WP3821
1
English 6
Español 22
WP3821
Português do Brasil 39
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
General description (Fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
1
2
3
4
M
N
O
P
Q
R
Filter cartridge
Water purifier housing
Filter capacity selection button
Battery low indication
Selected filter capacity indication
Remaining filter capacity indication
Reset button
Water selection lever
Battery compartment cover
Stainless steel screen
Rubber washer
Adapter
A-type
B-type
C-type
D-type
Attachment nut
Filtered water outlet
Unfiltered water inlet
Granular activated carbon
Hollow fibre
Unfiltered water outlet
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
English
-
-
Warning
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Before use
-
To prevent quick clogging of the filter cartridge, let the water run at
the unfiltered setting for around 5 seconds before every use.
If the water is highly coloured or turbid due to work on your water
network, do not let the water run at the filtered setting until the
water is clear.
Let the water run at the filtered setting for 10 seconds before the
first use of the day.
Let the water run at the filtered setting for 60 seconds before use if
you have not used the water purifier for more than two days.
If you have not used the water purifier for more than two weeks, let
the water run at the filtered setting for 2-3 minutes before use. If the
filter cartridge emits an unpleasant smell, replace it with a new one.
Water temperature
-
Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier,
because this may damage the appliance.
Do not let the water purifier freeze.
Battery
To prevent that the battery leaks, overheats or explodes:
- Do not disassemble the battery.
- Do not charge the battery.
- Do not use a damaged battery.
- Do not expose the battery to water or high humidity levels.
- Do not expose the battery to direct sunlight, high temperatures or
fire.
-
English
Any liquid leaking from the battery is harmful to eyes and skin. Avoid
eye and skin contact.
Applications
-
Only use the appliance to filter water that meets drinking water
standards at the point of use.
Do not block the filtered water outlet or connect other devices to it.
If the water pressure is very high, reduce the water flow of the tap to
prevent damage to the cartridge.
Keep the water purifier away from heat to avoid distortion or
breakage.
Do not tamper with the water purifier.
Do not remove the filter cartridge while you use water purifier.
Do not use the water purifier without a filter cartridge.
Do not place the appliance near a window where it is exposed to
direct sunlight.
This appliance does not soften water.
Do not use filtered water in aquariums. Tap water, filtered or
unfiltered, can be harmful to fish.
Do not store purified water to avoid contamination. Air contact
contaminates purified water quickly. If you want to store purified
water, use a clean container and keep it in the refrigerator. Do not
keep it in the refrigerator longer than 1 day to avoid contamination.
Features
-
Philips’ multi-filtration system consists of a primary filter, a secondary
filter, a high-tech hollow-fibre membrane filter and a granular
activated carbon filter.
The hollow fibre membrane contains more than 520 billion
micropores that are small enough to remove particles down to
0.1µm. It eliminates 99.99%* of bacteria, rust and other particles
larger than the micropore size from your tap water without removing
calcium, magnesium and other minerals that are vital to your body.
(* tested according to Japanese Water Purifier Association (JWPA)
standard).
English
-
-
The granular activated carbon removes the unpleasant chlorine smell
and taste from your tap water.
The LCD display on the water purifier shows the current remaining
filter capacity. A remaining filter capacity of 0 tells you that you
have to replace the filter. Philips’ unique cartridge replacement
indicator also helps you to determine when to replace the filter.
The high-speed initial flow rate of 2 litres per minute gives you plenty
of clean water instantly.
The water selection lever offers you a choice of three water flow
types: unfiltered spray, unfiltered stream or filtered spray.
The nine tap-mounting adapters supplied with the water purifier
allow easy installation on almost any type of tap.
The bayonet-type mount ensures quick, easy and secure filter
cartridge replacement.
Preparing for use
Inserting the battery
-
Before you insert the battery, make sure your hands and the water
purifier are dry.
Keep away from the kitchen sink to prevent the battery from falling
down the drain.
Insert the battery before you install the water purifier on the tap.
1 Use a coin to turn the battery compartment cover on the back of
the water purifier in the ‘OPEN’ direction. Remove the battery
compartment cover (Fig. 2).
2 Place the battery (included) in the cover, with the + pole facing the
battery compartment cover (Fig. 3).
3 Place the battery compartment cover back onto the water purifier
in such a way that the ‘%’ mark on the cover is aligned with the ‘I’
mark on the water purifier. (Fig. 4)
4 Use a coin to turn the battery cover in the ‘CLOSE’ direction until
the ‘I’ mark on the cover is aligned with the ‘I’ mark on the water
purifier (Fig. 5).
10
English
Note: Make sure you align the ‘I’ marks properly, otherwise water may leak
into the battery compartment.
, When the battery is properly inserted, the LCD display performs a
self-check for approx. 9 seconds. Then the display goes off again.
Before installation
The screw thread of the tap is sharp.
-
-
Before you install the water purifier, make sure all tap-mounting
adapters you require are present.
The tap must have a diameter of 13mm-25mm.
Determine what type of tap you have and select the appropriate
adapter.
The adapters supplied make the water purifier suitable for almost
any kitchen tap. However, the water purifier may not fit some
uncommon types of taps.
The tap water pressure has to be between 0.7kgf/cm² (7 metres of
water column) and 3.5kgf/cm² (35 metres of water column). If you
use the water purifier at a water pressure outside this range, either
the filtered water flow will be extremely low or the water purifier
will get damaged.
Installation A-type adapter
For taps with a round spout with a diameter of 16mm, 17.5mm or
19mm (Fig. 6).
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier housing (Fig. 7).
2 Pass the attachment nut over the tap spout (Fig. 8).
3 Place the matching adapter (A-type) over the tip of the spout. The
16mm adapter is packed with the water purifier. If necessary,
replace it with the 17.5mm adapter or 19mm adapter to fit the
diameter of your tap (Fig. 9).
4 Screw the attachment nut firmly onto the water purifier
housing (Fig. 10).
English 11
-
Installation B-type adapter
For taps with an aerator (threaded on the outside) (Fig. 11).
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier (Fig. 7).
2 Remove the aerator cap from the tap and pass the attachment nut
over the spout. Take out the original adapter and screw the
matching adapter (B-type) onto the tap (Fig. 12).
3 Tighten the adapter further with a coin (Fig. 13).
4 Firmly screw the attachment nut onto the water purifier
housing (Fig. 14).
-
Installation C-type adapter
For taps with an aerator (threaded on the inside) (Fig. 15).
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier housing (Fig. 7).
2 Remove the aerator cap from the tap. Take out the original adapter
and screw the matching adapter (C-type) onto the tap through the
attachment nut. If water leakage occurs, wind Teflon tape round the
screw thread of the adapter before you screw it onto the
tap (Fig. 16).
3 Tighten the adapter further with a coin (Fig. 17).
4 Firmly screw the attachment nut onto the water purifier
housing (Fig. 18).
-
Installation D-type adapter
For taps other than A, B or C. (Fig. 19)
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier housing (Fig. 7).
2 Take out the original adapter and screw the D-type adapter onto
the water purifier housing. (Fig. 20)
3 Push the water purifier housing onto the tap from below and
tighten the 4 screws evenly (Fig. 21).
12
English
4 Screw the attachment nut firmly onto the water purifier
housing (Fig. 22).
Make sure the rubber washer is firmly pushed against the tap to prevent
water leakage.
Installing the filter cartridge
1 Make sure the tap is closed.
2 Set the water selection lever to the unfiltered stream
position (Fig. 23).
3 Tilt the filter cartridge 90° backwards and insert it into the water
purifier housing. (Fig. 24)
4 Pull the cartridge upwards until it is in upright position. (Fig. 25)
5 Air trapped inside the filter cartridge affects the flow rate of the
filtered water. To avoid this, slightly open the tap and let water run
through the filter cartridge for 30 seconds after you install/replace
the filter cartridge. The slow stream of water helps to remove any
air trapped in the filter.
Setting the filter capacity
The default filter capacity setting of the water purifier is 1500 litres.
Follow the instructions below to set the filter capacity of your filter
cartridge. The capacity of the filter cartridge supplied with the WP3821 is
2500 litres.
Note:When you replace the filter cartridge for the first time and any next
time, reset the filter capacity as described in section ‘How to reset the filter
capacity’ in chapter ‘Replacement’.
1 Make sure that the water purifier housing and the filter cartridge
are properly installed.
2 Press the filter capacity selection button.
, The default filter capacity of 1500 litres flashes on the display for
4 seconds.
English 13
3 Press the filter capacity selection button again until the display
shows the capacity of your filter cartridge (1500-2500-900-1500
etc.).
4 Stop pressing the filter capacity selection button when the display
shows 2500 litres.
, The selected filter capacity and the remaining filter capacity are
shown for 5 seconds.
Using the appliance
1 Turn the water selection lever to the desired setting (‘click’).
The water selection level has 3 settings: filtered spray, unfiltered spray and
unfiltered stream. See the sections below.
2 Open the tap.
Filtered spray
Select this setting for drinking, washing vegetables or fruits and
for cooking.
1 Turn the water selection lever until the filtered spray symbol is
aligned with the indicator (Fig. 26).
Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier at
this setting, as this may damage the water purifier.
If you filter water between 35°C and 50°C, the water may have an
unpleasant smell. The filter cartridge has absorbed this smell during
filtering, but releases it again if you filter water hotter than 35°C.
2 Open the tap.
, Filtered spray comes out of the water purifier.
, The display is on and counts down the remaining filter capacity.
Note:The LCD display only shows the remaining filter capacity when you use
the water purifier at the filtered spray setting and when the water pressure is
more than the minimum required 0.7kgf/cm² (7 meters of water column).
Note:The display is off when you do not use the water purifier and when you
use it at the unfiltered spray and unfiltered stream settings.
14
English
Unfiltered spray
Select this setting for washing dishes and other jobs that require a gentle
water flow.
1 Turn the water selection lever until the unfiltered spray symbol is
aligned with the indicator (Fig. 27).
Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier at
this setting, as this may damage the water purifier.
Unfiltered stream
Select this setting for a strong water flow.
1 Turn the water selection lever until the unfiltered stream symbol is
aligned with the indicator (Fig. 23).
Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier at
this setting as this may damage the water purifier.
Cleaning
Never use scouring pads, detergents, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as thinner, alcohol, petrol or acetone to clean
the appliance. These substances may cause cracking, discolouration or
distortion. 1 Clean the filtered water outlet with a clean toothbrush and wipe
off any contamination with a clean moist cloth.
Note: Do not use a used toothbrush, as it may transfer bacteria to the water
outlet.
2 Clean the appliance with a moist cloth.
Note: Do not use a brush to clean the display.
3 Regularly clean the stainless steel screen and the unfiltered water
inlet under a running tap with a clean and soft brush.
English 15
Replacement
Replacing the filter cartridge
New filter cartridges are available under type number WP3911.
Replace the filter cartridge if it is clogged to prevent damage to the
water purifier.
No part of the cartridge can be reused. Discard the used cartridge and
replace it with a new one.
When to replace the filter cartridge
The actual lifetime of the filter cartridge depends on the quality of the
local water and the water pressure. For optimal performance of the
water purifier, replace the filter cartridge if one of the following situations
occurs:
- The display shows that the remaining filter capacity is 0 litres and
keeps flashing.
- The hollow fibre of the filter cartridge (visible through the cartridge
window) has turned rust brown or dark grey (see section ‘Cartridge
replacement indicator’).
- You have used the filter cartridge for 6 months.
- The volume of purified water decreases substantially.
- The filtered water still has an unpleasant smell or is still turbid
after purification.
Cartridge replacement indicator
To help you determine when to replace the filter cartridge, the water
purifier and each replacement filter cartridge comes with a self-adhesive
colour-coded cartridge replacement indicator. Place this replacement
indicator in a convenient place for future reference.
Tip: Remove the cover of the filter cartridge and stick the cartridge
replacement indicator to the inside of the cover. Check the colour of the
hollow fibre of the filter cartridge through the cartridge window from time to
time. If the colour of the filter matches the rust brown or dark grey shown on
the cartridge replacement indicator, replace the filter cartridge (Fig. 28).
16
English
Reduced filter cartridge life
The filter cartridge has a shorter life and should be replaced more
frequently in the following situations:
- The water pressure is very low.
- The pipes and water tank are worn.
- The tap water is contaminated due to plumbing activities or cleaning
of the water tank.
- When you use cloudy water immediately after heavy rain.
How to replace the filter cartridge
1 To replace the filter cartridge, close the tap and set the water
selection lever to the unfiltered stream setting. (Fig. 23)
2 Tilt the used filter cartridge 90° backwards and pull it off the water
purifier housing (Fig. 24).
3 Write down the replacement date on the information label of the
new cartridge.
4 Tilt the new filter cartridge 90° backwards and insert it into the
water purifier housing.
5 Pull the cartridge upwards until it is in upright position. (Fig. 25)
6 Reset the remaining filter capacity indication, even if it has not yet
reached 0.
- Press the reset button for 2 seconds. The previously selected filter
capacity flashes on the display.
- If the new filter cartridge has the same capacity, simply wait until the
setting stops flashing.
- If the new filter has a different capacity, press the filter capacity
selection button and keep it pressed until the display shows the new
filter capacity. Then release the button and wait until the new setting
stops flashing.
7 The water purifier starts counting down the remaining filter
capacity as soon as you use the water purifier at the filtered spray
setting.
English 17
How to reset the filter capacity
Note: Always reset the filter capacity when you replace the filter cartridge.
This is necessary to set the remaining filter capacity back to its initial value
(i.e. 2500, 1500 or 900 litres).
1 Press the reset button for 2 seconds
2 Press the filter capacity selection button.
, The set filter capacity flashes on the display for 4 seconds.
3 If the new filter cartridge has the same capacity as the old
cartridge, simply wait until the setting stops flashing.
4 If the new filter has a different capacity, press the filter capacity
selection button again until the display shows the capacity of your
filter cartridge (1500-2500-900-1500 etc.).
5 Stop pressing the filter capacity selection button when the display
shows the capacity of the new filter cartridge.
, The selected filter capacity and the remaining filter capacity are
shown for 5 seconds.
Replacing the battery
The battery lasts approximately one year in case of normal domestic
use. Replace the battery when the à symbol lights up and flashes. This
appliance runs on 1 button-type CR2032 (3V) lithium battery, which is
generally available.
1 Remove the water purifier from the tap.
2 Wipe the entire water purifier with a dry cloth.
3 Place the new battery (see ‘Inserting the battery’ in chapter
‘Preparing for use’).
4 Reattach the water purifier to the tap (see the installation
instructions for your adapter type in chapter ‘Preparing for use’).
Note:When you replace the battery, the water purifier remembers the
remaining filter capacity. If no battery is inserted in the water purifier, the
remaining filter capacity is not counted down.
18
English
Environment
-
-
Batteries contain substances that may pollute the environment. Do
not throw away empty batteries with the normal household waste,
but dispose of them in at an official collection point for batteries.
Always remove the battery before you discard and hand in the
appliance at an official collection point.
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 29).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Customer Care Centre in your
country.
Problem
Solution
Water leaks
from
the attachment
nut.
Perhaps you have not installed the water purifier
properly. Reinstall the appliance according to the
instructions in this user manual.
Perhaps the attachment nut or the tap-mounting
adapter is damaged. Contact an authorised Philips
service centre.
English 19
Problem
Solution
Perhaps the tap water pressure is higher than
specified.
You may need to wind some Teflon tape around the
screw thread of the adapter.
The water
flow is weak at
the unfiltered
setting.
Perhaps the stainless steel screen under the rubber
washer inside the water purifier housing is clogged.
Clean it with a soft brush and rinse it.
The water
flow is weak at
the filtered
setting.
Perhaps the filter cartridge is clogged. Replace the
filter cartridge.
Perhaps the tap water pressure is lower than
specified.
Perhaps you are using a filter cartridge whose
lifetime has expired. Replace the filter cartridge.
Air may be trapped inside the filter cartridge. This
may happen when you install a new filter cartridge.
To avoid this, slightly open the tap for 30 seconds
immediately after you install/replace the filter
cartridge. The slow stream of water removes any air
trapped in the filter.
The display
is empty after I
have replaced
the battery.
Perhaps the tap water pressure is lower than
specified.
Perhaps the poles of the battery point in the wrong
direction. Insert the battery in the correct way (see
section ‘Inserting the battery’ in chapter ‘Preparing
for use’).
20
English
Problem
Solution
Perhaps the battery compartment cover is not
properly fitted. Reattach the battery compartment
cover in the correct way (see section ‘Inserting the
battery’ in chapter ‘Preparing for use’).
Perhaps the water purifier is set to the unfiltered
spray setting or the unfiltered stream setting. In
these cases, the display is off. The display only works
when the water purifier is set to the filtered spray
setting.
The
display suddenly
goes empty.
Perhaps the battery is low. Replace the battery.
Perhaps the filter cartridge is clogged and water flow
is extremely slow. Replace the filter cartridge.
The appliance
makes a clicking
sound when I
use it at the
filtered spray
setting.
The clicking sound comes from the built-in flow
meter and is normal.
Product specifications
Product name and type
number
Pure water on tap WP3821
Type
Direct tap mount
Major filter components
Polysulphone hollow-fibre membrane and
granular activated carbon
Initial water flow rate
2L/min. (water pressure at 1kgf/cm², water
temperature at 20°C)
English 21
Chlorine reduction
capacity
2,500L (water density at 2ppm)
Turbidity reduction
capacity
3,000L (water turbidity at 2NTU)
Filter lifetime
Approximately 6 months at 10L a day (the
actual lifetime depends on the quality of the
local water and the water pressure)
Replacement filter
cartridge
WP3911
Minimum water pressure 0.7kgf/cm² (7 metres of water column/
70kPa)
Maximum water
pressure
3.5kgf/cm² (35 metres of water column/
350kPa)
Accessories
WP3911 filter cartridge, 9 tap-mounting
adapters, cartridge replacement indicator
Battery
lithium CR2032 (3V ,)
Appliance dimensions
112mm x 144mm x 93mm (H x W x D)
Packaging dimensions
140mm x 170mm x 88mm (H x W x D)
Weight
Approximately 450g
Country of origin
Japan
* Above specifications are according to Japanese JIS S 3201 Standard.
22
Español
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
1
2
3
4
M
N
O
P
Q
R
Cartucho de filtrado
Carcasa del purificador de agua
Botón de selección de capacidad de filtrado
Indicación de batería baja
Indicador de capacidad de filtrado seleccionada
Indicador de capacidad de filtrado restante
Botón de reinicio
Palanca de selección
Cubierta del compartimento de la pila
Rejilla de acero inoxidable
Arandela de goma
Adaptador
Tipo A
Tipo B
Tipo C
Tipo D
Tuerca de fijación
Salida de agua filtrada
Entrada de agua sin filtrar
Carbono activo granulado
Fibra hueca
Salida de agua sin filtrar
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Español 23
-
-
Advertencia
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Antes de usar el aparato
-
Para evitar que el cartucho de filtrado se obstruya enseguida, deje
correr el agua en la posición sin filtrar durante unos 5 segundos antes
de cada uso.
Si el agua está muy turbia o coloreada debido a que se están
realizando trabajos en la red de suministro, no la deje correr en la
posición de filtrado hasta que esté clara.
Deje correr el agua en la posición de filtrado durante 10 segundos
antes de utilizar el purificador por primera vez cada día.
Deje correr el agua en la posición de filtrado durante 60 segundos
antes de usarla si no ha utilizado el purificador de agua desde hace
más de dos días.
Si no ha utilizado el purificador de agua desde hace más de dos
semanas, deje correr el agua en la posición de filtrado durante 2 ó
3 minutos antes de usarla. Si el cartucho de filtrado despide un olor
desagradable, sustitúyalo por uno nuevo.
Temperatura del agua
-
No deje que agua a más de 50 °C pase por el purificador de agua, ya
que podría dañarlo.
No deje que el purificador de agua se congele.
Pila
Para evitar que se produzcan fugas en la pila, que ésta se sobrecaliente o
explote:
- No desmonte la pila.
- No cargue la pila.
- No utilice una pila dañada.
24
-
Español
No exponga la pila al agua o a niveles altos de humedad.
No exponga la pila a la luz solar directa, a altas temperaturas o al
fuego.
Si la pila gotea, evite el contacto del líquido con la piel y los ojos, ya
que es peligroso.
Aplicaciones
-
Utilice el aparato únicamente para filtrar agua que cumpla los
estándares del agua potable para el consumo.
No bloquee la salida de agua filtrada ni conecte otros dispositivos a
ella.
Si la presión del agua es demasiado alta, reduzca el flujo de agua del
grifo para evitar daños en el cartucho.
Mantenga el purificador de agua alejado del calor para evitar
deformaciones o roturas del mismo.
No intente manipular el purificador de agua.
No quite el cartucho de filtrado mientras utiliza el purificador de
agua.
No utilice el purificador de agua sin cartucho de filtrado.
No coloque el aparato cerca de una ventana en la que quede
expuesto a la luz solar directa.
Este aparato no “ablanda” el agua.
No utilice agua filtrada en acuarios. El agua del grifo, filtrada o no,
puede ser nociva para los peces.
No almacene agua purificada para evitar que se contamine. El
contacto con el aire contamina el agua purificada rápidamente. Si
desea almacenar agua purificada, utilice un recipiente limpio y
guárdelo en el frigorífico. No lo guarde en el frigorífico más de un día
para evitar que el agua se contamine.
Características
-
El sistema multifiltros de Philips está compuesto por un filtro principal,
un filtro secundario, un filtro de membrana de fibra hueca de alta
tecnología, y un filtro de carbono activo granulado.
La membrana de fibra hueca contiene más de 520 mil millones de
microporos suficientemente pequeños para eliminar partículas de
Español 25
-
-
hasta 0,1 µm. Elimina el 99,99%* de las bacterias, óxido y otras
partículas mayores que el microporo del agua del grifo, sin eliminar el
calcio, el magnesio y otros minerales vitales para el cuerpo.
(* Analizado según el estándar de la Asociación Japonesa de
Purificadores de Agua [JWPA, Japanese Water Purifier Association].)
El carbono activo granulado elimina el olor y sabor desagradables del
cloro del agua del grifo.
El display LCD del purificador de agua muestra la capacidad de
filtrado restante actual. Si la capacidad de filtrado restante es 0,
significa que tiene que sustituir el filtro. El exclusivo indicador de
sustitución del cartucho de Philips también le ayuda a saber cuándo
debe cambiar el filtro.
La alta velocidad inicial del flujo de agua (2 litros por minuto) le
proporciona al instante agua limpia abundante.
La palanca de selección le permite elegir entre tres flujos de agua
diferentes: difusor sin filtrar, chorro sin filtrar o difusor filtrado.
Los nueve adaptadores para acoplar al grifo que se suministran con el
purificador de agua permiten una instalación fácil en casi cualquier
tipo de grifo.
El montaje tipo bayoneta asegura una sustitución rápida, fácil y segura
del cartucho de filtrado.
Preparación para su uso
Colocación de la pila
-
Antes de insertar la pila asegúrese de que sus manos y el purificador
de agua estén secos.
Mantenga el aparato alejado del fregadero para evitar que la pila se
caiga por el desagüe.
Inserte la pila antes de instalar el purificador de agua en un grifo.
1 Utilice una moneda para girar hacia la dirección de ‘OPEN’ la
cubierta del compartimento de la pila, situado en la parte posterior
del purificador de agua, y quite la cubierta (fig. 2).
2 Coloque la pila (incluida) en la cubierta con el polo positivo (+)
mirando hacia la cubierta del compartimento de la pila (fig. 3).
26
Español
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la pila en el
purificador de agua de forma que el símbolo ‘%’de la cubierta esté
alineada con el símbolo ‘I’ del purificador. (fig. 4)
4 Utilice una moneda para girar la cubierta de la pila a la posición
‘CLOSE’ hasta que el símbolo ‘I’ de la cubierta esté alineado con el
símbolo ‘I’ del purificador de agua (fig. 5).
Nota: Asegúrese de que los símbolos ‘I’ estén bien alineados. De lo contrario,
puede entrar agua en el compartimento de la pila.
, Cuando la pila esté bien insertada, el display LCD realiza una
comprobación automática en unos 9 segundos. Después, el display
se vuelve a apagar.
Antes de la instalación
La rosca del grifo está afilada.
-
-
-
Antes de instalar el purificador de agua, asegúrese de que tiene todos
los adaptadores que vaya a necesitar para acoplar al grifo.
El grifo debe tener un diámetro de 13 a 25 mm.
Determine el tipo de grifo que tiene y seleccione el adaptador
adecuado.
Los adaptadores suministrados permiten instalar el purificador de
agua en casi cualquier grifo de cocina. Sin embargo, puede que el
purificador de agua no sea apropiado para modelos de grifos poco
corrientes.
La presión del agua del grifo debe estar entre 0,7 kgf/cm² (7 metros
de columna de agua) y 3,5 kgf/cm² (35 metros de columna de agua).
Si utiliza el purificador de agua con una presión del agua que no esté
comprendida en ese rango, puede que el flujo de agua filtrada sea
extremadamente lento o que el purificador de agua se dañe.
Instalación del adaptador tipo A
Para grifos con una boquilla redonda con un diámetro de 16 mm,
17,5 mm o 19 mm (fig. 6).
1 Quite la tuerca de fijación y el adaptador de la carcasa del
purificador de agua (fig. 7).
Español 27
2 Pase la tuerca de fijación por la boquilla del grifo (fig. 8).
3 Coloque el adaptador adecuado (tipo A) en el extremo de la
boquilla. El adaptador de 16 mm se suministra con el purificador de
agua. Si es necesario, sustitúyalo por el adaptador de 17,5 mm o de
19 mm para que se adapte al diámetro del grifo (fig. 9).
4 Enrosque la tuerca de fijación firmemente a la carcasa del
purificador de agua (fig. 10).
-
Instalación del adaptador tipo B
Para grifos con aireador (con rosca por fuera) (fig. 11).
1 Quite la tuerca de fijación y el adaptador de la carcasa del
purificador de agua (fig. 7).
2 Quite el tapón aireador del grifo y pase la tuerca de fijación por la
boquilla. Quite el adaptador original y enrosque el adaptador
adecuado (tipo B) al grifo (fig. 12).
3 Apriete más el adaptador con una moneda (fig. 13).
4 Enrosque la tuerca de fijación firmemente a la carcasa del
purificador de agua (fig. 14).
-
Instalación del adaptador tipo C
Para grifos con aireador (con rosca por dentro) (fig. 15).
1 Quite la tuerca de fijación y el adaptador de la carcasa del
purificador de agua (fig. 7).
2 Quite el tapón aireador del grifo. Quite el adaptador original y
enrosque el adaptador adecuado (tipo C) al grifo con la tuerca de
fijación. Si gotea el agua, enrolle cinta de teflón alrededor de la
rosca del adaptador antes de enroscarlo al grifo (fig. 16).
3 Apriete más el adaptador con una moneda (fig. 17).
4 Enrosque la tuerca de fijación firmemente a la carcasa del
purificador de agua (fig. 18).
-
Instalación del adaptador tipo D
Para grifos diferentes de A, B o C. (fig. 19)
28
Español
1 Quite la tuerca de fijación y el adaptador de la carcasa del
purificador de agua (fig. 7).
2 Saque el adaptador original y enrosque el adaptador tipo D a la
carcasa del purificador de agua. (fig. 20)
3 Acople la carcasa del purificador de agua en el grifo por la parte de
abajo y apriete los 4 tornillos uniformemente (fig. 21).
4 Enrosque la tuerca de fijación firmemente a la carcasa del
purificador de agua (fig. 22).
Asegúrese de que la arandela de goma se ha apretado firmemente
contra el grifo para evitar fugas de agua.
Instalación del cartucho de filtrado
1 Asegúrese de que el grifo está cerrado.
2 Ajuste la palanca de selección a la posición de chorro sin
filtrar (fig. 23).
3 Incline el cartucho de filtrado 90° hacia atrás e insértelo en la
carcasa del purificador de agua. (fig. 24)
4 Tire del cartucho hacia arriba hasta que esté en posición
vertical. (fig. 25)
5 Si hay aire dentro del cartucho de filtrado, puede afectar a la
velocidad del flujo de agua filtrada. Para evitarlo, abra ligeramente el
grifo y deje correr el agua a través del cartucho de filtrado durante
30 segundos después de instalar o sustituir el cartucho de filtrado.
El suave chorro de agua ayudará a eliminar el aire que haya en el
filtro.
Ajuste de la capacidad del filtrado
La posición predeterminada de capacidad de filtrado del purificador de
agua es de 1500 litros. Siga las instrucciones que se detallan a
continuación para ajustar la capacidad de filtrado de su cartucho de
filtrado. La capacidad del cartucho de filtrado suministrado con el
WP3821 es de 2500 litros.
Español 29
Nota: Cuando sustituya el cartucho de filtrado por primera vez y la veces
siguientes, reinicie la capacidad de filtrado tal y como se describe en la
sección “Cómo reiniciar la capacidad de filtrado” en el capítulo “Sustitución”.
1 Asegúrese de que la carcasa del purificador de agua y el cartucho
de filtrado están correctamente instalados.
2 Pulse el botón de selección de capacidad de filtrado.
, La capacidad predeterminada de filtrado de 1500 litros parpadea en
la pantalla durante 4 segundos.
3 Pulse de nuevo el botón de selección de capacidad de filtrado hasta
que aparezca en el display la capacidad de su cartucho de filtrado
(1500-2500-900-1500 etc.).
4 Deje de pulsar el botón de selección de capacidad de filtrado
cuando el display muestre 2500 litros.
, Durante 5 segundos aparecerán la capacidad de filtrado
seleccionada y la capacidad de filtrado restante.
Uso del aparato
1 Gire la palanca de selección de agua a la posición deseada (“clic”).
La palanca de selección de agua tiene 3 posiciones: difusor filtrado, difusor
sin filtrar y chorro sin filtrar. Consulte las secciones siguientes.
2 Abra el grifo.
Difusor filtrado
Seleccione esta posición para beber, lavar verduras o frutas y para cocinar.
1 Gire la palanca de selección hasta que el símbolo de difusor filtrado
esté alineado con el indicador (fig. 26).
No deje que agua a más de 50 °C pase por el purificador de agua en
esta posición, ya que podría dañarlo.
Si filtra agua a temperaturas entre 35 y 50 °C, el agua podría tener un
olor desagradable. El cartucho de filtrado absorbe este olor durante el
filtrado, pero lo libera de nuevo si filtra el agua a más de 35 °C.
30
Español
2 Abra el grifo.
, El agua filtrada sale del purificador de agua por el difusor.
, El display se enciende y muestra la cuenta atrás de la capacidad de
filtrado restante.
Nota: El display LCD sólo muestra la capacidad de filtrado restante cuando
se utiliza el purificador de agua en la posición de difusor filtrado y cuando la
presión del agua es superior al valor mínimo necesario de 0,7 kgf/cm²
(7 metros de columna de agua).
Nota: El display se apaga cuando no se está utilizando el purificador de agua
y cuando lo utiliza en las posiciones de difusor sin filtrar y chorro sin filtrar.
Difusor sin filtrar
Seleccione esta posición para lavar los platos y otras tareas que requieran
un flujo de agua suave.
1 Gire la palanca de selección de agua hasta que el símbolo de
difusor sin filtrar esté alineado con el indicador (fig. 27).
No deje que agua a más de 50 °C pase por el purificador de agua en
esta posición, ya que podría dañarlo.
Chorro sin filtrar
Seleccione esta posición para un flujo de agua abundante.
1 Gire la palanca de selección de agua hasta que el símbolo de
chorro sin filtrar esté alineado con el indicador (fig. 23).
No deje que agua a más de 50 °C pase por el purificador de agua en
esta posición, ya que podría dañarlo.
Limpieza
No utilice nunca estropajos, detergentes, productos de limpieza
abrasivos o líquidos agresivos, como disolvente, alcohol, gasolina o
acetona, para limpiar el aparato. Estas sustancias pueden causar grietas,
desteñidos o deformaciones. Español 31
1 Limpie la salida de agua filtrada con un cepillo de dientes limpio y
elimine cualquier tipo de residuo con un paño húmedo limpio.
Nota: No utilice un cepillo de dientes usado, ya que puede transmitir
bacterias a la salida de agua.
2 Limpie el aparato con un paño húmedo.
Nota: No utilice un cepillo para limpiar el display.
3 Lave con frecuencia la rejilla de acero inoxidable y la entrada de
agua sin filtrar bajo el grifo con un cepillo suave y limpio.
Sustitución
Sustitución del cartucho de filtrado
Los cartuchos de filtrado están disponibles con el número de modelo
WP3911.
Sustituya el cartucho de filtrado si está obstruido, con el fin de evitar
daños al purificador de agua.
No se puede volver a utilizar ninguna pieza del cartucho. Deseche el
cartucho usado y sustitúyalo por uno nuevo.
Cuándo se debe sustituir el cartucho de filtrado
La vida útil real del cartucho de filtrado depende de la calidad y la
presión del agua local. Para un rendimiento óptimo del purificador de
agua, sustituya el cartucho de filtrado si se da alguna de las siguientes
situaciones:
- El display muestra que la capacidad de filtrado restante es de 0 litros
y parpadea.
- La fibra hueca del cartucho de filtrado (visible a través de la ventana
del cartucho) tiene un color marrón óxido o gris oscuro (consulte la
sección “Indicador de sustitución del cartucho”).
- Ha utilizado el cartucho de filtrado durante 6 meses.
- El volumen de agua purificada disminuye de forma considerable.
- El agua filtrada sigue teniendo un olor desagradable o es aún turbia
tras la purificación.
32
Español
Indicador de sustitución del cartucho
Para ayudarle a determinar cuándo sustituir el cartucho de filtrado, el
purificador de agua y cada cartucho de filtrado de repuesto viene con un
indicador autoadhesivo de sustitución del cartucho con código de color.
Coloque este indicador en un lugar donde pueda verlo con facilidad.
Consejo: Quite la cubierta del cartucho de filtrado y adhiera el indicador de
sustitución del cartucho a la parte interior de la cubierta. Compruebe de vez
en cuando el color de la fibra hueca del cartucho de filtrado a través de la
ventana del cartucho. Si el color del filtro coincide con el color marrón óxido
o gris oscuro del indicador de sustitución del cartucho, sustituya el cartucho
de filtrado (fig. 28).
Vida útil del cartucho de filtrado reducida
El cartucho de filtrado tiene una vida útil más corta y se debe sustituir
más a menudo en las siguientes situaciones:
- La presión del agua es muy baja.
- Las cañerías y el depósito de agua están deteriorados.
- El agua del grifo está contaminada debido a obras de fontanería o a la
limpieza del depósito de agua.
- Cuando utiliza agua de lluvia inmediatamente después de una lluvia
intensa.
Cómo sustituir el cartucho de filtrado
1 Para sustituir el cartucho de filtrado, cierre el grifo y ajuste la
palanca de selección de agua a la posición de chorro sin
filtrar. (fig. 23)
2 Incline el cartucho de filtrado 90° hacia atrás y sáquelo de la
carcasa del purificador de agua (fig. 24).
3 Anote la fecha de sustitución en la etiqueta de información del
nuevo cartucho.
4 Incline el nuevo cartucho de filtrado 90° hacia atrás e insértelo en
la carcasa del purificador de agua.
5 Tire del cartucho hacia arriba hasta que esté en posición
vertical. (fig. 25)
Español 33
6 Reinicie la indicación de capacidad de filtrado restante aunque no
haya llegado a 0.
- Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos. En el display parpadea
la capacidad de filtrado previamente seleccionada.
- Si el nuevo cartucho de filtrado tiene la misma capacidad, espere
hasta que la posición deje de parpadear.
- Si el nuevo filtro tiene una capacidad distinta, mantenga pulsado el
botón de selección de capacidad de filtrado hasta que el display
muestre la capacidad del nuevo filtro. Deje de pulsar el botón y
espere hasta que la nueva posición deje de parpadear.
7 El purificador de agua comienza la cuenta atrás de la capacidad de
filtrado restante en cuanto utilice el purificador de agua en la
posición de difusor filtrado.
Cómo reiniciar la capacidad de filtrado
Nota: Reinicie la capacidad de filtrado siempre que sustituya el cartucho.
Esta operación es necesaria para reajustar la capacidad de filtrado restante
a su valor inicial (es decir, 2500, 1500 o 900 litros).
1 Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos
2 Pulse el botón de selección de capacidad de filtrado.
, La capacidad de filtrado establecida parpadea en el display durante
4 segundos.
3 Si el nuevo cartucho de filtrado tiene la misma capacidad que el
cartucho anterior, espere hasta que la posición deje de parpadear.
4 Si el nuevo cartucho tiene una capacidad distinta, pulse el botón de
selección de capacidad de filtrado de nuevo hasta que aparezca en
el display la capacidad de su cartucho de filtrado (1500-2500-9001500 etc.).
5 Deje de pulsar el botón de selección de capacidad de filtrado
cuando aparezca en el display la capacidad del nuevo cartucho de
filtrado.
, Durante 5 segundos aparecerán la capacidad de filtrado
seleccionada y la capacidad de filtrado restante.
34
Español
Sustitución de la pila
En el caso de un uso doméstico normal, la pila dura un año
aproximadamente. Cambie la pila cuando el símbolo à se encienda y
parpadee. Este aparato funciona con una pila de botón de litio CR2032
(3 V), disponible en muchos establecimientos.
1 Quite el purificador de agua del grifo.
2 Limpie el purificador de agua con un paño seco.
3 Coloque la pila nueva (consulte la sección “Colocación de la pila”
del capítulo “Preparación para su uso”).
4 Vuelva a colocar el purificador de agua en el grifo (consulte las
instrucciones de instalación para cada tipo de adaptador en el
capítulo “Preparación para su uso”).
Nota: Cuando sustituya la pila, el purificador de agua recordará la capacidad
de filtrado restante. Si no inserta ninguna pila en el purificador de agua, éste
no realizará la cuenta atrás de la capacidad de filtrado restante.
Medio ambiente
-
-
Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deposítelas
en un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre la pila antes
de deshacerse del aparato y llevarlo a un punto de recogida oficial.
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 29).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o
Español 35
póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
Problema
Solución
Gotea agua por
la tuerca de
fijación.
Puede que no haya instalado correctamente el
purificador de agua. Reinstale el aparato según las
instrucciones de este manual del usuario.
Puede que estén dañados la tuerca de fijación o el
adaptador de montaje al grifo. Póngase en contacto
con un servicio de asistencia técnica autorizado por
Philips.
Puede que la presión del agua del grifo sea mayor
que la especificada.
Puede que necesite enrollar un poco de cinta de
teflón alrededor de la rosca del adaptador.
El flujo de agua
es escaso en la
posición sin
filtrar.
Puede que la rejilla de acero inoxidable debajo de la
arandela de goma dentro de la carcasa del
purificador de agua esté obstruida. Límpiela con un
cepillo suave y enjuáguela.
El flujo de agua
es escaso en la
posición de
filtrado.
Puede que el cartucho de filtrado esté obstruido.
Sustituya el cartucho de filtrado.
Puede que la presión del agua del grifo sea menor
que la especificada.
Es posible que el cartucho de filtrado utilizado esté
agotado, sustitúyalo.
36
Español
Problema
Solución
Es posible que haya aire dentro del cartucho de
filtrado. Esto puede ocurrir al instalar un cartucho de
filtrado nuevo. Para evitarlo, abra ligeramente el grifo
durante 30 segundos justo después de instalar o
sustituir el cartucho de filtrado. El suave chorro de
agua eliminará el aire del filtro.
El display no
muestra nada
después de
sustituir la pila.
Puede que la presión del agua del grifo sea menor
que la especificada.
Es posible que los polos de la pila no estén
colocados en la dirección correcta. Inserte bien la
pila (consulte la sección “Colocación de la pila” del
capítulo “Preparación para su uso”).
Es posible que la cubierta del compartimento de la
pila no esté bien colocada. Vuelva a colocarla
correctamente (consulte la sección “Colocación de
la pila” del capítulo “Preparación para su uso”).
Es posible que el purificador de agua esté en la
posición de difusor sin filtrar o de chorro sin filtrar. Si
es así, el display está apagado, ya que sólo funciona
cuando el purificador de agua está en la posición de
difusor filtrado.
El display se
apaga de
repente.
Es posible que la pila esté a punto de agotarse.
Sustitúyala.
Puede que el cartucho de filtrado esté obstruido y
que el flujo de agua sea muy escaso. Sustituya el
cartucho de filtrado.
Español 37
Problema
Solución
Al utilizar el
aparato en la
posición de
difusor filtrado,
se oyen unos
clics.
Los ruidos de clics proceden del medidor de flujo
incorporado y son normales.
Especificaciones del producto
Nombre del producto y
número del modelo
Purificador de agua WP3821
Modelo
Montaje directo al grifo
Principales componentes
del filtro
Membrana de fibra hueca de polisulfona y
carbono activo granulado
Velocidad inicial del flujo
de agua
2 l/min (presión del agua 1 kgf/cm²,
temperatura del agua 20 °C)
Capacidad de reducción
del cloro
2.500 l (densidad del agua a 2 ppm)
Capacidad de reducción
de la turbidez
3.000 l (turbidez del agua 2 NTU)
Vida útil del filtro
Aproximadamente 6 meses a 10 l por día
(la vida útil real depende de la calidad y la
presión del agua local)
Cartucho de filtrado de
repuesto
WP3911
Presión mínima del agua
0,7 kgf/cm² (7 metros de columna de
agua/70 kPa)
Presión máxima del agua
3,5 kgf/cm² (35 metros de columna de
agua/350 kPa)
38
Español
Accesorios
Cartucho de filtrado WP3911,
9 adaptadores para acoplar al grifo,
indicador de sustitución del cartucho
Pila
CR2032 de litio (3 V ,)
Dimensiones del aparato
112 mm x 144 mm x 93 mm
(Al. x An. x Pr.)
Dimensiones del
embalaje
140 mm x 170 mm x 88 mm
(Al. x An. x Pr.)
Peso
450 g aproximadamente
País de origen
Japón
* Especificaciones anteriores según el estándar japonés JIS S 3201.
Português do Brasil 39
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao
máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em
www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
1
2
3
4
M
N
O
P
Q
R
Refil do filtro
Suporte do purificador de água
Botão de seleção da capacidade do filtro
Indicador de bateria fraca
Indicador da capacidade do filtro selecionada
Indicador da capacidade restante do filtro
Botão de reinício da capacidade do filtro
Chave seletora de água
Tampa do compartimento da bateria
Tela de aço inoxidável
Anel de borracha
Adaptador
Tipo A
Tipo B
Tipo C
Tipo D
Anel cromado de fixação
Saída de água filtrada
Entrada de água não filtrada
Carvão ativado granular
Membrana microporosa
Saída de água não filtrada
Importante
Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
40
-
-
Português do Brasil
Aviso
Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças)
com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca
experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por
sua segurança.
Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não
brinquem com o aparelho.
Antes de usar
-
Para evitar o entupimento rápido do refil do filtro, coloque a chave
seletora no ajuste Água Não Filtrada e deixe a água fluir por 5
segundos antes de cada utilização.
Se a água não estiver transparente ou estiver turva devido a reparos
na tubulação, não deixe-a fluir no ajuste Água Filtrada até que esteja
limpa.
Deixe a água fluir no ajuste Água Filtrada por 10 segundos todos os
dias antes de usá-la.
Deixe a água fluir no ajuste Água Filtrada por 60 segundos antes de
usá-la se não tiver usado o purificador de água por mais de dois dias.
Se não tiver usado o purificador de água por mais de duas semanas,
deixe a água fluir no ajuste Água Filtrada por 2 a 3 minutos antes de
usá-la. Se o refil do filtro liberar um cheiro desagradável, substitua-o
por um novo.
Temperatura da água
-
Não deixe a água passar pelo purificador a uma temperatura
superior a 50°C. Isso pode danificar o aparelho.
Não deixe o purificador de água congelar.
Bateria
Para evitar que a bateria vaze, superaqueça ou exploda:
- Não desmonte a bateria.
- Não carregue a bateria.
- Não utilize a bateria se estiver danificada.
- Não exponha a bateria a água nem a altos níveis de umidade.
Português do Brasil 41
-
Não exponha a bateria à luz direta do sol, a temperaturas altas ou ao
fogo.
Qualquer líquido que vaze da bateria é perigoso para os olhos e para
a pele. Evite o contato com os olhos e com a pele.
Aplicações
-
Este filtro é recomendado para ser utilizado com água previamente
tratada pelas Companhias de Saneamento Básico.
Não bloqueie nem conecte outros dispositivos à saída de Água
Filtrada.
Se a pressão da água estiver muito alta, reduza o fluxo de água da
torneira para evitar danos ao refil do filtro.
Mantenha o purificador de água longe do calor para evitar distorção
ou avaria.
Não adultere o purificador de água.
Não remova o refil do filtro enquanto estiver usando o purificador.
Não use o purificador sem um refil do filtro.
Não coloque o aparelho próximo a uma janela onde exista incidência
direta da luz do sol.
Este aparelho não torna a água leve.
Não use água filtrada em aquários. A água da torneira, filtrada ou não,
pode ser prejudicial aos peixes.
Para evitar contaminação, não armazene a água filtrada. O contato
com o ar contamina rapidamente a água. Se desejar armazenar a água
filtrada, use um recipiente limpo e mantenha-o no refrigerador por
no máximo um dia para evitar contaminação da água.
Recursos
-
O sistema de multifiltração da Philips consiste em um filtro principal,
um filtro secundário, um filtro de membrana microporosa de alta
tecnologia e um filtro de carvão ativado granular.
A membrana microporosa contém mais de 520 bilhões de
microporos pequenos o suficiente para remover partículas de até
0,1µm. Ela elimina 99,99%* das bactérias, ferrugem e outras partículas
(maiores que os microporos) da água da torneira, sem remover o
cálcio, o magnésio e outros minerais vitais para o organismo.
42
-
-
Português do Brasil
(* testada de acordo com o padrão da JWPA, Japanese Water
Purifier Association).
O carvão ativado granular remove o cheiro e o gosto desagradáveis
do cloro da água da torneira.
O visor de LCD do purificador de água mostra a capacidade restante
do filtro. Se a capacidade restante for 0, isso significa que será
necessário substituir o filtro. O exclusivo adesivo de alerta também
ajuda a determinar quando o filtro deverá ser substituído.
O fluxo inicial em alta velocidade de 2 litros por minuto oferece uma
grande quantidade de água pura instantaneamente.
A chave seletora de água oferece três tipos de fluxo de água: Água
em Spray Não Filtrado, Água em Fluxo Não Filtrado ou Água em
Spray Filtrado.
Os nove adaptadores de montagem em torneira fornecidos com o
purificador de água permitem uma instalação fácil em praticamente
qualquer tipo de torneira.
A montagem tipo baioneta garante a substituição rápida, fácil e segura
do refil do filtro.
Preparação para o uso
Inserção da bateria
-
Antes de inserir a bateria, verifique se suas mãos e se o purificador
de água estão secos.
Afaste-se da pia da cozinha para evitar que a bateria caia no ralo.
Insira a bateria antes de instalar o purificador na torneira.
1 Use uma moeda para girar a tampa do compartimento da bateria
na parte traseira do purificador até ‘OPEN’. Remova a tampa do
compartimento da bateria (fig. 2).
2 Coloque a bateria (incluída) em seu respectivo compartimento,
com o pólo + voltado para a tampa do compartimento da
bateria (fig. 3).
3 Recoloque a tampa do compartimento da bateria no purificador de
água de modo que a marca ‘’ na tampa fique alinhada com a marca
‘I’ no purificador. (fig. 4)
Português do Brasil 43
4 Use uma moeda para girar a tampa da bateria na direção ‘CLOSE’,
até que a marca ‘I’ na tampa fique alinhada com a marca ‘I’
no purificador de água (fig. 5).
Nota: Certifique-se de que as marcas ‘I’ estejam devidamente alinhadas. Caso
contrário, a água poderá vazar pelo compartimento da bateria.
, Quando a bateria é inserida corretamente, o visor de LCD executa
uma autoverificação por aproximadamente 9 segundos e, em
seguida, apaga.
Antes da instalação
A rosca do parafuso da torneira é afiada.
-
-
Antes de instalar o purificador de água, verifique se possui todos os
adaptadores necessários para a montagem na torneira.
A torneira deve ter um diâmetro de 13 a 25 mm.
Verifique o tipo da sua torneira e selecione o adaptador apropriado.
Os adaptadores fornecidos tornam o purificador de água apropriado
para quase todos os tipos de torneira de cozinha. No entanto, talvez
não se encaixe em certos tipos de torneiras não convencionais.
A pressão da água da torneira deve ser entre 0,7 kgf/cm² (7 metros
de coluna de água) e 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água). Se
você usar o purificador de água com uma pressão fora dessa faixa, o
fluxo de água filtrada ficará extremamente fraco ou o purificador
será danificado.
Instalação do adaptador tipo A
Para torneiras com um cano com diâmetro de 16 mm, 17,5 mm ou
19 mm (fig. 6).
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do suporte do
purificador de água (fig. 7).
2 Introduza o anel cromado de fixação na torneira (fig. 8).
3 Encaixe o adaptador correspondente (tipo A) na saída de água da
torneira. O adaptador de 16 mm está junto com o purificador de
água. Se necessário, retire este adaptador e substitua por um de
17,5 mm ou 19 mm, de acordo com o diâmetro da torneira (fig. 9).
44
Português do Brasil
4 Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 10).
-
Instalação do adaptador tipo B
Para torneiras com arejador (preso por fora/com rosca
externa) (fig. 11).
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do purificador
de água (fig. 7).
2 Remova o arejador da torneira e introduza o anel cromado de
fixação na torneira. Retire o adaptador original e enrosque o
adaptador correspondente (tipo B) na torneira (fig. 12).
3 Aperte mais o adaptador usando uma moeda (fig. 13).
4 Enrosque o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 14).
-
Instalação do adaptador tipo C
Para torneiras com arejador (preso por dentro/com rosca
interna) (fig. 15).
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do suporte do
purificador de água (fig. 7).
2 Remova o arejador da torneira. Retire o adaptador original, remova
o adaptador branco e enrosque o adaptador correspondente
(tipo C) na torneira com o anel cromado de fixação. Se ocorrer
vazamento de água, enrole uma fita Teflon na rosca do adaptador
antes de fixá-lo na torneira (fig. 16).
3 Aperte mais o adaptador com uma moeda (fig. 17).
4 Enrosque o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 18).
-
Instalação do adaptador tipo D
Para torneiras que não sejam A, B ou C. (fig. 19)
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do suporte do
purificador de água (fig. 7).
Português do Brasil 45
2 Retire o adaptador original (branco e cromado) e enrosque o
adaptador do tipo D no suporte do purificador de água. (fig. 20)
3 Pressione o suporte do purificador contra a torneira (de baixo
para cima) e aperte os quatro parafusos igualmente para que o
filtro não fique torto (fig. 21).
4 Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 22).
Verifique se o anel de borracha está pressionado com firmeza contra a
torneira para prevenir vazamentos.
Instalação do refil do filtro
1 Verifique se a torneira está fechada.
2 Coloque a chave seletora de água na posição Água com Fluxo Não
Filtrado (fig. 23).
3 Incline o refil 90° para trás e insira-o no suporte do purificador de
água. (fig. 24)
4 Puxe o refil para cima até deixá-lo na posição vertical. (fig. 25)
5 O ar preso no refil do filtro afeta o fluxo da água filtrada. Para
evitar que isso aconteça, abra ligeiramente a torneira e deixe que a
água flua pelo refil do filtro por 30 segundos depois de instalar/
substituir o refil. A corrente lenta de água ajuda a remover o ar
preso no filtro, se houver.
Ajuste da capacidade do filtro
O ajuste padrão de capacidade do filtro do purificador é 1.500 litros. Siga
as instruções abaixo para ajustar a capacidade do filtro que corresponde
ao seu refil. A capacidade do refil do filtro fornecido com o WP3821 é
de 2.500 litros.
Nota: Quando você substituir o refil do filtro pela primeira vez e nas
próximas vezes, redefina a capacidade do filtro conforme descrito na seção
‘Como redefinir a capacidade do filtro’, no capítulo ‘Substituição’.
46
Português do Brasil
1 Verifique se o suporte do purificador e o refil do filtro foram
instalados corretamente.
2 Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro.
, A capacidade padrão do filtro de 1.500 litros piscará no visor de
LCD por 5 segundos.
3 Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro novamente
até o visor de LCD mostrar a capacidade do refil do filtro (1.5002.500-900-1.500 etc.).
4 Pare de pressionar o botão de seleção da capacidade do filtro
quando o visor de LCD mostrar 2.500 litros.
, A capacidade do filtro selecionada e a capacidade do filtro restante
são mostradas por 5 segundos.
Utilização do aparelho
1 Coloque a chave seletora de água no ajuste desejado (você ouvirá
um clique).
A chave seletora de água apresenta três ajustes: Água em Spray Filtrado,
Spray Não Filtrado e Água com Fluxo Não Filtrado. Consulte as seções
abaixo.
2 Abra a torneira.
Água em Spray Filtrado
Selecione este ajuste para beber água, lavar frutas e legumes e cozinhar.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo Água em Spray
Filtrado ficar alinhado com o indicador (fig. 26).
Não deixe a água passar pelo purificador de água a uma temperatura
superior a 50°C nesse ajuste. Isso pode danificar o aparelho.
Se a água for filtrada entre 35°C e 50°C, ela poderá adquirir um cheiro
desagradável. Esse cheiro já foi absorvido pelo filtro durante filtragens
anteriores, mas será liberado se você filtrar a água a uma temperatura
superior a 35°C.
2 Abra a torneira.
Português do Brasil 47
,
,
A Água em Spray Filtrado sai do purificador.
O visor de LCD acende e faz a contagem regressiva da capacidade
restante do filtro.
Nota: O visor de LCD mostra apenas a capacidade restante do filtro quando
você usa o purificador no ajuste Água em Spray Filtrado e quando a pressão
da água é maior do que o mínimo exigido, 0,7kgf/cm² (7 metros de coluna
de água). Se não tiver esta pressão, o visor pode não acender.
Nota: O visor de LCD apaga quando você não usa o purificador de água e
quando o usa nos ajustes Água em Spray Não Filtrado e Água em Spray Não
Filtrado.
Água em Spray Não Filtrado
Selecione este ajuste para lavar louças e fazer outras tarefas que exijam
um fluxo de água suave.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo Spray Não Filtrado
ficar alinhado com o indicador (fig. 27).
Não deixe a água passar pelo purificador a uma temperatura superior
a 50°C nesse ajuste. Isso pode danificar o aparelho.
Água em Fluxo Não Filtrado
Selecione este ajuste para um fluxo de água mais forte.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo Água em Fluxo Não
Filtrado ficar alinhado com o indicador (fig. 23).
Não deixe a água passar pelo purificador a uma temperatura superior a
50°C nesse ajuste. Isso pode danificar o aparelho.
Limpeza
Nunca use palha de aço, detergentes, agentes de limpeza abrasivos ou
líquidos agressivos como solventes, álcool, gasolina ou acetona para
limpar o aparelho. Essas substâncias podem causar rachaduras,
descoloração ou deformidade. 48
Português do Brasil
1 Limpe a saída de água filtrada com uma escova de dentes limpa e
remova qualquer contaminação com um pano limpo úmido.
Nota: Não limpe com uma escova pequena de cerda macias, nova e limpa,
pois ela poderá transferir bactérias para a saída de água.
2 Limpe o aparelho com um pano úmido.
Nota: Não use uma escova para limpar a tela.
3 Limpe regularmente a tela de aço inoxidável e a entrada de água
não filtrada em água corrente usando uma escova pequena, limpa e
macia.
Substituição
Substituição do refil do filtro
Novos refis de filtro estão disponíveis com o código WP3911.
Substitua o refil do filtro se estiver entupido para prevenir danos ao
purificador de água.
Nenhuma peça do refil pode ser reutilizada. Descarte o refil usado e
substitua-o por um novo.
Quando devo substituir o refil do filtro?
A vida útil real do refil do filtro depende da qualidade e da pressão da
água local. Para que o purificador de água apresente um desempenho
ideal, substitua o refil do filtro se uma das seguintes situações ocorrer:
- A tela mostra que a capacidade restante do filtro é de 0 L e fica
piscando.
- A membrana microporosa do refil do filtro (visível pelo visor do refil)
ficar marrom-enferrujada ou cinza-escura (consulte a seção ‘Adesivo
Indicador de Substituição do Refil’).
- Você usou o refil do filtro por seis meses.
- O volume de água filtrada diminuir substancialmente.
- A água filtrada ainda apresentar um cheiro desagradável ou ficar
turva depois da filtragem.
Português do Brasil 49
Adesivo Indicador de Substituição de Refil
Para ajudá-lo a determinar quando deve substituir o refil do filtro, o
purificador de água e cada refil de filtro sobressalente são fornecidos
com um Adesivo Indicador de Substituição de Refil codificado por cores.
Coloque o Adesivo Indicador de Substituição em um local conveniente
para consultas futuras.
Dica: Remova a tampa do refil do filtro e cole o Adesivo Indicador de
Substituição de Refil na parte interna da tampa.Verifique regularmente a cor
da membrana microporosa do refil do filtro pelo visor do refil. Se a cor do
filtro ficar marrom-enferrujado ou cinza-escura, mostradas no Adesivo
Indicador de Substituição de Refil, substitua-o (fig. 28).
Vida útil reduzida do refil do filtro
O refil do filtro terá uma vida útil menor e será substituído com mais
freqüência em uma das seguintes situações:
- A pressão da água é muito baixa.
- Os canos e a caixa d’água são antigos.
- A água da torneira está contaminada devido à sujeira no
encanamento ou à limpeza da caixa d’água.
- Quando você usa água turva imediatamente após uma chuva forte,
por exemplo, em caso de a caixa d’água ficar sem a tampa ou se a
água de sua região não tiver tratamento adequado.
Como substituir o refil do filtro
1 Para substituir o refil do filtro, feche a torneira e coloque o seletor
de água no ajuste Água em Fluxo Não Filtrado. (fig. 23)
2 Incline o refil do filtro usado 90° para trás e retire-o do suporte do
purificador de água (fig. 24).
3 Escreva a data da substituição no rótulo de informações do novo
refil.
4 Incline o refil 90° para trás e insira-o no suporte do purificador de
água.
5 Puxe o refil para cima até deixá-lo na posição vertical. (fig. 25)
50
Português do Brasil
6 Zere a indicação de capacidade restante do filtro, mesmo que ainda
não tenha chegado a 0.
- Pressione o botão de redefinição da capacidade do filtro por
2 segundos. A capacidade do filtro selecionada anteriormente piscará
no visor de LCD.
- Caso o novo refil do filtro tenha a mesma capacidade, apenas
aguarde até que o ajuste pare de piscar.
- Se o novo filtro tiver uma capacidade diferente, pressione o botão de
seleção da capacidade do filtro e mantenha-o pressionado até o visor
de LCD exibir a nova capacidade. Em seguida, solte o botão e
aguarde até que o novo ajuste pare de piscar.
7 O purificador de água começa a fazer a contagem regressiva da
capacidade restante do filtro assim que você começa a usar o
purificador no ajuste Água em Spray Filtrado.
Como redefinir a capacidade do filtro
Nota: Sempre redefina a capacidade do filtro quando substituir o refil. Isso é
necessário para ajustar a capacidade restante do filtro de acordo com o
valor inicial (isto é, 2.500, 1.500 ou 900 litros).
1 Pressione o botão de redefinição por 2 segundos
2 Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro.
, A capacidade do filtro ajustada piscará no visor de LCD por
4 segundos.
3 Caso o novo refil do filtro tenha a mesma capacidade do anterior,
apenas aguarde até que o ajuste pare de piscar.
4 Se o novo filtro tiver uma capacidade diferente, pressione
novamente o botão de seleção da capacidade do filtro até que o
visor de LCD mostre a capacidade do refil do filtro (1.500-2.500900-1.500 etc.).
5 Solte o botão de seleção da capacidade do filtro quando o visor de
LCD mostrar a capacidade do novo refil do filtro.
, A capacidade do filtro selecionada e a capacidade do filtro restante
são mostradas por 5 segundos.
Português do Brasil 51
Substituição da bateria
A bateria dura aproximadamente um ano em situações normais de uso
doméstico. Substitua-a quando o símbolo <> acender e piscar. Este
aparelho funciona com uma bateria de lítio CR2032 (3V) do tipo
botão, geralmente disponível para venda.
1 Remova o purificador de água da torneira.
2 Limpe todo o purificador com um pano seco.
3 Coloque a nova bateria (consulte ‘Inserção da bateria’ no capítulo
‘Preparação para o uso’).
4 Reencaixe o purificador na torneira (para obter instruções de
instalação do adaptador necessário, consulte o capítulo ‘Preparação
para o uso’).
Nota: Quando a bateria é substituída, o purificador de água lembra a
capacidade restante do filtro. Se não houver uma bateria inserida no
purificador, não será feita a contagem regressiva da capacidade restante do
filtro.
Meio ambiente
-
-
As baterias contêm substâncias que podem poluir o meio ambiente.
Não descarte as baterias descarregadas com o lixo doméstico.
Descarte-as em um posto oficial de coleta de baterias. Sempre
remova a bateria antes do descarte e a coloque em locais de coleta
seletiva.
Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida
útil. Leve-o a um posto de coleta oficial para que possa ser reciclado.
Com esse ato, você ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 29).
Garantia e assistência técnica
Se necessitar de serviços ou informações ou tiver algum problema, visite
a página da Philips em www.philips.com.br ou entre em contato com o
Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone
encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um
52
Português do Brasil
Atendimento ao Cliente Philips no seu país, dirija-se a um representante
Philips ou contate o Departamento de Assistência Técnica de
Eletrodomésticos e Cuidados Pessoais Philips.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode
encontrar ao usar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com
as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao Cliente
em seu país.
Problema
Solução
A água vaza
pelo anel
cromado de
fixação.
Talvez você não tenha instalado o purificador de
água corretamente. Reinstale-o de acordo com as
instruções neste manual do usuário.
Talvez o anel cromado de fixação ou o adaptador de
montagem em torneira esteja danificado. Entre em
contato com uma assistência técnica autorizada
Philips.
Talvez a pressão da água da torneira seja maior do
que o especificado.
Talvez seja preciso enrolar uma fita Teflon na rosca
do parafuso do adaptador.
O fluxo de
água é fraco
no ajuste Água
Não Filtrada.
Talvez a tela de aço inoxidável sob o anel de
borracha dentro do purificador esteja entupida.
Limpe-a com uma escova macia e enxágüe-a.
O fluxo de
água é fraco no
ajuste Água
Filtrada.
Talvez o refil do filtro esteja entupido. Substitua-o.
Português do Brasil 53
Problema
Solução
Talvez a pressão da água da torneira seja menor do
que o especificado.
Talvez você esteja usando um refil do filtro cuja vida
útil tenha expirado. Substitua-o.
Talvez exista ar preso no refil do filtro. Isso pode
acontecer quando você instala um novo refil. Para
evitar que isso aconteça, abra ligeiramente a torneira
e deixe que a água flua pelo refil do filtro por 30
segundos imediatamente após instalar/substituir o
filtro. A corrente lenta de água remove o ar preso no
filtro.
Depois que
substituí a
bateria, o visor
apagou.
Talvez a pressão da água da torneira seja menor do
que o especificado.
Talvez os pólos da bateria estejam na posição errada.
Insira a bateria corretamente (consulte a seção
‘Inserção da bateria’ no capítulo ‘Preparação para o
uso’).
Talvez a tampa do compartimento da bateria não
esteja devidamente encaixada. Recoloque a tampa
da maneira correta (consulte a seção ‘Inserção da
bateria’ no capítulo ‘Preparação para o uso’).
Talvez o purificador de água esteja ajustado para
Água em Spray Não Filtrado ou Água em Fluxo Não
Filtrado. Nesse caso, a tela fica apagada. Ela funciona
apenas quando o purificador está
ajustado para Água em Spray Filtrado.
O visor de LCD Talvez a bateria esteja fraca. Substitua-a.
apaga de
repente.
54
Português do Brasil
Problema
Solução
Talvez o refil do filtro esteja entupido e o fluxo de
água extremamente lento. Substitua o refil do filtro.
O aparelho
emite um som
de clique
quando é o
ajuste Água em
Spray Filtrado é
usado.
O som de clique vem do medidor interno de fluxo
e é normal.
Especificações do produto
Nome e código do
produto
Água pura no filtro de torneira WP3821
Tipo
Montagem direta em torneira
Principais
componentes do filtro
Membrana microporosa de polissulfona e
carvão ativado granular
Taxa inicial de fluxo de
água
2 L/min (pressão da água de 1 kgf/cm²,
temperatura da água de 20°C)
Capacidade de
redução de cloro
2.500 L (densidade da água de 2 ppm)
Capacidade de
redução de turvação
3.000 L (turvação de água de 2 NTU)
Vida útil do refil
Aproximadamente seis meses com 10 L por
dia (a real vida útil depende da qualidade da
água local e da pressão da água)
Substituição do refil do WP3911
filtro
Pressão mínima da
água
0,7 kgf/cm² (7 metros de coluna de água/70
kPa)
Português do Brasil 55
Pressão máxima da
água
3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de
água/350 kPa)
Acessórios
Refil de filtro WP3911, 9 adaptadores de
montagem em torneira, indicador de
substituição de refil
Bateria
lítio CR2032 (3V ,)
Dimensões do
aparelho
112 mm x 144 mm x 93 mm (A x L x P)
Dimensões da
embalagem
140 mm x 170 mm x 88 mm (A x L x P)
Peso
Aproximadamente 450 g
País de origem
Japão
* As especificações acima estão de acordo com o padrão japonês JIS S
3201.
56
57
58
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
59
22
23
24
25
26
27
28
29
www.philips.com
u
4222.002.7039.1