advertisement
HAV-IR20/21/22/23
Remote control
MENU
STAND BY
BACK
DIRECTION KEYS
(UP/DOWN/LEFT/RIGHT)
REPEAT
NUMERIC KEYS
ENGLISH
VOLUME “+”
VOLUME “-”
MUTE/SNOOZE
A-B LOOP
INFO
ALARM
MEMORY
RECORD
Front view
PLAY/PAUSE MENU BACK MEMORY REC
STANDBY
USB SOCKET
VOLUME +/-
Rear view
DIRECTION KEYS ENTER REMOTE SENSOR
DC12V/2A
POWER SUPPLY
AUX OUT
AUX IN
POWER ON/OFF
2
Ethernet port
3
Chapter 1 Overview
1.1 Introduction
Internet Radio is a radio system integrated digital audio playback that functions with network connectivity. The system can play MP3/WMA audio files, USB devices and internet radio services such as World Station and SHOUTCast which provide above 15,000 internet radio stations. Internet Radio also supports audio streaming via UPnP Media Server.
1.2 Audio Sources
• Support MP3/ Windows Media ® audio files (known as WMA)(Included ID3V1 ,2)
• Support static lyrics and synced lyrics (.txt /.lrc /.smi)
• Support USB Flash drive
• SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com)
• Support Podcast
• Support AUX
1.3 Storage
• Support standard USB Mass Storage device (FAT16/32).
1.4 Recording
• Be able to record audio data from internet radio stations (World Station / SHOUTCast) and transfer audio data into 128K MP3 format.
1.5 Networking
• Support Ethernet 10/100 Mbps
• Support Wireless LAN IEEE 802.11 b/g dongle
• Support Infrastructure / Ad-hoc
• Support WEP64/128 and WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK encryption
• Support Proxy Setting
• The system provides a wireless setting wizard to make wireless network setup easier.
1.6 Others
• Support two alarm clock settings
• Support time sync technology (* network available)
• Support firmware upgrade
Chapter 2 Installation
2.1 Installation
NOTE: The proper voltage for Internet Radio is AC 110V~240V/50-60Hz. Be sure to the voltage in your area before plugging in the unit.
2.1.1 Installing onto network (LAN)
• Make sure the internet environment is ready and the network setting is available (ADSL or Cable
Modems is highly recommended).
• The default setting of network in your Internet Radio is DHCP. (more network setting please check
11.6 Network)
4
Internet Radio
ADSL or Cable Modem Broadband Router
Ethernet
Ethernet
PC (Media Server)
- Connect the device to an Internet connected router according to the picture. Use a standard network cable.
PC (Media Server) Internet Radio
Cross-Over
- Connect the device to a PC according to the picture if it is only going to be used for listening to music that is stored in the computer. Use a crossed network cable.
- When the device is connected like this you can only listen to music which is stored in the computer. The computer must have special software installed. See section Media Server.
2.1.2 Installation of a wireless network (WLAN)
• Make sure the internet environment is ready and the network setting is available.
• Plug-in Wifi Dongle into Internet Radio (More setting please see 11.6 Network)
Wifi Dongle Internet Radio
ADSL or Cable Modem
802.11 b/g Wireless broadband Router
PC (Media Server)
Ethernet
Wifi Dongle
PC (Media Server)
- Connect the wireless network dongle to the socket.
5
Wifi Dongle
PC (Media Server)
Wifi Dongle
Internet Radio
- You can connect the device wireless to a computer with a wireless network card.
- When the device is connected like this you can only listen to music which is stored in the computer. The computer must have special software installed. See section Media Server.
2.2 Starting The Equipment for The First Time
When you turn on the equipment for the first time the stereo will try to automatically search for an IP address. If the network is connected to the Internet, the equipment will also synchronize the time with the time server and then goes to standby mode. Usually it will take 6-30 seconds to finish the whole process.
2.3 World Station
2.3.1 Listen to World Station
• Go to [Main] menu, choose [i.Radio] and press ENTER/OK button.
• Choose [World Station] and then press ENTER/OK button.
• Scroll up/down to a station and then press ENTER/OK button to play.
• You will hear music after buffering reaches to 100%.
Note: For fast search for an internet radio station, press Right button to jump from radio stations started with alphabet A to alphabet B, alphabet B to alphabet C, and so on. Press Left button to jump backward.
Table 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Select i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Choose World Station
>
>
>
6
i.Radio
Africa
Americas
Asia
Categorized by Area
World Station
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Categorized by Country
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
Press◄ / ► button for fast search
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
>
Middle East
>
The name of stations change alphabetically
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Press INFO button
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
The amount of stations will show on the screen
7
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Categorized by alphanumeric order
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Playing
2.4 Network
• Support LAN (Ethernet) and WLAN (802.11b/g wifi Dongle is optional)
• Support Wi-Fi Encryption WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, and WPA2-AES-PSK.
• Support dynamic IP via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) and static IP. Default setting is Ethernet and DHCP.
• Support Infrastruct mode and Ad-hoc mode.
• Support Upnp.
• Auto-detect and auto-run LAN or WLAN(wireless LAN) environment.
2.4.1 Understanding the Networking States on The System
• The network connectivity status icon will show on the top side of the screen.
Table2.4.1.1 - LAN Status
Title
→ • It is failed to detect the Ethernet cable.
Title
Title
Table 2.4.1.2 - WLAN Status
Title
Title
Title
→
• It is successful to detect the Ethernet cable.
• It is failed to get available DHCP information.
→
• It is successful to detect the Ethernet cable.
• It is successful to get available DHCP information
→ • It is failed to detect the USB Wi-Fi adapter.
→
→
• It is successful to detect the USB Wi-Fi adapter.
• It is failed to get available DHCP information.
• It is successful to detect the USB Wi-Fi adapter.
• It is successful to get available DHCP information.
8
2.4.2 Setting the Wi-Fi Connectivity in infrastruct mode
1. Insert a Wi-Fi USB adapter into the USB connector. (The Wi-Fi USB adapter is optional)
2. then scroll up/down to [Network] and press ENTER/OK button.
3. Select [Manual Setup] and press ENTER/OK button
4. Select [Connect] and press ENTER/OK button
5. Then please follow the steps below:
Table 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect WLAN
Manual Setup >
Select [Manual Setup] and press
[ENTER/OK] button
SSID
Select [WLAN] mode, for example, then choose [NEXT]
Passphrase
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Choose [NEXT] to search any AP available
75%
100%
Available APs listed by signal strength. If an AP is required encryption, it will be marked with a symbol of lock.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Site Survey
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Select [Encrytion] mode and then choose [NEXT]
Key in the encryption code and then press [ENTER/OK]
9
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Select [Connect] mode and then choose [NEXT]
Proxy
Select [IP Source] and then choose
[NEXT]
Network Status
Use Proxy No
→
Select [Use Proxy] then choose [OK]
Network Status
Config Wifi Module /
The system will save all configuration
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
>
>
Start connecting to the AP
will show up if connection is successful
2.4.3 Setting the Wi-Fi Connectivity by Wi-Fi Wizard
1. Insert a Wi-Fi USB adapter into the USB connector. (The Wi-Fi USB adapter is optional).
2. Then scroll up/down to [Network] and press ENTER/OK button.
3. Select [Connect] and switch [LAN] to [WLAN].
4. Select [Wizard] and then press ENTER/OK button.
5. Scroll up/down to an access point you want to connect, and then press ENTER/OK button.
6. If the access point that you are selecting is protected, press ENTER/OK button to select the protected AP.
7. To input the encryption key, press UP/DOWN (or numbered key) button to change characters and press LEFT/RIGHT button to shift.
8. Press ENTER/OK after you finish setting.
9. icon will show on the topside of the screen if the wireless setting is successful.
10
Table 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Wizard
Manual Setup >
Select [Connect] and switch [LAN] to
[WLAN].
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Select [Wizard] and press [ENTER/OK] button
Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
→
Default 88%
All available AP and its signal strength will be shown on the screen.
Apply ?
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Key in the encryption code and then press [ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup
Confirm
will show up if connection is successful
2.4.4 Inputting Static IP
1. Then scroll up/down to [Network] and press ENTER/OK button.
2. Scroll up/down to [IP Setting] and then press ENTER/OK button to enter.
3. Select [IP Source] and press ENTER/OK button to switch [Dynamic] to [Static].
4. Scroll up/down to [TCP/IP] and press ENTER/OK button to start editing.
5. Press UP/DOWN to change characters and press LEFT/RIGHT button to shift.
6. After finishing, press REC button to confirm.
>
11
Table 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Select [IP Source] and then press
[ENTER/OK]
IP Setting
Switch to [Manual]
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
> GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Select [TCP/IP] and press [ENTER/OK] button
Press [ENTER/OK] button to start key in.
Use UP/DOWN (or numbered key) then
LEFT/RIGHT to input IP.
NOTE: When IP setting value (including IP, Subnet Mask, or Gateway) is illegal, IP setting will change to default value.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Inputting DNS
1. Then scroll up/down to [Network] and press ENTER/OK button.
2. Scroll up/down to [IP Setting] and then press ENTER/OK button to enter.
3. Select [DNS] and then press ENTER/OK button.
4. Press UP/DOWN button to change characters, then press LEFT/RIGHT button to shift.
5. After finishing, press ENTER/OK button to confirm.
12
Table 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
→
DNS1 168.095.001.001
DNS2 000.000.000.000
Select [TCP/IP] and press [ENTER/OK] button
Press UP/DOWN (or numbered key) then LEFT/RIGHT to input IP
2.4.6 Playing Songs on UPnP Media Server
1. Select [Media Server] from the main menu and then press [ENTER/OK] button to enter Media
Server function.
2. Select one server from all available media servers.
3. Scroll up/down to [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] or other items, then press
[ENTER/OK]button to enter.
4. Scroll up/down to a song or folder, then press [ENTER/OK] button to play.
Table6.3
Main
Servers
USB >
Media Server
>
>
Select [Media Server] and press
[ENTER/OK]
UPNP or
Select one server, then press [ENTER/OK]
�
�
All Image Items
All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Select a song or folder, then press [PLAY] to play.
13
NOTE:
Before you use your PC as a media server, make sure your PC (or the media serve you try to connect) has WMP11 (Windows Media Player 11) installed. Each media server has to have its WMP11 installed.
Usually, the default of your PC firewall is to block not necessary connection. Make sure Upnp function is enabled on your PC (media server).
Disable Proxy function in your INTERNET RADIO.
Safety precautions:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
14
Fernbedienung
MENÜ
BEREITSCHAFT
ZURÜCK
NAVIGATIONSTASTEN
(HOCH/RUNTER/LINKS/RECHTS)
WIEDERHOLEN
ZIFFERNTASTEN
DEUTSCH
LAUTSTÄRKE “+”
LAUTSTÄRKE “-“
STUMM/SCHLUMMERFUNKTION
A-B WIEDERHOLEN
INFO
ALARM
SPEICHER
AUFNAHME
Vorderseite
WIEDERGABE/
PAUSE MENÜ
ZURÜCK
SPEICHER AUFNAHME
BEREITSCHAFT
USB-PORT
LAUTSTÄRKE +/-
Rückseite
NAVIGATIONSTASTEN ENTER FERNBEDIENUNGSSENSOR
DC12V/2A
STROMVERSORGUNG
AUX-AUSGANG
AUX-EINGANG
BETRIEB EIN/AUS
15
Ethernet-Anschluss
16
Kapitel 1 Übersicht
1.1 Einführung
Das Internetradio ist ein Radiosystem mit integrierter digitaler Audiowiedergabe, dass eine
Internetverbindung benötigt. Das System unterstützt MP3/WMA Audiodateien, USB-Geräte und
Internet-Radiodienste, wie zum Beispiel World Station and SHOUTCast, die mehr als 15.000
Internetradiosender anbieten. Das Internetradio ermöglicht außerdem Audio-Streaming via UpnP-
Mediaserver.
1.2 Audioquellen
• Unterstützt MP3/ Windows Media ® Audiodateien (bekannt als WMA), (einschließlich ID3V1, 2)
• Unterstützt statische Liedtexte und synchronisierte Liedtexte (.txt /.lrc /.smi)
• Unterstützt USB Flash Geräte
• SHOUTCast Internetradio (http://www.shoutcast.com)
• Unterstützt Podcast
• Unterstützt AUX
1.3 Speicher
• Unterstützt herkömmliche USB-Massenspeichergeräte (FAT16/32).
1.4 Aufnahme
• Audiodaten von Internetradiosendern (World Station / SHOUTCast) aufnehmen und Audiodaten in
128K MP3 Format umwandeln.
1.5 Netzwerk
• Unterstützt Ethernet 10/100 Mbps
• Unterstützt WLAN IEEE 802.11 b/g Dongle
• Unterstützt Infrastruktur / Ad-hoc
• Unterstützt WEP64/128 und WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK Verschlüsselung
• Unterstützt Proxy-Einstellungen
• Das System bietet einen Einstellungs-Wizard für ein einfaches Setup eines drahtlosen Netzwerks
1.6 Verschiedenes
• Unterstützt zwei Weckrufeinstellungen
• Unterstützt Zeitsynchronisierung (* wenn Netzwerk verfügbar)
• Unterstützt Firmware-Aktualisierung
Kapitel 2 Installation
2.1 Installation
HINWEIS: Die ordnungsgemäße Spannung für das Internetradio ist AC 110V~240V/50-60Hz.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an ein Netz, dass Ihre örtliche Spannung entsprechend geeignet ist.
2.1.1 Installation im Netzwerk (LAN)
• Vergewissern Sie sich, dass die Internetumgebung betriebsbereit ist und die Netzwerkeinstellungen verfügbar sind (DSL oder Kabelmodem sind insbesondere empfohlen).
• Die Werkseinstellung zum Netzwerk Ihres Internetradios ist DHCP. (Weitere Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen finden Sie unter 11.6 Netzwerk.)
17
Internetradio
DSL oder Kabelmodem Breitband-Router
Ethernet
Ethernet
PC (Mediaserver)
- Schließen Sie das Gerät anhand der Abbildung an einen mit dem Internet verbundenen Router an. Verwenden Sie ein herkömmliches Netzwerkkabel.
PC (Mediaserver) Internetradio
Crossover Kabel
- Schließen Sie das Gerät anhand der Abbildung an einen PC an, wenn Sie nur auf dem Computer gespeicherte Musik anhören möchten. Verwenden Sie dafür ein gekreuztes (Crossover)
Netzwerkkabel.
- Mit solch einer Verbindung des Geräts können Sie nur Musik anhören, die auf dem Computer gespeichert ist. Der Computer benötigt eine besondere Software. Siehe Abschnitt zum
Mediaserver.
2.1.2 Installation eines drahtlosen Netzwerks (WLAN)
• Vergewissern Sie sich, dass die Internetumgebung betriebsbereit ist und die Netzwerkeinstellungen verfügbar sind.
• Stecken Sie den WLAN-Adapter an das Internetradio an. (Weitere Informationen zur Einstellung finden Sie unter 11.6 Netzwerk.)
WLAN-Adapter Internetradio
DSL oder Kabelmodem
Schnurloser 802.11 b/g
Broadband-Router
Ethernet
PC (Mediaserver)
PC (Mediaserver)
- Schließen Sie den WLAN-Adapter an die Buchse an.
18
WLAN-Adapter
PC (Mediaserver)
WLAN-Adapter
Internetradio
- Sie können das Gerät auch schnurlos an einen Computer mit schnurloser Netzwerkkarte anschließen.
- Mit solch einer Verbindung des Geräts können Sie nur Musik anhören, die auf dem Computer gespeichert ist. Der Computer benötigt eine spezielle Software. Siehe Abschnitt zum
Mediaserver.
2.2 Erstmaliger Gebrauch des Geräts
Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, wird das Gerät automatisch nach einer IP-Adresse suchen. Wenn das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist, wird das Gerät außerdem die Uhrzeit mit dem Zeitserver synchronisieren und dann in den Standby-Modus umschalten. Dieser Vorgang dauert normalerweise 6-30 Sekunden.
2.3 World Station
2.3.1 World Station anhören
• Öffnen Sie das [Haupt]-Menü, wählen Sie [i.Radio] und drücken Sie anschließend die Taste
ENTER/OK.
• Wählen Sie [World Station] und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK.
• Suchen Sie aufwärts/abwärts nach einem Sender und drücken Sie anschließend für die
Wiedergabe die Taste ENTER/OK.
• Wenn die Pufferung 100% erreicht hat, beginnt die Wiedergabe der Musik.
Hinweis: Drücken Sie für die Schnellsuche nach Internetradiosendern die rechte Taste, um von
Radiosendern mit dem Anfangsbuchstaben A zu den Sendern mit B, oder von Sendern mit dem
Anfangsbuchstaben B zu den Sendern mit C zu springen, usw. Mit der linken Taste können Sie die
Suche rückwärts vornehmen.
Tabelle 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Wählen Sie i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Wählen Sie World Station
>
>
>
19
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Auflistung nach Regionen
World Station
>
>
>
→ South Korea
SriLanka
Taiwan
Auflistung nach Ländern
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
>
Drücken Sie◄ / ► für die
Schnellsuche
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
Middle East
>
Die Namen der Sender ändern sich alphabetisch
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Drücken Sie die INFO-Taste
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Die Gesamtzahl der Sender erscheint auf dem Bildschirm
20
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Auflistung alphabetisch geordnet
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Wiedergabe
2.4 Netzwerk
• Unterstützt LAN (Ethernet) und WLAN (802.11b/g WiFi-Adapter ist optional)
• Unterstützt WiFi-Verschlüsselung WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, und WPA2-AES-PSK.
• Unterstützt dynamische IP via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) und statische IP.
Ethernet und DHCP sind die Standardeinstellungen.
• Unterstützt Infrastruktur-Modus und Ad-hoc-Modus.
• Unterstützt UPnP.
• Erkennt und startet LAN oder WLAN (Wireless LAN) automatisch.
2.4.1 Übersicht zu den Netzwerkzuständen des Systems
• Das Symbol zum Status der Netzwerkverbindung wird an der Oberseite des Bildschirms angezeigt.
Tabelle 2.4.1.1 - LAN-Status
Title
→
• Ethernetkabel konnte nicht gefunden werden.
Title
Title
Tabelle 2.4.1.2 - WLAN-Status
Title
→
→
• Ethernetkabel erfolgreich gefunden.
• Verfügbare DHCP-Daten konnten nicht gefunden werden.
• Ethernetkabel erfolgreich gefunden.
• Verfügbare DHCP-Daten erfolgreich gefunden.
Title
Title
→
• USB WiFi-Adapter konnte nicht gefunden werden.
→
• USB WiFi-Adapter erfolgreich gefunden.
• Verfügbare DHCP-Daten konnten nicht gefunden werden.
→
• USB WiFi-Adapter erfolgreich gefunden.
• Verfügbare DHCP-Daten erfolgreich gefunden.
21
2.4.2 WiFi-Konnektivität im Infrastruktur-Modus einrichten
1. Stecken Sie den WiFi USB-Adapter an den USB-Port an (der WiFi USB-Adapter ist optional).
2. Suchen Sie dann aufwärts/abwärts die Einstellung [Netzwerk] und drücken Sie die Taste ENTER/
OK.
3. Wählen Sie [Manueller Setup] und drücken Sie die Taste ENTER/OK.
4. Wählen Sie [Verbinden] und bestätigen Sie mit der Taste ENTER/OK.
5. Gehen Sie dann wie folgt vor:
Tabelle 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect WLAN
Manual Setup >
Wählen Sie [Manual Setup] und drücken Sie die Taste [ENTER/OK]
SSID
Wählen Sie z.B. [WLAN], gefolgt von
[NEXT]
Site Survey
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Wählen Sie [NEXT], um nach verfügbaren IPs zu suchen
75%
100%
Verfügbare IPs nach Signalstärke angeordnet. Falls eine IP
Verschlüsselung erfordert, ist sie mit einem Schlosssymbol markiert.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
> →
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Wählen Sie [Encrytion], gefolgt von
[NEXT]
Geben Sie den Verschlüsselungscode ein und drücken Sie dann [ENTER/
OK]
22
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Wälen Sie [Connect] und anschließend [NEXT]
Proxy
Wählen Sie [IP Source] und anschließend [NEXT]
Network Status
Use Proxy
Wählen Sie [Use Proxy] und anschließend [OK]
Network Status
No
→
Config Wifi Module /
Das System speichert alle
Konfigurationen
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
>
>
Verbindung mit IP wird hergestellt…
2.4.3 WiFi-Konnektivität mithilfe des WiFi-Wizards einrichten
1. Stecken Sie einen WiFi USB-Adapter an den USB-Port an (der WiFi USB-Adapter ist optional).
2. Suchen Sie dann aufwärts/abwärts nach der Einstellung [ Netzerk] und drücken Sie die Taste
ENTER/OK.
3. Wählen Sie [Verbinden] und wechseln Sie von [LAN] auf [WLAN].
4. Wählen Sie den [Wizard] und drücken Sie dann die Taste ENTER/OK.
5. Suchen Sie aufwärts/abwärts nach einem Zugangspunkt, den Sie verbinden möchten, und bestätigen Sie mit ENTER/OK.
6. Wenn der von Ihnen gewählte Zugangspunkt geschützt ist, drücken Sie die Taste ENTER/OK, um die geschützte IP auszuwählen.
23
erscheint nach erfolgreicher
Verbindung
7. Um den Verschlüsselungscode einzugeben, verwenden Sie die Tasten HOCH/RUNTER (oder die
Nummerntasten) zum Ändern der Zeichen; drücken Sie LINKS/RECHTS zum Umschalten.
8. Drücken Sie nach der Beendigung der Einstellung ENTER/OK.
9. erscheint an der Oberseite des Bildschirms, wenn die schnurlose Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Tabelle 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Wizard
Manual Setup >
Wählen Sie [Connect] und wechseln Sie von [LAN] auf [WLAN].
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Wählen Sie den [Wizard] und drücken
Sie [ENTER/OK]
Passphease
Apo1
D-LINK
Default
65%
71%
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88% ENTER/OK: Next
Alle verfügbaren IPs und deren
Signalstärke werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Apply ?
Geben Sie den Verschlüsselungscode ein und drücken Sie dann [ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Bestätigen
erscheint nach erfolgreicher
Verbindung
2.4.4 Statische IP eingeben
1. Suchen Sie aufwärts/abwärts nach der Einstellung [Netzwerk] und drücken Sie ENTER/OK.
2. Suchen Sie aufwärts/abwärts nach der Einstellung [IP-Einstellung] und drücken Sie ENTER/OK, um das Menü zu öffnen.
3. Wählen Sie [IP-Quelle] und drücken Sie ENTER/OK, um von [Dynamisch] auf [Statisch] umzuschalten.
24
4. Suchen Sie aufwärts/abwärts nach der Einstellung [TCP/IP] und drücken Sie ENTER/OK, um die
Einstellungen zu bearbeiten.
5. Mit den Tasten HOCH/RUNTER können Sie Zeichen ändern; drücken Sie LINKS/RECHTS zum
Umschalten.
6. Bestätigen Sie nach dem Abschluss alle Einstellungen mit der AUFNAHME-Taste.
Tabelle 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Wählen Sie [IP Source] und drücken Sie anschließend [ENTER/OK]
IP Setting
Manual
>
>
Wechseln Sie zu [Manual]
TCP/IP
IP Source
TCP/IP
Static
>
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Wählen Sie [TCP/IP] und drücken Sie anschließend [ENTER/OK]
Drücken Sie [ENTER/OK] zum Starten der Eingabe. Verwenden Sie die Tasten
HOCH/RUNTER (oder Nummerntasten) und anschließend die Tasten LINKS/
RECHTS zur Eingabe der IP.
HINWEIS: Wenn die IP-Werte (einschließlich IP, Subnet-Maske oder Gateway) ungültig sind, wechselt das Gerät zurück zu den IP-Werkseinstellungen.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
25
2.4.5 DNS eingeben
1. Suchen Sie aufwärts/abwärts nach der Einstellung [Netzwerk] und drücken Sie ENTER/OK.
2. Suchen Sie aufwärts/abwärts nach der Einstellung [IP-Einstellung] und drücken Sie dann ENTER/
OK, um das Menü zu öffnen.
3. Wählen Sie [DNS] und bestätigen Sie mit ENTER/OK.
4. Mit den Tasten HOCH/RUNTER ändern Sie Zeichen; drücken Sie LINKS/RECHTS zum
Umschalten.
5. Bestätigen Sie die Einstellungen nach Abschluss mit ENTER/OK.
Tabelle 2.4.5
IP Setting DNS
IP Source Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Wählen Sie [TCP/IP] und drücken Sie anschließend [ENTER/OK]
Drücken Sie HOCH/RUNTER (oder die
Nummerntasten), und anschließend
LINKS/RECHTS zur Eingabe der IP
2.4.6 Titel über den UPnP-Mediaserver abspielen
1. Im Hauptmenü [Mediaserver] auswählen und anschließend [ENTER/OK] drücken, um die
Mediaserver-Funktion zu aktivieren.
2. Unter allen verfügbaren Mediaservern einen Server auswählen.
3. Aufwärts oder abwärts zu [Alle Titel], [Interpret], [Alben], [Genres] oder anderen Einstellungen scrollen und anschließend zum Öffnen des entsprechenden Untermenüs die Taste [ENTER/OK] drücken.
4. Aufwärts oder abwärts zu einem Titel oder Ordner scrollen und anschließend für die Wiedergabe die
Taste [ENTER/OK] drücken.
Tabelle 6.3
Main Servers
USB >
Media Server
Die Option [Mediaserver] auswählen und die
Taste [ENTER/OK] drücken.
>
> oder
Einen Server auswählen und anschließend
[ENTER/OK] drücken.
26
UPNP
� All Image Items
� All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Einen Titel oder Ordner auswählen und anschließend für die Wiedergabe die Taste [PLAY] drücken.
HINWEIS:
Vor der Verwendung Ihres PC als Mediaserver bitte sicherstellen, dass WMP11 (Windows Media
Player 11) auf Ihrem PC (oder auf dem zu verbindenden Mediaserver) installiert ist. Jeder Mediaserver muss WMP11 eigens installiert haben.
Der Firewall Ihres PC ist normalerweise so eingestellt, dass er unnötige Verbindungen blockiert.
Sicherstellen, dass die UPnP-Funktion auf Ihrem PC (Mediaserver) aktiviert ist.
Im INTERNETRADIO die Proxy-Funktion deaktivieren.
Sicherheitsvorkehrungen:
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen
Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
27
Télécommande
Menu
Veille
Précédent
Touches de déplacement
(haut/bas/gauche/droite)
Répéter
Touches numériques
FRANÇAIS
Volume “+”
Volume “-”
Muet/Rappel d’alarme
Répétition A-B
Info
Alarme
Mémoire
Enregistrer
Vue de face
Lecture/Pause Menu
Précédent
Mémoire Enregistrer
Vue arrière
Veille
Port USB
Volume +/-
Touches de déplacement Entrer Capteur de la télécommande
Sortie auxiliaire
12V CC/2A Alimentation Entrée auxiliaire
Interrupteur Marche/arrêt
28
Port Ethernet
29
Chapitre 1 Vue d’ensemble
1.1 Introduction
La radio Internet est un système de radio numérique qui utilise une connexion Internet pour fonctionner. Le système peut lire des fichiers audio MP3/WMA, des dispositifs USB et des services radio Internet tels que la radio World Station et SHOUTCast qui offrent plus de 15 000 stations radio
Internet. La Radio Internet supporte également le streaming audio via le serveur UPnP multimédia
(universal plug & play).
1.2 Sources audio
• Supporte les fichiers audio MP3/ Windows Media ® (connus sous WMA) (y compris ID3 V1, 2)
• Supporte les paroles statiques et les paroles synchrones (.txt /.lrc /.smi)
• Supporte les lecteurs de disques USB
• Radio Internet SHOUTCast (http://www.shoutcast.com)
• Supporte les Podcasts (diffusion pour baladeur)
• Supporte des dispositifs auxiliaires
1.3 Stockage
• Supporte les unités de stockage de masse USB standard (FAT16/32).
1.4 Enregistrement
• Capable d’enregistrer des données audio à partir de stations radio Internet (World Station /
SHOUTCast) et de convertir les données audio en format MP3 128K.
1.5 Mise en réseau
• Supporte Ethernet 10/100 Mb/s
• Supporte la clé électronique sans fil LAN IEEE 802.11 b/g
• Supporte les modes Infrastructure et Ad-hoc
• Supporte le cryptage WEP64/128 et WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
• Supporte les paramètres Proxy
• Le système fournit un assistant de configuration sans fil pour faciliter la mise en réseau sans fil.
1.6 Autres
• Support deux réveils paramétrables
• Support la synchronisation temporelle (* disponible via le réseau)
• Support la mise à niveau du micrologiciel
Chapitre 2 Installation
2.1 Installation
Remarque : La tension de fonctionnement appropriée est 110 V~240 V CA/50-60 Hz Assurez-vous de la tension de votre secteur avant de brancher l’appareil.
2.1.1 Connexion au réseau (LAN)
• Assurez-vous que l’environnement Internet est prêt et que les paramètres du réseau sont réglés pour prendre en charge un réseau local (ADSL ou câble modem sont fortement recommandés).
• DHCP est le réglage réseau par défaut de votre Radio Internet. (Voir 11.6 Réseau, pour plus d’informations sur les paramètres réseau)
30
Radio Internet
ADSL ou modem câblé Routeur large bande
Ethernet
Ethernet
PC (Serveur multimédia)
- Connectez l’appareil au routeur connecté à Internet comme illustré. Utilisez un câble réseau standard.
PC (Serveur multimédia) Radio Internet
Crossover
- Connectez l’appareil à un PC comme illustré s’il ne va être utilisé que pour écouter de la musique stockée dans l’ordinateur. Utilisez un câble réseau croisé.
- Lorsque l’appareil est connecté de cette façon, vous ne pouvez qu’écouter de la musique stockée dans l’ordinateur. Il faut qu’un logiciel spécialisé soit installé sur l’ordinateur. Voir la section Serveur multimédia.
2.1.2 Installation d’un réseau sans fil (WLAN) (réseau local sans fil)
• Assurez-vous que l’environnement Internet est prêt et que les paramètres du réseau sont réglés.
• Insérez une clé sans fil dans la Radio Internet (Voir 11.6 Réseau, pour plus d’informations sur les paramètres réseau)
Clé sans fil Radio Internet
ADSL ou modem câblé
Routeur large bande sans fil 802.11 b/g
Ethernet
PC (Serveur multimédia)
PC (Serveur multimédia)
- Branchez la clé sans fil dans la prise réseau.
31
Clé sans fil
PC (Serveur multimédia)
Clé sans fil
Radio Internet
- Vous pouvez connecter l’appareil sans fil à l’ordinateur doté d’une carte réseau sans fil.
- Lorsque l’appareil est connecté de cette façon, vous ne pouvez qu’écouter de la musique stockée dans l’ordinateur. Il faut qu’un logiciel spécialisé soit installé sur l’ordinateur. Voir la section Serveur multimédia.
2.2 Mise en marche de l’appareil pour la première fois
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois il essaie immédiatement de rechercher l’adresse
IP. Si le réseau est connecté à Internet, l’appareil va se synchroniser avec l’heure du serveur puis passe en mode veille. Généralement ce processus prend de 6 à 30 secondes.
2.3 World Station (Station Mondiale)
2.3.1 Ecouter la World Station
• Aller au menu [Main], choisissez [i.Radio] et appuyez sur ENTER/OK.
• Choisissez [World Station] et appuyez sur ENTER/OK.
• Faites défiler les stations vers le haut ou le bas puis appuyez sur ENTER/OK pour écouter.
• La musique sera entendue lorsque la mise en tampon atteint 100%.
Remarque : Pour une recherche rapide des stations radio Internet, appuyez sur la touche Droite pour passer des stations commençant par A aux stations commençant par B, C et ainsi de suite. Appuyez sur la touche Gauche pour passer dans le sens inverse.
Tableau 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Sélectionnez i.Radio
>
→
>
>
Favorite
World Station
SHOUTCast
Choisissez World Station
>
>
>
32
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Classées par zone
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Classées par pays
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
>
Utilisez ◄ / ► pour rechercher rapidement.
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
>
>
Middle East
>
Les noms des stations changent dans l’ordre alphabétique
1/999
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Appuyez sur la touche INFO
World Station
→ ‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Le nombre de stations sera affiché i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Classées par ordre alphabétique
→
33
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Lecture
2.4 Réseau
• Supporte LAN (Ethernet) et WLAN (clé sans fil réseau 802.11b/g facultative)
• Supporte le cryptage sans fil WEP64/128 et WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK.
• Supporte l’adressage IP dynamique via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et l’adressage
IP statique. Ethernet et DHCP sont les paramètres par défaut.
• Supportes le mode Infrastructure et le mode Ad-hoc.
• Supporte UPnP.
• Détecte et fonctionne automatiquement dans un environnement LAN ou WLAN (LAN sans fil).
2.4.1 Comprendre les états réseau du système
• L’icône de l’état de connexion réseau sera affiché en haut de l’écran.
Table 2.4.1.1 Etat du LAN
Title
→ • Impossible de détecter le câble Ethernet.
Title
Title
Table 2.4.1.2 Etat WLAN
Title
→
• Câble Ethernet détecté avec succès.
• Impossible d’obtenir des informations DHCP.
→
• Câble Ethernet détecté avec succès.
• Obtention d’informations DHCP avec succès.
→ • Impossible de détecter l’adaptateur USB sans fil.
Title
Title
→
→
• Détection de l’adaptateur USB sans fil avec succès.
• Impossible d’obtenir des informations DHCP.
• Détection de l’adaptateur USB sans fil avec succès.
• Obtention d’informations DHCP avec succès.
2.4.2 Configuration de la connexion sans fil en mode infrastructure
1. Insérez l’adaptateur USB sans fil dans le connecteur USB. (l’adaptateur USB sans fil est facultatif)
2. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
3. Sélectionnez [Manual Setup] (configuration manuelle) et appuyez sur ENTER/OK.
4. Sélectionnez [Connect] puis appuyez sur ENTER/OK.
5. Suivez les étapes ci-dessous :
34
Tableau 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
> →
Connect
>
Sélectionnez [Manual Setup]
(configuration manuelle) et appuyez sur ENTER/OK.
SSID
Site Survey
WLAN
Sélectionnez le mode [WLAN], par exemple, puis choisissez [NEXT]
(suivant)
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Choisissez [NEXT] (suivant) pour rechercher un point d’accès disponible
75%
100%
Les points d’accès disponibles sont listés en fonction de la puissance de signal. Si un point d’accès est protégé, il y aura le symbole d’un verrou en face.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Sélectionnez le mode [Encryption], puis choisissez [NEXT] (suivant)
Entrez le mot de passe et appuyez sur [ENTER/OK]
35
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Sélectionnez le mode [Connect], puis choisissez [NEXT] (suivant)
Proxy
Sélectionnez [IP Source], puis choisissez [NEXT] (suivant)
Network Status
Use Proxy No
→
Sélectionnez [Use Proxy] puis choisissez [OK]
Network Status
Config Wifi Module /
Le système mémorisera tous les paramètres de configuration
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
>
>
Connexion au point d’accès
sera affiché si la connexion est réussie
2.4.3 Configuration de la connexion sans fil à l’aide de l’assistant sans fil
1. insérez l’adaptateur USB sans fil dans le connecteur USB. (l’adaptateur USB sans fil est facultatif)
2. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
3. Sélectionnez [Connect] et changez [LAN] en [WLAN].
4. Sélectionnez [Wizard] puis appuyez sur ENTER/OK.
5. Atteignez un point d’accès auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur ENTER/OK.
6. Si le point d’accès sélectionné est protégé, appuyez sur ENTER/OK pour sélectionner le point d’accès protégé.
7. Pour entrer le mot de passe, utilisez les touches Haut/bas (ou touches numériques) pour changer les caractères et utilisez les touches Gauche/Droite pour le majuscule.
36
8. Une fois terminé, appuyez sur ENTER/OK.
9. L’icône sera affiché en haut de l’écran si la configuration sans fil est réussie.
Tableau 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Sélectionnez [Connect] et changez
[LAN] en [WLAN].
Wizard
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Sélectionnez [Wizard] puis appuyez sur
[ENTER/OK].
Passphease
Apo1
D-LINK
Default
65%
71% →
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88% ENTER/OK: Next
Les points d’accès disponibles et la puissance de leur signal seront listés à l’écran.
Apply ?
Entrez le mot de passe et appuyez sur
[ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Confirmer
sera affiché si la connexion est réussie
2.4.4 Entrée d’IP statique
1. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
2. Atteignez [IP Setting] puis appuyez sur ENTER/OK pour entrer.
3. Sélectionnez [IP Source] puis appuyez sur ENTER/OK pour changer [Dynamic] en [Static].
4. Atteignez [TCP/IP] puis appuyez sur ENTER/OK pour commencer à modifier.
5. Utilisez les touches Haut/bas pour changer les caractères et utilisez les touches Gauche/Droite pour le majuscule.
6. Une fois terminé, appuyez sur REC pour confirmer.
37
Tableau 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Sélectionnez [IP Source] puis appuyez sur [ENTER/OK]
IP Setting
Passez à [Manual]
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
>
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Sélectionnez [TCP/IP] puis appuyez sur
[ENTER/OK]
Appuyez sur [ENTER/OK] pour commencer à taper.
Utilisez les touches Haut/bas (ou touches numériques) et les touches
Gauche/Droite pour entrer l’IP.
Remarque : Si les valeurs IP (c’est-à-dire adresse IP, Subnet Mask (Masque de sous-réseau) ou
Gateway (Passerelle)) sont incorrectes, elles prennent automatiquement les valeurs par défaut.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Entrée du DNS
1. Puis atteignez [Network] et appuyez sur la touche ENTER/OK.
2. Atteignez [IP Setting] puis appuyez sur ENTER/OK pour entrer.
3. Sélectionnez [DNS] puis appuyez sur [DNS].
4. Utilisez les touches Haut/bas pour changer les caractères et utilisez les touches Gauche/Droite pour le majuscule.
5. Une fois terminé, appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
38
Tableau 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Sélectionnez [TCP/IP] puis appuyez sur
[ENTER/OK]
Utilisez les touches Haut/bas (ou touches numériques) et les touches
Gauche/Droite pour entrer l’IP.
2.4.6 Lecture de titre sur le serveur multimédia UPnP
1. Sélectionnez [Media Server] du menu principal et appuyez sur la touche “ENTER/OK” pour accéder à la fonction serveur multimédia.
2. Sélectionnez un serveur parmi ceux disponibles.
3. Faites défiler vers le haut/bas pour atteindre [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] ou d’autres
éléments, puis appuyez sur la touche “ENTER/OK” pour accéder.
4. Faites défiler vers le haut ou le bas pour atteindre un titre ou un dossier puis appuyez sur la touche
“ENTER/OK” pour lancer la lecture.
Tableau 6.3
Main Servers
USB
Media Server
>
>
>
Sélectionnez [Media Server] (serveur de musique) puis appuyez sur “ENTER/OK”.
UPNP ou
Sélectionnez un serveur puis appuyez sur
“ENTER/OK”.
�
�
All Image Items
All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Sélectionnez un titre ou un dossier puis appuyez sur “PLAY” pour lire.
39
Remarque :
Avant de pouvoir utiliser votre PC comme serveur multimédia (ou le serveur multimédia auquel vous vous connectez), assurez-vous que WMP11 (Windows Media Player 11) y est installé. Chaque serveur multimédia doit disposer de son propre WMP11 installé.
Généralement, le pare-feu de votre PC est configuré pour bloquer toute connexion indésirable.
Assurez-vous que la fonction UPnP est activée sur votre PC (serveur multimédia).
Désactivez la fonction Proxy dans votre Radio Internet.
Consignes de sécurité :
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
40
Afstandsbediening
MENU
STAND-BY
TERUG
NAVIGATIETOETSEN
(OMHOOG/OMLAAG/
LINKS/RECHTS)
HERHAAL
CIJFERTOETSEN
NEDERLANDS
VOLUME “+”
VOLUME “-”
DEMP/SNOOZE
A-B HERHAAL
INFO
ALARM
GEHEUGEN
OPNAME
Vooraanzicht
START/PAUZE MENU
TERUG
GEHEUGEN
REC
STAND-BY
USB INGANG
VOLUME +/-
Achteraanzicht
NAVIGATIETOETSEN ENTER AFSTANDSSENSOR
DC12V/2A
VOEDING
AUX UIT
AUX IN
AAN/UITSCHAKELAAR
41
Ethernet poort
42
Hoofdstuk 1 Overzicht
1.1 Inleiding
Deze internet radio is een digitaal audio afspeelapparaat met geïntegreerd radiosysteem dat functioneert via een netwerkverbinding. Het systeem kan MP3/WMA audiobestanden, USB apparatuur en internet radioservices afspelen, zoals World Station en SHOUTCast welke meer dan 15.000 internet radiostations aanbieden. De internet radio ondersteunt tevens audio streaming via UPnP
Media Servers.
1.2 Audiobronnen
• Ondersteunt MP3/ Windows Media ® audiobestanden (bekend als WMA)(Inclusief ID3V1 ,2)
• Ondersteunt statische en gesynchroniseerde songteksten (.txt /.lrc /.smi)
• Ondersteunt USB Flash drive
• SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com)
• Ondersteunt Podcasts
• Ondersteunt AUX
1.3 Geheugen
• Ondersteunt standaard USB Massa Opslagapparatuur (FAT16/32).
1.4 Opname
• Ondersteunt opname van audiogegevens van internet radiostations (World Station / SHOUTCast) en overdracht van audiogegevens in 128K MP3 formaat.
1.5 Netwerkinrichting
• Ondersteunt Ethernet 10/100 Mbps
• Ondersteunt Draadloze LAN IEEE 802.11 b/g dongle
• Ondersteunt Infrastructuur/Ad-hoc
• Ondersteunt WEP64/128 en WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK encryptie
• Ondersteunt Proxy Instellingen
• Het systeem heeft een draadloze installatie wizard voor het eenvoudig opzetten van een netwerk.
1.6 Overige
• Ondersteunt instellingen voor twee alarmklokken
• Ondersteunt technologie voor tijdsynchronisatie (* indien netwerk beschikbaar)
• Ondersteunt firmware upgrades
Hoofdstuk 2 Installatie
2.1 Installatie
OPMERKING: De juiste spanning voor de Internet Radio is AC 110V~240V/50-60Hz. Controleer of dit overeenkomt met uw plaatselijke spanning voordat u het apparaat aansluit.
2.1.1 Installatie op een netwerk (LAN)
• Controleer of de internetomgeving gereed is en de netwerkinstellingen beschikbaar zijn (ADSL of kabel modems worden sterk aangeraden).
• De standaard netwerkinstelling van uw Internet Radio is DHCP (zie voor meer netwerkinstellingen a.u.b. 11.6 Netwerk).
43
Internet Radio
ADSL of Kabel Modem Breedband Router
Ethernet
Ethernet
PC (Media Server)
- Sluit het apparaat aan op een router met internetverbinding aan de hand van de afbeelding. Gebruik hiervoor een standaard netwerkkabel.
PC (Media Server) Internet Radio
Link
- Sluit het apparaat aan op een PC volgens de afbeelding als u het alleen wilt gebruiken om naar muziek te luisteren die is opgeslagen op de computer. Gebruik hiervoor een gekruiste netwerkkabel.
- - When the device is connected like this you can only listen to music which is stored on the computer. The computer must have special software installed. See section Media Server.
2.1.2 Installatie op een draadloos netwerk (WLAN)
• Controleer of de internetomgeving gereed is en de netwerkinstellingen beschikbaar zijn.
• Steek de Wifi Dongle in de Internet Radio (zie voor meer instellingen a.u.b. 11.6 Netwerk).
Wifi Dongle Internet Radio
ADSL of Kabel Modem
802.11 b/g Draadloze
Breedband Router
Ethernet
PC (Media Server)
PC (Media Server)
- Sluit de draadloze netwerkdongle aan op de ingang.
44
Wifi Dongle
PC (Media Server)
Wifi Dongle
Internet Radio
- U kunt het apparaat draadloos met een computer verbinden m.b.v. een draadloze netwerkkaart.
- Wanneer het apparaat op deze manier is verbonden, kunt u alleen naar muziek luisteren die is opgeslagen in de computer. Speciale software moet hiervoor op de computer geïnstalleerd zijn
(zie paragraaf Media Server).
2.2 De apparatuur voor het eerst starten
Wanneer u de apparatuur voor het eerst inschakelt, zal de stereo automatisch proberen een IP adres te vinden. Als het netwerk verbonden is met het Internet, zal de apparatuur tevens de tijd synchroniseren met een tijdserver en vervolgens in stand-by modus schakelen. Het neemt gewoonlijk
6-30 seconden in beslag om dit proces geheel af te ronden.
2.3 World Station
2.3.1 Naar World Station luisteren
• Ga naar [Hoofd] menu, selecteer [i.Radio] en druk op de ENTER/OK toets.
• Selecteer [World Station] en druk vervolgens op de ENTER/OK toets.
• Scroll omhoog/omlaag naar een station en druk vervolgens op de ENTER/OK toets om af te spelen.
• U zult de muziek horen nadat het bufferproces 100% bereikt.
Opmerking: Om snel te zoeken naar een internet radiostation, kunt u op de Rechts toets drukken om van radiostations beginnend met letter A naar letter B te springen, letter B naar letter C, enz. Druk op de Links toets om terug te springen.
Tabel 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Selecteer i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Selecteer World Station
>
>
>
45
i.Radio
Africa
Americas
Asia
Ingedeeld op Gebied
World Station
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Ingedeeld op Land
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
>
Druk op de◄ / ► toets om snel te zoeken
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
Middle East
>
De stationsnaam verandert alfabetisch
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Druk op de INFO toets
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Het aantal stations wordt op het scherm weergegeven
46
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Ingedeeld op alfabetische volgorde
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Afspelen
2.4 Netwerk
• Ondersteunt LAN (Ethernet) en WLAN (802.11b/g wifi dongle is optioneel)
• Ondersteunt WiFi Encryptie WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, en WPA2-AES-PSK.
• Ondersteunt dynamische IP via DHCP (Dynamische Host Configuratie Protocol) en statische IP.
Standaard instelling is Ethernet en DHCP.
• Ondersteunt Infrastructuurmodus en Ad-hoc modus.
• Ondersteunt Upnp.
• Auto-detectie en auto-start LAN of WLAN (draadloze LAN) omgeving.
2.4.1 Uitleg over netwerkstatussen op het systeem
• Het statusicoontje van de netwerkverbinding wordt bovenin het scherm weergegeven.
Tabel 2.4.1.1 - LAN Status
Title
→ • Herkenning van de Ethernet kabel is mislukt.
Title
Title
→
• Herkenning van de Ethernet kabel is gelukt.
• Oproepen van beschikbare DHCP informatie is mislukt.
→
• Herkenning van de Ethernet kabel is gelukt.
• Oproepen van beschikbare DHCP informatie is gelukt.
Tabel 2.4.1.2 - WLAN Status
Title
→ • Herkenning van de USB WiFi adapter is mislukt.
Title
Title
→
→
• Herkenning van de USB WiFi adapter is gelukt.
• Oproepen van beschikbare DHCP informatie is mislukt.
• Herkenning van de USB WiFi adapter is gelukt.
• Oproepen van beschikbare DHCP informatie is gelukt.
47
2.4.2 De WiFi verbinding instellen in infrastructuurmodus
1. Steek een WiFi USB adapter in de USB aansluiting (de WiFi USB adapter is optioneel).
2. Scroll vervolgens omhoog/omlaag naar [Netwerk] en druk op de ENTER/OK toets.
3. Selecteer [Handmatige Instelling] en druk op de ENTER/OK knop.
4. Selecteer [Verbinden]. en druk op de ENTER/OK knop.
5. Volg hierna a.u.b. de onderstaande stappen:
Tabel 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect WLAN
Manual Setup >
Selecteer [Handmatige Instelling] en druk op de [ENTER/OK] toets
SSID
Selecteer bijv. [WLAN] modus en kies vervolgens [VOLGENDE]
Passphrase
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Selecteer [VOLGENDE] om naar een beschikbaar TP te zoeken
75%
100%
Beschikbare TP’s staan op volgorde van signaalsterkte. Als een TP voorzien is van encryptie, wordt het gemarkeerd met een slotsymbooltje.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Site Survey
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Selecteer [Encrytie] modus en kies vervolgens [VOLGENDE]
Voer de encryptiecode in en druk vervolgens op [ENTER/OK]
48
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Selecteer [Verbinden] modus en kies vervolgens [VOLGENDE]
Proxy
Selecteer [IP Bron] en kies vervolgens
[VOLGENDE]
Network Status
Use Proxy No
→
Selecteer [Gebruik Proxy] en selecteer vervolgens [OK]
Network Status
Config Wifi Module /
Het systeem zal alle configuraties opslaan
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
>
>
Start verbinding met het TP
zal verschijnen na een geslaagde verbinding
2.4.3 De WiFi verbinding instellen via WiFi wizard
1. Steek een WiFi USB adapter in de USB aansluiting (de WiFi USB adapter is optioneel).
2. Scroll vervolgens omhoog/omlaag naar [Netwerk] en druk op de ENTER/OK toets.
3. Selecteer [Verbinden] en wissel [LAN] naar [WLAN].
4. Selecteer [Wizard] en druk vervolgens op de ENTER/OK toets.
5. Scroll omhoog/omlaag naar het gewenste toegangspunt waarmee u wilt verbinden en druk vervolgens op de ENTER/OK toets.
6. Als het door u geselecteerde toegangspunt beveiligd is, kunt u op de ENTER/OK toets drukken om het beveiligde TP te selecteren.
49
7. U kunt het encryptiewachtwoord invoeren door op de OMHOOG/OMLAAG toets (of cijfertoetsen) te drukken om van karakter te wisselen en de LINKS/RECHTS toets gebruiken om de cursor te verplaatsen.
8. Druk op ENTER/OK na de instellingen te voltooien.
9. Het icoontje zal bovenin het scherm verschijnen na een geslaagde draadloze instelling.
Tabel 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Selecteer [Verbinden] en wissel [LAN] naar [WLAN].
Wizard
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Selecteer [Wizard] en druk op de
[ENTER/OK] toets
Passphease
Apo1
D-LINK
Default
65%
71%
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88% ENTER/OK: Next
Alle beschikbare TP’s met signaalsterkte worden op het scherm getoond.
Apply ?
Voer de encryptiecode in en druk vervolgens op [ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Bevestiging
zal verschijnen na een geslaagde verbinding
2.4.4 Statische IP invoeren
1. Scroll omhoog/omlaag naar [Netwerk] en druk op de ENTER/OK toets.
2. Scroll omhoog/omlaag naar [IP Instellingen] en druk vervolgens op de ENTER/OK toets om te openen.
3. Selecteer [IP Bron] en druk op de ENTER/OK toets om [Dynamisch] te veranderen in [Statisch].
4. Scroll omhoog/omlaag naar [TCP/IP] en druk op de ENTER/OK toets om te beginnen met bewerken.
50
5. Druk op OMHOOG/OMLAAG om van karakter te wisselen en op LINKS/RECHTS om de cursor te verplaatsen.
6. Druk om alles af te ronden, ter bevestiging op de REC toets.
Tabel 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Selecteer [IP Bron] en druk vervolgens op [ENTER/OK]
IP Setting
Wissel naar [Handmatig]
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
>
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Selecteer [TCP/IP] en druk op de
[ENTER/OK] toets
Druk op de [ENTER/OK] toets om het invoeren te starten. Gebruik OMHOOG/
OMLAAG (of de cijfertoetsen) en vervolgens LINKS/RECHTS om de IP in te voeren.
OPMERKING: Indien de IP instelwaarde (inclusief IP, Subnet Mask of Gateway) illegaal is, zal de IP instelling veranderen in de standaard waarde.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 DNS invoeren
1. Scroll omhoog/omlaag naar [Netwerk] en druk op de ENTER/OK toets.
2. Scroll omhoog/omlaag naar [IP Instellingen] en druk vervolgens op de ENTER/OK toets om te openen.
3. Selecteer [DNS] en druk vervolgens op de ENTER/OK toets.
51
4. Gebruik de OMHOOG/OMLAAG toets om van karakter te wisselen en gebruik vervolgens de
LINKS/RECHTS toets om de cursor te verplaatsen.
5. Druk om alles af te ronden, ter bevestiging op de ENTER/OK toets.
Tabel 2.4.5
IP Setting DNS
IP Source Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Selecteer [TCP/IP] en druk op de
[ENTER/OK] toets
Druk op OMHOOG/OMLAAG (of de cijfertoetsen) en vervolgens op LINKS/
RECHTS om de IP in te voeren
2.4.6 Tracks Afspelen op UPnP Mediaserver
1. Selecteer [Mediaserver] in het hoofdmenu en druk vervolgens op de [ENTER/OK] toets om de functie Mediaserver te openen.
2. Selecteer één server uit de lijst met beschikbare mediaservers.
3. Scroll omhoog/omlaag naar [Alle tracks], [Artiesten], [Albums], [Genres] of andere onderwerpen en druk vervolgens op de [ENTER/OK] toets om te openen.
4. Scroll omhoog/omlaag naar een track of folder en druk vervolgens op de [ENTER/OK] toets om af te spelen
Tabel 6.3
Main Servers
USB
Media Server
>
>
>
Selecteer [Mediaserver] en druk op
[ENTER/OK]
UPNP of
Selecteer één en druk vervolgens op [ENTER/OK]
�
�
All Image Items
All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Selecteer een track of folder en druk vervolgens op [START] om af te spelen.
52
OPMERKING:
Voordat u uw PC als een mediaserver gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat WMP11 (Windows
Mediaspeler 11) op uw PC (of op de mediaserver waarmee u verbinding wilt maken) is geïnstalleerd.
WMP11 moet op elke mediaserver zijn geïnstalleerd.
Gewoonlijk is uw PC firewall standaard ingesteld onnodige verbindingen te blokkeren. Zorg ervoor dat de UpnP functie is ingeschakeld op uw PC (mediaserver).
Deactiveer de Proxy functie in uw INTERNETRADIO.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
LET OP:
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product
ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
53
Telecomando
MENÙ
STAND BY
INDIETRO
TASTI DIREZIONE
(SU/GIÙ/DESTRA/SINISTRA)
RIPETI
TASTI NUMERICI
ITALIANO
AUMENTA IL VOLUME
ABBASSA IL VOLUME
MUTO – SNOOZE
RIPETI DA A a B
INFORMAZIONI
SVEGLIA
MEMORIA
REGISTRA
Visa frontale
PLAY/PAUSA
INDIETRO
MENÙ MEMORIA REGISTRA
STANDBY
PRESA USB
ALZA/ABBASSA VOLUME
Vista posteriore
TASTI DIREZIONE INVIO SENSORE DEL TELECOMANDO
PRESA ALIMENTATORE 12V/2A
USCITA AUX
ENTRATA AUX
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
54
Porta ethernet
55
Capitolo 1 Panoramica
1.1 Introduzione
La Internet Radio è un sistema radio integrato con la riproduzione di audio digitale che lavora con la connessione internet.. Il sistema è in grado di riprodurre files audio MP3/WMA, file da dispositivi USB e servizi di radio on line come World Station e SHOUTCast che forniscono oltre 15,000 stazioni radio on line.La Internet Radio supporta anche l’audio in streaming UPnP Media Server.
1.2 Sorgenti Audio
• Supporta i file audio MP3/ Windows Media ® (conosciuti come WMA)(incluso ID3V1 ,2)
• Supporta testi statici e testi sincronizzati (.txt /.lrc /.smi)
• Supporta le memorie flash USB
• SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com)
• Supporta Podcast
• Supporta AUX
1.3 Archiviazione
• Supporta dispositivi di archiviazione di massa USB (FAT16/32).
1.4 Registrazione
• Possibilità di registrare dati audio da stazioni radio on line (World Station / SHOUTCast) e di trasferire i dati audio in formato MP3 a 128K
1.5 Collegamenti
• Supporta Ethernet 10/100 Mbps
• Supporta la Wireless LAN IEEE 802.11 b/g dongle
• Supporta le modalità Infrastructure e Ad-Hoc
• Supporta cifratura WEP64/128 e WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK encryption
• Supporta configurazione Proxy
• Il sistema fornisce un programma di aiuto all’installazione wireless per semplificare la configurazione WI-FI.
1.6 Altro
• Supporta due configurazioni di sveglia
• Supporta tecnologia di sincronia fuso orario (* Con rete disponibile)
• Supporta aggiornamenti del firmware
Capitolo 2 Installazione
2.1 Installazione
NOTA: Il voltaggio corretto per la Internet Radio è AC 110V~240V/50-60Hz. Assicuratevi che corrisponda al voltaggio della vostra zona prima di collegare l’unità alla rete elettrica
2.1.1 Installare la rete (LAN)
• Assicuratevi che internet sia acceso e la configurazione di rete sia disponibile. (è caldamente raccomandato l’uso dell’ADSL o di un modem via cavo).
• La configurazione di base della rete della vostra Internet Radio è DHCP. (Per maggiori informazioni sulle configurazioni delle connessioni, controllate il capitolo 11.6 Reti)
56
Internet Radio
ADSL o Modem via cavo Router di banda larga
Ethernet
Ethernet
PC (Media Server)
- Connettete il dispositivo ad un router connesso ad internet come da figura. Usate un cavo rete standard.
PC (Media Server) Internet Radio
Cavo rete Incrociato
- Connettete il dispositivo ad un PC come da figura se avete intenzione di usarlo solo per ascoltare la musica archiviata nel PC. Usate un cavo di rete incrociato.
- Quando il dispositivo è connesso in questo modo potrete ascoltare solo musica archiviata nel computer. Il computer deve avere installato un software apposito. Vedi sezione Media Server.
2.1.2 Installazione di una rete Wi.FI (WLAN)
• Assicuratevi che internet sia acceso e la configurazione di rete sia disponibile.
• Collegate l’antenna Wi-Fi alla Internet Radio (Per maggiori informazioni e configurazione, vedete sezione 11.6 Reti)
Antenna WiFI Internet Radio
ADSL o modem via cavo
Router a banda larga wireless 802.11b/g
Ethernet
PC (Media Server)
PC (Media Server)
- Connettete l’antenna wireless alla presa.
57
Antenna WiFI
PC (Media Server)
Antenna WiFI
Internet Radio
- Potete connettere il dispositivo wireless ad un computer tramite una scheda di rete Wi.Fi
- Quando il dispositivo è connesso in questo modo potrete ascoltare solo musica archiviata nel computer. Il computer deve avere installato un software apposito. Vedi sezione Media Server.
2.2 Avviare il dispositivo per la prima volta.
Quando accenderete per la prima volta l’apparecchio, lo stereo cercherà automaticamente un indirizzo
IP. Se la rete è connessa ad internet, il dispositivo sincronizzerà il fuso orario con quello del server e quindi passerà alla modalità stand-by. Di solito impiega dai 6 ai 30 secondi per finalizzare il processo.
2.3 World Station
2.3.1 Ascoltare World Station
• Passate al [Main] menù, scegliete [i.Radio] e premete il tasto ENTER/OK.
• Selezionate [World Station] quindi premete il tasto ENTER/OK.
• Scorrete in alto o in basso fino a selezionare una stazione, quindi premete ENTER/OK per ascoltare.
• Sentirete la musica dopo che la memoria di buffer avrà raggiunto il 100%.
Nota: Per una ricerca rapida di una stazione radio on line, premete il pulsante Destro per saltare dalle stazioni radio che iniziano con A a quelle che iniziano con B. a quelle che iniziano con C e così via.
Premete il pulsante sinistro per tornare indietro.
Tavola 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Selezionate i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Scegliete World Station
>
>
>
58
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Categorizzato per Area
World Station
>
>
→
>
South Korea
SriLanka
Taiwan
Categorizzato per nazione
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
Premete i tasti ◄ / ► per fare la ricerca veloce
1/1637
>
>
>
→
Caribbean
Europe
Middle East
I nomi delle stazioni sono ordinati alfabeticamente.
1/999
>
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Premete il tasto INFO
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Il numero totale delle stazioni verrà visualizzato sullo schermo.
59
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Riorganizzaro in ordine alfabetico
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
In Riproduzione
2.4 Rete
• Supporta la rete LAN (Ethernet) and e Wi-Fi. (l’antenna wi.fi 802.11b/g è opzionale)
• Supporta la crittografia Wi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, e WPA2-AES-PSK.
• Supporta gli IP dinamici via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) and gli IP statici. La configurazione di base è via Ethernet e DHCP.
• Supporta modalità Infrastructure e modalità Ad-hoc.
• Supporta Upnp.
• Riconoscimento e avvio automatico degli ambienti LAN e Wi-Fi (wireless LAN) .
2.4.1 Comprendere gli stati di rete del sistema
• L’icona di status della connettività di rete apparirà nella parte alta dello schermo.
Tavola 2.4.1.1 - Status della LAN
Title
→ • Riconoscimento cavo ethernet fallito.
Title
Title
Tavola 2.4.1.2 - Status WI-Fi
Title
→
→
• Riconoscimento del cavo ethernet avvenuto con successo
• Informazioni DHCP non disponibili.
• Riconoscimento del cavo ethernet avvenuto con successo
• Informazioni DHCP disponibili
Title
Title
→
• Non è stato in grado di rilevare l’adattatore
Wi-Fi USB.
→
• È stato in grado di rilevare l’adattatore Wi-Fi
USB.
• Non ha reso disponibili le informazioni DHCP.
→
• È stato in grado di rilevare l’adattatore Wi-Fi
USB.
• Ha reso disponibili le informazioni DHCP.
60
2.4.2 Connettività wi-fi in modalità infrastruttura
1. Inserite un adattatore USB Wi-FI nella presa USB (l’adattatore Wi-Fi USB è opzionale).
2. Quindi scorrete in alto o in basso fino a visualizzare [Network] (Rete) e premete ENTER/OK.
3. Selezionate [Manual Setup] (configurazione manuale) e premete ENTER/OK
4. Selezionate [Connect](connetti) e premete ENTER/OK
5. Seguite dunque i seguenti passi:
Tavola 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
Manual Setup
Selezionate [Manual Setup] e premete [ENTER/OK]
LAN
> →
Connect
>
WLAN
Selezionate la modalità [WLAN]
(Wi-Fi), per esempio, quindi scegliete
[NEXT] (prossimo)
SSID
Site Survey
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Scegliete [NEXT] per cercare qualunque AP disponibile
75%
100%
Gli Access Point disponibili sono elencate per forza di segnale. Se un
Access Point richiede la crittografia dei dati, sarà segnalato dal simbolo del lucchetto.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Selezionate la modalità [Encryption]
(crittografia) e scegliete [NEXT]
Digitate la password e quindi premete
[ENTER/OK]
61
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Selezionate la modalità [Connect]
(connessione) e scegliete [NEXT]
Proxy
Selezionate la sorgente IP [IP Source] e scegliete [NEXT]
Network Status
Use Proxy No
→
Selezionate [Use Proxy] (usa Proxy) quindi premete [OK]
Network Status
Config Wifi Module /
Il sistema salverà tutte le configurazioni
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
>
>
Connessione all’Access Point in corso
comparirà se la connessione è avvenuta con successo.
2.4.3 Configurare la connettività Wi-FI con il Wi-Fi Wizard
1. Inserite un adattatore Wi-FI USB nel connettore USB. l’adattatore Wi-Fi USB è opzionale).
2. Quindi scorrete in alto o in basso fino a visualizzare [Network] (Rete) e premete ENTER/OK
3. Selezionate [Connect] e passate da [LAN] a [WLAN] (Wi-fi).
4. Selezionate [Wizard] e quindi premete ENTER/OK.
5. Scorrete in alto o in basso fino all’access point a cui volete connettervi, e quindi premete il tasto
ENTER/OK.
6. Se l’access point a cui volete connettervi è protetto, premete ENTER/OK per selezionare l’Access
Point protetto.
62
7. Per inserire la password, premete il tasto UP/DOWN (o i tasti numerici) per cambiare i caratteri e premete il tasto LEFT/RIGHT per passare al carattere successivo.
8. Premete ENTER/OK dopo aver completata la configurazione.
9. l’icona visualizzata sulla parte alta dello schermo se la configurazione W-Fi è avvenuta con successo.
Tavola 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Selezionate [Connect] e passate da
[LAN] a [WLAN] (Wi-Fi).
Wizard
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Selezionate [Wizard] e premete
[ENTER/OK]
Passphease
Apo1
D-LINK
Default
65%
71%
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88% ENTER/OK: Next
Tutti gli Access Point disponibili e la forza del segnale saranno visualizzati sullo schermo.
Apply ?
Inserite la password e premete [ENTER/
OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Confermare l’icona sarà visualizzata se la connessione avviene con successo
2.4.4 Inserire un IP Statico
1. Scorrete sino a [Network] (rete) e premete il tasto ENTER/OK.
2. Scorrete su o giù fino a [IP Setting] e quindi premete ENTER/OK per accedere al menù.
3. Selezionate [IP Source] (sorgente IP) e premete ENTER/OK per passare da [Dynamic] (dinamico) a [Static] (statico).
4. Scorrete su o giù fino a [TCP/IP] e premete ENTER/OK per iniziare la configurazione.
63
5. Premete i tasti UP/DOWN per cambiare i caratteri e premete LEFT/RIGHT per passare allo slot successivo..
6. Dopo aver finito, premete il tasto REC per confermare.
Tavola 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Selezionate [IP Source] e quindi premete [ENTER/OK]
IP Setting
Manual
>
>
Passate a [Manual] (manuale)
TCP/IP
IP Source
TCP/IP
Static
> →
>
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Selezionate [TCP/IP] e premete
[ENTER/OK]
Premete [ENTER/OK] per iniziare a digitare. Usate i tasti UP/DOWN (o i tasti numerati) quindi LEFT/RIGHT per inserire l’ IP.
NOTA: Quando il valore della configurazione IP (inclusi IP, Subnet Mask, o il Gateway) non è valido,
La configurazione IP passerà automaticamente al valore di partenza.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
64
2.4.5 Inserire il DNS
1. Scorrete su o giù fino a [Network] e premete ENTER/OK.
2. Scorrete su o giù fino a [IP Setting] e premete ENTER/OK per accedere al menù.
3. Selezionate [DNS] e premete ENTER/OK.
4. Premete il pulsante UP/DOWN per cambiare i caratteri, quindi premete il pulsante LEFT/RIGHT per passare allo slot successivo.
5. Dopo aver finito, premete il pulsante ENTER/OK per confermare.
Tavola 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Selezionate [TCP/IP] e premete
[ENTER/OK]
Premete i tasti UP/DOWN (o i tasti numerici) e quindi i tasti LEFT/RIGHT per inserire il DNS
2.4.6 Riprodurre Canzoni da un server Media UPnP
1. Selezionate [Media Server] dal menù principale e quindi premete il tasto [ENTER/OK] (INVIA/OK) per accedere alle funzioni Media Server.
2. Selezionate un Server tra quelli disponibili.
3. Scorrete su/giù su [Tutte le canzoni], [Artisti], [Album], [Generi] o altri oggetti, quindi premete il tasto [ENTER/OK] (INVIA/OK) per accedervi.
4. Scorrete su/giù fino ad una canzone o ad una cartella, quindi premete il tasto [ENTER/OK]
(INVIA/OK) per riprodurre.
Tabella 6.3
Main Servers
USB
Media Server
>
Selezionate [Media Server] e premete il tasto
[ENTER/OK]
>
> o
Selezionate un server, quindi premete
[ENTER/OK]
65
UPNP
� All Image Items
� All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Selezionate una canzone o una cartella, quindi premete [PLAY] per riprodurre.
NOTA:
Prima di usare il vostro PC come Server Media,assicuratevi che il PC (o il server media che tenterete di collegare) abbiaWMP11 (Windows Media Player 11) installato. Ogni server media deve avere
WMP11 installato.
Di solito, il firewall del vostro pc bloccherà di default le connessioni non necessario. Assicuratevi che la connessione UPnP sia abilitata sul vostro PC (media server).
Disabilitate la funzione Proxy nella vostra INTERNET RADIO.
Precauzioni di sicurezza:
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
66
ESPAÑOL
Mando a distancia
MENÚ
EN ESPERA
ATRÁS
TECLAS DE DIRECCIÓN
(ARRIBA/ABAJO/
IZQUIERDA/DERECHA)
REPETIR
TECLAS NUMÉRICAS
VOLUMEN “+”
VOLUMEN “-”
SILENCIO/REACTIVAR ALARMA
LAZO A-B
INFO
ALARMA
MEMORIA
GRABAR
Vista Frontal
REPRODUCIR/
PAUSA MENÚ
ATRÁS
MEMORIA GRABAR
EN ESPERA
TOMA USB
Vista trasera
TECLAS DE DIRECCIÓN ACEPTAR SENSOR REMOTO
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
12V CC/2A
SALIDA AUX
ENTRADA AUX
LAUTSTÄRKE +/-
ENCENDIDO/APAGADO
67
Puerto Ehernet
68
Capítulo 1 Vista general
1.1 Introducción
La Radio Internet es un sistema radio integrado con reproducción de audio digital que funciona con conectividad de red. El sistema pude reproducir archivos de audio MP3/WMA, dispositivos USB y servicios de radio por Internet tales como World Station y SHOUTCast que proporcionan más de
15.000 estaciones radio por Internet. La Radio Internet también soporta la reproducción de audio
(streaming) a través de un servidor multimedia UPnP.
1.2 Fuentes de audio
• Soporta archivos de audio MP3/ Windows Media ® (conocidos como WMA) (ID3V1 ,2 incluidos)
• Soporta letras de música estáticas y sincronizadas (.txt /.lrc /.smi)
• Soporta unidades Flash USB
• Radio Internet SHOUTCast (http://www.shoutcast.com)
• Soporta Podcast
• Soporta AUX
1.3 Almacenamiento
• Soporta dispositivos de almacenamiento masivo USB estándar (FAT 16/32).
1.4 Grabación
• Sea capaz de grabar datos de audio desde estaciones radio en Internet (World Station /
SHOUTCast) y transferir datos de audio en formato MP3 de 128K.
1.5 Funcionamiento en Red
• Soporta Ethernet 10/100 Mbps
• Soporta llave electrónica inalámbrica LAN IEE 802.11 b/g
• Soporta infraestructura / Ad-hoc
• Soporta codificación WEP64/128 y WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
• Soporta configuración Proxy
• El sistema proporciona un asistente de configuración inalámbrica para facilitar la configuración de red inalámbrica.
1.6 Otros
• Soporta dos ajustes de hora de alarma (despertador)
• Soporta tecnología de sincronización de hora (*disponible por la Red)
• Soporta actualización de Firmware
Capítulo 2 Instalación
2.1 Instalación
NOTA: La tensión adecuada para la Radio Internet es de 110V~240V CA/50-60Hz. Compruebe la tensión de la corriente en su área antes de conectar la unidad.
2.1.1 Instalación en la Red (LAN)
• Compruebe que el ambiente de Internet está preparado y que tiene acceso a la configuración de
Red (Se recomienda tener Modem ADLS o por Cable)
• La configuración por defecto de la Red de su Radio Internet es DHCP. (Más ajustes de Red, por favor vea el apartado 11.6 Red)
69
Radio Internet
Modem ADSL o por Cable Router de banda ancha
Ethernet
Ethernet
PC (Servidor Multimedia)
- Conecte el dispositivo a un router conectado a Internet como se indica en la imagen. Utilice un cable de Red estándar.
PC (Servidor multimedia) Radio Internet
Traspaso
- Conecte el aparato al PC como muestra la imagen si únicamente lo va a usar para oír la música que tenga almacenada en el PC. Utilice un cable de interconexión estándar.
- Cuando tenga el equipo conectado así sólo puede oír la música que tenga almacenado en el
PC. EL PC debe tener un software especial instalado. Vea la sección del Servidor multimedia.
2.1.2 Instalación de un Red inalámbrica (WLAN)
• Compruebe que el ambiente de Internet está preparado y que tiene acceso a la configuración de
Red.
• Conecte la Llave electrónica Wifi en la Radio Internet (más ajustes de Red, por favor vea el apartado 11.6 Red)
Llave electrónica
Radio Internet
Modem ADSL o por Cable
Router inalámbrico de banda ancha 802.11 b/g
Ethernet
PC (Servidor multimedia)
PC (Servidor multimedia)
- Conecte la llave electrónica inalámbrica en su conector.
70
Llave electrónica
PC (Servidor multimedia)
Llave electrónica
Radio Internet
- Usted puede conectar el dispositivo inalámbrico en un PC con tarjeta de Red Inalámbrica
- Cuando tenga el equipo conectado así sólo puede oír la música que tenga almacenado en el
PC. EL PC debe tener un software especial instalado. Vea la sección del Servidor multimedia.
2.2 Utilizar el equipo por primera vez
Cuando encienda la unidad por primera vez, el equipo estéreo intentará buscar automáticamente una dirección IP. Si su Red está conectada a Internet, el equipo también sincronizará la hora con el servidor de la hora y luego entrará en modo en espera. Normalmente tarda entre 6 y 30 segundos en finalizar el proceso completo.
2.3 World Station
2.3.1 Escuchar ‘World Station’
• Entre en el menú principal [Main], elija la opción [i.Radio] y pulse el botón ENTER/OK.
• Elija [World Station] y luego pulse el botón ENTER/OK.
• Desplácese hacia arriba/abajo hasta una estación y luego pulse el botón ENTER/OK para oírla.
• Oirá la música una vez que se alcance el 100% en el almacenamiento secundario.
Nota: Para una búsqueda rápida de una estación de Internet, pulse el botón Derecha para saltar desde las estaciones que empiezan por la letra A a las que empiezan por la B, de la B a la C, y así consecuentemente. Pulse el botón Izquierda para saltar hacia atrás.
Tabla 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Seleccionar i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Elegir ‘World Station’
>
>
>
71
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Clasificación por Áreas
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Clasificación por Países
World Station
>
>
>
Africa
Americas
>
>
Asia
>
Use los botones◄ / ► en búsqueda rápida
1/1637
→
Caribbean
Europe
Middle East
>
Los nombres de las estaciones cambian alfabéticamente
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Pulsar el botón INFO
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
El número de estaciones aparecerá en pantalla
72
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Clasificación por orden alfanumérico
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Reproduciendo
2.3 Red
• Soporta LAN (Ethernet) y WLAN (la llave electrónica WiFi 802.11b/g es opcional)
• Soporta codificación Wi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK y WPA2-AES-PSK.
• Soporta IP dinámica por DHCP (Protocolo de Configuración de Huésped Dinámico) e IP estática.
La configuración por defecto es Ethernet y DHCP.
• Soporta modo de infraestructura y modo Ad-hoc.
• Soporta Upnp.
• Detección y ejecución automática de conexión LAN o WLAN (LAN inalámbrica).
2.4.1 Explicación de los estados de conexión a Red del Sistema
• El icono del estado de conectividad de Red se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Tabla 2.4.1.1 - Estado LAN
Title
→ • Hay un fallo al detectar el cable Ethernet.
Title
Title
→
→
• Se ha detectado el cable Ethernet satisfactoriamente.
• Hay un fallo al obtener la información DHCP disponible.
• Se ha detectado el cable Ethernet satisfactoriamente.
• Se ha obtenido la información DHCP satisfactoriamente.
Tabla 2.4.1.2 - Estado WLAN
Title
Title
→
• Hay un fallo al detectar el adaptador WiFi
USB.
→
• El adaptador WiFi USB se detectó satisfactoriamente.
• Hay un fallo al obtener la información DHCP disponible.
73
Title
→
• El adaptador WiFi USB se detectó satisfactoriamente.
• Se ha obtenido la información DHCP satisfactoriamente.
2.4.2 Ajustando la Conectividad Wi-Fi en modo infraestructura
1. Coloque el adaptador Wi-Fi USB en el conector USB. (El adaptador Wi-Fi USB es opcional)
2. Luego desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione [Manual Setup] y pulse el botón ENTER/OK
4. Seleccione [Connect] y pulse el botón ENTER/OK
5. Entonces siga los pasos siguientes:
Tabla 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect WLAN
Manual Setup >
Seleccione [Manual Setup] y pulse
[ENTER/OK]
SSID
Seleccione el modo [WLAN], por ejemplo, luego seleccione [NEXT]
Site Survey
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Seleccione [NEXT] para buscar cualquier AP disponible
75%
100%
Las APs disponibles se ordenan por fuerza de la señal. Si una AP necesita codificación, quedará marcada con el símbolo del candado.
74
Encryption
Encryption Mode
Passphrase
Passphease
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Seleccione modo [Encrytion] y luego elija [NEXT]
Connect Mode
Intruduzca el código y luego pulse
[ENTER/OK]
IP Setting
Connect Mode Infra
→
IP Source Dynamic
Seleccione el modo [Connect] y luego elija [NEXT]
Proxy
Use Proxy No
→
Seleccione [IP Source] y luego elija
[NEXT]
Network Status
Seleccione [Use Proxy] y luego elija
[OK]
Config Wifi Module /
El sistema guardará toda la configuración
75
Network Status Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Inicie la conexión con la AP indica que la conexión es correcta
2.4.3 Configurando la Conectividad Wi-Fi con el Asistente Wi-Fi
1. Coloque el adaptador Wi-Fi USB en el conector USB. (El adaptador Wi-Fi USB es opcional)
2. Luego desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione [Connect] y cambie de [LAN] a [WLAN].
4. Seleccione [Wizard] y pulse el botón ENTER/OK
5. Desplácese hacia arriba/abajo hasta el punto de acceso al que quiera conectarse, y luego pulse el botón ENTER/OK.
6. Si el punto de acceso que ha selecciona está protegido, pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la AP protegida.
7. Para introducir la clave de codificación, use los botones ARRIBA/ABAJO (o el teclado numérico) para cambiar los caracteres y pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse.
8. Pulse ENTER/OK después de terminar con los cambios.
9. El icono aparecerá en la parte superior de la pantalla si la configuración inalámbrica es correcta.
Tabla 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Seleccione [Connect] y cambie de [LAN] a [WLAN].
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup
Seleccione [Wizard] y pulse el botón
[ENTER/OK]
>
76
Wizard Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
→
Default 88%
Todas las APs disponibles y su fuerza de señal aparecerán en la pantalla.
Apply ?
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Introduzca el código y luego pulse
[ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Confirme indica que la conexión es correcta
2.4.4 Introducir una IP estática
1. Entonces desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
2. Desplácese hacia arriba/abajo hasta [IP Setting] y luego pulse el botón ENTER/OK para oirla.
3. Seleccione [IP Source] y luego pulse el botón ENTER/OK para cambiar de [Dynamic] a [Static].
4. Desplácese hacia arriba/abajo hasta [TCP/IP] y luego pulse el botón ENTER/OK para iniciar la edición.
5. Use los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar los caracteres e IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse.
6. Después de terminar, pulse el botón REC para confirmar.
Tabla 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Seleccione [IP Source] y luego pulse
[ENTER/OK]
Cambie a [Manual]
Manual
>
>
77
IP Setting TCP/IP
IP Source
TCP/IP
Static
>
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Seleccione [TCP/IP] y pulse el botón
[ENTER/OK]
Pulse el botón [ENTER/OK] para introducir la clave. Use ARRIBA/
ABAJO (o el tecaldo numérico) y luego
IZQUIERDA/DERECHA para introducir la IP.
NOTA: Cuando el valor de la IP (incluyendo IP, Máscara subred o Puerta de acceso) es ilegal, cambiará a su valor por defecto.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Introduciendo la DNS
1. Entonces desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
2. Desplácese hacia arriba/abajo hasta [IP Setting] y luego pulse el botón ENTER/OK para oírla.
3. Seleccione [DNS] y pulse el botón ENTER/OK
4. Use los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar los caracteres e IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse.
5. Después de terminar, pulse el botón ENTER/OK para confirmar.
Tabla 2.4.5
IP Setting DNS
IP Source Dynamic
Seleccione [TCP/IP] y pulse el botón
[ENTER/OK]
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Pulse ARRIBA/ABAJO (o el teclado numérico) y luego IZQUIERDA/
DERECHA para introducir la IP
78
2.4.6 Reproducir archivos sobre Servidor de medios UPnP
1. Seleccione [Media Server] en el menú principal y luego pulse el botón [ENTER/OK] para entrar en la función de Servidor de Medios.
2. Seleccione un servidor entre los servidores de medios disponibles.
3. Navegue arriba/abajo hasta [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] o a otro elemento que desee, y luego pulse el botón [ENTER/OK] para entrar.
4. Navegue arriba/abajo hasta una canción o carpeta, luego pulse el botón [ENTER/OK] para reproducir.
Tabla 6.3
Main
Servers
USB
Media Server
>
>
> o
Seleccione [Media Server] y pulse [ENTER/Ok]
UPNP
Seleccione un servidor, y luego pulse [ENTER/Ok]
� All Image Items
� All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Seleccione una canción o carpeta, y luego pulse [PLAY] para reproducir.
NOTA:
Antes de utilizar su PC como servidor de medios, compruebe que su PC (o el servidor de medios que intenta conectar) tiene instalado el WMP11 (Windows Media Player 11). Cada servidor de medios tiene que tener instalado WMP11.
Normalmente, por defecto el cortafuego de su PC es bloquear cualquier conexión no necesaria.
Asegúrese de que la función Upnp está habilitada en su PC (servidor de medios).
Inhabilite la función Proxy en su RADIO INTERNET.
Medidas de seguridad:
ATENCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
79
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
80
Távirányító
MENÜ
KÉSZENLÉT
VISSZA
NYÍL GOMBOK
(FEL/LE/BALRA/JOBBRA)
ISMÉTLÉS
SZÁM GOMBOK
MAGYAR
HANGERŐ “+”
HANGERŐ “-“
ELHALKÍTÁS/ALVÁS
A-B HUROK
INFO
RIASZTÁS
MEMÓRIA
FELVÉTEL
Elölnézet
LEJÁTSZÁS/
SZÜNET MENÜ
VISSZA
MEMÓRIA FELVÉTEL
KÉSZENLÉT
USB CSATLAKOZÓ
HANGERŐ +/-
Hátulnézet
IRÁNYGOMBOK BEVITEL TÁVIRÁNYÍTÓ ÉRZÉKELŐ
DC12V/2A
TÁPELLÁTÁS
KIMENET
BEMENET
TÁPELLÁTÁS BE/KI
81
Ethernet csatlakozó
82
1. fejezet, Áttekintés
1.1 Bevezetés
Az internetrádió egy integrált digitális rádiórendszer, amely hálózati csatlakozással rendelkezik. A rendszer képes az MP3/WMA hangfájlok lejátszására. Az USB eszközök és rádiószolgáltatók, mint amilyen a World Station és a SHOUTCast több mint 15 000 internetes rádióállomást kínálnak. Az internetrádió az UPnP Media Server-en keresztül történő hanglejátszást is támogatja.
1.2 Audio források
• MP3/ Windows Media ® (WMA-ként is ismert) hangfájlok támogatása (beleértve az ID3V1 ,2-t)
• Statikus és szinkronizált szövegek támogatása (.txt /.lrc /.smi)
• USB Flash adathordozó támogatása
• SHOUTCast internetrádió (http://www.shoutcast.com)
• Podcast támogatás
• AUX támogatás
1.3 Tárolás
• Szabványos USB tárolóeszközök támogatása (FAT16/32).
1.4 Felvétel
• Képes az internetes rádióállomások (World Station / SHOUTCast) hangadatainak rögzítésére és hangadatok 128K MP3 formátumban történő továbbítására.
1.5 Hálózati csatlakozás
• Ethernet 10/100 Mbps támogatás
• Vezeték nélküli LAN IEEE 802.11 b/g dongle támogatás
• Infrastructure / Ad-hoc mód támogatás
• WEP64/128 és WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK titkosítás támogatása
• Proxy beállítások támogatása
• A rendszer egy vezeték nélküli beállítás varázslót tartalmaz a vezeték nélküli hálózat könnyebb beállításához.
1.6 Egyebek
• Két ébresztőóra beállítás
• Időszinkronizálási technológia támogatása (* hálózat elérhetősége esetén)
• Firmware frissítések támogatása
2. fejezet, Üzembe helyezés
2.1 Üzembe helyezés
MEGJEGYZÉS: Az internetrádióhoz szükséges feszültség AC 110V~240V/50-60Hz. Ellenőrizze a rendelkezésre álló feszültséget, mielőtt csatlakoztatná a készüléket.
2.1.1 Csatlakoztatás hálózathoz (LAN)
• Ellenőrizze, hogy az internetes környezet rendelkezésre áll és a hálózati beállítások rendelkezésre
állnak (ADSL vagy kábelmodem erősen ajánlott).
• Az internetrádió alapértelmezett hálózati beállítása a DHCP. (további hálózati beállítások tekintetében tanulmányozza a 11.6 Hálózat bekezdést)
83
Internetrádió
ADSL vagy kábelmodem Széles sávú router
Ethernet
Személyi számítógép (Media Server)
Ethernet
- Csatlakoztassa a készüléket egy, az internethez csatlakoztatott routerhez a képen látható módon.
Használjon szabványos hálózati kábelt.
Személyi számítógép
(Media Server) Internetrádió
Keresztkötésű
(Cross-Over) kábel
- Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez a képen látható módon, ha csak a számítógépen tárolt zenék hallgatására szeretné használni. Használjon keresztbe kötött (crossover) hálózati kábelt.
- Ha a készülék így van csatlakoztatva, akkor csak a számítógépen tárolt zenék lejátszására képes. A számítógépre speciális szoftvert kell telepíteni. Lásd a Media Server című részt.
2.1.2 Vezeték nélküli hálózat (WLAN) kialakítása
• Ellenőrizze, hogy az internetes környezet készen áll és a hálózati beállítások rendelkezésre állnak.
• Csatlakoztassa a Wifi Dongle-t az internetrádióhoz (a további beállításokkal kapcsolatban tanulmányozza a 11.6 Hálózat bekezdést)
WIFI Dongle Internetrádió
ADSL vagy kábelmodem
802.11 b/g vezeték nélküli széles sávú router
Ethernet
Személyi számítógép
(Media Server)
Személyi számítógép
(Media Server)
- Csatlakoztassa a vezeték nélküli dongle-t az aljzatba.
84
WIFI Dongle
Személyi számítógép
(Media Server)
WIFI Dongle
Internetrádió
- Vezeték nélkül is a számítógéphez csatlakoztathatja a készüléket egy vezeték nélküli hálózati kártyán keresztül.
- Ha a készülék így van csatlakoztatva, akkor csak a számítógépen tárolt zenék meghallgatására alkalmas. A számítógépre speciális szoftvert kell telepíteni. Lásd a Media Server című részt.
2.2 A berendezés első használata
Amikor először kapcsolja be a készüléket, akkor automatikusan egy IP-címet fog keresni. Ha a hálózat az internethez van csatlakoztatva, akkor a berendezés az időt is szinkronizálja az időkiszolgálóval, majd készenléti üzemmódba kapcsol. A teljes folyamat általában 6-30 másodpercet vesz igénybe.
2.3 World Station
2.3.1 A World Station hallgatása
• Menjen a [Main] menübe, válassza az [i.Radio] menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
• Válassza a [World Station] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
• Görgessen fel/le egy állomáshoz, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot a lejátszáshoz.
• Amint a pufferelés eléri a 100% értéket, hallgathatja a zenét.
Megjegyzés: Egy internetes rádióállomás gyors megkereséséhez, nyomja meg a Job gombot, hogy az A betűvel a B betűig kezdődő, a B betűtől a C betűig kezdődő stb. rádióállomásokhoz ugorjon.
Nyomja meg a Bal gombot a visszafelé ugráshoz.
2.3.1. táblázat
Main i.Radio i.Radio
USB >
Válassza az i.Radio menüpontot
>
>
→ Favorite
World Station
>
>
SHOUTCast
>
Válassza a World Station lehetőséget
85
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Területenkénti felosztás
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Országonkénti felosztás
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
>
Nyomja meg◄ / ► gombot a gyorskereséshez
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
Middle East
1/999
>
Az állomások neve betűnként változik
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Nyomja meg az INFO gombot
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Az állomások mennyisége megjelenik a képernyőn
86
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Betűrendes felosztás
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Lejátszás
2.4 Hálózat
• LAN (Ethernet) és WLAN (a 802.11b/g wifi Dongle opcionális) támogatás
• WEP64/128, WPA-TKIP-PSK és WPA2-AES-PSK Wi-Fi titkosítás támogatása.
• Dinamikus IP támogatása DHCP-n keresztül (dinamikus állomáskonfiguráló protokoll) és statikus IP támogatása. Az alapértelmezett beállítás az Ethernet és DHCP.
• Infrastruct és Ad-hoc mód támogatása.
• Upnp támogatás.
• LAN vagy WLAN (vezeték nélküli LAN) környezet automatikus észlelése és futtatása.
2.4.1 A rendszer hálózati állapotainak leírása
• A hálózati kapcsolati állapot ikon a képernyő felső részén jelenik meg.
2.4.1.1. táblázat - LAN állapot
Title
→ • Nem észlelhető az Ethernet kábel.
Title
Title
→
→
• Az Ethernet kábel észlelése sikeresen megtörtént.
• Nem sikeres az elérhető DHCP információk lekérdezése.
• Az Ethernet kábel észlelése sikeresen megtörtént.
• Az elérhető DHCP információk lekérdezése sikeres
87
2.4.1.2. táblázat - WLAN állapot
Title
→ • Nem észlelhető az USB Wi-Fi adapter.
Title
Title
→
→
• Az USB Wi-Fi adapter észlelése sikeresen megtörtént.
• Nem sikeres az elérhető DHCP információk lekérdezése.
• Az USB Wi-Fi adapter észlelése sikeresen megtörtént.
• Az elérhető DHCP információk lekérdezése sikeres.
2.4.2 A Wi-Fi kapcsolat beállítása infrastructure módban
1. Csatlakoztassa a Wi-Fi USB adapter az USB csatlakozóhoz. (A Wi-Fi USB adapter opcionális)
2. Ezután görgessen fel/le a [Network] menüpontig, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
3. Válassza a [Manual Setup] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot
4. Válassza a [Connect] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot
5. Ezután kérjük, kövesse az alábbi lépéseket:
2.4.2. táblázat
Network Network
Connect
Wizard
LAN
> →
Connect
> Manual Setup
Válassza a [Manual Setup] lehetőséget, majd nyomja meg az
[ENTER/OK] gombot
SSID
Site Survey
WLAN
Válassza a [WLAN] módot, például, majd nyomja meg a [NEXT] gombot
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Válassza a [NEXT] gombot az elérhető AP-k kereséséhez
75%
100%
Az elérhető AP-k jelerősség szerinti sorrendben vannak felsorolva. Ha egy
AP titkosítást igényel, akkor egy lakat jel látható mellette.
88
Encryption
Encryption Mode
Passphrase
Passphease
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Válassza az [Encryption] módot, majd nyomja meg a [NEXT] gombot
Connect Mode
Vigye be a titkosítási kódot, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
IP Setting
Connect Mode Infra
→
IP Source Dynamic
Válassza a [Connect] módot, majd a
[NEXT] gombot
Proxy
Use Proxy No
→
Válassza az [IP Source] lehetőséget, majd a [NEXT] gombot
Network Status
Válassza a [Use Proxy] lehetőséget, majd az [OK] gombot
Config Wifi Module /
A rendszer elmenti az összes konfigurációt
89
Network Status Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Csatlakozás kezdete az AP-hez
A jel jelenik meg, ha a kapcsolódás sikeres
2.4.3 A Wi-Fi kapcsolat beállítása Wi-Fi varázslóval
1. Csatlakoztasson egy Wi-Fi USB adapter az USB csatlakozóhoz. (A Wi-Fi USB adapter opcionális).
2. Ezután görgessen fel/le a [Network] menüponthoz, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
3. Válassza a [Connect] lehetőséget, majd váltson a [LAN] –ról a [WLAN]-ra.
4. Válassza a [Wizard] menüpontot, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
5. Görgessen fel/le egy hozzáférési pontig, amelyhez csatlakozni szeretne, majd nyomja meg az
ENTER/OK gombot.
6. Ha a hozzáférési pont, amelyet kiválaszt védett, akkor nyomja meg az ENTER/OK gombot, hogy kiválassza a védett AP-t.
7. A titkosítási kulcs beviteléhez, nyomja meg a fel/le (vagy számozott) gombot a karakterek kiválasztásához, majd nyomja meg a BAL/JOBB gombot a váltáshoz.
8. A beállítás elvégzését követően, nyomja meg az ENTER/OK gombot.
9. A vezeték nélküli beállítások sikeres végrehajtását követően a ikon jelenik meg a képernyő felső részén.
2.4.3. táblázat
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Wizard
Manual Setup >
Válassza a [Connect] pontot és váltson
[LAN]-ról [WLAN]-ra.
WLAN
>
Manual Setup >
Válassza a [Wizard] menüpontot, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
90
Wizard Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
→
Default 88%
A képernyőn megjelenik az összes elérhető AP és azok jelerőssége
Apply ?
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Vigye be a titkosítási kódot, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Jóváhagyás
A jel jelenik meg, ha a csatlakozás sikeres
2.4.4 Statikus IP bevitele
1. Ezután görgessen fel/le a [Network] menüpontig, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
2. Görgessen fel/le az [IP Setting] menüpontig, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot a belépéshez.
3. Válassza ki az [IP Source] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot a [Dynamic]-ról a [Static]-ra váltáshoz.
4. Görgessen fel/le a [TCP/IP] pontig, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot a szerkesztés megkezdéséhez.
5. Nyomja meg a FEL/LE gombot a karakterek váltásához, majd nyomja meg a BAL/JOBB gombot a váltáshoz.
6. Ha végzett a bevitellel, nyomja meg a REC gombot a megerősítéshez.
91
2.4.4. táblázat
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Válassza az [IP Source] lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
IP Setting
Váltson [Manual] módba
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
>
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Válassza a [TCP/IP] pontot, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
A bevitel megkezdéséhez, nyomja meg az [ENTER/OK] gombot. Használja a
FEL/LE (vagy számozott) gombokat, majd a BAL/JOBB gombot az IP beviteléhez.
MEGJEGYZÉS: Amikor az IP beállítási érték (ideértve az IP, Subnet Mask vagy Gateway értékeket)
érvénytelen, akkor az IP beállítás az alapértelmezett értékre vált.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 A DNS bevitele
1. Ezután görgessen fel/le a [Network] menüpontig, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
2. Görgessen fel/le az [IP Setting] menüpontig, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot a belépéshez.
3. Válassza a [DNS] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER/OK gombot.
4. Nyomja meg a FEL/LE gombot a karakterek váltásához, majd nyomja meg a BAL/JOBB gombot a léptetéshez.
5. Ha végzett, akkor nyomja meg az ENTER/OK gombot a megerősítéshez.
92
2.4.5. táblázat
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Válassza a [TCP/IP] lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
Nyomja meg a FEL/LE (vagy számozott) gombokat, majd a BAL/JOBB gombokat az IP beviteléhez
2.4.6 Zeneszámok lejátszása az UPnP Media Server-en
1. Válassza a főmenü [Media Server] pontját, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot a Media
Server funkcióba lépéshez.
2. Válasszon ki egyet az elérhető médiaszerverek közül.
3. Görgessen fel/le az [All songs] (minden zeneszám), [Artists] (előadók), [Albums] (albumok),
[Genres] (műfajok) vagy egyéb elemekhez, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot a belépéshez.
4. Görgessen fel/le egy zeneszámhoz vagy mappához, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot a lejátszáshoz.
6.3 ábra
Main
Servers
USB
Media Server
Válassza a [Media Server] lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER/OK] gombot
UPNP
> vagy
>
>
Válasszon egy szervert, majd nyomja meg az
[ENTER/OK] gombot
�
�
All Image Items
All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Válasszon ki egy zeneszámot vagy mappát, majd nyomja meg a [PLAY] gombot a lejátszáshoz.
93
MEGJEGYZÉS:
Mielőtt médiaszerverként használná a számítógépét, ellenőrizze, hogy azon (vagy a médiaszerveren, amelyhez csatlakozni szeretne) telepítve van-e a WMP11 (Windows Media Player 11). Minden médiaszerveren telepítve kell lennie a WMP11-nek.
Általában, a számítógépek tűzfalának alapértelmezett beállítása, hogy visszautasítsa a nem szükséges kapcsolatokat. Gondoskodjon arról, hogy az Upnp funkció engedélyezve legyen a számítógépen (médiaszerveren).
Kapcsolja ki a Proxy funkciót az INTERNETRÁDIÓN.
Biztonsági óvintézkedések:
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket
KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
94
Kaukosäädin
VALIKKO
VALMIUSTILA
TAKAISIN
SUUNTAPAINIKKEET
(YLÖS/ALAS/VASEN/OIKEA)
TOISTAMINEN
NUMEROPAINIKKEET
SUOMI
ÄÄNI “+”
ÄÄNI “-”
MYKISTYS/TORKKU
A-B-SILMUKKA
INFO
HÄLYTYS
MUISTI
NAUHOITUS
Etuosa
TOISTO/TAUKO
TAKAISIN
VALIKKO MUISTI REC
VALMIUSTILA
USB-LIITÄNTÄ
Takaosa
VIRTA PÄÄLLÄ/POIS
ÄÄNI +/-
SUUNTAPAINIKKEET SYÖTTÖ KAUKOSÄÄDINSENSORI
DC12V/2A
VIRRAN SYÖTTÖ AUX OUT
AUX IN
95
Ethernet-portti
96
Kappale 1 Esittely
1.1 Esittely
Internet Radio on radiojärjestelmä digitaalisella audiotoistolla, joka toimii verkkoyhteydellä. Järjestelmä voi toistaa MP3/WMA-audiotiedostoja, USB-laitteita ja internet-radiopalveluita, kuten esimerkiksi World
Station ja SHOUTCast, jotka tarjoavat yli 15,000 internet-radioasemaa. Internet-radio tukee myös audiovirtaa UPnP-mediapalvelimen kautta.
1.2 Audiolähteet
• Tukee MP3/ Windows Media ® audiotiedostoja (tunnetaan nimellä WMA)(mukana ID3V1 ,2)
• Tukee staattisia sanoituksia ja tahdistettuja sanoituksia (.txt /.lrc /.smi)
• Tukee USB Flash-asemaa
• SHOUTCast Internet-radio (http://www.shoutcast.com)
• Tukee Podcastia
• Tukee AUXia
1.3 Tallennus
• Tukee tavanomaista USB-massamuistilaitetta (FAT16/32).
1.4 Nauhoittaminen
• Mahdollisuus nauhoittaa audiodataa internet-radiokanavilta (World Station / SHOUTCast) ja siirtää audiodata 128K MP3-formaattiin.
1.5 Netin käyttö
• Tukee Ethernet 10/100 Mbps
• Tukee langatonta LAN IEEE 802.11 b/g dongle
• Tukee Infrastructure / Ad-hoc
• Tukee WEP64/128 and WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK-salausta
• Tukee Proxy-asetuksia
• Järjestelmä tarjoaa langattoman asetusvelhon, jotta langattoman verkon asetus olisi helpompaa.
1.6 Muuta
• Tukee kahta herätysasetusta
• Tukee ajan synkronisointiteknologiaa (* verkko saatavilla)
• Tukee laitteistopäivityksiä
Kappale 2 Asennus
2.1 Asennus
HUOMAUTUS: Internet-radion oikea jännite on AC 110V~240V/50-60Hz. Varmista alueesi jännite ennen kuin kytket laitteen.
2.1.1 Asentaminen verkkoon (LAN)
• Varmista, että Internet-ympäristö on valmis, ja että verkon asetus on saatavilla (ADSL:n tai kaapelimodeemin käyttö on erittäin suositeltavaa).
• Internet-radiosi oletusasetus verkolle on DHCP. (katso lisätietoja verkkoasetuksista kohdasta 11.6
Verkosto)
97
Internetradio
ADSL tai kaapelimodeemi Laajakaistareititin
Ethernet
Ethernet
PC (mediapalvelin)
- Liitä laite Internettiin liitettyyn reitittimeen kuvan esittämällä tavalla. Käytä standardiverkkojohtoa.
PC (mediapalvelin) Internetradio
Cross-Over
- Kytke laite tietokoneeseen kuvan esittämällä tavalla, jos sitä käytetään ainoastaan tietokoneelle tallennetun musiikin kuunteluun. Käytä risteytettyä verkkojohtoa.
- Kun laite on liitetty näin, voit kuunnella ainoastaan tietokoneelle tallennettua musiikkia.
Tietokoneessa on oltava erityiset ohjelmat asennettuna. Katso osio mediapalvelin.
2.1.2 Langattoman verkon asentaminen (WLAN)
• Varmista, että Internet-ympäristö on valmis, ja että verkon asetus on saatavilla.
• Liitä Wifi Dongle internetradioon (katso lisätietoja asetuksesta osiosta 11.6 Verkko)
Wifi Dongle Internetradio
ADSL tai kaapelimodeemi
802.11 b/g langaton laajakaistareititin
Ethernet
PC (mediapalvelin)
PC (mediapalvelin)
- Kiinnitä langattoman verkon wifi-dongle liitäntään.
Wifi Dongle
PC (mediapalvelin)
Wifi Dongle
Internetradio
98
- Voit liittää laitteen langattomasti tietokoneeseen langattomalla verkkokortilla.
- Kun laite on liitetty näin, voit kuunnella ainoastaan tietokoneelle tallennettua musiikkia.
Tietokoneessa on oltava erityiset ohjelmat asennettuna. Katso osio mediapalvelin.
2.2 Laitteen ensimmäinen käynnistäminen
Kun käännät laitteen päälle ensimmäistä kertaa, stereo yrittää etsiä automaattisesti IP-osoitteen.
Jos verkko on liitetty Internettiin, laite pyrkii myös synkronoimaan ajan palvelimen ajan kanssa, jonka jälkeen se menee valmiustilaan. Tähän prosessiin kuluu yleensä noin 6-30 sekuntia.
2.3 World Station
2.3.1 World-aseman kuunteleminen
• Mene [Pää] valikkoon, valitse [i.Radio] ja paina ENTER/OK-painiketta.
• Valitse [World Station] ja paina sitten ENTER/OK-painiketta.
• Selaa asemia ylös/alas haluamallesi asemalle ja aloita toisto painamalla ENTER/OK-painiketta.
• Musiikki alkaa kuulua, kun tiedonsiirto on saavuttanut 100%.
Huomautus: Voit etsiä internetradioaseman nopeasti painamalla oikeaa painiketta hypätäksesi radioasemista, jotka alkavat kirjaimella A kirjaimeen B, kirjaimesta B kirjaimeen C, jne. Paina vasenta painiketta siirtyäksesi taaksepäin.
Taulukko 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Valitse i.Radio i.Radio
>
→
>
>
Favorite
World Station
SHOUTCast
Valitse World Station
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
Lajiteltu alueittain
>
>
→ South Korea
SriLanka
> Taiwan
Luokiteltu maittain
>
>
>
99
World Station World Station
Africa
Americas
Asia
Paina◄ / ► pikaetsintään
1/1637
>
>
→ Caribbean
Europe
>
Middle East
>
Asemien nimet muuttuvat aakkosjärjestyksessä
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
→ ‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Paina INFO-painiketta
World Station
007 Audio - #1 For The
Asemien määrä näkyy ruudulla i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Luokiteltu aakkosjärjestyksessä
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Toistaa
2.4 Verkko
• Tukee LAN (Ethernet) ja WLAN (802.11b/g wifi Dongle vaihtoehtoinen)
• Tukee Wi-Fi salaus WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, ja WPA2-AES-PSK.
• Tukee dynaamista IP:tä DHCP:n kautta (Dynamic Host Configuration Protocol) ja staattista IP:tä.
Oletusasetuksena on Ethernet ja DHCP.
• Tukee Infrastruct-tilaa ja Ad-hoc-tilaa.
• Tukee Upnp:tä.
• Havaitsee ja suorittaa automaattisesti LAN tai WLAN(langaton LAN) ympäristössä.
2.4.1 Järjestelmän verkkotilat
• Verkkoyhteystilan kuvake näkyy ruudun ylälaidassa.
100
Taulukko2.4.1.1 - LAN-tila
Title
Title
→ • Ethernet-johdon havaitseminen epäonnistui.
→
• Ethernet-johdon havaitseminen onnistui.
• DHCP-tietojen saaminen epäonnistui.
Title
Taulukko 2.4.1.2 - WLAN-tila
Title
→
• Ethernet-johdon havaitseminen onnistui.
• DHCP-tietojen saaminen onnistui.
→
• USB Wi-Fi –sovittimen havaitseminen epäonnistui.
Title
Title
→
• USB Wi-Fi –sovittimen havaitseminen onnistui.
• DHCP-tietojen saaminen epäonnistui.
→
• USB Wi-Fi –sovittimen havaitseminen onnistui.
• DHCP-tietojen saaminen onnistui.
2.4.2 Wi-Fi-yhteyden asettaminen infrastruct-tilaan
1. Liitä Wi-Fi USB-sovitin USB-liitäntään. (Wi-Fi USB-sovitin on vaihtoehtoinen)
2. selaa sitten ylös/alas [Network] ja paina ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse [Manual Setup] ja paina ENTER/OK-painiketta
4. Valitse [Connect] ja paina ENTER/OK-painiketta
5. Seuraa sitten alla annettuja ohjeita:
Taulukko 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Manual Setup >
Valitse [Manuaalinen asetus] ja paina
[ENTER/OK] painiketta
WLAN
Valitse [WLAN] tila, esimerkiksi, ja valitse [NEXT]
101
SSID
Site Survey
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Valitse [NEXT] etsiäksesi saatavilla oleva AP
75%
100%
Saatavilla oleva AP listataan signaalin vahvuuden mukaan. Jos
AP vaatii salauksen, se on merkitty lukkokuvakkeella.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Valitse [Encrytion] tila ja valitse
[NEXT]
Connect Mode
Syötä salauskoodi ja paina [ENTER/
OK]
IP Setting
Connect Mode Infra
→
IP Source Dynamic
Valitse [Connect] tila ja valitse [NEXT] Valitse [IP Source] ja valitse [NEXT]
102
Proxy Network Status
Use Proxy No
→
Valitse [Use Proxy] ja valitse [OK]
Network Status
Config Wifi Module /
Järjestelmä tallentaa konfiguraatiot
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Aloita AP yhdistäminen näkyy, jos yhteys onnistui
2.4.3 Wi-Fi-yhteyden asettaminen Wi-Fi-velholla
1. Liitä Wi-Fi USB-sovitin USB-liitäntään. (Wi-Fi USB-sovitin on vaihtoehtoinen)
2. Selaa sitten ylös/alas [Network] ja paina ENTER/OK-painiketta.
3. Valitse [Connect] ja vaihda [LAN] - [WLAN].
4. Valitse [Wizard] ja paina ENTER/OK-painiketta
5. Selaa ylös/alas haluamaasi liitäntäkohtaan ja paina ENTER/OK-painiketta.
6. Jos valitsemasi liitäntäkohta on suojattu, paina ENTER/OK painiketta valitaksesi suojatun AP:n.
7. Syötä salaustunnus painamalla YLÖS/ALAS (tai numeropainiketta) muuttaaksesi merkkejä ja paina
LEFT/RIGHT painiketta siirtyäksesi.
8. Paina ENTER/OK lopetettuasi asetuksen.
9. kuvake ilmestyy ruudun yläreunaan, jos langaton asetus onnistui.
Taulukko 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup
Valitse [Connect] ja vaihda [LAN] -
[WLAN].
>
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Valitse [Wizard] ja paina [ENTER/OK]
-painiketta
103
Wizard Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
Default 88%
Kaikki saatavilla olevat AP:t ja signaalin vahvuus näkyvät ruudulla.
Apply ?
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Syötä salauskoodi ja paina [ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup
Vahvista näkyy, jos yhteys onnistui
2.4.4 Staattisen IP:n syöttäminen
1. Selaa sitten ylös/alas [Network] ja paina ENTER/OK-painiketta.
2. Selaa ylös/alas [IP Setting] ja vahvista painamalla ENTER/OK.
3. Valitse [IP Source] ja paina ENTER/OK painiketta vaihtaaksesi [Dynamic] - [Static].
4. Selaa ylös/alas [TCP/IP] ja paina ENTER/OK aloittaaksesi muokkauksen.
5. Paina YLÖS/ALAS muuttaaksesi merkkejä ja siirry painamalla VASEN/OIKEA painiketta.
6. Vahvista lopetettuasi REC-painikkeella.
Taulukko 2.4.4
>
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Valitse [IP Source] ja paina sitten
[ENTER/OK]
Siirry [Manual]
Manual
>
>
104
IP Setting TCP/IP
IP Source
TCP/IP
Static
> →
>
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Valitse [TCP/IP] ja paina [ENTER/OK] painiketta
Paina [ENTER/OK] painiketta aloittaaksesi. Käytä YLÖS/ALAS (tai numeropainikkeita) ja sitten VASEN/
OIKEA IP:n syöttämiseen.
HUOMAUTUS: Jos IP:n asetusarvo (mukaan lukien IP, Subnet Mask, tai Gateway) ei ole hyväksyttävä,
IP-asetus siirtyy oletusarvoksi.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 DNS:n syöttäminen
1. Selaa sitten ylös/alas [Network] ja paina ENTER/OK-painiketta.
2. Selaa ylös/alas [IP Setting] ja vahvista painamalla ENTER/OK.
3. Valitse [DNS] ja paina ENTER/OK-painiketta
4. Paina YLÖS/ALAS muuttaaksesi merkkejä ja siirry painamalla VASEN/OIKEA painiketta.
5. Vahvista lopetettuasi ENTER/OK -painikkeella.
Taulukko 2.4.5
IP Setting DNS
IP Source Dynamic
Valitse [TCP/IP] ja paina [ENTER/OK] painiketta
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Paina YLÖS/ALAS (tai numeropainiketta) ja syötä IP painamalla
VASEN/OIKEA
105
2.4.6 Kappaleiden soittaminen UpnP Media Serverin kautta
1. Valitse [Media Server] päävalikosta ja paina sitten [ENTER/OK] -painiketta siiryäksesi Media
Server -toimintoon.
2. Valitse yksi käytettävissä oleva media serveri.
3. Rullaa ylös/alas kohtaan [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] tai muihin kohtii ja paina sitten
[ENTER/OK] -painiketta siiryäksesi eteenpäin.
4. Rullaa ylös/alas haluttuun kappaleeseen tai valikkoon ja paina sitten [ENTER/OK]-painiketta toistaaksesi kappaleen.
Kuva 6.3
Main
Servers
USB
Media Server
>
>
> tai
Valitse [Media Server] ja paina [ENTER/OK]
UPNP
Valitse serveri ja paina [ENTER/OK]
� All Image Items
� All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Valitse kappale tai kansio ja paina [PLAY] -painiketta toistaaksesi kappaleen.
HUOMAA:
Ennen kuin käytät tietokonettasi media serverinä, varmista että WMP11 (Windows Media Player 11) on asennettuna koneellesi (tai media serverille johon haluat yhdistää) WMP11 tulee olla asennettuna jokaiselle media serverille.
Yleensä tietokoneesi palomuurin oletusarvona on että kaikki tarpeettomat yhteydet estetään. Varmista että Upnp-toiminto on otettuna käyttöön tietokoneessasi (tai media serverilläsi).
Ota INTERNET RADIOSI Proxy-toiminto pois käytöstä.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
HUOMIO
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
106
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
107
Fjärrkontroll
MENY
STAND BY
TILLBAKA
RIKTNINGSTANGENTER
(UPP/NER/VÄNSTER/HÖGER)
REPETERA
SIFFERTANGENTER
SVENSKA
VOLYM: “+”
VOLYM: “-”
MUTE/SNOOZE
A – B SLINGA
INFO
LARM
MINNE
SPELA IN
FRAMSIDA
SPELA UPP/
PAUS MENY
TILLBAKA
MINNE INSPELNING
BAKSIDA
STAND BY
USB-PORT
RIKTNINGSTANGENTER ENTER FJÄRRSENSOR
LIKSTRÖM 12V/2A
ELINGÅNG
AUX UT
AUX IN
VOLYM +/-
POWER PÅ/AV
108
Ethernet-port
109
Kapitel 1 - Översikt
1.1 Inledning
Internetradio är ett radiosystem med integrerad digital ljuduppspelning som fungerar med nätverksanslutning. Systemet kan spela MP3/WMA-ljudfiler, USB-enheter och internetradiotjänster som World Station och SHOUTCast vilket ger ungefär 15 000 internetradiostationer. Internetradion stöder också strömning av ljud via UPnP Media Server.
1.2 Ljudkällor
• Stöder MP3 och ljudfiler från Windows Media ® (WMA)(inklusive ID3V1, 2)
• Stöder statiska och synkade låttexter (.txt /.lrc /.smi)
• Stöder USB Flash drive
• SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com)
• Stöder poddsändningar
• Stöder AUX
1.3 Minneslagring
• Stöder USB masslagringsenhet av standardtyp (FAT16/32).
1.4 Inspelning
• Möjlighet att spela in ljud från internetradiostationer (World Station/SHOUTCast) och överföra ljud till 128K MP3-format.
1.5 Användning av nätverk
• Stöder Ethernet 10/100 Mbit/s
• Stöder trådlös LAN IEEE 802.11 b/g-dongel (MEDFÖLJER EJ)
• Stöder infrastruktur/Ad-hoc
• Stöder WEP64/128 och WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK-kryptering
• Stöder Proxy-inställning
• Systemet har en trådlös inställningsguide för att underlätta trådlös nätverksinställning.
1.6 Övrigt
• Stöder inställning av två alarm (väckningssignaler)
• Stöder tidssynkroniseringsteknik (* nätverk tillgängligt)
• Stöder uppgradering av fasta program
Kapitel 2 - Installation
2.1 Installation
OBS! Rätt spänning för internetradion är 110V~240V växelspänning och 50-60Hz. Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer innan du sticker i kontakten.
2.1.1 Installera i nätverk (LAN)
• Kontrollera att internetmiljön är klar och att nätverksinställningen finns tillgänglig (ADSL- eller kabelmodem rekommenderas).
• Standardinställningen för nätverk på internetradion är DHCP. (I 11.6 Network finns information om andra nätverksinställningar)
110
Internetradio
ADSL- eller kabelmodem Bredbandsrouter
Ethernet
Ethernet
PC (mediaserver)
- Anslut enheten till en internetansluten router enligt bilden. Använd en nätverkskabel av standardtyp.
PC (mediaserver) Internetradio
Cross-over
- Anslut enheten till en PC enligt bilden om den endast ska användas för att lyssna på musik som lagras i datorn. Använd en korsad nätverkskabel.
- När enheten är kopplad så här kan du bara lyssna på musik som finns lagrad på datorn. Datorn måste ha en specifik programvara installerad. Se avsnittet Mediaserver.
2.1.2 Installation av ett trådlöst nätverk (WLAN)
• Kontrollera att internetmiljön är klar och att nätverksinställningen finns tillgänglig.
• Anslut Wifi-dongeln i internetradion (I 11.6 Network finns information om andra nätverksinställningar)
WiFi-dongel Internetradio
ADSL- eller kabelmodem
802.11 b/g trådlös bredbandsrouter
Ethernet
PC (mediaserver)
PC (mediaserver)
- Anslut den trådlösa nätverks-dongeln i uttaget.
WiFi-dongel
PC (Mediaserver)
WiFi-dongel
Internetradio
111
- Du kan ansluta enheten trådlöst till en dator med ett nätverkskort.
- När enheten är kopplad så här kan du bara lyssna på musik som är lagrad på datorn. Datorn måste ha en specifik programvara installerad. Se avsnittet Mediaserver.
2.2 Starta utrustningen första gången
När du slår på utrustningen första gången försöker den automatiskt söka efter en IP-adress. Om nätverket är anslutet till internet, synkroniserar utrustningen också tiden med tidsservern och övergår sedan till standby-läge. Det tar vanligtvis 6 - 30 sekunder innan hela processen är slutförd.
2.3 World Station
2.3.1 Lyssna på World Station
• Öppna huvudmenyn [Main], välj [i.Radio] och tryck på [ENTER/OK].
• Välj [World Station] och tryck på [ENTER/OK].
• Rulla upp eller ner till en station och tryck på [ENTER/OK] för att börja spela.
• När buffringen når 100 % hörs musiken.
Obs! Om du vill snabbsöka en radiostation kan du trycka på högerpilen för att hoppa från radiostationer som börjar med bokstaven A till bokstaven B, från B till C osv. Tryck på vänsterpil för att hoppa bakåt.
Tabell 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB i.Radio
Välj [i.Radio]
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Välj [World Station]
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
Indelat efter område ( Area)
>
>
>
→ South Korea
SriLanka
Taiwan
Indelat efter land (country)
>
>
>
112
World Station World Station
Africa
Americas
Asia
Tryck på ◄ / ► för snabbsökning
1/1637
>
>
→ Caribbean
Europe
>
Middle East
>
Namnet på stationerna ändras enligt alfabetiskt ordning
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
→ ‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Tryck på INFO
World Station
007 Audio - #1 For The
Antalet stationer visas på skärmen i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Indelat efter alfanumerisk ordning
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Spelar
2.4 Nätverk
• Stöder LAN (Ethernet) och WLAN (802.11b/g wifi-dongel medföljer ej)
• Stöder Wi-Fi-kryptering WEP64/128, WPA-TKIP-PSK och WPA2-AES-PSK.
• Stöder dynamisk IP via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) och statisk IP.
Standardinställningen är Ethernet och DHCP.
• Stöder infrastrukturläge och Ad-hoc-läge.
• Stöder Upnp.
• Automatisk registrering och automatisk körning av LAN- eller WLAN-miljö (wireless LAN).
2.4.1 förstå nätverksstatus på systemet
• Ikonen för nätverksanslutningens status visas överst på skärmen.
113
Tabell 2.4.1.1 - LAN-status
Title
Title
→ • Misslyckades med att registrera Ethernetkabeln.
→
• Lyckades registrera Ethernet-kabeln.
• Misslyckades med att göra DHCPinformationen tillgänglig.
Title
Table 2.4.1.2 - WLAN Status
Title
→
• Lyckades registrera Ethernet-kabeln.
• Lyckades göra DHCP-informationen tillgänglig.
→
• Misslyckades med att registrera USB Wi-Fiadaptern.
Title
Title
→
• Lyckades registrera USB Wi-Fi-adaptern.
• Misslyckades med att göra
DHCP-informationen tillgänglig.
→
• Lyckades registrera USB Wi-Fi-adaptern.
• Lyckades göra DHCP-informationen tillgänglig.
2.4.2 Ställa in Wi-Fi-anslutning i infrastrukturläge
1. För in en Wi-Fi USB-adapter i USB-porten. (Wi-Fi USB-adaptern ä)
2. Rulla upp eller ner till [Network] och tryck på [ENTER/OK].
3. Välj [Manual Setup] och tryck på [ENTER/OK].
4. Välj [Connect] och tryck på [ENTER/OK].
5. Följ stegen nedan:
Tabell 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Manual Setup
Välj [Manual Setup] och tryck på
[ENTER/OK]
>
WLAN
Välj exempelvis [WLAN] och därefter
[NEXT]
114
SSID
Site Survey
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Välj [NEXT] för att söka tillgänglig AP
75%
100%
Tillgängliga AP listas efter signalstyrka. Om en AP kräver kryptering är den märkt med en låssymbol.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Välj [Encryption] och därefter [NEXT]
Connect Mode
Knappa in krypteringskoden och tryck på [ENTER/OK]
IP Setting
Connect Mode Infra
→
IP Source Dynamic
Välj [Connect] och därefter [NEXT] Välj [IP Source] och därefter [NEXT]
115
Proxy Network Status
Use Proxy No
→
Välj [Use Proxy] och därefter [OK]
Network Status
Config Wifi Module /
Systemet svarar all konfiguration
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Börja ansluta till AP Visas om anslutningen lyckades
2.4.3 Ställa in Wi-Fi-anslutning via Wi-Fi-guide
1. För in en Wi-Fi USB-adapter i USB-porten. (Wi-Fi USB-adaptern medföljer ej).
2. Rulla upp eller ner till [Network] och tryck på [ENTER/OK].
3. Välj [Connect] och ändra från [LAN] till [WLAN].
4. Välj [Wizard] och tryck på [ENTER/OK].
5. Rulla upp eller ner till en åtkomstpunkt du vill ansluta och tryck på [ENTER/OK].
6. Om åtkomstpunkten som du väljer är skyddad, trycker du på [ENTER/OK] för att välja den skyddade AP.
7. När du ska mata in krypteringskoden trycker du på upp- eller nerpil för att ändra tecken och på vänster- eller högerpil för att ändra.
8. Tryck på [ENTER/OK] när inställningen är klar.
9. –ikonen visas överst på skärmen om den trådlösa inställningen har lyckats.
116
Tabell 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Wizard
Manual Setup Manual Setup >
Välj [Connect] och ändra från [LAN] till
[WLAN].
Wizard
WLAN
>
>
Välj [Wizard] och tryck på [ENTER/OK]
Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
→
Default 88%
All tillgänglig AP med signalstyrka visas på skärmen.
Apply ?
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Knappa in krypteringskoden och tryck på
[ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Bekräfta visas om anslutningen är lyckad
2.4.4 Ange statisk IP-adress
1. Rulla upp eller ner till [Network] och tryck på [ ENTER/OK ] .
2. Rulla upp eller ner till [IP Setting] och tryck på [ ENTER/OK ] för att öppna sidan.
3. Välj [IP Source] och tryck på [ ENTER/OK ] för att växla från [Dynamic] till [Static].
4. Rulla upp eller ner till [TCP/IP] och tryck på [ ENTER/OK ] för att börja redigera.
5. Tryck på upp- eller nerpil för att ändra tecknen och tryck på vänster- eller högerpil för att ändra.
6. Tryck på [ REC ] för att bekräfta när inställningen är slutförd.
117
Tabell 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Välj [IP Source] och tryck därefter på
[ENTER/OK]
IP Setting
Ändra till [Manual]
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
> →
>
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Välj [TCP/IP] och tryck på [ENTER/OK]
Tryck på [ENTER/OK] för att börja knappa in. Använd upp- eller nerpil (eller sifferknapparna) och därefter vänster- eller högerpil för att ange IP-adressen.
Anm. När IP-inställningen (inklusive IP, Subnet Mask och Gateway) inte är giltig ändras IPinställningen till standardvärdet.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Ange DNS
1. Rulla upp eller ner till [Network] och tryck på [ENTER/OK].
2. Rulla upp eller ner till [IP Setting] och tryck på [ENTER/OK] för att öppna sidan.
3. Välj [DNS] och tryck på [ENTER/OK].
4. Tryck på upp - eller nerpil för att ändra tecknen och tryck på vänster - eller högerpil för att ändra.
5. Tryck på [ENTER/OK] när du är klar med inställningen för att bekräfta.
118
Tabell 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Välj [TCP/IP] och tryck på [ENTER/OK]
Använd upp- eller nerpil (eller sifferknapparna) och därefter vänster- eller högerpil för att ange IP-adressen.
2.4.6 Spela musik på UPnP mediaserver
1. Välj [Media Server] i huvudmenyn och tryck sedan på [ENTER/OK] för att komma till mediaserverfunktionen.
2. Välj någon server av de tillgängliga mediaservrarna.
3. Skrolla till [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] eller något annat, tryck på [ENTER/OK] för att bekräfta.
4. Skrolla till en musikfil eller mapp, tryck [ENTER/OK] för att spela upp den.
Tabell 6.3
Main Servers
USB
Media Server
> eller
>
>
Välj [Media Server] och tryck [ENTER/OK]
UPNP
Välj server och tryck [ENTER/OK]
� All Image Items >
� All Audio Items
� All Video Items
>
>
Välj en musikfil eller mapp, tryck [PLAY] för att spela upp.
119
OBS:
Innan du använder din PC som mediaserver ska du se till att din PC (eller mediaservern du försöker ansluta till) har WMP11 (Windows Media Player 11) installerat. Alla mediaservrar måste ha WMP11 installerat.
Normalt är förinställningen på din brandvägg att blockera anslutningar som inte är nödvändiga.
Kontrollera att Upnp-funktionen är aktiverad på din PC (mediaserver).
Avaktivera proxy i din INTERNET RADIO.
Säkerhetsanvisningar:
VARNING
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST
öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
120
Dálkové ovládání
NABÍDKA
ÚSPORNÝ REŽIM
ZPĚT
SMĚROVÁ TLAČÍTKA
(NAHORU/DOLU/DOLEVA/DOPRAVA)
OPAKOVAT
ČÍSELNÁ TLAČÍTKA
ČESKY
HLASITOST „+“
HLASITOST „-“
ZTLUMIT/REŽIM SPÁNKU
OPAKOVAT A-B
INFORMACE
BUDÍK
PAMĚŤ
NAHRÁVAT
Čelní pohled
PŘEHRÁT/
ZPĚT
POZASTAVIT NABÍDKA PAMĚŤ NAHRÁVAT
ÚSPORNÝ REŽIM
USB ZDÍŘKA
Pohled zezadu
SMĚROVÁ TLAČÍTKA ENTER DÁLKOVÝ SENZOR
NAPÁJENÍ
STEJNOSMĚRNÝM PROUDEM 12 V/2 A
EXTERNÍ VÝSTUP
EXTERNÍ VSTUP
ZAPNOUT/VYPNOUT
HLASITOST +/-
121
Ethernetový port
122
Kapitola 1 - Přehled
1.1 Úvod
Internetové rádio je systém pro reprodukci digitálního zvuku, který funguje při připojení do počítačové sítě. Systém může přehrávat zvukové soubory MP3/WMA z připojeného zařízení USB a služby internetového rádia, jako např. World Station a SHOUTCast, které poskytují více než 15 000 internetových rádiových stanic. Internetové rádio také podporuje zvukové vysílání přes UPnP Media
Server.
1.2 Zdroje zvuku
• Podporuje zvukové soubory MP3/ Windows Media ® (známé jako WMA) (zahrnuto ID3V1 ,2)
• Podporuje statické písňové texty (lyrics) a synchronizované písňové texty (.txt /.lrc /.smi)
• Podporuje jednotku USB Flash
• Internetové rádio SHOUTCast (http://www.shoutcast.com)
• Podpora Podcast
• Podpora externího zařízení
1.3 Uložení
• Podporuje standardní velkokapacitní paměťové zařízení USB (FAT16/32).
1.4 Nahrávání
• Lze nahrávat zvuková data z internetových rádiových stanic (World Station / SHOUTCast) a převést zvuková data na formát MP3 128 K.
1.5 Sítě
• Podporuje ethernet 10/100 Mb/s
• Podporuje bezdrátové LAN IEEE 802.11 b/g dongle
• Podporuje infrastrukturu / ad hoc
• Podporuje šifrování WEP64/128 a WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
• Podporuje nastavení serveru proxy
• Systém poskytuje průvodce bezdrátového nastavení pro snadnější instalaci bezdrátové sítě.
1.6 Ostatní
• Podporuje nastavení pro dva časy buzení
• Podporuje technologii synchronizace času (* závisí na síti)
• Podporuje upgrade firmware
Kapitola 2 – Instalace
2.1 Instalace
POZNÁMKA: Správné napájecí napětí pro internetové rádio je AC 110 V~240 V/50-60 Hz. Před zapojením přístroje zkontrolujte napětí rozvodné sítě ve vaší domácnosti.
2.1.1 Instalace do sítě (LAN)
• Internetové prostředí musí být připraveno a nastavení sítě dostupné (doporučujeme ADSL nebo kabelové modemy).
• Výchozí nastavení sítě ve vašem internetovém rádiu je DHCP (další nastavení sítě viz kapitola 11.6
Síť).
123
Internetové rádio
ADSL nebo kabelový modem Širokopásmový směrovač
Ethernet
Ethernet
Počítač (media server)
- Zařízení připojte ke směrovači, který je připojen k internetu – viz obrázek. Použijte standardní síťový kabel.
Počítač (media server)
Internetové rádio
Propojení
- Podle nákresu připojte zařízení k počítači, pokud bude použito pouze pro poslech hudby uložené v počítači. Použijte propojovací síťový kabel.
- Pokud je zařízení takto připojeno, lze poslouchat pouze hudbu uloženou v počítači. V počítači musí být nainstalován speciální software. Viz část Media Server.
2.1.2 Instalace bezdrátové sítě (WLAN)
• Internetové prostředí musí být připraveno a nastavení sítě dostupné.
• Zapojte Wifi hardwarový dongle do internetového rádia (další nastavení sítě viz kapitola 11.6 Síť).
Wifi hardwarový klíč Internetové rádio
ADSL nebo kabelový modem
802,11 b/g bezdrátový
širokopásmový směrovač
Ethernet
Počítač (media server)
Počítač (media server)
- Bezdrátový síťový hardwarový klíč zapojte do zásuvky.
124
Wifi hardwarový klíč
Počítač (media server)
Wifi hardwarový klíč
Internetové rádio
- Zařízení lze bezdrátově připojit k počítači pomocí bezdrátové síťové karty.
- Pokud je zařízení takto připojeno, lze poslouchat pouze hudbu uloženou v počítači. V počítači musí být nainstalován speciální software. Viz část Media Server.
2.2 První spuštění zařízení
Když zařízení poprvé zapnete, přístroj se automaticky pokusí vyhledat IP adresu. Pokud je síť připojena k internetu, zařízení také synchronizuje vlastní čas s časem serveru a pak se přepne do
úsporného režimu. Celý tento proces trvá obvykle 6 - 30 sekund.
2.3 World Station
2.3.1 Poslech World Station
• Přejdete na nabídku [Main], zvolte [i.Radio] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
• Zvolte [World Station] a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK.
• Posunujte nahoru/dolů až ke stanici a pak stisknutím tlačítka ENTER/OK spustíte přehrávání.
• Hudbu uslyšíte, jakmile ukládání do vyrovnávací paměti dosáhne 100 %.
Poznámka: Pro rychlé vyhledání internetové stanice stisknutím tlačítka doprava přeskočíte z rádiových stanice začínajících písmenem A na písmeno B, z písmene B na písmeno C atd. Stisknutím tlačítka doleva přeskočíte zpět.
Tabulka 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Výběr internetového rádia.
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Výběr World Station.
>
>
>
125
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Rozdělení podle oblastí.
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Rozdělení podle zem.í
World Station
>
>
>
Africa
Americas
Asia
>
Stiskněte tlačítka ◄ / ► pro rychlé vyhledání.
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
Middle East
Názvy stanic se mění abecedně.
1/999
>
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Stiskněte tlačítko INFO.
World Station
→ ‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Na obrazovce se objeví počet stanic. i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Setříděno podle abecedy.
→
126
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Přehrávání.
2.4 Síť
• Podporuje LAN (ethernet) a WLAN (802.11b/g wifi hardwarový klíč je doplňkový).
• Podporuje Wi-Fi kódování WEP64/128, WPA-TKIP-PSK a WPA2-AES-PSK.
• Podporuje dynamické IP přes DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) a statické IP. Výchozí nastavení je ethernet a DHCP.
• Podporuje režim infrastruktura a režim ad hoc.
• Podporuje Upnp.
• Autodetekce a automatické spuštění prostředí LAN nebo WLAN (bezdrátová síť LAN).
2.4.1 Porozumění stavům sítě v systému
• Ikona stavu připojení sítě se zobrazí v horní části obrazovky.
Tabulka 2.4.1.1 - Stav sítě LAN
Title
→ • Nepodařilo se detekovat ethernetový kabel.
Title
Title
→
→
• Podařilo se detekovat ethernetový kabel.
• Nepodařilo se získat dostupné informace
DHCP.
• Podařilo se detekovat ethernetový kabel.
• Podařilo se získat dostupné informace
DHCP.
Tabulka 2.4.1.2 - Stav sítě WLAN
Title
→ • Nepodařilo se detekovat USB Wi-Fi adaptér.
Title
Title
→
→
• Podařilo se detekovat USB Wi-Fi adaptér.
• Nepodařilo se získat dostupné informace
DHCP.
• Podařilo se detekovat USB Wi-Fi adaptér.
• Podařilo se získat dostupné informace
DHCP.
2.4.2 Nastavení Wi-Fi připojení v režimu infrastruktura
1. Wi-Fi USB adaptér vsuňte do USB konektoru (doplňkový Wi-Fi USB adaptér není součástí dodávky).
2. Pak posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
3. Zvolte [Manual Setup] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Zvolte [Connect] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
5. Pak postupujte podle těchto kroků:
127
Tabulka 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect WLAN
Manual Setup >
Zvolte [Manual Setup] a stiskněte tlačítko [ENTER/OK].
SSID
Zvolte např. režim [WLAN], pak zvolte
[NEXT].
Site Survey
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Pro vyhledání dostupného AP zvolte
[NEXT].
75%
100%
Dostupné AP se zobrazí podle síly signálu. Pokud AP vyžaduje šifrování, bude označeno symbolem zámku.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Zvolte režim [Encryption] a pak zvolte
[NEXT].
Zdejte šifrovací kód a pak stiskněte
[ENTER/OK].
128
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Zvolte režim [Connect] a pak zvolte
[NEXT].
Proxy
Use Proxy
No
→
Zvolte [Use Proxy], pak zvolte [OK].
Network Status
Zvolte [IP Source] a pak zvolte
[NEXT].
Network Status
Config Wifi Module /
Systém uloží veškeré konfigurace.
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Začne připojování k AP.
Pokud je připojení úspěšné, zobrazí se ikona .
2.4.3 Nastavení připojení Wi-Fi pomocí by průvodce nastavení Wi-Fi
1. Wi-Fi USB adaptér vsuňte do USB konektoru. (Wi-Fi USB adaptér je doplňkový.)
2. Pak posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
3. Zvolte [Connect] a přepněte [LAN] na [WLAN].
4. Zvolte [Wizard] a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK.
5. Pak se posunujte nahoru/dolů na přístupový bod, ke kterému se chcete připojit, a stiskněte ENTER/
OK.
6. Pokud je přístupový bod, který vyberete, chráněný, stiskněte tlačítko chráněného AP.
ENTER/OK pro výběr
7. Pro zadání šifrovacího klíče stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ (nebo číselného tlačítka) změníte znaky a stisknutím tlačítka DOLEVA/DOPRAVA se posunete.
8. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko ENTER/OK.
9. Pokud je bezdrátové nastavení úspěšné, v horní části obrazovky se zobrazí ikona .
129
Tabulka 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect
Wizard
Manual Setup >
Zvolte [Connect] a přepněte [LAN] na
[WLAN].
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Zvolte [Wizard] a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
→
Default 88%
Na obrazovce se zobrazí všechny dostupné AP a síla jejich signálu.
Apply ?
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Zadejte šifrovací kód a pak stiskněte
ENTER/OK].
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Potvrďte
Pokud je připojení úspěšné, zobrazí se ikona .
2.4.4 Zadání statického IP
1. Posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
2. Posunujte nahoru/dolů na [IP Setting] a pak vstupte stisknutím tlačítka ENTER/OK.
3. Zvolte [IP Source] a stisknutím tlačítka ENTER/OK přepněte [Dynamic] na [Static].
4. Posunujte nahoru/dolů na [TCP/IP] a stisknutím tlačítka ENTER/OK zahajte editaci.
5. Stisknutím tlačítek NAHORU/DOLŮ změníte znaky a stisknutím tlačítek DOLEVA/DOPRAVA se posunujete.
6. Po dokončení stisknutím tlačítka REC nastavení potvrďte.
130
Tabulka 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Zvolte [IP Source] a pak stiskněte
[ENTER/OK].
IP Setting
Přepněte na [Manual].
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
> →
>
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Zvolte [TCP/IP] a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Stiskněte [ENTER/OK] a můžete zadávat. Pro zadání IP použijte
NAHORU/DOLŮ (nebo číselná tlačítka), pak DOLEVA/DOPRAVA.
POZNÁMKA: Pokud je hodnota IP (včetně IP, masky podsítě nebo brány) neplatná, nastavení IP se změní na výchozí hodnotu.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Zadání DNS
1. Posunujte nahoru/dolů na [Network] a stiskněte tlačítko ENTER/OK.
2. Posunujte nahoru/dolů na [IP Setting] a pak vstupte stisknutím tlačítka ENTER/OK.
3. Zvolte [DNS] a pak stiskněte tlačítko ENTER/OK.
4. Stisknutím tlačítek NAHORU/DOLŮ změníte znaky, pak se tlačítky DOLEVA/DOPRAVA posunete.
5. Po dokončení stisknutím tlačítka ENTER/OK nastavení potvrďte.
131
Tabulka 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Zvolte[TCP/IP] a stiskněte tlačítko
[ENTER/OK].
Pro zadání IP stiskněte NAHORU/DOLŮ
(nebo číselná tlačítka), pak DOLEVA/
DOPRAVA.
2.4.6 Přehrávání skladeb na serveru UPnP Media Server
1. Z hlavní nabídky vyberte [Media Server] a pak stisknutím tlačítka [ENTER/OK] vstoupíte do funkce
Media Server.
2. Ze všech dostupných media serverů vyberte jeden server.
3. Posouvejte nahoru/dolů mezi [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] nebo jinými položkami, pak stisknutím tlačítka [ENTER/OK] vstupte.
4. Posouvejte nahoru/dolů na skladbu nebo složku, pak stisknutím tlačítka [ENTER/OK]spustíte přehrávání.
Tabulka 6.3
Main Servers
USB
Media Server
> nebo
>
>
Vyberte [Media Server] a stiskněte [ENTER/OK]
UPNP
Vyberte jeden server, pak stiskněte [ENTER/OK]
�
�
All Image Items
All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Vyberte skladbu nebo složku, pak stisknutím [PLAY] spusťte přehrávání.
132
POZNÁMKY:
Před tím, než použijete počítač jako media server, zkontrolujte, zda má počítač (nebo media server, ke kterému se chcete připojit) nainstalován přehrávač WMP11 (Windows Media Player 11). Každý media server musí mít nainstalován svůj přehrávač WMP11.
Obvykle je na vašem počítači nastavena brána firewall tak, aby blokovala připojení, která nejsou nezbytná. Zkontrolujte, zda je funkce Upnp aktivována ve vašem počítači (media server).
Ve vašem INTERNETOVÉM RÁDIU deaktivujte funkci proxy.
Bezpečnostní opatření:
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPE ČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiniých zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro lidkvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
133
ROMÂNĂ
Telecomandă
MENIU
AŞTEPTARE
REVENIRE
TASTE DIRECŢIONALE
(SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA)
REPETARE
TASTE NUMERICE
VOLUM “+”
VOLUM “-”
SURDINĂ/AMÂNARE ALARMĂ
BUCLĂ A-B
INFO
ALARMĂ
MEMORIE
ÎNREGISTRARE
Vedere din faţă
REDARE/
REVENIRE
SUSPENDARE MENIU MEMORIE ÎNREGISTRARE
AŞTEPTARE
MUFĂ USB
VOLUM +/-
Vedere din spate
TASTE DIRECŢIONALE ENTER SENZOR TELECOMANDĂ
ALIMENTARE CC12V/2A
IEŞIRE AUX
INTRARE AUX
PORNIRE/OPRIRE (ON/OFF)
134
Mufă Ethernet
135
Capitolul 1 Prezentare generală
1.1 Introducere
Radioul prin internet este un sistem radio integrat, cu redare audio digitală, pentru conectivitatea la reţea. Sistemul poate reda fişierele audio MP3/WMA, dar şi de pe dispozitive USB şi servicii radio de pe internet, cum ar fi World Station şi SHOUTCast, care furnizează peste 15.000 de posturi radio pe internet. Radioul prin internet acceptă şi fluxuri audio prin serverul media UPnP.
1.2 Surse audio
• Acceptă fişiere audio MP3/ Windows Media® (cunoscute ca WMA)(Inclusiv ID3V1 ,2)
• Acceptă versuri statice şi versuri sincronizate (.txt /.lrc /.smi)
• Acceptă unitate flash USB
• SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com)
• Acceptă Podcast
• Acceptă AUX
1.3 Stocare
• Acceptă unitate de stocare USB standard (FAT16/32).
1.4 Înregistrare
• Poate înregistra date audio de la posturile radio de pe internet (World Station / SHOUTCast) şi poate transfera datele audio în format 128K MP3.
1.5 Reţea
• Acceptă Ethernet 10/100 Mbps
• Acceptă dongle Wireless LAN IEEE 802.11 b/g
• Acceptă mod Infrastructură / Ad-hoc
• Acceptă criptare WEP64/128 şi WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
• Acceptă setare proxy
• Sistemul oferă un asistent de setare wireless destinat facilitării configurării reţelei wireless.
1.6 Diverse
• Acceptă două setări pentru ceasul cu alarmă
• Acceptă tehnologie de sincronizare temporală (*reţea disponibilă)
• Acceptă upgrade-uri pentru firmware
Capitolul 2 Instalare
2.1 Instalare
REŢINEŢI: Tensiunea corectă pentru radioul prin Internet este CA 110V~240V/50-60Hz. Asiguraţi-vă că tensiunea electrică din zona dv. este adecvată înainte de a cupla unitatea.
2.1.1 Accesul la reţea (LAN)
• Asiguraţi-vă că mediul internet este pregătit şi că setarea de reţea este disponibilă (se recomandă modemuri ADSL sau prin cablu).
• Setarea implicită a acestei reţele din radioul dv. pentru internet este DHCP. (pentru setări de reţea suplimentare, consultaţi 11.6, Reţea)
136
Radio prin internet
Modem ADSL sau cablu Router broadband
Ethernet
Ethernet
PC (Server media)
- Conectaţi dispozitivul la un router conectat la internet conform imaginii. Utilizaţi un cablu de reţea standard.
PC (Server media) Radio prin internet
Cross-Over
- Conectaţi dispozitivul la un PC conform imaginii numai dacă se va utiliza la ascultarea muzicii stocate pe calculator. Utilizaţi un cablu de reţea de cross-over.
- Când dispozitivul este conectat astfel, puteţi asculta numai muzica stocată pe calculator.
Calculatorul trebuie să aibă instalat un software special. Consultaţi secţiunea Server media.
2.1.2 Instalarea unei reţele wireless (WLAN)
• Asiguraţi-vă că mediul internet este pregătit şi că setarea reţelei este disponibilă.
• Cuplaţi dongle-ul de Wi-Fi în radioul prin internet (pentru setări suplimentare, consultaţi secţiunea
11.6 Reţea)
Dongle WiFi Radio prin internet
Modem ADSL sau prin cablu
Router broadband wireless 802.11 b/g
Ethernet
PC (Server media)
PC (Server media)
- Conectaţi dongle-ul pentru reţeaua wireless la mufă.
137
Dongle WiFi
PC (Server media)
Dongle WiFi
Radio prin internet
- Puteţi conecta dispozitivul wireless la un calculator cu o placă de reţea wireless.
- Când dispozitivul este conectat astfel, puteţi asculta numai muzica stocată pe calculator.
Calculatorul trebuie să aibă instalat un software special. Consultaţi secţiunea Server media.
2.2 Prima pornire a aparatului
Când porniţi aparatul pentru prima dată, acesta va încerca să caute automat o adresă IP. Dacă reţeaua este conectată la internet, aparatul îşi va sincroniza ora cu serverul orar şi apoi va trece în mod aşteptare. De regulă, întregul proces durează 6-30 secunde.
2.3 World Station
2.3.1 Audiţie World Station
• Accesaţi meniul [Main], alegeţi [i.Radio] şi apăsaţi butonul ENTER/OK.
• Alegeţi [World Station] şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK.
• Derulaţi în sus/jos până la un post şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK pentru redare.
• Veţi auzi muzica după ce memoria-tampon ajunge la 100%.
Observaţie: Pentru o căutare rapidă a unui post de radio prin internet, apăsaţi butonul Dreapta pentru a sări de la posturi radio care au iniţiala A până la cele cu iniţiala B, de la B la C şi aşa mai departe.
Apăsaţi butonul Stânga pentru salt înapoi.
Tabelul 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Selectare i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Alegere World Station
>
>
>
138
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
Categorii Regiune
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
>
Taiwan
Categorii Ţară
World Station
>
>
>
Africa
Americas
>
>
Asia
>
Apăsaţi butonul◄ / ► pentru căutare rapidă
1/1637
→
Caribbean
Europe
Middle East
Posturile sunt ordonate alfabetic
1/999
>
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Apăsaţi butonul INFO
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Va apărea numărul de posturi pe ecran
139
Title
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Ordonare alfanumerică
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Redare
2.4 Reţea
• Acceptă LAN (Ethernet) şi WLAN (dongle-ul WiFi 802.11b/g este opţional)
• Acceptă criptare Wi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK şi WPA2-AES-PSK.
• Acceptă IP dinamic prin DHCP (Protocol de configurare dinamică a gazdei) şi IP static. Setarea implicită este Ethernet şi DHCP.
• Acceptă mod Infrastruct şi Ad-hoc.
• Acceptă Upnp.
• Autodetectarea şi autolansarea în funcţie de mediul LAN sau WLAN (LAN wireless).
2.4.1 Înţelegerea stadiilor de conexiune ale sistemului
• Pictograma stadiului de conectivitate a reţelei va apărea pe partea superioară a ecranului.
Tabelul 2.4.1.1 - Stadiu LAN
→ • Nu s-a reuşit detectarea cablului ethernet.
Title
Title
Tabelul 2.4.1.2 - WLAN Status
Title
→
→
• S-a reuşit detectarea cablului ethernet.
• Nu s-a reuşit obţinerea informaţiilor DHCP disponibile.
• S-a reuşit detectarea cablului ethernet.
• S-a reuşit obţinerea informaţiilor DHCP disponibile
Title
Title
→ • S-a reuşit detectarea adaptorului Wi-Fi prin
USB.
→
→
• Nu s-a reuşit detectarea adaptorului Wi-Fi prin
USB.
• Nu s-a reuşit obţinerea informaţiilor DHCP disponibile.
• Nu s-a reuşit detectarea adaptorului Wi-Fi prin
USB.
• S-a reuşit obţinerea informaţiilor DHCP disponibile.
140
2.4.2 Setarea conectivităţii Wi-Fi în mod infrastruct
1. Introduceţi un adaptor Wi-Fi prin USB în mufa USB. (Adaptorul Wi-Fi prin USB este opţional)
2. apoi derulaţi sus/jos până la [Network] şi apăsaţi butonul ENTER/OK.
3. Selectaţi [Manual Setup] şi apăsaţi butonul ENTER/OK
4. Selectaţi [Connect] şi apăsaţi butonul ENTER/OK
5. Apoi, urmaţi paşii de mai jos:
Tabelul 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Connect WLAN
Manual Setup >
Selectaţi [Manual Setup] şi apăsaţi butonul [ENTER/OK]
SSID
Selectaţi modul [WLAN], de exemplu, apoi alegeţi [NEXT]
Passphrase
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
Alegeţi [NEXT] pentru a căuta orice
AP disponibil
75%
100%
AP-urile disponibile sunt ordonate după puterea semnalului. Dacă un AP este criptat, va fi marcat cu un lacăt stilizat.
Encryption
Passphease
Encryption Mode
Site Survey
WPA2
>
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Selectaţi modul [Encrytion] şi apoi alegeţi [NEXT]
Tastaţi codul şi apoi apăsaţi [ENTER/
OK]
141
Connect Mode
Connect Mode
IP Setting
Infra
→
IP Source
Dynamic
Selectaţi modul [Connect] şi apoi alegeţi [NEXT]
Proxy
Selectaţi [IP Source] şi apoi alegeţi
[NEXT]
Network Status
Use Proxy No
→
Selectaţi [Use Proxy] apoi alegeţi
[OK]
Network Status
Config Wifi Module /
Sistemul va salva toate datele configurării
Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
Manual Setup
LAN
>
>
Lansarea conexiunii la AP
va apărea dacă conexiunea este reuşită
2.4.3 Setarea conectivităţii Wi-Fi prin asistentul Wi-Fi
1. Introduceţi un adaptor Wi-Fi prin USB în mufa USB. (Adaptorul Wi-Fi prin USB este opţional).
2. Apoi derulaţi sus/jos până la [Network] şi apăsaţi butonul ENTER/OK.
3. Selectaţi [Connect] şi comutaţi [LAN] pe [WLAN].
4. Selectaţi [Wizard] şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK
5. Derulaţi sus/jos până la un punct de acces la care doriţi să vă conectaţi, apoi apăsaţi butonul
ENTER/OK.
6. Dacă punctul de acces selectat de dv. este protejat, apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a selecta
AP-ul protejat.
142
7. Pentru a introduce cheia de criptare, apăsaţi butonul SUS/JOS (sau tastele numerice) pentru a schimba caracterele şi apăsaţi butonul STÂNGA/DREAPTA pentru deplasare.
8. Apăsaţi butonul ENTER/OK după finalizarea setării.
9. Pictograma va apărea în partea superioară a ecranului dacă setarea wireless a fost reuşită.
Tabelul 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Selectaţi [Connect] şi comutaţi [LAN] pe
[WLAN].
Wizard
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup >
Selectaţi [Wizard] şi apăsaţi butonul
[ENTER/OK]
Passphease
Apo1
D-LINK
65%
71%
Default 88%
Toate AP-urile disponibile, alături de puterea semnalului acestora, vor fi afişate pe ecran.
Apply ?
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Tastaţi codul de criptare şi apoi apăsaţi
[ENTER/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Confirmaţi va apărea dacă conexiunea este reuşită
2.4.4 Introducerea IP-ului static
1. Apoi derulaţi sus/jos până la [Network] şi apăsaţi butonul ENTER/OK.
2. Derulaţi în sus/jos până la [IP Setting] şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK pentru acces.
3. Selectaţi [IP Source] şi apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a comuta [Dynamic] în [Static].
4. Derulaţi în sus/jos până la [TCP/IP] şi apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a începe editarea.
5. Apăsaţi SUS/JOS pentru a schimba caracterele şi apăsaţi butonul STÂNGA/DREAPTA pentru deplasare.
6. După finalizare, apăsaţi butonul ÎNREGISTRARE pentru a confirma.
143
Tabelul 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Selectaţi [IP Source] şi apoi apăsaţi
[ENTER/OK]
IP Setting
Comutaţi [Manual]
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
> →
>
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Selectaţi [TCP/IP] şi apăsaţi butonul
[ENTER/OK]
Apăsaţi butonul [ENTER/OK] pentru a începe tastarea. Utilizaţi SUS/JOS
(sau tastele numerice) apoi STÂNGA/
DREAPTA pentru a introduce IP-ul.
REŢINEŢI: Când valoarea de setare IP (inclusiv IP, Mască subreţea sau Gateway) este incorectă, setarea IP va reveni la valoarea implicită.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Introducerea DNS-ului
1. Apoi derulaţi sus/jos până la [Network] şi apăsaţi butonul ENTER/OK.
2. Derulaţi în sus/jos până la [IP Setting] şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK pentru acces.
3. Selectaţi [DNS] şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK.
4. Apăsaţi SUS/JOS pentru a schimba caracterele şi apăsaţi butonul STÂNGA/DREAPTA pentru deplasare.
5. După finalizare, apăsaţi butonul ENTER/OK pentru a confirma.
144
Tabelul 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Selectaţi [TCP/IP] şi apăsaţi butonul
[ENTER/OK]
Apăsaţi SUS/JOS (sau tastele numerice) apoi STÂNGA/DREAPTA pentru a introduce IP-ul
2.4.6 Redarea melodiilor pe serverul media UPnP
1. Selectaţi [Media Server] din meniul principal şi apoi apăsaţi butonul [ENTER/OK] pentru a accesa funcţia de server media.
2. Selectaţi un server dintre toate serverele media disponibile.
3. Derulaţi în sus/jos până la [All songs], [Artists], [Albums], [Genres] sau alte elemente, apoi apăsaţi butonul [ENTER/OK] pentru accesare.
4. Derulaţi în sus/jos până la o melodie sau un dosar şi apoi apăsaţi butonul ENTER/OK pentru redare.
Tabelul 6.3
Main Servers
USB
Media Server
> sau
>
>
Selectaţi [Media Server] şi apăsaţi [ENTER/OK]
UPNP
Selectaţi un server, apoi apăsaţi [ENTER/OK]
�
�
All Image Items
All Audio Items
>
>
� All Video Items >
Selectaţi o melodie sau un dosar şi apăsaţi [PLAY] pentru redare.
145
REŢINEŢI:
Înainte de a utiliza calculatorul dvs. ca server media, asiguraţi-vă că calculatorul (sau serverul media la care încercaţi să vă conectaţi) are WMP11 (Windows Media Player 11) instalat. Fiecare server media trebuie să aibă propriul WMP11 instalat.
De regulă, firewall-ul calculatorului dvs. este setat implicit să blocheze orice conexiune care nu este absolut necesară. Asiguraţi-vă că aveţi funcţia Upnp activată pe calculatorul dvs. (server media).
Dezactivaţi funcţia Proxy din INTERNET RADIO.
Măsuri de siguranţă:
ATENŢIE!
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut
NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
146
Τηλεχειριστήριο
ΜΕΝΟΥ ΕΠΙΛΟΓΩΝ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ
ΠΙΣΩ
ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
(ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ)
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
ΕΛΛΗΝΙΚA
ΕΝΤΑΣΗ “+”
ΕΝΤΑΣΗ “-”
ΣΙΓΑΣΗ/SNOOZE
A-B ΒΡΟΧΟΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ
ΜΝΗΜΗ
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ
Μπροστά όψη
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/
ΠΑΥΣΗ
ΜΕΝΟΥ ΠΙΣΩ
ΕΠΙΛΟΓΩΝ
ΜΝΗΜΗ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ
ΘΥΡΑ USB
Πίσω όψη
ΕΝΤΑΣΗ +/-
ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
DC12V/2A
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
ΕΞΟΔΟΣ AUX
ΕΙΣΟΔΟΣ AUX
ΙΣΧΥΣ ΑΝΟΙΚΤΗ/ΚΛΕΙΣΤΗ
147
Θύρα Ethernet
148
Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση
1.1 Εισαγωγή
Το Ραδιόφωνο Ίντερνετ είναι ένα σύστημα ολοκληρωμένης ψηφιακής αναπαραγωγής ήχου που
λειτουργεί με σύνδεση δικτύου. Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει MP3/WMA αρχεία ήχου, από
USB συσκευές και να υποστηρίξει ραδιοφωνικές υπηρεσίες διαδικτύου, όπως το World Station και το
SHOUTcast, που παρέχουν πάνω από 15.000 ραδιοφωνικούς σταθμούς στο Διαδίκτυο. Το Ραδιόφωνο
Ίντερνετ υποστηρίζει επίσης ακουστική μέσω UPnP Διακομιστή Πολυμέσων.
1.2 Πηγές Ήχου
• Υποστήριξη MP3 / Windows Media ® αρχείων ήχου (γνωστών ως WMA) (Περιλαμβάνονται ID3V1 ,2)
• Υποστήριξη στατικών και synced (συγχρονισμένων) στίχων (.txt /.lrc /.smi)
• Υποστήριξη τροφοδοσίας USB
• SHOUTcast Ραδιόφωνο Ίντερνετ (http://www.shoutcast.com)
• Υποστήριξη Podcast.
• Υποστήριξη AUX
1.3 Αποθήκευση
• Υποστηρίζει USB συσκευές Μαζικής Αποθήκευσης (FAT16/32)
1.4 Εγγραφή
• Είναι σε θέση να κάνει καταγραφή δεδομένων ήχου από ραδιοφωνικούς σταθμούς από το διαδίκτυο
(Παγκόσμιος Σταθμός / SHOUTcast) και να μεταφέρει δεδομένα ήχου σε μορφή 128K MP3.
1.5 Δικτύωση
• Υποστηρίζει Ethernet 10/100 Mbps
• Υποστηρίζει Ασύρματο δίκτυο IEEE 802.11 b / g dongle
• Υποστηρίζει Infrastructure / Ad-hoc
• Υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP64/128 και WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
• Υποστηρίζει Proxy Setting
• Το σύστημα παρέχει ένα οδηγό ρυθμίσεων ασύρματου δικτύου για να γίνει ευκολότερη η
εγκατάσταση.
1.6 Άλλα
• Υποστηρίζει δύο ρυθμίσεις αφύπνισης.
• Υποστηρίζει συγχρονισμό ώρας (* διαθέσιμο μέσω δικτύου)
• Υποστηρίζει αναβάθμιση λογισμικού
Κεφάλαιο 2 Εγκατάσταση
2.1 Εγκατάσταση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κατάλληλη τάση τροφοδοσίας για το Ραδιόφωνο Ίντερνετ είναι 110V~240V/50-60Hz
AC. Βεβαιωθείτε για την τάση στην περιοχή σας πριν συνδέσετε τη μονάδα.
2.1.1 Εγκατάσταση σε δίκτυο (LAN)
• Βεβαιωθείτε ότι το περιβάλλον διαδικτύου είναι έτοιμο και μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις
του δικτύου (συνιστώνται ιδιαίτερα ADSL ή Καλωδιακά Μόντεμ)
• Η προεπιλεγμένη ρύθμιση του δικτύου στο Ραδιόφωνό σας είναι DHCP. (για περισσότερες
ρυθμίσεις δικτύου, παρακαλώ ελέγξτε 11,6 Δίκτυο)
149
Ραδιόφωνο Διαδικτύου
ADSL ή Καλωδιακό Μόντεμ Ευρυζωνικός Δρομολογητής
Ethernet
Ethernet
PC (Διακομιστής Πολυμέσων)
- Συνδέσετε τη συσκευή σε έναν δρομολογητή συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο, σύμφωνα με την εικόνα.
Χρησιμοποιήστε ένα καθιερωμένο καλώδιο δικτύου.
PC (Διακομιστής Πολυμέσων) Ραδιόφωνο Διαδικτύου
Cross-Over
- Συνδέσετε τη συσκευή σε έναν υπολογιστή, σύμφωνα με την εικόνα εάν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί μόνο για να ακούτε μουσική που είναι αποθηκευμένη στον υπολογιστή.
Χρησιμοποιήστε ένα Cross-Over καλώδιο δικτύου.
- Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη κατ’ αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να ακούσετε μόνο μουσική
που είναι αποθηκευμένη στον υπολογιστή. Ο υπολογιστής πρέπει να έχει εγκατεστημένο ειδικό
λογισμικό. Βλέπε κεφάλαιο Διακομιστής Πολυμέσων.
2.1.2 Εγκατάσταση ασύρματου δικτύου (WLAN)
• Βεβαιωθείτε ότι το περιβάλλον διαδικτύου είναι έτοιμο και μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις
του δικτύου.
• Συνδέστε το Wi-Fi Dongle στο Ραδιόφωνο Διαδικτύου (Για περισσότερες ρυθμίσεις, παρακαλώ δείτε
11.6 Δίκτυο)
Wifi Dongle Ραδιόφωνο Διαδικτύου
ADSL ή Καλωδιακό Μόντεμ
802.11 b/g Ασύρματος
ευρυζωνικός Δρομολογητής
Ethernet
PC (Διακομιστής Πολυμέσων)
PC (Διακομιστής Πολυμέσων)
- Συνδέστε το dongle ασύρματου δικτύου στην πρίζα.
150
Wifi Dongle
PC (Διακομιστής Πολυμέσων)
Wifi Dongle
Ραδιόφωνο Διαδικτύου
- Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή ασύρματα σε έναν υπολογιστή με κάρτα ασύρματου δικτύου.
- Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη κατ’ αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να ακούσετε μόνο τη μουσική
που είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή. Ο υπολογιστής πρέπει να έχει εγκατεστημένο ειδικό
λογισμικό. Βλέπε κεφάλαιο Διακομιστής Πολυμέσων.
2.2 Ενεργοποίηση της συσκευής για Πρώτη Φορά
Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, θα προσπαθήσει να αναζητήσει αυτόματα μια
διεύθυνση IP. Εάν το δίκτυο σας είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο, η συσκευή θα κάνει συγχρονισμό
της ώρας και στη συνέχεια μεταβαίνει στην κατάσταση αναμονής. Συνήθως χρειάζονται 6-30
δευτερόλεπτα για να ολοκληρωθεί η όλη διαδικασία.
2.3 World Station
2.3.1 Ακούστε World Station
• Μεταβείτε στο [Κύριο] μενού, επιλέξτε [i.Radio] και πιέστε το κουμπί ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
• Επιλέξτε [World Station] και στη συνέχεια πιιέστε το κουμπί ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
• Μετακινηθείτε προς τα πάνω / κάτω σε κάποιο σταθμό και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο
ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ για να παίξει.
• Θα ακούσετε μουσική αφού φορτωθεί ο σταθμός και το buffer φθάσει στο 100%.
Σημείωση: Για να κάνετε γρήγορη αναζήτηση στο διαδίκτυο για κάποιο ραδιοφωνικό σταθμό, πατήστε
το Δεξί πλήκτρο για να μεταβείτε από ραδιοφωνικούς σταθμούς που αρχίζουν με το γράμμα Α σε
σταθμούς που αρχίζουν με το γράμμα Β, από σταθμούς που αρχίζουν με το γράμμα Β σε σταθμούς
που αρχίζουν με το γράμμα Γ, και ούτω καθεξής. Πατήστε το αριστερό κουμπί για να μεταβείτε προς τα
πίσω
Πίνακας 2.3.1
Main i.Radio i.Radio
USB
Επιλέξτε i.Radio
>
>
>
→ Favorite
World Station
SHOUTCast
Επιλέξτε World Station
>
>
>
151
i.Radio World Station
Africa
Americas
Asia
>
Κατηγοριοποίηση ανά Περιοχή
World Station
>
>
→ South Korea
SriLanka
Taiwan
>
Κατηγοριοποίηση ανά Χώρα
World Station
>
>
Africa
Americas
Asia
>
Πιέστε τα πλήκτρα ◄ / ► για
γρήγορη αναζήτηση
1/1637
>
>
→
Caribbean
Europe
Middle East
>
Το όνομα των σταθμών αλλάζει
αλφαβητικά
1/999
>
>
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Πίέστε το πλήκτρο ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
→
‘A’ NET STATION
.977 The Oldies Channel
007 Audio - #1 For The
Ο αριθμός των σταθμών που θα
φαίνονται στην οθόνη
152
World Station i.Radio
HitFM 90.1 Taiwan
National Education Radio 1
National Education
Radio 2
Ταξινομημένα με αλφαριθμητική σειρά
→
HitFM 90.1 Taiwan
WMA ,48 Kbps
Αναπαραγωγή
2.4 Δίκτυο
• Υποστηρίζει LAN (Ethernet) και WLAN (802.11b / g Wi-Fi Dongle είναι προαιρετική).
• Υποστηρίζει Κρυπτογράφηση Wi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK και WPA2-AES-PSK.
• Υποστηρίζει δυναμικό IP μέσω DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) και στατικού IP.
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις είναι Ethernet και DHCP.
• Υποστηρίζει λειτουργίες Infrastruct και ad-hoc.
• Υποστηρίζει UPnP.
• Αυτόματη ανίχνευση και αυτόματη εκτέλεση περιβάλλοντος LAN ή WLAN (ασύρματο LAN).
2.4.1 Κατανόηση των Φάσεων Δικτύωσης στο Σύστημα
• Το εικονίδιο κατάστασης σύνδεσης δικτύου θα εμφανιστεί στο πάνω μέρος της οθόνης.
Πίνακας2.4.1.1 - Κατάσταση LAN.
Title
→ • Απέτυχε να εντοπίσει το καλώδιο Ethernet.
Title
Title
→
→
• Επιτυχία στην ανίχνευση του καλωδίου
Ethernet.
• Απέτυχε να πάρει διαθέσιμες πληροφορίες
DHCP.
• Επιτυχία στην ανίχνευση του καλωδίου
Ethernet.
• Επιτυχία στην λήψη των διαθέσιμων
πληροφοριών DHCP
Πίνακας 2.4.1.2 - WLAN Κατάσταση
Title
→
• Αποτυχία στην ανίχνευση του USB
προσαρμογέα Wi-Fi.
Title
→
• Επιτυχία στην ανίχνευση USB προσαρμογέα
Wi-Fi.
• Αποτυχία στην λήψη διαθέσιμων
πληροφοριών DHCP.
153
Title
→
• Επιτυχία στην ανίχνευση του USB
προσαρμογέα Wi-Fi.
• Επιτυχία στην λήψη διαθέσιμων
πληροφοριών DHCP.
2.4.2 Ρύθμιση της Σύνδεσης του Wi-Fi στον τύπο δομής
1. Τοποθετείστε ένα USB προσαρμογέα Wi-Fi στην θύρα USB. (Ο USB προσαρμογέας Wi-Fi είναι
προαιρετικός)
2. κατόπιν μετακινηθείτε προς τα πάνω / κάτω στο [Δίκτυο] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
3. Επιλέξτε [Χειροκίνητη Εγκατάσταση ] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ
4. Επιλέξτε [Σύνδεση] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ
5. Κατόπιν ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Πίνακας 2.4.2
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
→
Manual Setup >
Επιλέξτε [Χειροκίνητη εγκατάσταση]
και πιέστε το κουμπί [ΕΙΣΟΔΟΣ/OK]
SSID
Connect
Site Survey
WLAN
Επιλογ. [WLAN] τύπος, για παράδειγμα,
στη συνέχεια, επιλέξτε [ΕΠΟΜΕΝΟ]
SSID Auto Search
→
AP01 wireless
75%
100%
Επιλέξτε [ΕΠΟΜΕΝΟ] για να
αναζητήσετε κάθε διαθέσιμο Σ.Π.
Τα διαθέσιμα Σ.Π. απαριθμούνται σύμφωνα
με την ισχύ του σήματος. Εάν ένα Σ.Π.
απαιτεί κρυπτογράφηση, θα πρέπει
να επισημαίνεται με το σύμβολο του
κλειδώματος
154
Encryption
Encryption Mode
Passphrase
WPA2
> →
Επιλέξτε τύπο [Κρυπτογράφησης] και
κατόπιν διαλέξτε [ΕΠΟΜΕΝΟ]
Connect Mode
Connect Mode Infra
→
Passphease
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENTER/OK: Next
Πληκτρολογήστε τον κωδικό
κρυπτογράφησης και κατόπιν πιέστε
[ΕΙΣΟΔΟΣ/OK]
IP Setting
IP Source Dynamic
Επιλέξτε [Σύνδεση] τύπο και στη
συνέχεια επιλέξτε [ΕΠΟΜΕΝΟ]
Proxy
Use Proxy No
→
Επιλέξτε [Χρήση Proxy] κατόπιν
επιλέξτε [OK]
Επιλογ. [Πηγή ΙΡ] και στη συνέχεια επιλέξτε
[ΕΠΟΜΕΝΟ]
Network Status
Config Wifi Module /
Το σύστημα θα αποθηκεύσει όλες τις
ρυθμίσεις
155
Network Status Network
Getting IP Address …
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Αρχίστε την σύνδεση με το Σ.Π.
θα εμφανισθεί εάν η σύνδεση είναι επιτυχής
2.4.3 Ρύθμιση της σύνδεσης με Wi-Fi με τον ειδικό Οδηγό εγκατάστασης
1. Τοποθετείστε ένα USB προσαρμογέα Wi-Fi στην θύρα USB. (Ο USB προσαρμογέας Wi-Fi είναι
προαιρετικός).
2. Κατόπιν μετακινηθείτε προς τα πάνω / κάτω στο [Δίκτυο] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
3. Επιλέξτε [Σύνδεση] και γυρίστε από [LAN] σε [WLAN].
4. Επιλέξτε [Wizard] και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
5. Μετακινηθείτε πάνω / κάτω σε ένα σημείο πρόσβασης που θέλετε να συνδεθείτε και στη συνέχεια
πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
6. Εάν το σημείο πρόσβασης που διαλέγετε προστατεύεται, πατήστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ για
να επιλέξετε το προστατευόμενο Σ.Π.
7. Για να εισάγετε το κλειδί κρυπτογράφησης, πατήστε το πλήκτρο UP / DOWN (ή αριθμημένο κλειδί)
για να αλλάξετε χαρακτήρες και πατήστε το πλήκτρο ΑΡΙΣΤΕΡΑ / ΔΕΞΙΑ για μετακίνηση.
8. Πιέστε ΕΙΣΟΔΟΣ / OK αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
9. εικονίδιο θα εμφανιστεί στο επάνω μέρος της οθόνης, αν η ασύρματη ρύθμιση είναι επιτυχής.
Πίνακας 2.4.3
Network Network
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup
Επιλέξτε [Σύνδεση] και αλλάξτε από
[LAN] σε [WLAN].
>
→
Connect
Wizard
WLAN
>
Manual Setup
Επιλ. [Wizard] και πιέστε πλήκτρο
[ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ
>
156
Wizard Passphease
Apo1
D-LINK
Default
65%
71%
→
> 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
88% ENTER/OK: Next
Όλα τα διαθέσιμα Σ.Π. και η ισχύς του
σήματος τους θα εμφανίζονται στην
οθόνη
Apply ?
Δηλώστε τον κωδικό κρυπτογράφησης
και κατόπιν πιέστε [ΕΙΣΟΔΟΣ/OK]
Network
SSID: Penbex-MIS
Key:0000000000
→
Connect
Wizard
LAN
>
Manual Setup >
Επιβεβ.
θα εμφανισθεί εάν η σύνδεση είναι
επιτυχής
2.4.4 Καταχώρηση Στατικού ΙΡ
1. Κατόπιν μετακινηθείτε προς τα πάνω / κάτω στο [Δίκτυο] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
2. Μετακινηθείτεl πάνω / κάτω στο [Ρύθμιση ΙΡ] και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ
για να εισέλθετε.
3. Επιλέξετε [Πηγή ΙΡ] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ για να την αλλάξετε από [Δυναμικό] σε
[Στατικό].
4. Μετακινηθείτεl πάνω / κάτω στο [TCP / IP] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ για να ξεκινήσετε
την επεξεργασία.
5. Πιέστε UP / DOWN για να αλλάξετε χαρακτήρες και πατήστε το πλήκτρο ΑΡΙΣΤΕΡΑ / ΔΕΞΙΑ για
μετακίνηση.
6. Μετά την ολοκλήρωση, πατήστε το κουμπί REC για επιβεβαίωση.
157
Πίνακας 2.4.4
IP Setting IP Setting
IP Source Dynamic IP Source
→
TCP/IP
DNS
Επιλ. [Πηγή ΙΡ] και μετά πιέστε
[ΕΙΣΟΔΟΣ/OK]
IP Setting
Αλλάξτε σε [Χειροκίνητο]
TCP/IP
Manual
>
>
IP Source
TCP/IP
Static
>
>
→
IP 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 1 0 0
Mask 2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
GW 1 9 2 . 1 6 9 . 0 0 1 . 2 5 4 DNS
Επιλέξτε [TCP/IP] και πιέστε πλήκτρο
[ΕΙΣΟΔΟΣ/OK]
Πιέστε το κουμπί[ΕΙΣΟΔΟΣ/OK] για να
αρχίσετε την εισαγωγή του κλειδιού.
Χρήση ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (ή αριθμητικά
κουμπιά) κατόπιν ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ για
είσοδο του ΙΠ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η ρύθμιση της τιμής ΙΡ(συμπεριλαμβανομένων των ΙΡ, Μάσκα Υποδικτύου, ή Πύλη)
δεν είναι έγκυρη, η ρύθμιση ΙΡ θα αλλάξει στην προεπιλεγμένη τιμή.
TCP/IP
The IP Setting Value is illegal ! Setting is
Changed to Default !
2.4.5 Καταχώρηση DNS
1. Κατόπιν μετακινηθείτε προς τα πάνω / κάτω στο [Δίκτυο] και πιέστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
2. Μετακινηθείτε πάνω / κάτω στο [Ρύθμιση ΙΡ] και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ
για να εισέλθετε.
3. Επιλέξτε [DNS] και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / OK.
4. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ΕΠΑΝΩ / ΚΑΤΩ για να αλλάξετε χαρακτήρες, μετά πατήστε το πλήκτρο
ΑΡΙΣΤΕΡΑ / ΔΕΞΙΑ για μετακίνηση.
5. Μετά την ολοκλήρωση, πατήστε το πλήκτρο ΕΙΣΟΔΟΣ / ΟΚ για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
158
Πίνακας 2.4.5
IP Setting
IP Source
DNS
Dynamic
DNS1 168.095.001.001
→
DNS2 000.000.000.000
Επιλέξτε [TCP/IP] και πιέστε πλήκτρο
[ΕΙΣΟΔΟΣ/OK]
Πιέστε ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (ή αριθμημένο
κλειδί) κατόπιν ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ για
εισαγωγή του ΙΡ
2.4.6 Αναπαραγωγή Τραγουδιών στον UPnP Media Server (Διακομιστή Μέσων
UPnP)
1. Επιλέξτε [Media Server] από το κύριο μενού και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί [ENTER/OK] για
να εισέλθετε στη λειτουργία Media Server.
2. Επιλέξτε έναν διακομισsτή από όλους τους διαθέσιμους διακομιστές μέσων.
3. Κυλήστε επάνω/κάτω σε [Όλα τα τραγούδια /All songs], [Καλλιτέχνες /Artists], [Δίσκοι /
Albums], [Είδη /Genres] ή άλλα αντικείμενα, στη συνέχεια πιέστε το κουμπί [ENTER/OK] για να
εισέλθετε.
4. Κυλήστε επάνω/κάτω σε ένα τραγούδι ή φάκελο, στη συνέχεια πιέστε το κουμπί [ENTER/OK] για
να αναπαραγωγή.
Πίνακας 6.3
Main Servers
USB
Media Server
>
>
> ή
Επιλέξτε [Media Server] και πιέστε [ENTER/OK]
UPNP
Επιλέξτε έναν διακομιστή και στη συνέχεια πιέστε
[ENTER/OK]
� All Image Items >
� All Audio Items
� All Video Items
>
>
Επιλέξτε ένα τραγούδι ή φάκελο, στη συνέχεια πιέστε [PLAYγια αναπαραγωγή.
159
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Πριν χρησιμοποιήσετε τον ηλεκτρονικό υπολογιστή σας ως διακομιστή μέσων, βεβαιωθείτε ότι ο
ηλεκτρονικός υπολογιστής σας (ή ο διακομιστής μέσων στον οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε) έχει
εγκατεστημένο το WMP11 (Windows Media Player 11). Κάθε διακομιστής μέσων πρέπει να έχει το δικό
του WMP11 εγκατεστημένο.
Συνήθως, η προεπιλογή του τοίχους προστασίας (firewall) του υπολογιστή σας είναι να εμποδίζει μη
απαραίτητη σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Upnp είναι ενεργοποιημένη στον υπολογιστή σας
(διακομιστής μέσων /media server).
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Proxy στο INTERNET RADIO σας.
Οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να
ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην
εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή
βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα
κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
160
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: HAV-IR20/21/22/23
Description: Internet radio
Beschreibung: Internetradio
Description : Radio Internet
Omschrijving: Internet Radio
Descrizione: Internet radio
Descripción: Radio Internet
Megnevezése: Internetrádió
Kuvaus: Internetradio
Beskrivning: Internetradio
Popis: Internetové rádio
Descriere: Radio prin internet
Description: Ραδιόφωνο Ίντερνετ
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: /
Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN55022:2006+A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE:
‘s-Hertogenbosch, 2009, March 04
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní: J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató /
Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii
161
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project