Philips Telephone pickup microphone LFH9162

Telephone pickup
microphone
LFH 9162
English
Deutsch
Français
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans l’univers Philips !
To fully benefit from the support that
Philips offers, visit our Website for support
information such as user manuals, software
downloads, warranty information and more:
www.philips.com/dictation.
Besuchen Sie unsere Webseite für zusätzliche Informationen wie Benutzerhandbücher,
Software-Downloads, Garantieinformationen
und vieles mehr: www.philips.com/dictation.
Pour profiter pleinement de l’assistance
proposée par Philips, vous pouvez consulter
notre site Internet où vous obtiendrez des
informations sur les manuels de l’utilisateur,
les téléchargements de logiciels, l’information
de garantie et bien d’autres choses encore, à
l’adresse suivante : www.philips.com/dictation.
Product highlights
• High sensitive in-ear microphone
• Suitable for mobile phones
• Easy handling with retractable cord
• Batteryless plug-in power system
• Soft silicon cushions fit gently in your
ears
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
Warning
The use of the recording functionality
of this product may be subject to legal
restrictions in your country.
Safety
• Keep the product away from children.
• To avoid short circuit, do not expose the
product to rain or water.
• Do not expose the device to excessive
heat caused by heating equipment or
direct sunlight.
• Do not disassemble the microphone.
Version 1.0, 2008/11/26. 5103 109 9714.1
© 2008 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
owners.
are the property of Royal Philips Electronics or their respective
Specifications are subject to change without notice. Trademarks
www.philips.com/dictation
Disposal of your old product
• When this crossed-out wheeled
bin symbol is attached to a
product, it indicates that the
product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
• Act according to your local rules and
do not dispose of old products with
normal household waste. The correct
disposal of old products will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health.
Digital
Pocket Memo
Digital
Voice Tracer
Analog
Pocket Memo
Technical data
• Type: Electret condenser microphone
• Directivity: omnidirectional
• Sensitivity: -35 dB @ 1 kHz
• Impedance: 2.2 kΩ
• Frequency response: 50 Hz – 20 kHz
• Plug type: 3.5 mm monaural
• Cable length: 1.1 m / 43.3 in.
• Dimensions: Ø 12 mm × 17.5 mm /
Ø 0.5 in. × 0.7 in.
• Weight: 17 g / 0.6 oz.
• Accessories: 2 ear cushions, 3.5 mm to
2.5 mm (3/32 ") adaptor cable, pouch
Produkt-Highlights
• Hochempfindliches In-Ear-Mikrofon
• Einsetzbar für Mobiltelefone
• Einfache Handhabung mit einziehbarem
Kabel
• Batterielose Plug-in-Stromversorgung
• Weiche Silikonkappen für sanften Sitz
Achtung
Die Verwendung der Aufnahmefunktion dieses Produktes unterliegt in Ihrem Land möglicherweise gesetzlichen Beschränkungen.
Sicherheit
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt Kindern
überlassen.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf
das Gerät nicht Regen oder Wasser
ausgesetzt werden.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen
Temperaturen durch Wärmequellen oder
direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Zerlegen Sie das Mikrofon nicht in seine
Einzelteile.
Points forts du produit
• Microphone ultrasensible, système
auriculaire interne
• Manipulation facile avec cordon retractable
• Système d’alimentation plug-in sans piles
• Coussinets doux en silicone qui s’adapte
en douceur à vos oreilles
Avertissement
L’utilisation de la fonction d’enregistrement
de ce produit peut être sujette à des
restrictions légales dans votre pays.
Sécurité
• Gardez ce produit hors de portée des
enfants.
• Pour éviter tout court-circuit, n’exposez
pas le produit à la pluie ou à l’eau.
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur
excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
• Ne démontez pas le microphone.
Entsorgung Ihres Altgeräts
• Befindet sich dieses Symbol
(durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
• Richten Sie sich bitte nach den geltenden
Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer
Altgeräte werden Umwelt und Menschen
vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Mise au rebut de votre ancien produit
• Le symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/EC.
• Veillez à respecter les réglementations
locales; ne mettez pas au rebut vos
anciens produits comme des déchets
ménagers. La mise au rebut de votre
ancien produit permet de protéger
l’environnement et la santé.
Technische Daten
• Typ: Elektret-Kondensatormikrofon
• Richtcharakteristik: omnidirektional
• Empfindlichkeit: -35 dB @ 1 kHz
• Impedanz: 2,2 kΩ
• Frequenzbereich: 50 Hz – 20 kHz
• Stecker: 3.5 mm mono
• Kabellänge: 1,1 m
• Abmessungen: Ø 12 mm × 17.5 mm
• Gewicht: 17 g
• Zubehör: 2 Ohrkappen, 3,5 mm auf 2,5
mm-Adpaterkabel, Tasche
Données techniques
• Type : Microphone à condensateur électret
• Directivité : omnidirectionnel
• Sensibilité : -35 dB @ 1 kHz
• Impédance : 2,2 kΩ
• Réponse en fréquence : 50 Hz – 20 kHz
• Type de prise : 3,5 mm mono
• Longueur du câble : 1,1 m
• Dimensions : Ø 12 mm × 17,5 mm
• Poids : 17 g
• Accessoires : 2 coussinets, câble
d‘adaption 3,5 mm à 2,5 mm , housse
Español
Nederlands
Italiano
Enhorabuena por su adquisición y
bienvenido a Philips!
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bij Philips!
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto
da Philips!
Para poder beneficiarse de toda la ayuda
que le ofrece Philips, visite nuestra página
Web para obtener información de soporte
como manuales de usuario, descargas de
software, información de garantía, etc. en:
www.philips.com/dictation.
Om volop te genieten van de ondersteuning
die Philips biedt, kunt u een bezoek
brengen aan onze website voor
informatie zoals gebruikershandleidingen,
softwaredownloads, garantie informatie en
heel wat meer: www.philips.com/dictation.
Per poter beneficiare del servizio offerto da
Philips, sul nostro sito web sono disponibili
informazioni di supporto quali manuali per
l’utente, download di software, informazioni
sulla garanzia e altro ancora:
www.philips.com/dictation.
Características destacadas
• Micrófono súper sensible y intrauditivo
• Fácil manejo con cable retráctil
• Sistema de alimentación con conexión sin
baterías
• Almohadillas de silicona que se adaptan
suavemente a los oídos
Productkenmerken
• In-ear microfoon met hoge gevoeligheid
• Handig in gebruik met intrekbaar snoer
• Plug-in voeding zonder batterijen
• Zachte siliconen oorkussens passen goed
in uw oor
Caratteristiche del prodotto
• Auricolare microfono ad alta sensibilità
• Facile da maneggiare con il cavo avvolgibile
• Non necessita batterie
• Cuscinetti in morbido silicone per il
massimo comfort
Waarschuwing
Het gebruik van de opnamefunctie van dit
product kan in uw land onderworpen zijn
aan wettelijke restricties.
Attenzione
L’uso della funzione registrazione di questo
prodotto puo’ essere soggetta a restrizioni
legali nella vostra nazione.
Veiligheid
• Houd het product uit de buurt van
kinderen.
• Stel het product niet bloot aan regen of
water om kortsluiting te voorkomen.
• Het toestel niet blootstellen aan warmtebronnen zoals verwarmingsapparatuur of
aan direct zonlicht.
• De microfoon niet demonteren.
Sicurezza
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Al fine di evitare cortocircuiti, non
esporre il prodotto a pioggia o acqua.
• Non esporre il prodotto a calore
eccessivo causato da elementi riscaldanti
o dalla luce diretta del sole.
• Non smontare il microfono.
Advertencia
La función de dictado de este producto
puede estar sujeta a limitaciones legales en
su país.
Seguridad
• Mantenga este producto fuera del alcance
de los niños.
• Para evitar cortocircuitos, no exponga el
producto a la lluvia ni al agua.
• No lo expongas a excesivo calor
procedente de aparatos de calefacción o
de la luz directa del sol.
• No desensamblar el micrófono.
Desecho del producto antiguo
• Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra
en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
• Cumpla con la normativa local y no
deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos. El desecho
correcto del producto antiguo ayudará
a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Hergebruik van uw oude product
• Producten die voorzien zijn van
een symbool met een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes vallen
onder EU-richtlijn 2002/96/EC.
• Neem bij het verwijderen van oude
producten de lokale wetgeving in acht,
en plaats deze niet bij het gewone
huishoudelijke afval. Als u oude
producten op de juiste wijze verwerkt,
dan voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
Datos técnicos
• Tipo: Micrófono de condensador electret
• Directividad: Omnidireccional
• Sensibilidad: -35 dB @ 1 kHz
• Impedancia: 2,2 kΩ
• Respuesta de frecuencia:
50 Hz – 20 kHz
• Tipo de conector: 3,5 mm mono
• Longitud de cable: 1,1 m
• Dimensiones: Ø 12 mm × 17,5 mm
• Peso: 17 g
• Accesorios: 2 almohadillas, cable
adaptador 3,5 mm a 2,5 mm, funda
Technische gegevens
• Type: Electret-condensatormicrofoon
• Richtvermogen: omni-directionaal
• Gevoeligheid: -35 dB @ 1 kHz
• Impedantie: 2,2 kΩ
• Weergavekarakteristiek:
50 Hz – 20 kHz
• Type plug: 3,5 mm mono
• Kabellengte: 1,1 m
• Afmetingen: Ø 12 mm × 17,5 mm
• Gewicht: 17 g
• Toebehoren: 2 oorkussens, 3,5 mm op
2,5 mm adapter kabel, etui
Smaltimento di vecchi prodotti
• Se su un prodotto si trova il
simbolo del bidone con una croce
sopra, significa che il prodotto
è oggetto della Direttiva comunitaria
2002/96/CE.
• Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti e non gettare
i vecchi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
c f b g a
Dati tecnici
• Tipo: microfono a condensatore electret
• Direzionalità: omnidirezionale
• Sensibilità: -35 dB @ 1 kHz
• Impedanza: 2,2 kΩ
• Risposta in frequenza: 50 Hz – 20 kHz
• Connessione: 3,5 mm mono
• Lunghezza cavo: 1,1 m
• Dimensioni: Ø 12 mm × 17,5 mm
• Peso: 17 g
• Accessori: 2 cuscinetti, adattatore da
3,5mm a 2,5mm, custodia
Digital
Pocket Memo
Digital
Voice Tracer
Analog
Pocket Memo