Mitsubishi Electric BN 0024

English
Instruction manual
Guarantee
2 year guarantee against material
Deutsch
Bedienungsanleitung
Garantie
2 Jahre Garantie auf Material- und
Français
Manuel d’utilisation
and workmanship defects (except
Verarbeitungsfehler (Batterie
battery). The guarantee is valid in
ausgenommen). Die Garantie ist in
Aiguille des
allen Ländern gültig, in denen die
heures
Stundenzeiger
those countries where the watch is
Minutenzeiger
officially being sold.
Uhr offiziell verkauft wird.
This guarantee does not include
Ausgenommen von dieser Garantie
bracelet/straps and lenses. This
sind Armbänder und Uhrengläser.
Italiano
Manuale d’uso
Garantie
Garantie de 2 ans contre les défauts
Aiguille des
minutes
2 anni di garanzia su difetti di
Español
Manual de instrucciónes
lavorazione e dei materiali
matériels et de fabrication (à
l’exception des piles). Cette garantie
Garanzia
(esclusa la batteria). La garanzia è
Lancetta delle ore
est valable dans les pays où cette
Lancetta dei minuti
Horario
valida nei paesi in cui l’orologio
Minutero
viene venduto ufficialmente.
montre est officiellement disponible
à la vente.
Position 1
guarantee does not cover damage
caused by misuse or neglect.
Grundposition Krone
fahrlässige Behandlung verursacht
wurden.
ZEIT EINSTELLEN
1. Krone bis Position 1
herausziehen.
2. Krone drehen zum Einstellen
von Stunden- und Minutenzeiger.
3. Sobald die Krone wieder in die
Grundposition zurückgeschoben
Should you have a problem with
your product, please check your
local service centre at:
1ère position
Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße oder
Sekundenzeiger
Braun helpline
La presente garanzia non include
Position normale de
secondes
la couronne
(Trotteuse)
an sich zu bewegen.
Artikel haben, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
Verbindung:
les dégâts occasionnés par suite
d’une utilisation inappropriée ou de
or contact +44 208 208 1833
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
secondi
della corona
REGOLAZIONE DELL’ORA
1. Tirare la corona verso l’esterno
1ère position.
sulla posizione 1.
2. Tournez la couronne pour
2. Ruotare la corona per
régler les aiguilles des heures et
impostare le lancette delle ore e
ramenée à la position normale, la
trotteuse commence à courir.
improprio o negligenza.
Ligne d’assistance Braun
Si vous rencontrez des problèmes
avec ce produit, veuillez localiser
votre centre de réparation local via
les sites suivants :
la corona
dei minuti.
3. Una volta che la corona è stata
1. Hale de la corona para
colocarla en la 1era posición.
2. Gire la corona para ajustar las
agujas de hora y minutos.
Servizio di assistenza
telefonica Braun
spinta indietro in posizione
www.braun-watches.com
In caso di problemi con il
inizia a muoversi.
prodotto, consultare il centro di
assistenza locale all’indirizzo
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
le +44 208 208 1833.
3. Cuando la corona es regresada
a la posición normal, el
segundero empieza a correr.
normale, la lancetta dei secondi
www.braun-clocks.com
+44 208 208 1833
WARNING! Do not dispose
Posición normal de
AJUSTE DE LA HORA
Vous pouvez également composer
oder telefonisch unter:
Segundero
négligences.
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Posizione normale
1. Tirez la couronne jusqu’à la
3. Lorsque la couronne est
1era posición
La presente garanzia non copre
eventuali danni causati da uso
Lancetta dei
RÉGLER L’HEURE
Braun infoline
Sollten Sie Probleme mit Ihrem
Posizione 1
bracelet, ni les attaches, ni le
cadran. Elle ne couvre pas non plus
Aiguille des
des minutes.
wurde, fängt der Sekundenzeiger
cinturino e vetro del quadrante.
Cette garantie ne couvre ni le
o al numero + 44 208 208 1833
Achtung! Entsorgen Sie
AVERTISSEMENT! Ne
ATTENZIONE! Non
of empty batteries in the
leere Batterien nicht im
vous débarrassez pas des
gettare le batterie
household waste.
Hausmüll.
piles usagées via les
scariche con i normali
Take them to special local
Benutzen Sie die hierfür
ordures ménagères.
rifiuti domestici, ma
collection site.
vorgesehenen örtlichen
Déposez-les dans un site
smaltirle presso gli
Sammelstellen.
de collecte spécialement
appositi siti di raccolta.
prévu à cet effet.
Braun è un marchio commerciale
Braun is a registered trademark of
Braun ist eine eingetragene Marke
Braun est une marque déposée de
registrato di Braun GmbH, Kronberg,
Braun GmbH, Kronberg, Germany
der Braun GmbH, Kronberg,
Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
Germania, utilizzato in licenza da
used under license by Zeon Ltd
Deutschland, unter Lizenz von Zeon
utilisée sous licence par Zeon Ltd.
Zeon Ltd.
Garantía
2 años de garantía contra defectos
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
del material o de fabricación
(excepto la batería). La garantía es
válida en aquellos países en los que
el reloj se venda oficialmente.
Garantie
2 jaar garantie op materiaal- en
Reklamationsret/ garanti
productiefouten (met uitzondering
Der er 2 års reklamationsret på fejl
van de batterij). Deze garantie is
og mangler fra købsdato. Garantien
geldig in die landen waar het
dækker dog ikke skader eller dårlig
horloge officieel wordt verkocht.
Uurwijzer
Dansk
Brugsanvisning
funktion, som er opstået pga. at
Timeviser
Minuutwijzer
Minutviser
De horlogeband/-riem en venster
anvisningerne i denne brugsanvis-
pulseras/correas y lentes. Esta
vallen niet onder deze garantie.
ning eller hårdhændet har håndteret
Deze garantie geldt niet voor schade
eller foretaget ændringer på uret.
causados por un uso incorrecto o
1. position
verwaarlozing.
Normale kroonpositie
,保修一律有效。
时针
分针
Lille
sekundviser
Normal position for
kronen
本保修不包括表链/表带和镜面。
的损害。
秒针
Bedienungsanleitung
Garantie
表把(正常位置)
denne er gyldig som garantibevis.
eller glas.
INDSTILLING AF KLOKKESLÆT
1. Trek de kroon uit tot de 1ste
1. Træk kronen ud til 2. position.
positie.
Manuel d’utilisation
Garantie
设定时间
Manuale d’uso
Garanzia
1. 将表把拉出至第一格。
2. 旋转表把,设定时针和分针。
3. 将表把按回常位,小秒针开始
2. Drej på kronen for at indstille
走动。
2. Draai de kroon om de uur- en
Braun hulplijn
minuutwijzers in te stellen.
Mocht u een probleem ondervinden
3. Når kronen er skubbet tilbage
Si tuviese algún problema con su
3. Wanneer de kroon
met uw product zoek dan naar uw
til normal position, begynder den
Braun servicecenter
如对您的产品有任何问题,请咨询
producto, localice su centro de
teruggeduwd wordt in de normale
Skulle der opstå problem med
您当地的服务中心:
servicio local en:
positie, begint de secondewijzer
plaatselijke servicecentrum op:
lille sekundviser at gå.
Línea de asistencia Braun
te lopen.
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
+44 208 208 1833
time- og minutviserne
Braun 服务电话热线
produktet, så kontroller, hvor det
lokale servicecenter ligger:
www.braun-clocks.com
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
www.braun-watches.com
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
或联系+44 208 208 1833
eller ring til +44 208 208 1833
o póngase en contacto +44 208
208 1833
¡ADVERTENCIA! No
WAARSCHUWING! Gooi
opmærksom på, at dette
deseche las baterías
dit product of lege
produkt ikke må smides ud
agotadas con la basura
batterijen niet weg met het
sammen med almindeligt
doméstica. Llévelas a un
gewone huishoudelijke
køkkenaffald. Det skal
lugar especial para su
afval. Breng ze weg naar
indleveres på genbrugssta-
recogida.
het plaatselijke
tion iht. EU-direktiv WEEE.
verzamelcentrum.
Kontakt evt. Deres
警告!
请勿将废电池作为生活垃
圾处理。请送往当地专门
回收站。
forhandler for at høre,
hvorledes de skal forholde
Dem.
Braun is een geregistreerd
registrada de Braun GmbH,
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Alemania, utilizada bajo
Kronberg, Duitsland onder licentie
licencia por Zeon Ltd
gebruikt door Zeon Ltd.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland, dat onder
licentie gebruikt wordt door Zeon
Ltd
Manual de
instrucciónes
Garantía
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Reklamationsret
Garantien
用户说明
保证
AFFALD! Vi skal gøre
Braun es una marca comercial
User instructions
Guarantee
第一格
Garantien gælder ikke urrem/lænke
DE TIJD INSTELLEN
24
本保修不涵盖使用不当或疏忽造成
produktet indleveres til det sted, det
er købt. Medbring købskvittering, da
Secondewijzer
材料和工艺缺陷(不包括电池)保
修2年。在手表官方销售所在国家
Ring evt. servicecentret før
toegebracht door misbruik of
1ste positie
por el descuido.
保修
brugeren ikke har overholdt
Esta garantía no incluye
garantía no cubre aquellos daños
简体中文
说明手册
Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH
的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用