Philips Daily Collection ME Induction cooker HD4911/19

Tổng quan
Gambaran keseluruhan
Overview
኷⟬
ภาพรวม
www.philips.com/welcome
HD4911
Preparing for use
ᘠ˭ȵ᪄
การเตรียมตัวกอนใชงาน
Chuẩn bị sử dụng máy
Bersedia untuk menggunakan
Using the induction cooker
ȵ᪄⾣᳍᡺
การใชเตาแมเหล็กไฟฟ
On/Off
10cm
a
b
Menu
10
cm
f
e
On/Off
me
ome
HD4 11
me
HD 911
Sử dụng bếp từ
Menggunakan periuk aruhan
Decrease
Increase
d
HD49 1
c
Safety leaflet
User manual
EN
User manual
TH
คู่มือผู้ใช้
Warranty
VI
Sử dụng chức năng hẹn giờ
Menggunakan periuk aruhan
Using the timer
ȵ᪄জႛС⇑
=+ +. Ԛ͂ʹ˫
Hướng dẫn sử dụng
MS-MY Manual pengguna
g
h
i
Stir fry
Hot pot
j
k
l
เวลาในการปรุงอาหารและระดับกำลังไฟเริ่มตน
m
On/Off
Water Steam/Stew Roast
Preset
Cleaning
ᗆᚩ
การทำความสะอาด
Timer
Menu
Vệ sinh máy
Pembersihan
Decrease
Preset
Menu
Decrease
u
t
Preset/Timer
s
r
Increase
q
p
o
n
Menggunakan pemasa
Masa dipraset bagi
masakan tertangguh
さ⠰ႛ⻓ஹႛៈジ
การใชปุ่มตั้งเวลา
Các loại và kích cỡ dụng cụ nấu khuyên dùng
Jenis dan saiz alat memasak yang disarankan
On/Off
Menu
Decrease
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Preset
English
Using the timer
Your induction cooker
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
2
What’s in the box
Induction cooker main unit
Safety leaflet
Warranty card
Pot
User manual
Overview
a Crystalite cooking plate
d
Control panel
b Cooking zone
e
Air outlets
c Air inlet
f
Power cord
You can use the Preset/Timer button ( ) to decide how much
time you want the appliance to work at different cooking modes (not
available at Water mode).
1 Follow the steps in “Preparing for use”.
2 Press the On/Off button ( ), the On/Off indicator lights up. The
induction cooker enters standby mode.
3 Press the Menu button repeatedly until the desired cooking mode
is selected. The corresponding indicator lights up and the induction
cooker starts working.
4 Press the Preset/Timer button ( ) until the timer indicator lights
up.
5 “00:00” blinks on the display screen. Press the Increase button ( )
to set the minute and the Decrease button ( ) to set the hour.
6 When the time has elapsed, you will hear a few beeps and the
induction cooker turns off automatically.
Note
•• After you have selected the cooking time, wait for a few seconds before the
induction cooker automatically confirms it.
•• After the timer is set, you can press the Preset/Timer button ( Controls overview
••
g Stir fry mode
o
Power levels
h Hot pot mode
p
Decrease button
i Water mode
q
Timer function
j Steam/Stew mode
r
Preset/Timer button
k Roast mode
s
Preset function
l Display
t
Increase button
m Cooking temperatures
u
Menu button
n On/Off button
3
Before first use
Remove all packaging material from the induction cooker.
Preparing for use
1 Place the appliance on a dry, stable and level surface.
2 Make sure there is at least 10cm free space around the appliance to
prevent overheating.
3 Always place the cookware on the cooking zone during cooking.
4 Make sure you use cookware of the correct types and sizes (see the
table below).
Material
Cookware with a bottom made of iron or magnetic
stainless steel
Shape
Cookware with a flat bottom
Size
Cookware with a bottom diameter of 10-23cm,
depending on the cooking mode
Weight
Cookware with a weight of up to 15kg (including
contents)
Using the induction cooker
There are five preset cooking modes: Stir fry ( ), Hot pot ( ),
Water ( ), Steam/Stew ( ), and Roast ( ).
1 Follow the steps in “Preparing for use”.
2 Press the On/Off button ( ), the On/Off indicator lights up. The
induction cooker enters standby mode.
3 Press the Menu button ( ) repeatedly until the desired cooking
mode is selected. The corresponding indicator lights up and the
induction cooker starts working.
4 Default cooking time, power, and power level are displayed on the screen.
5 When the cooking is finished, press the On/Off button ( ) to turn
off the appliance.
6 Unplug the induction cooker after the fan stops working.
•• During cooking, you can change the power level from 1 to 5 by pressing the
) or Decrease ( ) button.
•• At Water mode, the induction cooker automatically turns off after the water
••
is boiled for 3 minutes.
At Steam/Stew mode, the induction cooker automatically adjusts the cooking
temperature for better cooking result.
Default cooking time and power level
Refer to below table for default cooking time and power levels of
different cooking modes.
Cooking mode
Default cooking time
(minute)
Default power
level/Power
Stir fry ( )
120
5/2200W
Hot pot ( )
120
5/2100W
Water ( )
20
4/1600W
Steam/Stew ( ) 60
4/1600W
60
3/1200W
Roast ( )
Menu button ( ) to cancel the timer.
You will not be able to preset time for delayed cooking after the timer is set.
In order to do so, you will need to cancel the timer first.
You can use the Preset/Timer button ( ) to set the time at which you
want the appliance to start cooking (not available at Stir fry and Hot
pot modes).
1 Follow the steps in “Preparing to use”.
2 Press the On/Off button ( ), the On/Off indicator lights up. The
induction cooker enters standby mode.
3 Press the Menu button ( ) repeatedly until the desired cooking
mode is selected. The corresponding indicator lights up and the
induction cooker starts working.
4 Press the Preset/Timer button ( ) until the preset indicator lights up.
5 Press the Increase ( ) button to set the minute and the Decrease
( ) button to set the hour.
6 When the preset time has elapsed, you will hear a few beeps and
the induction cooker starts working automatically.
Note
•• At Steam/Stew mode, the induction cooker automatically enters Timer mode
••
••
after the preset time is selected. You can then decide how much time you
want the induction cooker to work when the preset time has elapsed. Refer
to "Using the timer" chapter on how to set the cooking time.
After you have selected the preset time, wait for a few seconds before the
induction cooker automatically confirms it.
When the induction cooker is at preset mode, you can press the Preset/
Timer button ( ) or the Menu button ( ) to cancel the preset time.
5Cleaning
Unplug the appliance and let it cool down.
Clean the appliance with a damp cloth and, if necessary, with some mild
cleaning agent.
6Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
7
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
8Troubleshooting
Note
Increase ( ) or the
Preset time for delayed cooking
Recommended types and sizes of cookware
4
Increase
Preset/Timer
Timer
882491100500
882491135640
882491100050
HD4911_UM_V1.0_120508
1
Preset/Timer
Timer
On/Off
Preset time for
delayed cooking
Recommended types and sizes of cookware
஻⤟᭡தΈᶻょԴࠂ২
ชนิดและขนาดของภาชนะประกอบอาหารที่แนะนำ
Increase
If your induction cooker does not function properly or if the cooking
quality is insufficient, consult the table below. If you are unable to solve
the problem, contact a Philips service centre or the Consumer Care
Centre in your country.
Problem
Solution
The On/Off button
( ) does not
respond
There is a connection problem. Check if the
induction cooker is connected to the mains
and if the plug is inserted firmly into the
wall socket
The light is defective. Take the appliance
When I press one of
to your Philips dealer or a service centre
the cooking mode
buttons, the light of the authorised by Philips.
selected mode does
not go on.
E5 or E6 is displayed
on the screen
The induction cooker
stops working or turns
off automatically.
Check if the too many appliances are
plugged to the same connector.
E0, E1, E2, E3, E4, E8 or The induction cooker has malfunctions. Take
Ed is displayed on the the appliance to a Philips dealer or a service
centre authorised by Philips.
screen.
使用定時功能
Check if the air inlet and outlets are covered.
您可以使用預設/定時按鈕(
)來選擇不同烹飪模式下您想使
用產品的時間。(煮水模式下無法使用此功能。)
1 遵照「準備使用」裡的步驟。
2 按下開/關按鈕( ),開/關指示燈便會亮起。 電磁爐進入
備用模式。
3 重複按功能表按鈕,選擇您想使用的烹飪模式。 對應的指示
燈會亮起,電磁爐開始運作。
4 按下預設/定時按鈕(
),直到定時指示燈亮起。
5 「00:00」會在顯示熒幕上閃爍。 按下增加按鈕(
)設定
分鐘數,按下減少按鈕(
) 設定時數。
6 設定時間到時,您會聽到幾下嗶聲,電磁爐會自動關閉。
Temperature around the induction cooker
is too high.
繁體中文
1
屬於您的電磁爐
恭喜您購買 Philips 產品,歡迎來到 Philips 世界! 要享受 Philips
為您提供的全面支援,請在以下網站 www.philips.com/welcome
註冊您的產品。
2
包裝盒內含物件
電磁爐主裝置
安全單張
保用證
a 微晶玻璃電磁爐板面
d
控制板面
b 烹飪區
e
排氣口
c 進氣口
f
電源線
控制鍵概覽
g 煎炒模式
o
火力等級
h 火鍋模式
p
增加按鈕
i 煮水模式
q
定時功能
j 蒸煮/悶燉模式
r
預設/定時按鈕
k 烘烤模式
s
預設功能
l 顯示幕
t
減少按鈕
m 烹飪溫度
u
功能表按鈕
n 開/關按鈕
將電磁爐放置於穩固、平坦的水平表面上。
確保機器周圍10公分內沒有其他物體,以防機器過熱。
烹飪時請將廚具放置在烹飪區內。
確保您使用的廚具種類和大小正確。(請見下表)
建議的廚具種類和大小
材質
底部使用鐵或電磁不鏽鋼製做的廚具
外形
有平底的廚具
大小
底部直徑介於10至23公分的廚具,依烹飪模式而定
重量
至多重15公斤的廚具(包括內容物)
使用電磁爐
本機器共有5種預設烹飪模式:煎炒(
)、火鍋( )、煮
水( )、蒸煮/悶燉(
)、烘烤( )。
1 遵照「準備使用」裡的步驟。
2 按下開/關按鈕( ),開/關指示燈便會亮起。 電磁爐進入
備用模式。
3 重複按功能表按鈕(
),選擇您想使用的烹飪模式。 對應
的指示燈會亮起,電磁爐開始運作。
4 預設烹飪時間、火力及火力等級會顯示在熒幕上。
5 烹飪完畢後,按下開/關按鈕( ),關閉本產品。
6 等風扇停止運轉後,拔除電磁爐的插頭。
•
•
預設烹飪時間
(分鐘)
預設火力等級/火力
120
5/2200瓦
)
120
5/2100瓦
)
20
4/1600瓦
蒸煮/悶燉模式(
) 60
4/1600瓦
)
60
3/1200瓦
火鍋模式(
煮水模式(
烘烤模式(
)
พื้นที่สำ�หรับวางภาชนะ
b
ทางลมเขา
c
โหมดผัด
g
โหมดหมอไฟ
h
•
•
•
蒸煮/悶燉模式下,電磁爐會在預設時間設定完成後,自動進入定時
模式。 預設時間到時,您可以設定您想讓電磁爐運作的時間長度。
請參考「使用定時功能」章節,了解如何設定烹飪時間。
選好預設時間後,靜候數秒,電磁爐將會自動確認。
電磁爐在預設模式下時,您可以按下預設/定時按鈕(
)或功能表
按鈕(
)取消預設時間。
6
保障及服務
如果您需要資料或有疑問,請前往 Philips 網站
www.philips.com,或聯絡您的國家的 Philips 顧客服務中心(您
會在全球保障小冊子上找到其電話號碼)。 如果您的國家沒有顧
客服務中心,請前往當地的 Philips 經銷商。
8
疑難排解
若電磁爐無法正確運作,或電磁爐烹飪效率不佳,請參照下表。
若您無法解決問題,請聯絡飛利浦服務中心或您所在國家的顧客
服務中心。
問題
開/關按鈕
解決方案
沒有響應
連接有誤。 檢查電磁爐是否有連接主
電源,插頭和插座是否有鬆脫。
按下其中一個烹飪模式 指示燈損壞。 請將產品拿至飛利浦經
按鈕後,已選模式的燈 銷商或飛利浦認可的服務中心。
沒有亮起。
熒幕上顯示E5或E6
ทางลมออก
สายไฟ
o
ปุ่มเปด/ปด
r
โหมดคั่ว
s
หนาจอแสดงผล
t
อุณหภูมิการทำ�อาหาร
u
ปุ่มเปด/ปด
n
ปุ่มลด
ฟงกชั่นตั้งเวลา
ปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้งเวลา
ฟงกชันตั้งคาลวงหนา
ปุ่มเพิ่ม
ปุ่มเมนู
3กอนใชงานครั้งแรก
แกะวัสดุบรรจุภัณฑที่หอเตาแมเหล็กไฟฟาออกทั้งหมด
การเตรียมตัวกอนใชงาน
1 ควรวางเตาบนพื้นผิวที่แหง มั่นคง และเสมอกัน
2 ตรวจดูใหแนใจวาบริเวณโดยรอบเครื่องมีพื้นที่วางอยางนอย 10 ซม. เพื่อปอง
กันไมใหเตารอนเกินไป
3 วางภาชนะประกอบอาหารบนพืน
้ ทีส
่ �ำ หรับวางภาชนะในระหวางประกอบอาหาร
4 ตรวจดูใหแนใจวาคุณไดใชภาชนะประกอบอาหารถูกประเภทและขนาด (ดู
ที่ตารางดานลาง)
ชนิดและขนาดของภาชนะประกอบอาหารที่แนะนำ�
ภาชนะประกอบอาหารทีม
่ กี น
 ภาชนะทำ�ดวยเหล็ก หรือสแตนเลสสตีล
รูปทรง
ภาชนะประกอบอาหารที่มีกนภาชนะแบนเรียบ
ขนาด
ภาชนะประกอบอาหารที่มีขนาดเสนผานศูนยกลางใตภาชนะขนาด
10-23 ซม. ขึ้นอยกับโหมดการประกอบอาหาร
นหนัก ภาชนะประกอบอาหารทีม่ น
ี  หนักไมเกิน 15 กิโลกรัม (รวมอาหารในภาชนะ)
環境
請勿在本產品使用壽命結束後當作一般家庭垃圾廢棄,應交給官
方回收站作循環再用。 這樣做有助保護環境。
7
ปุ่มควบคุม
f
q
โหมดตน/สตูว
j
วัสดุ
清潔
e
p
โหมดน
i
m
提示
d
ภาพรวมของการควบคุม
檢查電壓是否太低或太高。
4การใชเตาแมเหล็กไฟฟา
มีโหมดประกอบอาหารแบบตั้งคาลวงหนา 5 โหมด: ผัด ( ), หมอไฟ ( ), น
( ), ตน/สตูว ( ) และคั่ว ( )
1 ทำ�ตามขั้นตอนตอไปนี้ใน “การเตรียมตัวกอนใชงาน”
2 กดปุ่มเปด/ปด ( ) สัญญาณไฟ เปด/ปด จะสวางขึ้น เตาแมเหล็ก
ไฟฟาเขาสโหมดสแตนดบาย
3 กดปุ่มเมนู ( ) ซจนกวาโหมดการปรุงอาหารที่ตองการจะถูกเลือก
สัญญาณไฟที่เกี่ยวของจะสวางขึ้นและเตาแมเหล็กไฟฟาจะเริ่มทำ�งาน
4 เวลาในการประกอบอาหาร กำ�ลังไฟ และระดับกำ�ลังไฟจะแสดงบนหนาจอ
5 เมื่อประกอบอาหารเสร็จ ใหกดปุ่มเปด/ปด ( ) เพื่อปดเตา
6 ถอดปลั๊กเตาแมเหล็กไฟฟาหลังจากที่พัดลมหยุดทำ�งาน
หมายเหตุ
•• ระหวางประกอบอาหาร คุณสามารถเปลี่ยนระดับกำ�ลังไฟจาก 1 ถึง 5 โดยการกดปุ่ม
เพิ่ม ( ) หรือ ลด ( )
•• ในโหมดน เตาแมเหล็กไฟฟาจะปดโดยอัตโนมัติหลังจากที่นเดือดเปนเวลา 3 นาที
•• ในโหมดตน/สตูว เตาแมเหล็กไฟฟาจะปรับอุณหภูมิการประกอบอาหารโดยอัตโนมัติ
เมื่อใหไดผลลัพธการประกอบอาหารที่ดีที่สุด
檢查電源線或電源插座是否過熱。
熒幕上顯示E0、E1、E2 電磁爐故障。 將產品送至飛利浦經銷
商或飛利浦認可的服務中心。
、E3、E4、E8或Ed。
電磁爐停止運轉或自動 電磁爐閒置2小時未使用。
關閉。
檢查進氣口或排氣口是否被遮蓋住。
เวลาในการปรุงอาหารและระดับกำ�ลังไฟเริ่มตน
โปรดดูที่ตารางดานลางนี้สำ�หรับเวลาในการปรุงอาหารและระดับกำ�ลังไฟเริ่ม
ตนของโหมดการปรุงอาหารตางๆ
โหมดการปรุงอาหาร
電磁爐周圍的溫度過高。
ผัด ( )
請參照下表,參考不同烹飪模式的預設烹飪時間和火力等級。
煎炒模式(
หนาสัมผัสคริสตัลไลท
a
您可以利用預設/定時按鈕(
)設定您想讓機器開始烹飪的時
間。(此功能不適用於煎炒及火鍋模式)
1 遵照「準備使用」裡的步驟。
2 按下開/關按鈕( ),開/關指示燈便會亮起。 電磁爐進入
備用模式。
3 重複按功能表按鈕(
),選擇您想使用的烹飪模式。 對應
的指示燈會亮起,電磁爐開始運作。
4 按下預設/定時按鈕(
),直到定時指示燈亮起。
5 按下增加按鈕(
)設定分鐘數,按下減少按鈕(
)設
定時數。
6 預設時間到時,您會聽到幾下嗶聲,電磁爐會自動開始運作。
預設烹飪時間和火力等級
烹飪模式
ภาพรวม
l
檢查同一連接器上是否連接太多插頭。
烹飪時,您可以按增加按鈕(
)或減少按鈕(
),選擇1至5
級的火力等級。
使用煮水模式時,水滾3分鐘後電磁爐會自動關閉。
使用蒸煮/悶燉模式時,電磁爐會自動調整烹飪溫度,讓烹飪出來的
食品更加美味。
เครื่องเตาแมเหล็กไฟฟา
หมอ
เอกสารเกี่ยวกับความปลอดภัยคมือผใช
ใบรับประกัน
預設時間延時烹飪
提示
•
2ภายในกลองมีอะไรบาง
k
拔除產品插頭,讓產品冷卻。
用濕布清潔本產品,必要時請使用溫和的清潔劑。
準備使用
4
選好烹飪時間後,靜候數秒,電磁爐將會自動確認。
定時功能設定好後,您可以按下預設/定時按鈕(
)或功能表按鈕
(
)取消定時。
定時功能設定好後,您無法預設時間延時烹飪。 若您想預設時間延
時烹飪,您必須先取消定時功能。
5
首次使用前
拆去電磁爐上的所有包裝材料。
1
2
3
4
•
•
•
概覽
3
提示
鍋子
用戶手冊
Check if the voltage is too low or too high.
Check if the power cord or power socket
is too hot.
The induction cooker has been idle for 2 hours.
หมอไฟ ( )
ภาษาไทย
1เตาแมเหล็กไฟฟา
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑของเรา และยินดีตอนรับส Philips
เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลง
ทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome
น ( )
ตน/สตูว ( )
คั่ว ( )
เวลาในการปรุงอาหาร
ระดับกำ�ลังไฟ/กำ�ลังไฟ
120
5/2200W
เริ่มตน (นาที)
เริ่มตน
120
5/2100W
20
4/1600W
60
4/1600W
60
3/1200W
Overview
኷⟬
ภาพรวม
Tổng quan
Gambaran keseluruhan
Preparing for use
ᘠ˭ȵ᪄
การเตรียมตัวกอนใชงาน
Chuẩn bị sử dụng máy
Bersedia untuk menggunakan
Using the induction cooker
ȵ᪄⾣᳍᡺
การใชเตาแมเหล็กไฟฟ
Sử dụng bếp từ
Menggunakan periuk aruhan
Ghi chú
•• Trong khi nấu, bạn có thể thay đổi mức nguồn từ 1 đến 5 bằng cách bấm nút
) hoặc Giảm ( Tăng ( ).
•• Ở chế độ Đun nước, bếp từ tự động tắt sau khi nước sôi được 3 phút.
•• Ở chế độ Hấp/Hầm, bếp từ tự động điều chỉnh nhiệt độ nấu để có kết quả
nấu tốt hơn.
On/Off
10cm
a
b
Menu
Tham khảo bảng dưới đây để biết mức công suất và thời gian nấu mặc
định cho các chế độ nấu khác nhau.
me
HD49 1
ome
HD4 11
Decrease
Increase
d
HD 911
c
Safety leaflet
User manual
Warranty
Sử dụng chức năng hẹn giờ
Menggunakan periuk aruhan
Using the timer
ȵ᪄জႛС⇑
g
h
Stir fry
Hot pot
i
j
k
l
เวลาในการปรุงอาหารและระดับกำลังไฟเริ่มตน
m
On/Off
Water Steam/Stew Roast
Preset
Decrease
Thời gian nấu mặc định
(phút)
Nguồn/mức công suất
mặc định
Rán ( 120
5/2200W
Lẩu ( )
120
5/2100W
Đun nước ( )
20
4/1600W
Hấp/Hầm ( )
60
4/1600W
Nướng ( )
60
3/1200W
Cleaning
ᗆᚩ
การทำความสะอาด
Timer
Vệ sinh máy
Pembersihan
Decrease
Preset/Timer
Increase
Increase
Timer
)
Sử dụng chức năng hẹn giờ
Bạn có thể sử dụng nút Đặt sẵn/Hẹn giờ ( ) để quyết định bạn muốn
thiết bị hoạt động trong bao lâu ở các chế độ nấu khác nhau (không có
ở chế độ Đun nước).
1 Thực hiện theo các bước trong mục “Chuẩn bị sử dụng”.
2 Bấm nút Bật/Tắt ( ), đèn báo Bật/Tắt sáng lên. Bếp từ vào chế độ chờ.
3 Bấm liên tục nút Menu cho đến khi chế độ mong muốn được chọn.
Đèn báo tương ứng sáng lên và bếp từ bắt đầu hoạt động.
4 Bấm nút Đặt sẵn/Hẹn giờ ( ) cho đến khi đèn báo hẹn giờ sáng lên.
5 “00:00” nhấp nháy trên màn hình hiển thị. Bấm nút Tăng ( ) để đặt
phút và nút Giảm ( ) để đặt giờ.
6 Khi thời gian đã hết, bạn sẽ nghe thấy một vài tiếng bíp và bếp từ tự động tắt.
Menu
Preset
Menu
Chế độ nấu
e
On/Off
me
Mức công suất và thời gian nấu mặc định
10
cm
f
Preset/Timer
Ghi chú
On/Off
•• Sau khi đã chọn thời gian nấu, đợi một vài giây trước khi bếp từ tự động xác
nhận thời gian này.
u
t
s
r
q
p
o
•• Sau khi bộ hẹn giờ đã được đặt, bạn có thể bấm nút Đặt sẵn/Hẹn giờ ( n
hoặc nút Menu ( Menggunakan pemasa
Masa dipraset bagi
masakan tertangguh
さ⠰ႛ⻓ஹႛៈジ
การใชปุ่มตั้งเวลา
Các loại và kích cỡ dụng cụ nấu khuyên dùng
Jenis dan saiz alat memasak yang disarankan
On/Off
Menu
Decrease
Increase
Preset
Timer
Preset/Timer
Đặt sẵn thời gian nấu chậm
Bạn có thể sử dụng nút Đặt sẵn/Hẹn giờ ( ) để đặt thời gian thiết bị
bắt đầu hoạt động (không có tại các chế độ Rán và Lẩu).
1 Thực hiện theo các bước trong mục “Chuẩn bị sử dụng”.
2 Bấm nút Bật/Tắt ( ), đèn báo Bật/Tắt sáng lên. Bếp từ vào chế độ chờ.
3 Bấm liên tục nút Menu ( ) cho đến khi chế độ mong muốn được
chọn. Đèn báo tương ứng sáng lên và bếp từ bắt đầu hoạt động.
4 Bấm nút Đặt sẵn/Hẹn giờ ( ) cho đến khi đèn báo đặt sẵn sáng lên.
5 Bấm nút Tăng ( ) để đặt phút và nút Giảm ( ) để đặt giờ.
6 Khi thời gian đặt sẵn đã hết, bạn sẽ nghe thấy một vài tiếng bíp và
bếp từ tự động hoạt động.
Ghi chú
•• Ở chế độ Hấp/Hầm, bếp từ tự động chuyển sang chế độ Hẹn giờ sau khi đã
••
การใชปุ่มตั้งเวลา
E0, E1, E2, E3, E4, E8 หรือ
Ed แสดงบนหนาจอ
1 ทำ�ตามขั้นตอนตอไปนี้ใน “การเตรียมตัวกอนใชงาน”
เตาแมเหล็กไฟฟาหยุดทำ�
งานหรือปดโดยอัตโนมัติ
คุณสามารถใชปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้งเวลา ( ) เพื่อกำ�หนดเวลาที่คุณตองการ
ใหเตาทำ�งานในโหมดการปรุงอาหารตางๆ (ไมสามารถใชไดในโหมดน)
2 กดปุ่มเปด/ปด ( ) สัญญาณไฟ เปด/ปด จะสวางขึ้น เตาแมเหล็ก
ไฟฟาเขาสโหมดสแตนดบาย
เตาแมเหล็กไฟฟาทำ�งานผิดปกติ ใหนำ�เตาไป
ที่ตัวแทนจำ�หนาย Philips หรือศูนยบริการ ที่
ไดรับการรับรองจาก Philips
เตาแมเหล็กไฟฟาถูกปลอยใหวางจากการใชงาน
เปนเวลา 2 ชั่วโมง
ตรวจสอบวาทางลมเขาและทางลมออกปดอยห
 รือไม
อุณหภูมิรอบๆ เตาแมเหล็กไฟฟาสูงเกินไป
3 กดปุ่มเมนูซจนกวาโหมดการปรุงอาหารที่ตองการถูกเลือก สัญญาณไฟที่
เกี่ยวของจะสวางขึ้นและเตาแมเหล็กไฟฟาจะเริ่มทำ�งาน
4 กดปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้งเวลา ( ) จนกวาสัญญาณไฟตั้งเวลาจะสวางขึ้น
5 “00:00” จะกะพริบบนหนาจอแสดงผล กดปุ่มขึ้น ( ) เพื่อตั้งคานาทีและปุ่ม
ลด ( ) เพื่อตั้งคาชั่วโมง
6 เมือ่ สิน
้ สุดเวลาทีต่ ง้ั ไว คุณจะไดยน
ิ เสียงบีพ
๊ สองสามครัง้ และเตาแมเหล็กไฟฟา
จะปดโดยอัตโนมัติ
หมายเหตุ
•• หลังจากทีค่ ณ
ุ เลือกเวลาการปรุงอาหาร ใหรอสองสามวินาทีกอ นทีเ่ ตาแมเหล็กไฟฟาจะยืนยัน
•• หลังจากตั้งเวลาแลว คุณสามารถกดปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้งเวลา ( ) หรือปุ่มเมนู ( )
••
เพื่อยกเลิกการตั้งเวลา
เมื่อตั้งเวลาแลว คุณจะไมสามารถตั้งเวลาลวงหนาสำ�หรับการทำ�อาหารไวลวงหนาได
ถาตองการทำ�เชนนั้น คุณตองยกเลิกการตั้งเวลากอน
การตั้งเวลาสำ�หรับการทำ�อาหารไวลวงหนา
คุณสามารถใชปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้งเวลา ( ) เพื่อตั้งเวลาตามที่คุณตองการ
ใหเตาเริ่มปรุงอาหาร (ไมมีในโหมดผัดและโหมดหมอไฟ)
1 ทำ�ตามขั้นตอนตอไปนี้ใน “การเตรียมตัวกอนใชงาน”
2 กดปุ่มเปด/ปด ( ) สัญญาณไฟ เปด/ปด จะสวางขึ้น เตาแมเหล็ก
ไฟฟาเขาสโหมดสแตนดบาย
3 กดปุ่มเมนู ( ) ซจนกวาโหมดการปรุงอาหารที่ตองการจะถูกเลือก
สัญญาณไฟที่เกี่ยวของจะสวางขึ้นและเตาแมเหล็กไฟฟาจะเริ่มทำ�งาน
4 กดปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้งเวลา ( ) จนกวาสัญญาณไฟตั้งคาลวงหนาจะสวาง
ขึ้น
5 กดปุ่มเพิ่ม ( ) เพื่อตั้งนาที และกดปุ่มลด ( ) เพื่อตั้งชั่วโมง
6 เมื่อสิ้นสุดเวลาที่ตั้งไวลวงหนา คุณจะไดยินเสียงบี๊พสองสามครั้งและเตา
แมเหล็กไฟฟาจะเริ่มทำ�งานโดยอัตโนมัติ
หมายเหตุ
•• ในโหมดตน/สตูว เตาแมเหล็กไฟฟาจะเขาสโหมดตั้งเวลาโดยอัตโนมัติหลังจากที่เลือก
••
••
ตั้งเวลาลวงหนา คุณสามารถกำ�หนดไดวาตองการใหเตาแมเหล็กไฟฟาทำ�งานนานเทา
ใดเมื่อเวลาที่ตั้งไวลวงหนาสิ้นสุดลง โปรดดูที่บท "การใชตัวตั้งเวลา" เกี่ยวกับวิธีการตั้ง
เวลาการปรุงอาหาร
หลังจากทีค
่ ณ
ุ เลือกตัง้ เวลาลวงหนา ใหรอสองสามวินาทีกอ นทีเ่ ตาแมเหล็กไฟฟาจะยืนยัน
เมื่อเตาแมเหล็กไฟฟาอยในโหมดตั้งคาลวงหนา คุณสามารถกดปุ่มตั้งคาลวงหนา/ตั้ง
เวลา ( ) หรือปุ่มเมนู ( ) เพื่อยกเลิกการตั้งเวลาลางหนาได
5การทำ�ความสะอาด
ถอดปลั๊ก แลวทิ้งไวใหเย็น
ทำ�ความสะอาดเตาดวยผาชุบนบิดพอหมาด และหากจำ�เปนใหใชสารทำ�ความสะ
อาดฤทธิ์ออน
6สิ่งแวดลอม
หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำ�หรับนำ�กลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะ
สิ่งแวดลอมที่ดี
7การรับประกันและบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือมีปญหา โปรดเขาชม
เว็บไซตของ Philips ไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการลูกคาของ
Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสาร
แผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการลูก
คา โปรดติดตอตัวแทนจำ�หนายผลิตภัณฑ Philips ในประเทศ
8วิธีแกไขปญหา
หากเตาแมเหล็กไฟฟาทำ�งานไมถูกตองหรือถาคุณภาพในการปรุงอาหารไมดีพอ
ใหดูที่ตารางดานลางนี้ หากคุณไมสามารถแกไขปญหาได ใหติดตอศูนยบริการ
หรือศูนยดูแลลูกคาของ Philips ในประเทศของคุณ
ปญหา
ปุ่มเปด/ปด ( ) ไมตอบ
สนอง
เมื่อฉันกดปุ่มโหมดการ
ประกอบอาหาร สัญญาณ
ไฟของโหมดที่เลือกไมสวาง
E5 หรือ E6 แสดงขึ้นบน
หนาจอ
การแกปญหา
อาจมีปญหาเกี่ยวกับการตอสายไฟ ตรวจ
ดูวาตอสายไฟเตาแมเหล็กไฟฟาเรียบรอยแลว
หรือยัง หรือปลั๊กไฟเสียบเขากับเตารับที่ผนัง
แนนดีแลวหรือยัง
หลอดไฟเสีย นำ�หมอหุงขาวไปที่ตัวแทนจำ�
หนายฟลิปสหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต
จากฟลิปส
ตรวจสอบวาแรงดันไฟฟาตหรือสูงเกินไปหรือไม
ตรวจสอบวาสายไฟหรือเตารับไฟบนผนังรอน
เกินไปหรือไม
ตรวจสอบวามีอุปกรณอื่นๆ เสียบอยกับชอง
เสียบเดียวกับมากเกินไปหรือไม
Bahasa Melayu
1
Periuk aruhan anda
2
Apa dalam kotak ini
Unit utama periuk aruhan
Risalah keselamatan
Kad waranti
Masa memasak dan paras kuasa lalai
Rujuk jadual di bawah untuk masa memasak dan paras kuasa lalai pada
mod memasak yang berbeza.
Mod memasak
Masa memasak lalai
(minit)
Paras kuasa/
Kuasa lalai
120
5/2200W
Hot pot ( )
120
5/2100W
Air( )
20
4/1600W
Stim/Stew ( )
60
4/1600W
Panggang ( )
60
3/1200W
Kacau goreng ( Periuk
Manual pengguna
Gambaran keseluruhan
a
Plat memasak kristalit
d
Panel kawalan
b
Zon masak
e
Saluran keluar udara
c
Salur masuk udara
f
Kord kuasa
Gambaran keseluruhan kawalan
Anda boleh menggunakan butang Praset/Pemasa ( ) untuk
memutuskan tempoh anda ingin perkakas berfungsi pada mod memasak
yang berbeza (tidak tersedia pada mod Air).
1 kuti langkah-langkah dalam “Bersedia untuk menggunakan”.
2 Tekan butang Hidup/Mati ( ), lampu penunjuk Hidup/Mati bernyala.
Periuk aruhan memasuki mod bersedia.
3 Tekan butang Menu berulang kali sehingga mod memasak
dikehendaki terpilih. Lampu penunjuk berkaitan menyala dan periuk
aruhan mula memasak.
4 Tekan butang Praset/Pemasa ( ) sehingga lampu penunjuk masa menyala.
5 “00:00” berkelip pada skrin paparan. Tekan butang Tingkatkan ( )
untuk set minit dan butang Kurangkan ( ) untuk set jam.
6 Apabila masa telah berlalu, anda akan mendengar beberapa bip dan
periuk aruhan mati secara automatik.
Catatan
•• Selepas anda memilih masa memasak, tunggu beberapa saat sebelum periuk
g
Mod Kacau goreng
o
Paras Kuasa
••
h
Mod Hot pot
p
Butang Kurangkan
••
i
Mod Air
q
Fungsi pemasa
j
Mod Stim/Stew
r
Butang Praset/Pemasa
k
Mod Panggang
s
Fungsi praset
l
Paparan
t
Butang Tingkatkan
m
Suhu memasak
u
Butang menu
n
Butang Hidup/Mati
3
Sebelum penggunaan pertama
Keluarkan semua bahan pembungkusan daripada periuk aruhan.
Bersedia untuk menggunakan
1 Letak perkakas di atas permukaan yang kering, stabil dan rata.
2 Pastikan terdapat sekurang-kurangnya 10cm ruang kosong di
sekeliling perkakas untuk mengelakkan daripada pemanasan
melampau.
3 Sentiasa letakkan alat memasak pada zon memasak apabila memasak.
4 Pastikan anda menggunakan jenis dan saiz alat memasak yang betul
(lihat jadual di bawah).
Jenis dan saiz alat memasak yang disarankan
Bahan
Alat memasak dengan dasar yang dibuat daripada besi atau
keluli tahan karat magnetik
Bentuk
Alat memasak dengan dasar yang leper
Saiz
Alat memasak dengan garis pusat bawah 10-23cm,
bergantung pada mod memasak.
Berat
Alat memasak dengan berat sehingga 15kg (termasuk kandungan)
4
Menggunakan periuk aruhan
Terdapat lima mod memasak praset: Kacau goreng ( ), Hot pot
( ), Air ( ), Stim/Stew ( ) dan Panggang ( ).
1 kuti langkah-langkah dalam “Bersedia untuk menggunakan”.
2 Tekan butang Hidup/Mati ( ), lampu penunjuk Hidup/Mati bernyala.
Periuk aruhan memasuki mod bersedia.
3 Tekan butang Menu ( ) berulang kali sehingga mod memasak yang
dikehendaki terpilih. Lampu penunjuk berkaitan menyala dan periuk
aruhan mula memasak.
4 Masa memasak, kuasa dan paras kuasa lalai dipaparkan pada skrin.
5 Apabila selesai dimasak, tekan butang Hidup/Mati ( ) untuk
mematikan perkakas.
6 Cabut plag periuk aruhan selepas kipas henti berpusing.
Catatan
•• Semasa memasak, anda boleh menukar paras kuasa dari 1 hingga 5 dengan
menekan butang Tingkatkan ( ) atau Kurangkan ( ).
•• Pada mod air, periuk aruhan akan mati secara automatik selepas air mendidih
••
)
Menggunakan pemasa
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
selama 3 minit.
Pada mod Stim/Stew, periuk aruhan melaraskan suhu memasak secara
automatik untuk hasil masakan yang lebih baik.
)
hiện được như vậy, bạn phải hủy hẹn giờ trước.
Preset time for
delayed cooking
Recommended types and sizes of cookware
஻⤟᭡தΈᶻょԴࠂ২
ชนิดและขนาดของภาชนะประกอบอาหารที่แนะนำ
) để hủy hẹn giờ.
•• Bạn không thể đặt sẵn thời gian nấu chậm sau khi đã đặt bộ hẹn giờ. Để thực
aruhan mengesahkannya secara automatik.
Selepas pemasa ditetapkan, anda boleh tekan butang Praset/Pemasa ( )
atau butang Menu ( ) untuk batalkan pemasa.
Anda tidak boleh praset masa untuk masakan tertangguh selepas pemasa
disetkan. Untuk melakukan sedemikian, pertamanya anda perlu batalkan pemasa.
Masa dipraset bagi masakan tertangguh
Anda boleh gunakan butang Praset/Pemasa ( ) untuk set masa anda
inginkan perkakas mula memasak (tidak tersedia pada mod Kacau
goreng dan Hot pot).
1 kuti langkah-langkah dalam “Bersedia untuk menggunakan”.
2 Tekan butang Hidup/Mati ( ), lampu penunjuk Hidup/Mati bernyala.
Periuk aruhan memasuki mod bersedia.
3 Tekan butang Menu ( ) berulang kali sehingga mod memasak yang
dikehendaki terpilih. Lampu penunjuk berkaitan menyala dan periuk
aruhan mula memasak.
4 Tekan butang Praset/Pemasa ( ) sehingga lampu penunjuk praset
menyala.
5 Tekan butang Tingkatkan ( ) untuk set minit dan butang Kurangkan
( ) untuk set jam.
6 Apabila masa praset telah berlalu, anda akan mendengar beberapa
bip dan periuk aruhan mula berfungsi secara automatik.
Catatan
•• Pada mod Stim/Stew, periuk aruhan secara automatiknya memasuki mod
••
••
Pemasa selepas masa praset dipilih. Kemudian anda boleh menentukan
tempoh anda ingin periuk aruhan untuk masak apabila masa praset telah
berlalu. Rujuk kepada bab "Menggunakan pemasa" mengenai cara untuk
setkan masa memasak.
Selepas anda memilih masa praset, tunggu beberapa saat sebelum periuk
aruhan mengesahkannya secara automatik.
Apabila periuk aruhan pada mod praset, anda boleh tekan butang Praset/
Pemasa ( ) atau butang Menu ( ) untuk batalkan masa praset.
5Pembersihan
Cabut plag perkakas dan biarkannya menjadi sejuk.
Bersihkan perkakas dengan kain lembap dan jika perlu, dengan sedikit
agen pembersih yang lembut.
6
Alam sekitar
Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya,
sebaliknya bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar.
7
Jaminan dan perkhidmatan
Sekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika
anda mempunyai masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.
com atau hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda
(anda akan mendapatkan nombor telefonnya dalam buku risalah jaminan
seluruh dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi
ke penjual Philips tempatan anda.
8
Menyelesaikan masalah
Jika periuk aruhan tidak berfungsi dengan betuk atau jika kualiti memasak
tidak mencukupi, rujuk kepada jadual di bawah. Jika anda tidak dapat
mengatasi masalah, hubungi pusat perkhidmatan Philips atau Pusat
Pelayan Pelanggan di negara anda.
••
Masalah
Penyelesaian
Butang Hidup/Mati
( ) tidak memberi
respons
Terdapat masalah sambungan. Periksa sama
ada periuk aruhan bersambung dengan
sesalur dan sama ada jika plag dimasukkan
dengan ketat ke dalam soket dinding.
Apabila saya menekan Lampu rosak. Bawa perkakas ke penjual
butang mod memasak, Philips anda atau pusat servis yang disahkan
oleh Philips.
lampu mod yang
dipilih tidak menyala.
E5 atau E6 dipaparkan Periksa jika voltan terlalu rendah atau terlalu tinggi.
pada skrin.
Periksa jika kord kuasa atau soket kuasa
terlalu panas.
Periksa jika terlalu banyak perkakas diplagkan
pada penyambung yang sama.
E0, E1, E2, E3, E4, E8
atau Ed dipaparkan
pada skrin.
Periuk aruhan tidak berfungsi. Bawa perkakas
ke penjual Philips atau pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips.
Periuk aruhan henti
berfungsi atau mati
secara automatik.
Periuk aruhan telah melahu selama 2 jam.
Periksa jika saluran masuk dan keluar udara ditutup.
Suhu sekeliling periuk aruhan terlalu tinggi.
chọn thời gian đặt sẵn. Bạn sau đó có thể quyết định bạn muốn bếp từ hoạt
động trong bao lâu khi đã hết thời gian đặt sẵn. Tham khảo chương "Sử dụng
chức năng hẹn giờ" để biết cách đặt thời gian nấu.
Sau khi đã chọn thời gian đặt sẵn, đợi một vài giây trước khi bếp tự tự động
xác nhận thời gian này.
Khi bếp từ đang ở chế độ đặt sẵn, bạn có thể bấm nút Đặt sẵn/Hẹn giờ
( ) hoặc nút Menu ( ) để hủy thời gian đặt sẵn.
5
6
7
Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào trang
web của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm
sóc Khách hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại
của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm
Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips
tại địa phương bạn.
Xử lý sự cố
Nếu bếp từ không hoạt động bình thường hoặc chất lượng nấu không
tốt, hãy tham khảo bảng sau đây. Nếu bạn không thể giải quyết được
vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ hoặc Trung tâm Chăm sóc
Khách hàng của Philips tại nước bạn.
Tiếng Việt
Bếp từ của bạn
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips!
Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký
sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
2
Môi trường
Không vứt thiết bị cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi
ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để
tái chế. Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
8
1
Vệ sinh máy
Rút phích cắm điện của thiết bị ra và để thiết bị nguội hẳn.
Vệ sinh thiết bị bằng khăn ẩm và dùng một chút chất làm sạch nhẹ, nếu
cần thiết.
Trong hộp có gì
Bộ phận chính của bếp từ
Tài liệu mỏng thông tin an toàn
Thẻ bảo hành
Nồi
Hướng dẫn sử dụng
Sự cố
Giải pháp
Nút Bật/Tắt ( )
không phản hồi
Có sự cố về dây nối hay phích cắm điện. Hãy
kiểm tra xem bếp từ đã được nối với nguồn điện
và phích cắm đã được cắm chặt vào ổ điện chưa
Khi tôi bấm một
trong các nút chế độ
nấu, đèn của chế độ
đã chọn không sáng.
Đèn báo bị trục trặc. Mang thiết bị đến đại lý
Philips của bạn hoặc trung tâm dịch vụ được
ủy quyền bởi Philips.
E5 hoặc E6 được hiển Kiểm tra xem điện áp có quá thấp hoặc quá
thị trên màn hình
cao không.
Tổng quan
Kiểm tra xem dây điện hoặc ổ điện có quá
nóng không.
a Tấm nấu bằng pha lê
d
Panen điều khiển
b Vùng nấu
e
Cửa thoát gió
c Cửa hút gió
f
Dây điện
Tổng quan về bảng điều khiển
g Chế độ Rán
o Mức công suất
h Chế độ Lẩu
p Nút giảm
i Chế độ Đun nước
q Chức năng hẹn giờ
j Chế độ Hấp/Hầm
r Nút đặt sẵn/hẹn giờ
k Chế độ Nướng
s Chức năng đặt sẵn
l Màn hình
t Nút tăng
m Nhiệt độ nấu
u Nút menu
n Nút Bật/Tắt
3
Trước khi sử dụng lần đầu
Tháo tất cả vật liệu đóng gói ra khỏi bếp từ.
Chuẩn bị sử dụng máy
1
2
3
4
Đặt thiết bị trên một bề mặt khô ráo, vững chắc và bằng phẳng.
Đảm bảo thiết bị cách các vật xung quanh ít nhất 10cm để tránh bị nóng quá.
Luôn đặt dụng cụ nấu trên vùng nấu trong khi nấu ăn.
Đảm bảo rằng bạn sử dụng dụng cụ nấu đúng loại và kích thước
(xem bảng dưới đây).
Các loại và kích cỡ dụng cụ nấu khuyên dùng
Vật liệu
Dụng cụ nấu có đáy làm bằng sắt hoặc thép không gì
có từ tính
Hình dạng
Dụng cụ nấu có đáy phẳng
Kích cỡ
Dụng cụ nấu có đường kính đáy 10-23cm, tùy thuộc
vào chế độ nấu
Trọng lượng
Dụng cụ nấu có trọng lượng tối đa 15kg (bao gồm
thực phẩm)
4
Sử dụng bếp từ
Có năm chế độ đặt sẵn: Rán ( ), Lẩu ( ), Đun nước ( ), Hấp/
Hầm ( ), và Nướng ( ).
1 Thực hiện theo các bước trong mục “Chuẩn bị sử dụng”.
2 Bấm nút Bật/Tắt ( ), đèn báo Bật/Tắt sáng lên. Bếp từ vào chế độ chờ.
3 Bấm liên tục nút Menu ( ) cho đến khi chế độ mong muốn được
chọn. Đèn báo tương ứng sáng lên và bếp từ bắt đầu hoạt động.
4 Thời gian nấu mặc định, nguồn và mức công suất được hiển thị trên màn hình.
5 Khi nấu xong, bấm nút Bật/Tắt ( ) để tắt thiết bị.
6 Rút phích cắm của bếp từ sau khi quạt ngừng quay.
Kiểm tra xem có quá nhiều thiết bị được cắm
vào cùng một đầu nối không.
E0, E1, E2, E3, E4, E8
Bếp từ bị hỏng. Đưa thiết bị đến đại lý hoặc
hoặc Ed được hiển thị trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Philips.
trên màn hình.
Bếp từ ngừng hoạt
động hoặc tự động
tắt.
Bếp từ không hoạt động trong 2 giờ.
Kiểm tra xem cửa cấp khí và thoát khí có bị
che chắn không.
Nhiệt độ xung quanh bếp từ quá cao.