4-450-687-01 (1)
お買い上げいただきありがとうございます。
主な特長
サムグリップ
Thumb Grip
Repose-pouce
指握手柄
本機はソニー製デジタルスチルカメラDSC-RX1専用のサムグ
リップです。
本機はカメラのホールド性を高めて、撮影をサポートします。
また、本機は可動式グリップを採用しているため、取り付けたまま
カメラ本体のコントロールダイヤルや (再生)ボタンの操作も
行えます。
取扱説明書 /Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/Instrukcja
obsługi/Návod na obsluhu/Használati útmutató/Instrucţiuni
de utilizare/Инструкция по эксплуатации/
/
/
/
取り扱い上のご注意
 本機のアクセサリーシューに装着するアクセサリーは、500 g
以内のものをご使用ください。
 本機に搭載されているシューはアクセサリーシューのため、マ
ルチインターフェースシュー対応のフラッシュやマイク、電子
ビューファインダーはご使用になれません。
 カメラを持ち運ぶ際は、本機をカメラ本体からはずしてくださ
い。
 本機を持ってカメラ本体を持ち上げたり、移動させたりしない
でください。
 各部の名前
TGA-1
© 2012 Sony Corporation Printed in Japan
1 グリップ
2 ロックレバー
3 アクセサリーシュー
 取り付けかた
取り付ける前に、グリップは左、ロックレバーは右になっているこ
とを確認してください。
1
2
イラストのように取り付ける。
ロックレバーを左側にスライドして、本機を固定
する。
主な仕様
外形寸法(約):50 mm × 19 mm × 27 mm
(幅/高さ/奥行き)
約 30 g
質量:
同梱物:
サムグリップ (1)、キャリングポーチ (1)、
印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
保証書とアフターサービス
保証書
 この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際
お買い上げ店でお受け取りください。
 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存
してください。
 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
ソニーの相談窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有償修理さ
せていただきます。

部品の保有期間について
当社では本機の補修用性能部品(製品の機能を維持するために必
要な部品)を、製造打ち切り後最低5年間保有しています。この部
品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。ただし、故
障の状況その他の事情により、修理に代えて製品交換をする場合
がありますのでご了承ください。保有期間が経過したあとも、故
障箇所によっては修理可能の場合がありますので、ソニーの相談
窓口にご相談ください。
ご相談になるときは、次のことをお知らせください。
 品名:TGA-1
 故障の状態:できるだけ詳しく
 購入年月日
3
 When carrying the camera, detach this unit from the
camera.
 Do not lift or move the camera by holding this unit.
Notas sobre la utilización
 Identifying the Parts

1 Grip
2 Lock lever
3 Accessory Shoe
 Attaching this Unit to the
Camera
Before attaching, make sure that the grip is in the left
position and the lock lever is in the right position.
1 Attach this unit to the camera as shown in
illustration .
2 Slide the lock lever to the left side to lock
this unit.
Specifications
Dimensions (Approx.) 50 mm × 19 mm × 27 mm (w/h/d)
(2 in. × 3/4 in. × 1 1/8 in.)
Mass
Approx. 30 g (1.1 oz)
Included items
Thumb Grip (1), Carrying pouch
(1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without
notice.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire cette notice avec
attention et la conserver pour toute référence future.
< Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.
Caractéristiques
Le TGA-1 est un repose-pouce (désigné ci-dessous par le
terme « cet article ») conçu spécialement pour l’appareil
photo numérique Sony DSC-RX1.
Cet article améliore la prise en main de l’appareil photo et
permet ainsi de prendre de meilleures photos.
Cet article a une poignée mobile avec laquelle il est
possible d’actionner la bague de commande et la touche
(Lecture) de l’appareil photo même lorsqu’il lui est
rattaché.

2
< Notice for the customers in the
countries applying EU Directives >
The manufacturer of this product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Features
The TGA-1 is a Thumb Grip (referred to below as “this
unit”) made especially for the Sony Digital Still camera
DSC-RX1.
This unit helps you to take better photos by improving
your hold of the camera.
This unit has a movable grip which enables you to operate
the control dial and
(Playback) button of the camera
with this unit still attached.
Notes on Use
 Do not attach an accessory that weighs more than 500 g
to the Accessory Shoe of this unit.
 The shoe equipped with this unit is an Accessory Shoe.
You cannot use a Multi Interface Shoe compatible flash,
microphone, electronic viewfinder etc. with this unit.
 Fijación de esta unidad a
la cámara
Antes de fijarla, cerciórese de que el asa esté en la posición
de la izquierda y la palanca de bloqueo en la posición de la
derecha.
1 Fije esta unidad a la cámara como se
muestra en la ilustración .
2 Deslice la palanca de bloqueo hasta la
izquierda para bloquear esta unidad.
Especificaciones
Peso
Elementos incluidos
50 mm × 19 mm × 27 mm
(an/al/prf)
Aprox. 30 g
Asa de pulgar (1), Funda
de transporte (1), Juego de
documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Produkts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in
denen EU-Richtlinien gelten >
 Bevestig geen accessoires die meer dan 500 gram wegen
aan de accessoiresschoen van dit apparaat.
 De schoen waarmee dit apparaat is uitgerust is een
accessoiresschoen. U kunt bij dit apparaat geen
compatibele flitser voor de multi-interfaceschoen, een
microfoon, elektronische zoeker etc., gebruiken.
 Wanneer u de camera draagt, dient u dit apparaat los te
maken van de camera.
 Til of beweeg de camera niet via dit apparaat.
 Vaststellen van de
onderdelen
1 Greep
2 Vergrendelingshendel
3 Accessoiresschoen
 Dit apparaat bevestigen
aan de camera
Afmetingen (Ongeveer) 50 mm × 19 mm × 27 mm
(b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 30 g
Bijgeleverde toebehoren Duimgreep (1), etui (1), set
gedrukte documentatie
Dimensions (environ) 50 mm × 19 mm × 27 mm (l/h/p)
(2 po. × 3/4 po. × 1 1/8 po.)
Poids
Environ 30 g (1,1 oz)
Articles inclus
Repose-pouce (1), Pochette de
transport (1), Jeu de documents
imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
< Aviso para los clientes de países en los
que se aplican las directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante
autorizado para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada
en los documentos de servicio o garantía adjuntados con
el producto.
Características
El TGA-1 es un asa de pulgar (a partir de ahora “esta
unidad”) hecha especialmente para la cámara fotográfica
digital DSC-RX1 Sony.
Esta unidad le ayudará a tomar fotos mejores mejorando la
sujección de su cámara.
Esta unidad es un asa móvil que le permite accionar el dial
de control y el botón
(Reproducción) de la cámara con
esta unidad todavía instalada.
 Bringen Sie keine Zubehörteile am Zubehörschuh dieses
Geräts an, die mehr als 500 g wiegen.
 Der an diesem Gerät vorhandene Schuh ist ein
Zubehörschuh. Sie können nicht einen mit dem
Multi-Interface-Schuh kompatiblen Blitz, Mikrofon,
elektronischen Sucher usw. mit diesem Gerät
verwenden.
 Nehmen Sie beim Tragen der Kamera dieses Gerät von
der Kamera ab.
 Heben oder bewegen Sie die Kamera nicht, indem Sie
sie an diesem Gerät halten.
 Identifikation der Teile
1 Griff
2 Verriegelungshebel
3 Zubehörschuh
 Anbringen dieses Geräts
an der Kamera
Vor dem Anbringen stellen Sie sicher, dass der Griff in
der linken Position ist und der Verriegelungshebel in der
rechten Position.
1 Bringen Sie dieses Gerät an der Kamera an,
wie in Abbildung  gezeigt.
2 Schieben Sie den Verriegelungshebel zur
linken Seite, um dieses Gerät zu verriegeln.
Technische Daten
Abmessungen (ca.)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
50 mm × 19 mm × 27 mm
(B / H / T)
Ca. 30 g
Daumengriff (1), Etui (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Prima di usare il prodotto raccomandiamo di leggere con
attenzione le presenti istruzioni e di conservarle quindi per
ogni futura necessità.
< Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE >
Caratteristiche
Der TGA-1 ist ein Daumengriff (im Folgenden als
„dieses Gerät“ bezeichnet), speziell für die Sony DigitalStandbildkamera DSC-RX1 hergestellt.
Das Gerät hilft Ihnen, bessere Fotos zu machen, indem Sie
einen festeren Griff der Kamera erhalten.
Dieses Gerät hat einen beweglichen Griff, der es erlaubt,
das Reglerrad und die
(Wiedergabe)-Taste an der
Rückseite zu bedienen, während dieses Gerät angebracht
ist.
1 Poignée
2 Levier de blocage
3 Griffe porte-accessoire
50 mm × 19 mm × 27 mm (b/h/d)
Ca. 30 g
Tumgrepp (1), Bärpåse (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Opmerkingen over het
gebruik
 Ne fixez pas d’accessoire pesant plus de 500 g à la griffe
porte-accessoire de cet article.
 La griffe qui se trouve sur cet article est une griffe
porte-accessoire. Avec cet article, vous ne pouvez pas
utiliser de flash, microphone, viseur électronique, etc.
compatible avec une griffe multi-interface.
 Lorsque vous portez l’appareil photo, détachez cet article
de l’appareil photo.
 Ne soulevez pas ou ne déplacez pas l’appareil photo en le
prenant par cet article.
Hinweise zur Verwendung
Storlek (Ca.)
Vikt
Inkluderade artiklar
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Technische gegevens
 Description des éléments
Specifikationer
De TGA-1 is een Duimgreep (hierna genoemd dit
"apparaat") speciaal gemaakt voor de Sony digitale
fotocamera DSC-RX1.
Dit apparaat helpt u bij het beter maken van foto’s door u
de camera beter te laten vasthouden.
Dit apparaat heeft een beweegbare greep waarmee u de
keuzeknop en de
(weergave-) knop van de camera kunt
gebruiken, terwijl dit apparaat nog is bevestigd.
Besondere Merkmale
Spécifications
Before operating the product, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Kenmerken
1 Asa
2 Palanca de bloqueo
3 Zapata para accesorios
Dimensiones (Aprox.)
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in
de afzonderlijke service/garantie documenten.
Remarques sur l’emploi
1 Fixez cet accessoire à l’appareil photo
comme indiqué sur l’illustration .
2 Faites glisser le levier de blocage vers la
gauche pour bloquer cet accessoire.
1
 Identificación de las
partes
< Kennisgeving voor klanten in
de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn >
Voordat u dit apparaat bevestigt, dient u erop te letten dat
de greep zich links bevindt en dat de vergrendelingshendel
zich rechts bevindt.
Avant de fixer l’accessoire, assurez-vous que la poignée est
à gauche et le levier de blocage à droite.
1


Voordat u het product gebruikt, dient u deze handleiding
grondig te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
 Fixation de cet accessoire
à l’appareil photo
2

No fije un accesorio que pese más de 500 g a la zapata
para accesorios de esta unidad.
La zapata equipada con esta unidad es una zapata para
accesorios. Con esta unidad no podrá utilizar un flash,
micrófono, visor electrónico, etc., conpatible con una
zapata de interfaz múltiple.
Para transportar la cámara, desmóntele esta unidad.
No levante ni mueva la cámara sujetándola por esta
unidad.
1 Bevestig dit apparaat aan de camera zoals
wordt weergegeven in de afbeelding .
2 Schuif de vergrendelingshendel naar links
om dit apparaat te vergrendelen.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten
tas i bruk. Spara bruksanvisningen.
< Anmärkning för kunder i de länder
som följer EU-direktiv >
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var
vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Egenskaper
TGA-1 är ett tumgrepp (nedan kallat ”denna enhet”) gjort
speciellt för Sony digitala stillbildskamera DSC-RX1.
Denna enhet hjälper dig att ta bättre foton genom att
förbättra greppet om kameran.
Denna enhet har ett flyttbart grepp vilket gör det möjligt
för dig att använda kontrollreglaget och -knappen
(Uppspelning) på kameran med denna enhet fortfarande
fastsatt.
Att tänka på vid användning
 Montera inte ett tillbehör som väger mer än 500 g på
denna enhets tillbehörssko.
 Skon som hör ihop med denna enhet är en tillbehörssko.
Det går inte att använda en multi-gränssnittsskokompatibel blixt, mikrofon, elektronisk sökare etc. med
denna enhet.
 När du bär med dig kameran, ta loss denna enhet från
kameran.
 Lyft inte och flytta inte kameran genom att hålla i denna
enhet.
 Delarnas namn
1 Grepp
2 Låsspak
3 Tillbehörssko
 Montera denna enhet på
kameran
TGA-1 è un poggia pollice (di seguito chiamato “l’unità”)
progettato appositamente per la fotocamera digitale Sony
DSC-RX1.
L’unità consente di scattare foto migliori ottimizzando la
presa sulla fotocamera.
L’unità è dotata di una impugnatura mobile che consente
di azionare la rotella di comando e il pulsante
(Riproduzione) della fotocamera con l’unità ancora
applicata.
Note sull’uso
 Non applicare accessori di peso superiore a 500 g alla
slitta portaccessori dell’unità.
 La slitta di cui è dotata l’unità è una slitta portaccessori.
Non è possibile utilizzare un flash compatibile con la
slitta multi interfaccia con l’unità.
 Quando si trasporta la fotocamera, rimuovere l’unità
dalla fotocamera.
 Non sollevare o spostare la fotocamera tenendola per
l’unità.
 Identificazione delle parti
1 Impugnatura
2 Levetta di blocco
3 Slitta portaccessori
 Applicazione dell’unità
alla fotocamera
Prima di applicarla, accertarsi che l’impugnatura si trovi
nella posizione di sinistra e che la leva di blocco sia nella
posizione giusta.
1 Applicare l’unità alla fotocamera come
mostrato nella figura .
2 Far scivolare la levetta di blocco sul lato
sinistro per bloccare l’unità.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (circa)
Peso
Accessori inclusi
50 mm × 19 mm × 27 mm (l/a/p)
Circa 30 g
Poggia pollice (1), astuccio (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.
< Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante
autorizado para Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por
favor consulte a morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Características
A TGA-1 é uma Pega de Polegar (referida abaixo como
“esta unidade”) fabricada especificamente para a Máquina
Fotográfica Digital da Sony DSC-RX1.
Esta unidade ajuda-o a tirar melhores fotografias pelo facto
de melhorar a sua pega da máquina.
Esta unidade tem uma pega móvel, que lhe permite utilizar
o controlo rotativo e o botão
(Reprodução) da câmara
com esta unidade ainda fixa.
Notas de utilização
 Não fixe um acessório que pese mais de 500 g na Sapata
para Acessórios desta unidade.
 A sapata equipada com esta unidade é uma Sapata para
Acessórios. Com esta unidade, não pode utilizar um
flash, microfone, viewfinder electrónico, etc. compatível
com a Sapata Multi-Interface.
 Quando transportar a câmara, separe esta unidade da
câmara.
 Não levante nem mova a câmara segurando nesta
unidade.
Före montering, se till att greppet står i vänsterposition
och låsspaken i högerposition.
 Identificação das peças
1 Montera denna enhet på kameran såsom
visas i illustration .
2 Skjut låsspaken till vänstra sidan för att låsa
denna enhet.
1 Pega
2 Controlo de bloqueio
3 Sapata para Acessórios
 Fixar esta unidade na
câmara
Antes de a fixar, certifique-se de que a pega está na posição
para a esquerda e que o controlo de bloqueio está na
posição para a direita.
1 Fixe esta unidade na câmara, tal como
mostrado na Ilustração .
2 Deslize o controlo de bloqueio para a
esquerda para bloquear esta unidade.
Características técnicas
Dimensões (Aprox.) 50 mm × 19 mm × 27 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 30 g
Itens incluídos
Pega de Polegar (1), Bolsa de
transporte (1), Documentos
impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για
μελλοντική αναφορά.
< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες
που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. >
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony
corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075
Ιαπωνία.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και
την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη,
Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ
ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Χαρακτηριστικά
Το TGA-1 είναι μια λαβή αντίχειρα (παρακάτω αναφέρεται
ως "αυτή η μονάδα") κατασκευασμένη ειδικά για την
ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-RX1 της Sony.
Αυτή η μονάδα σας βοηθά να λαμβάνετε καλύτερες
φωτογραφίες, βελτιώνοντας το κράτημα της
φωτογραφικής μηχανής.
Αυτή η μονάδα διαθέτει μια κινούμενη λαβή, η οποία σας
δίνει τη δυνατότητα να χειρίζεστε τον τροχό ελέγχου
και το πλήκτρο
(Αναπαραγωγή) της φωτογραφικής
μηχανής με τη μονάδα συνδεδεμένη.
Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση
 Μη συνδέσετε εξάρτημα που ζυγίζει περισσότερο από
500 g στο πέδιλο εξαρτημάτων αυτής της μονάδας.
 Το πέδιλο που είναι εξοπλισμένο με αυτή τη μονάδα
είναι πέδιλο εξαρτημάτων. Με αυτήν τη μονάδα δεν
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φλας, μικρόφωνο,
ηλεκτρονικό σκόπευτρο κ.λπ. συμβατό με πέδιλο
πολλαπλών διασυνδέσεων.
 Αποσυνδέστε τη μονάδα όταν μεταφέρετε τη
φωτογραφική μηχανή.
 Μην σηκώνετε ή μετακινείτε τη φωτογραφική μηχανή
κρατώντας την από τη μονάδα.
 Προσδιορισμός των
μερών
1 Λαβή
2 Μοχλός ασφάλισης
3 Πέδιλο εξαρτημάτων
 Σύνδεση της μονάδας στη
φωτογραφική μηχανή
Πριν τη συνδέσετε, βεβαιωθείτε ότι η λαβή βρίσκεται στην
αριστερή θέση και ο μοχλός ασφάλισης στη σωστή θέση.
1 Συνδέστε τη μονάδα στη φωτογραφική
μηχανή όπως φαίνεται στην εικόνα .
2 Σύρετε το μοχλό ασφάλισης στην αριστερή
πλευρά για να ασφαλίσετε τη μονάδα.
Προδιαγραφές
Διαστάσεις (Περίπου)
50 mm × 19 mm × 27 mm
(π/υ/β)
Μάζα
Περίπου 30 g
Περιεχόμενα αντικείμενα Λαβή αντίχειρα (1), Θήκη
μεταφοράς (1), Σύνολο έντυπης
τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.

2 A rögzítőkart bal oldalra csúsztatva zárja le
az egységet.
Pred používaním tohto výrobku si dôkladne prečítajte
tento návod na obsluhu a uschovajte ho na možnú potrebu
v budúcnosti.
< Poznámka pre zákazníkov v krajinách
podliehajúcich smerniciam EÚ >
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných
alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
3
Vlastnosti
2
1

Výrobok TGA-1 je palcová rukoväť (ďalej sa uvádza ako
„jednotka“) špeciálne vyrobená pre digitálne fotoaparáty
Sony DSC-RX1.
Táto jednotka pomáha snímaniu lepších fotografií
zvýšením stability fotoaparátu pri držaní.
Táto jednotka má pohyblivú rukoväť, ktorá vám pri
namontovaní tejto jednotky na fotoaparát umožňuje
ovládať otočný volič a tlačidlo
(Prehrávanie)
fotoaparátu.
1
Poznámky o používaní
2
 K sánkam pre príslušenstvo na tejto jednotke
nepripájajte príslušenstvo s hmotnosťou viac ako 500 g.
 Sánky vybavené touto jednotkou predstavujú sánky pre
príslušenstvo. S touto jednotkou nemožno používať
blesk, mikrofón, elektronický hľadáčik a pod, ktoré sú
kompatibilné so sánkami pre rôzne rozhrania.
 Pri prenášaní fotoaparátu odpojte túto jednotku z
fotoaparátu.
 Fotoaparát nezdvíhajte ani ním nepohybujte držiac za
túto jednotku.
 Označenie súčastí
1 Rukoväť
2 Poistná páčka
3 Sánky pre príslušenstvo
Przed użyciem zakupionego produktu należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, po czym
zachować ją na przyszłość.
 Pripojenie tejto jednotky
k fotoaparátu
< Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE >
Pred pripojením skontrolujte, že jednotka je na ľavej a
poistná páčka na pravej strane.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
1 Jednotku pripojte k fotoaparátu podľa
obrázka .
2 Posuňte poistnú páčku doľava, čím túto
jednotku zablokujete.
Sony Europe Limited,
The Heights,
Brooklands,
Weybridge,
Surrey, KT130XW,
United Kingdom
Rozmery (približne)
Hmotnosť
Dodané položky
Charakterystyka
TGA-1 to uchwyt na kciuk (nazywany dalej
„urządzeniem”) przeznaczony specjalnie do cyfrowego
aparatu Sony DSC-RX1.
Urządzenie ułatwia wykonywanie dobrej jakości zdjęć,
zwiększając stabilność trzymania aparatu.
Urządzenie posiada ruchomy uchwyt umożliwiający
obsługę pokrętła sterującego oraz przycisku
(Odtwarzanie) aparatu, gdy urządzenie jest zamontowane
na aparacie.
Uwagi dotyczące
użytkowania
 Nie podłączać do stopki akcesoriów urządzenia
akcesoriów cięższych niż 500 g.
 Urządzenie jest wyposażone w stopkę akcesoriów. Nie
ma możliwości używania z tym urządzeniem lampy
błyskowej, mikrofonu, wizjera elektronicznego itp.
kompatybilnych ze stopką multiinterfejsową.
 Podczas przenoszenia aparatu urządzenie należy
odłączyć od aparatu.
 Nie podnosić ani nie przesuwać aparatu, trzymając za
urządzenie.
 Oznaczenie części
1 Uchwyt
2 Dźwignia blokująca
3 Stopka akcesoriów
 Podłączanie uchwytu do
aparatu
Przed podłączeniem upewnić się, że uchwyt jest
przesunięty w lewo, a dźwignia blokująca jest przesunięta
w prawo.
1 Podłączyć uchwyt do aparatu, jak pokazano
na rysunku .
2 Przesunąć dźwignię blokującą w lewo, aby
zablokować urządzenie.
Dane techniczne
Wymiary (ok.) 50 mm × 19 mm × 27 mm (szer./wys./gł.)
Waga
Ok. 30 g
W zestawie
Uchwyt na kciuk (1), torebka (1), zestaw
drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Technické údaje
50 mm × 19 mm × 27 mm (š/v/h)
Približne 30 g
palcová rukoväť (1), vrecko na
prenášanie (1), súprava vytlačenej
dokumentácie
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan
ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a
jövőben is bármikor elővehesse.
< Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élő vásárlóink
számára >
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal
és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Tulajdonságok
A TGA-1 elsősorban a DSC-RX1 Sony digitális
fényképezőgépekhez készült hüvelyktámasz (a
továbbiakban „ez az egység”).
Az egység a fényképezőgép stabilabb tartása által jobb
felvételek készítését teszi lehetővé.
Az egység mozgatható markolatának köszönhetően a
felszerelt egység mellett is használhatja a vezérlőgombot és
a fényképezőgép
(Lejátszás) gombját.
Használatra vonatkozó
megjegyzések
 Az egység tartozéksínjére ne szereljen 500 g-nál
nehezebb tartozékokat.
 Az egység sínje tartozéksín. Az egységgel nem
használhatók több illesztőfelületű vakusín kompatibilis
vakuk, mikrofonok, elektromos keresők, stb.
 A fényképezőgép szállításakor vegye le az egységet a
fényképezőgépről.
 Soha ne emelje meg vagy szállítsa a fényképezőgépet az
egységnél fogva.
 A termék részei
1 Markolat
2 Rögzítőkar
3 Tartozéksín
 Az egység rögzítése a
fényképezőgéphez
Az egység rögzítése előtt győződjön meg róla, hogy a
markolat bal oldali, a rögzítőkar pedig jobb oldali állásban
van.
1 Rögzítse az egységet a fényképezőgéphez a
 ábra alapján.
Műszaki adatok
Méretek (Kb.)
50 mm × 19 mm × 27 mm (sz/ma/mé)
Tömeg
Kb. 30 g
A csomag tartalma Hüvelyktámasz (1), Hordtasak (1),
Nyomtatott dokumentáció
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest
manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
< Notă pentru clienţii din ţările care
aplică Directivele UE >
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii
produselor este : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să
consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Caracteristici
TGA-1 este un loc pentru degetul mare (denumit în
continuare „această cameră”) fabricat special pentru
camera foto digitală Sony DSC-RX1.
Această unitate vă ajută să realizaţi fotografii mai bune
prin îmbunătăţirea stabilităţii camerei foto.
Unitatea dispune de un grip mobil ce vă permite să folosiţi
butonul de comandă rotativ şi butonul
(Playback) al
camerei cu această unitate ataşată.
Observaţii privind utilizarea
 Nu ataşaţi la talpa pentru accesorii a unităţii niciun
accesoriu ce cântăreşte mai mult de 500 g.
 Talpa cu care este echipată această unitate este o talpă
pentru accesorii. Nu puteţi folosi o unitate flash, un
microfon, un vizor electronic compatibil cu talpa cu
interfaţă multiplă cu această unitate.
 Detaşaţi această unitate când transportaţi camera.
 Nu ridicaţi sau mutaţi camera prin apucarea acestei
unităţi.
 Identificarea pieselor
1 Grip
2 Manetă de blocare
3 Talpă pentru accesorii
 Fixarea acestei unităţi la
cameră
Înainte de ataşare, asiguraţi-vă că gripul se află în poziţia
stângă şi maneta de blocare se află în poziţia dreaptă.
1 Fixaţi această unitate la cameră conform
ilustraţiei .
2 Glisaţi maneta de blocare în partea stângă
pentru a bloca această unitate.
Specificaţii
Dimensiuni (Aprox.): 50 mm × 19 mm × 27 mm (l/î/a)
Greutate
Aprox. 30 g
Articole incluse
Loc pentru degetul mare (1),
borsetă de transport (1),
documentaţie imprimată
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă.
Перед использованием данного изделия
рекомендуется внимательно прочитать настоящую
инструкцию и сохранить ее для справок.
< Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС >
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
представителем по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Характеристики
TGA-1 представляет собой захват для большого
пальца (далее именуется как “устройство”),
специально предназначенный для цифровой
фотокамеры Sony DSC-RX1.
Данное устройство помогает делать лучшие
фотографии путем улучшения захвата камеры.
Данное устройство оснащено съемной рукояткой,
которая позволяет оперировать диском управления
и кнопкой
(Воспроизведение) камеры даже с
прикрепленным данным устройством.
Примечания относительно
использования
 Не прикрепляйте приспособление весом более 500 г
к башмаку для аксессуаров данного устройства.
 Башмак, установленный с этим устройством,
является башмаком для аксессуаров. Вы не можете
использовать с данным устройством совместимую
вспышку для многоинтерфейсного разъема,
микрофон, электронный видоискатель и т.п.
 При переноске камеры отсоедините данное
устройство от камеры.
 Не поднимайте и не перемещайте камеру, взявшись
за данное устройство.
 Наименование
компонентов
1 Рукоятка
2 Блокирующий рычажок
3 Башмак для принадлежностей
 Прикрепление данного
устройства к камере
Перед прикреплением убедитесь, что рукоятка
находится в левом положениии, а блокирующий
рычажок находится в правом положении.
1 Прикрепите данное устройство к камере,
как показано на рисунке .
2 Сдвиньте блокирующий рычажок в
левую сторону для закрепления данного
устройства.
Технические
характеристики
Размеры (приблиз.)
Масса
Комплектность
поставки
50 мм × 19 мм × 27 мм (ш / в / г)
Приблиз. 30 г
Захват для большого пальца (1),
футляр для переноски (1), набор
печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории
РФ, уполномоченной принимать претензии от
пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.
操作本产品之前,请全文阅读本说明书并加以
妥善保存,以备将来参考。
功能
TGA-1 是專為 Sony 數位相機 DSC-RX1 所設計的指
靠座(以下稱“本裝置”)。
本裝置能提高握持穩定度,協助您拍出更出色的相
片。
它有一個可移動把手,即便在安裝本裝置的情況下,
仍可操作相機的控制旋鈕和 (播放)按鈕。
使用注意事項
ˎ 請勿將重量超過 500g 的配件安裝至本裝置的配件
接座。
ˎ 本裝置配備的接座為配件接座。不要將相容於多介
面接座的閃光燈、麥克風、電子觀景窗等配件與本
裝置一起使用。
ˎ 攜帶相機時,請將本裝置從相機上拆下。
ˎ 提起或移動相機時,請勿握持本裝置。
Ȏ 零件識別
1 把手
2 鎖定桿
3 配件接座
TGA-1 是一款专为 Sony 数码相机 DSC-RX1
而制造的指握手柄(以下简称“本装置”)。
本装置可通过提高相机的持握力来拍摄更高品
质的照片。
它有一个可移动的手柄,即便在安装本装置的
情况下,仍可操作相机的控制盘和 (播放)
按钮。
使用须知
ˎ 不要在本装置的配件热靴上安装重量超过
500 g 的配件。
ˎ 本装置上配备的热靴为配件热靴。不要将与多
接口热靴兼容的闪光灯、麦克风、电子取景器
等与本装置一起使用。
ˎ 携带相机时,请将本装置从相机上卸下。
ˎ 提起或移动相机时,请勿仅抓握本装置。
Ȏ 部件识别
1 手柄
2 锁定杆
3 配件热靴
在安裝前,請確定把手保持在左側位置,鎖定桿保持
在右側位置。
1 將本裝置安裝至相機,如 ȏ 所示。
2 將鎖定桿推至左側以鎖定本裝置。
規格
尺寸(約)
質量
所含物品
50 mm × 19 mm × 27 mm
(寬/高/深)
約 30 g
指靠座 (1)、攜行包 (1)、成套
印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
‫ ﻫﻲ ﻣﺸﺒﻚ اﻹﺑﻬﺎم )ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴام ﺑﻌﺪ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ »ﻫﺬه‬TGA-1 ‫اﻟﻜامﻟﻴﺔ‬
‫ ﻣﻦ‬DSC-RX1 ‫اﻟﻮﺣﺪة«( اﳌﺼﻤﻢ ﺧﺼﻮﺻﺎً ﻟﻜﺎﻣريا اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
.Sony ‫إﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺴﺎﻋﺪك ﻋﲆ اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر أﻓﻀﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺤﺴني أﺳﻠﻮب ﻣﺴﻚ‬
.‫اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺠﻬﺰة مبﺸﺒﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ وزر )اﻟﻌﺮض( اﳌﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه‬
.‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬
‫ ﺟﻢ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬه‬500 ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ أﺛﻘﻞ ﻣﻦ‬
.‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌامل‬.‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳌﺠﻬﺰة ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻌﺘﱪ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺔ‬
‫ﻓﻼش وﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن وﻣﻨﻈﺎر رؤﻳﺔ اﻟﻴﻜﱰوين وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻜامﻟﻴﺎت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
.‫ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
.‫ اﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﺎﻣريا‬،‫ﻋﻨﺪ ﺣﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣريا‬
.‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮﻓﻊ أو ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﻜﺎﻣريا ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﻚ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﳌﺸﺒﻚ‬
‫ذراع ﺗﺄﻣني اﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺔ‬
ȏ 将本装置安装至相机
安装之前,请确保手柄位于左侧,而锁定杆位
于右侧。
1 如图 ȏ 所示,将本装置安装到相机上。
2 将锁定杆滑至左侧,从而锁定本装置。
规格
尺寸(约)
质量
所含物品
50 mm × 19 mm × 27 mm
(宽/高/长)
约 30 g
指握手柄 (1)、携带包 (1)、
成套印刷文件
制造商: 索尼公司
总经销商: 索尼(中国)有限公司
地址:
北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
日本制造(主机)
出版日期: 2012年9月
㊓㻿ㆻ#㈈Ṑ㿏ᢧ#㉻ぇ/#❯#⮛⓼⮓⏳#㈏#ㇴㆳⵓ᝗#
ᬏ㎈ぇ#㚯᝗㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1
㞣⺿
WJD04ㆷ#Vrq|#ᾋ㐷㮯#ⴛ㵯#㣫Ⓥ⇳#GVF0U[4
ㄠㆳ⋓#㴰✻䇿#⑃Ὓ〫㐻#ⷯ#ᡯ␴+㇫㿏#%❯#ᢧᢧ%⇳᝗#
㿟,ㇼᴿᵛ1
❯#ᢧᢧᴋ#㣫Ⓥ⇳㇏#⾿㊌⮨ㆻ#ᴏ⊛⮓#᷋#ᬏㆷ#⬣㐻ㆻ#
㚄ㆻ#ⲏ#ㇿḻ⋔#㿠ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧぇᴋ#ᙷṐ#ᡯ␴㇫#ㇿ〫⮓#❯#ᢧᢧ⏳#⟷㚠㿓#
⬸㭓⋓#㣫Ⓥ⇳㇏#㊓〫#ᵛ㇫〳#⚆# #+㈣⭔,#⛻㴳ㆻ#
㋧㈈㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ# ❯#ᢧᢧ㇏#⿘⮯⮓␣#⳿ぇᴋ#㎈≀㇫#833j#㇫⬸㇯#
⿘⮯⮓␣⏳#⟷㚠㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ# ❯#ᢧᢧぇ#⟷㚠ẓ#⳿ᴋ#⿘⮯⮓␣#⳿ㇼᴿᵛ1#❯#
ᢧᢧぇᴋ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#㾃∏ⵓ/#
␿㇫㫣/#㉻㈇ⵔ#㶃㇯᷋#Ὠㆻ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
ˎ# 㣫Ⓥ⇳⏳#ㄫ⚏㿗#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳ぇ⮓#❯#ᢧᢧ⏳#
″〫ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ# ❯#ᢧᢧ⏳#㈘᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#Ὓ〫ィ␣ᛧᬏ#ㄫ⚏㿏㐷#
␿ⵤⵓ゛1
Ȏ#≪㥲#㬿Ɫ㩂ጚ
1 ᡯ␴
2 ㈗᡿#≿⛻
3 ⿘⮯⮓␣#⳿
ȏ#㍞Ἶᱦ⪺#⇢#ጚጚ#≪ㄓ㩂ጚ
⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#ᡯ␴㇫#㌃㢘#ㅻ㣏ぇ#ㇿ᝗#㈗᡿#≿⛻ᙷ#
ㄧ㢘#ㅻ㣏㇯#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
1# ዢẦ#ȏ⬪#ᄃⱞ#㍞Ἶᱦ⪺#⇢#ጚጚṦ#
≪ㄓ㩓ឲ៎1#
2# Ⲋዲ#ᳲⅮṦ#⵶㌋Ⱖᵆ#➖ᱦⱞᧆ⟆㐆☆#⇢#
ጚጚṦ#Ⲋዳឲ៎1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
ワ䂌#㣏ⲏ#+⿴,#
㎈≀
Ṑ➀㻿
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء‬Ȏ
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
ȏ 將本裝置安裝至相機
‫اﳌﺰاﻳﺎ‬
特性
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
操作本產品前,請先詳讀本手冊並妥善保存,以利日
後參閱。
‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ‬
.‫ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
83#pp#啑#4<#pp#啑#5:#pp#
+z2k2g,
⿴#63#j
ⷯ#ᡯ␴+4,/#ㄫ⚏#㹣㣏+4,/#
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
1
2
3
‫ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا‬ȏ
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻳﻜﻮن اﳌﺸﺒﻚ ﰲ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻳﴪ وذراع ﺗﺄﻣني اﻟﻘﻔﻞ‬،‫ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
.‫ﰲ اﳌﻮﺿﻊ اﻷميﻦ‬
‫ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا ﻛام ﻣﺒني ﰲ اﻟﺸﻜﻞ‬1
.ȏ ‫اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
.‫ اﺳﺤﺐ ذراع ﺗﺄﻣني اﻟﻘﻔﻞ إﱃ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻴﴪى ﻟﺘﺄﻣني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬2
(‫ﻋﻤﻖ‬/‫ارﺗﻔﺎع‬/‫ ﻣﻢ )ﻋﺮض‬27 × ‫ ﻣﻢ‬19 × ‫ ﻣﻢ‬50
ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬30
‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ‬،(1) ‫ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﺤﻤﻞ‬،(1) ‫ﻣﺸﺒﻚ اﻹﺑﻬﺎم‬
‫وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
(ً‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀﻤّﻨﺔ‬
.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬