advertisement
▼
Scroll to page 2
of 78
Printing specification Signature MMM/DD/YYYY Drawn Checked Approved Mi-Ra Woo Ye-Na Park Jong-Ok Kim Feb/15/2013 Feb/15/2013 Feb/15/2013 1. Model Description Model name : LN5400-ZA/LA6130-ZB Brand name 2nd, 3rd Suffix : PI Product name : LG Part number : LN5400 / LA6130 (Revision number) : MFL67688513 (1302-REV00) 2. Printing Specification 1. Trim size (Format) : 182 mm x 257 mm (B5) • Cover : 1 Color (Black) • Inside : 1 Color (Black) • Cover : Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡ • Inside : Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡ 4. Printing method : Off set 5. Bindery : Saddle stitching 6. Language : ENG/ITA (2) 7. Number of pages : 76 2. Printing colors 3. Stock (Paper) “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, N O T E Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification. (1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production. (2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink. 3. Origin Notification LGEAK : Printed in Kazakhstan LGEKR : Printed in Korea LGERS : Printed in Mexico LGEAZ : Printed in Brazil LGEMA : Printed in Poland LGESY : Printed in China LGEEG : Printed in Egypt LGEMX : Printed in Mexico LGETH : Printed in Thailand LGEIL : Printed in India LGEND : Printed in China LGEVN : Printed in Vietnam LGEIN : Printed in Indonesia LGERA : Printed in Russia LGEWR : Printed in Poland 4. Changes 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Rev. Number MMM/DD/YYYY Signature ECO Number Change Contents Part number Pagination sheet : MFL67688513 : 76 pages (Revision number) Total pages (1302-REV00) Front Cover (ENG) P/No. A-2 A-3 A-4 2 … … … … 25 Blank 2 … … … … 31 32 ENG Cover ITA Cover Back Making Cover Connection B-1 (ENG) B-2 … … … … B -13 OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA61** LN54** LN53** P/NO : MFL67688513(1302-REV00) Printed in Korea www.lg.com A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Italiano LANGUAGE B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-5 B-6 B-6 B-6 B-7 B-8 B-10 Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection MHL Connection Component Connection Composite Connection Headphone Connection Audio Connection - Digital optical audio connection USB Connection CI module Connection Euro Scart Connection SPECIFICATIONS COMMON SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand LN54/53** LA61** 1 1 4 EA 3EA P5 x 25 M4 x 14 Stand Body Top View Stand Body Front Front Stand Base Stand Base 2 2 3 3 4EA M4 x 14 4EA M4 x 14 A-4 SETTING UP THE TV CAUTION yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be Tidying cables (Only LA61**) 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. damaged and not tighten correctly. NOTE yy Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. Cable Management Cable Holder (Only LN54/53**) 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Cable Holder CAUTION yy Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur. OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INSTALLATION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREPARING 12 15 16 17 18 20 Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall 21 REMOTE CONTROL 23 USING THE USER GUIDE 24 MAINTENANCE 24 24 24 Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord 25 TROUBLESHOOTING 25 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP WARNING yy If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION yy If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. NOTE yy The note helps you understand and use the product safely. Please read the note carefully before using the product. LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod. divx.com for more information on how to complete your registration. “DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.” “DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.” “Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to [email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product. ENGLISH ENG LICENSES 4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: yy --A location exposed to direct sunlight --An area with high humidity such as a bathroom --Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat --Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil --An area exposed to rain or wind --Near containers of water such as vases Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation. Do not place the product where it might be exposed to dust. yy This may cause a fire hazard. Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. yy This plug must remain readily attached and operable when TV is in use. Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or yy covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded yy earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured yy completely into socket, fire ignition may break out. Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a yy heater. This may cause a fire or an electric shock hazard. Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. yy Otherwise, this may result in fire or electric shock. Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from yy flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from yy rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard. SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of yy children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children. Do not let your children climb or cling onto the TV. yy Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury. Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume yy them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries. Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/ yy screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model) Do not put or store inflammable substances near the product. yy There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances. Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the yy product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre. Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner yy or benzene). Fire or electric shock accident can occur. Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop yy anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. yy You may be electrocuted. Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and yy ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. ENGLISH ENG Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. yy Otherwise, this may result in fire due to over-heating. 5 6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre. --The product has been impacted by shock --The product has been damaged --Foreign objects have entered the product --The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock. Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a yy long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with yy liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product. If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product yy from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional yy parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop. Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer. yy When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not yy installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard. We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal yy screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision. Only use the specified type of battery. yy This could cause damage to the remote control. Do not mix new batteries with old batteries. yy This may cause the batteries to overheat and leak. Batteries should not be exposed to excessive heat.eg keep away from direct Sunlight , open yy fireplace and electric heaters. Do not place non-rechargeable batteries in charging device. yy Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. yy Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg yy Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. When connecting external devices such as video game consoles, make sure the yy connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. ENGLISH ENG CAUTION 7 8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). --Do not install the product on a carpet or cushion. --Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain. Otherwise, this may result in fire. Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long yy periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or yy deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer. Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. yy This may cause a fire hazard. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, yy kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, yy pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of yy time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it yy with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage). As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power yy source even if you turn off this unit by SWITCH. When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug. yy Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous. When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the yy power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock. SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned yy on. This is normal, there is nothing wrong with product. The panel is a high technology display product with resolution of two million to six yy million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund. You may find different brightness and colour of the panel depending on your yy viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video yy game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund. Generated Sound yy “Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product. ENGLISH ENG When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is yy heavy. Otherwise, this may result in injury. 9 10 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment yy Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness yy Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents. yy Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc. yy 3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in viewing may be experienced. yy If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult. yy If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D contents. Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents yy Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking. yy When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the symptom subsides. -- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue. SAFETY INSTRUCTIONS 11 Viewing Environment � Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age yy Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited. -- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents. -- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image. yy Teenagers -- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired. yy Elderly -- The elderly may perceive less 3D effect compared to the youth. Do not sit closer to the TV than the recommended distance. Cautions when using the 3D glasses yy Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. yy Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles. yy Using modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion. yy Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation. yy The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals. ENGLISH ENG CAUTION 12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yy New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption. yy The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is reduced, and this will reduce the overall running cost. INSTALLATION PROCEDURE 1 2 3 4 Open the package and make sure all the accessories are included. Attach the stand to the TV set. Connect an external device to the TV set. Make sure the network connection is available. You can use the TV network functions only when the network connection is made. (Depending on model) ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. yy Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed. NOTE yy The items supplied with your product may vary depending on the model. yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. yy For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s USB port. B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG or Remote control, batteries (AAA) (See p. 21, 22) Owner’s manual Power Cord Cable holder (Depending on model) (See p. A-4) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. (Only LA61**) Stand Screws 8EA, M4 x 14 (Only LA61**) (See p. A-3) Stand Screws 3EA, P5 x 25 4EA, M4 x 14 (Only LN54/53**) (See p. A-3) Desk-mount Screw (2EA : Only LA61**) (1EA : Only LN54/53**) (See p. 19) Desk-mount Cable 2EA (Only LA61**) (See p. 19) Bracket Screw 2EA, M4 x 8 (Only 32/42LA61**) 2EA, P4 x 8 (Only 47LA61**) (See p. 19) Stand Body / Stand Base (Only LA61**) (See p. A-3) Stand Body / Stand Base (Only LN54/53**) (See p. A-3) Isolator (Depending on model) (See p. 14) 13 14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Antenna Isolator Installation Guide -- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. »» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident. -- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall, mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation. -- Before starting, be sure that the TV antenna is connected. 1. Connect to TV. Wall ANTENNA/ CABLE IN Cable / Antenna or Isolator 2. Connect to Set-Top box. Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box. “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)” When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur. ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F*** Cinema 3D glasses AG-F***DP Dual play glasses LG Audio Device Compatibility LA61** AG-F*** Cinema 3D glasses • AG-F***DP Dual play glasses • (Depending on model) LG Audio Device • LN54/53** • The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. ENGLISH ENG Separate purchase 15 16 ASSEMBLING AND PREPARING Only LA61** Screen OK SETTINGS INPUT Power indicator and Remote control sensor Buttons Speakers Only LN54/53** Screen OK SETTINGS INPUT Power indicator and Remote control sensor Buttons Speakers Button Description HAdjusts the volume level. Selects the highlighted menu option or confirms an input. USB IN OK ꔉ 3 USB Appps Scrolls Hthrough the saved programmes. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source. /I Turns the power on or off. NOTE OK light to on or off by selecting OPTION in the main menus. yy You can set the power indicator SETTINGS USB IN INPUT 4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub ENGLISH ENG Parts and buttons ASSEMBLING AND PREPARING Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. yy It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. yy Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables. yy When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage. yy Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. yy When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration. yy When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right. yy Do not apply excessive pressure to cause flexing/bending of frame chassis as it may damage screen. ENGLISH ENG Lifting and moving the TV 17 18 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. Adjusting the angle of the TV to suit view (Only LA61**) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view. 15 15 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm CAUTION 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION yy When adjusting the angle adof the product, watch out for your fingers. »»Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury. yy Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. Using the Kensington security system (Only LN54/53**) The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table. <Rear> <Front> ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) (Only LA61**) 2EA M4 x 8 (Only 32/42LA61**) P4 x 8 (Only 47LA61**) CAUTION (Only LA61**) How to fix the TV to a table 1.Connect the Desk-mount Cables to the Stand Base using the Bracket Screws. 2.Fix the Desk-mount Cables to a table using the Desk-mount Screws. 3.Once the TV is fixed, move the table close to the wall. Children may go in, causing injuries. WARNING yy To prevent TV from falling over, the TV should be securely attached to the floor/ wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. -- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV. 3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface. CAUTION yy Make sure that children do not climb on or hang on the TV. NOTE yy Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely. yy Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer. ENGLISH ENG Securing the TV to a table Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand. (Only LN54/53**) 19 20 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Mounting on a wall A Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. B CAUTION 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. yy Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yy If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. yy Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty. yy Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty. Separate purchase(Wall Mounting Bracket) Model VESA (A x B) Standard screw Number of screws Wall mount bracket Model VESA (A x B) Standard screw Number of screws Wall mount bracket 32LA61** 32LN54** 32LN53** 200 x 100 M4 42LA61** 37LN54** 39LN54** 42LN54** 200 x 200 M6 4 4 LSW130B LSW230B 47LA61** 47LN54** 50LN54** 400 x 400 M6 4 LSW430B NOTE yy Use the screws that are listed on the VESA standard screw specifications. yy The wall mount kit includes an installation manual and necessary parts. yy The wall mount bracket is not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer. yy The length of screws may differ depending on the wall mount. Make sure to use the proper length. yy For more information, refer to the manual supplied with the wall mount. REMOTE CONTROL 21 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. ENGLISH ENG REMOTE CONTROL or CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control. Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. (Only LA61**) RATIO INPUT (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. AV MODE Selects an AV mode. AV MODE TV/ RAD 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Number buttons Enters numbers. LIST Accesses the saved programme list. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. Q.VIEW FAV P MUTE 3D OPTION SETTINGS INFO Q.MENU OK BACK TEXT AD GUIDE EXIT T.OPT SUBTITLE P A G E + - Adjusts the volume level. FAV Accesses your favourite programme list. Used for viewing 3D video. MUTE Mutes all sounds. ꕌPꕍ Scrolls through the saved programmes or channels. PAGE Moves to the previous or next screen. 3D OPTION Use this to view 3D video. SETTINGS Accesses the main menus. INFO Views the information of the current programme and screen. Q.MENU Accesses the Quick menus. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options. OK Selects menus or options and confirms your input. BACK Returns to the previous level. GUIDE Shows programme guide. EXIT Clears on-screen displays and return to TV viewing. Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue) Teletext buttons (TEXT/T.OPT) These buttons are used for teletext. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. Control buttons ( ) Controls the MY MEDIA menus, or the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK). Accesses the AV devices connected with the HDMI cable through HDMI-CEC. Opens the SIMPLINK menu. AD Switches the Audio Description On or Off. 22 REMOTE CONTROL ENGLISH ENG (Only LN54/53**) TV/ RAD RATIO SUBTITLE INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. AV MODE Selects an AV mode. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. Number buttons Enters numbers. LIST Accesses the saved programme list. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. + - Adjusts the volume level. FAV Accesses your favourite programme list. GUIDE Shows programme guide. MUTE Mutes all sounds. ꕌPꕍ Scrolls through the saved programmes or channels. ꕌPAGEꕍ Moves to the previous or next screen. Teletext buttons (TEXT/T.OPT) These buttons are used for teletext. INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS Accesses the main menus. Q.MENU Accesses the Quick menus. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options. OK Selects menus or options and confirms your input. BACK Returns to the previous level. EXIT Clears on-screen displays and return to TV viewing. Accesses the AV devices connected with the HDMI cable through HDMI-CEC. Opens the SIMPLINK menu. AD Switches the Audio Description On or Off. Control buttons ( ) Controls the MY MEDIA menus, or the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK). Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue) USING THE USER GUIDE 23 ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer Support menus. 3 Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK. User Guide 1 PROGRAMME Setting PICTURE, SOUND Setting OPTION OPTION > To set language SETTING OPTION Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting. Menu Language : Selects a language for the display text. Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when watching digital broadcasting containg several voice languages. Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when two or more subtitle languages are broadcast. ✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default language subtitle will be displayed. Advanced Function Information PICTURE AUDIO SETUP TIME LOCK OPTION INPUT MY MEDIA Press OK() to set your picture settings. Customer Support 2 Zoom In Close SETTING OPTION Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting. Menu Language : Selects a language for the display text. Audio Language [In Digital Mode Only] : elect the desired language when watching digital broadcasting containg several voice languages. Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when two or more subtitle languages are broadcast. ✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default language subtitle will be displayed. Exit Software Update Picture Test Sound Test 2 Signal Test Zoom Out Close Product/Service Info. User Guide Close User Guide 3 2 To use input device To use Energy Saving feature PROGRAMME Setting PICTURE, SOUND Setting OPTION To set TV lock options To set language Advanced Function Information To set time options To set country 1 Disabled Assistance 1 Allows to select the category you want. 2 Allows to select the item you want. You can use ꕌ/ꕍ to move between pages. 3 Allows to browse the description of the function you want from the index. 1 Shows the description of the selected menu. You can use ꕌ/ꕍto move between pages. 2 Zooms in or out the screen. 24 MAINTENANCE ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges. Screen, frame, cabinet and stand yy To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth. yy To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. yy Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in scratches and image distortions. yy Do not use any chemicals as this may damage the product. yy Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction. Power cord Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly. TROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 25 ENGLISH ENG TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. yy Check the remote control sensor on the product and try again. yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control. to , to yy Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display and no sound is produced. yy Check if the product is turned on. yy Check if the power cord is connected to a wall outlet. yy Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products. The TV turns off suddenly. yy Check the power control settings. The power supply may be interrupted. yy Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings. yy If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of inactivity. When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed. yy Turn the TV off/on using the remote control. yy Reconnect the HDMI cable. yy Restart the PC with the TV on. EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com ). MANUALE UTENTE TV LED *TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com 2 INDICE INDICE ITALIANO ENG 3 LICENZE 3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE 12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE 12 15 16 17 18 20 Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete 21 TELECOMANDO 23 UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE 24 MANUTENZIONE 24 24 24 Pulizia del televisore - Schermo, cornice, telaio e supporto - Cavo di alimentazione 25 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 25 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 26 SPECIFICHE TECNICHE AVVISO yy Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali. ATTENZIONE yy Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto. NOTA yy Le note forniscono chiarimenti e informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzare il prodotto. LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 3 LICENZE Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. ”Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. “I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC.” INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare divx.com. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-onDemand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione. "DivX Certified® per riprodurre video DivX® in alta definizione fino a 1080p, compresi i contenuti premium." "DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza". "Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto. ITALIANO ENG Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. ITALIANO ENG AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: yy --In un luogo esposto alla luce diretta del sole --In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno --Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore --Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio --In un'area esposta alla pioggia o al vento --Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. yy Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere yy facilmente raggiungibile. Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è yy bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione yy dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni. Inserire completamente il cavo di alimentazione. yy Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio. Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad yy esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione. yy Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio. Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire yy l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di yy alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5 Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. yy Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei yy bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. yy Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano yy ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico. Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle yy estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello) Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto. yy L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi. Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, yy bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o yy benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e yy sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. yy Si potrebbero subire scosse elettriche. In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. yy Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. ITALIANO ENG Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. yy Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. 6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ITALIANO ENG Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. yy Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il yy prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona. --Il prodotto ha subito un urto --Il prodotto è stato danneggiato --Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto --Il prodotto produce fumo o odori strani Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo yy di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti yy contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7 ATTENZIONE Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yy Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. yy Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che yy possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard yy (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. yy Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato. yy Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di yy almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata. Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. yy In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti. Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. yy Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse. Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini yy aperti e stufe elettriche. NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica. yy Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. yy La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del yy telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza. Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare yy che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso. ITALIANO ENG Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a yy impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. 8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare yy la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. ITALIANO ENG Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il yy surriscaldamento del prodotto. --Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. --Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). --Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. --Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda. In caso contrario, si rischia un incendio. Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la yy ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo, yy interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato. Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla yy presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando yy che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio. Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio yy unghie, matite o penne e non graffiarlo. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. yy Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di yy alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura). Finché l'unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA yy neanche se viene spenta utilizzando l'interruttore. Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. yy Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio. Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i yy cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 9 A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal yy suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi yy all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" yy all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto. Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni yy di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti. La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di yy visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento. Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo yy o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti. Suoni e rumori prodotti dal televisore yy "Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. ITALIANO ENG Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. yy La polvere accumulata può causare danni meccanici. 10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO ITALIANO ENG Ambiente di visione yy Tempo di visione -- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica yy Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D. yy Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc. yy La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa. yy Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale. yy Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D. Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause yy Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici. yy Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi scompaiono. -- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11 ATTENZIONE Ambiente di visione Età di visione yy Bambini -- Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita. -- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli. -- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto. yy Ragazzi -- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi. yy Persone anziane -- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D yy Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. yy Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi. yy L'uso di occhiali 3D modificati può causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini. yy Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano deformarsi. yy Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle. ITALIANO ENG yy Distanza di visione -- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. 12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA ITALIANO ENG yy Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore. yy Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica. yy È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE 1 2 3 4 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi. Collegare il supporto al televisore. Collegare un dispositivo esterno al televisore Verificare che la connessione di rete sia disponibile. È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete. (in base al modello) MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi. ATTENZIONE yy Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. yy I danni o le lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. yy Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa. NOTA yy Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yy Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. yy Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Utilizzare un cavo di prolunga in grado di supportare USB 2.0 se il cavo USB o la memory stick USB non si adattano alla porta USB del televisore. B B A A *A < = 10 mm < 18 mm *B = MONTAGGIO E PREPARAZIONE Manuale Utente Cavo di alimentazione Supporto per cavi (in base al modello) (Vedere pag. A-4) Occhiali 3D Cinema La quantità di occhiali 3D varia a seconda del modello o del Paese. (Solo LA61**) Viti del supporto 8EA, M4 x 14 (Solo LA61**) (Vedere pag. A-3) Viti del supporto 3EA, P5 x 25 4EA, M4 x 14 (Solo LN54/53**) (Vedere pag. A-3) Vite per il montaggio su tavolo (2EA : Solo LA61**) (1EA : Solo LN54/53**) (Vedere pag. 19) Cavo per il montaggio su tavolo 2EA (Solo LA61**) (Vedere pag. 19) Vite della staffa 2EA, M4 x 8 (Solo 32/42LA61**) 2EA, P4 x 8 (Solo 47LA61**) (Vedere pag. 19) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo LA61**) (Vedere pag. A-3) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo LN54/53**) (Vedere pag. A-3) Isolatore (in base al modello) (Vedere pag. 14) ITALIANO ENG o Telecomando e batterie (AAA) (Vedere pag. 21, 22) 13 14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA ITALIANO ENG yy Guida all’installazione dell’isolatore di antenna -- Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell’antenna. »» Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo calore potrebbe causare incidenti. -- È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la tensione di alimentazione dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Se non è possibile montarlo alla parete, montarlo sulla TV.Evitare di scollegare l’isolatore di antenna dopo l’installazione. -- Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna. 1. Collegamento alla TV. Parete ANTENNA/ CABLE IN Cavo/Antenna o Isolatore 2. Collegamento al decoder. Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV, “In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell’edificio (attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema di distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi, Quindi, è necessario effettuare il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere la norma EN 60728-11)”, uando si applica l’isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del Q segnale. MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15 Acquisto separato AG-F*** Occhiali 3D Cinema AG-F***DP Occhiali Dual play Dispositivo audio LG Compatibilità LA61** AG-F*** Occhiali 3D Cinema • AG-F***DP Occhiali Dual play Dispositivo audio LG LN54/53** • (in base al modello) • • Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche. ITALIANO ENG Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. 16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Solo LA61** Schermo ITALIANO ENG OK SETTINGS INPUT Indicatore di alimentazione e sensore telecomando Pulsante Altoparlanti Solo LN54/53** Schermo OK SETTINGS Indicatore di alimentazione e sensore telecomando INPUT Pulsante Altoparlanti Pulsante Descrizione HConsente di regolare il livello del volume. Consente di selezionare l’opzione di menu evidenziata o confermare un’opzione. USB IN OK ꔉ 3 USB Appps Consente H di scorrere tra i programmi salvati. SETTINGS Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal menu. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. /I NOTA Consente di accendere o spegnere il dispositivo. OK SETTINGS USB IN INPUT 4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub yy È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali. Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. 17 yy Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. yy Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. ITALIANO ENG ante MONTAGGIO E PREPARAZIONE ATTENZIONE yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiarlo. yy Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale. yy Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi. yy Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall'altro lato per evitare danni. yy Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante. yy Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive vibrazioni. yy Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra. 18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo ITALIANO ENG 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. -- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. Regolazione dell’angolazione del televisore per una migliore visione (Solo LA61**) Ruotare di 15 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore per adattarlo alla visione. 15 15 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm ATTENZIONE 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. ATTENZIONE yy Fare attenzione alle dita quando si regola l’angolazione della TV. »»Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o danni. yy Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni. Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington (Solo LN54/53**) Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito http://www. kensington.com. Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo. <Retro> <Fronte> MONTAGGIO E PREPARAZIONE Fissaggio della TV al tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) ITALIANO ENG Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, danni ed eventuali lesioni. Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti in dotazione sul retro del supporto. (Solo LN54/53**) 19 (Solo LA61**) 2EA M4 x 8 (Solo 32/42LA61**) P4 x 8 (Solo 47LA61**) ATTENZIONE (Solo LA61**) Come fissare la TV su un tavolo 1.Collegare i cavi per il montaggio sul tavolo alla base del supporto utilizzando le viti della staffa. 2.Fissare i cavi per il montaggio sul tavolo utilizzando le viti per il montaggio sul tavolo. 3.Una volta fissata la TV, avvicinare il tavolo alla parete. I bambini potrebbero entrare e provocarsi lesioni. AVVISO yy Per evitare che il televisore si ribalti, fissarlo saldamente al piano o alla parete, come indicato nelle istruzioni di installazione. Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore può provocare lesioni. 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. -- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore. 3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta. ATTENZIONE yy Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. NOTA yy Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. yy Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. 20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio a parete A ITALIANO ENG Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. B ATTENZIONE yy Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. yy Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. yy Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia. yy Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia. Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete 32LA61** 32LN54** 32LN53** 200 x 100 M4 4 LSW130B 47LA61** 47LN54** 50LN54** 400 x 400 M6 4 LSW430B 42LA61** 37LN54** 39LN54** 42LN54** 200 x 200 M6 4 LSW230B NOTA yy Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli standard VESA. yy Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione e i componenti necessari. yy La staffa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. yy La lunghezza delle viti può variare in base alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata. yy Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. TELECOMANDO 21 TELECOMANDO o ATTENZIONE yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. (Solo LA61**) RATIO INPUT (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. AV MODE Consente di selezionare una modalità AV. AV MODE TV/ RAD 1 4 7 LIST 2 5 8 0 Pulsanti numerici Per inserire i numeri. LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. 3 6 9 + - Consente di regolare il livello del volume. FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti. Consente di vedere video 3D. MUTE Consente di disattivare tutti i suoni. ꕌPꕍ Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. Q.VIEW FAV P MUTE 3D OPTION SETTINGS INFO Q.MENU OK BACK GUIDE EXIT P A G E 3D OPTION Consente di vedere video 3D. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. Q.MENU Consente di accedere ai menu rapidi. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni. OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate. BACK Consente di tornare al livello precedente. GUIDE Mostra la Guida al programma. EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. ( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu) TEXT AD T.OPT SUBTITLE TASTI TELETEXT (TEXT/T.OPT) Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale. Pulsanti di controllo ( ) Consentono di controllare i menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK. AD Consente di attivare e disattivare la descrizione audio. ITALIANO ENG Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso. 22 TELECOMANDO (Solo LN54/53**) TV/ RAD ITALIANO ENG RATIO SUBTITLE INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale. AV MODE Consente di selezionare una modalità AV. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. Pulsanti numerici Per inserire i numeri. LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. + - Consente di regolare il livello del volume. FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti. GUIDE Mostra la Guida al programma. MUTE Consente di disattivare tutti i suoni. ꕌPꕍ Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. ꕌPAGEꕍ Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. TASTI TELETEXT (TEXT/T.OPT) Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext. INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q.MENU Consente di accedere ai menu rapidi. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni. OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate. BACK Consente di tornare al livello precedente. EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK. AD Consente di attivare e disattivare la descrizione audio. Pulsanti di controllo ( ) Consentono di controllare i menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. ( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu) UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE 23 UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. IMMAGINE AUDIO CONFIG. TEMPO BLOCCO OPZIONE INGRESSO SUPPORTI Premere OK () per conf. impost. immagini. Assistenza clienti Manuale dell’utente 1 OPZIONE > Per impostare la lingua Impostazione CONFIG. Impostazione IMMAGINE, SUONO OPZIONE SETTING OPZIONE Lingua È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo schermo e dell’audio digitale. Lingua : Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato. Audio Language [Solo in modalità digitale] : Consente di selezionare la lingua desiderata durante la visualizzazione di trasmissioni digitali che includono diverse lingue. Lingua sottotitoli [Solo in modalità digitale] : Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli. ✎S e i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita. Funzione avanzata Informazioni 2 Zoom avanti Chiudi SETTING OPZIONE Lingua È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo schermo e dell’audio digitale. Lingua : Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato. Audio Language [Solo in modalità digitale] : Consente di selezionare la lingua desiderata durante la visualizzazione di trasmissioni digitali che includono diverse lingue. Lingua sottotitoli [Solo in modalità digitale] : Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli. ✎ Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predefinita. Uscita Aggiorn. software 2 Test immagine Zoom indietro Chiudi Test audio Test segnale Info prodotto/servizio 1 Visualizza la descrizione del menu selezionato. È possibile utilizzare i tasti ꕌ/ꕍper spostarsi tra le pagine. 2 Per ingrandire o ridurre la schermata. Manuale dell’utente Chiudi Manuale dell’utente 3 2 Per utilizzare dispositivi in ingresso Per utilizzare la funzione Risparmio energetico Impostazione CONFIG. Impostazione IMMAGINE, SUONO OPZIONE Per impostare opzioni per bloccare la TV Per impostare la lingua Funzione avanzata Informazioni Per impostare opzioni di tempo Per impostare il paese 1 Supporto disabili 1 Consente di selezionare la categoria desiderata. 2 Consente di selezionare la voce desiderata. È possibile utilizzare ꕌ/ꕍper spostarsi tra le pagine. 3 Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall’indice. ITALIANO ENG 1 Premere SETTINGS per accedere ai menu principali. 2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai menu Assistenza clienti. 3 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a Manuale dell’utente, quindi premere OK. 24 MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore ITALIANO ENG Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. yy Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche. Schermo, cornice, telaio e supporto yy Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e pulito. yy Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto. ATTENZIONE yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo. yy Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini. yy Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto. yy Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Cavo di alimentazione Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 25 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzione Impossibile controllare la TV con il telecomando. yy Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. yy Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. yy Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su , su ). Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono. yy Controllare che la TV sia accesa. yy Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro. yy Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti. La TV si spegne improvvisamente. yy Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione potrebbe essere stata interrotta. y y Verificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni relative all'ora. y y In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività. Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”. yy Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando. yy Ricollegare il cavo HDMI. yy Riavviare il PC con la TV accesa. IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com ITALIANO ENG Problema 26 SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE ITALIANO ENG Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 32LA61** 42LA61** 47LA61** Con supporto (mm) 32LA613S-ZA 32LA613V-ZA 32LA6130-ZB 32LA6134-ZB 32LA6136-ZB 32LA613S-ZB 32LA613V-ZB 32LA613V-ZF 32LA613V-ZG 32LA6150-ZB 32LA6154-ZB 32LA6156-ZB 32LA615S-ZA 32LA615S-ZB 32LA615V-ZA 32LA615V-ZB 32LA615V-ZE 32LA615V-ZF 32LA616V-ZG 733 x 499 x 242 42LA613S-ZA 42LA613V-ZA 42LA6130-ZB 42LA6134-ZB 42LA6136-ZB 42LA613S-ZB 42LA613V-ZB 42LA613V-ZF 42LA613V-ZG 42LA6150-ZB 42LA6154-ZB 42LA6156-ZB 42LA615S-ZA 42LA615S-ZB 42LA615V-ZA 42LA615V-ZB 42LA615V-ZE 42LA615V-ZF 42LA616V-ZG 964 x 631 x 294 47LA613S-ZA 47LA613V-ZA 47LA6130-ZB 47LA6134-ZB 47LA6136-ZB 47LA613S-ZB 47LA613V-ZB 47LA613V-ZF 47LA613V-ZG 47LA6150-ZB 47LA6154-ZB 47LA6156-ZB 47LA615S-ZA 47LA615S-ZB 47LA615V-ZA 47LA615V-ZB 47LA615V-ZE 47LA615V-ZF 47LA616V-ZG 1076 x 695 x 327 Senza supporto (mm) 733 x 444 x 78.0 964 x 573 x 78.0 1076 x 637 x 79.4 Con supporto (kg) 7.6 11.8 15.0 Senza supporto (kg) 6.4 10.0 12.8 80 W 110 W 130 W MODELLI Dimensioni (L x A x P) Peso Consumo elettrico Requisiti di alimentazione 32LN54** 37LN54** 39LN54** 32LN5400-ZA 32LN5403-ZA 32LN5404-ZA 32LN5405-ZA 32LN5406-ZA 32LN540B-ZA 32LN540R-ZA 32LN540S-ZA 32LN540U-ZA 32LN540U-ZB 32LN541U-ZB 32LN540V-ZA 32LN541V-ZC 32LN542V-ZD 37LN5400-ZA 37LN5403-ZA 37LN5404-ZA 37LN5405-ZA 37LN5406-ZA 37LN540B-ZA 37LN540R-ZA 37LN540S-ZA 37LN540U-ZA 37LN540U-ZB 37LN541U-ZB 37LN540V-ZA 37LN541V-ZC 37LN542V-ZD 39LN5400-ZA 39LN5403-ZA 39LN5404-ZA 39LN5405-ZA 39LN5406-ZA 39LN540B-ZA 39LN540R-ZA 39LN540S-ZA 39LN540U-ZA 39LN540U-ZB 39LN541U-ZB 39LN540V-ZA 39LN541V-ZC 39LN542V-ZD Con supporto (mm) 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236 Senza supporto (mm) 738 x 449 x 79.0 849 x 512 x 79.0 894 x 537 x 79.0 Con supporto (kg) 7.0 9.1 9.7 Senza supporto (kg) 6.4 8.0 8.6 80 W 100 W 100W MODELLI Dimensioni (L x A x P) Peso AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo elettrico Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni (L x A x P) Peso 47LN54** 50LN54** 42LN5400-ZA 42LN5403-ZA 42LN5404-ZA 42LN5405-ZA 42LN5406-ZA 42LN540B-ZA 42LN540R-ZA 42LN540S-ZA 42LN540U-ZA 42LN540U-ZB 42LN541U-ZB 42LN540V-ZA 42LN541V-ZC 42LN542V-ZD 47LN5400-ZA 47LN5403-ZA 47LN5404-ZA 47LN5405-ZA 47LN5406-ZA 47LN540B-ZA 47LN540R-ZA 47LN540S-ZA 47LN540U-ZA 47LN540U-ZB 47LN541U-ZB 47LN540V-ZA 47LN541V-ZC 47LN542V-ZD 50LN5400-ZA 50LN5403-ZA 50LN5404-ZA 50LN5405-ZA 50LN5406-ZA 50LN540B-ZA 50LN540R-ZA 50LN540S-ZA 50LN540U-ZA 50LN540U-ZB 50LN541U-ZB 50LN540V-ZA 50LN541V-ZC 50LN542V-ZD Con supporto (mm) 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 1136 x 727 x 264 Senza supporto (mm) 968 x 579 x 79.0 1080 x 642 x 80.5 1136 x 673 x 82.1 Con supporto (kg) 10.7 14.5 15.6 Senza supporto (kg) 9.6 13.1 14.2 110 W 130 W 140 W Consumo elettrico Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LN53** 32LN536B-ZA 32LN536B-ZB 32LN536B-ZG 32LN536U-ZA 32LN536U-ZB 32LN536U-ZG MODELLI Dimensioni (L x A x P) Peso Con supporto (mm) 738 x 497 x 207 Senza supporto (mm) 738 x 449 x 79.0 7.0 Con supporto (kg) 6.4 Senza supporto (kg) 80 W Consumo elettrico Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Dimensione modulo CI (Larghezza x Altezza x Profondità) Temperatura di funzionamento Condizioni ambientali Umidità di funzionamento Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Da 0 °C a 40 °C Inferiore all’80 % Da -20 °C a 60 °C Inferiore all’85 % ITALIANO ENG MODELLI 42LN54** 27 28 SPECIFICHE TECNICHE TV digitale satellitare TV1 TV digitale2 TV digitale TV analogica DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 DVB-T DVB-C PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/I’, SECAM L/L’ 3 VHF, UHF Banda C, Banda Ku VHF, UHF VHF: E2 a E12, UHF : E21 a E69, CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47 Numero massimo di programmi memorizzabili 6,000 1,500 Impedenza antenna esterna 75 Ω Sistema televisivo ITALIANO ENG Copertura programma 1 Solo modelli satellitari 2 Solo modelli che supportano DVB-T2 3 Ad eccezione dei modelli che supportano DVB-T2 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LA613S-ZA / 32LA613V-ZA / 32LA6130-ZB / 32LA6134-ZB / 32LA6136-ZB / 32LA613S-ZB / 32LA613V-ZB / 32LA613V-ZF / 32LA613V-ZG / 32LA6150-ZB / 32LA6154-ZB / 32LA6156-ZB / 32LA615S-ZA / 32LA615S-ZB / 32LA615V-ZA / 32LA615V-ZB / 32LA615V-ZE / 32LA615V-ZF / 32LA616V-ZG / 42LA613S-ZA / 42LA613V-ZA / 42LA6130-ZB / 42LA6134-ZB / 42LA6136-ZB / 42LA613S-ZB / 42LA613V-ZB / 42LA613V-ZF / 42LA613V-ZG / 42LA6150-ZB / 42LA6154-ZB / 42LA6156-ZB / 42LA615S-ZA / 42LA615S-ZB / 42LA615V-ZA / 42LA615V-ZB / 42LA615V-ZE / 42LA615V-ZF / 42LA616V-ZG / 47LA613S-ZA / 47LA613V-ZA / 47LA6130-ZB / 47LA6134-ZB / 47LA6136-ZB / 47LA613S-ZB / 47LA613V-ZB / 47LA613V-ZF / 47LA613V-ZG / 47LA6150-ZB / 47LA6154-ZB / 47LA6156-ZB / 47LA615S-ZA / 47LA615S-ZB / 47LA615V-ZA / 47LA615V-ZB / 47LA615V-ZE / 47LA615V-ZF / 47LA616V-ZG / 32LN5400-ZA / 32LN5403-ZA / 32LN5404-ZA / 32LN5405-ZA / 32LN5406-ZA / 32LN540B-ZA / 32LN540R-ZA / 32LN540S-ZA / 32LN540U-ZA / 32LN540U-ZB / 32LN541U-ZB / 32LN540V-ZA / 32LN541V-ZC / 32LN542V-ZD / 37LN5400-ZA / 37LN5403-ZA / 37LN5404-ZA / 37LN5405-ZA / 37LN5406-ZA / 37LN540B-ZA / 37LN540R-ZA / 37LN540S-ZA / 37LN540U-ZA / 37LN540U-ZB / 37LN541U-ZB / 37LN540V-ZA / 37LN541V-ZC / 37LN542V-ZD / 39LN5400-ZA / 39LN5403-ZA / 39LN5404-ZA / 39LN5405-ZA / 39LN5406-ZA / 39LN540B-ZA / 39LN540R-ZA / 39LN540S-ZA / 39LN540U-ZA / 39LN540U-ZB / 39LN541U-ZB / 39LN540V-ZA / 39LN541V-ZC / 39LN542V-ZD / 42LN5400-ZA / 42LN5403-ZA / 42LN5404-ZA / 42LN5405-ZA / 42LN5406-ZA / 42LN540B-ZA / 42LN540R-ZA / 42LN540S-ZA / 42LN540U-ZA / 42LN540U-ZB / 42LN541U-ZB / 42LN540V-ZA / 42LN541V-ZC / 42LN542V-ZD / 47LN5400-ZA / 47LN5403-ZA / 47LN5404-ZA / 47LN5405-ZA / 47LN5406-ZA / 47LN540B-ZA / 47LN540R-ZA / 47LN540S-ZA / 47LN540U-ZA / 47LN540U-ZB / 47LN541U-ZB / 47LN540V-ZA / 47LN541V-ZC / 47LN542V-ZD / 50LN5400-ZA / 50LN5403-ZA / 50LN5404-ZA / 50LN5405-ZA / 50LN5406-ZA / 50LN540B-ZA / 50LN540R-ZA / 50LN540S-ZA / 50LN540U-ZA / 50LN540U-ZB / 50LN541U-ZB / 50LN540V-ZA / 50LN541V-ZC / 50LN542V-ZD / 32LN536B-ZA / 32LN536B-ZB / 32LN536B-ZG / 32LN536U-ZA / 32LN536U-ZB / 32LN536U-ZG è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale. R ear Side SPDIF USB 24M X-tal DP/DM TMDS TMDS SPDIF SC1_CVBS_IN SC1_R/G/B FE_ VOUT CVBS, Y/Pb/Pr, L/R SIF AIF, DIF HDMI2 With MHL HDMI1 F-SCART (LGIT) TDSSG501D(B) Component1 AIR/Cable S7LR-M (LGE2121-MS) IC101 DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T/C : 2D) PCM_A[0:7] NAND FLASH IC102 (1Gbit) K9F1G08U0D-SCB0 AUD_MASTER_CLK, AUD_LRCH, AUD_LRCK, AUD_SCK IR LED_R KEY2 KEY1 Audio AMP STA380BWF CONTROL IR & LED / (TACT SWITCH) TS_DATA[0:7] FE_TS_DATA[0:7] TC74LCX244FT Buffer EEPROM 256Kbit IC104 R1EX2425BSAS0A DDR3 2Gb IC1201 H5TQ2G63DFR-PBC SERIAL FLASH IC1300 (8M bit) MX25L8005M2I PCM_A[8:14] PCM_DATA[0:7] I2C DDR3 Data DDR3 Add. SPI LVDS (FHD/HD/50Hz) FPC(51P/30P) SPK L/R CI Slot R ear Side SPDIF H/P USB HDMI2 With MHL LAN 24M X-tal H/P L/R DP/DM TMDS EPHY TMDS SPDIF SC1_CVBS_IN SC1_R/G/B FE_ VOUT CVBS, Y/Pb/Pr, L/R SIF AIF, DIF HDMI1 F-SCART (LGIT) TDSSG501D(B) Component1 AIR/Cable S7LR-M (LGE2121-MS) IC101 DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T/C : 3D) PCM_A[0:7] NAND FLASH IC102 (1Gbit) K9F1G08U0D-SCB0 AUD_MASTER_CLK, AUD_LRCH, AUD_LRCK, AUD_SCK IR LED_R KEY2 KEY1 Audio AMP STA380BWF CONTROL IR & LED / (TACT SWITCH) TS_DATA[0:7] FE_TS_DATA[0:7] TC74LCX244FT Buffer EEPROM 256Kbit IC104 R1EX2425BSAS0A DDR3 1Gb DDR3 1Gb IC1202 IC1201 H5TQ1G63EFR-PBC H5TQ1G63EFR-PBC SERIAL FLASH IC1300 (8M bit) MX25L8005M2I PCM_A[8:14] PCM_DATA[0:7] I2C DDR3 Data DDR3 Add. SPI LVDS (FHD/50Hz) FPC(51P) SPK L/R CI Slot R ear Seattleite AIR/Cable Side SPDIF Component1 LNB A8303SESTR-T (IC2701) (LGIT) H/P USB HDMI2 With MHL LAN H/P L/R DP/DM TMDS EPHY TMDS SPDIF SC1_CVBS_IN SC1_R/G/B FE_ VOUT CVBS, Y/Pb/Pr, L/R FE_TS SIF AIF, DIF HDMI1 F-SCART LNB OUT TDSQ-G501D(B) 24M X-tal Only for 3D S7LR-M (LGE2121-MS) IC101 PCM_A[0:7] NAND FLASH IC102 (1Gbit) K9F1G08U0D-SCB0 AUD_MASTER_CLK, AUD_LRCH, AUD_LRCK, AUD_SCK IR LED_R KEY2 KEY1 Audio AMP STA380BWF CONTROL IR & LED / (TACT SWITCH) TS_DATA[0:7] FE_TS_DATA[0:7] FPC(51P) 2D Model DDR3 2Gb IC1201 H5TQ2G63DFR-PBC TC74LCX244FT Buffer EEPROM 256Kbit IC104 R1EX2425BSAS0A DDR3 1Gb DDR3 1Gb IC1202 IC1201 H5TQ1G63EFR-PBC H5TQ1G63EFR-PBC SERIAL FLASH IC1300 (8M bit) MX25L8005M2I LVDS (FHD/50Hz) PCM_A[8:14] PCM_DATA[0:7] I2C DDR3 Data DDR3 Add. SPI DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T/C/S2 : 2D/3D) SPK L/R CI Slot R ear Seattleite AIR/Cable Side SPDIF Component1 LNB A8303SESTR-T (IC2701) (LGIT) H/P USB HDMI2 With MHL LAN H/P L/R DP/DM TMDS EPHY TMDS SPDIF SC1_CVBS_IN SC1_R/G/B FE_ VOUT CVBS, Y/Pb/Pr, L/R FE_TS ATV_SIF (Analog) ATV_Video (Analog) HDMI1 F-SCART LNB OUT TDSQ-G601D(B) 24M X-tal Only for 3D S7LR-M (LGE2121-MS) IC101 PCM_A[0:7] NAND FLASH IC102 (1Gbit) K9F1G08U0D-SCB0 AUD_MASTER_CLK, AUD_LRCH, AUD_LRCK, AUD_SCK IR LED_R KEY2 KEY1 Audio AMP STA380BWF CONTROL IR & LED / (TACT SWITCH) TS_DATA[0:7] FE_TS_DATA[0:7] FPC(51P) 2D Model DDR3 2Gb IC1201 H5TQ2G63DFR-PBC TC74LCX244FT Buffer EEPROM 256Kbit IC104 R1EX2425BSAS0A DDR3 1Gb DDR3 1Gb IC1202 IC1201 H5TQ1G63EFR-PBC H5TQ1G63EFR-PBC SERIAL FLASH IC1300 (8M bit) MX25L8005M2I PCM_A[8:14] PCM_DATA[0:7] I2C DDR3 Data DDR3 Add. SPI LVDS (FHD/50Hz) DIAGRAMMI A BLOCCHI (DVB-T2/C/S2 : 2D/3D) SPK L/R CI Slot MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LN5400 models. Antenna Connection Wall Antenna Socket ANTENNA/ CABLE IN B-1 Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). NOTA yy Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. yy Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. yy Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata, provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta. yy Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione. y y Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Satellite dish Connection (Only satellite models) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE yy Use a signal splitter to use more than 2 TVs. yy If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality. yy If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. yy An antenna cable and converter are not supplied. yy Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Satellite Dish 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Italiano Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω). B-2 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. NOTA IN 1 DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. NOTE yy It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality. yy Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function. yy High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher. yy Supported HDMI Audio format : Dolby Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k /88k/96k/176k/192k, DTS Not supported.) yy If you use DVI to HDMI cable for PC, you have to use external speaker for PC audio sound. yy Si consiglia di utilizzare il televisore con il collegamento HDMI per ottenere la migliore qualità delle immagini. yy Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità dotato dei requisiti più recenti con funzione CEC (Customer Electronics Control). yy I cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati per trasmettere un segnale HD fino a 1080p e superiore. yy Formato audio HDMI supportato: Dolby Digital, PCM (fino a 192 KHz, 32 k/44,1 k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS non supportato.) yy Se si utilizza un cavo da DVI a HDMI per PC, è necessario utilizzare un altoparlante esterno per audio PC. MAKING CONNECTIONS MHL Connection B-3 Italiano Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari ai TV. NOTA 2 or IN 2 (MHL) IN (MHL) MHL passive cable (*Not Provided) Mobile phone English Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. NOTE yy Connect the mobile phone to the HDMI IN (MHL) 2 or HDMI IN 2 (MHL) port to view the phone screen on the TV. yy The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. yy This only works for the MHL-enabled phone. yy Some applications can be operated by the remote control. yy Remove the MHL passive cable from the TV when: - The MHL function is disabled - Your mobile device is fully charged in standby mode yy Collegare il cellulare alla porta HDMI IN (MHL) 2 o HDMI IN 2 (MHL) per visualizzare lo schermo del telefono sul TV. yy È necessario un cavo passivo MHL per collegare il TV a un cellulare. yy Questa funzione è disponibile soltanto sui telefoni che supportano l’interfaccia MHL. yy È possibile utilizzare alcune applicazioni tramite il telecomando. yy Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando: - The MHL function is disabled - Il dispositivo mobile è completamente carico in modalità standby B-4 MAKING CONNECTIONS Component Connection Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno al televisore usando un cavo component come mostrato nella figura di seguito. NOTA yy L’errato collegamento dei cavi può far sì che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti. 2 RED RED RED BLUE WHITE BLUE GREEN (*Not Provided) RED WHITE GREEN L VIDEO R AUDIO DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown. NOTE yy If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. MAKING CONNECTIONS Composite Connection B-5 Headphone Connection (Only LA61**) H/P OUT 2 RED WHITE YELLOW (*Not Provided) (*Not Provided) English RED WHITE YELLOW VIDEO L (MONO) AUDIO R VCR/ DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo composite come mostrato nell’illustrazione di seguito. Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. NOTE yy AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. yy When changing AV MODE with a headphone connected, the change is applied to video but not to audio. yy Optical Digital Audio Out is not available when connecting a headphone. yy Headphone impedance: 16 Ω yy Max audio output of headphone: 9 mW to 15 mW yy Headphone jack size: 0.35 cm Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cuffie dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come mostrato nell’illustrazione di seguito. NOTA yy Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie. yy Quando si cambia la AV MODE con le cuffie collegate, la modifica viene applicata al video ma non all’audio. yy L’uscita audio ottica digitale non è disponibile se sono collegate le cuffie. yy Impedenza cuffie: 16 Ω yy Uscita audio max delle cuffie: da 9 mW a 15 mW yy Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm B-6 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell’illustrazione di seguito. NOTA (*Not Provided) yy Non guardare nella porta dell’uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista. yy Contenuti audio con funzione anticopia (ACP, Audio Copy Protection) possono bloccare l’uscita audio digitale. USB Connection OPTICAL AUDIO IN USB IN Digital Audio System English You may use an external audio system instead of the built-in speaker. Digital optical audio connection Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown. NOTE yy Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision. yy Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output. USB (*Not Provided) English Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the MY MEDIA menu to use various multimedia files. Italiano Collegare una periferica di archiviazione USB, ad esempio una memoria flash USB, un hard disk esterno, o un lettore di schede di memoria USB al televisore e accedere al menu SUPPORTI per utilizzare diversi file multimediali. MAKING CONNECTIONS CI module Connection (*Not Provided) B-7 Italiano Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi. NOTA yy Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto, possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso. yy Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare. English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE yy Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot. yy If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator. B-8 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita AV 1 IN / OUT Modalità di ingresso corrente TV digitale AV1 (Uscita TV1) TV digitale TV analogica, AV Component TV analogica HDMI 1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale. (*Not Provided) NOTA AUDIO / VIDEO English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Current input mode Output Type Digital TV AV1 (TV Out1) Digital TV Analogue TV, AV Component Analogue TV HDMI 1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. NOTE yy Any Euro scart cable used must be signal shielded. yy When watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable. (Only 3D models) yy I cavi Euro Scart devono essere schermati. yy Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D) MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE yy The external device connection may differ from the model. yy Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port. yy If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device. yy Refer to the external equipment’s manual for operating instructions. yy If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device. yy In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear. yy In PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card. B-9 Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni. NOTA yy Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello. yy Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine della porta del televisore. yy Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato. yy Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni operative. yy Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo. yy In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un’immagine nitida. yy A seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC. B-10 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LA61** 42LA61** 47LA61** With stand (mm) 32LA613S-ZA 32LA613V-ZA 32LA6130-ZB 32LA6134-ZB 32LA6136-ZB 32LA613S-ZB 32LA613V-ZB 32LA613V-ZF 32LA613V-ZG 32LA6150-ZB 32LA6154-ZB 32LA6156-ZB 32LA615S-ZA 32LA615S-ZB 32LA615V-ZA 32LA615V-ZB 32LA615V-ZE 32LA615V-ZF 32LA616V-ZG 733 x 499 x 242 42LA613S-ZA 42LA613V-ZA 42LA6130-ZB 42LA6134-ZB 42LA6136-ZB 42LA613S-ZB 42LA613V-ZB 42LA613V-ZF 42LA613V-ZG 42LA6150-ZB 42LA6154-ZB 42LA6156-ZB 42LA615S-ZA 42LA615S-ZB 42LA615V-ZA 42LA615V-ZB 42LA615V-ZE 42LA615V-ZF 42LA616V-ZG 964 x 631 x 294 47LA613S-ZA 47LA613V-ZA 47LA6130-ZB 47LA6134-ZB 47LA6136-ZB 47LA613S-ZB 47LA613V-ZB 47LA613V-ZF 47LA613V-ZG 47LA6150-ZB 47LA6154-ZB 47LA6156-ZB 47LA615S-ZA 47LA615S-ZB 47LA615V-ZA 47LA615V-ZB 47LA615V-ZE 47LA615V-ZF 47LA616V-ZG 1076 x 695 x 327 Without stand(mm) 733 x 444 x 78.0 964 x 573 x 78.0 1076 x 637 x 79.4 With stand (kg) 7.6 11.8 15.0 Without stand (kg) 6.4 10.0 12.8 80 W 110 W 130 W MODELS Dimensions (W x H x D) Weight Power consumption Power requirement 32LN54** 37LN54** 39LN54** 32LN5400-ZA 32LN5403-ZA 32LN5404-ZA 32LN5405-ZA 32LN5406-ZA 32LN540B-ZA 32LN540R-ZA 32LN540S-ZA 32LN540U-ZA 32LN540U-ZB 32LN541U-ZB 32LN540V-ZA 32LN541V-ZC 32LN542V-ZD 37LN5400-ZA 37LN5403-ZA 37LN5404-ZA 37LN5405-ZA 37LN5406-ZA 37LN540B-ZA 37LN540R-ZA 37LN540S-ZA 37LN540U-ZA 37LN540U-ZB 37LN541U-ZB 37LN540V-ZA 37LN541V-ZC 37LN542V-ZD 39LN5400-ZA 39LN5403-ZA 39LN5404-ZA 39LN5405-ZA 39LN5406-ZA 39LN540B-ZA 39LN540R-ZA 39LN540S-ZA 39LN540U-ZA 39LN540U-ZB 39LN541U-ZB 39LN540V-ZA 39LN541V-ZC 39LN542V-ZD With stand (mm) 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236 Without stand(mm) 738 x 449 x 79.0 849 x 512 x 79.0 894 x 537 x 79.0 7.0 9.1 9.7 MODELS Dimensions (W x H x D) Weight AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz With stand (kg) Without stand (kg) Power consumption Power requirement 6.4 8.0 8.6 80 W 100 W 100W AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz SPECIFICATIONS B-11 MODELS Dimensions (W x H x D) Weight 42LN54** 47LN54** 50LN54** 42LN5400-ZA 42LN5403-ZA 42LN5404-ZA 42LN5405-ZA 42LN5406-ZA 42LN540B-ZA 42LN540R-ZA 42LN540S-ZA 42LN540U-ZA 42LN540U-ZB 42LN541U-ZB 42LN540V-ZA 42LN541V-ZC 42LN542V-ZD 47LN5400-ZA 47LN5403-ZA 47LN5404-ZA 47LN5405-ZA 47LN5406-ZA 47LN540B-ZA 47LN540R-ZA 47LN540S-ZA 47LN540U-ZA 47LN540U-ZB 47LN541U-ZB 47LN540V-ZA 47LN541V-ZC 47LN542V-ZD 50LN5400-ZA 50LN5403-ZA 50LN5404-ZA 50LN5405-ZA 50LN5406-ZA 50LN540B-ZA 50LN540R-ZA 50LN540S-ZA 50LN540U-ZA 50LN540U-ZB 50LN541U-ZB 50LN540V-ZA 50LN541V-ZC 50LN542V-ZD With stand (mm) 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 1136 x 727 x 264 Without stand(mm) 968 x 579 x 79.0 1080 x 642 x 80.5 1136 x 673 x 82.1 With stand (kg) 10.7 14.5 15.6 Without stand (kg) 9.6 13.1 14.2 110 W 130 W 140 W Power consumption Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LN53** 32LN536B-ZA 32LN536B-ZB 32LN536B-ZG 32LN536U-ZA 32LN536U-ZB 32LN536U-ZG MODELS Dimensions (W x H x D) Weight With stand (mm) 738 x 497 x 207 Without stand(mm) 738 x 449 x 79.0 With stand (kg) 7.0 Without stand (kg) 6.4 Power consumption 80 W Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz CI Module Size (W x H x D) Operating Temperature Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % B-12 SPECIFICATIONS Television system Programme coverage Maximum number of storable programmes Satellite Digital TV1 Digital TV2 Digital TV Analogue TV DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T DVB-C PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/I’, SECAM L/L’ 3 VHF, UHF C-Band, Ku-Band VHF, UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47 6,000 1,500 DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 External antenna impedance 75 Ω 1 Only satellite models 2 Only DVB-T2 support models 3 Except for DVB-T2 support models HDMI-PC supported mode HDMI-DTV supported mode Resolution 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Horizontal Frequency (kHz) 31.469 31.5 Vertical Frequency (Hz) 59.94 60 31.25 50 37.5 44.96 45 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 50 59.94 60 59.94 60 50 23.97 24 29.976 30.00 50 59.94 60 Video output ports on DVD player Signal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Component O O O O (50 Hz / 60 Hz only) Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1152x864 54.348 60.053 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1920x1080 67.5 60.00 (Except for LN54*B, LN54*R, LN54*U, LN54*3, LN54*5, LN53*B, LN53*U) Component port connecting information Component ports on the TV Resolution SPECIFICATIONS B-13 3D supported mode (Only 3D models) yy Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yy The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. DTV 720p 1080i Horizontal Vertical Frequency (kHz) Frequency (Hz) 37.5 50 45 60 1280X720 75 50 89.9 / 90 59.94 / 60 28.125 50 1920X1080 33.7 60 27 24 33.7 30 1920X1080 53.95 / 54 23.98 / 24 56.3 50 67.5 60 1280X720 37.5 50 1920X1080 28.125 50 USB 1080p 1920X1080 33.75 30 Side by Side, Top and Bottom, MPO(Photo) DLNA 1080p 1920X1080 33.75 30 Side by Side, Top and Bottom Input Signal Resolution 720p HDMI 1080i 1080p Playable 3D video format Side by Side(half), Top and Bottom Frame packing Side by Side(half), Top and Bottom Side by Side(half), Top and Bottom Frame packing Side by Side(half), Top and Bottom Side by Side, Top and Bottom Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. Country Service 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255 801 54 54 54 07001 54 54 808 78 54 54 810 555 810 031 228 3542 8088 5758 0850 111 154 0800 0 54 54 3220 MODEL SERIAL Latvija Service 0 810 144 131 902 500 234 54 0770 54 54 54 01803 11 54 11 0848 543 543 801 11 200 900, 210 4800 564 0844 847 5454 06 40 54 54 54 800 9990 0818 27 6955 0 800 303 000 199600099 8 820 0071 1111 8 8000 805 805, 2255(GSM) 80200201 8 800 120 2222 880008081 8 0000 710 005 8 800 200 7676
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project