410-2360-203A / ACA37EU
USB TO SERIAL
PORT ADAPTER CABLE
©2011 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd.,
Feltham, Middlesex, TW14 8HA, UK. All rights reserved.
Targus is either a registered trademark or trademark of
Targus Group International, Inc. in the United States
and/or other countries. Features and specifications are
subject to change without notice. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners.
User Guide
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Table of Contents
FI – Suomi
Targus USB-sarjaportti -kaapeliadapteri...........................................................20
GB – English
TargusUSBtoSerialPortAdapterCable............................................................6
BG – Български (език)
Адаптерен
кабел
USB
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
към
FR – Français
USB vers port en série du câble d’adaptateur........................................22
сериен
порт..........................................8
GR – ΕλληνικάΠληροφορίες
Καλώδιο αντάπτορα στη σειριακή θυρίδα USB........................................24
CZ – Ceština
Targus USB pro kabel adaptéru sériového portu.............................................10
HR – Hrvatski
Targus USB serijski kabel..............................................................................................................26
DE – Deutsch
Targus USB-zu-Serial Port-Adapterkabel.................................................12
DK – Dansk
TargusUSB
til
seriel
port
adapterkabel................................................14
EE – Eesti
Targus USB ja jadapordi adapterkaabel.......................................................16
ES – Español
Cable adaptador del USB al puerto de serie de Targus .......................18
2
HU – Magyar
Targus
USB-soros
port
adapterkábel.......................................................28
IT – Italiano
Adattatore USB a Porta Seriale di Targus ......................................30
LT – Lietuviškai
Targus Adapterio kabelis nuo USB iki serijinio prievado........................32
LV – Latviešu
Targus Adaptera kabelis no USB uz seriāla portu..............................................34
3
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
NL – Nederlands
Adapterkabel USB naar Seriële poort.......................................................36
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
SK – Slovenčina
Kábel adaptér USB na sériový port Targus...............................................52
NO – Norsk
TR – Türkçe
PL – Polski
AR – ‫العربية‬
Targus Adapterkabel for USB til serieport.......................................................38
Adapter do podłączenia portu szeregowego do gniazda USB.........40
TargusUSB-SeriBağlantıNoktasıArasıAdaptörKablosunu..................................54
...
‫تسلسلي‬
‫لمنفذ‬
USB
‫مهايئ‬
‫كبل‬.................................................................56
PT – Português
Cabo adaptador USB para série.......................................................42
RO – Român
Targus Cablu adaptor USB - Port..........................................................................44
RU – РусскийИнформация
Targus Кабель с переходником от USB к последовательному порту..................46
SE – Svenska
Targus USB till serieportsadapterkabel ..............................................................48
SI – Slovensko
Kabel adapterja iz USB v serijska vrata..............................................50
4
5
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
GB – Introduction
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Installing the Device and Driver
Congratulations on your purchase of the Targus USB to Serial Port
Adapter Cable. This ultra portable expansion USB-RS232 cable
directly connects to your computer via the Universal Serial Bus (USB)
port. The USBRS232 features easy connectivity for traditional serial
and others USB devices.
Contents
• Targus USB to Serial Port Adapter Cable
• Driver CD
• User Guide
System Requirements
Hardware
• PC with a Pentium® processor or equivalent
• USB V.1.1 compliant port
• CD-ROM Drive
Operating System
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
To use the Targus USB to Serial Port Adapter Cable, you must first install its
driver software onto your computer. Once the driver has successfully installed,
you will need to restart your computer. You can then connect your Targus USB
to Serial Digital Device Adapter.
WARNING: YOU MUST INSTALL THE DRIVER SOFTWARE BEFORE CONNECTING THE
ADAPTER TO YOUR COMPUTER OTHERWISE THE ADAPTER WILL NOT WORK PROPERLY.
NOTE: WHEN CONNECTING A SERIAL DEVICE TO THE ADAPTER, YOU MUST DISCONNECT THEN RECONNECT THE ADAPTER’S USB CONNECTOR IN ORDER FOR THE NEW
DEVICE TO WORK PROPERLY.
Card Reader
PDA
Notebook
Labels Writer
Desktop
Barcode Reader
Digital Camera
Fingerprint Verification
6
7
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
BG – Въведение
Поздравления за закупуването на адаптерния кабел на Targus USB
към сериен порт.
Този ултрапреносим разширителен USB - RS232 кабел свързва
директно компютъра през порт на универсална серийна шина
(USB).
USBRS232 е предназначен за лесно свързване на стандартни
серийни и USB устройства.
Съдържание
• Адаптерен кабел USB към сериен порт
• Компактдиск с драйвер
• Ръководство на потребителя
Системни изисквания
Хардуер
• Компютър с процесор Pentium® или подобен
• Съвместим с USB V.1.1 порт
• CD-ROM устройство
Операционна система
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Инсталиране на устройството и
драйвера
За да използвате адаптерния кабел USB към сериен порт на Targus
трябва да инсталирате софтуера на драйвера на компютъра. След
успешното инсталиране на драйвера е необходимо да рестартирате
компютъра. След това можете да свържете адаптера на Targus за
USB към серийни цифрови устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕОБХОДИМО Е ДА ИНСТАЛИРАТЕ СОФТУЕРА НА ДРАЙВЕРА
ПРЕДИ ДА СВЪРЖЕТЕ АДАПТЕРА КЪМ КОМПЮТЪРА. В ПРОТИВЕН СЛУЧАЙ
АДАПТЕРЪТ НЯМА ДА РАБОТИ ПРАВИЛНО.
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРИ СВЪРЗВАНЕ НА СЕРИЙНОТО УСТРОЙСТВО КЪМ АДАПТЕРА ТРЯБВА
ДА ИЗКЛЮЧИТЕ И ДА ВКЛЮЧИТЕ ОТНОВО USB КОНЕКТОРА МУ, ЗА ДА МОЖЕ НОВОТО
УСТРОЙСТВО ДА РАБОТИ ПРАВИЛНО.
четец на карти
PDA
преносим компютър
печатащо устройство за
етикети
настолен компютър
четец на баркодове
цифров фотоапарат
проверка на пръстов
отпечатък
8
9
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
CZ - Úvod
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Instalace zařízení a ovladače
Blahopřejeme vám k zakoupení USB pro kabel adaptéru sériového
portu Targus. Teto zcela mobilní prodlužovací kabel umožňuje
připojení se k počítači prostřednictvím portu USB (Universal Serial
Bus).
Adaptér USB-RS232 zajišťuje snadné připojení pro běžná sériová
zařízení nebo jiná zařízení USB.
Před používáním adaptéru portu USB Targus musíte nejdříve
do počítače nainstalovat softwarový ovladače. Po úspěšném
nainstalování ovladače je třeba restartovat počítač. Potom
můžete připojit adaptér portu USB Targus.
VAROVÁNÍ: Softwarový ovladač musíte nainstalovat do počítače PŘED připojením
adaptéru k počítači; v opačném případě nebude adaptér fungovat správně.
POZNÁMKA: Před připojením sériového zařízení k adaptéru musíte odpojit a
znovu připojit konektor USB adaptéru; v opačném případě nebude nové zařízení
fungovat správně.
Obsah
• USB pro kabel adaptéru sériového portu
• CD s ovladači
• Návod k použití
Systémové požadavky
Hardware
• Počítačs procesorem Pentium® nebo ekvivalentním
• Port kompatibilní se standardem USB v. 1.1
• Jednotka CD-ROM
Operační systém
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Digitální diář
Čtečka karet
Computador portátil
Zapisovačka štítků
Computador de secretária
Čtečka čárového kódu
Digitální fotoaparát
Ověření otisku prstu
10
11
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
DE – Einleitung
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Geräte- und Treiberinstallation
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Targus USB-zu-Serial
Port-Adapterkabel. Diese leicht zu transportierende USB-RS232Erweiterung wird direkt an einem Universal Serial Bus (USB)-Port
Ihres Computers angeschlossen USB-RS232 bietet einfache
Anschlussmöglichkeiten für herkömmliche serielle und andere
USBGeräte.
Für die Benutzung des Targus USB zu seriellem Digitalgerät-Adapter
müssen Sie zunächst die erforderliche Treibersoftware auf Ihrem Computer
installieren. Nachdem der Treiber erfolgreich installiert wurde, ist ein
Neustart des Computers erforderlich. Danach können Sie den Targus USB
zu seriellem Digitalgerät-Adapter anschließen.
WARNUNG: DIE TREIBERSOFTWARE MUSS VOR ANSCHLUSS DES ADAPTERS AM COMPUTER INSTALLIERT WERDEN. ANDERNFALLS KANN EINE EINWANDFREIE FUNKTION
DES ADAPTERS NICHT GARANTIERT WERDEN.
HINWEIS: WENN SIE EIN SERIELLES GERÄT AN DEN ADAPTER ANSCHLIEßEN, MUSS
DER ADAPTER ZUERST VOM USB-PORT ENTFERNT UND DANN WIEDER ANGESCHLOSSEN WERDEN, DAMIT DAS NEUE GERÄT EINWANDFREI FUNKTIONIERT.
Inhalt
• Targus USB-zu-Serial Port-Adapterkabel
• Treiber-CD
• Bedienungsanleitung
Systemanforderungen
Hardware
• PC mit einem Pentium® oder entsprechendem Prozessor
• USB 1.1-kompatibler Port
• CD-ROM-Laufwerk
Betriebssystem
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Kartenlesegerät
PDA
Notebook
Etikettenbrenner
Desktop
Barcode-Lesegerät
Digitalkamera
Fingerabdrucküberprüfung
12
13
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
DK - Introduktion
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Installation af enheden og driveren
Til lykke med købet af en Targus USB til seriel port adapterkabel. Ved
hjælp af dette praktiske bærbare udvidelseskabel kan du tilslutte
USB-enheder direkte til din computer via en USB (Universal Serial
Bus)-port. USB-RS232 grænsefladen muliggør enkel tilslutning af
konventionelle serielle og andre USB-enheder.
Systemkrav
Driversoftwaren for Targus USB-portadapteren skal installeres på din
computer, før du kan anvende adapteren. Når driveren er installeret, skal
computeren genstartes. Dernæst kan du tilslutte Targus USB-portadapteren.
BEMÆRK: Når du slutter en seriel enhed til adapteren, skal du frakoble og dernæst tilslutte
adapterens USB-stik igen for at sikre, at den nye enhed fungerer korrekt.
ADVARSEL: Driversoftwaren skal installeres FØR adapteren sluttes til computeren, ellers
virker adapteren ikke korrekt.
• Targus USB til seriel port adapterkabel
• Driver CD
• Brugsanvisning
Kortlæser
PDA (personlig digital assistent)
Systemkrav
Notebook
Etiketprinter
Hardware
• PC med en Pentium® processor eller lignende processor
• USB V.1.1-kompatibel port
• CD-ROM-drev
Operativsystem
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Stolní počítač
Stregkodelæser
Digitalt kamera
Fingeraftryksverificering
14
15
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
EE - Sissejuhatus
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Seadme ja draiveri installimine
Õnnitleme teid Targuse USB ja jadapordi adapterkaabel. See ülimalt
portatiivne
pikenduskaabel ühendatakse universaalse jadapordi (USB) kaudu
otse teie arvutiga. USB-RS232 kaabli abil on lihtne ühendada
tavapäraseid jadapordi ja teisi USB seadmeid.
Komplekti kuulub
• Targuse USB ja jadapordi adapterkaabel
• Draiveri CD
• Kasutusjuhend
Nõuded süsteemile
Riistvara
• PC Pentium® või võrdväärse protsessoriga
• USB 1.1 ühilduv port
• CD-ROM seade
Targuse USB pordi adapteri kasutamiseks peate kõigepealt installima oma
arvutisse seadme draiveritarkvara. Kui draiver on edukalt installitud, peate
arvuti taaskäivitama. Seejärel saate ühendada oma Targuse.
HOIATUS: Te peate installima draiveri tarkvara ENNE adapteri ühendamist oma arvutiga,
muidu adapter ei tööta korralikult.
MÄRKUS: Kui te ühendate jadaseadet adapteriga, peate adapteri USB pistiku kõigepealt
välja tõmbama ja seejärel uuesti ühendama, et uus seade õigesti töötaks.
Kaardilugeja
PDA
Baerbar computer
Sildiprinter
Stationaer Computer
Triipkoodi lugeja
Digitaalkaamera
Operatsioonisüsteem
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Sõrmejälgede tuvastamine
16
17
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
ES – Introducción
Enhorabuena por adquirir el Cable adaptador del USB al puerto de serie
de Targus. Este cable de expansión ultraportátil USB-RS232 se
conecta directamente al ordenador mediante un puerto Universal
Serial Bus (USB). El USB-RS232 ofrece una fácil conexión para los
dispositivos USB y otros dispositivos serie tradicionales.
Contenido
• Cable adaptador del USB al puerto de serie de Targus
• CD Driver
• Manual de instrucciones
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Instalación del dispositivo y el controlador
Para poder utilizar el adaptador de puerto USB Targus, primero debe
instalar su controlador en el ordenador. Una vez instalado el controlador
correctamente, deberá reiniciar el ordenador. A continuación, conecte el
adaptador de puerto USB Targus.
ADVERTENCIA: DEBE INSTALAR EL CONTROLADOR ANTES DE CONECTAR EL ADAPTADOR AL ORDENADOR, SI NO EL ADAPTADOR NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE.
NOTA: ANTES DE CONECTAR UN DISPOSITIVO SERIE AL ADAPTADOR, DEBE DESCONECTAR Y VOLVER A CONECTAR EL CONECTOR USB DEL ADAPTADOR PARA QUE EL NUEVO
DISPOSITIVO FUNCIONE CORRECTAMENTE.
Lector de tarjetas
PDA
Requisitos del Sistema
Hardware
• PC con procesador Pentium® o equivalente
• Puerto compatible con USB V.1.1
• Unidad de CD-ROM
Sistema Operativo
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Portátil
Impresora de etiquetas
Sobremesa
Lector de código de barras
Cámara digital
Lector de huella digital
18
19
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
FI - Johdanto
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Laitteen ja ohjaimen asentaminen
Kiitos, kun hankit Targus USB-sarjaportti -kaapeliadapteri. Tämä
ultrapienikokoinen jatkokaapeli kytketään suoraan tietokoneen
USB-porttiin. USB-RS232-sovittimen avulla on helppo kytkeä
tietokoneeseen perinteisiä sarjalaitteita ja nykyaikaisia USBlaitteita.
Sisältö
Ennen kuin Targus-USB-porttisovitinta voi käyttää, sen ohjainohjelmisto
pitää asentaa tietokoneeseen. Ohjaimen asentamisen jälkeen tietokone
pitää käynnistää uudelleen. Tämän jälkeen voit kytkeä Targus-USBporttisovittimen tietokoneeseen.
VAROITUS: Ohjainohjelmisto pitää asentaa tietokoneeseen ENNEN sovittimen kytkemistä
tietokoneeseen. Muussa tapauksessa sovitin ei toimi oikein.
HUOMAUTUS: Kun sovittimeen kytketään sarjalaite, sovittimen USB-liitin pitää ensin kytkeä
irti tietokoneesta ja kytkeä sitten uudelleen tietokoneeseen, jotta laite toimisi oikein
• Targus USB-sarjaportti -kaapeliadapteri
• Ajuri-CD
• Käyttöopas
Kortinlukija
PDA
Järjestelmävaatimukset
Laitteisto
• Tietokone, jossa on Pentium®-suoritin tai vastaava suoritin
• USB V.1.1 -yhteensopiva USB-portti
• CD-ROM-asema
Käyttöjärjestelmä
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Kannettava tietokone
Tarrakirjoitin
Pöytätietokone
Viivakoodilukija
Digitaalikamera
Sormenjälkitunnistin
20
21
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
FR – Introduction
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Installation du périphérique et du pilote
Toutes nos félicitations pour l’achat de l’USB vers port en série du
câble d’adaptateur. Cette solution d’extension ultra-portable USBRS232 se branche directement au port USB (Universal Serial Bus)
de votre ordinateur. Elle facilite la connectivité des périphériques
série traditionnels et autres périphériques USB.
Contenu de la boîte
• USB vers port en série du câble d’adaptateur
• Logiciel d’installation sur CD
• Manuel d’utilisateur
Configuration système requise
Matériel
• PC équipé d’un processeur Pentium® ou équivalent
• Port USB 1.1
• Lecteur de CD-ROM
Pour utiliser l’adaptateur USB - Série Targus, vous devez d’abord installer
son pilote sur votre ordinateur. Une fois cette opération effectuée,
redémarrez l’ordinateur. Vous pouvez alors brancher votre adaptateur de
périphérique numérique USB.
AVERTISSEMENT: VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT INSTALLER LE PILOTE AVANT DE
BRANCHER L’ADAPTATEUR, SINON CELUI-CI NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT.
REMARQUE: LORSQUE VOUS BRANCHEZ UN PÉRIPHÉRIQUE SÉRIE À L’ADAPTATEUR,
VOUS DEVEZ DÉBRANCHER PUIS REBRANCHER LE CONNECTEUR USB POUR QUE LE
NOUVEAU PÉRIPHÉRIQUE FONCTIONNE CORRECTEMENT.
Lecteur de cartes
ANP
Notebook
Imprimante pour étiquettes
PC de bureau
Lecteur de codes à barres
Appareil photo numérique
Système d’exploitation
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Vérification d’empreintes
digitales
22
23
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
GR - Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός Καλώδιο αντάπτορα στη σειριακή
θυρίδα USB Targus. Αυτό το απόλυτα φορητό καλώδιο επέκτασης
συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή σας μέσω μιας θύρας Ενιαίου
Σειριακού Διαύλου (USB).
Τα χαρακτηριστικά USB-RS232 διευκολύνουν τη συνδεσιμότητα των
παραδοσιακών σειριακών και λοιπών συσκευών USB.
Περιεχόμενα
• Καλώδιο αντάπτορα στη σειριακή θυρίδα USB
• CD με το πρόγραμμα οδήγησης
• Οδηγός για τον χρήστη
Απαιτήσεις συστήματος
Υλισμικό
• PC με επεξεργαστή Pentium® ή ισοδύναμο εξοπλισμό
• θύρα συμβατή με USB V.1.1
• Μονάδα δίσκου CD-ROM
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Εγκατάσταση της συσκευής και του
προγράμματος οδήγησης
Για να χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα θύρας USB της Targus, πρέπει
πρώτα να εγκαταστήσετε το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης στον
υπολογιστή σας. Αφού εγκατασταθεί επιτυχώς το πρόγραμμα οδήγησης,
θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μπορείτε τότε
να συνδέσετε τον προσαρμογέα θύρας USB της Targus.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του προγράμματος
οδήγησης ΠΡΟΤΟΥ συνδέσετε τον προσαρμογέα στον υπολογιστή σας,
διαφορετικά ο προσαρμογέας δεν θα λειτουργεί σωστά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη σύνδεση μιας σειριακής συσκευής με τον προσαρμογέα,
πρέπει να αποσυνδέετε και να επανασυνδέετε το βύσμα USB του προσαρμογέα,
έτσι ώστε η νέα συσκευή να λειτουργεί σωστά.
Συσκευή ανάγνωσης καρτών
PDA
Συσκευή εγγραφής ετικετών
Φορητός υπολογιστής
Επιτραπέζιος υπολογιστής
Συσκευή ανάγνωσης
γραμμικού κώδικα (barcode)
Λειτουργικό σύστημα
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Συσκευή
επαλήθευσης
δακτυλικών αποτυπωμάτων
24
25
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
HR - Uvod
Zahvaljujemo vam što ste kupili Targus USB/serijski kabel. Ovaj lako
prijenosni USB-RS232 kabel priključuje se izravno na vaše računalo preko
USB priključka. USBRS232 kabel omogućava jednostavno priključivanje
uređaja s tradicionalnim serijskim ili USB priključkom.
Sadržaj
• USB serijski kabel
• CD s pogonskim programom
• Korisničke upute
Zahtjevi sustava
Hardver
• Osobno računalo s Pentium® ili drugim odgovarajućim procesorom
• USB V.1.1 kompatibilan priključak
• CD-ROM pogon
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Instaliranje uređaja i upravljačkog
programa
Za korištenje Targus USB/serijskog kabela, najprije na računalo morate
instalirati njegov upravljački program. Nakon što je instalacija upravljačkog
programa uspješno dovršena, trebat ćete ponovo pokrenuti računalo.
Nakon toga možete spojiti Targus USB/serijski digitalni adapter.
POZOR: UPRAVLJAČKI PROGRAM MORATE INSTALIRATI PRIJE NEGO ŠTO PRIKLJUČITE
ADAPTER NA RAČUNALO JER U PROTIVNOM ADAPTER NEĆE PRAVILNO RADITI.
NAPOMENA: PRILIKOM PRIKLJUČKA UREĐAJA SA SERIJSKIM PRIKLJUČKOM NA
ADAPTER, NAJPRIJE MORATE ISKLJUČITI I PONOVO PRIKLJUČITI USB KONEKTOR
ADAPTERA KAKO BI UREĐAJ ISPRAVNO RADIO.
čitač kartica
dlanovnik
prijenosno računalo
pisač za etikete
Operativni sustav
• Microsoft Windows XP®
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
stolno računalo
čitač bar koda
digitalni fotoaparat
provjera otisaka prstiju
26
27
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
HU - Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta a Targus USB-soros port adapterkábel.
Ez a kiválóan hordozható bővítőkábel közvetlenül csatlakoztatható a
számítógéphez egy Universal Serial Bus (USB) port segítségével. Az USB–
RS232 adapter segítségével egyszerűen csatlakoztathatók hagyományos
soros portos, illetve más USB-eszközök.
Tartalom
• USB-soros port adapterkábel
• Meghajtóprogramot tartalmazó CD
• Használati útmutató
Rendszerkövetelmények
Hardver
• Pentium® vagy hasonló processzort tartalmazó számítógép
• USB 1.1-kompatibilis port
• CD-ROM-meghajtó
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Az eszköz és az illesztőprogram telepítése
A Targus USB portadapter használatához először telepíteni kell a megfelelő
illesztőprogramot a számítógépre. Az illesztőprogram telepítésének
befejezése után újra kell indítania a számítógépet. Ezután csatlakoztathatja
a Targus USB portadapter.
VIGYÁZAT!: Az illesztőprogramot még AZ ELŐTT kell telepíteni, hogy
csatlakoztatná az adaptert a számítógéphez. Ellenkező esetben az adapter nem
fog megfelelően működni.
MEGJEGYZÉS: Ha az adapterhez soros eszközt csatlakoztat, először húzza ki,
majd újból dugja be az adapter USB-csatlakozóját annak érdekében, hogy az új
eszköz megfelelően működjön.
Kártyaolvasó
PDA
Notebook
Címkeíró
Asztali számítógép
Vonalkód-olvasó
Digitális fényképezőgép
Operációs rendsze
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Ujjlenyomat-azonosító
28
29
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
IT – Introduzione
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Installazione dell’accessorio e del driver
Congratulazioni per aver acquistato l’Adattatore USB a Porta Seriale
di Targus. Questo cavo USBRS232 di prolunga portatile si collega
direttamente alla porta USB (Universal Serial Bus) del computer.
Grazie al cavo USB-RS232 sarà possibile collegare al computer
periferiche seriali tradizionali e altre periferiche USB.
Contenuto
• Adattatore USB a Porta Seriale di Targus
• CD Driver
• Guida per l’utente
Per utilizzare Targus Adattatore USB per Periferiche Digitali Seriali, è
necessario installarne il driver nel computer. Al termine dell’installazione
del driver sarà necessario riavviare il computer. Successivamente potrete
collegare l’adattatore Targus.
AVVERTENZA: PER GARANTIRE IL CORRETTO FUNZIONAMENTODELL’ADATTATORE,
IL DRIVER DEVE ESSERE INSTALLATO PRIMA DI COLLEGARE L’ADATTATORE AL
COMPUTER.
NOTA: QUANDO COLLEGATE UNA PERIFERICA SERIALE ALL’ADATTATORE, È NECESSARIO DISCONNETTERE E RICONNETTERE IL CONNETTORE USB DELL’ADATTATORE, PER
FARE IN MODO CHE LA NUOVA PERIFERICA FUNZIONI CORRETTAMENTE.
Card Reader
PDA
Requisiti necessari al sistema
Hardware
• PC con processore Pentium® o equivalente
• Porta USB conforme V.1.1
• Unità CD-ROM
Sistema operativo
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Notebook
Stampante per etichette
Desktop
Lettore di codici a barre
Fotocamera digitale
Lettore di impronte digitali
30
31
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Įrenginio ir tvarkyklės diegimas
LT - Įžanga
Džiaugiamės, kad įsigijote „Targus“ Adapterio kabelis nuo USB iki serijinio
prievado. Šis nešiojamasis ilginamasis laidas tiesiogiai jungiamas prie jūsų
kompiuterio per universalios nuosekliosios magistralės (USB) prievadą.
USB-RS232 užtikrina lengvą tradicinių nuosekliųjų ir kitų USB įtaisų
prijungimą
Turinys
• „Targus“ Adapterio kabelis nuo USB iki serijinio prievado
• Tvarkyklės CD
• Vartotojo instrukcija
Reikalavimai sistemai
Aparatinė įranga
• AK su Pentium® arba lygiaverčiu procesoriumi
• USB V.1.1 atitinkantis prievadas
• Kompaktinių diskų įrenginys
Operacinė sistema
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Kad galėtumėte naudoti „Targus“ USB prievado adapterį, pirmiausiai į
kompiuterį turite įdiegti jo tvarkyklės programinę įrangą. Įdiegę tvarkyklę,
turėsite pakartotinai paleisti kompiuterį. Tada galite prijungti savo „Targus“
USB prievado adapterį.
PERSPĖJIMAS: PRIEŠ jungdami adapterį prie savo kompiuterio, turite įdiegti
tvarkyklės programinę įrangą; priešingu atveju adapteris tinkamai neveiks.
PASTABA: Kai prie adapterio jungiate nuoseklųjį įtaisą, kad jis tinkamai veiktų,
turite atjungti ir iš naujo prijungti adapterio USB jungt.
Kortelių skaitytuvas
PDA
Knyginis kompiuteris
Lipdukų rašytuvas
Stalinis kompiuteris
Brūkšninių kodų skaitytuvas
Skaitmeninis fotoaparatas
Pirštų atspaudų patikrinimas
32
33
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
LV - Ievads
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Ierīces un draivera uzstādīšana
Apsveicam jūs ar Targus Adaptera kabelis no USB uz seriāla portu. Šis īpaši
ērti pārvietojamais izvērses kabelis tiek pieslēgts tieši jūsu datoram caur
universālo seriālās kopnes (USB) pieslēgvietu.
USB-RS232 ir raksturīga vienkārša iespēja, kā pievienot tradicionālās
seriālās un citas USB ierīces.
Saturs
• Targus Adaptera kabelis no USB uz seriāla portu
• Draivera kompaktdisks
• Lietošanas instrukcija
Sistēmas prasības
Aparatūra
• Personālais dators ar Pentium® procesoru vai līdzvērtīgu
• USB V.1.1 atbilstoša pieslēgvieta
• CD- ROM diskdzinis
Lai lietotu Targus USB porta adapteri jūsu datorā ir jāinstalē draivera
programmatūra. Kad draivers ir sekmīgi uzinstalēts, jums ir jāpārstartē
dators. Tad jūs varat pievienot Targus USB porta adapteru.
BRĪDINĀJUMS: Jums jāinstalē draivera programmatūra PIRMS adaptera pievienošanas
datoram, citādi adapters nedarbosies pare.
IEVĒROJIET: Pievienojot seriālo ierīci pie adaptera, jums ir jāatvieno un tad jāpievieno atpakaļ
adaptera USB kontaktspraudni, lai jaunā ierīci darbotos pareizi.
Karšu lasītājs
PDA
Piezīmjdators
Etiķešu rakstītājs
Darbvirsma
Svītrkoda lasītājs
Ciparu kamera
Operētājsistēma
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Pirkstu nospiedumu
salīdzināšana
34
35
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
NL – Introductie
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Het apparaat en stuurprogramma installeren
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Adapterkabel USB naar Seriële
poort van Targus. Deze draagbare, uitbreidbare USB-RS232-kabel
kunt u direct met uw computer verbinden via de USB-poort (Universal
Serial Bus). De USB-RS232 biedt een gemakkelijke verbinding met
traditionele en andere USB-apparaten.
Inhoud
• Adapterkabel USB naar Seriële poort
• Aandrijving-cd
• Gebruikershandleiding
Systeemvereisten
Hardware
• PC met een Pentium®-processor of een equivalent
• USB V.1.1-compatibele poort
• CD-ROM-station
Besturingssysteem
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Om de Targus Adapter voor Seriële en USB-Apparatuur te kunnen
gebruiken moet u eerst de software van het stuurprogramma op uw
computer installeren. Als de installatie van het stuurprogramma geslaagd is
moet u uw computer opnieuw starten. U kunt vervolgens uw Targus Adapter
voor Seriële en USB-Apparatuur aansluiten.
WAARSCHUWING: INSTALLEER DE SOFTWARE VOOR HET STUURPROGRAMMA
VOORDAT U DE ADAPTER OP DE COMPUTER AANSLUIT, ANDERS ZAL DE ADAPTER NIET
GOED WERKEN.
OPMERKING: ALS U EEN SERIEEL APPARAAT OP DE ADAPTER AANSLUIT, MOET U DE
USB-CONNECTER VAN DE ADAPTER OPNIEUW AANSLUITEN, ANDERS WERKT HET
NIEUWE APPARAAT NIET GOED.
Kaartlezer
PDA
Notebook
Labelschrijver
Desktop
Barcodelezer
Digitale camera
Vingerafdruk verificatie
36
37
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Å installere enheten og driveren
NO - Introduksjon
Gratulerer med ditt kjøp av denne Targus USB-adapterkabelen med
serieport. Denne USB-RS232 adapterkabelen kobler deg direkte til din
datamaskin via USB-porten. USB-RS232 har enkel tilkobling for tradisjonell
USB-seriell og andre USB-enheter.
For å bruke Targus USB-adapterkabelen må du først installere driverens
programvare på datamaskinen. Når driveren er vellykket installert må du
starte datamaskinen på nytt. Deretter kan du koble til din nye Targus USBadapterkabel.
ADVARSEL: DU MÅ INSTALLERE DRIVERENS PROGRAMVARE INNEN DU KOBLER
ADAPTERKABELEN TIL DIN DATAMASKIN, ELLERS VIL IKKE ADAPTERKABELEN FUNGERE SOM DEN SKAL.
Innhold
• Adapterkabel for USB til serieport
• Driver-CD
• Brukerveiledning
MERK: VED TILKOBLING AV EN ENHET MED SERIEPORT MED ADAPTERKABELEN MÅ DU
FØRST KOBLE FRA ADAPTERKABELENS USB OG SÅ KOBLE DEN TIL IGJEN FOR AT DEN
NYE ENHETEN SKAL FUNGERE SOM DEN SKAL.
kortleser
PDA
Systemkrav
notebook
etikettskriver
Maskinvare
• PC med en Pentium®-prosessor eller lignende
• USB V.1.1 tilpasset port
• CD-ROM
Operativsystem
• Microsoft Windows XP®
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
skrivebord
strekkodeleser
digitalt kamera
fingeravtrykkverifisering
38
39
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Instalacja urządzenia i sterownika
PL - Wprowadzenie
Gratulujemy Adapter do podłączenia portu szeregowego do gniazda USB
Targus Ten ultra-przenośny
przewód podłącza się bezpośrednio do komputera poprzez port USB.
USB-RS232 cechuje możliwość łatwego podłączenia urządzeń z
tradycyjnym portem szeregowym i innych urządzeń USB
Zawartość opakowania
• Adapter do podłączenia portu szeregowego do gniazda USB
• Sterowniki na płycie CD
• Instrukcja obsługi
Wymagania systemowe
Sprzęt
• komputer z procesorem Pentium® lub jego odpowiednikiem
• port zgodny z USB v. 1.1
• napęd CD-ROM
System operacyjny
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
40
W celu użycia adaptera portu USB firmy Targus należy najpierw
zainstalować oprogramowanie sterownika na komputerze. Po pomyślnym
zainstalowaniu sterownika należy ponownie uruchomić komputer.
Następnie można podłączyć adapter portu USB firmy Targus.
OSTRZEŻENIE: Należy zainstalować oprogramowanie sterownika PRZED podłączeniem adaptera do komputera, w przeciwnym wypadku adapter nie będzie działał prawidłowo.
UWAGA: Podczas podłączania urządzenia szeregowego do adaptera, należy najpierw odłączyć
a następnie połączyć ponownie złącze USB adaptera, aby nowe urządzenie działało poprawnie.
Czytnik kart
Palmtop
Komputer przenośny
Kreator etykiet
Komputer stacjonarny
Czytnik kodów paskowych
Aparat cyfrowy
Weryfikacja odcisków palców
41
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
PT – Introdução
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Instalação do Dispositivo e Controlador
Obrigado pela compra do Targus Cabo adaptador USB para série.
Este adaptador USBRS232 de expansão ultra compacto liga-se
directamente ao seu computador através de porta USB (Universal
Serial Bus - Bus de série universal). O USB-RS232 proporciona uma
ligação fácil para dispositivos tradicionais de série ou outros USB.
Índice
• Targus Cabo adaptador USB para série
• CD de Controladores
• Kullanım Kılavuzu
Requisitos do sistema
Hardware
• PC com um processador Pentium® ou equivalente
• Compatível com Porta USB V.1.1
• Unidade de CD-ROM
Para poder utilizar o Targus Adaptador USB Para Dispositivos Digitais
de Série, deve primeiro instalar o respectivo software do controlador no
computador. Após instalar o controlador com sucesso, é necessário
reiniciar o computador. Então já pode ligar o Targus Adaptador USB Para
Dispositivos Digitais de Série.
AVISO: DEVE INSTALAR O SOFTWARE DO CONTROLADOR ANTES DE LIGAR O ADAPTADOR AO COMPUTADOR; CASO CONTRÁRIO, O ADAPTADOR PODERÁ NÃO FUNCIONAR
CORRECTAMENTE.
NOTA: QUANDO LIGAR UM DISPOSITIVO DE SÉRIE AO ADAPTADOR, É NECESSÁRIO
DESLIGAR E DEPOIS LIGAR NOVAMENTE O CONECTOR USB DO ADAPTADOR PARA QUE
O NOVO DISPOSITIVO FUNCIONE CORRECTAMENTE.
Leitor de cartão
PDA
Computador portátil
Gravador de etiquetas
Computador de secretária
Leitor de barra de códigos
Câmara digital
Sistema operativo
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Verificação de impressões
digitais
42
43
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
RO - Introducere
Felicitări pentru achizi ionarea adaptorului cu cablu USB - port Targus.
Acest cablu ultra-portabil USB-RS232 se conectează direct la computerul dvs. prin portul Universal Serial Bus (USB). USBRS232 oferă
conectivitate u oară pentru dispozitive în serie tradi ionale i pentru alte
dispozitive USB.
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Instalarea dispozitivului i a driverului
Pentru a utiliza cablul adaptor USB-port Targus, trebuie să instalai mai
întâi software-ul driverului acestuia pe computerul dvs. Odată ce driverul a fost instalat, trebuie să repornii computerul. Apoi, putei conecta
adaptorul Targus USB - dispozitive digitale în serie.
ATENțIE: TREBUIE SĂ INSTALAțI SOFTWARE-UL DRIVERULUI ÎNAINTE DE A CONECTA
ADAPTORUL LA COMPUTER; ÎN CAZ CONTRAR, ADAPTORUL NU VA FUNCțIONA CORECT.
Cuprins
OBSERVAțIE: CÂND CONECTAțI UN DISPOZITIV ÎN SERIE LA ADAPTOR, TREBUIE SĂ
DECONECTAțI șI APOI SĂ RECONECTAțI CONECTORUL USB AL ADAPTORULUI PENTRU CA
NOUL DISPOZITIV SĂ FUNCțIONEZE CORECT.
• Cablu adaptor USB - Port
• CD driver
• Manual de utilizare
cititor de carduri
Configuraţie necesară
Hardware
• PC cu procesor Pentium® sau echivalent
• Port compatibil USB V.1.1
• Unitate CD-ROM
PDA
notebook
imprimantă pentru etichete
desktop
cititor de coduri de bare
cameră digitală
Sistem de operare
• Microsoft Windows XP®
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
verificarea amprentelor
44
45
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
RU - Вводная информация
Поздравляем вас с приобретением кабеля Targus для соединения
USB-порта с последовательным портом. Этот сверхпортативный
соединительный кабель USB-RS232 позволит вам напрямую
подключать компьютер к порту универсальной последовательной
шины (USB). Кабель USBRS232 легко подключается к устройствам с
традиционными последовательными и USB портами.
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Установка устройства и драйвера
Для того чтобы пользоваться кабелем Targus для соединения
USB порта с последовательным портом, сначала необходимо
установить на компьютер его драйвер. После успешной установки
драйвера потребуется перезагрузить компьютер. После этого
можно подключать адаптер Targus для соединения USB-порта с
последовательным портом.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АДАПТЕРА К КОМПЬЮТЕРУ
НЕОБХОДИМО УСТАНОВИТЬ ДРАЙВЕР, ИНАЧЕ АДАПТЕР НЕ БУДЕТ РАБОТАТЬ
НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ.
Комплект
• Кабель с переходником от USB к последовательному порту
• Компакт-диск с драйвером
• Руководство пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К АДАПТЕРУ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ И СНОВА ПОДКЛЮЧИТЬ USBРАЗЪЁМ АДАПТЕРА, ЧТОБЫ НОВОЕ УСТРОЙСТВО РАБОТАЛО НОРМАЛЬНО.
устройство для чтения карт
Системные требования
Аппаратная часть
• ПК с процессором Pentium® или аналогичным
• Совместимость с портом USB V.1.1
• Привод CD-ROM
Операционная система
• Microsoft Windows XP®
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
КПК
ноутбук
создание ярлыков
настольный компьютер
устройство для чтения
штрих-кода
цифровая камера
проверка отпечатка пальца
46
47
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
SE - Introduktion
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Installera enhet och drivrutin
Gratulerar till ditt köp av Targus USB till serieportsadapterkabel . Denna
bärbara expansionskabel ansluts direkt till en USB-port (Universal Serial Bus)
på datorn. USB-RS232 gör det enkelt att ansluta traditionella seriella enheter
och USB-enheten.
Innan du installerar Targus USB-portadaptern, måste du installera drivrutinen
i datorn. När du installerat drivrutinen, måste du starta om datorn. Därefter kan
du ansluta Targus USB-portadapter.
VARNING: Du måste installera drivrutinen INNAN du ansluter adaptern till datorn, annars
fungerar inte adaptern korrekt.
Innehåll
• Targus USB till serieportsadapterkabel
• CD-enhet
• Användarmanual
OBS: Om du ansluter en seriell enhet till adaptern, måste du koppla bort och åter ansluta
adapterns USB-kontakt för att den nya enheten ska fungera korrekt.
Kortläsare
Systemkrav
Hårdvara
• PC med Pentium®-processor eller motsvarande
• Port kompatibel med USB V.1.1
• CD-ROM-enhet
PDA
Bärbar dator
Etikettskrivare
Skrivbordsdator
Streckkodsläsare
Operativsystem
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Digitalkamera
Fingeravtrycksläsare
48
49
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
SI - Uvod
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Nameščanje naprave in gonilnika
Čestitamo vam ob Kabel adapterja iz USB v serijska vrata Targus. Ta
prenosljivi razširitveni kabel lahko priključite neposredno na svoj računalnik
prek priključka Universal Serial Bus (USB). Prilagoditev USB-RS232
omogoča preprosto povezovanje tradicionalnih serijskih naprav in drugih
naprav USB.
Za uporabo prilagodilnika USB Targus morate v računalnik najprej namestiti
programsko opremo z gonilniki. Po uspešni namestitvi gonilnika morate
računalnik ponovno zagnati. Potem lahko priključite svoj prilagodilnik USB
Targus.
OPOZORILO: Programsko opremo z gonilniki morate namestiti PRED priključitvijo prilagodilnika na računalnik, sicer prilagodilnik ne bo deloval pravilno.
OPOMBA: Ko na prilagodilnik priključite serijsko napravo, morate za zagotovitev pravilnega
delovanja naprave priključek USB prilagodilnika izključiti in ponovno priključiti na računalnik.
Vsebina
• Kabel adapterja iz USB v serijska vrata• CD z gonilniki
• Uporabniški priročnik
Sistemske zahteve
Strojna oprema
• Osebni računalnik (PC) s procesorjem Pentium® ali enakovrednim
drugim
procesorjem
• Vmesnik, skladen s standardom USB V.1.1
• Pogon CD-ROM
Čitalnik kartic
Dlančnik
Prenosni računalnik
Pisalnik nalepk
Namizni računalnik
Čitalnik črtnih kod
Digitalni fotoaparat
Preverjanje prstnih odtisov
Operacijski sistem
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
50
51
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Inštalácia zariadenia a ovládača
SK - Úvod
Gratulujeme vám ku kúpe Kábel adaptér USB na sériový port Targus. Tento
absolútne prenosný predlžujúci kábel sa priamo pripája k vášmu počítaču
cez port Universal Serial Bus (USB). USB-RS232 predstavuje pohodlné
pripojenie tradičných sériových a iných USL zariadení.
Pred použitím USB portového adaptéra Targus musíte najprv do vášho
počítača nainštalovať jeho ovládač a software. Po úspešnej inštalácii
ovláadača budete musieť reštartovať počítač. Potom môžete pripojiť váš.
UPOZORNENIE: Ovládač a software musíte nainštalovať ešte PREDTÝM, ako
adaptér pripojíte k vášmu počítaču. V opačnom prípade adaptér nebude správne
pracovať.
Obsah
• Kábel adaptér USB na sériový port
• CD s ovládačom
• Návod na použitie
Systémové požiadavky
Hardvér
• PC s procesorom Pentium® alebo jeho ekvivalentom
• Port podporujúci USB V.1.1
• CD-ROM mechanika
Operačný systém
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
POZNÁMKA: Keď k adaptéru pripájate sériové zariadenie, musíte odpojiť a pripojiť
USB konektor adaptéru, aby nové zariadenie pracovalo správne.
Čítačka kariet
PDA
Notebook
Štítkovač
Stolový počítač
Čítačka čiarových kódov
Digitálny fotoaparát
Overovanie otlačkov prstov
52
53
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
TR – Giriş
Targus USB to Serial Port Adapter Cable
Aygıtın ve Sürücünün Kurulması
Targus USB-Seri Bağlantı Noktası Arası Adaptör Kablosunu satın
aldığınız için tebrikler. Bu ultra taşınabilir USB-RS232 uzatma
kablosu, Evrensel Seri Veriyolu (USB) bağlantı noktası üzerinden
doğrudan bilgisayarınıza bağlanır. USBRS232, geleneksel seri ve
diğer USB aygıtları için kolay bağlanırlık sunar.
İçindekiler
• Targus USB-Seri Bağlantı Noktası Arası Adaptör Kablosunu
• Sürücü CD’si
• Guia do Utilizador
Sistem Gereksinimleri
Donanım
• Pentium® veya eşdeğeri işlemcili bilgisayar
• USB V.1.1 uyumlu bağlantı noktası
• CD-ROM Sürücüsü
Targus USB-Seri Bağlantı Noktası Arası Adaptör Kablosunu kullanmak
için önce sürücü yazılımını bilgisayarınıza kurmalısınız. Sürücü başarılı bir
biçimde kurulduktan sonra bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız. Sonra
Targus USB-Seri Dijital Aygıt Arası Adaptörünüzü bağlayabilirsiniz.
UYARI: ADAPTÖRÜ BİLGİSAYARINIZA BAĞLAMADAN ÖNCE SÜRÜCÜ YAZILIMINI KURMALISINIZ, YOKSA ADAPTÖR DOĞRU ÇALIŞMAZ.
NOT: ADAPTÖRE BİR SERİ AYGIT BAĞLARKEN, YENİ AYGITIN DOĞRU ÇALIŞMASI
İÇİN ADAPTÖRÜN USB BAĞLAYICISINI ÖNCE AYIRMALISINIZ, SONRA TEKRAR
BAĞLAMALISINIZ.
Kart okuyucu
PDA
Laptop
Etiket Yazıcı
Bilgisayar
Barkod Okuyucu
Dijital Fotoğraf Makinesi
İşletim Sistemi
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
Parmak İzi Doğrulama
54
55
‫‪Targus USB to Serial Port Adapter Cable‬‬
‫‪Targus USB to Serial Port Adapter Cable‬‬
‫‪ - AR‬مقدمة‬
‫تركيب األجهزة و برامج التشغيل‬
‫تاركوس إلى منفذ تسلسلي كبل محول‪ ،‬يجب عليك أوال تثبيت برنامجها التشغيلي ‪ USB‬الستخدام‬
‫على جهاز الكمبيوتر الخاص بك‪ .‬بمجرد تثبيت برنامج التشغيل بنجاح ‪ ،‬سوف تحتاج إلى إعادة تشغيل‬
‫‪.‬لجهاز الحول الرقمي الخاص بك ‪ USB‬الكمبيوتر‪ .‬يمكنك من ثم االتصال بتارغوس‬
‫المنفذ التسلسلي كارغوس للكابل المعدل‪ .‬يربط هذا المحمول الفائق التوسع ‪ USB‬نهنئك على شرائك ل‬
‫يتم ربك الكابل المحمول بالكمبيوتر الخاص بك عن طريق الناقل‪ .‬مع ميزات ‪USB - RS232 .‬‬
‫األخرى ‪ USB‬للتسلسل التقليدي و و أجهزة ‪ USBRS232‬االتصال السهلة‬
‫تحذير ‪ :‬يجب عليك تثبيت برنامج التشغيل قبل توصيل المحول إلى الكمبيوتر الخاص بك وإال فإن‬
‫‪.‬المحول لن يعمل بشكل صحيح‬
‫مالحظة ‪ :‬عند توصيل جهاز تسلسلي إلى المحول‪ ،‬يجب فصله ثم إعادة االتصال محول موصل‬
‫‪.‬من أجل أن يعمل الجهاز بشكل صحيح ‪USB‬‬
‫مشغل‪ /‬قارئ البطاقة‬
‫المساعد الرقمي الشخصي‬
‫دفتر المالحظات‬
‫سطح المكتب‬
‫الملصق‬
‫المحتويات‬
‫لمنفذ تسلسلي ‪ USB‬كبل مهايئ•‬
‫مشغل األقراص الصلبة•‬
‫دليل المستخدم •‬
‫متطلبات النظام‬
‫اآليبود‬
‫قارئ شفره التعرف‬
‫كمبيوتر شخصي مع معالج بنتيوم ® أو ما يعادلها‬
‫‪ USB V.1.1‬منفذ متوافق مع‬
‫محرك أقراص مضغوطة‬
‫التحقق من البصمات‬
‫نظام التشغيل‬
‫®‪Microsoft Windows XP‬‬
‫®‪Microsoft Windows Vista‬‬
‫‪Microsoft Windows® 7‬‬
‫كاميرا رقمية‬
‫‪57‬‬
‫‪56‬‬