archivo actual
• Marcador (si está disponible)
de la ubicación actual
• Tiempo de grabación
remanente
• Tiempo de reproducción
transcurrido (durante la
reproducción)
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
seleccionar una carpeta de
destino (A/B/C/D). (refiérase a
“Operaciones básicas”).
Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
Luego presione info/menu
otra vez repetidamente hasta
que AVR parpadee en la
pantalla.
o
Pulse /
VOL +/– para
cambiar entre
AVR ON y AVR
OFF.
Presione para salir del
ajuste.
Pulse para acceder al modo
AVR.
Comience a dictar. La
grabación comenzará
automáticamente.
Durante AVR
en la grabación,
ajuste la
sensibilidad del micrófono
presionando VOL +/–, SEN
con el nivel de sensibilidad se
mostrará en la pantalla (por
ejemplo, incremente el valor
de sensibilidad cuando la
fuente de grabación esté lejos
de la unidad o el ambiente de
grabación sea silencioso).
9. Pulse para finalizar la
grabación con AVR.
• Repita los pasos 2-5 y
seleccione AVR OFF para
remover la selección.
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China/Impreso en China
•
•
•
•
Durante la grabación,
el indicador de
grabación se ilumina.
Cuando está en el modo
de espera AVR o cuando
la grabación es pausada,
el indicador de grabación
parpadea.
Usted puede grabar hasta
99 archivos en una carpeta,
sin exceder 396 archivos
en total. Cuando el límite
máximo sea alcanzado,
FULL se mostrará.
Las primeras una o
dos sílabas pueden
perderse cuando
usted inicia la grabación
debido a que este sonido
es usado para activar la
característica AVR. Es una
buena práctica que usted
antes de comenzar el
dictado real.
Para ver el tiempo
remanente y otra
información de grabación,
presione info/menu
repetidamente durante la
grabación.
Para Establecer la Calidad
de Grabación
Para seleccionar entre tres calidades de grabación (el valor
predeterminado es SP):
Definición
• LP (Larga Reproducción) –
Este reproductor le permite
aproximadamente 404 horas
de grabación.
Formato de grabación: .voc
• SP (Reproducción Estándar)
– Este reproductor le permite
aproximadamente 70 horas de
grabación.
Formato de grabación: .voc
• HQ (Alta Calidad) – Este
reproductor permite alrededor
de 34 horas de grabación.
Formato de grabación: .wav
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
2. Presione
info/menu
repetidamente
hasta que LP,
SP o HQ se muestre en la
pantalla.
ó VOL +/– para
3. Presione /
seleccionar entre LP, SP y HQ.
4. Presione para confirmar
su selección y salir de la
configuración.
Ajuste condiciones de
grabación
Para seleccionar entre dos
condiciones de grabación (la
condición predeterminada es
DICT):
Definición
• CONF (Conferencia) – en un
lugar abierto donde la fuente
de grabación esté alejada de
la unidad.
• DICT (Dictado) - en un lugar
más cerrado donde la fuente
de grabación esté más cerca
de la unidad.
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón.
El primer elemento del
menú FOLDER
parpadea en la
pantalla.
2. Presione
info/menu
repetidamente
hasta que DICT o CONF
parpadee en la pantalla.
3. Presione /
ó VOL +/–
para seleccionar entre DICT y
CONF.
4. Presione para salir de la
configuración.
Si la energía
suministrada por
la batería falla
repentinamente (por ejemplo
si las baterías son removidas
accidentalmente) durante la
grabación, la grabación en
progreso será interrumpida.
Además el archivo grabado
puede corromperse y por
lo tanto no podrá ser
reproducido.
En el caso de las
conferencias, para
lograr una calidad óptima
de grabación, coloque la
grabadora con el micrófono
expuesto a la fuente de sonido
tan cerca como sea posible.
Durante la grabación manual,
un control automático de
nivel de grabación integrado
ajustará el nivel de grabación
para lograr una grabación
óptima. Evite realizar
grabaciones cerca de fuentes
de sonido no deseadas, como
por ejemplo aparatos de aire
acondicionado o ventiladores.
Funcionamiento avanzado
3. Presione /
para
seleccionar una de las
opciones de edición:
• Inserta un punto de
intercepción (marcador) en el
archivo actual para referencia
rápida (ADD BK)
•
•
Inserta un nuevo segmento en
el archivo actual (INSERT)
Inserta un apéndice al final
del archivo actual (APPEND)
4. Con una de las anteriores
soluciones seleccionadas,
presione otra vez para
confirmar su elección y
comience la edición.
• Para detalles consulte las
secciones siguientes.
Marcador
Para crear marcadores:
• Una vez que sea presionado
(refiérase al paso 4 en la
sección “Modo de edición”),
el ícono de marcador
parpadea y un número de
marcador recién creado se
muestra en la pantalla
ícono de marcador
nuevo número de
marcador
•
•
Usted puede crear hasta 29
marcadores en un archivo.
Cuando se alcance el límite
máximo, FULL se mostrará.
Il intervalo mínimo entre
marcadores es de 3 segundos.
Para saltar a un marcador en
cualquier momento durante la
reproducción:
1. Durante la reproducción,
para ir al
presione
marcador (si está disponible).
otra vez para ir al
2. Presione
siguiente marcador.
Para eliminar todos los
marcadores creados en el
archivo actual:
Refiérase a la sección “Para borrar
archivos y marcadores”.
Insertar
Para insertar un nuevo
segmento en el archivo actual:
1. Una vez que sea presionado
(refiérase al
paso 4 en la
sección “Modo
de edición”),
el modo pausa
es liberado y
el ícono REC se muestra.
La grabación del nuevo
segmento es iniciada desde
donde el modo pausa es
liberado.
2. Presione para detener
la grabación del nuevo
segmento.
• No apague el reproductor si
WAIT aparece en la pantalla.
Agregar apéndice
Para insertar un apéndice al
final del archivo actual:
1. Una vez que sea presionado
(consulte el paso 4 en la
sección “Modo edición”),
el icono REC se muestra y
la grabación del apéndice
comienza.
2. Presione para detener la
grabación del apéndice.
• No apague el reproductor si
WAIT aparece en la pantalla.
Cortar
Reproducir uno/todos
Tonos
Velocidad
Para borrar partes no deseadas
del archivo actual:
1. Inicia la reproducción del
archivo deseado.
2. Presione x para
marcar el inicio
de la parte no
deseada, CUT-S se muestra en
la pantalla.
3. Presione x para
marcar el final
de la parte no
deseada, CUT-E se muestra en
la pantalla.
4. Presione x otra vez para
confirmar el corte en 3
segundos. De lo contrario,
la operación de corte se
cancelará.
• Usted puede también
presionar para cancelar la
operación de corte.
• No apague el reproductor si
WAIT aparece en la pantalla.
Para reproducir un archivo
específico o todos los archivos
en una carpeta:
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón. El
primer elemento del menú
FOLDER parpadea en la
pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez
repetidamente
hasta que ONE o
ALL parpadee en la pantalla.
ó VOL +/– para
3. Presione /
seleccionar entre UNO (ONE)
y TODO (ALL).
4. Presione para salir de
configuración.
• Si UNO es seleccionado, el
reproductor se detendrá
después de que el archivo
seleccionado sea reproducido.
Si TODO es seleccionado,
el reproductor se detendrá
después de que todos los
archivos en una carpeta sean
reproducidos.
Para activar o desactivar el
sonido bip cuando alguna
tecla sea presionada (excepto
durante la reproducción y
grabación):
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón.
El primer elemento del
menú FOLDER parpadea en
pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez
repetidamente
hasta que TONE
o NOTONE se
muestre en la pantalla.
ó VOL +/– para
3. Presione /
activar o desactivar el sonido
bip.
4. Presione para salir de
configuración.
Para ajustar la velocidad de
reproducción:
1. Presione y sostenga info/
menu por unos 2 segundos
y luego suelte el botón.
El primer elemento del
menú FOLDER parpadea en
pantalla.
2. Luego presione
info/menu
otra vez
repetidamente
hasta que SPEED
parpadee en la
pantalla.
3. Presione /
ó VOL +/– para
seleccionar entre FAST, SLOW
y ninguna indicación de
velocidad (velocidad normal).
4. Presione para salir de
configuración.
• Las operaciones anteriores
pueden ser efectuadas
también durante la
reproducción.
4. Haga clic en Play para iniciar
la reproducción. Ajuste el
volumen a la derecha.
Transfiera archivos con
el Administrador de Voz
Digital (Sólo Archivos de
Voz)
Uso de su reproductor
como un dispositivo de
almacenamiento de
archivos
Su reproductor está asociado con
una letra de unidad. Usted puede
arrastrar los archivos de voz que
quiera transferir a su reproductor
a la carpeta A/B/C/D en la unidad.
El reproductor puede funcionar
como un dispositivo de almacenamiento de datos removible.
Usted puede llevar sus imágenes y
documentos favoritos adondequiera que vaya. Simplemente corte y
pegue o arrastre y suelte archivos
a o desde este vía conexión USB, el
reproductor aparecerá como una
unidad removible en el Explorador
de Windows.
•
•
Insertar, Agregar Apéndice y Cortar
sólo actualizarán la longitud de
tiempo grabado, sin cambiar la
fecha y hora de la grabación.
Todos los marcadores serán
eliminados después de que se
ejecute Insertar, Agregar Apéndice
o Cortar.
Uso del Administrador de Voz Digital
•
•
•
•
Estando en el modo
Menú o durante
la reproducción
o grabación, no se
establecerá una conexión
entre el reproductor y
la computadora. Salga
de los modos anteriores
antes de conectarse a la
computadora.
La transferencia de datos
es posible aún si no hay
baterías instaladas en el
reproductor.
NO desconecte la conexión
USB durante la transferencia
de archivos.
El software de
Administración de Voz
Digital puede ser también
descargado desde www.
rcaaudiovideo.com
El Administrador de Voz Digital
RCA puede realizar reproducción,
organizar los marcadores de sus
archivos grabados y crear archivos
de voz auto-ejecutables de los
archivos grabados.
Lanzamiento del Software
1. Para lanzar el software, Haga
clic en Inicio, seleccione
Todos los Programas,
seleccione Grabadora de Voz
Digital, y luego seleccione
Administrador de Voz
Digital.
• Si la característica RCA
Detective es seleccionada
durante la instalación del
Administrador de Voz
Digital, la aplicación se abrirá
automáticamente una vez que
usted conecte el reproductor
a su computadora.
2. Todas las unidades en la
computadora excepto la
Grabadora de Voz Digital
removible se muestran en la
parte superior en tanto que
la Grabadora de Voz Digital
removible se visualiza en la
parte inferior.
3. Ajuste el volumen a la
derecha en la barra de
herramientas.
Todas las
unidades en la
computadora
ajustar volumen
Grabadora de Voz
Digital Removible
Operaciones de
Reproducción y Edición
1. Para organizar sus archivos,
haga clic en los botones
correspondientes para cortar,
eliminar, copiar, y pegar
un archivo (o arrastrando y
soltando).
corta copiar pegar eliminar
2. Para reproducir los archivos
grabados, resalte el archivo y
haga clic en el botón PLAY/
PAUSE a la izquierda de la
barra de herramientas.
reproducir saltar adelante detener añadir marcador
•
Haga clic en los botones
correspondientes en la
barra de herramientas para
retroceso/avance rápido,
saltar a un tiempo específico
en el archivo y detener la
reproducción de un archivo
grabado.
• Para ajustar la velocidad de
reproducción, haga clic en
Normal Speed y seleccione la
velocidad deseada del menú
desplegable.
4. Para saltar a un marcador,
seleccione Play del menú
en la parte superior, luego
seleccione Goto Bookmark
y seleccione su marcador
deseado.
• Para editar marcadores,
haga clic en los botones
correspondientes para añadir
o borrar los marcadores.
La unidad no se enciende
• Compruebe que las pilas están
correctamente colocadas y no
están gastadas.
• Asegúrese de que la puerta de
las pilas esté bien cerrada.
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
No se puede grabar
• Asegúrese de que la función
LOCK no esté activada.
• Asegúrese de que la memoria
no esté llena.
• Ha grabado 99 archivos en una
carpeta. Intente grabar en una
carpeta nueva.
• Puede ser que usted haya
formateado el reproductor con
el sistema de archivo incorrecto
(por ejemplo, NTFS ó MAC).
Refiérase a la sección “Formato”
y formatee el reproductor
nuevamente.
Fecha y hora de grabación correcta durante la reproducción
• Puede que no haya ajustado la
fecha y la hora antes de grabar.
Remítase a la sección “Ajuste del
día y la hora”.
No hay sonido de altavoz durante la reproducción
• Asegúrese de que el volumen no
está en 0.
• Los auriculares no deberían estar
conectados.
No se puede editar
• Asegúrese de que la función
PLAY ALL (Reproducir todos) no
está activada.
No se puede activar la unidad
después de pulsar las teclas
• Retire las baterías para reiniciar
la unidad.
El tiempo restante de grabación
se reduce
• Podría haber ajustado la calidad
a ‘High Quality’, remítase a la
sección ‘Ajuste de la calidad de
grabación’.
• Elimine el software de
Configuración del Administrador
de Voz Digital del reproductor
Para crear y reproducir un
archivo auto-ejecutable
Usted puede reproducir el archivo
creado independientemente sin
el software de Administración de
Voz Digital.
1. Resalte un archivo grabado,
.
haga clic en
2. Seleccione la carpeta de
destino de la ventana
desplegable y haga clic en
Save.
3. Vaya a la carpeta de destino y
haga doble clic en el archivo
creado.
Para crear un archivo
Wave
Un archivo auto-ejecutable puede
ser bloqueado por algunos filtros
de correo electrónico. Cuando las
grabaciones se realicen con calidad LP o SP, usted puede elegir
el crear un archivo wave (.wav) si
quiere enviar sus mensajes grabados por correo electrónico.
1. Resalte un archivo grabado,
.
haga clic en
2. Seleccione la carpeta de
destino desde la ventana que
surge y haga clic en Save.
3. El archivo creado se podría
encontrar en la carpeta de
destino.
Sus archivos se pueden encontrar
en estas carpetas en el reproductor una vez que esté desconectado
de la computadora.
Usted puede también arrastrar
los archivos de voz que quiera
transferir de la carpeta A/B/C/D en
la unidad a su computadora.
No renombre, elimine y
transfiera (arrastrar y
soltar) archivos de voz a
su reproductor directamente
en el Explorador de Windows.
Use el Administrador de Voz
Digital para renombrar,
eliminar, y transferir archivos
de voz.
Todas las
unidades en la
computadora
Grabadora de Voz
Digital Removible
saltar a una borrar marcador
hora especifica
Garantía limitada
Resolución de problemas
El visualizador parpadea cuando
la unidad está apagada
• Puede que no haya ajustado
la hora. Remítase a la sección
“Ajuste del día y la hora”.
3. Ahora usted puede
desconectar el reproductor
de la computadora. Si usted
quiere regresar al modo USB
para transferencia de archivo
en esta etapa, usted necesita
desconectar y conectar el
reproductor a la PC otra vez.
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo
de indicación general y no de garantía. Con
el fin de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos el
derecho a hacer mejoras o modificaciones
sin previo aviso.
•
Desempaque de su unidad
Ajuste del día y la hora
saltar atrás
Después de que usted haya creado
archivos a o desde el reproductor,
usted puede desconectar el reproductor de la computadora.
1. Haga clic en el ícono
de
la Bandeja de Sistema y
seleccione Desconectar
o Expulsar hardware.
Seleccione la unidad
correspondiente a su
reproductor.
•
Controles generales
Antes de empezar
Grabación
Menú del reproductor
Para borrar archivos o marcadores, mientras la reproducción está detenida:
1. Presione x una vez.
2. Presione /
para
seleccionar una de las
opciones de borrado:
• Elimina el archivo actual (DEL
01)
Cualquier batería puede presentar
un riesgo de fuego, explosión
o quemadura química si es mal
tratada. No trate de cargar una
batería que no esté diseñada para
ser recargada, no incinere y no
perfore.
Baterías no recargables, tales como
las baterías alcalinas, pueden tener
fugas si son dejadas en su producto
por un largo periodo de tiempo.
Retire las baterías del producto si
usted no lo va a usar por un mes o
más.
Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente. Mezclar
tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que
tengan fugas.
Deseche inmediatamente cualquier
batería con fugas o deformada.
Ellas pueden causar quemaduras de
la piel u otra lesión personal.
Por favor ayude a proteger el
ambiente reciclando o eliminando
las baterías de conformidad con las
regulaciones federales, estatales y
locales.
Apague el reproductor antes
de reemplazar las baterías.
Si la interrupción de energía
excede los 20 segundos, la fecha y
la hora tienen que ser establecidos
nuevamente.
Visualización de mensajes
1
2
3
•
•
Controles generales
Visualización
No utilice la unidad
inmediatamente después de
llevarla de un lugar frío a un
lugar caliente puesto que podría
producirse algún problema de
condensación.
Evite los golpes a la unidad,
especialmente durante la
grabación. La información grabada
podría verse dañada.
No almacene nunca la unidad
cerca del fuego, ni en lugares con
altas temperatura o en lugares con
exposición directa a la luz del sol.
No utilice ni almacene la unidad
en lugares con electricidad estática
o perturbaciones eléctricas (por
ejemplo, altavoces, aparatos de
televisión, etc.).
Limpie la unidad con un paño
blando o con una gamuza húmeda.
No utilice nunca disolventes.
La unidad deberá ser utilizada por
personal cualificado únicamente.
No exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
•
Por Favor, Tome Nota
RCA
RCA
VR5230
DTA800A
•
Precauciones para la
unidad
De acuerdo con las regulaciones de FCC,
cambios o modificaciones no expresadas
con la aprobación de Thomson Inc.
podría anular la autorización del usuario para el uso de este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880
(Por favor tome nota que este número
de teléfono es sólo para asuntos
regulatorios. En este número no hay
disponibilidad de soporte de producto
o técnico.)
Precauciones Importantes
para la Batería
para liberar más espacio en
memoria.
No se puede reproducir
• Asegúrese de que ha
seleccionado una carpeta con
mensajes grabados.
• Asegúrese de que la función
LOCK no está activada.
• Asegúrese de que el archivo
sea reproducible, es decir que
debe ser de 8-bits PCM o de
un formato RCA designado.
Otros formatos (por ejemplo
mp3, wma) no se pueden
mostrar para reproducción en el
reproductor.
No se pueden borrar archivos
grabados
• Asegúrese de que sigue cada
paso de la sección “Para borrar
archivos y marcadores” con
cuidado.
No se puede detener la grabación cuando AVR ON
• Si la sensibilidad AVR ON está
seleccionada en ALTA, puede
ser que la grabación no pueda
ser detenida en un ambiente
ruidoso. Intente establecer la
sensibilidad en BAJA (LOW).
No se puede mantener la configuración guardada.
• Si las baterías son retiradas,
las configuraciones guardadas
pueden ser removidas.
No se pueden abrir los archivos
grabados en la computadora.
• Usted debe usar el software
DVM suministrado para abrir los
archivos.
• Para descargar el software, vaya
a www.rcaaudiovideo.com
• En una computadora Mac,
solamente el archivo .WAV en el
reproductor se puede reproducir
directamente vía una aplicación
tal como Quicktime.
El software DVM no funciona
apropiadamente con mi otra Grabadora de Voz Digital RCA.
• Usted debe usar el software
DVM designado para los
diferentes modelos de
Grabadora de Voz Digital RCA.
Visite www.rcaaudiovideo.
com para descargar el software
correcto.
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video RCA
•
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de este
producto, que en el caso de que este
producto o alguna parte del mismo,
sometido a uso y condiciones normales,
y probando que tenga defectos en
material o mano de obra, en un
plazo de 12 meses desde la fecha de
la compra original, tal(es) defecto(s)
será(n) reparado(s) o reemplazado(s)
con producto reacondicionado (a
opción de la Compañía) sin cargo por
las partes y labor en la reparación.
•
Para obtener reparación o reemplazo
dentro de los términos de esta
Garantía, el producto debe ser
entregado con prueba de cobertura
de la garantía (por ejemplo, nota de
venta con fecha), especificación de
defecto(s), transporte prepagado, a la
Compañía a la dirección que se indica a
continuación
•
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antena,
a la pérdida/interrupciones de
transmisión o servicio de Internet,
a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del producto,
a corrupciones causadas por virus de
computadora, software espía u otro
tipo de software malicioso, a la pérdida
de medios, archivos, datos o contenido,
o al daño a cintas, discos, dispositivos o
tarjetas de memoria removible, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadoras, otros reproductores
de medios, redes caseras o sistemas
eléctricos de vehículo.
•
•
•
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que,
en la opinión de la Compañía, haya
sufrido o haya sido dañado mediante la
alteración, instalación inapropiada, mal
manejo, mal uso, negligencia, accidente
o mediante la remoción o borrado del
número de serie de fábrica/etiqueta(s)
de código de barras. EL GRADO DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras
garantías o responsabilidades expresas.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE
SER PRESENTADA EN UN PERIODO
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA. Ninguna persona o
representante está autorizado a asumir
por la Compañía responsabilidad alguna
distinta que la expresada en el presente
documento en relación con la venta de
este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño incidental o
consecuencial, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicar a usted. Esta
Garantía le da derechos legales
específicos y puede ser que usted
tenga también otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
•
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
•
Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que
usted no querría exponer a otros. ES
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y
REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA
DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA
SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O
DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO
QUE SEA RETORNADO. El producto
será devuelto con las configuraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido.
El consumidor será responsable de
restaurar cualquier configuración de
su preferencia personal.
•
Empaque apropiadamente su unidad.
Incluya cualquier control remoto,
tarjetas de memoria, cables, etc. que
fueron suministrados originalmente
con el producto. Sin embargo, NO
regrese batería removible alguna, aún
si las baterías estaban incluidas con la
compra original. Recomendamos usar
el empaque y materiales de empaque
originales.
Incluya a evidencia de la fecha
de compra tal como la nota de
venta. También escriba su nombre y
dirección, y la descripción del defecto.
Envíe mediante UPS estándar o su
equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
•
•
•
Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con flete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción
nuestra, una reconstruida. La unidad de
intercambio está bajo garantía por el
remanente del período de garantía del
producto original.
Para clientes en Canadá, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre, c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario L5T 3A5