LG 32LN540B 32" HD-ready Black LED TV Owner's manual

Add to my manuals
78 Pages

advertisement

LG 32LN540B 32
Printing specification
Signature
MMM/DD/YYYY
Drawn
Checked
Approved
Mi-Ra Woo
Ye-Na Park
Jong-Ok Kim
Feb/15/2013
Feb/15/2013
Feb/15/2013
1. Model Description
Model name
:
LN5400-ZA/LA6130-ZB Brand name
2nd, 3rd Suffix
:
PI
Product name
:
LG
Part number
:
LN5400 / LA6130
(Revision number)
:
MFL67688513
(1302-REV00)
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
182 mm x 257 mm (B5)
• Cover
:
1 Color (Black)
• Inside
:
1 Color (Black)
• Cover
:
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
• Inside
:
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
4. Printing method
:
Off set
5. Bindery
:
Saddle stitching
6. Language
:
ENG/ITA (2)
7. Number of pages
:
76
2. Printing colors
3. Stock (Paper)
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
O
T
E
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK :
Printed in Kazakhstan
LGEKR :
Printed in Korea
LGERS :
Printed in Mexico
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEMA :
Printed in Poland
LGESY :
Printed in China
LGEEG :
Printed in Egypt
LGEMX :
Printed in Mexico
LGETH :
Printed in Thailand
LGEIL
:
Printed in India
LGEND :
Printed in China
LGEVN :
Printed in Vietnam
LGEIN
:
Printed in Indonesia
LGERA :
Printed in Russia
LGEWR :
Printed in Poland
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY Signature
ECO Number
Change Contents
Part number
Pagination sheet
:
MFL67688513
:
76 pages
(Revision number)
Total pages
(1302-REV00)
Front
Cover
(ENG)
P/No.
A-2
A-3
A-4
2
…
…
…
…
25
Blank
2
…
…
…
…
31
32
ENG
Cover
ITA
Cover
Back
Making
Cover
Connection
B-1
(ENG)
B-2
…
…
…
…
B -13
OWNER’S MANUAL
LED TV
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
LA61**
LN54**
LN53**
P/NO : MFL67688513(1302-REV00)
Printed in Korea
www.lg.com
A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 Tidying cables
COMMON
LANGUAGE LIST
English
Italiano
LANGUAGE
B-1 MAKING CONNECTIONS
B-1
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-5
B-6
B-6
B-6
B-7
B-8
B-10
Antenna Connection
Satellite dish Connection
HDMI Connection
MHL Connection
Component Connection
Composite Connection
Headphone Connection
Audio Connection
- Digital optical audio connection
USB Connection
CI module Connection
Euro Scart Connection
SPECIFICATIONS
COMMON
SETTING UP THE TV A-3
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LN54/53**
LA61**
1
1
4 EA
3EA
P5 x 25
M4 x 14
Stand Body
Top View
Stand Body
Front
Front
Stand Base
Stand Base
2
2
3
3
4EA
M4 x 14
4EA
M4 x 14
A-4 SETTING UP THE TV
CAUTION
yy When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
yy Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
Tidying cables
(Only LA61**)
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
damaged and not tighten correctly.
NOTE
yy Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
Cable Management
Cable Holder
(Only LN54/53**)
1 Use Cable Holder to neatly secure and position
cables together.
Cable Holder
CAUTION
yy Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
OWNER’S MANUAL
LED TV
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
www.lg.com
2
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
ENG
TABLE OF CONTENTS
3
LICENSES
3
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
4
SAFETY INSTRUCTIONS
10
- Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12
INSTALLATION PROCEDURE
12
ASSEMBLING AND PREPARING
12
15
16
17
18
20
Unpacking
Separate purchase
Parts and buttons
Lifting and moving the TV
Mounting on a table
Mounting on a wall
21
REMOTE CONTROL
23
USING THE USER GUIDE
24
MAINTENANCE
24
24
24
Cleaning your TV
- Screen, frame, cabinet and stand
- Power cord
25
TROUBLESHOOTING
25
EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
WARNING
yy If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility
of accident or death.
CAUTION
yy If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
yy The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
ENGLISH
ENG
LICENSES
4
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENG
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
yy
--A location exposed to direct sunlight
--An area with high humidity such as a bathroom
--Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
--Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
--An area exposed to rain or wind
--Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
yy
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.
yy
This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
yy
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
yy
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.)
Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
yy
completely into socket, fire ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
yy
heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
yy
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
yy
flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric
shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from
yy
rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
yy
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
yy
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
yy
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume
yy
them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
yy
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected
to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right
after plugging into the wall input terminal.
You may be electrocuted.
(Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near the product.
yy
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the
inflammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
yy
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
yy
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
yy
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
yy
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
yy
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
ENGLISH
ENG
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
yy
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
5
6
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENG
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
yy
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
yy
service centre.
--The product has been impacted by shock
--The product has been damaged
--Foreign objects have entered the product
--The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a
yy
long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause
electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
yy
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
SAFETY INSTRUCTIONS
Install the product where no radio wave occurs.
yy
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
yy
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
yy
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully
supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to
the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
yy
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
yy
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yy
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not
yy
installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock
hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal
yy
screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery.
yy
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
yy
This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat.eg keep away from direct Sunlight , open
yy
fireplace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
yy
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
yy
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg
yy
Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
yy
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the
product.
ENGLISH
ENG
CAUTION
7
8
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENG
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
yy
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
yy
overheating.
--The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
--Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in
a cupboard).
--Do not install the product on a carpet or cushion.
--Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
yy
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the
operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
yy
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
yy
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
yy
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
yy
pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
yy
time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to
screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
yy
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or
industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the
product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
yy
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
yy
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could
be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
yy
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or
cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
yy
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
yy
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned
yy
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six
yy
million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue
or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
You may find different brightness and colour of the panel depending on your
yy
viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with
the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
yy
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of
the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
yy
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is
generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
ENGLISH
ENG
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
yy
heavy.
Otherwise, this may result in injury.
9
10 SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENG
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
yy Viewing Time
-- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
flashing light or particular pattern from 3D contents.
yy Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy,
cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
yy 3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double
images or discomfort in viewing may be experienced.
yy If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than
the average adult.
yy If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
yy Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
yy When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the
symptom subsides.
-- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
SAFETY INSTRUCTIONS
11
Viewing Environment
� Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yy Infants/Children
-- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
-- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
-- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
yy Teenagers
-- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yy Elderly
-- The elderly may perceive less 3D effect compared to the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
yy Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
yy Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
yy Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
yy Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
yy The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping
the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with
chemicals.
ENGLISH
ENG
CAUTION
12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
NOTE
yy Image shown may differ from your TV.
yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
yy New features may be added to this TV in the future.
yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should
be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yy The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1
2
3
4
Open the package and make sure all the accessories are included.
Attach the stand to the TV set.
Connect an external device to the TV set.
Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yy The items supplied with your product may vary depending on the model.
yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
yy For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TV’s USB port.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
or
Remote control,
batteries (AAA)
(See p. 21, 22)
Owner’s manual
Power Cord
Cable holder
(Depending on model)
(See p. A-4)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D
glasses may differ
depending on the model
or country.
(Only LA61**)
Stand Screws
8EA, M4 x 14
(Only LA61**)
(See p. A-3)
Stand Screws
3EA, P5 x 25
4EA, M4 x 14
(Only LN54/53**)
(See p. A-3)
Desk-mount Screw
(2EA : Only LA61**)
(1EA : Only LN54/53**)
(See p. 19)
Desk-mount Cable
2EA
(Only LA61**)
(See p. 19)
Bracket Screw
2EA, M4 x 8
(Only 32/42LA61**)
2EA, P4 x 8
(Only 47LA61**)
(See p. 19)
Stand Body /
Stand Base
(Only LA61**)
(See p. A-3)
Stand Body /
Stand Base
(Only LN54/53**)
(See p. A-3)
Isolator
(Depending on model)
(See p. 14)
13
14 ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
NOTE
yy Antenna Isolator Installation Guide
-- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of
antenna signal.
»» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact
might be heated and excessive heat might cause an accident.
-- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV
antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall,
mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
-- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
1. Connect to TV.
Wall
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antenna
or
Isolator
2. Connect to Set-Top box.
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains
connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable
distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection
to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical
isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
ASSEMBLING AND PREPARING
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
AG-F***
Cinema 3D glasses
AG-F***DP
Dual play glasses
LG Audio Device
Compatibility
LA61**
AG-F***
Cinema 3D glasses
•
AG-F***DP
Dual play glasses
•
(Depending on model)
LG Audio Device
•
LN54/53**
•
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions,
manufacturer’s circumstances or policies.
ENGLISH
ENG
Separate purchase
15
16 ASSEMBLING AND PREPARING
Only LA61**
Screen
OK
SETTINGS
INPUT
Power indicator and
Remote control sensor
Buttons
Speakers
Only LN54/53**
Screen
OK
SETTINGS
INPUT
Power indicator and
Remote control sensor
Buttons
Speakers
Button
Description
HAdjusts
the volume level.
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
USB IN
OK ꔉ
3 USB Appps
Scrolls Hthrough the saved programmes.
SETTINGS
Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
INPUT
Changes the input source.
/I
Turns the power on or off.
NOTE
OK
light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
yy You can set the power indicator SETTINGS
USB IN
INPUT
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
ENGLISH
ENG
Parts and buttons
ASSEMBLING AND PREPARING
Please note the following advice to prevent the
TV from being scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
yy When transporting a large TV, there should be
at least 2 people.
yy When transporting the TV by hand, hold the TV
as shown in the following illustration.
CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yy It is recommended to move the TV in the box
or packing material that the TV originally came
in.
yy Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
yy When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
yy Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
yy When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
yy When transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
yy Do not apply excessive pressure to cause
flexing/bending of frame chassis as it may
damage screen.
ENGLISH
ENG
Lifting and moving the TV
17
18 ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
-- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
Adjusting the angle of the TV to suit view
(Only LA61**)
Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
15
15
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
CAUTION
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yy When adjusting the angle adof the product,
watch out for your fingers.
»»Personal injury may occur if hands or fingers
are pinched. If the product is tilted too much,
it may fall, causing damage or injury.
yy Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Using the Kensington security system
(Only LN54/53**)
The Kensington security system connector is
located at the rear of the TV. For more information
of installation and using, refer to the manual
provided with the Kensington security system or
visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
<Rear>
<Front>
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
(Only LA61**)

2EA
M4 x 8 (Only 32/42LA61**)
P4 x 8 (Only 47LA61**)
CAUTION
(Only LA61**)
How to fix the TV to a table
1.Connect the Desk-mount Cables to the
Stand Base using the Bracket Screws.
2.Fix the Desk-mount Cables to a table using
the Desk-mount Screws.
3.Once the TV is fixed, move the table close to
the wall. Children may go in, causing injuries.
WARNING
yy To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/
wall per installation instructions. Tipping,
shaking, or rocking the TV may cause injury.
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
-- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
CAUTION
yy Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
yy Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
yy Brackets, bolts and ropes are not provided.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
ENGLISH
ENG
Securing the TV to a table
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward,
damage, and potential injury.
To secure the TV to a table, insert and tighten the
supplied screw on the rear of the stand.
(Only LN54/53**)
19
20 ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
ENG
Mounting on a wall
A
Attach an optional wall mount bracket at the rear of
the TV carefully and install the wall mount bracket
on a solid wall perpendicular to the floor. When you
attach the TV to other building materials, please
contact qualified personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualified professional installer.
B
CAUTION
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount
bracket that meet the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
yy Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock
may occur.
yy If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
yy Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
yy Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
VESA (A x B)
Standard screw
Number of
screws
Wall mount
bracket
Model
VESA (A x B)
Standard screw
Number of
screws
Wall mount
bracket
32LA61**
32LN54**
32LN53**
200 x 100
M4
42LA61**
37LN54**
39LN54**
42LN54**
200 x 200
M6
4
4
LSW130B
LSW230B
47LA61**
47LN54**
50LN54**
400 x 400
M6
4
LSW430B
NOTE
yy Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yy The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yy The wall mount bracket is not provided. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
yy The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
yy For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
REMOTE CONTROL
21
The descriptions in this manual are based on the buttons on the
remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries
(1.5 V AAA) matching the
and
ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENGLISH
ENG
REMOTE CONTROL
or
CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(Only LA61**)
RATIO
INPUT
(POWER) Turns the TV on or off.
TV/RAD
Selects Radio, TV and DTV programme.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source.
AV MODE Selects an AV mode.
AV MODE
TV/
RAD
1
4
7
LIST
2
5
8
0
3
6
9
Number buttons Enters numbers.
LIST Accesses the saved programme list.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Q.VIEW
FAV
P
MUTE
3D OPTION
SETTINGS INFO
Q.MENU
OK
BACK
TEXT
AD
GUIDE
EXIT
T.OPT
SUBTITLE
P
A
G
E
+
- Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favourite programme list.
Used for viewing 3D video.
MUTE
Mutes all sounds.
ꕌPꕍ Scrolls through the saved programmes or channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
3D OPTION Use this to view 3D video.
SETTINGS Accesses the main menus.
INFO
Views the information of the current programme and screen.
Q.MENU Accesses the Quick menus.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or
options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
GUIDE Shows programme guide.
EXIT Clears on-screen displays and return to TV viewing.
Coloured buttons These access special functions in some menus.
(
: Red,
: Green,
: Yellow,
: Blue)
Teletext buttons (TEXT/T.OPT) These buttons are used for teletext.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Control buttons (
) Controls the MY MEDIA menus, or
the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
Accesses the AV devices connected with the HDMI
cable through HDMI-CEC. Opens the SIMPLINK menu.
AD Switches the Audio Description On or Off.
22 REMOTE CONTROL
ENGLISH
ENG
(Only LN54/53**)
TV/
RAD
RATIO
SUBTITLE
INPUT
AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
3
6
9
Q.VIEW
FAV
GUIDE
P
PAGE
MUTE
TEXT
INFO
T.OPT
Q.MENU
SETTINGS
EXIT
AD
(POWER) Turns the TV on or off.
TV/RAD
Selects Radio, TV and DTV programme.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AV MODE Selects an AV mode.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
LIST Accesses the saved programme list.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
+
- Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favourite programme list.
GUIDE Shows programme guide.
MUTE
Mutes all sounds.
ꕌPꕍ Scrolls through the saved programmes or channels.
ꕌPAGEꕍ Moves to the previous or next screen.
Teletext buttons (TEXT/T.OPT) These buttons are used for teletext.
INFO
Views the information of the current programme and screen.
SETTINGS Accesses the main menus.
Q.MENU Accesses the Quick menus.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or
options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and return to TV viewing.
Accesses the AV devices connected with the HDMI
cable through HDMI-CEC. Opens the SIMPLINK menu.
AD Switches the Audio Description On or Off.
Control buttons (
) Controls the MY MEDIA menus, or
the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
Coloured buttons These access special functions in some menus.
(
: Red,
: Green,
: Yellow,
: Blue)
USING THE USER GUIDE
23
ENGLISH
ENG
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
1 Press SETTINGS to access the main menus.
2 Press the RED button to access the Customer
Support menus.
3 Press the Navigation buttons to scroll to User
Guide and press OK.
User Guide
1
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
OPTION > To set language
SETTING  OPTION  Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital
sound broadcasting.
 Menu Language : Selects a language for the display text.
 Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when
watching digital broadcasting containg several voice languages.
 Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when two
or more subtitle languages are broadcast.
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default
language subtitle will be displayed.
Advanced Function
Information
PICTURE
AUDIO
SETUP
TIME
LOCK
OPTION
INPUT
MY MEDIA
Press OK() to set your picture settings.
Customer Support
2
Zoom In
Close
SETTING  OPTION  Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital
sound broadcasting.
 Menu Language : Selects a language for the display text.
 Audio Language [In Digital Mode Only] : elect the desired language when
watching digital broadcasting containg several voice languages.
 Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when two
or more subtitle languages are broadcast.
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default
language subtitle will be displayed.
Exit
Software Update
Picture Test
Sound Test
2
Signal Test
Zoom Out
Close
Product/Service Info.
User Guide
Close
User Guide
3
2
To use input device
To use Energy Saving feature
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
To set TV lock options
To set language
Advanced Function
Information
To set time options
To set country
1
Disabled Assistance
1
Allows to select the category you want.
2
Allows to select the item you want.
You can use ꕌ/ꕍ to move between pages.
3
Allows to browse the description of the
function you want from the index.
1
Shows the description of the selected menu.
You can use ꕌ/ꕍto move between pages.
2
Zooms in or out the screen.
24 MAINTENANCE
ENGLISH
ENG
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yy To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
yy To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yy Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
yy Do not use any chemicals as this may damage the product.
yy Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
25
ENGLISH
ENG
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
Cannot control the
TV with the remote
control.
yy Check the remote control sensor on the product and try again.
yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
to ,
to
yy Check if the batteries are still working and properly installed (
No image display
and no sound is
produced.
yy Check if the product is turned on.
yy Check if the power cord is connected to a wall outlet.
yy Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off
suddenly.
yy Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
yy Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yy If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
When connecting
to the PC (HDMI),
‘No signal’ or ‘Invalid
Format’ is displayed.
yy Turn the TV off/on using the remote control.
yy Reconnect the HDMI cable.
yy Restart the PC with the TV on.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com
).
MANUALE UTENTE
TV LED
*TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
2
INDICE
INDICE
ITALIANO
ENG
3
LICENZE
3
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10
- Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
12
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
12
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12
15
16
17
18
20
Disimballaggio
Acquisto separato
Componenti e pulsanti
Sollevamento e spostamento del TV
Montaggio su un tavolo
Montaggio a parete
21
TELECOMANDO
23
UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE
24
MANUTENZIONE
24
24
24
Pulizia del televisore
- Schermo, cornice, telaio e supporto
- Cavo di alimentazione
25
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
25
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO
DI CONTROLLO ESTERNO
26
SPECIFICHE TECNICHE
AVVISO
yy Ignorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di
provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yy Ignorando i messaggi di attenzione, si corre
il rischio di subire lesioni fisiche minori o di
danneggiare il prodotto.
NOTA
yy Le note forniscono chiarimenti e informazioni
su come utilizzare il prodotto in modo sicuro.
Leggere le note attentamente prima di
utilizzare il prodotto.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
3
LICENZE
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. ”Dolby” e il simbolo della doppia D sono
marchi dei Dolby Laboratories.
“I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di
HDMI Licensing, LLC.”
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified®
ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per
convertire i file in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified®
deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-onDemand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certified® per riprodurre video DivX® in alta definizione fino a 1080p, compresi
i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:"
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta è valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
ITALIANO
ENG
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
ITALIANO
ENG
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
yy
--In un luogo esposto alla luce diretta del sole
--In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
--Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
--Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio
--In un'area esposta alla pioggia o al vento
--Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento
o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
yy
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
yy
facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è
yy
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione
yy
dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
yy
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
yy
esempio un radiatore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
yy
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire
yy
l’ingresso di gocce di pioggia.
L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
yy
alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
5
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
yy
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei
yy
bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far
vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale
vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
yy
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
yy
ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
yy
estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a
muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella
presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
yy
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
yy
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare
particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se
un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e
contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
yy
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e
yy
sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.
yy
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
yy
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ITALIANO
ENG
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
yy
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
ENG
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
yy
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le
riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
yy
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
--Il prodotto ha subito un urto
--Il prodotto è stato danneggiato
--Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
--Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo
yy
di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
yy
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
7
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
yy
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.
yy
Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto
appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
yy
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
yy
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a
parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
yy
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
yy
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
yy
almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
yy
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
yy
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini
yy
aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
yy
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
yy
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
yy
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare
yy
che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
ITALIANO
ENG
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
yy
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
yy
la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
ITALIANO
ENG
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
yy
surriscaldamento del prodotto.
--Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
--Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una
mensola o all'interno di un mobile).
--Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
--Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una
tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
yy
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non
influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo,
yy
interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso
un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
yy
presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
yy
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il
cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
yy
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
yy
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo
schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
yy
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per
evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni
bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali,
abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il
prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l'unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA
yy
neanche se viene spenta utilizzando l'interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
yy
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
yy
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
9
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal
yy
suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
yy
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in
caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti
accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
yy
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento
del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
yy
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla
sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
yy
visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
yy
o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare
lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il
prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o
più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza
delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
yy
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o
dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al
passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il
rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
ITALIANO
ENG
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
yy
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
AVVISO
ITALIANO
ENG
Ambiente di visione
yy Tempo di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di
contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
yy Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci
lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
yy Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica
come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yy La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
yy Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche
difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. È
consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
yy Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
yy Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per
aver bevuto alcolici.
yy Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi
scompaiono.
-- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi,
nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o
affaticamento.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
11
ATTENZIONE
Ambiente di visione
Età di visione
yy Bambini
-- Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
-- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione
poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a
toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano
contenuti 3D e non lasciarli soli.
-- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti
poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la
stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
yy Ragazzi
-- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione
luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
yy Persone anziane
-- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere
più vicino al televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D
yy Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D
correttamente.
yy Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
yy L'uso di occhiali 3D modificati può causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
yy Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano
deformarsi.
yy Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per
detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e
non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
ITALIANO
ENG
yy Distanza di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza
diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi
ulteriormente dal televisore.
12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
ITALIANO
ENG
yy Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yy Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore
se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica.
yy È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1
2
3
4
Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
Collegare il supporto al televisore.
Collegare un dispositivo esterno al televisore
Verificare che la connessione di rete sia disponibile.
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete. (in base al modello)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale
possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yy Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yy I danni o le lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yy Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yy Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yy Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yy Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Utilizzare un cavo di prolunga in grado di
supportare USB 2.0 se il cavo USB o la memory stick USB non si adattano alla porta USB del televisore.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
< 18 mm
*B =
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Manuale Utente
Cavo di alimentazione
Supporto per cavi
(in base al modello)
(Vedere pag. A-4)
Occhiali 3D Cinema
La quantità di occhiali
3D varia a seconda del
modello o del Paese.
(Solo LA61**)
Viti del supporto
8EA, M4 x 14
(Solo LA61**)
(Vedere pag. A-3)
Viti del supporto
3EA, P5 x 25
4EA, M4 x 14
(Solo LN54/53**)
(Vedere pag. A-3)
Vite per il montaggio
su tavolo
(2EA : Solo LA61**)
(1EA : Solo LN54/53**)
(Vedere pag. 19)
Cavo per il montaggio
su tavolo
2EA
(Solo LA61**)
(Vedere pag. 19)
Vite della staffa
2EA, M4 x 8
(Solo 32/42LA61**)
2EA, P4 x 8
(Solo 47LA61**)
(Vedere pag. 19)
Corpo del supporto /
Base del supporto
(Solo LA61**)
(Vedere pag. A-3)
Corpo del supporto /
Base del supporto
(Solo LN54/53**)
(Vedere pag. A-3)
Isolatore
(in base al modello)
(Vedere pag. 14)
ITALIANO
ENG
o
Telecomando e batterie
(AAA)
(Vedere pag. 21, 22)
13
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
ITALIANO
ENG
yy Guida all’installazione dell’isolatore di antenna
-- Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il
set della TV e il GND di segnale dell’antenna.
»» Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo
calore potrebbe causare incidenti.
-- È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la
tensione di alimentazione dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Se non è
possibile montarlo alla parete, montarlo sulla TV.Evitare di scollegare l’isolatore di antenna dopo
l’installazione.
-- Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna.
1. Collegamento alla TV.
Parete
ANTENNA/
CABLE IN
Cavo/Antenna
o
Isolatore
2. Collegamento al decoder.
Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV,
“In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell’edificio
(attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema
di distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi, Quindi, è necessario
effettuare il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di
fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico,
vedere la norma EN 60728-11)”,
uando si applica l’isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del
Q
segnale.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
15
Acquisto separato
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Dispositivo audio LG
Compatibilità
LA61**
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
•
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Dispositivo audio LG
LN54/53**
•
(in base al modello)
•
•
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto,
al produttore e alle politiche.
ITALIANO
ENG
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del
miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Componenti e pulsanti
Solo LA61**
Schermo
ITALIANO
ENG
OK
SETTINGS
INPUT
Indicatore di alimentazione e
sensore telecomando
Pulsante
Altoparlanti
Solo LN54/53**
Schermo
OK
SETTINGS
Indicatore di alimentazione
e sensore telecomando
INPUT
Pulsante
Altoparlanti
Pulsante
Descrizione
HConsente
di regolare il livello del volume.
Consente di selezionare l’opzione di menu evidenziata o confermare un’opzione.
USB IN
OK ꔉ
3 USB Appps
Consente
H di scorrere tra i programmi salvati.
SETTINGS
Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e
uscire dal menu.
INPUT
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
/I
NOTA
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
OK
SETTINGS
USB IN
INPUT
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
yy È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
17
yy Per trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yy Durante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
ITALIANO
ENG
ante
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
yy Si consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio
originale.
yy Prima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yy Quando si afferra il televisore, lo schermo deve
essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yy Afferrare saldamente la parte superiore ed
inferiore della cornice del televisore. Fare
attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
yy Durante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yy Durante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
verso destra o sinistra.
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Montaggio su un tavolo
ITALIANO
ENG
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
-- Lasciare uno spazio (minimo) di 10
cm dalla parete per assicurare una
ventilazione adeguata.
Regolazione dell’angolazione del televisore
per una migliore visione
(Solo LA61**)
Ruotare di 15 gradi a sinistra o a destra e regolare
l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
15
15
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
ATTENZIONE
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
ATTENZIONE
yy Fare attenzione alle dita quando si regola
l’angolazione della TV.
»»Se le mani o le dita restano incastrate, ci si
può ferire. Se si inclina eccessivamente il
prodotto, potrebbe cadere causando lesioni
o danni.
yy Non posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un
incendio o danni.
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington
(Solo LN54/53**)
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington
è situato sul retro del televisore. Per ulteriori
informazioni sull’installazione e l’utilizzo, consultare
il manuale fornito in dotazione con il sistema di
sicurezza Kensington o visitare il sito http://www.
kensington.com.
Collegare il cavo del sistema di sicurezza
Kensington tra il televisore ed un tavolo.
<Retro>
<Fronte>
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Fissaggio della TV al tavolo
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
ITALIANO
ENG
Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute,
danni ed eventuali lesioni.
Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti
in dotazione sul retro del supporto.
(Solo LN54/53**)
19
(Solo LA61**)

2EA
M4 x 8 (Solo 32/42LA61**)
P4 x 8 (Solo 47LA61**)
ATTENZIONE
(Solo LA61**)
Come fissare la TV su un tavolo
1.Collegare i cavi per il montaggio sul tavolo alla
base del supporto utilizzando le viti della staffa.
2.Fissare i cavi per il montaggio sul tavolo
utilizzando le viti per il montaggio sul tavolo.
3.Una volta fissata la TV, avvicinare il tavolo
alla parete. I bambini potrebbero entrare e
provocarsi lesioni.
AVVISO
yy Per evitare che il televisore si ribalti, fissarlo
saldamente al piano o alla parete, come
indicato nelle istruzioni di installazione.
Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore
può provocare lesioni.
1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
-- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione
dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei
bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la superficie piatta.
ATTENZIONE
yy Impedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
NOTA
yy Utilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
yy Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È
possibile acquistare gli accessori opzionali
presso il rivenditore locale di fiducia.
20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Montaggio a parete
A
ITALIANO
ENG
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e fissare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali
da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualificato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio
a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono
descritti nella seguente tabella.
B
ATTENZIONE
yy Scollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si
rischiano scosse elettriche.
yy Se si installa il TV al soffitto o su una a
parete inclinata, potrebbe cadere e causare
gravi lesioni.
Utilizzare un supporto per montaggio a
parete autorizzato da LG e contattare il
rivenditore locale o il personale qualificato.
yy Non serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla la
garanzia.
yy Utilizzare le viti e i supporti a parete
conformi agli standard VESA. Gli eventuali
danni o lesioni causati dall'uso errato o
dall'utilizzo di un accessorio non compatibile
non sono coperti dalla garanzia.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello
VESA (A x B)
Vite standard
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
Modello
VESA (A x B)
Vite standard
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
32LA61**
32LN54**
32LN53**
200 x 100
M4
4
LSW130B
47LA61**
47LN54**
50LN54**
400 x 400
M6
4
LSW430B
42LA61**
37LN54**
39LN54**
42LN54**
200 x 200
M6
4
LSW230B
NOTA
yy Utilizzare le viti elencate nelle specifiche
delle viti conformi agli standard VESA.
yy Il kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti
necessari.
yy La staffa per montaggio a parete è un
accessorio opzionale. È possibile acquistare
gli accessori opzionali presso il rivenditore
locale di fiducia.
yy La lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi
di utilizzare la lunghezza appropriata.
yy Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con la staffa di montaggio a
parete.
TELECOMANDO
21
TELECOMANDO
o
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(Solo LA61**)
RATIO
INPUT
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
TV/RAD
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
RATIO Consente di ridimensionare un’immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
AV MODE Consente di selezionare una modalità AV.
AV MODE
TV/
RAD
1
4
7
LIST
2
5
8
0
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
3
6
9
+
- Consente di regolare il livello del volume.
FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
Consente di vedere video 3D.
MUTE
Consente di disattivare tutti i suoni.
ꕌPꕍ Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
PAGE
Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
Q.VIEW
FAV
P
MUTE
3D OPTION
SETTINGS INFO
Q.MENU
OK
BACK
GUIDE
EXIT
P
A
G
E
3D OPTION Consente di vedere video 3D.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
INFO
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
Q.MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le
scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu. (
: Rosso,
: Verde,
: Giallo,
: Blu)
TEXT
AD
T.OPT
SUBTITLE
TASTI TELETEXT (TEXT/T.OPT) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale.
Pulsanti di controllo (
) Consentono di controllare i
menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un
cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK.
AD Consente di attivare e disattivare la descrizione audio.
ITALIANO
ENG
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il
televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire
le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato
dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
22 TELECOMANDO
(Solo LN54/53**)
TV/
RAD
ITALIANO
ENG
RATIO
SUBTITLE
INPUT
AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
3
6
9
Q.VIEW
FAV
GUIDE
P
PAGE
MUTE
TEXT
INFO
T.OPT
Q.MENU
SETTINGS
EXIT
AD
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
TV/RAD
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale.
AV MODE Consente di selezionare una modalità AV.
RATIO Consente di ridimensionare un’immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
+
- Consente di regolare il livello del volume.
FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
MUTE
Consente di disattivare tutti i suoni.
ꕌPꕍ Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
ꕌPAGEꕍ Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
TASTI TELETEXT (TEXT/T.OPT) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
INFO
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
Q.MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le
scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un
cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK.
AD Consente di attivare e disattivare la descrizione audio.
Pulsanti di controllo (
) Consentono di controllare i
menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu. (
: Rosso,
: Verde,
: Giallo,
: Blu)
UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE
23
UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE
La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
IMMAGINE
AUDIO
CONFIG.
TEMPO
BLOCCO
OPZIONE
INGRESSO
SUPPORTI
Premere OK () per conf. impost. immagini.
Assistenza clienti
Manuale dell’utente 1 OPZIONE > Per impostare la lingua
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
SETTING  OPZIONE  Lingua
È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo schermo e
dell’audio digitale.
 Lingua : Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
 Audio Language [Solo in modalità digitale] : Consente di selezionare la
lingua desiderata durante la visualizzazione di trasmissioni digitali che
includono diverse lingue.
 Lingua sottotitoli [Solo in modalità digitale] : Utilizzare la funzione dei
sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli.
✎S
e i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi,
vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita.
Funzione avanzata
Informazioni
2
Zoom avanti
Chiudi
SETTING  OPZIONE  Lingua
È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo schermo e
dell’audio digitale.
 Lingua : Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
 Audio Language [Solo in modalità digitale] : Consente di selezionare la
lingua desiderata durante la visualizzazione di trasmissioni digitali che
includono diverse lingue.
 Lingua sottotitoli [Solo in modalità digitale] : Utilizzare la funzione dei
sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli.
✎ Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi,
vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita.
Uscita
Aggiorn. software
2
Test immagine
Zoom indietro
Chiudi
Test audio
Test segnale
Info prodotto/servizio
1
Visualizza la descrizione del menu
selezionato.
È possibile utilizzare i tasti ꕌ/ꕍper spostarsi
tra le pagine.
2
Per ingrandire o ridurre la schermata.
Manuale dell’utente
Chiudi
Manuale dell’utente
3
2
Per utilizzare dispositivi in ingresso
Per utilizzare la funzione Risparmio energetico
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
Per impostare opzioni per bloccare la TV
Per impostare la lingua
Funzione avanzata
Informazioni
Per impostare opzioni di tempo
Per impostare il paese
1
Supporto disabili
1
Consente di selezionare la categoria
desiderata.
2
Consente di selezionare la voce desiderata.
È possibile utilizzare ꕌ/ꕍper spostarsi tra le
pagine.
3
Consente di scegliere la descrizione della
funzione desiderata dall’indice.
ITALIANO
ENG
1 Premere SETTINGS per accedere ai menu
principali.
2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai
menu Assistenza clienti.
3 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere
fino a Manuale dell’utente, quindi premere
OK.
24 MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
Pulizia del televisore
ITALIANO
ENG
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.
ATTENZIONE
yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
yy Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
yy Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e
pulito.
yy Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita
o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
yy Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per
non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
yy Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto.
yy Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
25
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzione
Impossibile
controllare la TV con il
telecomando.
yy Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
yy Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando.
yy Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite (
su ,
su ).
Non viene visualizzata
alcuna immagine e non è
prodotto alcun suono.
yy Controllare che la TV sia accesa.
yy Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
yy Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
La TV si spegne
improvvisamente.
yy Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione
potrebbe essere stata interrotta.
y
y Verificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni
relative all'ora.
y
y In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15
minuti di inattività.
Durante il collegamento
al PC (HDMI),
viene visualizzato il
messaggio “Nessun
segnale” o “Formato
non valido”.
yy Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
yy Ricollegare il cavo HDMI.
yy Riavviare il PC con la TV accesa.
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com
ITALIANO
ENG
Problema
26 SPECIFICHE TECNICHE
SPECIFICHE TECNICHE
ITALIANO
ENG
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
32LA61**
42LA61**
47LA61**
Con supporto (mm)
32LA613S-ZA
32LA613V-ZA
32LA6130-ZB
32LA6134-ZB
32LA6136-ZB
32LA613S-ZB
32LA613V-ZB
32LA613V-ZF
32LA613V-ZG
32LA6150-ZB
32LA6154-ZB
32LA6156-ZB
32LA615S-ZA
32LA615S-ZB
32LA615V-ZA
32LA615V-ZB
32LA615V-ZE
32LA615V-ZF
32LA616V-ZG
733 x 499 x 242
42LA613S-ZA
42LA613V-ZA
42LA6130-ZB
42LA6134-ZB
42LA6136-ZB
42LA613S-ZB
42LA613V-ZB
42LA613V-ZF
42LA613V-ZG
42LA6150-ZB
42LA6154-ZB
42LA6156-ZB
42LA615S-ZA
42LA615S-ZB
42LA615V-ZA
42LA615V-ZB
42LA615V-ZE
42LA615V-ZF
42LA616V-ZG
964 x 631 x 294
47LA613S-ZA
47LA613V-ZA
47LA6130-ZB
47LA6134-ZB
47LA6136-ZB
47LA613S-ZB
47LA613V-ZB
47LA613V-ZF
47LA613V-ZG
47LA6150-ZB
47LA6154-ZB
47LA6156-ZB
47LA615S-ZA
47LA615S-ZB
47LA615V-ZA
47LA615V-ZB
47LA615V-ZE
47LA615V-ZF
47LA616V-ZG
1076 x 695 x 327
Senza supporto (mm)
733 x 444 x 78.0
964 x 573 x 78.0
1076 x 637 x 79.4
Con supporto (kg)
7.6
11.8
15.0
Senza supporto (kg)
6.4
10.0
12.8
80 W
110 W
130 W
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
32LN54**
37LN54**
39LN54**
32LN5400-ZA
32LN5403-ZA
32LN5404-ZA
32LN5405-ZA
32LN5406-ZA
32LN540B-ZA
32LN540R-ZA
32LN540S-ZA
32LN540U-ZA
32LN540U-ZB
32LN541U-ZB
32LN540V-ZA
32LN541V-ZC
32LN542V-ZD
37LN5400-ZA
37LN5403-ZA
37LN5404-ZA
37LN5405-ZA
37LN5406-ZA
37LN540B-ZA
37LN540R-ZA
37LN540S-ZA
37LN540U-ZA
37LN540U-ZB
37LN541U-ZB
37LN540V-ZA
37LN541V-ZC
37LN542V-ZD
39LN5400-ZA
39LN5403-ZA
39LN5404-ZA
39LN5405-ZA
39LN5406-ZA
39LN540B-ZA
39LN540R-ZA
39LN540S-ZA
39LN540U-ZA
39LN540U-ZB
39LN541U-ZB
39LN540V-ZA
39LN541V-ZC
39LN542V-ZD
Con supporto (mm)
738 x 497 x 207
849 x 561 x 236
894 x 587 x 236
Senza supporto (mm)
738 x 449 x 79.0
849 x 512 x 79.0
894 x 537 x 79.0
Con supporto (kg)
7.0
9.1
9.7
Senza supporto (kg)
6.4
8.0
8.6
80 W
100 W
100W
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
47LN54**
50LN54**
42LN5400-ZA
42LN5403-ZA
42LN5404-ZA
42LN5405-ZA
42LN5406-ZA
42LN540B-ZA
42LN540R-ZA
42LN540S-ZA
42LN540U-ZA
42LN540U-ZB
42LN541U-ZB
42LN540V-ZA
42LN541V-ZC
42LN542V-ZD
47LN5400-ZA
47LN5403-ZA
47LN5404-ZA
47LN5405-ZA
47LN5406-ZA
47LN540B-ZA
47LN540R-ZA
47LN540S-ZA
47LN540U-ZA
47LN540U-ZB
47LN541U-ZB
47LN540V-ZA
47LN541V-ZC
47LN542V-ZD
50LN5400-ZA
50LN5403-ZA
50LN5404-ZA
50LN5405-ZA
50LN5406-ZA
50LN540B-ZA
50LN540R-ZA
50LN540S-ZA
50LN540U-ZA
50LN540U-ZB
50LN541U-ZB
50LN540V-ZA
50LN541V-ZC
50LN542V-ZD
Con supporto (mm)
968 x 629 x 236
1080 x 694 x 264
1136 x 727 x 264
Senza supporto (mm)
968 x 579 x 79.0
1080 x 642 x 80.5
1136 x 673 x 82.1
Con supporto (kg)
10.7
14.5
15.6
Senza supporto (kg)
9.6
13.1
14.2
110 W
130 W
140 W
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LN53**
32LN536B-ZA
32LN536B-ZB
32LN536B-ZG
32LN536U-ZA
32LN536U-ZB
32LN536U-ZG
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Con supporto (mm)
738 x 497 x 207
Senza supporto (mm)
738 x 449 x 79.0
7.0
Con supporto (kg)
6.4
Senza supporto (kg)
80 W
Consumo elettrico
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Dimensione modulo CI
(Larghezza x Altezza x Profondità)
Temperatura di
funzionamento
Condizioni
ambientali
Umidità di
funzionamento
Temperatura di
stoccaggio
Umidità di stoccaggio
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Da 0 °C a 40 °C
Inferiore all’80 %
Da -20 °C a 60 °C
Inferiore all’85 %
ITALIANO
ENG
MODELLI
42LN54**
27
28 SPECIFICHE TECNICHE
TV digitale
satellitare TV1
TV digitale2
TV
digitale
TV analogica
DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L’ 3
VHF, UHF
Banda C, Banda Ku
VHF, UHF
VHF: E2 a E12, UHF :
E21 a E69, CATV: S1 a
S20, HYPER: S21 a S47
Numero massimo di
programmi memorizzabili
6,000
1,500
Impedenza antenna esterna
75 Ω
Sistema televisivo
ITALIANO
ENG
Copertura programma
1 Solo modelli satellitari
2 Solo modelli che supportano DVB-T2
3 Ad eccezione dei modelli che supportano DVB-T2
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
32LA613S-ZA / 32LA613V-ZA / 32LA6130-ZB / 32LA6134-ZB / 32LA6136-ZB / 32LA613S-ZB / 32LA613V-ZB /
32LA613V-ZF / 32LA613V-ZG / 32LA6150-ZB / 32LA6154-ZB / 32LA6156-ZB / 32LA615S-ZA / 32LA615S-ZB /
32LA615V-ZA / 32LA615V-ZB / 32LA615V-ZE / 32LA615V-ZF / 32LA616V-ZG /
42LA613S-ZA / 42LA613V-ZA / 42LA6130-ZB / 42LA6134-ZB / 42LA6136-ZB / 42LA613S-ZB / 42LA613V-ZB /
42LA613V-ZF / 42LA613V-ZG / 42LA6150-ZB / 42LA6154-ZB / 42LA6156-ZB / 42LA615S-ZA / 42LA615S-ZB /
42LA615V-ZA / 42LA615V-ZB / 42LA615V-ZE / 42LA615V-ZF / 42LA616V-ZG /
47LA613S-ZA / 47LA613V-ZA / 47LA6130-ZB / 47LA6134-ZB / 47LA6136-ZB / 47LA613S-ZB / 47LA613V-ZB /
47LA613V-ZF / 47LA613V-ZG / 47LA6150-ZB / 47LA6154-ZB / 47LA6156-ZB / 47LA615S-ZA / 47LA615S-ZB /
47LA615V-ZA / 47LA615V-ZB / 47LA615V-ZE / 47LA615V-ZF / 47LA616V-ZG /
32LN5400-ZA / 32LN5403-ZA / 32LN5404-ZA / 32LN5405-ZA / 32LN5406-ZA / 32LN540B-ZA / 32LN540R-ZA /
32LN540S-ZA / 32LN540U-ZA / 32LN540U-ZB / 32LN541U-ZB / 32LN540V-ZA / 32LN541V-ZC / 32LN542V-ZD /
37LN5400-ZA / 37LN5403-ZA / 37LN5404-ZA / 37LN5405-ZA / 37LN5406-ZA / 37LN540B-ZA / 37LN540R-ZA /
37LN540S-ZA / 37LN540U-ZA / 37LN540U-ZB / 37LN541U-ZB / 37LN540V-ZA / 37LN541V-ZC / 37LN542V-ZD /
39LN5400-ZA / 39LN5403-ZA / 39LN5404-ZA / 39LN5405-ZA / 39LN5406-ZA / 39LN540B-ZA / 39LN540R-ZA /
39LN540S-ZA / 39LN540U-ZA / 39LN540U-ZB / 39LN541U-ZB / 39LN540V-ZA / 39LN541V-ZC / 39LN542V-ZD /
42LN5400-ZA / 42LN5403-ZA / 42LN5404-ZA / 42LN5405-ZA / 42LN5406-ZA / 42LN540B-ZA / 42LN540R-ZA /
42LN540S-ZA / 42LN540U-ZA / 42LN540U-ZB / 42LN541U-ZB / 42LN540V-ZA / 42LN541V-ZC / 42LN542V-ZD /
47LN5400-ZA / 47LN5403-ZA / 47LN5404-ZA / 47LN5405-ZA / 47LN5406-ZA / 47LN540B-ZA / 47LN540R-ZA /
47LN540S-ZA / 47LN540U-ZA / 47LN540U-ZB / 47LN541U-ZB / 47LN540V-ZA / 47LN541V-ZC / 47LN542V-ZD /
50LN5400-ZA / 50LN5403-ZA / 50LN5404-ZA / 50LN5405-ZA / 50LN5406-ZA / 50LN540B-ZA / 50LN540R-ZA /
50LN540S-ZA / 50LN540U-ZA / 50LN540U-ZB / 50LN541U-ZB / 50LN540V-ZA / 50LN541V-ZC / 50LN542V-ZD /
32LN536B-ZA / 32LN536B-ZB / 32LN536B-ZG / 32LN536U-ZA / 32LN536U-ZB / 32LN536U-ZG
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel
rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello
stesso decreto ministeriale.
R ear
Side
SPDIF
USB
24M
X-tal
DP/DM
TMDS
TMDS
SPDIF
SC1_CVBS_IN
SC1_R/G/B
FE_ VOUT
CVBS, Y/Pb/Pr, L/R
SIF
AIF, DIF
HDMI2
With MHL
HDMI1
F-SCART
(LGIT)
TDSSG501D(B)
Component1
AIR/Cable
S7LR-M
(LGE2121-MS)
IC101
DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T/C : 2D)
PCM_A[0:7]
NAND FLASH
IC102 (1Gbit)
K9F1G08U0D-SCB0
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCH,
AUD_LRCK, AUD_SCK
IR
LED_R
KEY2
KEY1
Audio AMP
STA380BWF
CONTROL
IR & LED /
(TACT SWITCH)
TS_DATA[0:7]
FE_TS_DATA[0:7]
TC74LCX244FT
Buffer
EEPROM 256Kbit
IC104
R1EX2425BSAS0A
DDR3 2Gb
IC1201
H5TQ2G63DFR-PBC
SERIAL FLASH
IC1300 (8M bit)
MX25L8005M2I
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
I2C
DDR3 Data
DDR3 Add.
SPI
LVDS
(FHD/HD/50Hz)
FPC(51P/30P)
SPK L/R
CI Slot
R ear
Side
SPDIF
H/P
USB
HDMI2
With MHL
LAN
24M
X-tal
H/P L/R
DP/DM
TMDS
EPHY
TMDS
SPDIF
SC1_CVBS_IN
SC1_R/G/B
FE_ VOUT
CVBS, Y/Pb/Pr, L/R
SIF
AIF, DIF
HDMI1
F-SCART
(LGIT)
TDSSG501D(B)
Component1
AIR/Cable
S7LR-M
(LGE2121-MS)
IC101
DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T/C : 3D)
PCM_A[0:7]
NAND FLASH
IC102 (1Gbit)
K9F1G08U0D-SCB0
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCH,
AUD_LRCK, AUD_SCK
IR
LED_R
KEY2
KEY1
Audio AMP
STA380BWF
CONTROL
IR & LED /
(TACT SWITCH)
TS_DATA[0:7]
FE_TS_DATA[0:7]
TC74LCX244FT
Buffer
EEPROM 256Kbit
IC104
R1EX2425BSAS0A
DDR3 1Gb
DDR3
1Gb
IC1202
IC1201
H5TQ1G63EFR-PBC
H5TQ1G63EFR-PBC
SERIAL FLASH
IC1300 (8M bit)
MX25L8005M2I
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
I2C
DDR3 Data
DDR3 Add.
SPI
LVDS
(FHD/50Hz)
FPC(51P)
SPK L/R
CI Slot
R ear
Seattleite
AIR/Cable
Side
SPDIF
Component1
LNB
A8303SESTR-T
(IC2701)
(LGIT)
H/P
USB
HDMI2
With MHL
LAN
H/P L/R
DP/DM
TMDS
EPHY
TMDS
SPDIF
SC1_CVBS_IN
SC1_R/G/B
FE_ VOUT
CVBS, Y/Pb/Pr, L/R
FE_TS
SIF
AIF, DIF
HDMI1
F-SCART
LNB OUT
TDSQ-G501D(B)
24M
X-tal
Only for 3D
S7LR-M
(LGE2121-MS)
IC101
PCM_A[0:7]
NAND FLASH
IC102 (1Gbit)
K9F1G08U0D-SCB0
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCH,
AUD_LRCK, AUD_SCK
IR
LED_R
KEY2
KEY1
Audio AMP
STA380BWF
CONTROL
IR & LED /
(TACT SWITCH)
TS_DATA[0:7]
FE_TS_DATA[0:7]
FPC(51P)
2D Model
DDR3 2Gb
IC1201
H5TQ2G63DFR-PBC
TC74LCX244FT
Buffer
EEPROM 256Kbit
IC104
R1EX2425BSAS0A
DDR3 1Gb
DDR3
1Gb
IC1202
IC1201
H5TQ1G63EFR-PBC
H5TQ1G63EFR-PBC
SERIAL FLASH
IC1300 (8M bit)
MX25L8005M2I
LVDS
(FHD/50Hz)
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
I2C
DDR3 Data
DDR3 Add.
SPI
DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T/C/S2 : 2D/3D)
SPK L/R
CI Slot
R ear
Seattleite
AIR/Cable
Side
SPDIF
Component1
LNB
A8303SESTR-T
(IC2701)
(LGIT)
H/P
USB
HDMI2
With MHL
LAN
H/P L/R
DP/DM
TMDS
EPHY
TMDS
SPDIF
SC1_CVBS_IN
SC1_R/G/B
FE_ VOUT
CVBS, Y/Pb/Pr, L/R
FE_TS
ATV_SIF (Analog)
ATV_Video (Analog)
HDMI1
F-SCART
LNB OUT
TDSQ-G601D(B)
24M
X-tal
Only for 3D
S7LR-M
(LGE2121-MS)
IC101
PCM_A[0:7]
NAND FLASH
IC102 (1Gbit)
K9F1G08U0D-SCB0
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCH,
AUD_LRCK, AUD_SCK
IR
LED_R
KEY2
KEY1
Audio AMP
STA380BWF
CONTROL
IR & LED /
(TACT SWITCH)
TS_DATA[0:7]
FE_TS_DATA[0:7]
FPC(51P)
2D Model
DDR3 2Gb
IC1201
H5TQ2G63DFR-PBC
TC74LCX244FT
Buffer
EEPROM 256Kbit
IC104
R1EX2425BSAS0A
DDR3 1Gb
DDR3
1Gb
IC1202
IC1201
H5TQ1G63EFR-PBC
H5TQ1G63EFR-PBC
SERIAL FLASH
IC1300 (8M bit)
MX25L8005M2I
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
I2C
DDR3 Data
DDR3 Add.
SPI
LVDS
(FHD/50Hz)
DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T2/C/S2 : 2D/3D)
SPK L/R
CI Slot
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 47LN5400 models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
ANTENNA/
CABLE IN
B-1
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con
un cavo RF (75 Ω).
NOTA
yy Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare più di 2 televisori.
yy Se la qualità dell’immagine è scarsa,
installare correttamente un amplificatore del
segnale per migliorarla.
yy Se la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare
l’antenna nella direzione corretta.
yy Il cavo e il convertitore dell’antenna non
sono in dotazione.
y
y Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
yy Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
yy If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yy If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yy An antenna cable and converter are not
supplied.
yy Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite
Dish
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
B-2
MAKING CONNECTIONS
HDMI Connection
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
IN
1
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
HDMI
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
NOTE
yy It is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yy Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yy High Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
yy Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS Not supported.)
yy If you use DVI to HDMI cable for PC, you
have to use external speaker for PC audio
sound.
yy Si consiglia di utilizzare il televisore con il
collegamento HDMI per ottenere la migliore
qualità delle immagini.
yy Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità
dotato dei requisiti più recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control).
yy I cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p
e superiore.
yy Formato audio HDMI supportato: Dolby
Digital, PCM (fino a 192 KHz, 32 k/44,1
k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS non
supportato.)
yy Se si utilizza un cavo da DVI a HDMI per
PC, è necessario utilizzare un altoparlante
esterno per audio PC.
MAKING CONNECTIONS
MHL Connection
B-3
Italiano
Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai
cellulari ai TV.
NOTA
2
or
IN 2 (MHL)
IN
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
yy Connect the mobile phone to the HDMI IN
(MHL) 2 or HDMI IN 2 (MHL) port to view
the phone screen on the TV.
yy The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
yy This only works for the MHL-enabled phone.
yy Some applications can be operated by the
remote control.
yy Remove the MHL passive cable from the TV when:
- The MHL function is disabled
- Your mobile device is fully charged in
standby mode
yy Collegare il cellulare alla porta HDMI IN
(MHL) 2 o HDMI IN 2 (MHL) per visualizzare
lo schermo del telefono sul TV.
yy È necessario un cavo passivo MHL per
collegare il TV a un cellulare.
yy Questa funzione è disponibile soltanto sui
telefoni che supportano l’interfaccia MHL.
yy È possibile utilizzare alcune applicazioni
tramite il telecomando.
yy Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando:
- The MHL function is disabled
- Il dispositivo mobile è completamente
carico in modalità standby
B-4
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno al televisore
usando un cavo component come mostrato nella
figura di seguito.
NOTA
yy L’errato collegamento dei cavi può far sì che
le immagini vengano visualizzate in bianco
e nero o con colori distorti.
2
RED
RED
RED
BLUE
WHITE
BLUE
GREEN
(*Not Provided)
RED
WHITE
GREEN
L
VIDEO
R
AUDIO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
yy If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
B-5
Headphone Connection
(Only LA61**)
H/P OUT
2
RED
WHITE
YELLOW
(*Not Provided)
(*Not Provided)
English
RED
WHITE
YELLOW
VIDEO L (MONO) AUDIO R
VCR/ DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the composite cable as shown.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno e il televisore
mediante il cavo composite come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yy AUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yy When changing AV MODE with a
headphone connected, the change is
applied to video but not to audio.
yy Optical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
yy Headphone impedance: 16 Ω
yy Max audio output of headphone: 9 mW to 15 mW
yy Headphone jack size: 0.35 cm
Italiano
Consente la trasmissione del segnale delle cuffie
dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
dispositivo esterno e la TV con le cuffie come
mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
yy Le voci del menu AUDIO sono disabilitate
se sono collegate le cuffie.
yy Quando si cambia la AV MODE con le cuffie
collegate, la modifica viene applicata al
video ma non all’audio.
yy L’uscita audio ottica digitale non è
disponibile se sono collegate le cuffie.
yy Impedenza cuffie: 16 Ω
yy Uscita audio max delle cuffie: da 9 mW a 15 mW
yy Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
B-6
MAKING CONNECTIONS
Audio Connection
Italiano
È possibile utilizzare un sistema audio esterno
opzionale al posto dell’altoparlante integrato.
Collegamento audio ottico
digitale
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
Il segnale audio digitale viene trasmesso dal
televisore su un dispositivo esterno. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio
ottico come mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
(*Not Provided)
yy Non guardare nella porta dell’uscita ottica.
Guardare il raggio laser potrebbe provocare
danni alla vista.
yy Contenuti audio con funzione anticopia
(ACP, Audio Copy Protection) possono
bloccare l’uscita audio digitale.
USB Connection
OPTICAL AUDIO IN
USB IN
Digital Audio System
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yy Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yy Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
flash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the MY
MEDIA menu to use various multimedia files.
Italiano
Collegare una periferica di archiviazione USB, ad
esempio una memoria flash USB, un hard disk
esterno, o un lettore di schede di memoria USB
al televisore e accedere al menu SUPPORTI per
utilizzare diversi file multimediali.
MAKING CONNECTIONS
CI module Connection
(*Not Provided)
B-7
Italiano
Consente la visione dei servizi codificati (a
pagamento) in modalità TV digitale. Questa
funzione non è disponibile in tutti i paesi.
NOTA
yy Verificare che il modulo CI sia inserito
nello slot della scheda PCMCIA nel verso
corretto. Se il modulo non è inserito nel
modo corretto, possono verificarsi danni alla
TV e allo slot stesso.
yy Se il TV non visualizza o riproduce alcun
contenuto video e audio quando è collegata
la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune
plus), contattare l’operatore del servizio
terrestre/via cavo/satellitare.
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yy Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
yy If the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
B-8
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e video
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro
Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Tipo di uscita
AV 1
IN / OUT
Modalità di
ingresso corrente
TV digitale
AV1
(Uscita TV1)
TV digitale
TV analogica, AV
Component
TV analogica
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
(*Not Provided)
NOTA
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable as
shown.
Current
input mode
Output
Type
Digital TV
AV1
(TV Out1)
Digital TV
Analogue TV, AV
Component
Analogue TV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yy Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
yy When watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
yy I cavi Euro Scart devono essere schermati.
yy Quando si guarda il TV digitale in modalità
immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D
possono passare attraverso il cavo SCART.
(Solo modelli 3D)
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yy The external device connection may differ
from the model.
yy Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yy If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
yy Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yy If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yy In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
yy In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
B-9
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
modificare la modalità di ingresso per selezionare
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni
sul collegamento di un dispositivo esterno,
consultare il manuale fornito in dotazione con
ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per
videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
yy Il collegamento del dispositivo esterno può
variare in base al modello.
yy Collegare i dispositivi esterni al televisore
a prescindere dall’ordine della porta del
televisore.
yy Se si registra un programma TV su un
registratore DVD o VCR, accertarsi di
collegare il cavo di ingresso del segnale al
televisore attraverso un registratore DVD
o VCR. Per ulteriori informazioni sulla
registrazione, consultare il manuale fornito
in dotazione con il dispositivo collegato.
yy Consultare il manuale dell’apparecchiatura
esterna per le istruzioni operative.
yy Se si collega una console per videogiochi
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il
dispositivo.
yy In modalità PC, possono essere presenti
interferenze relative alla risoluzione, schemi
verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità
PC impostando un’altra risoluzione o
modificando la frequenza di aggiornamento
oppure regolare luminosità e contrasto
sul menu IMMAGINE finché non si ottiene
un’immagine nitida.
yy A seconda della scheda grafica utilizzata,
alcune impostazioni di risoluzione
potrebbero non essere adatte alla modalità
PC.
B-10 SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
32LA61**
42LA61**
47LA61**
With stand (mm)
32LA613S-ZA
32LA613V-ZA
32LA6130-ZB
32LA6134-ZB
32LA6136-ZB
32LA613S-ZB
32LA613V-ZB
32LA613V-ZF
32LA613V-ZG
32LA6150-ZB
32LA6154-ZB
32LA6156-ZB
32LA615S-ZA
32LA615S-ZB
32LA615V-ZA
32LA615V-ZB
32LA615V-ZE
32LA615V-ZF
32LA616V-ZG
733 x 499 x 242
42LA613S-ZA
42LA613V-ZA
42LA6130-ZB
42LA6134-ZB
42LA6136-ZB
42LA613S-ZB
42LA613V-ZB
42LA613V-ZF
42LA613V-ZG
42LA6150-ZB
42LA6154-ZB
42LA6156-ZB
42LA615S-ZA
42LA615S-ZB
42LA615V-ZA
42LA615V-ZB
42LA615V-ZE
42LA615V-ZF
42LA616V-ZG
964 x 631 x 294
47LA613S-ZA
47LA613V-ZA
47LA6130-ZB
47LA6134-ZB
47LA6136-ZB
47LA613S-ZB
47LA613V-ZB
47LA613V-ZF
47LA613V-ZG
47LA6150-ZB
47LA6154-ZB
47LA6156-ZB
47LA615S-ZA
47LA615S-ZB
47LA615V-ZA
47LA615V-ZB
47LA615V-ZE
47LA615V-ZF
47LA616V-ZG
1076 x 695 x 327
Without stand(mm)
733 x 444 x 78.0
964 x 573 x 78.0
1076 x 637 x 79.4
With stand (kg)
7.6
11.8
15.0
Without stand (kg)
6.4
10.0
12.8
80 W
110 W
130 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Power consumption
Power requirement
32LN54**
37LN54**
39LN54**
32LN5400-ZA
32LN5403-ZA
32LN5404-ZA
32LN5405-ZA
32LN5406-ZA
32LN540B-ZA
32LN540R-ZA
32LN540S-ZA
32LN540U-ZA
32LN540U-ZB
32LN541U-ZB
32LN540V-ZA
32LN541V-ZC
32LN542V-ZD
37LN5400-ZA
37LN5403-ZA
37LN5404-ZA
37LN5405-ZA
37LN5406-ZA
37LN540B-ZA
37LN540R-ZA
37LN540S-ZA
37LN540U-ZA
37LN540U-ZB
37LN541U-ZB
37LN540V-ZA
37LN541V-ZC
37LN542V-ZD
39LN5400-ZA
39LN5403-ZA
39LN5404-ZA
39LN5405-ZA
39LN5406-ZA
39LN540B-ZA
39LN540R-ZA
39LN540S-ZA
39LN540U-ZA
39LN540U-ZB
39LN541U-ZB
39LN540V-ZA
39LN541V-ZC
39LN542V-ZD
With stand (mm)
738 x 497 x 207
849 x 561 x 236
894 x 587 x 236
Without stand(mm)
738 x 449 x 79.0
849 x 512 x 79.0
894 x 537 x 79.0
7.0
9.1
9.7
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
With stand (kg)
Without stand (kg)
Power consumption
Power requirement
6.4
8.0
8.6
80 W
100 W
100W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPECIFICATIONS B-11
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
42LN54**
47LN54**
50LN54**
42LN5400-ZA
42LN5403-ZA
42LN5404-ZA
42LN5405-ZA
42LN5406-ZA
42LN540B-ZA
42LN540R-ZA
42LN540S-ZA
42LN540U-ZA
42LN540U-ZB
42LN541U-ZB
42LN540V-ZA
42LN541V-ZC
42LN542V-ZD
47LN5400-ZA
47LN5403-ZA
47LN5404-ZA
47LN5405-ZA
47LN5406-ZA
47LN540B-ZA
47LN540R-ZA
47LN540S-ZA
47LN540U-ZA
47LN540U-ZB
47LN541U-ZB
47LN540V-ZA
47LN541V-ZC
47LN542V-ZD
50LN5400-ZA
50LN5403-ZA
50LN5404-ZA
50LN5405-ZA
50LN5406-ZA
50LN540B-ZA
50LN540R-ZA
50LN540S-ZA
50LN540U-ZA
50LN540U-ZB
50LN541U-ZB
50LN540V-ZA
50LN541V-ZC
50LN542V-ZD
With stand (mm)
968 x 629 x 236
1080 x 694 x 264
1136 x 727 x 264
Without stand(mm)
968 x 579 x 79.0
1080 x 642 x 80.5
1136 x 673 x 82.1
With stand (kg)
10.7
14.5
15.6
Without stand (kg)
9.6
13.1
14.2
110 W
130 W
140 W
Power consumption
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LN53**
32LN536B-ZA
32LN536B-ZB
32LN536B-ZG
32LN536U-ZA
32LN536U-ZB
32LN536U-ZG
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
With stand (mm)
738 x 497 x 207
Without stand(mm)
738 x 449 x 79.0
With stand (kg)
7.0
Without stand (kg)
6.4
Power consumption
80 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
CI Module Size (W x H x D)
Operating Temperature
Environment
condition
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
0 °C to 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
B-12 SPECIFICATIONS
Television system
Programme coverage
Maximum number of
storable programmes
Satellite Digital TV1 Digital TV2
Digital TV
Analogue TV
DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L’ 3
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 to E12, UHF :
E21 to E69, CATV: S1 to
S20, HYPER: S21 to S47
6,000
1,500
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
External antenna impedance 75 Ω
1 Only satellite models
2 Only DVB-T2 support models
3 Except for DVB-T2 support models
HDMI-PC supported mode
HDMI-DTV supported mode
Resolution
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Horizontal
Frequency
(kHz)
31.469
31.5
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
60
31.25
50
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
50
59.94
60
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Video output ports on
DVD player
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Component
O
O
O
O
(50 Hz / 60 Hz only)
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
800x600
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
1152x864
54.348
60.053
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
60.020
1920x1080
67.5
60.00
(Except for LN54*B, LN54*R, LN54*U, LN54*3,
LN54*5, LN53*B, LN53*U)
Component port connecting information
Component ports on the TV
Resolution
SPECIFICATIONS B-13
3D supported mode
(Only 3D models)
yy Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
yy The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
DTV
720p
1080i
Horizontal
Vertical
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
37.5
50
45
60
1280X720
75
50
89.9 / 90
59.94 / 60
28.125
50
1920X1080
33.7
60
27
24
33.7
30
1920X1080
53.95 / 54
23.98 / 24
56.3
50
67.5
60
1280X720
37.5
50
1920X1080
28.125
50
USB
1080p
1920X1080
33.75
30
Side by Side, Top and Bottom,
MPO(Photo)
DLNA
1080p
1920X1080
33.75
30
Side by Side, Top and Bottom
Input
Signal Resolution
720p
HDMI
1080i
1080p
Playable 3D video format
Side by Side(half),
Top and Bottom
Frame packing
Side by Side(half),
Top and Bottom
Side by Side(half),
Top and Bottom
Frame packing
Side by Side(half),
Top and Bottom
Side by Side, Top and Bottom
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring any
service.
Country
Service
0900 543 5454
015 200 255
800 187 40
0032 15 200255
801 54 54 54
07001 54 54
808 78 54 54
810 555 810
031 228 3542
8088 5758
0850 111 154
0800 0 54 54
3220
MODEL
SERIAL
Latvija
Service
0 810 144 131
902 500 234
54
0770 54 54 54
01803 11 54 11
0848 543 543
801 11 200 900,
210 4800 564
0844 847 5454
06 40 54 54 54
800 9990
0818 27 6955
0 800 303 000
199600099
8 820 0071 1111
8 8000 805 805,
2255(GSM)
80200201
8 800 120 2222
880008081
8 0000 710 005
8 800 200 7676

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement