DeWalt DW331 Jigsaw Manuel utilisateur

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

DeWalt DW331 Jigsaw Manuel utilisateur | Manualzz

502333-38 H

DW331K

DW333K

2

3

4

5

DEKOPÍRFŰRÉSZ DW331K/DW333K

Szívből gratulálunk

Önnek, hogy a nagy tradíciójú D

E

WALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú

évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a D

E

WALTot a professzionális szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.

1 Koffer

Műszaki adatok

Feszültség

DW331K DW333K

V 230 230

Felvett teljesítmény W 701 701

Leadott teljesítmény W 425 425

Üresjárati löketszám min

-1

0-3.100 500-

3.100

Vágásteljesítmény:

• Győződjön meg arról, hogy a készülék, a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállítás alkalmával.

• A gép üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék működésével.

Leírás (A ábra)

A z Ö n D

E

W A LT D W 3 3 1 K / D W 3 3 3 K dekopírfűrésze fa, fém, alumínium, műanyag

és kerámia anyagok professzionális vágási munkálataira lett kifejlesztve.

mm 135 135 mm 30 30 mm 12 12

2. Tartósüzem rögzítő gomb acélötvözet

Szögvágás (bal/jobb) mm 4,5

0-45°

4,5

4. Fűrészpor elfújás beállító kar

0-45°

7. Fűrészlap

2,6 tartó

8. Vezetőgörgő

Biztosítékok: Hálózati biztosító legkisebb

9. Fűrésztalp

10. Ingalöket előválasztó

értéke 230V készülékeknél 10 Amper

11. Fűrésztalp kar

10 Amper

A kezelési utasításban a következő szimbólumok szerepelnek: mindig tartsa be a kezelési utasítás biztonságtechnikai rendelkezéseit,

így elkerülheti a személyi sérülés, a t ű z v e s z é l y, é s a k é s z ü l é k károsodásának lehetőségét.

Elektromos biztonság

Ez a készülék EN 60745 szabvány szerint kettősszigetelésű, ezért a földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek!

Elektromos áramütés veszélye.

Tűzveszély!

A csomagolás tartalma

A csomagolás a következőket tartalmazza:

1 Dekopírfűrész

Hosszabbító kábel használata

Ha hosszabbító kábel használata szükséges,

ú g y h a s z n á l j o n e g y a r r a j ó v á h a g y o t t hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék felvett teljesítményének (lásd a műszaki adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm 2 . Erre a célra a hazai előírások szerinti H 07 RN-

F jelzésű, 2x1,5 mm

2

, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű kábel a megfelelő.

Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt használ, mindig teljes hosszában tekercselje le az üzembe helyezés előtt.

6

Volt

230

Kábelméret (mm 2 )

0,75

1,00

1,50

2,50

4,00

Amper

0-2,0

2,1-3,4

3,5-5,0

5,1-7,0

7,1-12,0

12,1-20,0

6

6

6

10

15

20

7,5

Kábel teljesítmény (Amper)

6

10

15

20

6

10

15

20

25

Kábel hossz (m)

15 25 30 45

Kábel teljesítmény (Amper)

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

15

20

6

10

15

20

10

15

20

25

60

6

6

15

15

20

-

Továbbá vegye fi gyelembe az alábbi táblázatban szereplő adatokat.

Összeszerelés és beállítás

Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az

áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva.

A fűrészlap befogása és eltávolítása

(B ábra)

A szerszámnélküli fűrészlap csere rendszer gyors és egyszerű fűrészlap cserét tesz lehetővé.

• Nyissa ki a fűrészlap tartót (7) úgy, hogy teljesen hajtsa ki a fűrészlap reteszt (5).

• Helyezze be a fűrészlap szárát a fűrészlap tartóba (7) és tolja be ütközésig úgy, hogy a fűrészlap hátulja a vezető görgő (8) vájatában fusson.

• Engedje el a fűrészlap reteszt (5).

• A fűrészlap eltávolításához, teljesen hajtsa ki a fűrészlap reteszt és húzza ki a fűrészlapot a tartóból.

Fűrészlapok

Típus Felhasználás

Finom fogazású fi nom, egyenes

Durva fogazású gyors, egyenes

Fémvágó vastartalmú és nem

Széles fűrészlap választékból válogathat,

érdeklődjön D

E

WALT szakkereskedőknél.

Mindig körültekintően válassza ki a megfelelő fűrészlapot.

A dőlésszög beállítása (C ábra)

Az állítható fűrésztalp (9) segítségével mindkét irányban 45°ig állíthatja be a dőlésszöget.

A skálán előre beállított pozíciók vannak 0°,

15°, 30° és 45°-nál.

• Oldja ki a fűrésztalp kart.

• Csúsztassa a talpat (9) a fűrészlap felé.

• Billentse a talpat és állítsa be a kívánt dőlés szöget a skála segítségével.

• Rögzítse a talpat a karral.

7

Ingalöket beállítása (A ábra)

Az állítható ingalöket tökéletes vágási eredményt biztosít a különféle anyagokhoz megfelelően.

• Tolja az ingalöket előválasztót (10) a kívánt fokozatra az alábbi táblázat figyelembevételével. A munkavégzés közben is állítható az előtolás. A helyes fokozatot Önnek kell kitapasztalnia.

Fokozat Fa Fém Műanyag

PVC

2 Vastag - Üvegszál

munkadarabok Akril

munkadarabok fémek

A fűrészpor elfújás beállítása (A ábra)

A fűrészpor fúvó állítható erősségű levegőáramot vezet a fűrészlaphoz, ezáltal a vágás folyamán a munkadarab és a vágásfelület pormentesen marad.

• Állítsa be a porelfújást a karral (4). Ennek három fokozata van:

- Alacsony

Fémek vágásánál, ha hűtőfolyadékot v a g y k e n ő a n y a g o t h a s z n á l , é s porelszívásnál.

- Közepes

Faanyagok és hasonló anyagok vágásánál, alacsony sebességnél.

- Magas

Faanyagok és hasonló anyagok vágásánál, magas sebességnél

A műanyag karcolásvédő fűrésztalp burkolat felszerelése (D ábra)

A karcolásvédő talpburkolat (12) segítségével csökkentheti a (kényes) munkadarabok károsodásának lehetőségét.

• Illessze a burkolatot a talpra az ábra szerint.

A szálkásodásvédő fűrésztalp betét fel- és leszerelése (E1 és E2 ábra)

A szálkásodásvédő betétet a fűrészlap köré kell felszerelni, ezzel meggátolja a munkadarab szálkásodását a vágásvonal mentén. A betétet a fűrésztalpra és a burkolatra is fel lehet szerelni.

• Tartsa a betétet (13) az ábra szerinti helyzetben.

• A betét felszerelése a talpba (9):

- Csúsztassa a széleket (14) a vájatokba

(15)

- Csúsztassa a betétet hátrafele a talp felé.

• A betét felszerelése a burkolatba (12):

- Csúsztassa a széleket (14) a bordák

(16) mögé.

- Nyomja a betét elülső részét a burkolat felé. A betét beilleszkedik a helyére.

• A betét eltávolításához járjon el fordított sorrendben.

Porelszívás (F ábra)

A p o r e l s z í v ó c s o n k ( 1 7 ) a p o r e l s z í v ó borítással (18) együtt segít eltávolítani a port a munkadarab felületéről, ha megfelelő porelszívó berendezéshez van kapcsolva.

• Helyezze a porelszívó borítást az ujjvédő burkolatra (6) amíg a helyére rögzül.

• Illessze a porelszívó adaptert (17) a készülékre az ábra szerint.

• Csatlakoztassa a megfelelő porelszívó rendszer csövét az adapterhez.

Amikor csak lehetséges, mindig olyan elszívó berendezést csatlakoztasson a készülékhez, amely megfelel az idevonatkozó szabályozásban előírt porkibocsátási értéknek.

Fémek vágásánál soha ne használjon p o r e l s z í v ó r e n d s z e r t m e g f e l e l ő szikravédelem nélkül.

Használati utasítás

• M i n d i g t a r t s a b e a biztonságtechnikai előírásokat és az idevonatkozó rendszabályokat.

• Ellenőrizze, hogy a munkadarab biztonságosan legyen rögzítve.

Távolítsa el a szögeket, csavarokat

és más rögzítő elemet, amelyek károsíthatják a fűrészlapot.

• Ellenőrizze, hogy elegendő hely

álljon rendelkezésre a munkadarab alsó oldalán.

• Ne vágjon olyan vastagságú m u n k a d a r a b o t , a m e l y e l é r i a fűrészlap munkahosszát.

• Csak éles fűrészlapot használjon.

Sérült vagy görbült fűrészlapot

8

azonnal el kell távolítani.

• Ne használja a készüléket csövek vágására.

• Soha ne járassa a készüléket fűrészlap nélkül.

• Optimális eredmény érdekében a k é s z ü l é k e t e g y e n l e t e s e n

é s f o l y a m a t o s a n m o z g a s s a a munkadarabon keresztül. Ne alkalmazzon oldalirányú nyomást a fűrészlapra. Tartsa egyenesen a talpat a munkadarabon és vezesse a kábelt a készüléktől távol.

Ha íveket, körvonalakat vagy más görbe vonalú formát vág, nyomja fi noman előre a készüléket.

• Mindig várja meg, amíg teljesen leáll a készülék, mielőtt eltávolítja a fűrészlapot a munkadarabból.

Fűrészelés alatt a fűrészlap felmelegedhet. Ne érintse meg a fűrészlapot, várja meg, amíg kihűl.

A készülék be- és kikapcsolása (A ábra)

DW331K

• A készülék beindításához nyomja be az

üzemi kapcsolót (1).

• A tartósüzem használatához, nyomja be és tartsa lenyomva az üzemi kapcsolót (1) majd nyomja meg a tartósüzem rögzítő gombot (2)

és engedje el az üzemi kapcsolót.

• A gép leállításához engedje el az üzemi kapcsolót.

• A gép leállításához tartósüzemben, nyomja meg az üzemi kapcsolót röviden és engedje el. Mindig kapcsolja ki a készüléket, h a b e f e j e z t e e m u n k á t é s m i e l ő t t

áramtalanítja.

DW333K

• Bekapcsolás: csúsztassa az üzemi be/ki kapcsolót (1) előre.

• Kikapcsolás: csúsztassa az üzemi be/ ki kapcsolót hátra. Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha befejezte e munkát és mielőtt áramtalanítja.

Az elektronikus vágássebesség - löketszám

- beállítása (G1 és G2 ábra)

DW331K (G1 ábra)

A vágássebesség változtatható az üzemi be/ki kapcsolóra (1) gyakorolt nyomással.

forgassa a kereket (3) a kívánt fokozatra.

Minél magasabb fokozatba állítja a kereket, annál magasabb a vágássebesség. A kívánt beállítás függ a munkaanyag típusától és az anyagvastagságtól.

• Magas löketszámon puha anyagokat vágjon, mint faanyagok. Fémeket alacsony löketszámon fűrészeljen.

DW333K (G2 ábra)

A sebesség előválasztó kerék (3) a kívánt s e b e s s é g t a r t o m á n y e l ő v á l a s z t á s á r a alkalmas.

• Forgassa az elektronikus vágássebesség beállító kereket a kívánt fokozatra. A kívánt beállítás függ a munkaanyag típusától és az anyagvastagságtól.

• Magas löketszámon puha anyagokat vágjon, mint faanyagok. Fémeket alacsony löketszámon fűrészeljen.

Ha hosszú ideig használja a készüléket alacsony vágássebességen, állítsa a legnagyobb fokozatra és járassa kb. 3 percig maximális üresjárati löketszámon.

Faanyagok fűrészelése

• H a s z ü k s é g e s , r a j z o l j a e l ő a vágásvonalat.

• Kapcsolja be a készüléket.

• Helyezze a készüléket a munkadarabhoz

és kövesse a vágásvonalat.

• Ha a munkadarab szélével párhuzamosan kíván fűrészelni, szerelje fel a párhuzamvezetőt

és vezesse a készüléket a munkadarab mentén a H ábrán látható módon.

F a a n y a g o k f ű r é s z e l é s e v e z e t ő f u r a t segítségével

• H a s z ü k s é g e s , r a j z o l j a e l ő a vágásvonalat.

• Fúrjon egy furatot (

∅ min. 12 mm) és vezesse bele a fűrészlapot.

• Kapcsolja be a készüléket.

• Kövesse vágásvonalat.

• Ha pontos íveket kíván vágni, szerelje fel a körívvezetőt és állítsa be a kívánt rádiuszt

(I ábra).

Fűrészelés vetített szél felé (J ábra)

• Használjon normál fűrészlapot, vágjon a vetített szélig.

• Fejezze be a levágást egy süllyesztett fűrészlappal.

9

Porelszívás (F ábra)

• Ha a készüléket beltérben hosszabb ideig működteti, használjon az porkibocsátási

értékre vonatkozó előírásoknak megfelelő porelszívó berendezést.

Fémek fűrészelése

• Helyezzen be egy megfelelő – fémvágó

– fűrészlapot.

• Járjon el a fent leírtak szerint.

Használjon hűtőfolyadékot (vágóolajat) a f ű r é s z l a p é s a m u n k a d a r a b túlmelegedésének megelőzésére.

Opcionális tartozékok

Kérjen D

E

WALT szakkereskedőjétől információt a további megvásárolható tartozékokról.

Ezek:

- DE3241

- DE3242

Párhuzamvezető

Körívvezető

További megvásárolható fűrészlapok:

- DT2048

- DT2075

- DT2160

- DT2074

* Nem kapható minden országban.

Karbantartás

Az Ön D

E

WALT készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve.

A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól.

Környezetvédelem

Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól.

Egy napon, mikor készüléke eléri technikai

élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.

A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.

A z e l h a s z n á l ó d o t t t e r m é k e k

é s c s o m a g o l á s o k e l k ü l ö n í t e t t begyűjtése lehetővé teszi, ezek

újrahasznosítását. Újrahasznosított v a g y ú j r a f e l d o l g o z o t t a n y a g o k segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.

A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.

D

E

WALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi

D

E

WALT szervizbe, melyekről a Magyarországi

Képviseletnél érdeklődhet.

A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:

www.2helpU.com.

A vezetőgörgő kenése (B ábra)

• A vezetőgörgőre (8) időközönként pár csepp olajat kell tenni, hogy megszorulását megakadályozza.

Tisztítás

Tartsa a készülék levegőréseit tisztán, biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy puha ronggyal.

10

EU-TANUSÍTÁS

DW331K/DW333K

D

E

WALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos s z e r s z á m o k m e g f e l e l n e k a k ö v e t k e z ő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EEC,

89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, EN

60745, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2

és EN 61000-3-3.

To v á b b i i n f o r m á c i ó é r t , k é r j ü k , l é p j e n kapcsolatba a D

E

WALTtal az alábbi címen, vagy a Magyarországi Képviselettel.

Általános biztonságtechnikai előírások

F i g y e l e m ! E l e k t r o m o s s z e r s z á m használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos

áramütés, a személyi sérülések és az anyag károsodásának lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép

üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak.

Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd,

L pA

(hangnyomásszint)

L

WA

(hangteljesítményszint)

Súlyozott effektív rezgésgyorsulás m/s 2 5,5 5,3

K pA

(hangnyomásszint toleranciafaktor) dB(A)

K

WA

(hangteljesítmény szint toleranciafaktor) dB(A)

2,8

2,8

Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató

John Howson

D

E

WALT, Green Lane, Spennymoor,

Co. Durham DL16 6JG England

hálózati áramforrásról.

1. Munkaterület a. Tartsa rendben és világítsa meg

munkahelyét. A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt.

Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról.

b. Ne használja a készüléket robbanás

és tűzveszélyes helyeken, például g y ú l é k o n y f o l y a d é k o k é s g á z o k

közelében. Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt.

c. Ta r t s a t á v o l a g y e r e k e k e t é s a

nézelődőket. Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne

érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá elvonhatják fi gyelemét a készülék irányításáról.

11

a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz.

Soha ne változtasson a csatlakozódugón.

Soha ne használjon semmilyen adaptert

földelt készülékekkel. A z e r e d e t i csatlakozó-dugó és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető az elektromos áramütés kockázata.

b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel

(például csövek, radiátorok, tűzhelyek

és hűtőszekré-nyek). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy

hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül.

c. Legyen figyelemmel a környezeti

behatásokra. Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben.

d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.

Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és

ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült.

Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata jelentősen növelheti az elektromos áramütés kockázatát.

e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott

hosszabbító kábelt szabad használni.

Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres hosszabbító kábelt használjon.

a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes

érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság

alatt áll. Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos baleset előidézője lehet.

b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen

védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, csúszásmentes lábbelit és védősisakot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat.

Ügyeljen a hallásvédelemre is.

c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet. Győződjön meg róla, hogy a z ü z e m i k a p c s o l ó k i k a p c s o l t

állapotban van, mielőtt az áramforrásra

csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.

d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.

A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot

(kulcsot) eltávolította-e a készülékből.

e. Á l l j o n b i z t o n s á g o s a n . K e r ü l j e a rendellenes testtartást, és egyensúlyát

soha ne veszítse el munkavégzés közben.

Így jobban irányíthatja a készüléket, még váratlan helyzetekben is.

f. Viseljen megfelelő munkaruházatot.

Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne hordjon

ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó

részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában.

g. H a a k é s z ü l é k e n m e g t a l á l h a t ó a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák,

úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket

munka közben. Porelszívó berendezés h a s z n á l a t á v a l n a g y m é r t é k b e n csökkenthetőek a por okozta veszélyek.

4. Az elektromos kéziszerszám használata

és ápolása a. Mindig a megfelelő szerszámot használja.

Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.

Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.

b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem

működőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.

c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig

áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.

d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására.

Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt

helyen. Az elektromos kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett

12

felhasználó esetén.

e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja

a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült.

A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni.

f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés

érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat.

Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen.

g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy más leszorító eszközt a

munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására.

5. Javítás a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti

gyári alkatrészeket szabad felhasználni.

A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet.

13

D

E

WALT

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

Gratulálunk Önnek az értékes D

E

WALT készülék megvásárlásához.

Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk.

30 napos cseregarancia

Amennyiben egy D

E

WALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a

D

E

WALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük.

12 hónapos ingyen szerviz

Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

érinti.

1. A D

E

WALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM

és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi.

a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel

érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.

b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra.

c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.

d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.

e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!

f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem

érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.

2. Nem terjed ki a garancia:

a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be.

/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját

érdekében tartsa be!/

b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő.

/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. /

c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.

d./ A termék nem hivatalos D

E

WALT szervizben történt javításából eredő hibákra.

e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti

D

E

WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak.

3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál

érvényesítheti.

Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának- megfelelően a szer-vizállomás téríti

/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/

-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni.

-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt

(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk.

Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.

4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:

— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,

— a hiba rövid leírását,

— a javítás módját és idő-tartamát,

— a készülék visszaadásának időpontját,

— javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt

5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk.

6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló

1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a

49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg.

Gyártó:

D

E

WALT

Richard-Klinger Str. 11.

D-65510 Idstein/Ts.

Importőr/Forgalmazó:

Erfaker Kft.

1158 Budapest

Késmárk u. 9.

zst36376 - 17-04-2007

14

Központi Márkaszervíz D

E

WALT IMPORTŐR

ROTEL KFT.

Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT:

1163 Budapest

1016 Budapest H-1158 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17. Galeotti u.5. Késmárk u.9.

Tel/Fax.: 403-2260 Tel.: 214-0561 Tel/Fax.: 417-6801

Baja

Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben

Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9.

Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, Heine u. 8.

Kaposvár Kaposvári

7400, Fő u. 30.

Karcag

Kecskemét

Kiskunfélegyháza

Nagykanizsa

Weld-impex Kft.

Németh József

Elektro-Mercator

Új-Technika Kft.

5300, Madarasi út 24.

6000, Jókai u. 25.

6100, Kossuth u. 16.

8800, Teleki út 20.

Tel.: 79/323-759

Tel.: 52/442-198

Tel.: 33/431-679

Tel.: 82/318-574

Tel.: 59/311-886

Tel.: 76/324-053

Tel.: 76/462-058

Tel.: 93/310-498

Nyiregyháza

Pécs

Sopron

Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/504-082

Elektrió Kft. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 72/336-685

Profi l Motor Bt.

Szeged Edison

9400, Baross út 12.

6722, Török u. 1/a.

Tel.: 99/511-626

Tel.: 62/426-833

Székesfehérvár

Szolnok

Szombathely

Tápiószecső

Kisgépcenter Bt.

M-Edison üzlet-szerviz

Rotor Kft.

Ács Imre

8000, Széna tér 3.

5000,Szapári u.9.

9700, Vasút u. 29.

2251, Pesti út 46.

Tel.: 22/340-026

Tel.: 56/422-298

Tel.: 94/317-579

Tel.: 29/446-615

Szelvény száma

KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE

Kicserélt fődarab

Megnevezése Száma

Kicserélt fődarab

új jótállás határideje

Dátum aláírás / PH

15

JÓTÁLLÁSI JEGY

D

E

WALT

........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.

Gyártó neve, címe:

Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.

A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.

................................................................. /P.H./ aláírás

Levágandó jótállási szelvények Jótállási szelvények

Igény bejelentés időpontja: .....................................

Javításra átvétel időpontja: .....................................

Hiba oka: ................................................................

Javítási mód/dátum.: ..............................................

Visszaadás időpontja: .............................................

A jótállás új határideje:............................................

Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........

200.................. hó ............... nap

........................................................... /P.H./ aláírás

Igény bejelentés időpontja: .....................................

Javításra átvétel időpontja: .....................................

Hiba oka: ................................................................

Javítási mód/dátum.: ..............................................

Visszaadás időpontja: .............................................

A jótállás új határideje:............................................

Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........

200.................. hó ............... nap

........................................................... /P.H./ aláírás

Igény bejelentés időpontja: .....................................

Javításra átvétel időpontja: .....................................

Hiba oka: ................................................................

Javítási mód/dátum.: ..............................................

Visszaadás időpontja: .............................................

A jótállás új határideje:............................................

Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........

200.................. hó ............... nap

........................................................... /P.H./ aláírás

Jótállási szelvény

Típus:....................................................

Gyártási szám:......................................

Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap

Eladó szerv: ..........................................

/P.H./ aláírás

Jótállási szelvény

Típus:....................................................

Gyártási szám:......................................

Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap

Eladó szerv: ..........................................

/P.H./ aláírás

Jótállási szelvény

Típus:....................................................

Gyártási szám:......................................

Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap

Eladó szerv: ..........................................

/P.H./ aláírás

16

DW331 - - - - A JIGSAW 1

17

DW333 - - - - A JIGSAW 1

18

CZ ZÁRUČNÍ LIST

H JÓTÁLLÁSI

PL KARTA GWARANCYJNA

SK ZÁRUČNÝ LIST

CZ

H

měsíců hónap

12

PL

SK

miesięcy mesiacov

CZ

Výrobní kód

H

Gyári szám

PL

Numer seryjny

SK

Číslo série

Datum prodeje

A vásárlás napja

Data sprzedaży

Dátum predaja

Razítko prodejny

Podpis

Pecsét helye

Aláírás

Stempel

Podpis

Pečiatka predajne

Podpis

CZ

Adresy servisu

Band Servis

Klášterského 2

CZ-14300 Praha 4

Tel.: 00420 2 444 03 247

Fax: 00420 2 417 70 204

Band Servis

K Pasekám 4440

CZ-76001 Zlín

Tel.: 00420 577 008 550,1

Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz

H

Black & Decker Központi

Garanciális-és Márkaszerviz

1163 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 403-2260

Fax: 404-0014

PL

Adres serwisu centralnego

ERPATECH ul. Obozowa 61

01-418 Warszawa

Tel.: 022-8620808

Fax: 022-8620809

SK

Adresa servisu

Band Servis

Paulínska ul. 22

SK-91701 Trnava

Tel.: 00421 33 551 10 63

Fax: 00421 33 551 26 24

CZ

Dokumentace záruční opravy

H

A garanciális javitás dokumentálása

PL

SK

Przebieg napraw gwarancyjnych

Záznamy o záručných opravách

CZ

H

PL

SK

Číslo

Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási

Jótállás új határideje

Nr.

Číslo dodávky

Datum příjmu

Data zgłoszenia

Dátum nahlásenia

Datum zakázky

Data naprawy

Dátum opravy

Číslo zakázky munkalapszám

Nr. zlecenia

Číslo objednávky

Závada

Przebieg naprawy

Popis poruchy

Razítko

Podpis

Hiba jelleg oka

Pecsét

Aláírás

Stempel

Podpis

Pečiatka

Podpis

02/07

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement