Philips Portable connected device PV9002I

www.philips.com/welcome
1
PV9002i
PV7002i
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
User manual
EN Connect the dock cable to the sets.
ES Conecte el cable de la base a los equipos.
FR Connectez le câble pour station d'accueil aux appareils.
EN Mount the two sets.
ES Monte los dos equipos.
FR Montez les deux appareils.
3
2
4
Philips Consumer Lifestyle
A division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313
Stamford, CT 06904
Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477)
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
EN Connect the car charger to:
*
""" !et.
*le
ES Conecte el cargador de coche a:
*Toma del encendedor del coche.
*
le de la base
FR Branchez le chargeur pour
voiture sur :
*)# .
*
+le pour station d'accueil
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
EN Play and watch the iPhone media from the sets.
ES Reproduzca y visualice los archivos multimedia del iPhone en los equipos.
FR Lisez et regardez le contenu multimédia de votre iPhone à partir des appareils.
EN Connect your iPhone to the dock cable.
ES Conecte el iPhone al cable de la base.
FR Connectez le câble pour station d'accueil à votre iPhone.
PV9002/7002i_5-_V
5
6
7
EN If your iPhone is equipped with a protective
case and cannot fit into the cup holder, remove
the protective case first.
ES Si el iPhone tiene una funda protectora y no cabe
en el portavasos, quite primero la funda protectora.
FR Si votre iPhone est équipé d'un boîtier de protection
et que vous ne parvenez pas à l'installer sur le
support, commencez par enlever le boîtier de protection.
EN Not supplied
ES No suministrado
FR Non fournis
EN 1. Route the cables around the bars under the headrests of the backseats.
2. Fix the cable splitter box with the adhesive glue on the back.
3. Tie the car adaptor cable and the iPhone dock cable together with the
cable tab.
EN The cup holder supports the following iPhone models:
;('.-$6(3' /1.3$"3(5e case)
;('.-$
-#('.-$
6(3'.43 /1.3$"3(5e case)
ES 1. Dirija los cables alrededor de las barras que hay debajo de los
reposacabezas de los asientos traseros.
2. Fije la caja del distribuidor de auriculares con el adhesivo de la
parte posterior.
3. Una el cable adaptador para el coche y el cable de la base para iPhone
con la pestaña del cable.
ES El portavasos permite colocar los siguientes modelos de iPhone:
;('.-$".-%4-# /1.3$"3.1a)
;('.-$
8('.-$
2(-%4-# /1.3$"3.1a)
ÁEnglish
Rated Output Power
2 X 0.6 W RMS
Signal to Noise Ratio
> 55 dBA
Á
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
Before using your product, read all accompanying safety information.
2 x 0,6 W RMS
Puissance de sortie nominale
2 x 0,6 W RMS
Relación señal/ruido
> 55 dBA
Rapport signal/bruit
> 55 dBA
cable del coche de 12 V
2A
12 V
Puissance d’entrée
Puissance de sortie
cordon pour allume-cigares 12 V
2A
12 V
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
18 W
Consommation électrique en mode veille
< 1W
Charge max. pour iPod/iPhone/iPad
5V
Car cord 12V
2A
12 V
Consumo de energía en funcionamiento
18 W
Operation Power Consumption
18 W
Consumo de energía en modo de espera
< 1W
Standby Power Consumption
<1 W
Carga máxima para iPod/iPhone/iPad
Max. load for iPod/iPhone/iPad
5V
5V
Dimensions
PV9002i
- Main Unit (W x H x D)
Dimensions
PV7002i
- Main Unit (W x H x D)
Weight
PV9002i
- Main Unit
- With Packing
Weight
PV7002i
- Main Unit
- With Packing
266 x 152 x 19.3 mm
217.3 x 124.3 x 18.5 mm
0.435 kg
1.433 kg
0.29 kg
1.064 kg
Dimensiones
PV9002i
- Unidad principal (ancho x alto x profundo)
Dimensiones
PV7002i
- Unidad principal (ancho x alto x profundo)
Peso
PV9002i
- Unidad principal
- Con embalaje
Peso
PV7002i
- Unidad principal
- Con embalaje
2,1 A
PV9002i_QSG_V1.1.indd 1
iPod 4G, iPod 5G.
! 2,1 A
h
)
"
..
,.
/0
'
i
8"9
%"'
j
:
$
'
k
&,
;,
',;$
%"$".
$<"
.;%
%=,
.
%>
.
".
%
'
l
%>
'
m
)
"
/'';
%=.0'
n
?
"
"')
"%
,
'
"
.
"
@$$$''
'
"
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
A
% Never remove the casing of this apparatus.
% Make sure that you always have easy access to the car adaptor, plug or adaptor to disconnect the apparatus
266 x 152 x 19,3 mm
Dimensions
PV9002i
- Unité principale (l x H x P)
266 x 152 x 19,3 mm
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should read the enclosed
literature closely to prevent operating and maintenance problems.
217,3 x 124,3 x 18,5 mm
Dimensions
PV7002i
- Unité principale (l x H x P)
217,3 x 124,3 x 18,5 mm
!"#$
apparatus.
B C
0,435 kg
1,433 kg
Poids
PV9002i
- Unité principale
- Avec emballage
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
0,435 kg
1,433 kg
&*$&$&+
Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
Poids
PV7002i
- Unité principale
- Avec emballage
"
0,29 kg
1,064 kg
0,29 kg
1,064 kg
a
&
'
b
#
'
from the power.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory
*&+++$&
&$;
the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
c
($'
L'appareil ne prend pas en charge les modèles d'iPod suivants : iPod classic, iPod 4G
d
$
'
iPod 5G.
e
)
$'
f
*
"$"
'
g
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad
is a trademark of Apple Inc.
)
%
+",
'
$-
'
C
:
El equipo no es compatible con los siguientes modelos de iPod: iPod classic,
The set does not support the following iPod models: iPod classic, iPod 4G, iPod 5G.
EN
#
$""%
Alimentación de entrada
Alimentación de salida
Input Power
Output Power
2.1 A
Potencia de salida
Á
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
FR 1. Acheminez les câbles autour des barres situées sous les appuie-têtes
des sièges arrière.
2. Fixez le boîtier du séparateur de câbles en orientant la colle adhésive
vers l'arrière.
3. Reliez le câble de l'adaptateur allume-cigare et le câble de la station
d'accueil pour iPhone à l'aide de l'attache de câbles.
FR Le support prend en charge les modèles d'iPhone suivants :
;('.-$ vec boîtier protecteur)
;('.-$
$3('.-$
2 -2!.C3($1/1.3$"3$41
EN Put your iPhone with the dock cable to the cup holder.
ES Coloque el iPhone con el cable de la base en el portavasos.
FR Placez votre iPhone avec le câble pour station d'accueil
sur le support.
EN Put the cup into the cup holder.
ES Coloque el vaso en el portavasos.
FR Placez le socle dans le support prévu à cet effet.
EN Use the headphone splitter to connect two headphones, allowing you
and your friend to enjoy movie or music together without disturbing others.
ES Utilice el distribuidor de auriculares para conectar dos auriculares. De este
modo, podrá disfrutar junto con un amigo de películas o música sin molestar
a los demás.
FR Utilisez le séparateur d'écouteurs pour connecter les deux écouteurs, ce qui
vous permettra, ainsi qu'à votre ami, d'apprécier ensemble un film ou de la
musique sans déranger les autres.
2012/2/14 9:58:28
?;%
"$
*•
,.
!”
**&'These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
%
Relocate the receiving antenna.
%
Increase the separation between equipment and receiver.
%
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
%
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and
operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not
be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers
must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding
its handset) and users.
*
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos.
La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje
de su zona.
%
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
get the very most from your purchase.
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
%
&(
)*&++
)
(-0
$
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
"8;
*Additional Benefits
•""
."
—,
<" &"
"
—,
'
,
$"
-.
"<
,
'
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Know these
safetysymbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
FR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RSS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
! )
"
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the
local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The
correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.
,
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene
(bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
"%
Dear PHILIPS product owner:
?+"
"
('ƒ
-,
%<%.%<%+
,%
"'A-
,"<
$
+"
"$"
"
"
'
%
(".‚"
-
%"
,$"'
A-
."
"
-,
$"
;"."
,
$
+'
‰
"."
<
"
'
$"
"$
<+
,
(
'
=&?*#?$$
provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le
couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la
@?$J;
KQ
YYQZQ
#@?*?#
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à aligner la broche large de la
@*@?;
ES
*
! €%
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite
la cubierta del producto.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe
coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
a

'
b
'
c
,'
d
'
e
C
'
f
:–
~'
g
C
%
;%,'&
%'
h
C
.
=
.
.=
.
;
~
/
0'
i
:>,
,
9
%'
j
)
'
k
,
%~
';},
–
.
=
.
;%
.;"
€;
"€
%=
.;">
,
.;
;"€
'
l
C
>
'
m
C
;
%
%=
;
/
=
.
%=
;
€;
,0'
n
"
'
%;
%=
%
%'
%
%
=.
@$$$''
'
,
% No quite nunca la carcasa de este aparato.
% Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al adaptador para coche, al enchufe o al adaptador para desconectar
el aparato de la corriente.
B ,
=#„#$#?
expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
…†‡+ˆ…†‡+ˆ&…†‡+ˆ*#
„‡‰++
&+&Š
rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo
o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad
es una marca comercial de Apple Inc.
C
'::'@
;
%
"
€%
,
•.
!”
**'Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias
de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
%
Cambie la posición de la antena receptora.
%
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
%
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
%
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio
o televisión con experiencia.
Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia
que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para
este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una
distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni
funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse
de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el
microteléfono) y los usuarios.
RSS
Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la industria canadiense. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
PV9002i_QSG_V1.1.indd 2
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com/welcome
~,
'
b
*
,~
'
c
?~
,'
d
&~
'
e
C-~
>-
-'
f
C
"~-,
;'
g
C-
%~
,
'~-
>
%'
h
C-~-
>
;.
.
Ž
/>0
'
i
:~;>
9
/0%'
j
)%~-
-
'
*Seguridad del producto
k
*
~
‘
;'),>
-
-@>.
-
.,;
-
%=--.>
-

-."
-'
.%}
/
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
l
Š
Ž>
>

>
%
'
m
C~-
%=%-
,

>
</>.
%=;
%
0'
n
*
%'%
%Ž,-,
'
-
"
.,~
-
-$$$''
'
% Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
% K[\J]*\\^?
l'appareil.
B ,
?\#$??
Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone)
_Z+`{=$@+|*#@?#}
?~?\+++#?$
que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes
réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad
;
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple, Inc.
&;
’<:
“-
-
%=.;

!”
**%>;•'Ces
}?
dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans
le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée,
#~$???*@?@&
corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
% déplacer l’antenne de réception ;
% augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
% raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté ;
% J@@€
K#?;
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC
et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour
cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance
des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou
fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare
l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Conozca estos
símbolos de
seguridad
s
t
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
~(':
=
"
=
%
"
€'(
;
'
*
%
‚(.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá
"
;
.
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
'
ƒ
;}
@
'
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
,
('
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS,
asegúrese de registrarse en línea en
www.philips.com/welcome
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or other information stored on any media contained within
the product, or any non-Philips product or part not covered by
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or
a part that has been modified without the written permission of
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
-,
;,
%rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
=??}#?$?#?
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des
piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.
!"#
‰,
('Š
,~
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
%'
,
;,
"~,
années à venir.
;%‹Œ(.,
,~

protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
).,
;,
,~
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
'
@
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
*-
,
%,,
,
,
('
@
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard.
Son utilisation est soumise à deux conditions: (1) cet appareil ne peut pas
causer l’intervention, et (2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y
compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de.
"$
%
!"&+2
5+
5
7
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
s
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l’usage du client
www.philips.com/welcome
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…
1-800-661-6162 </8-2Speaking)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish
Speaking)
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY #THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE #ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES #BREACH ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY MERCHANTABILITY OR
%$$ #A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
F Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
F Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
F La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
FDaños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
FDaños debido a mala manipulación en el transporte o accidentes de envío al devolver el producto a Philips.
FUn producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
FUn producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
FLa pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
FNo operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
3140 035 50211
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
"
#$
Enregistrez#" www.philips.com/welcome pour assurer :
‰%,
*
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manufactured by or for Philips that can be identified by the trademark,
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., PUERTO
RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
3140 035 50201
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit
*?!{|*}&
compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
RSS
-,
*‚???;$
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui
amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect in material
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in Philips current inventory,
or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
the remaining portion of the original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
This Limited Warranty does not cover:
F Shipping charges to return defective product to Philips.
F abor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
F !roduct repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary content for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
F amage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
F amage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
F product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
F product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
F !roduct lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
F ailure to operate per Owner’s Manual.
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
,
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished Philips
product sold “AS IS” by some retailers.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
a
El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los
!$&;
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe
exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos.
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
Register online at www.philips.com/welcome today to
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
Dles frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
Dles frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
Dla réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
Dtout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
Dtout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
Dun produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
Dun produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
Dun produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
Dtout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en
espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cipar un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cendessus soient sans effet dans votre cas.
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
3140 035 50221
2012/2/14 9:58:31