Philips Floor stand for home theater and TV STS1300

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
STS1300
Quick
Start
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 1
2010-07-15 11:10:30 AM
और
के
EN
The Philips Floor Stand is designed for use with the Philips TV models and Philips SoundBars/
Home Theater Systems listed on the box.
NO
Følg disse instruksjonene under installeringen. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlige
for feilaktig bruk eller installering som fører til uhell, personskader eller andre skader.
Thoroughly follow these instructions for installation. Koninklijke Philips Electronics N.V. bears
no responsibility for the improper use or installation that results in accident, injury, or damage.
Risk of injury! Do not sit, stand or lean on the stand
CS
Podstavec Philips Floor je navržen pro použití s modely TV společnosti Philips a přístroji Philips
SoundBar/systémy domácího kina, které jsou uvedeny na krabici.
Fare for skade. Ikke sitt, stå eller len deg mot stativet.
PL
Při instalaci důsledně postupujte podle těchto pokynů. Koninklijke Philips Electronics N.V. nenese
odpovědnost za nehodu, zranění nebo poškození v důsledku nesprávného použití nebo instalace
Ryzyko obrażeń! Nie siadaj i nie stawaj na stojaku ani nie opieraj się o stojak.
Philips-gulvstanderen er designet til brug med de Philips TV-modeller og Philips SoundBars/Home
Theater Systems, der er angivet på kassen.
Følg disse installationsinstruktioner nøjagtigt. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtager sig intet
ansvar for forkert brug eller installation, som resulterer i ulykker, personskade eller tingskade.
PT
Der Philips Standfuß wurde für die Verwendung mit Fernsehmodellen, SoundBars und Home
Entertainment-Systemen von Philips entwickelt, die auf der Verpackung aufgeführt sind.
Befolgen Sie diese Anweisungen bei der Installation genau. Koninklijke Philips Electronics N.V.
übernimmt keine Haftung für Unfälle, Verletzungen oder Beschädigungen, die aus der
unsachgemäßen Handhabung entstehen.
Risco de ferimentos! Não se sente, nem se apoie no suporte e não suba para cima deste.
PT
(BR)
Verletzungsrisiko! Verwenden Sie den Standfuß nicht, um darauf zu sitzen, zu stehen oder
sich anzulehnen.
EL
RO
RU
Опасность получения травмы! Не присаживайтесь, не вставайте на подставку и не
прислоняйтесь к ней.
Philipsin lattiateline on tarkoitettu käytettäväksi laatikossa lueteltujen Philips TV -mallien ja Philipsin
SoundBar-laitteiden/kotiteatterien kanssa.
Seuraa näitä asennusohjeita tarkasti. Koninklijke Philips Electronics N.V. ei vastaa virheellisestä
käytöstä tai asennuksesta, joka aiheuttaa onnettomuuden, vamman tai vahingon.
SK
Ce meuble Philips est conçu pour une utilisation avec les modèles de téléviseurs et barres de
son/systèmes Home Cinéma Philips indiqués sur la boîte.
Suivez attentivement ces instructions pour l’installation. Koninklijke Philips Electronics N.V.
ne pourra être tenu responsable en cas d’accident, de blessures ou de dommages liés à une
utilisation/installation inadéquate.
Riziko poranenia! Na stojan si nesadajte, nestúpajte ani sa oň neopierajte.
SV
Philips Floor Stand को बॉक्स म स ूचीब Philips TV मॉड स और Philips SoundBars/Home Theater
Systems के साथ पर्योग के िलए िडज़ाइन िकया गया है.
थापना के िलए इन िनदश का प ूरी तरह पालन कर. Koninklijke Philips Electronics N.V. ऐसे अनुिचत पर्योग या
थापना की कोई िज़म्मेदारी नह लेता िजसका पिरणाम द ुघर्टना, चोट लगना या नुकसान हो.
Risk för personskada! Du bör inte sitta på, stå på eller luta dig mot stativet.
TR
Il supporto Philips Floor Stand è stato progettato per essere utilizzato con i modelli TV Philips e i
sistemi Philips SoundBar/Home Theater elencati sulla confezione.
Seguire attentamente le istruzioni per l’installazione. Koninklijke Philips Electronics N.V. non si
assume alcuna responsabilità per l’uso improprio o l’installazione errata che possono causare
incidenti, ferite o danni.
Yaralanma riski! Standa oturmayın, üzerine çıkmayın veya yaslanmayın.
UK
(MY)
Dirian Lantai Philips telah direka bentuk untuk digunakan dengan model TV Philips dan Bar Bunyi/
Teater Rumah Philips yang disenaraikan pada kotaknya.
Ikuti dengan teliti arahan ini untuk memasangnya. Koninklijke Philips Electronics N.V. tidak
menanggung sebarang tanggungjawab terhadap penggunaan atau pemasangan tidak wajar yang
mengakibatkan kemalangan, kecederaan atau kerosakan.
Ризик травмування! Не сідайте, не ставайте та не спирайтеся на підставку.
ZH
(CN)
Risiko kecederaan! Jangan duduk, berdiri atau bersandar pada dirian ini.
NL
De Philips Floor Stand is ontworpen voor gebruik met de Philips TV-modellen en Philips
SoundBars/home cinema-systemen die op de verpakking staan vermeld.
Volg deze installatie-instructies zorgvuldig op. Koninklijke Philips Electronics N.V. aanvaardt geen
verantwoordelijkheid voor ongelukken, letsel of schade als gevolg van ondeskundig gebruik.
Підставку на підлогу Philips розроблено для використання із телевізорами Philips та
системами SoundBar/системами домашнього кінотеатру Philips, що вказані на коробці.
Чітко дотримуйтесь цих інструкцій щодо встановлення. Компанія Koninklijke Philips Electronics
N.V. не несе відповідальності за неправильне використання або встановлення, яке призвело
до нещасного випадку, травмування чи пошкодження.
Rischio di lesioni! Non sedersi, appoggiarsi o salire sul supporto.
MS
Philips Zemin Standı, kutudaki listede belirtilen Philips TV modelleri ve Philips SoundBar/Ev Sinema
Sistemleri ile birlikte kullanım için tasarlanmıştır.
Burada verilen montaj talimatlarını dikkatlice izleyin. Koninklijke Philips Electronics N.V. kaza,
yaralanma veya hasarla sonuçlanan uygunsuz kullanım veya montajdan ötürü hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
ु .
जोिखम या चोट लगना! टड पर न तो बैठ, न ही खड़े ह और न ही झक
IT
Philips golvstativ har utformats för användning med de Philips TV-modeller och Philips
SoundBar-enheter/hemmabiosystem som står på förpackningen.
Följ noga dessa instruktioner för installationen. Koninklijke Philips Electronics N.V. tar inte ansvar för
olyckor eller skador som inträffar till följd av felaktig användning eller installation.
Risque de blessures ! Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur le meuble.
HI
Podlahový stojan Philips je určený na používanie s modelmi televízorov Philips a zariadení SoundBar/systémov domáceho kina značky Philips uvedených na škatuli.
Dôkladne dodržiavajte tieto pokyny na inštaláciu. Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávne použitie ani inštaláciu, ktorá spôsobí nehodu, zranenie alebo škodu.
Vahingonvaara! Älä istu tai seiso telineellä tai nojaa siihen.
FR
Напольная подставка Philips создана для использования с моделями телевизоров, системами
домашних кинотаетров и SoundBar от Philips, указанными в списке на упаковке.
Неукоснительно следуйте этим инструкциям по установке. Koninklijke Philips Electronics
N.V. не несет никакой ответственности за неправильное использование или установку
оборудования, повлекшие за собой несчастные случаи, травмы или порчу имущества.
Riesgo de lesión. No se siente, se apoye ni se incline sobre el soporte.
FI
Suportul de podea Philips este proiectat pentru utilizarea cu modelele de televizoare Philips şi cu
sistemele SoundBar/Home Theater Philips enumerate pe cutie.
Risc de rănire! Nu vă aşezaţi, nu staţi şi nu vă aplecaţi pe suport.
El soporte de suelo de Philips está diseñado para utilizarse con los modelos de televisor de Philips
y con los sistemas SoundBar y sistemas de cine en casa de Philips que aparecen en la caja.
Siga estas instrucciones detenidamente durante la instalación. Koninklijke Philips Electronics N.V.
no asume ninguna responsabilidad por un uso o instalación inadecuados que puedan causar
accidentes, lesiones o daños.
Siga todas estas instruções para a instalação. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se
responsabiliza pelo uso ou instalação inadequada que provoque acidentes, ferimentos ou danos.
Urmaţi întocmai aceste instrucţiuni pentru instalare. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu poartă
nicio responsabilitate pentru utilizarea sau instalarea neadecvate care conduc la accidente, rănire
sau deteriorare.
Κίνδυνος τραυματισμού! Μην κάθεστε, μην στέκεστε και μην στηρίζεστε στη βάση.
ES
A base Philips foi projetada para o uso com os modelos de TV Philips e os SoundBars/Sistemas de
Home Theater Philips listados na caixa.
Risco de ferimentos! Não sente, fique em pé nem se apóie na base.
Η επιδαπέδια βάση της Philips έχει σχεδιαστεί για χρήση με τα μοντέλα τηλεοράσεων Philips
και τα συστήματα Philips SoundBar/Home Cinema που αναφέρονται στο κουτί.
Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Η Koninklijke Philips Electronics
N.V. δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για ακατάλληλη χρήση ή εγκατάσταση που οδηγεί σε ατύχημα,
τραυματισμό ή βλάβη.
O suporte para o chão da Philips foi concebido para ser utilizado com os modelos de televisores
e SoundBars/Cinema em Casa da Philips listados na caixa.
Siga cuidadosamente estas instruções para a instalação. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma utilização ou instalação incorrecta que resulte em acidentes, ferimentos
ou danos.
Risiko for personskade! Standeren tåler ikke, at man sidder eller står på den eller læner
sig op ad den.
DE
Stojak do telewizora Philips Floor Stand został zaprojektowany do użytku z modelami telewizorów
Philips, zestawami głośnikowymi Philips SoundBar oraz zestawami kina domowego wymienionymi
na opakowaniu.
Dokładnie przestrzegaj wszystkich instrukcji instalacyjnych. Koninklijke Philips Electronics N.V. nie
ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użytkowanie lub instalację skutkującą wypadkiem,
obrażeniami lub uszkodzeniem.
Nebezpečí zranění! Na stojan nesedejte, nestavte se na něj a neopírejte se o něj.
DA
Philips-gulvstativet er utformet for bruk med Philips-TV-modellene og Philips SoundBar-/hjemmekinoanleggene som er oppgitt på boksen.
飞利浦落地座架设计用于包装盒上列出的飞利浦电视型号和飞利浦回音璧/家庭影院系统。
务必完全遵照这些说明进行安装。 Koninklijke Philips Electronics N.V. 对于因使用或安装
不当所造成的意外、伤害或损害概不负责。
受伤危险! 请勿坐、站或靠在支架上。
ZH
(TW)
飛利浦地板立架的設計,僅適用列於盒上的飛利浦電視型號與飛利浦 SoundBars/家庭
劇院系統。
請完全依照指示進行安裝。Koninklijke Philips Electronics N.V. 對於使用不當或不正確的
安裝所發生的意外、損害或毀壞不負任何責任。
Gevaar voor letsel! Gebruik de standaard niet om op te zitten, staan of leunen.
受傷危險! 請勿站、坐或倚靠於立架。
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 2
2010-07-15 11:10:37 AM
A
B
C
M5x12
M
N
M4x11
M8x47
O
D
E
F
H
M5x13
TV VESA
P
M6 (TV 32”-42”)
G
M6 (TV 32”-42”)
I
M8 (TV 46”-52”)
M8 (TV 46”-52”)
Q
R
J
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 3
K
L
2010-07-15 11:10:38 AM
2x
1
5.1 set
2x
1
N
M
C x3
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 4
2010-07-15 11:11:04 AM
2
O
3
1
A x1
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 5
A x1
2010-07-15 11:11:08 AM
4
1
K
A x2
5
1
R
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 6
A x2
2010-07-15 11:11:12 AM
15
6
L
B x2
7
1
C x3
P
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 7
2010-07-15 11:11:15 AM
1
Soundbar
2x
1
R
2
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 8
2010-07-15 11:11:19 AM
3
Q
D x2
Soundbar 5000
SSoundbar 7000/9000
4
N
M
C x2
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 9
2010-07-15 11:11:24 AM
5
A x1
A x1
6
A x2
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 10
2010-07-15 11:11:28 AM
7
5
1
L
B x2
8
1
C x2
P
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 11
2010-07-15 11:11:32 AM
2
1
32”-42”
E x2
F x2
1
2
32”-42”
H x2
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 12
2010-07-15 11:11:36 AM
1
46”-52”
E x2
G x2
1
2
46”-52”
I x2
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 13
2010-07-15 11:11:39 AM
3
2x
1
1
1
2
2
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 14
2010-07-15 11:11:42 AM
3
1
3
4
4
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 15
2010-07-15 11:11:46 AM
15
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
sgythy_1027/00_v1
STS1300_00_QSG_v1_15Jul10.indd 16
2010-07-15 11:11:53 AM