Turning the Player On and Off
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
To turn on
Press the  button.
To turn off
Press and hold the  button.
System Requirements (for the player)
 Hint
If song playback is paused and there is no operation for a certain period of time, the player
turns off automatically.
How to Use the Player
The Home menu is the starting point of each application.
NWZ-B152/B153/B152F/B153F
To display the Home menu
Press and hold the BACK/HOME button.
To select an item
Rotate the shuttle switch to / to select an item, and
then press the  button to confirm.
To return to the previous screen
Press the BACK/HOME button.
Home menu
©2010 Sony Corporation Printed in China
English
*1
The icons appear in the Home menu and the color of the selected icon is inverted.
About the Manual
Quick Start Guide: Explains set up, enabling you to import songs to a computer, and to
transfer them to the player.
Operation Guide (PDF file): Explains advanced features of the player and offers
troubleshooting information. The Operation Guide (PDF file) is stored in the memory of
the player. To view the Operation Guide (PDF file), see “Supplied Items.”
Plays back/deletes sound files recorded with the player’s built-in
microphone.
[Music Library]
Plays back transferred songs on the player.
* [FM]
1
Supplied Items
[Settings]
 Headphones (1)
 Quick Start Guide (this manual) (1)
*1
Items stored in the memory of the player
The following items are stored in the [Storage Media] folder of the memory of the player.
1. Remove the USB cap of the player and connect the player directly to a USB connector
on your computer.
2. Double-click [My Computer] or [Computer] - [WALKMAN] - [Storage Media]*1.
The following folders are displayed.
3. Copy all data or the necessary data in the following folders to your computer.
Storage Media
[Voice]
Operation Guide*2
PDF files stored in the Operation Guide.
Support
There are shortcut icons to “Customer
Support” and “Customer Registration” in
the country/region folders.
PC_Application_
Software
 Hint
To use the free space in the [Storage Media] folder more effectively, back up all necessary
data in the above three folders to your computer, and then delete the folders. To format the
built-in flash memory of the player, see “To initialize (format) the player.”
Charging the Battery
The player’s battery is recharged while the player is connected to a running computer.

To
Charging

Fully charged
2
3
Connect the USB connector of the player to your computer.
Insert the USB connector fully.
Transfer songs from Windows Media Player 11 or 12 to the player.
[DATA ACCESS] appears in the display while transferring songs to the player.
1 Choose albums,
etc.
To initialize (format) the player
2 Click here to transfer
to the player.
Note
Parts and Controls
Front
1 Press and hold the BACK/HOME button until the Home menu
appears.
 Hint
You can also transfer data to the player by dragging and dropping in Windows Explorer on
your computer.
2 Select
Connect the player to your computer, and then delete any unnecessary audio files using
Windows Media Player 11, 12 or Windows Explorer.
1
Find the symptoms of the issue in “Troubleshooting” in the Operation
Guide (PDF file), and try any corrective actions listed.
2
On connecting with the computer, see the following “System Requirements (for the
player)” and tables.
Connect the player to your computer to
charge the battery.
3
RESET button
You may be able to resolve some issues by charging
the battery.
Press the RESET button with a small pin, etc.
Rear
4
5
If you press the RESET button while operating the player, stored data and settings
on the player may be deleted.
After resetting the player, press the  button to turn on the player.
Check information on the issue in the Help of each software.
Look up information on the issue on one of the customer support Web
sites.
Headphones
 REC/STOP button
Starts/stops recording. You can record
sound using the player’s built-in
microphone. You can also record the
currently received FM program (NWZB152F/B153F only).
 VOL +/– button
 ZAP button
Changes between normal playback and
ZAPPIN playback. ZAPPIN playback
sequentially plays back song clips at a
preset duration.
 BASS/PLAY MODE button
Emphasizes the low sound range (Bass
function), or changes the play mode.
  button
Starts/pauses song playback, or pauses/
restarts recording.
 Shuttle switch
Rotate to find the beginning of a song, or
fast-rewinds/forwards.
When a menu appears on the display,
rotate to select a menu item.
  (Headphone) jack
 Display
 BACK/HOME button
See “How to Use the Player.”
 Power illuminator
Illuminated by LED.
 MIC (Microphone)
For recording sound by the player.
 Strap hole
 RESET button
Use a small pin, etc.
 HOLD switch
Disables the operation buttons to avoid
accidental operation while carrying the
player.
 USB cap
When connecting with USB, remove the
USB cap.
You can format the memory of the player. If the memory is formatted, all
shortcut icons and files including the Operation Guide (PDF file) will be erased
and all setting values returned to their defaults. Be sure to verify the files stored
in memory prior to formatting and export any necessary files to the hard disk of
your computer or other device beforehand.
Do not disconnect the player while files are being transferred. If you do, the file being transferred
will be damaged.
You cannot transfer contents with copyright protection since the player does not support them.
If the player does not function as expected, try the following steps to resolve the issue.
When you use the player for the first time, or if you have not used the player for a long time,
recharge it fully. When charging a depleted battery, the power illuminator blinks clockwise and
nothing appears in the display.
If the player’s display remains blank for more than 5 minutes, press the RESET button to reset the
player.
If you turn on the computer, restart the computer, shut down the computer, or wake up from Sleep
or Hibernate status while the player is connected to the computer, the player may malfunction. In
this case, press the RESET button of the player to reset it. Disconnect the player from the computer
before performing these operations.
 A USB hub is being used.
Connect the player directly to a USB connector, as connection via a
USB hub may not work. However, a USB hub that supplies power can
be used.
2 Click here to
start importing.
Troubleshooting
Note
The player becomes
unstable while it is
connected to the
computer.
1 Click “Rip.”
To delete songs transferred to the player
About 70 minutes
 The player’s USB connector is not connected to a USB connector on
your computer properly.
Disconnect the player, and then reconnect it.
 A USB hub is being used.
Connect the player directly to a USB connector, as connection via a
USB hub may not work. However, a USB hub that supplies power can
be used.
 Another application is running on the computer.
Disconnect the player, wait a few minutes, and reconnect it. If the
problem persists, disconnect the player, restart the computer, and
then reconnect the player.
 The USB connector on your computer may have a problem. Connect
the player’s USB connector to another USB connector on your
computer.
 The remaining battery power is insufficient.
Charge the battery by connecting the player to a running computer
for at least 5 minutes. When charging a depleted battery, the power
illuminator blinks clockwise and nothing appears in the display.
You can transfer songs to the player using Windows Media Player 11 or 12 on your
computer. If you use Windows Media Player 10 or less on your computer, download
Windows Media Player 11 from a shortcut icon in the memory of the player.
For details on how to import songs from CDs, etc., refer to the Help of Windows
Media Player 11 or 12. You do not need to re-import songs that have previously
been imported to Windows Media Player 11 or 12.
Cause/Remedy
[CONNECTED USB]
does not appear when
the player is connected
to the computer.
Importing and Transferring Music
Import songs from CDs, etc., to Windows Media Player 11 or 12 on the
computer.
Design and specifications are subject to change
without notice.
 The player is not connected to a USB connector on your computer
properly.
Disconnect the player, and then reconnect it.
 The battery is charged in an ambient temperature out of the range of
5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
icon appears. Charge the
You cannot charge the battery when
battery in an ambient temperature of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
 Your computer is not on.
Turn on the computer.
 Your computer is in Sleep or Hibernate status.
Disconnect the player from the computer, and then release the
computer from Sleep or Hibernate status. Reconnect the player to the
computer.
and items related to the [FM] function appear on NWZ-B152F/B153F only.
1
We do not guarantee operation for all computers
even if they meet the above System
Requirements.
Not supported by the following environments:
–Personally constructed computers or
operating systems
–An environment that is an upgrade of the
original manufacturer-installed operating
system
–Multi-boot environment
–Multi-monitor environment
–Macintosh
The player cannot
charge the battery.
Sets the function for music, FM*1, voice recording, or player settings.
Before Connecting the Player to Your
Computer
Make sure that the OS is Windows 7, Windows XP (Service Pack 2 or later) or Windows
Vista (Service Pack 1 or later), and the installed Windows Media Player version on your
computer is 11 or 12.
Symptom
Plays FM radio, or plays back/deletes FM radio programs recorded with
the player.
There is a shortcut icon to Windows
Media Player 11 download site.
*1Data hierarchy may differ, depending on your computer environment.
*2PDF files named [xxx_NWZB150.pdf] in this folder are the Operation Guide. The language name
is displayed in the place of “xxx.” Choose the manual of your language. To view the Operation
Guide (PDF file), you need Adobe Reader or Acrobat Reader 5.0 in your computer. Adobe Reader
can be downloaded from the Internet for free.
Computer
IBM PC/AT or compatible computer
preinstalled with the following Windows
operating systems*1:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 or
later) / Windows XP Professional (Service
Pack 2 or later) / Windows Vista Home Basic
(Service Pack 1 or later) / Windows Vista
Home Premium (Service Pack 1 or later) /
Windows Vista Business (Service Pack 1 or
later) / Windows Vista Ultimate (Service Pack
1 or later) / Windows 7 Home Basic /
Windows 7 Home Premium / Windows 7
Professional / Windows 7 Ultimate
Supported 64 bit version OS for Windows
Vista & Windows 7.
Not supported by OSs other than above.
*1Excluding OS Versions not supported by
Microsoft.
CPU: 300 MHz or more (For Windows Vista,
800 MHz or more. For Windows 7, 1 GHz or
more)
RAM: 128 MB or more (For Windows Vista,
512 MB or more. For Windows 7, 1 GB
(32 bit) / 2GB (64 bit) or more)
USB connector (Hi-Speed USB is
recommended)
Internet Explorer 6.0 or later, Windows Media
Player 11 or 12 need to be installed.
Broadband Internet connection is required to
use Electronic Music Distribution (EMD) or
to visit the web site.
6
About the customer support web sites, see “For the latest information.”
If the approaches listed above fail to resolve the issue, consult your
nearest Sony dealer.
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK], in this order.
Rotate the shuttle switch to select the item, and then press the  button to
confirm.
After selecting [OK] and confirming, [FORMATTING…] appears and
formatting starts. When formatting is complete, [COMPLETE] appears.
Note
Do not format the memory of the player in Windows Explorer. If you format
the player in Windows Explorer accidentally, do it again on the player.
If you format the memory of the player by accident, download the Operation
Guide (PDF file) from the web site mentioned in “For the latest information.”
Precautions
About the headphones
Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect your hearing.
At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the unit in
situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
As the supplied headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones.
Remember not to disturb those close to you.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold
in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer
to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Program ©2010 Sony Corporation
Documentation ©2010 Sony Corporation
For the latest information
If you have any questions or issues with a Sony product, or would like information on compatible
items with a Sony product, visit the following Web sites.
For customers in the USA: http://www.sony.com/walkmansupport
For customers in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
For customers in Latin America: http://www.sony-latin.com/index.crp
For customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/support
For customers who purchased the overseas models:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Encendido y apagado del reproductor
Español
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Acerca del manual
Guía de inicio rápido: explica cómo configurar el reproductor de manera que pueda
importar canciones al ordenador y transferirlas al reproductor.
Guía de funcionamiento (archivo PDF): explica las características avanzadas del
reproductor y ofrece información sobre la solución de problemas. La Guía de
funcionamiento (archivo PDF) está almacenada en la memoria del reproductor. Para
visualizar la Guía de funcionamiento (archivo PDF), consulte la sección “Artículos
suministrados”.
Artículos suministrados
Para encenderlo
Pulse el botón .
Para apagarlo
Mantenga pulsado el botón .
 Sugerencia
Si se interrumpe la reproducción de la canción y no se realiza ninguna operación durante un
período de tiempo concreto, el reproductor se apaga automáticamente.
Cómo utilizar el reproductor
El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones.
Para visualizar el menú Inicio
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.
Para seleccionar un elemento
Gire el mando de avance/rebobinado hacia / para
seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón 
para confirmar la selección.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse el botón BACK/HOME.
 Auriculares (1)
 Guía de inicio rápido (este manual) (1)
Menú Inicio
*1
Elementos almacenados en la memoria del reproductor
Los elementos que se indican a continuación se almacenan en la carpeta [Storage Media]
de la memoria del reproductor.
1. Quite la tapa del conector USB del reproductor y conecte el reproductor directamente
en un puerto USB del ordenador.
2.Haga doble clic en [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media]*1.
Se muestran las carpetas siguientes.
3. Copie todos los datos o los datos necesarios de las carpetas siguientes en el ordenador.
Storage Media
Operation Guide*2
Los iconos aparecen en el menú Inicio y el color del icono seleccionado se invierte.
Archivos PDF almacenados en la Guía de
funcionamiento.
[Voz]
Permite reproducir/eliminar archivos de sonido grabados con el
micrófono incorporado en el reproductor.
[Biblioteca
Música]
Permite reproducir las canciones transferidas al reproductor.
*1 [FM]
Support
PC_Application_
Software
Hay iconos de acceso directo a “Asistencia al cliente” y
“Registro del cliente” en las carpetas del país/región.
Hay un icono de acceso directo al sitio de descarga
del Reproductor de Windows Media 11.
*1La jerarquía de datos puede variar en función del entorno del ordenador.
*2Los archivos PDF con el nombre [xxx_NWZB150.pdf] que contiene esta carpeta corresponden a la
Guía de funcionamiento. El nombre del idioma se muestra en lugar de las “xxx”. Seleccione el
manual que corresponda a su idioma. Para visualizar la Guía de funcionamiento (archivo PDF),
debe tener instalado Adobe Reader o Acrobat Reader 5.0 en el ordenador. Puede descargar Adobe
Reader de Internet de forma gratuita.
 Sugerencia
Para utilizar el espacio libre de la carpeta [Storage Media] con mayor eficiencia, realice una copia
de seguridad de todos los datos necesarios de las tres carpetas anteriores en su ordenador y, a
continuación, elimine las carpetas. Para formatear la memoria flash incorporada en el reproductor,
consulte “Para inicializar (formatear) el reproductor”.
[Ajustes]
Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar programas de radio
FM grabados con el reproductor.
Permite configurar los ajustes de la música, la radio FM*1, la grabación de
voz o el reproductor.
*1 y los elementos relacionados con la función [FM] aparecen solamente en los modelos
NWZ-B152F/B153F.
Importación y transferencia de música
Puede transferir canciones al reproductor mediante el Reproductor de Windows Media
11 o 12 del ordenador. Si utiliza el Reproductor de Windows Media 10 o inferior en el
ordenador, descargue el Reproductor de Windows Media 11 desde un icono de acceso
directo de la memoria del reproductor.
1
2 Haga clic aquí para
iniciar la importación.

Cargando

2
3
Transfiera canciones del Reproductor de Windows Media 11 o 12 al
reproductor.
[ACCESO DATOS] aparece en la pantalla durante la transferencia de canciones al
reproductor.
Nota
Parte frontal
Parte posterior
2 Haga clic aquí para
transferirlos al reproductor.
Nota
No desconecte el reproductor durante la transferencia de archivos. De lo contrario, podría dañarse
el archivo que se esté transfiriendo.
No se pueden transferir contenidos con protección de derechos de autor, ya que el reproductor no
es compatible con ellos.
 Sugerencia
También puede transferir datos al reproductor arrastrándolos y colocándolos en el
Explorador de Windows en el ordenador.
Para eliminar canciones transferidas al reproductor
Conecte el reproductor al ordenador y, a continuación, elimine los archivos de audio
innecesarios mediante el Reproductor de Windows Media 11 o 12, o bien, con el
Explorador de Windows.
Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.
 Botón REC/STOP
Permite iniciar y detener la grabación.
Puede grabar sonidos mediante el
micrófono incorporado del reproductor.
Asimismo, puede grabar el programa de
radio FM que esté escuchando (sólo para
los modelos NWZ-B152F/B153F).
 Botón VOL +/–
 Botón ZAP
Permite alternar entre la reproducción
normal y la reproducción ZAPPIN. La
reproducción ZAPPIN permite reproducir
fragmentos de canciones de forma
secuencial con una duración preajustada.
 Botón BASS/PLAY MODE
Permite realzar las frecuencias de sonido
graves (función Bass) o cambiar el modo
de reproducción.
 Botón 
Permite iniciar o interrumpir la
reproducción de canciones, así como
interrumpir o reiniciar una grabación.
 Mando de avance/rebobinado
Gire este mando para ir al inicio de una
canción, o bien, para rebobinar/avanzar
rápidamente.
Si aparece un menú en la pantalla, gire este
mando para seleccionar un elemento del
menú.
 Toma  (de auriculares)
 Pantalla
 Botón BACK/HOME
1
Busque los síntomas del problema en la sección “Solución de
problemas” de la Guía de funcionamiento (archivo PDF), e intente
llevar a cabo las medidas correctivas que se indican.
Para obtener información acerca de cómo realizar la conexión con el ordenador,
consulte la sección “Requisitos del sistema (para el reproductor)” y las siguientes
tablas.
Consulte “Cómo utilizar el reproductor”.
 Iluminador de alimentación
Iluminación por LED.
 MIC (Micrófono)
Permite grabar sonido a través del
reproductor.
 Orificio para la correa
 Botón RESET
Utilice una aguja pequeña o un objeto
similar.
 Interruptor HOLD
Permite desactivar los botones y evitar un
funcionamiento accidental al transportar
el reproductor.
 Tapa del conector USB
Si utiliza el tipo de conexión USB, retire la
tapa del conector USB.
 Se está utilizando un concentrador USB.
Conecte el reproductor directamente a un conector USB, ya que es
posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.
Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione
alimentación.
2
Conecte el reproductor al ordenador para
cargar la batería.
3
Botón RESET
Es posible que algunos de los problemas se
solucionen al cargar la batería.
Pulse el botón RESET con una aguja pequeña
o un objeto similar.
4
5
Si pulsa el botón RESET cuando el reproductor está en funcionamiento, es posible
que se eliminen los datos y los ajustes almacenados en el reproductor.
Tras restablecer el reproductor, pulse el botón  para encender el reproductor.
Compruebe la información sobre el problema en la sección de Ayuda
del software.
Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de
asistencia al cliente.
6
Para inicializar (formatear) el reproductor
Puede formatear la memoria del reproductor. Si se formatea la memoria, se
borrarán todos los iconos de acceso directo y archivos, incluida la Guía de
funcionamiento (archivo PDF) y se restablecerán todos los ajustes
predeterminados. Asegúrese de comprobar de antemano los archivos
almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los archivos que
sean necesarios al disco duro del ordenador o a otro dispositivo.
1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el
menú Inicio.
Solución de problemas
Auriculares
El reproductor se
vuelve inestable si está
conectado al
ordenador.
Inserte el conector USB por completo.
1 Seleccione los
álbumes, etc.
Componentes y controles
Causa/solución
 El conector USB del reproductor no está conectado correctamente a un
conector USB del ordenador.
Desconecte el reproductor y, a continuación, vuelva a conectarlo.
 Se está utilizando un concentrador USB.
Conecte el reproductor directamente a un conector USB, ya que es
posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.
Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione
alimentación.
 Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.
Desconecte el reproductor, espere unos minutos y vuelva a
conectarlo. Si el problema continúa, desconecte el reproductor,
reinicie el ordenador y vuelva a conectar el reproductor.
 Es posible que el conector USB del ordenador tenga un problema.
Conecte el conector USB del reproductor a otro conector USB del
ordenador.
 El nivel de energía restante de la batería es insuficiente.
Conecte el reproductor a un ordenador en funcionamiento durante
al menos 5 minutos para cargar la batería. Cuando cargue una batería
agotada, el iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de
las agujas del reloj y no aparecerá nada en la pantalla.
Conecte el conector USB del reproductor al ordenador.
Totalmente cargada
Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante un período de
tiempo prolongado, recárguelo por completo. Cuando cargue una batería agotada, el
iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de las agujas del reloj y no aparecerá
nada en la pantalla.
Si la pantalla sigue sin activarse transcurridos más de 5 minutos, pulse el botón RESET para
reiniciar el reproductor.
Si enciende el ordenador, lo reinicia, lo apaga, o reanuda la sesión desde el estado de Suspensión o
Hibernación mientras el reproductor está conectado al ordenador, es posible que el reproductor no
funcione correctamente. En tal caso, pulse el botón RESET del reproductor para restablecerlo.
Desconecte el reproductor del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
No aparece [USB
CONECTADO]
cuando se conecta el
reproductor al
ordenador.
1 Haga clic en “Copiar”.
Carga de la batería
Para
Problema
Conector USB (se recomienda USB de alta
velocidad)
Es necesario disponer de Internet Explorer 6.0
o posterior, así como de Reproductor de
Windows Media 11 o 12.
Asimismo, se necesita una conexión de banda
ancha a Internet para utilizar Electronic Music
Distribution (EMD) o para visitar el sitio web.
No se garantiza el funcionamiento con todos los
ordenadores aunque cumplan los requisitos del
sistema mencionados anteriormente.
No es compatible con los siguientes entornos:
–Ordenadores o sistemas operativos de
creación propia
–Entornos que sean actualizaciones de los
sistemas operativos originales instalados
por el fabricante
–Entornos de arranque múltiple
–Entornos con varios monitores
–Macintosh
El reproductor no
 El reproductor no está conectado correctamente al conector USB del
puede cargar la batería.
ordenador.
Desconecte el reproductor y, a continuación, vuelva a conectarlo.
 La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de
5 ºC a 35 ºC.
. Cargue la
No se puede cargar la batería cuando aparece el icono
batería a una temperatura ambiente de 5 ºC a 35 ºC.
 El ordenador no está encendido.
Encienda el ordenador.
 El ordenador está en modo de Reposo o Hibernación.
Desconecte el reproductor del ordenador y, a continuación, desactive
el modo de Reposo o Hibernación del ordenador. Vuelva a conectar
el reproductor al ordenador.
Para obtener más información acerca de cómo importar canciones desde discos CD
u otros dispositivos, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media 11 o
12. No necesita volver a importar las canciones que ya haya importado al
Reproductor de Windows Media 11 o 12 anteriormente.
Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows 7, Windows XP (Service Pack 2 o
posterior) o Windows Vista (Service Pack 1 o posterior) y de que la versión del
Reproductor de Windows Media instalada en su ordenador sea la 11 o la 12.
Aproximadamente 70 minutos
Ordenador
IBM PC/AT u ordenador compatible
preinstalado con los siguientes sistemas
operativos Windows*1:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 o
posterior) / Windows XP Professional (Service
Pack 2 o posterior) / Windows Vista Home
Basic (Service Pack 1 o posterior) / Windows
Vista Home Premium (Service Pack 1 o
posterior) / Windows Vista Business (Service
Pack 1 o posterior) / Windows Vista Ultimate
(Service Pack 1 o posterior) / Windows 7
Home Basic / Windows 7 Home Premium /
Windows 7 Professional / Windows 7
Ultimate
Versión del sistema operativo de 64 bits para
Windows Vista y Windows 7.
No compatible con sistemas operativos
distintos de los indicados anteriormente.
*1Excluidas las versiones de sistema operativo
no compatibles con Microsoft.
CPU: 300 MHz o más (para Windows Vista,
800 MHz o más. Para Windows 7, 1 GHz o
más)
RAM: 128 MB como mínimo (para Windows
Vista, 512 MB o más. Para Windows 7, 1 GB
(32 bits)/2GB (64 bits) o más)
Importe canciones desde discos CD u otros dispositivos al Reproductor
de Windows Media 11 o 12 del ordenador.
Antes de conectar el reproductor al
ordenador
La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en
funcionamiento.
Requisitos del sistema (para el reproductor)
Para obtener información acerca del sitio web de asistencia al cliente, consulte la
sección “Información más reciente”.
Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte
con su distribuidor Sony más cercano.
2 Seleccione
[Ajustes] – [Inicializar] – [Formatear] – [Aceptar],
en este orden.
Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar el elemento y, a
continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.
Una vez que haya seleccionado [Aceptar] y confirmado la selección,
aparecerá [FORMATEANDO…] y se iniciará el proceso de formateo. Una
vez finalizado el formateo, se mostrará [COMPLETADO].
Nota
No formatee la memoria del reproductor en el Explorador de Windows. Si
formatea el reproductor en el Explorador de Windows sin pretenderlo, vuelva
a formatearla en el reproductor.
Si formatea la memoria del reproductor de forma accidental, descargue la
Guía de funcionamiento (archivo PDF) del sitio web que se menciona en
“Información más reciente”.
Precauciones
Acerca de los auriculares
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad
en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un
automóvil o en bicicleta.
Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido sale fuera. Tenga
presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 170 mAh (1 Batería recargable de iones de
litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A)
de cc 5 V
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a
los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Programa ©2010 Sony Corporation
Documentación ©2010 Sony Corporation
Información más reciente
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con un producto de Sony, o bien, si
desea obtener información acerca de los artículos compatibles con un producto de
Sony, visite los siguientes sitios web.
Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que adquirieron modelos extranjeros:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/