advertisement
502333-38 H
DW331K
DW333K
2
3
4
5
DEKOPÍRFŰRÉSZ DW331K/DW333K
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú D
E
WALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú
évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a D
E
WALTot a professzionális szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
1 Koffer
Műszaki adatok
Feszültség
DW331K DW333K
V 230 230
Felvett teljesítmény W 701 701
Leadott teljesítmény W 425 425
Üresjárati löketszám min
-1
0-3.100 500-
3.100
Vágásteljesítmény:
• Győződjön meg arról, hogy a készülék, a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
• A gép üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék működésével.
Leírás (A ábra)
A z Ö n D
E
W A LT D W 3 3 1 K / D W 3 3 3 K dekopírfűrésze fa, fém, alumínium, műanyag
és kerámia anyagok professzionális vágási munkálataira lett kifejlesztve.
mm 135 135 mm 30 30 mm 12 12
2. Tartósüzem rögzítő gomb acélötvözet
Szögvágás (bal/jobb) mm 4,5
0-45°
4,5
4. Fűrészpor elfújás beállító kar
0-45°
7. Fűrészlap
2,6 tartó
8. Vezetőgörgő
Biztosítékok: Hálózati biztosító legkisebb
9. Fűrésztalp
10. Ingalöket előválasztó
értéke 230V készülékeknél 10 Amper
11. Fűrésztalp kar
10 Amper
A kezelési utasításban a következő szimbólumok szerepelnek: mindig tartsa be a kezelési utasítás biztonságtechnikai rendelkezéseit,
így elkerülheti a személyi sérülés, a t ű z v e s z é l y, é s a k é s z ü l é k károsodásának lehetőségét.
Elektromos biztonság
Ez a készülék EN 60745 szabvány szerint kettősszigetelésű, ezért a földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek!
Elektromos áramütés veszélye.
Tűzveszély!
A csomagolás tartalma
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Dekopírfűrész
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges,
ú g y h a s z n á l j o n e g y a r r a j ó v á h a g y o t t hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék felvett teljesítményének (lásd a műszaki adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm 2 . Erre a célra a hazai előírások szerinti H 07 RN-
F jelzésű, 2x1,5 mm
2
, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű kábel a megfelelő.
Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt használ, mindig teljes hosszában tekercselje le az üzembe helyezés előtt.
6
Volt
230
Kábelméret (mm 2 )
0,75
1,00
1,50
2,50
4,00
Amper
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0
7,1-12,0
12,1-20,0
6
6
6
10
15
20
7,5
Kábel teljesítmény (Amper)
6
10
15
20
6
10
15
20
25
Kábel hossz (m)
15 25 30 45
Kábel teljesítmény (Amper)
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
15
20
6
10
15
20
10
15
20
25
60
6
6
15
15
20
-
Továbbá vegye fi gyelembe az alábbi táblázatban szereplő adatokat.
Összeszerelés és beállítás
Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az
áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva.
A fűrészlap befogása és eltávolítása
(B ábra)
A szerszámnélküli fűrészlap csere rendszer gyors és egyszerű fűrészlap cserét tesz lehetővé.
• Nyissa ki a fűrészlap tartót (7) úgy, hogy teljesen hajtsa ki a fűrészlap reteszt (5).
• Helyezze be a fűrészlap szárát a fűrészlap tartóba (7) és tolja be ütközésig úgy, hogy a fűrészlap hátulja a vezető görgő (8) vájatában fusson.
• Engedje el a fűrészlap reteszt (5).
• A fűrészlap eltávolításához, teljesen hajtsa ki a fűrészlap reteszt és húzza ki a fűrészlapot a tartóból.
Fűrészlapok
Típus Felhasználás
Finom fogazású fi nom, egyenes
Durva fogazású gyors, egyenes
Fémvágó vastartalmú és nem
Széles fűrészlap választékból válogathat,
érdeklődjön D
E
WALT szakkereskedőknél.
Mindig körültekintően válassza ki a megfelelő fűrészlapot.
A dőlésszög beállítása (C ábra)
Az állítható fűrésztalp (9) segítségével mindkét irányban 45°ig állíthatja be a dőlésszöget.
A skálán előre beállított pozíciók vannak 0°,
15°, 30° és 45°-nál.
• Oldja ki a fűrésztalp kart.
• Csúsztassa a talpat (9) a fűrészlap felé.
• Billentse a talpat és állítsa be a kívánt dőlés szöget a skála segítségével.
• Rögzítse a talpat a karral.
7
Ingalöket beállítása (A ábra)
Az állítható ingalöket tökéletes vágási eredményt biztosít a különféle anyagokhoz megfelelően.
• Tolja az ingalöket előválasztót (10) a kívánt fokozatra az alábbi táblázat figyelembevételével. A munkavégzés közben is állítható az előtolás. A helyes fokozatot Önnek kell kitapasztalnia.
Fokozat Fa Fém Műanyag
PVC
2 Vastag - Üvegszál
munkadarabok Akril
munkadarabok fémek
A fűrészpor elfújás beállítása (A ábra)
A fűrészpor fúvó állítható erősségű levegőáramot vezet a fűrészlaphoz, ezáltal a vágás folyamán a munkadarab és a vágásfelület pormentesen marad.
• Állítsa be a porelfújást a karral (4). Ennek három fokozata van:
- Alacsony
Fémek vágásánál, ha hűtőfolyadékot v a g y k e n ő a n y a g o t h a s z n á l , é s porelszívásnál.
- Közepes
Faanyagok és hasonló anyagok vágásánál, alacsony sebességnél.
- Magas
Faanyagok és hasonló anyagok vágásánál, magas sebességnél
A műanyag karcolásvédő fűrésztalp burkolat felszerelése (D ábra)
A karcolásvédő talpburkolat (12) segítségével csökkentheti a (kényes) munkadarabok károsodásának lehetőségét.
• Illessze a burkolatot a talpra az ábra szerint.
A szálkásodásvédő fűrésztalp betét fel- és leszerelése (E1 és E2 ábra)
A szálkásodásvédő betétet a fűrészlap köré kell felszerelni, ezzel meggátolja a munkadarab szálkásodását a vágásvonal mentén. A betétet a fűrésztalpra és a burkolatra is fel lehet szerelni.
• Tartsa a betétet (13) az ábra szerinti helyzetben.
• A betét felszerelése a talpba (9):
- Csúsztassa a széleket (14) a vájatokba
(15)
- Csúsztassa a betétet hátrafele a talp felé.
• A betét felszerelése a burkolatba (12):
- Csúsztassa a széleket (14) a bordák
(16) mögé.
- Nyomja a betét elülső részét a burkolat felé. A betét beilleszkedik a helyére.
• A betét eltávolításához járjon el fordított sorrendben.
Porelszívás (F ábra)
A p o r e l s z í v ó c s o n k ( 1 7 ) a p o r e l s z í v ó borítással (18) együtt segít eltávolítani a port a munkadarab felületéről, ha megfelelő porelszívó berendezéshez van kapcsolva.
• Helyezze a porelszívó borítást az ujjvédő burkolatra (6) amíg a helyére rögzül.
• Illessze a porelszívó adaptert (17) a készülékre az ábra szerint.
• Csatlakoztassa a megfelelő porelszívó rendszer csövét az adapterhez.
Amikor csak lehetséges, mindig olyan elszívó berendezést csatlakoztasson a készülékhez, amely megfelel az idevonatkozó szabályozásban előírt porkibocsátási értéknek.
Fémek vágásánál soha ne használjon p o r e l s z í v ó r e n d s z e r t m e g f e l e l ő szikravédelem nélkül.
Használati utasítás
• M i n d i g t a r t s a b e a biztonságtechnikai előírásokat és az idevonatkozó rendszabályokat.
• Ellenőrizze, hogy a munkadarab biztonságosan legyen rögzítve.
Távolítsa el a szögeket, csavarokat
és más rögzítő elemet, amelyek károsíthatják a fűrészlapot.
• Ellenőrizze, hogy elegendő hely
álljon rendelkezésre a munkadarab alsó oldalán.
• Ne vágjon olyan vastagságú m u n k a d a r a b o t , a m e l y e l é r i a fűrészlap munkahosszát.
• Csak éles fűrészlapot használjon.
Sérült vagy görbült fűrészlapot
8
azonnal el kell távolítani.
• Ne használja a készüléket csövek vágására.
• Soha ne járassa a készüléket fűrészlap nélkül.
• Optimális eredmény érdekében a k é s z ü l é k e t e g y e n l e t e s e n
é s f o l y a m a t o s a n m o z g a s s a a munkadarabon keresztül. Ne alkalmazzon oldalirányú nyomást a fűrészlapra. Tartsa egyenesen a talpat a munkadarabon és vezesse a kábelt a készüléktől távol.
Ha íveket, körvonalakat vagy más görbe vonalú formát vág, nyomja fi noman előre a készüléket.
• Mindig várja meg, amíg teljesen leáll a készülék, mielőtt eltávolítja a fűrészlapot a munkadarabból.
Fűrészelés alatt a fűrészlap felmelegedhet. Ne érintse meg a fűrészlapot, várja meg, amíg kihűl.
A készülék be- és kikapcsolása (A ábra)
DW331K
• A készülék beindításához nyomja be az
üzemi kapcsolót (1).
• A tartósüzem használatához, nyomja be és tartsa lenyomva az üzemi kapcsolót (1) majd nyomja meg a tartósüzem rögzítő gombot (2)
és engedje el az üzemi kapcsolót.
• A gép leállításához engedje el az üzemi kapcsolót.
• A gép leállításához tartósüzemben, nyomja meg az üzemi kapcsolót röviden és engedje el. Mindig kapcsolja ki a készüléket, h a b e f e j e z t e e m u n k á t é s m i e l ő t t
áramtalanítja.
DW333K
• Bekapcsolás: csúsztassa az üzemi be/ki kapcsolót (1) előre.
• Kikapcsolás: csúsztassa az üzemi be/ ki kapcsolót hátra. Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha befejezte e munkát és mielőtt áramtalanítja.
Az elektronikus vágássebesség - löketszám
- beállítása (G1 és G2 ábra)
DW331K (G1 ábra)
A vágássebesség változtatható az üzemi be/ki kapcsolóra (1) gyakorolt nyomással.
forgassa a kereket (3) a kívánt fokozatra.
Minél magasabb fokozatba állítja a kereket, annál magasabb a vágássebesség. A kívánt beállítás függ a munkaanyag típusától és az anyagvastagságtól.
• Magas löketszámon puha anyagokat vágjon, mint faanyagok. Fémeket alacsony löketszámon fűrészeljen.
DW333K (G2 ábra)
A sebesség előválasztó kerék (3) a kívánt s e b e s s é g t a r t o m á n y e l ő v á l a s z t á s á r a alkalmas.
• Forgassa az elektronikus vágássebesség beállító kereket a kívánt fokozatra. A kívánt beállítás függ a munkaanyag típusától és az anyagvastagságtól.
• Magas löketszámon puha anyagokat vágjon, mint faanyagok. Fémeket alacsony löketszámon fűrészeljen.
Ha hosszú ideig használja a készüléket alacsony vágássebességen, állítsa a legnagyobb fokozatra és járassa kb. 3 percig maximális üresjárati löketszámon.
Faanyagok fűrészelése
• H a s z ü k s é g e s , r a j z o l j a e l ő a vágásvonalat.
• Kapcsolja be a készüléket.
• Helyezze a készüléket a munkadarabhoz
és kövesse a vágásvonalat.
• Ha a munkadarab szélével párhuzamosan kíván fűrészelni, szerelje fel a párhuzamvezetőt
és vezesse a készüléket a munkadarab mentén a H ábrán látható módon.
F a a n y a g o k f ű r é s z e l é s e v e z e t ő f u r a t segítségével
• H a s z ü k s é g e s , r a j z o l j a e l ő a vágásvonalat.
• Fúrjon egy furatot (
∅ min. 12 mm) és vezesse bele a fűrészlapot.
• Kapcsolja be a készüléket.
• Kövesse vágásvonalat.
• Ha pontos íveket kíván vágni, szerelje fel a körívvezetőt és állítsa be a kívánt rádiuszt
(I ábra).
Fűrészelés vetített szél felé (J ábra)
• Használjon normál fűrészlapot, vágjon a vetített szélig.
• Fejezze be a levágást egy süllyesztett fűrészlappal.
9
Porelszívás (F ábra)
• Ha a készüléket beltérben hosszabb ideig működteti, használjon az porkibocsátási
értékre vonatkozó előírásoknak megfelelő porelszívó berendezést.
Fémek fűrészelése
• Helyezzen be egy megfelelő – fémvágó
– fűrészlapot.
• Járjon el a fent leírtak szerint.
Használjon hűtőfolyadékot (vágóolajat) a f ű r é s z l a p é s a m u n k a d a r a b túlmelegedésének megelőzésére.
Opcionális tartozékok
Kérjen D
E
WALT szakkereskedőjétől információt a további megvásárolható tartozékokról.
Ezek:
- DE3241
- DE3242
Párhuzamvezető
Körívvezető
További megvásárolható fűrészlapok:
- DT2048
- DT2075
- DT2160
- DT2074
* Nem kapható minden országban.
Karbantartás
Az Ön D
E
WALT készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve.
A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
A z e l h a s z n á l ó d o t t t e r m é k e k
é s c s o m a g o l á s o k e l k ü l ö n í t e t t begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított v a g y ú j r a f e l d o l g o z o t t a n y a g o k segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
D
E
WALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
D
E
WALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
A vezetőgörgő kenése (B ábra)
• A vezetőgörgőre (8) időközönként pár csepp olajat kell tenni, hogy megszorulását megakadályozza.
Tisztítás
Tartsa a készülék levegőréseit tisztán, biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy puha ronggyal.
10
EU-TANUSÍTÁS
DW331K/DW333K
D
E
WALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos s z e r s z á m o k m e g f e l e l n e k a k ö v e t k e z ő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, EN
60745, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2
és EN 61000-3-3.
To v á b b i i n f o r m á c i ó é r t , k é r j ü k , l é p j e n kapcsolatba a D
E
WALTtal az alábbi címen, vagy a Magyarországi Képviselettel.
Általános biztonságtechnikai előírások
F i g y e l e m ! E l e k t r o m o s s z e r s z á m használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos
áramütés, a személyi sérülések és az anyag károsodásának lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép
üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak.
Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd,
L pA
(hangnyomásszint)
L
WA
(hangteljesítményszint)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás m/s 2 5,5 5,3
K pA
(hangnyomásszint toleranciafaktor) dB(A)
K
WA
(hangteljesítmény szint toleranciafaktor) dB(A)
2,8
2,8
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
John Howson
D
E
WALT, Green Lane, Spennymoor,
Co. Durham DL16 6JG England
hálózati áramforrásról.
1. Munkaterület a. Tartsa rendben és világítsa meg
munkahelyét. A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt.
Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás
és tűzveszélyes helyeken, például g y ú l é k o n y f o l y a d é k o k é s g á z o k
közelében. Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Ta r t s a t á v o l a g y e r e k e k e t é s a
nézelődőket. Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne
érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá elvonhatják fi gyelemét a készülék irányításáról.
11
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz.
Soha ne változtasson a csatlakozódugón.
Soha ne használjon semmilyen adaptert
földelt készülékekkel. A z e r e d e t i csatlakozó-dugó és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető az elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel
(például csövek, radiátorok, tűzhelyek
és hűtőszekré-nyek). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy
hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
c. Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra. Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és
ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült.
Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata jelentősen növelheti az elektromos áramütés kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott
hosszabbító kábelt szabad használni.
Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres hosszabbító kábelt használjon.
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes
érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság
alatt áll. Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, csúszásmentes lábbelit és védősisakot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat.
Ügyeljen a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet. Győződjön meg róla, hogy a z ü z e m i k a p c s o l ó k i k a p c s o l t
állapotban van, mielőtt az áramforrásra
csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot
(kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
e. Á l l j o n b i z t o n s á g o s a n . K e r ü l j e a rendellenes testtartást, és egyensúlyát
soha ne veszítse el munkavégzés közben.
Így jobban irányíthatja a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot.
Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne hordjon
ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó
részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában.
g. H a a k é s z ü l é k e n m e g t a l á l h a t ó a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák,
úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket
munka közben. Porelszívó berendezés h a s z n á l a t á v a l n a g y m é r t é k b e n csökkenthetőek a por okozta veszélyek.
4. Az elektromos kéziszerszám használata
és ápolása a. Mindig a megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig
áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására.
Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt
helyen. Az elektromos kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett
12
felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés
érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat.
Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy más leszorító eszközt a
munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására.
5. Javítás a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti
gyári alkatrészeket szabad felhasználni.
A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet.
13
D
E
WALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes D
E
WALT készülék megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy D
E
WALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
D
E
WALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A D
E
WALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos D
E
WALT szervizben történt javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D
E
WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának- megfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk.
Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
— a hiba rövid leírását,
— a javítás módját és idő-tartamát,
— a készülék visszaadásának időpontját,
— javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg.
Gyártó:
D
E
WALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
zst36376 - 17-04-2007
14
Központi Márkaszervíz D
E
WALT IMPORTŐR
ROTEL KFT.
Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT:
1163 Budapest
1016 Budapest H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17. Galeotti u.5. Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 403-2260 Tel.: 214-0561 Tel/Fax.: 417-6801
Baja
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9.
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, Heine u. 8.
Kaposvár Kaposvári
7400, Fő u. 30.
Karcag
Kecskemét
Kiskunfélegyháza
Nagykanizsa
Weld-impex Kft.
Németh József
Elektro-Mercator
Új-Technika Kft.
5300, Madarasi út 24.
6000, Jókai u. 25.
6100, Kossuth u. 16.
8800, Teleki út 20.
Tel.: 79/323-759
Tel.: 52/442-198
Tel.: 33/431-679
Tel.: 82/318-574
Tel.: 59/311-886
Tel.: 76/324-053
Tel.: 76/462-058
Tel.: 93/310-498
Nyiregyháza
Pécs
Sopron
Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/504-082
Elektrió Kft. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 72/336-685
Profi l Motor Bt.
Szeged Edison
9400, Baross út 12.
6722, Török u. 1/a.
Tel.: 99/511-626
Tel.: 62/426-833
Székesfehérvár
Szolnok
Szombathely
Tápiószecső
Kisgépcenter Bt.
M-Edison üzlet-szerviz
Rotor Kft.
Ács Imre
8000, Széna tér 3.
5000,Szapári u.9.
9700, Vasút u. 29.
2251, Pesti út 46.
Tel.: 22/340-026
Tel.: 56/422-298
Tel.: 94/317-579
Tel.: 29/446-615
Szelvény száma
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Kicserélt fődarab
Megnevezése Száma
Kicserélt fődarab
új jótállás határideje
Dátum aláírás / PH
15
JÓTÁLLÁSI JEGY
D
E
WALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények Jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
16
DW331 - - - - A JIGSAW 1
17
DW333 - - - - A JIGSAW 1
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
12
PL
SK
miesięcy mesiacov
CZ
Výrobní kód
H
Gyári szám
PL
Numer seryjny
SK
Číslo série
Datum prodeje
A vásárlás napja
Data sprzedaży
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Aláírás
Stempel
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
PL
SK
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
CZ
H
PL
SK
Číslo
Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
Nr.
Číslo dodávky
Datum příjmu
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Datum zakázky
Data naprawy
Dátum opravy
Číslo zakázky munkalapszám
Nr. zlecenia
Číslo objednávky
Závada
Przebieg naprawy
Popis poruchy
Razítko
Podpis
Hiba jelleg oka
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis
Pečiatka
Podpis
02/07
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project